Ročník 2013
SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV Č ES KÁ RE P UB L I KA Částka 30
Rozeslána dne 31. července 2013
Cena Kč 998,–
O B S A H: 50. Sd ěle n í Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje Smlouva mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskem, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Chorvatskou republikou o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
Strana 8744
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Částka 30
50 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 9. prosince 2011 byla v Bruselu podepsána Smlouva mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskem, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Chorvatskou republikou o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii. Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval. Ratifikační listina České republiky byla uložena u vlády Italské republiky, depozitáře Smlouvy, dne 4. července 2012. Smlouva vstoupila v platnost na základě svého článku 3 odst. 3 dne 1. července 2013 a tímto dnem vstoupila v platnost i pro Českou republiku. České znění Smlouvy ve znění uveřejněném v Úředním věstníku Evropské unie se vyhlašuje současně.
Částka 30
CS
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8745
Úřední věstník Evropské unie
L 112/7
OBSAH A. Smlouva mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskem, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Chorvatskou republikou o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.
Akt o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Část první: Zásady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Část druhá: Úpravy smluv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlava I:
Ustanovení o orgánech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlava II: Jiné úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Část třetí:
Trvalá ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Část čtvrtá: Dočasná ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlava I:
Přechodná opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlava II: Ustanovení o orgánech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlava III: Finanční ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlava IV: Jiná ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Část pátá:
Ustanovení k provedení tohoto aktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlava I:
Úpravy jednacích řádů orgánů a statutů a jednacích řádů výborů . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlava II: Použitelnost aktů orgánů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlava III: Závěrečná ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PŘÍLOHY PŘÍLOHA I:
Seznam úmluv a protokolů, k nimž Chorvatská republika přistupuje dnem přistoupení (uvedený v čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘÍLOHA II:
Seznam ustanovení schengenského acquis, jak bylo začleněno do rámce Evropské unie, a aktů na ně navazujících nebo s ním jinak souvisejících, které jsou závazné a použitelné v Chorvatské republice od přistoupení (uvedený v čl. 4 odst. 1 aktu o přistoupení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘÍLOHA III:
Seznam uvedený v článku 15 aktu o přistoupení: úpravy aktů přijatých orgány . . . . . . . . . . . . . . . . 1.
Volný pohyb služeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Právo duševního vlastnictví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.
Ochranná známka Společenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Dodatková ochranná osvědčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. (Průmyslové) vzory Společenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.
Finanční služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Zemědělství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8746
L 112/8
CS
PŘÍLOHA IV:
Úřední věstník Evropské unie
5.
Rybolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
Daně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
Regionální politika a koordinace strukturálních nástrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
Životní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seznam uvedený v článku 16 aktu o přistoupení: jiná trvalá ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.
Právo duševního vlastnictví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Hospodářská soutěž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
Zemědělství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Rybolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
Celní unie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodatek k příloze IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘÍLOHA V:
Seznam uvedený v článku 18 aktu o přistoupení: přechodná opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.
Volný pohyb zboží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Volný pohyb osob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
Volný pohyb kapitálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Zemědělství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.
Přechodná opatření pro Chorvatsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Přechodná celní kvóta pro surový třtinový cukr určený k rafinaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. Dočasná opatření týkající se přímých plateb pro Chorvatsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.
Bezpečnost potravin, veterinární a rostlinolékařská politika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.
Nosnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Zařízení (maso, mléko, ryby a vedlejší produkty živočišného původu) . . . . . . . . . . . . . . . . . III. Uvádění osiva na trh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV. Neumský koridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.
Rybolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
Dopravní politika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
Daně… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.
Svoboda, bezpečnost a právo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Životní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.
Horizontální právní předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Kvalita ovzduší . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. Nakládání s odpady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV. Jakost vod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V. Integrovaná prevence a omezování znečištění (IPOZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI. Chemické látky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek k příloze V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
CS
24.4.2012
PŘÍLOHA VI:
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8747
Úřední věstník Evropské unie
L 112/9
Rozvoj venkova (uvedený v čl. 35 odst. 2 aktu o přistoupení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘÍLOHA VII: Konkrétní závazky přijaté Chorvatskou republikou během přístupových jednání (uvedené v čl. 36 odst. 1 druhém pododstavci aktu o přistoupení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PŘÍLOHA VIII: Závazky přijaté Chorvatskou republikou ohledně restrukturalizace chorvatského loďařského průmyslu (uvedené v čl. 36 odst. 1 třetím pododstavci aktu o přistoupení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PŘÍLOHA IX:
Závazky přijaté Chorvatskou republikou ohledně restrukturalizace ocelářství (uvedené v čl. 36 odst. 1 třetím pododstavci aktu o přistoupení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROTOKOL Protokol o některých ujednáních týkajících se případného jednorázového převodu jednotek přiděleného množství vydaných podle Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu na Chorvatskou republiku a související vyrovnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZÁVĚREČNÝ AKT I.
Znění závěrečného aktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. Prohlášení A. Společné prohlášení stávajících členských států . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Společné prohlášení o plném uplatňování ustanovení schengenského acquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. Společné prohlášení některých stávajících členských států . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Společné prohlášení Spolkové republiky Německo a Rakouské republiky o volném pohybu pracovníků: Chorvatsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. Společné prohlášení stávajících členských států a Chorvatské republiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Společné prohlášení o Evropském rozvojovém fondu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D. Prohlášení Chorvatské republiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlášení Chorvatské republiky o přechodných opatřeních pro liberalizaci chorvatského trhu se zemědělskou půdou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. Výměna dopisů mezi Evropskou unií a Chorvatskou republikou o informačním a konzultačním postupu při přijímání některých rozhodnutí a jiných opatření, která mají být přijata v období před přistoupením . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8748
L 112/10
CS
Úřední věstník Evropské unie SMLOUVA MEZI
BELGICKÝM KRÁLOVSTVÍM, BULHARSKOU REPUBLIKOU, ČESKOU REPUBLIKOU, DÁNSKÝM KRÁLOVSTVÍM, SPOLKOVOU REPUBLIKOU NĚMECKO, ESTONSKOU REPUBLIKOU, IRSKEM, ŘECKOU REPUBLIKOU, ŠPANĚLSKÝM KRÁLOVSTVÍM, FRANCOUZSKOU REPUBLIKOU, ITALSKOU REPUBLIKOU, KYPERSKOU REPUBLIKOU, LOTYŠSKOU REPUBLIKOU, LITEVSKOU REPUBLIKOU, LUCEMBURSKÝM VELKOVÉVODSTVÍM, MAĎARSKOU REPUBLIKOU, REPUBLIKOU MALTA, NIZOZEMSKÝM KRÁLOVSTVÍM, RAKOUSKOU REPUBLIKOU, POLSKOU REPUBLIKOU, PORTUGALSKOU REPUBLIKOU, RUMUNSKEM, REPUBLIKOU SLOVINSKO, SLOVENSKOU REPUBLIKOU, FINSKOU REPUBLIKOU, ŠVÉDSKÝM KRÁLOVSTVÍM, SPOJENÝM KRÁLOVSTVÍM VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA (ČLENSKÝMI STÁTY EVROPSKÉ UNIE) A CHORVATSKOU REPUBLIKOU O PŘISTOUPENÍ CHORVATSKÉ REPUBLIKY K EVROPSKÉ UNII
JEHO VELIČENSTVO KRÁL BELGIČANŮ, PREZIDENT BULHARSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT ČESKÉ REPUBLIKY, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA DÁNSKA, PREZIDENT SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, PREZIDENT ESTONSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT IRSKA, PREZIDENT ŘECKÉ REPUBLIKY, JEHO VELIČENSTVO KRÁL ŠPANĚLSKA, PREZIDENT FRANCOUZSKÉ REPUBLIKY, CHORVATSKÁ REPUBLIKA, PREZIDENT ITALSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT KYPERSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTKA LITEVSKÉ REPUBLIKY, JEHO KRÁLOVSKÁ VÝSOST VELKOVÉVODA LUCEMBURSKA, PREZIDENT MAĎARSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT MALTY, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA NIZOZEMSKA, SPOLKOVÝ PREZIDENT RAKOUSKÉ REPUBLIKY,
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8749
Úřední věstník Evropské unie
L 112/11
CS
PREZIDENT POLSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT PORTUGALSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT RUMUNSKA, PREZIDENT REPUBLIKY SLOVINSKO, PREZIDENT SLOVENSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTKA FINSKÉ REPUBLIKY, VLÁDA ŠVÉDSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA, JEDNOTNI ve své vůli pokračovat v dosahování cílů Evropské unie, ROZHODNUTI pokračovat ve vytváření stále užšího svazku mezi národy Evropy na již položených základech, VZHLEDEM K TOMU, že článek 49 Smlouvy o Evropské unii nabízí evropským státům možnost stát se členy Unie, VZHLEDEM K TOMU, že Chorvatská republika požádala o členství v Unii, VZHLEDEM K TOMU, že Rada se po obdržení stanoviska Komise a souhlasu Evropského parlamentu vyslovila pro přijetí Chorvatské republiky, SE DOHODLI na podmínkách přijetí a úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a za tímto účelem byli jmenováni tito zplnomocnění zástupci: ZA JEHO VELIČENSTVO KRÁLE BELGIČANŮ Elio DI RUPO předseda vlády ZA PREZIDENTA BULHARSKÉ REPUBLIKY Bojko BORISOV předseda vlády ZA PREZIDENTA ČESKÉ REPUBLIKY Petr NEČAS předseda vlády ZA JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNU DÁNSKA Helle THORNING-SCHMIDTOVÁ předsedkyně vlády ZA PREZIDENTA SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO Dr. Angela MERKELOVÁ spolková kancléřka
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8750
L 112/12
CS
Úřední věstník Evropské unie
ZA PREZIDENTA ESTONSKÉ REPUBLIKY Andrus ANSIP předseda vlády ZA PREZIDENTA IRSKA Enda KENNY předseda vlády (Taoiseach) ZA PREZIDENTA ŘECKÉ REPUBLIKY Lucas PAPADEMOS předseda vlády ZA JEHO VELIČENSTVO KRÁLE ŠPANĚLSKA José Luis RODRIGUEZ ZAPATERO předseda vlády ZA PREZIDENTA FRANCOUZSKÉ REPUBLIKY Jean LEONETTI ministr pověřený evropskými záležitostmi ZA CHORVATSKOU REPUBLIKU Ivo JOSIPOVIČ prezident Jadranka KOSOROVÁ předsedkyně vlády ZA PREZIDENTA ITALSKÉ REPUBLIKY Sen. Prof. Mario MONTI předseda Rady ministrů ZA PREZIDENTA KYPERSKÉ REPUBLIKY Demetris CHRISTOFIAS prezident ZA PREZIDENTA LOTYŠSKÉ REPUBLIKY Valdis DOMBROVSKIS předseda vlády ZA PREZIDENTKU LITEVSKÉ REPUBLIKY Dalia GRYBAUSKAITĖ prezidentka ZA JEHO KRÁLOVSKOU VÝSOST VELKOVÉVODU LUCEMBURSKA Jean-Claude JUNCKER předseda vlády, státní ministr
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8751
Úřední věstník Evropské unie
L 112/13
CS
ZA PREZIDENTA MAĎARSKÉ REPUBLIKY Viktor ORBÁN předseda vlády ZA PREZIDENTA MALTY Lawrence GONZI předseda vlády ZA JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNU NIZOZEMSKA Mark RUTTE předseda vlády, ministr pro obecné záležitosti ZA SPOLKOVÉHO PREZIDENTA RAKOUSKÉ REPUBLIKY Werner FAYMANN spolkový kancléř ZA PREZIDENTA POLSKÉ REPUBLIKY Donald TUSK předseda vlády ZA PREZIDENTA PORTUGALSKÉ REPUBLIKY Pedro PASSOS COELHO předseda vlády ZA PREZIDENTA RUMUNSKA Traian BĂSESCU prezident ZA PREZIDENTA REPUBLIKY SLOVINSKO Borut PAHOR předseda vlády ZA PREZIDENTA SLOVENSKÉ REPUBLIKY Iveta RADIČOVÁ předsedkyně vlády ZA PREZIDENTKU FINSKÉ REPUBLIKY Jyrki KATAINEN předseda vlády ZA VLÁDU ŠVÉDSKÉHO KRÁLOVSTVÍ Fredrik REINFELDT předseda vlády
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8752
L 112/14
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
24.4.2012
ZA JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNU SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA The Rt. Hon. David CAMERON předseda vlády KTEŘÍ SE po výměně svých plných mocí, jež byly shledány v dobré a náležité formě, DOHODLI NA TĚCHTO USTANOVENÍCH:
Článek 1 1. Chorvatská republika se stává členem Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii. 2. Chorvatská republika se stává stranou Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, jak byly změněny nebo doplněny. 3. Podmínky přijetí a úpravy smluv uvedených v odstavci 2, jež si toto přijetí vyžaduje, jsou stanoveny v aktu připojeném k této smlouvě. Ustanovení uvedeného aktu tvoří nedílnou součást této smlouvy.
nebo před ním, jež vstoupí v platnost až po schválení členskými státy v souladu s jejich ústavními předpisy. 3. Tato smlouva vstupuje v platnost dnem 1. července 2013 za podmínky, že všechny ratifikační listiny budou uloženy před tímto dnem. 4. Bez ohledu na odstavec 3 mohou před přistoupením orgány Unie přijmout opatření uvedená v čl. 3 odst. 7, čl. 6 odst. 2 druhém pododstavci, odst. 3 druhém pododstavci, odst. 6 druhém a třetím pododstavci, odst. 7 druhém pododstavci a odst. 8 třetím pododstavci, článku 17, čl. 29 odst. 1, čl. 30 odst. 5, čl. 31 odst. 5, čl. 35 odst. 3 a 4, článcích 38, 39, 41, 42, 43, 44, 49, 50 a 51 a přílohách IV, V a VI aktu uvedeného v čl. 1 odst. 3.
Článek 2 Ustanovení týkající se práv a povinností členských států, jakož i pravomoci a příslušnosti orgánů Unie, stanovená smlouvami, jichž se Chorvatská republika stává smluvní stranou na základě čl. 1 odst. 2, se vztahují i na tuto smlouvu. Článek 3 1. Tato smlouva bude ratifikována Vysokými smluvními stra nami v souladu s jejich ústavními předpisy. Ratifikační listiny budou uloženy u vlády Italské republiky do 30. června 2013. 2. Má se za to, že ratifikací této smlouvy Chorvatská repub lika rovněž ratifikuje nebo schvaluje veškeré změny smluv uvedených v čl. 1 odst. 2, jež jsou v okamžiku ratifikace této smlouvy Chorvatskou republikou otevřeny k ratifikaci nebo schválení členskými státy podle článku 48 Smlouvy o Evropské unii, jakož i veškeré akty orgánů přijaté v daném okamžiku
Tato opatření vstoupí v platnost pouze s výhradou a dnem vstupu této smlouvy v platnost. 5. Bez ohledu na odstavec 3 se článek 36 aktu uvedeného v čl. 1 odst. 3 použije od okamžiku podpisu této smlouvy. Článek 4 Tato smlouva, sepsaná v jediném vyhotovení v jazyce anglic kém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, fran couzském, chorvatském, irském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění v těchto jazy cích mají stejnou platnost, bude uložena v archivu vlády Italské republiky, která předá její ověřený opis všem vládám ostatních signatářských států.
NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní zplnomocnění zástupci k této smlouvě své podpisy.
Съставено в Брюксел на девети декември две хиляди и единадесета година. Hecho en Bruselas, el nueve de diciembre de dos mil once. V Bruselu dne devátého prosince dva tisíce jedenáct. Udfærdiget i Bruxelles den niende december to tusind og elleve. Geschehen zu Brüssel am neunten Dezember zweitausendelf. Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta detsembrikuu üheksandal päeval Brüsselis.
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8753
Úřední věstník Evropské unie
L 112/15
CS
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις εννέα Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα. Done at Brussels on the ninth day of December in the year two thousand and eleven. Fait à Bruxelles, le neuf décembre deux mille onze. Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an naoú lá de mhí na Nollag an bhliain dhá mhíle agus a haon déag. Sastavljeno u Bruxellesu dana devetog prosinca godine dvije tisuće jedanaeste. Fatto a Bruxelles, addì nove dicembre duemilaundici. Briselē, divtūkstoš vienpadsmitā gada devītajā decembrī. Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų gruodžio devintą dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év december havának kilencedik napján. Magħmul fi Brussell, fid-disa jum ta’ Diċembru tas-sena elfejn u ħdax. Gedaan te Brussel, de negende december tweeduizend elf. Sporządzono w Brukseli dnia dziewiątego grudnia roku dwa tysiące jedenastego. Feito em Bruxelas, em nove de Dezembro de dois mil e onze. Întocmit la Bruxelles la nouă decembrie două mii unsprezece. V Bruseli dňa deviateho decembra dvetisícjedenásť. V Bruslju, dne devetega decembra leta dva tisoč enajst. Tehty Brysselissä yhdeksäntenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattayksitoista. Som skedde i Bryssel den nionde december tjugohundraelva. Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen Pour Sa Majesté le Roi des Belges Für Seine Majestät den König der Belgier
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale. Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt. За Република България
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8754
L 112/16
CS
Úřední věstník Evropské unie
Za prezidenta České republiky
For Hendes Majestæt Danmarks Dronning
Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland
Eesti Vabariigi Presidendi nimel
Thar ceann Uachtarán na hÉireann For the President of Ireland
Για τον Пρόεδρο της Еλληνικής Δημοκρατίας
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8755
Úřední věstník Evropské unie
L 112/17
CS
Por Su Majestad el Rey de España
Pour le Président de la République française
Za Republiku Hrvatsku
Per il Presidente della Repubblica italiana
Για τον Пρόεδρο της Кνπριαкής Δημοκρατίας
Latvijas Republikas Valsts prezidenta vārdā –
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8756
L 112/18
CS
Úřední věstník Evropské unie
Lietuvos Respublikos Prezidentės vardu
Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg
A Magyar Köztársaság Elnöke részéről
Għall-President ta' Malta
Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8757
Úřední věstník Evropské unie
L 112/19
CS
Für den Bundespräsidenten der Republik Österreich
Za Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej
Pelo Presidente da República Portuguesa
Pentru Președintele României
Za predsednika Republike Slovenije
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8758
L 112/20
CS
Úřední věstník Evropské unie
Za prezidenta Slovenskej republiky
Suomen Tasavallan Presidentin puolesta För Republiken Finlands President
För Konungariket Sveriges regering
For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8759
Úřední věstník Evropské unie
L 112/21
AKT o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii ČÁST PRVNÍ ZÁSADY Článek 1 Pro účely tohoto aktu se:
— „původními smlouvami“ rozumějí:
a) Smlouva o Evropské unii („Smlouva o EU“) a Smlouva o fungování Evropské unie („Smlouva o fungování EU“) ve znění pozdějších smluv nebo jiných aktů, které vstou pily v platnost před přistoupením Chorvatské republiky;
b) Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energii („Smlouva o Euratomu“) ve znění pozdějších smluv nebo jiných aktů, které vstoupily v plat nost před přistoupením Chorvatské republiky,
— „stávajícími členskými státy“ rozumějí Belgické království, Bulharská republika, Česká republika, Dánské království, Spolková republika Německo, Estonská republika, Irsko, Řecká republika, Španělské království, Francouzská repub lika, Italská republika, Kyperská republika, Lotyšská repub lika, Litevská republika, Lucemburské velkovévodství, Maďarská republika, Republika Malta, Nizozemské králov ství, Rakouská republika, Polská republika, Portugalská republika, Rumunsko, Republika Slovinsko, Slovenská republika, Finská republika, Švédské království a Spojené království Velké Británie a Severního Irska,
— „Unií“ rozumí Evropská unie založená na Smlouvě o EU a na Smlouvě o fungování EU, nebo podle okolností Evropské společenství pro atomovou energii,
Smlouvy o EU na změnách původních smluv a tyto změny nevstoupí v platnost do dne přistoupení, ratifikuje je Chorvatsko v souladu se svými ústavními předpisy.
Článek 3 1. Chorvatsko přistupuje k rozhodnutím a dohodám hlav států a předsedů vlád členských států, zasedajících v Evropské radě.
2. Chorvatsko přistupuje k rozhodnutím a dohodám přijatým zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě.
3. Chorvatsko se nachází ve stejném postavení jako stávající členské státy, pokud jde o prohlášení, usnesení nebo jiné postoje Evropské rady nebo Rady, jakož i o prohlášení, usnesení nebo jiné postoje, jež se týkají Unie a jež byly přijaty vzájemnou dohodou členských států. Proto bude Chorvatsko dodržovat z nich vyplývající zásady a obecné směry a přijme opatření, jež se ukáží jako nezbytná k zajištění jejich provedení.
4. Chorvatsko přistupuje k úmluvám a protokolům uvedeným v příloze I. Tyto úmluvy a protokoly vstupují pro Chorvatsko v platnost dnem určeným Radou v rozhodnutích uvedených v odstavci 5.
5. Rada na doporučení Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem jednomyslně rozhodne o provedení veškerých úprav úmluv a protokolů uvedených v odstavci 4, které jsou nezbytné z důvodu přistoupení, a zveřejní upravená znění v Úředním věstníku Evropské unie.
— „orgány“ rozumějí orgány zřízené Smlouvou o EU.
Článek 2 Ode dne přistoupení se ustanovení původních smluv a aktů přijatých orgány před přistoupením stávají závaznými pro Chor vatsko a uplatňují se v Chorvatsku za podmínek stanovených v uvedených smlouvách a v tomto aktu.
Dohodnou-li se po ratifikaci smlouvy o přistoupení Chorvat skem zástupci vlád členských států v souladu s čl. 48 odst. 4
6. Ve vztahu k úmluvám a protokolům uvedeným v odstavci 4 se Chorvatsko zavazuje zavést správní a další mechanismy podobné těm, které ke dni přistoupení přijaly stávající členské státy nebo Rada, a usnadnit praktickou spolupráci mezi orgány a organizacemi členských států.
7. Rada může na návrh Komise jednomyslným rozhodnutím doplnit přílohu I o příslušné úmluvy, dohody a protokoly, které budou podepsány přede dnem přistoupení.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8760
L 112/22
CS
Úřední věstník Evropské unie
Článek 4 1. Ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie (dále jen „schengenský protokol“), připojeného ke Smlouvě o EU a Smlouvě o fungování EU, a akty na ně navazující nebo s ním jinak související uvedené v příloze II, jakož i všechny další takové akty přijaté přede dnem přistoupení jsou ode dne přistoupení závazné a použitelné v Chorvatsku.
2. Ustanovení schengenského acquis, jak je začleněno do rámce Evropské unie, a akty na ně navazující nebo s ním jinak související, které nejsou uvedeny v odstavci 1, jsou závazné pro Chorvatsko ode dne přistoupení, avšak jsou v Chor vatsku použitelné pouze na základě rozhodnutí Rady přijatého za tímto účelem poté, co bylo podle příslušných schengenských postupů pro vyhodnocování ověřeno, že podmínky nezbytné pro uplatnění všech předmětných částí acquis byly v Chorvatsku splněny, včetně účinného uplatňování všech schengenských pravidel v souladu s dohodnutými společnými standardy a se základními zásadami. Rada přijme uvedené rozhodnutí v souladu s příslušnými schengenskými postupy a zohlední přitom zprávu Komise potvrzující, že Chorvatsko nadále plní závazky přijaté v rámci přístupových jednání týkající se schengenského acquis.
Toto rozhodnutí přijme Rada po konzultaci s Evropským parla mentem na základě jednomyslnosti svých členů zastupujících vlády členských států, vůči nimž již ustanovení uvedená v tomto odstavci nabyla účinku, a zástupce vlády Chorvatské republiky. Členové Rady zastupující vlády Irska a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska se na tomto rozhod nutí budou podílet, pokud se týká ustanovení schengenského acquis a aktů na ně navazujících nebo s ním jinak souvisejících, na nichž se tyto členské státy podílejí.
Článek 5 Chorvatsko se účastní hospodářské a měnové unie ode dne přistoupení jako členský stát, na který se vztahuje výjimka, ve smyslu článku 139 Smlouvy o fungování EU.
Článek 6 1. Dohody uzavřené nebo prozatímně prováděné Unií s jednou nebo více třetími zeměmi, s některou mezinárodní organizací nebo se státním příslušníkem třetí země jsou pro Chorvatsko závazné za podmínek stanovených v původních smlouvách a v tomto aktu.
2. Chorvatsko se zavazuje přistoupit za podmínek stanove ných v tomto aktu k dohodám uzavřeným nebo podepsaným stávajícími členskými státy a Unií s jednou nebo více třetími zeměmi nebo s některou mezinárodní organizací.
Částka 30
24.4.2012
Není-li v příslušných dohodách zmíněných v prvním pododstavci stanoveno jinak, přistoupí Chorvatsko k uvedeným dohodám sjednáním a uzavřením protokolu k těmto dohodám mezi Radou, jež jedná jednomyslně jménem členských států, a dotyčnou třetí zemí či třetími zeměmi nebo dotyčnou mezi národní organizací. Komise nebo v případě, že se dohoda výlučně nebo převážně týká společné zahraniční a bezpečnostní politiky, vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpeč nostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) sjedná tyto protokoly jménem členských států na základě směrnic pro jednání schválených jednomyslně Radou po konzultaci s výborem složeným ze zástupců členských států. Komise nebo podle okolností vysoký představitel předloží Radě návrh protokolů k uzavření.
Tímto postupem není dotčen výkon vlastních pravomocí Unie ani rozdělení pravomocí mezi Unií a členskými státy při uzaví rání takových dohod v budoucnu nebo přijímání jiných změn, které se netýkají přistoupení.
3. Ode dne přistoupení až do vstupu nezbytných protokolů uvedených v odst. 2 druhém pododstavci v platnost bude Chor vatsko uplatňovat ustanovení dohod uvedených v odst. 2 prvním pododstavci uzavřených nebo prozatímně prováděných přede dnem přistoupení, s výjimkou dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcar skou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob (1).
Do vstupu protokolů uvedených v odst. 2 druhém pododstavci v platnost přijmou Unie a členské státy, které případně jednají v rámci svých příslušných pravomocí společně, veškerá vhodná opatření.
4. Chorvatsko přistupuje k Dohodě o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 (2), jakož i k oběma dohodám, kterými se uvedená dohoda mění, totiž dohodě podepsané v Lucemburku dne 25. června 2005 (3) a dohodě otevřené k podpisu v Ouagadougou dne 22. června 2010 (4).
5. Chorvatsko se zavazuje přistoupit za podmínek stanove ných v tomto aktu k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru (5) podle článku 128 uvedené dohody.
6. Ode dne přistoupení uplatňuje Chorvatsko dvoustranné dohody a ujednání o textilu, které byly uzavřeny mezi Unií a třetími zeměmi. (1) Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 6 (2) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3. (3) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27, Úř. věst. L 287, 28.10.2005, s. 4 a Úř. věst. L 168 M, 21.6.2006, s. 33. (4) Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3. (5) Úř. věst. L 1, 3.1.1994, s. 3.
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8761
Úřední věstník Evropské unie
L 112/23
Množstevní omezení uplatňovaná Unií na dovoz textilních a oděvních výrobků se s ohledem na přistoupení Chorvatska k Unii upraví. Za tímto účelem mohou být změny dvoustran ných dohod a ujednání o textilu uvedených v prvním pododstavci sjednány Unií s dotyčnými třetími zeměmi přede dnem přistoupení.
Jestliže změny dvoustranných dohod a ujednání o textilu nevstoupí v platnost přede dnem přistoupení, provede Unie nezbytné úpravy pravidel pro dovoz textilních a oděvních výrobků ze třetích zemí s ohledem na přistoupení Chorvatska.
7. Množstevní omezení uplatňovaná Unií na dovoz oceli a ocelářských výrobků se upraví na základě dovozu oceli a ocelářských výrobků pocházejících z dotyčných dodavatel ských zemí do Chorvatska během posledních let.
Za tímto účelem budou přede dnem přistoupení sjednány nezbytné změny dvoustranných dohod a ujednání o oceli uzavřených mezi Unií a třetími zeměmi.
Jestliže změny dvoustranných dohod a ujednání o oceli nevstoupí v platnost přede dnem přistoupení, použije se první pododstavec.
8. Ode dne přistoupení jsou dohody o rybolovu uzavřené mezi Chorvatskem a třetími zeměmi před uvedeným dnem spravovány Unií.
vhodné kroky k odstranění zjištěné neslučitelnosti. Jestliže Chor vatsko narazí na obtíže při úpravě dohody uzavřené s jednou nebo více třetími zeměmi, odstoupí od této dohody.
Chorvatsko přijme veškerá nezbytná opatření k zajištění dodržování závazků stanovených v tomto odstavci ode dne přistoupení.
10. Chorvatsko přistupuje za podmínek stanovených v tomto aktu k vnitřním dohodám uzavřeným stávajícími člen skými státy k provedení dohod uvedených v odstavcích 2 a 4.
11. Chorvatsko případně přijme vhodná opatření, aby ve vztahu k mezinárodním organizacím a mezinárodním dohodám, jejichž smluvními stranami jsou také Unie nebo jiné členské státy, přizpůsobilo svůj postoj právům a povin nostem vyplývajícím ze svého přistoupení k Unii.
Chorvatsko zejména odstoupí od mezinárodních dohod o rybo lovu, jejichž stranou je rovněž Unie, a vystoupí z organizací v oblasti rybolovu, jejichž členem je rovněž Unie, pokud se jeho členství netýká jiných záležitostí než rybolovu.
Chorvatsko přijme veškerá nezbytná opatření k zajištění dodržování závazků stanovených v tomto odstavci ode dne přistoupení.
Článek 7 Práva a povinnosti vyplývající pro Chorvatsko z těchto dohod nejsou v období, během něhož budou ustanovení těchto dohod přechodně zachována, nijak dotčeny.
Jakmile to bude možné, v každém případě před pozbytím plat nosti dohod uvedených v prvním pododstavci, přijme Rada na návrh Komise kvalifikovanou většinou v jednotlivých případech vhodná rozhodnutí umožňující pokračování rybolovných činností vyplývajících z těchto dohod, včetně možnosti prodlou žení platnosti některých dohod o dobu nepřesahující jeden rok.
9. Chorvatsko odstoupí od dohod o volném obchodu se třetími zeměmi, včetně Středoevropské dohody o volném obchodu ve znění pozdějších úprav.
Pokud jsou dohody mezi Chorvatskem na jedné straně a jednou nebo více třetími zeměmi na straně druhé neslučitelné se závazky vyplývajícími z tohoto aktu, učiní Chorvatsko veškeré
1. Ustanovení tohoto aktu, není-li v něm stanoveno jinak, mohou být pozastavena, změněna nebo zrušena pouze postupy stanovenými v původních smlouvách, které revizi těchto smluv umožňují.
2. Akty přijaté orgány, na něž se vztahují přechodná ustano vení tohoto aktu, si zachovávají svou právní sílu; zejména se na ně nadále vztahují postupy týkající se změn těchto aktů.
3. Ustanovení tohoto aktu, jejichž účelem nebo účinkem je zrušit nebo změnit akty přijaté orgány, nemají-li tato ustanovení jen přechodnou povahu, mají stejnou právní sílu jako ustano vení takto zrušená nebo změněná a podléhají stejným pravid lům.
Článek 8 Pro uplatňování původních smluv a aktů přijatých orgány platí přechodně odchylná ustanovení tohoto aktu.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8762
L 112/24
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
24.4.2012
ČÁST DRUHÁ ÚPRAVY SMLUV HLAVA I USTANOVENÍ O ORGÁNECH
Článek 9 Protokol o statutu Soudního dvora Evropské unie, připojený ke Smlouvě o EU, Smlouvě o fungování EU a Smlouvě o Euratomu, se mění takto:
Zastupující členy jmenuje na dobu pěti let Rada guvernérů takto: — dva zastupující členy nominované Spolkovou republikou Německo,
1) V článku 9 se první pododstavec nahrazuje tímto: „Částečná obměna, k níž dochází každé tři roky, se týká čtrnácti soudců.“
— dva zastupující členy nominované Francouzskou republi kou, — dva zastupující členy nominované Italskou republikou,
2) Článek 48 se nahrazuje tímto: — dva zastupující členy nominované Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska,
„Článek 48 Tribunál se skládá ze dvaceti osmi soudců.“
— jednoho zastupujícího člena nominovaného vzájemnou dohodou Španělského království a Portugalské republiky,
Článek 10 Protokol o statutu Evropské investiční banky, připojený ke Smlouvě o EU a Smlouvě o fungování EU, se mění takto: 1) V čl. 4 odst. 1 prvním pododstavci se:
— jednoho zastupujícího člena nominovaného vzájemnou dohodou Belgického království, Lucemburského velkové vodství a Nizozemského království, — dva zastupující členy nominované vzájemnou dohodou Dánského království, Řecké republiky, Irska a Rumunska,
a) návětí nahrazuje tímto: „1. Bance se přiděluje základní kapitál ve výši 233 247 390 000 EUR, který upíší členské státy v těchto částkách:“; b) mezi údaje pro Rumunsko a Slovensko vkládá tento údaj:
„Chorvatsko
854 400 000“.
2) V čl. 9 odst. 2 se první, druhý a třetí pododstavec nahrazují tímto:
— dva zastupující členy nominované vzájemnou dohodou Estonské republiky, Lotyšské republiky, Litevské repub liky, Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království, — čtyři zastupující členy nominované vzájemnou dohodou Bulharské republiky, České republiky, Chorvatské repub liky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky, — jednoho zastupujícího člena nominovaného Komisí.“ Článek 11
„2. Správní rada je složena z 29 řádných členů a 19 zastupujících členů. Řádné členy jmenuje na dobu pěti let Rada guvernérů, přičemž každý členský stát nominuje jednoho řádného člena a jeden řádný člen je nominován Komisí.
V čl. 134 odst. 2 Smlouvy o Euratomu se první pododstavec, který se týká složení Výboru pro vědu a techniku, nahrazuje tímto: „2. Výbor se skládá ze 42 členů, které jmenuje Rada po konzultaci s Komisí.“
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8763
Úřední věstník Evropské unie
L 112/25
HLAVA II JINÉ ÚPRAVY
Článek 14
Článek 12 V čl. 64 odst. 1 Smlouvy o fungování EU se doplňuje nová věta, která zní:
1.
„1. Tato smlouva, sepsaná v jediném vyhotovení v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, irském, italském, litev ském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizo zemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost, bude uložena v archivu vlády Italské republiky, která předá její ověřený opis všem vládám ostatních signatářských států.“
„S ohledem na omezení existující ve vnitrostátním právním řádu Chorvatska je odpovídajícím dnem 31. prosinec 2002.“ Článek 13 V článku 52 Smlouvy o EU se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Smlouvy se vztahují na Belgické království, Bulharskou republiku, Českou republiku, Dánské království, Spolkovou republiku Německo, Estonskou republiku, Irsko, Řeckou republiku, Španělské království, Francouzskou republiku, Chorvatskou republiku, Italskou republiku, Kyperskou repub liku, Lotyšskou republiku, Litevskou republiku, Lucemburské velkovévodství, Maďarskou republiku, Republiku Malta, Nizo zemské království, Rakouskou republiku, Polskou republiku, Portugalskou republiku, Rumunsko, Republiku Slovinsko, Slovenskou republiku, Finskou republiku, Švédské království a Spojené království Velké Británie a Severního Irska.“
V článku 55 Smlouvy o EU se odstavec 1 nahrazuje tímto:
2. V článku 225 Smlouvy o Euratomu se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „V souladu se smlouvami o přistoupení mají rovněž anglické, bulharské, české, dánské, estonské, finské, chorvatské, irské, litevské, lotyšské, maďarské, maltské, polské, portugalské, rumunské, řecké, slovenské, slovinské, španělské a švédské znění této smlouvy stejnou platnost.“
ČÁST TŘETÍ TRVALÁ USTANOVENÍ Článek 15 Akty uvedené v seznamu v příloze III se upravují podle zmíněné přílohy. Článek 16 Opatření uvedená v seznamu v příloze IV se uplatňují za podmínek stanovených ve zmíněné příloze. Článek 17 Rada může na návrh Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem jednomyslně provést úpravy ustanovení tohoto aktu týkajících se společné zemědělské politiky, které se ukáží jako nezbytné v důsledku změny pravidel Unie.
ČÁST ČTVRTÁ DOČASNÁ USTANOVENÍ HLAVA I PŘECHODNÁ OPATŘENÍ
Článek 18 Opatření uvedená v seznamu v příloze V se vztahují na Chorvatsko za podmínek stanovených ve zmíněné příloze.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8764
L 112/26
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
24.4.2012
HLAVA II USTANOVENÍ O ORGÁNECH
Článek 19
Litva
1. Odchylně od článku 2 Protokolu o přechodných ustano veních, připojeného ke Smlouvě o EU, Smlouvě o fungování EU a Smlouvě o Euratomu, a odchylně od maximálního počtu míst stanoveného v čl. 14 odst. 2 prvním pododstavci Smlouvy o EU se počet členů Evropského parlamentu zvyšuje s ohledem na přistoupení Chorvatska o dvanáct členů z Chorvatska pro období ode dne přistoupení do konce volebního období Evrop ského parlamentu 2009–2014. 2. Odchylně od čl. 14 odst. 3 Smlouvy o EU uspořádá za tímto účelem Chorvatsko přede dnem přistoupení všeobecné a přímé volby do Evropského parlamentu, v nichž jeho obyva telé zvolí počet členů stanovený v odstavci 1 tohoto článku v souladu s acquis Unie. Dojde-li však k přistoupení v den, kdy bude do příštích voleb do Evropského parlamentu zbývat méně než šest měsíců, mohou být členové Evropského parla mentu zastupující občany Chorvatska jmenováni parlamentem Chorvatska z vlastních řad, pokud byli zvoleni ve všeobecných a přímých volbách. Článek 20 V článku 3 Protokolu o přechodných ustanoveních, připojeného ke Smlouvě o EU, Smlouvě o fungování EU a Smlouvě o Eura tomu, se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Aniž je dotčen čl. 235 odst. 1 druhý pododstavec Smlouvy o fungování Evropské unie, platí do dne 31. října 2014 následující ustanovení: Má-li se Evropská rada nebo Rada usnést kvalifikovanou většinou, je hlasům jejích členů přidělena tato váha:
7 4
Lucembursko
12
Maďarsko
3
Malta Nizozemsko
13
Rakousko
10
Polsko
27
Portugalsko
12
Rumunsko
14
Slovinsko
4
Slovensko
7 7
Finsko Švédsko
10
Spojené království
29
Pokud musí být podle Smluv akty přijaty na návrh Komise, je k jejich přijetí třeba nejméně 260 hlasů vyjadřujících kladné stanovisko většiny členů. V ostatních případech se k přijetí aktů vyžaduje nejméně 260 hlasů vyjadřujících kladné stano visko alespoň dvou třetin členů.
Člen Evropské rady nebo Rady může požádat, aby při přijí mání aktu Evropské rady nebo Rady kvalifikovanou většinou bylo ověřeno, zda členské státy tvořící tuto kvalifikovanou většinu zastupují alespoň 62 % celkového počtu obyvatel Unie. Ukáže-li se, že tato podmínka není splněna, není daný akt přijat.“
Článek 21 Belgie
12
Bulharsko
10
Česká republika
12
Dánsko Německo
7 29
Estonsko
4
Irsko
7
Řecko
12
Španělsko
27
Francie
29
Chorvatsko
1. Jeden státní příslušník Chorvatska bude jmenován členem Komise na dobu ode dne přistoupení do 31. října 2014. Nového člena Komise jmenuje Rada kvalifikovanou většinou po dohodě s předsedou Komise, po konzultaci s Evropským parlamentem a v souladu s kritérii stanovenými v čl. 17 odst. 3 druhém pododstavci Smlouvy o EU.
7
Itálie
29
Kypr
4
Lotyšsko
4
2. Funkční období člena jmenovaného podle odstavce 1 končí současně s funkčním obdobím členů, kteří zastávají funkci v okamžiku přistoupení.
Článek 22 1. Funkční období soudce Soudního dvora a soudce Tribu nálu jmenovaných za Chorvatsko při přistoupení v souladu s čl. 19 odst. 2 třetím pododstavcem Smlouvy o EU končí v případě soudce Soudního dvora dnem 6. října 2015 a v případě soudce Tribunálu dnem 31. srpna 2013.
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8765
Úřední věstník Evropské unie
L 112/27
CS
2. Při rozhodování o věcech projednávaných Soudním dvorem a Tribunálem ke dni přistoupení, jejichž ústní část řízení byla zahájena před tímto dnem, zasedají plénum a senáty Soudního dvora a Tribunálu ve stejném složení jako před přistoupením, přičemž se použije jednací řád ve znění platném ke dni předcházejícímu dni přistoupení.
2. Počet členů Hospodářského a sociálního výboru se s ohledem na přistoupení Chorvatska dočasně zvýší na 353 na dobu ode dne přistoupení do konce funkčního období, během něhož Chorvatsko přistoupí k Unii, nebo do dne, kdy vstoupí v platnost rozhodnutí uvedené v čl. 301 druhém pododstavci Smlouvy o fungování EU, podle toho, co nastane dříve.
Článek 23
3. Bude-li rozhodnutí uvedené v čl. 301 druhém pododstavci Smlouvy o fungování EU přijato již před přistoupením, přidělí se Chorvatsku odchylně od čl. 301 prvního pododstavce Smlouvy o fungování EU stanovícího maximální počet členů Hospodářského a sociálního výboru dočasně příslušný počet členů do konce funkčního období, během něhož k Unii přistoupí.
1. Odchylně od čl. 301 prvního pododstavce Smlouvy o fungování EU, který stanoví maximální počet členů Hospo dářského a sociálního výboru, se článek 7 Protokolu o přechod ných ustanoveních, připojeného ke Smlouvě o EU, Smlouvě o fungování EU a Smlouvě o Euratomu nahrazuje tímto:
Článek 24
„Článek 7 Až do vstupu rozhodnutí uvedeného v článku 301 Smlouvy o fungování Evropské unie v platnost je rozdělení členů Hospodářského a sociálního výboru toto:
Belgie
12
Bulharsko
12
Česká republika
12
Dánsko Německo
9
1. Odchylně od čl. 305 prvního pododstavce Smlouvy o fungování EU, který stanoví maximální počet členů Výboru regionů, se článek 8 Protokolu o přechodných ustanoveních, připojeného ke Smlouvě o EU, Smlouvě o fungování EU a Smlouvě o Euratomu, který se týká složení Výboru regionů, nahrazuje tímto: „Článek 8 Až do vstupu rozhodnutí uvedeného v článku 305 Smlouvy o fungování Evropské unie v platnost je rozdělení členů Výboru regionů toto:
24
Estonsko
7
Belgie
12
Irsko
9
Bulharsko
12
Řecko
12
Česká republika
12
Španělsko
21
Dánsko
Francie
24
Německo
24
9
Estonsko
7
Chorvatsko
9
Itálie
24
Irsko
9
Kypr
6
Řecko
12
Lotyšsko
7
Španělsko
21
Litva
9
Francie
24
Lucembursko
6
Chorvatsko
Maďarsko Malta
9
12
Itálie
24
5
Kypr
6
Nizozemsko
12
Lotyšsko
7
Rakousko
12
Litva
9
Polsko
21
Lucembursko
6
Portugalsko
12
Maďarsko
Rumunsko
15
Malta
Slovinsko
7
Nizozemsko
Slovensko
9
Rakousko
12
Finsko
9
Polsko
21
12
Portugalsko
12
24“
Rumunsko
15
Švédsko Spojené království
12 5 12
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8766
CS
L 112/28
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
Slovinsko
o statutu Evropské investiční banky, skončí na konci výročního zasedání Rady guvernérů, během něhož bude přezkoumána výroční zpráva za účetní rok 2017.
7
Slovensko
9
Finsko
9
24.4.2012
12
Švédsko
24“
Spojené království
2. Počet členů Výboru regionů se s ohledem na přistoupení Chorvatska dočasně zvýší na 353 na dobu ode dne přistoupení do konce funkčního období, během něhož Chorvatsko přistoupí k Unii, nebo do dne, kdy vstoupí v platnost rozhodnutí uvedené v čl. 305 druhém pododstavci Smlouvy o fungování EU, podle toho, co nastane dříve. 3. Bude-li rozhodnutí uvedené v čl. 305 druhém pododstavci Smlouvy o fungování EU přijato již před přistoupením, přidělí se Chorvatsku odchylně od čl. 305 prvního pododstavce Smlouvy o fungování EU, který stanoví maximální počet členů Výboru regionů, dočasně příslušný počet členů do konce funkčního období, během něhož k Unii přistoupí. Článek 25 Funkční období řádného člena správní rady Evropské investiční banky nominovaného Chorvatskem a jmenovaného po přistou pení, jak stanoví čl. 9 odst. 2 druhý pododstavec Protokolu
Článek 26 1. Noví členové výborů, skupin, agentur nebo jiných subjektů zřízených původními smlouvami nebo aktem orgánů budou jmenováni za podmínek a v souladu s postupy stanove nými pro jmenování členů těchto výborů, skupin, agentur nebo jiných subjektů. Funkční období nově jmenovaných členů končí současně s funkčním obdobím členů, kteří zastávají funkci v okamžiku přistoupení.
2. Výbory, skupiny, agentury nebo jiné subjekty zřízené původními smlouvami nebo aktem orgánů, jejichž počet členů je pevně stanoven bez ohledu na počet členských států, se při přistoupení nově obsazují v plném rozsahu, pokud funkční období stávajících členů neskončí do dvanácti měsíců od přistoupení.
HLAVA III FINANČNÍ USTANOVENÍ
Článek 27 1. Ode dne přistoupení uhradí Chorvatsko následující částku odpovídající jeho podílu na upsaném základním kapitálu, jak je vymezen v článku 4 Protokolu o statutu Evropské investiční banky:
Chorvatsko
2. Chorvatsko přispěje v osmi stejných splátkách splatných ke dnům stanoveným v odstavci 1 do rezervních fondů a do rezerv rovnocenných rezervním fondům, jakož i na částku, jež má být ještě vyčleněna na rezervní fond a rezervy a jež odpo vídá zůstatku účtu zisků a ztrát, jak je vykazuje Evropská inves tiční banka v rozvaze ke konci měsíce předcházejícího přistou pení, částkami odpovídajícími následujícímu procentnímu podílu na rezervním fondu a rezervách:
3.
4. Údaje pro Chorvatsko uvedené v odstavci 1 a v čl. 10 bodě 1 mohou být upraveny rozhodnutím řídících orgánů Evropské investiční banky na základě nejnovějších konečných údajů o HDP zveřejněných Eurostatem před přistoupením.
42 720 000 EUR.
Tento příspěvek se uhradí v osmi stejných splátkách splatných k 30. listopadu 2013, 30. listopadu 2014, 30. listopadu 2015, 31. květnu 2016, 30. listopadu 2016, 31. květnu 2017, 30. listopadu 2017 a 31. květnu 2018.
Chorvatsko
uhradí Chorvatsko v hotovosti v eurech, pokud Rada guvernérů Evropské investiční banky jednomyslně nerozhodne jinak.
0,368 %.
Základní kapitál a splátky stanovené v odstavcích 1 a 2
Článek 28 1. Chorvatsko zaplatí následující částku do Výzkumného fondu pro uhlí a ocel, uvedeného v rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, 2002/234/ESUO ze dne 27. února 2002 o finančních důsledcích uplynutí doby platnosti Smlouvy o ESUO a o Výzkumném fondu pro uhlí a ocel (1): (EUR, běžné ceny)
Chorvatsko
494 000.
2. Příspěvek do Výzkumného fondu pro uhlí a ocel bude zaplacen ve čtyřech splátkách počínaje rokem 2015 vždy první pracovní den prvního měsíce každého roku takto: (1) Úř. věst. L 79, 22.3.2002, s. 42.
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8767
Úřední věstník Evropské unie
L 112/29
4. Předvstupní prostředky na úhradu správních výdajů uvede ných v článku 44 lze přidělit na závazek v prvních dvou letech po přistoupení. V případě nákladů souvisejících s auditem a hodnocením lze předvstupní prostředky přidělit na závazek až do pěti let po přistoupení.
— 2015: 15 %, — 2016: 20 %, — 2017: 30 %,
Článek 30
— 2018: 35 %. Článek 29 1. Zadávání zakázek, udělování grantů a platby předvstupní finanční pomoci v rámci složky pro pomoc při transformaci a budování institucí a v rámci složky pro přeshraniční spolu práci nástroje pro předvstupní pomoc (NPP), zřízeného naří zením Rady (ES) č. 1085/2006 ze dne 17. července 2006 (1), pro finanční prostředky přidělené před přistoupením, s vylou čením přeshraničních programů Chorvatsko-Maďarsko a Chor vatsko-Slovinsko, a pro pomoc v rámci přechodového nástroje uvedeného v článku 30 spravují ode dne přistoupení chorvatské provádějící agentury. Od kontroly zadávání zakázek a udělování grantů prováděné Komisí ex ante se upustí na základě odpovídajícího rozhodnutí Komise poté, co se Komise ujistí o efektivním fungování dotyč ných systémů řízení a kontroly v souladu s kritérii a podmín kami stanovenými v čl. 56 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společen ství (2), a v článku 18 nařízení Komise (ES) č. 718/2007 ze dne 12. června 2007, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 1085/2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (3). Nebude-li rozhodnutí Komise o upuštění od kontroly ex ante přijato přede dnem přistoupení, nejsou žádné smlouvy pode psané mezi dnem přistoupení a dnem, ke kterému bude rozhodnutí Komise přijato, způsobilé pro předvstupní finanční pomoc a přechodový nástroj podle prvního pododstavce. 2. Rozpočtové závazky učiněné přede dnem přistoupení v rámci předvstupní finanční pomoci a přechodového nástroje podle odstavce 1, včetně uzavírání a registrace následných jednotlivých právních závazků a plateb uskutečňovaných po přistoupení, se nadále řídí pravidly pro předvstupní finanční nástroje a zaznamenávají se do odpovídajících kapitol rozpočtu až do ukončení dotyčných programů a projektů. 3. Ustanovení o provádění rozpočtových závazků dohod o financování týkajících se předvstupní finanční pomoci podle odst. 1 prvního pododstavce a složky NPP pro rozvoj venkova, vztahující se k rozhodnutím o financování přijatým před přistoupením, se nadále použijí i po dni přistoupení. Řídí se pravidly platnými pro předvstupní finanční nástroje. Bez ohledu na to musí být postupy zadávání veřejných zakázek zahájené po přistoupení prováděny v souladu s odpovídajícími směrnicemi Unie. (1) Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 82. (2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1. (3) Úř. věst. L 170, 29.6.2007, s. 1.
1. První rok po přistoupení poskytne Unie Chorvatsku dočasnou finanční pomoc (dále jen „přechodový nástroj“) na rozvoj a posílení jeho správní a soudní kapacity pro provádění a prosazování práva Unie a na podporu výměny osvědčených postupů mezi odborníky z daných oborů. Z této pomoci se financují projekty budování institucí a s nimi související omezené menší investice.
2. Pomoc se zaměří na trvalou potřebu posílení instituci onální kapacity v některých oblastech prostřednictvím činností, jež nemohou být financovány ze strukturálních fondů nebo z fondů na rozvoj venkova.
3. Pro twinningové projekty mezi orgány veřejné správy pro účely budování institucí se bude nadále uplatňovat postup výzvy k podávání návrhů prostřednictvím sítě kontaktních míst v člen ských státech.
4. Prostředky na závazky pro přechodový nástroj v běžných cenách činí pro Chorvatsko celkem 29 milionů EUR v roce 2013 a jsou určeny k řešení vnitrostátních a horizontálních priorit.
5. Pomoc v rámci přechodového nástroje je schvalována a prováděna podle nařízení Rady (ES) č. 1085/2006 nebo na základě jiných technických předpisů nutných pro fungování přechodového nástroje, která přijme Komise.
6. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zajištění odpovídající doplňkovosti s předpokládanou podporou z Evropského sociál ního fondu pro správní reformu a rozvoj institucionálních kapa cit.
Článek 31 1. Zřizuje se schengenský nástroj (dále jen „dočasný schen genský nástroj“) jako dočasný nástroj na pomoc Chorvatsku v období mezi dnem přistoupení a koncem roku 2014 k finan cování činností na nových vnějších hranicích Unie pro provádění schengenského acquis a kontrol na vnějších hranicích.
2. Na období od 1. července 2013 do 31. prosince 2014 budou Chorvatsku v rámci dočasného schengenského nástroje zpřístupněny následující částky (v běžných cenách) v podobě paušálních příspěvků:
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8768
L 112/30
CS
Úřední věstník Evropské unie (miliony EUR, v běžných cenách)
Chorvatsko
Částka 30
2013
2014
40
80
3. Roční částka na rok 2013 je splatná Chorvatsku dne 1. července 2013 a roční částka na rok 2014 první pracovní den po 1. lednu 2014.
4. Paušální částky musí být využity do tří let od první platby. Nejpozději šest měsíců po uplynutí tohoto tříletého období předloží Chorvatsko souhrnnou zprávu o konečném provedení plateb v rámci dočasného schengenského nástroje spolu s odůvodněním výdajů. Všechny nevyužité nebo neoprávněně použité prostředky musí být vráceny Komisi.
5. Komise může přijmout technické předpisy nezbytné k fungování tohoto dočasného schengenského nástroje.
24.4.2012
— 70 % v roce 2014, — 90 % v roce 2015, — 100 % od roku 2016. 4. V mezích stanovených novým acquis Unie se provede úprava s cílem zajistit zvýšení finančních prostředků pro Chor vatsko v roce 2014 na 2,33násobek a v roce 2015 na trojná sobek částky na rok 2013. Článek 34 1. Celková částka přidělených prostředků, jež mají být v roce 2013 Chorvatsku zpřístupněny v rámci Evropského rybářského fondu, činí 8,7 milionů EUR (v běžných cenách) v prostředcích na závazky. 2. Předběžné financování v rámci Evropského rybářského fondu činí 25 % celkové částky uvedené v odstavci 1. Tato částka se vyplatí v jedné splátce.
Článek 32 1. Zřizuje se nástroj pro hotovostní toky (dále jen „dočasný nástroj pro hotovostní toky“) jako dočasný nástroj na pomoc Chorvatsku v období mezi dnem přistoupení a koncem roku 2014 ke zlepšení hotovostních toků ve státním rozpočtu.
2. Na období od 1. července 2013 do 31. prosince 2014 budou Chorvatsku v rámci dočasného nástroje pro hotovostní toky zpřístupněny následující částky (v běžných cenách) v podobě paušálních příspěvků:
3. Pro období, na něž se vztahuje příští finanční rámec, se částky zpřístupněné Chorvatsku v podobě prostředků na závazky vypočtou na základě acquis Unie platného v daném období. Tyto částky se upraví v souladu s tímto plánem postup ného zařazování do financování: — 70 % v roce 2014, — 90 % v roce 2015,
(miliony EUR, v běžných cenách) 2013
Chorvatsko
75
2014
— 100 % od roku 2016.
28,6
3. Každá roční částka se rozdělí na stejné měsíční splátky splatné první pracovní den každého měsíce.
4. V mezích stanovených novým acquis Unie se provede úprava s cílem zajistit zvýšení finančních prostředků pro Chor vatsko v roce 2014 na 2,33násobek a v roce 2015 na trojná sobek částky na rok 2013.
Článek 33
Článek 35
1. V roce 2013 se Chorvatsku v rámci strukturálních fondů a Fondu soudržnosti vyhrazuje částka ve výši 449,4 milionů EUR (v běžných cenách) v prostředcích na závazky.
1. Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (1) se na Chorvatsko nevzta huje po celé programové období 2007-2013.
2. Jedna třetina částky uvedené v odstavci 1 se vyhrazuje pro Fond soudržnosti.
3. Pro období, na něž se vztahuje příští finanční rámec, se částky zpřístupněné Chorvatsku v rámci strukturálních fondů a Fondu soudržnosti v podobě prostředků na závazky vypočtou na základě acquis Unie platného v daném období. Tyto částky se upraví v souladu s tímto plánem postupného zařazování do financování:
V roce 2013 se Chorvatsku přidělí částka 27,7 milionů EUR (v běžných cenách) v rámci složky pro rozvoj venkova podle článku 12 nařízení Rady (ES) č. 1085/2006. 2. Dočasná dodatečná opatření na rozvoj venkova pro Chor vatsko jsou uvedena v příloze VI. (1) Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1 a Úř. věst. L 286 M, 4.11.2010, s. 26.
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8769
Úřední věstník Evropské unie
L 112/31
3. Komise může prostřednictvím prováděcích aktů přijmout pravidla nezbytná pro uplatňování přílohy VI. Tyto prováděcí akty se přijímají postupem podle čl. 90 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ve spojení s čl. 13 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu
prováděcích pravomocí (2), případně náležitým postupem stano veným příslušným právním předpisem. 4. Rada na návrh Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem provede v případě potřeby nezbytné úpravy přílohy VI, aby zajistila soudržnost s nařízeními o rozvoji venkova.
HLAVA IV JINÁ USTANOVENÍ
Článek 36 1. Komise podrobně monitoruje všechny závazky přijaté Chorvatskem během přístupových jednání, včetně závazků, jež musí být splněny přede dnem přistoupení nebo ke dni přistou pení. Monitorování Komisí zahrnuje pravidelnou aktualizaci monitorovacích tabulek, dialog v rámci Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Chorvatskou republikou na straně druhé (1) (dále jen „dohoda o stabilizaci a přidružení“), mise pro vzájemné hodnocení, předvstupní hospodářský program, fiskální oznámení a v případě potřeby dopisy včasného varování určené chorvatským orgánům. Komise Radě a Evropskému parlamentu na podzim roku 2011 předloží zprávu o pokroku. Komise Radě a Evropskému parlamentu na podzim roku 2012 předloží souhrnnou monitorovací zprávu. Komise během celého procesu monitorování vychází rovněž ze vstupních informací od členských států a tam, kde je to vhodné, přihlíží ke vstupním informacím od mezinárodních organizací a organizací občanské společnosti.
2. Budou-li během procesu monitorování zjištěny obtíže, může Rada na návrh Komise kvalifikovanou většinou přijmout jakákoli vhodná opatření. Tato opatření nebudou zachována déle, než je nezbytně nutné, a Rada je v každém případě stejným postupem zruší po účinném vyřešení dotyčných obtíží.
Článek 37 1. Jestliže se do konce období tří let po přistoupení vyskytnou vážné obtíže, jež by mohly přetrvávat v některém odvětví hospodářství nebo by se mohly projevit vážným zhor šením hospodářské situace určité zeměpisné oblasti, může Chor vatsko požádat o povolení přijmout ochranná opatření k nápravě situace a k přizpůsobení dotyčného odvětví hospo dářství vnitřního trhu.
Za stejných okolností může každý stávající členský stát požádat o povolení přijmout ochranná opatření vůči Chorvatsku. Monitorování Komisí se zaměří zejména na závazky přijaté Chorvatskem v oblasti soudnictví a základních práv (příloha VII), včetně průběžného pokroku ve výsledcích dosahovaných v oblasti soudní reformy a účinnosti soudnictví, nestranného posuzování válečných zločinů a boje proti korupci.
Monitorování Komisí se dále zaměří na prostor svobody, bezpečnosti a práva, včetně provedení a vynucování požadavků Unie, pokud jde o správu vnějších hranic, policejní spolupráci, boj proti organizované trestné činnosti a justiční spolupráci v občanských a trestních věcech, jakož i na závazky v oblasti politiky hospodářské soutěže, včetně restrukturalizace loďař ského průmyslu (příloha VIII) a ocelářství (příloha IX).
2. Na žádost dotyčného státu určí Komise postupem pro naléhavé situace ochranná opatření, která považuje za nezbytná, a zároveň upřesní podmínky a režim, který se na ně vztahuje.
V případě vážných hospodářských obtíží a na výslovnou žádost dotyčného členského státu rozhodne Komise ve lhůtě pěti pracovních dnů od přijetí žádosti doplněné odpovídajícím odůvodněním. Takto stanovená opatření jsou bezprostředně použitelná, musí brát v úvahu zájmy všech zúčastněných stran a nesmějí zahrnovat hraniční kontroly.
V rámci svých pravidelných monitorovacích tabulek a zpráv bude Komise předkládat až do přistoupení Chorvatska pololetní hodnocení závazků, které Chorvatsko v těchto oblastech přijalo.
3. Opatření povolená podle tohoto článku se mohou odchy lovat od pravidel Smlouvy o EU, Smlouvy o fungování EU a tohoto aktu v rozsahu a po dobu nezbytně nutnou k dosažení cílů této ochrany. Přednost bude dána opatřením, která nejméně naruší fungování vnitřního trhu.
(1) Úř. věst. L 26, 28.1.2005, s. 3.
(2) Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8770
L 112/32
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
Článek 38 Pokud Chorvatsko nesplní závazky přijaté v rámci jednání o přistoupení, včetně jakýchkoliv závazků ve všech odvětvových politikách, které se týkají hospodářských činností s přeshra ničním účinkem, a způsobí tím vážné narušení fungování vnitřního trhu, ohrožení finančních zájmů Unie nebo bezpro střední riziko takového narušení nebo ohrožení, může Komise do konce období tří let po přistoupení na odůvodněnou žádost členského státu nebo z vlastního podnětu přijmout vhodná opatření.
Tato opatření musí být přiměřená a přednostně taková, která nejméně naruší fungování vnitřního trhu, a bude-li to vhodné, budou přednostně uplatňovány stávající odvětvové ochranné mechanismy. Ochranná opatření podle tohoto článku nesmějí sloužit jako prostředek svévolné diskriminace nebo zastřeného omezování obchodu mezi členskými státy. Tato ochranná doložka může být použita i před přistoupením na základě monitorovacích zjištění a přijatá opatření vstoupí v platnost dnem přistoupení, pokud v nich nebude stanoveno pozdější datum. Tato opatření nebudou zachována déle, než je nezbytně nutné, a v každém případě musí být zrušena po splnění dotyč ného závazku. Mohou však být uplatňována i po uplynutí období uvedeného v prvním pododstavci, dokud nebudou dotyčné závazky splněny. Podle pokroku Chorvatska v plnění závazků může Komise opatření přiměřeně upravit. Komise informuje Radu v potřebném předstihu před zrušením ochran ných opatření a náležitě přihlíží k vyjádření Rady v tomto ohledu.
24.4.2012
tyto nedostatky přetrvávat. Podle pokroku Chorvatska v nápravě zjištěných nedostatků může Komise po konzultaci s členskými státy opatření přiměřeně upravit. Komise informuje Radu v potřebném předstihu před zrušením ochranných opatření a náležitě přihlíží k vyjádření Rady v tomto ohledu.
Článek 40 Aby nebylo narušeno řádné fungování vnitřního trhu, nesmí uplatňování vnitrostátních předpisů Chorvatska v průběhu přechodných období uvedených v příloze V zahrnovat hraniční kontroly mezi členskými státy.
Článek 41 Budou-li k usnadnění přechodu ze stávajícího režimu v Chor vatsku na režim vyplývající z uplatňování společné zemědělské politiky za podmínek stanovených v tomto aktu nezbytná přechodná opatření, přijme je Komise postupem podle čl. 195 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jed notné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), ve spojení s čl. 13 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (2), nebo náležitým postupem stanoveným příslušným právním předpisem. Tato opatření mohou být přijí mána v období tří let ode dne přistoupení a jejich uplatňování se omezí na toto období. Rada může toto období na návrh Komise po konzultaci s Evropským parlamentem jedno myslným rozhodnutím prodloužit.
Článek 39 Pokud se v Chorvatsku vyskytnou vážné nedostatky nebo bezprostřední riziko nedostatků v provádění nebo stavu provedení aktů přijatých orgány podle části třetí hlavy V Smlouvy o fungování EU a aktů přijatých orgány před vstupem v platnost Lisabonské smlouvy podle hlavy VI Smlouvy o EU nebo podle části třetí hlavy IV Smlouvy o založení Evrop ského společenství, může Komise do konce období tří let po přistoupení na odůvodněnou žádost členského státu nebo z vlastního podnětu a po konzultaci s členskými státy přijmout vhodná opatření a upřesnit podmínky a režim, který se na ně vztahuje.
Tato opatření mohou spočívat v dočasném pozastavení uplat ňování dotyčných ustanovení a rozhodnutí ve vztazích mezi Chorvatskem a jiným členským státem nebo členskými státy, aniž by tím bylo dotčeno pokračování úzké justiční spolupráce. Tato ochranná doložka může být použita i před přistoupením na základě monitorovacích zjištění a přijatá opatření vstoupí v platnost dnem přistoupení, pokud v nich nebude stanoveno pozdější datum. Tato opatření nebudou zachována déle, než je nezbytně nutné, a v každém případě musí být zrušena po odstranění nedostatků. Mohou však být uplatňována i po uply nutí období uvedeného v prvním pododstavci, dokud budou
Přechodná opatření uvedená v prvním pododstavci lze v nezbytném případě přijmout rovněž přede dnem přistoupení. Tato opatření přijme Rada na návrh Komise kvalifikovanou většinou, nebo pokud se týkají aktů původně přijatých Komisí, přijme je Komise postupy vyžadovanými pro přijetí dotčených aktů.
Článek 42 Budou-li k usnadnění přechodu ze stávajícího režimu v Chor vatsku na režim vyplývající z uplatňování pravidel Unie ve veterinární a rostlinolékařské oblasti a v oblasti bezpečnosti potravin nezbytná přechodná opatření, přijme je Komise nále žitým postupem stanoveným příslušným právním předpisem. Tato opatření budou přijímána v období tří let ode dne přistou pení a jejich uplatňování se omezí na toto období. (1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1. (2) Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8771
Úřední věstník Evropské unie
L 112/33
CS
Článek 43 Rada na návrh Komise stanoví kvalifikovanou většinou podmínky, za nichž lze: a) upustit od požadavku výstupního souhrnného celního prohlášení v případě produktů uvedených v čl. 28 odst. 2 Smlouvy o fungování EU, které opouštějí území Chorvatska za účelem přepravy přes území Bosny a Hercegoviny u města Neum („neumský koridor“); b) upustit od požadavku vstupního souhrnného celního prohlášení v případě produktů, na které se vztahuje písmeno a) a které opětovně vstupují na území Chorvatska poté, co byly přepraveny přes území Bosny a Hercegovina u města Neum. Článek 44 Komise může přijmout veškerá vhodná opatření k zajištění toho, že v Chorvatsku budou zachováni nezbytní statutární zaměstnanci po dobu nejvýše osmnácti měsíců po přistoupení. Během tohoto období mají úředníci, dočasní zaměstnanci a smluvní zaměstnanci přidělení na místa v Chorvatsku před přistou pením, po kterých bude požadováno, aby zůstali ve službě v Chorvatsku po dni přistoupení, stejné finanční a materiální podmínky, jaké byly uplatňovány před přistoupením v souladu se služebním řádem úředníků Evropských společenství a pracovním řádem ostatních zaměstnanců Evropských společenství, stanoveným v nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1). Správní výdaje, včetně platů ostatních nezbytných zaměstnanců, budou hrazeny ze souhrnného rozpočtu Evropské unie.
ČÁST PÁTÁ USTANOVENÍ K PROVEDENÍ TOHOTO AKTU HLAVA I ÚPRAVY JEDNACÍCH ŘÁDŮ ORGÁNŮ A STATUTŮ A JEDNACÍCH ŘÁDŮ VÝBORŮ
Článek 45 Orgány provedou příslušnými postupy stanovenými v původních smlouvách úpravy svých jednacích řádů nezbytné v důsledku přistoupení. Úpravy statutů a jednacích řádů výborů zřízených původními smlouvami nezbytné v důsledku přistoupení se provedou co nejdříve po přistoupení. HLAVA II POUŽITELNOST AKTŮ ORGÁNŮ
Článek 46 V souladu s původními smlouvami se směrnice a rozhodnutí ve smyslu článku 288 Smlouvy o fungování EU ode dne přistoupení považují za určené Chorvatsku. Tyto směrnice a rozhodnutí, s výjimkou směrnic a rozhodnutí vstoupivších v platnost podle čl. 297 odst. 1 třetího pododstavce a odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o fungování EU, se považují za oznámené Chorvatsku v okamžiku přistoupení. Článek 47 1. Chorvatsko uvede v účinek opatření nezbytná k tomu, aby bylo ode dne přistoupení dosaženo souladu se směrnicemi a rozhodnutími ve smyslu článku 288 Smlouvy o fungování EU, není-li v tomto aktu stanovena jiná lhůta. Chorvatsko tato opatření sdělí Komisi do dne přistoupení, případně později ve lhůtě stanovené v tomto aktu. (1) Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8772
L 112/34
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
2. Jestliže změny směrnic ve smyslu článku 288 Smlouvy o fungování EU zavedené tímto aktem vyžadují změnu právních nebo správních předpisů stávajících členských států, uvedou stávající členské státy v účinek opatření nezbytná k tomu, aby bylo ode dne přistoupení Chorvatska dosaženo souladu se změněnými směrnicemi, není-li v tomto aktu stanovena jiná lhůta. Tato opatření sdělí Komisi do dne přistoupení, případně později ve lhůtě stanovené v tomto aktu.
24.4.2012
Článek 50 Jestliže akty orgánů přijaté před přistoupením vyžadují v důsledku přistoupení úpravy a jestliže tyto nezbytné úpravy nejsou stanoveny tímto aktem ani jeho přílohami, přijme akty nezbytné k tomuto účelu Rada na návrh Komise kvalifikovanou většinou, nebo Komise, pokud byl původní akt přijat Komisí. Jsou-li tyto akty přijaty po přistoupení, mohou být použitelné ode dne přistoupení.
Článek 48 Chorvatsko sdělí Komisi do tří měsíců od přistoupení podle článku 33 Smlouvy o Euratomu znění právních a správních předpisů, které mají na jeho území zajistit ochranu zdraví obyvatelstva a pracovníků proti nebezpečí ionizujícího záření.
Článek 51 Není-li v tomto aktu stanoveno jinak, přijme Rada na návrh Komise kvalifikovanou většinou opatření nezbytná k provedení ustanovení tohoto aktu.
Článek 49 Na základě řádně odůvodněné žádosti Chorvatska předložené Komisi nejpozději ke dni přistoupení může Rada na návrh Komise, nebo Komise, pokud byl původní akt přijat Komisí, učinit opatření spočívající v dočasných odchylkách od aktů orgánů přijatých mezi 1. červencem 2011 a dnem přistoupení. Tato opatření se přijímají v souladu s pravidly hlasování, kterými se řídí přijetí aktu, od něhož se dočasná odchylka požaduje. Jsou-li tyto odchylky přijaty po přistoupení, mohou být použitelné ode dne přistoupení.
Článek 52 Znění aktů přijatých orgány před přistoupením, jež byla těmito orgány vypracována v jazyce chorvatském, jsou ode dne přistoupení platná za stejných podmínek jako znění vypraco vaná ve stávajících úředních jazycích. Zveřejní se v Úředním věstníku Evropské unie, pokud byla takto zveřejněna znění ve stávajících úředních jazycích.
HLAVA III ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 53 Přílohy I až IX, dodatky k nim a protokol jsou nedílnou součástí tohoto aktu. Článek 54 Vláda Italské republiky předá vládě Chorvatské republiky ověřený opis Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii a smluv, které tyto smlouvy mění nebo doplňují, včetně smlouvy o přistoupení Dánského království, Irska a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, smlouvy o přistoupení Řecké republiky, smlouvy o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky, smlouvy o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království, smlouvy o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské repub liky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a smlouvy
o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska v jazyce anglic kém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, fran couzském, irském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském.
Znění smluv uvedených v prvním pododstavci vypracovaná v jazyce chorvatském se připojují k tomuto aktu. Tato znění mají stejnou platnost jako znění těchto smluv vypracovaná ve stávajících úředních jazycích.
Článek 55 Generální tajemník předá vládě Chorvatské republiky ověřený opis mezinárodních dohod uložených v archivu Generálního sekretariátu Rady.
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8773
Úřední věstník Evropské unie
L 112/35
PŘÍLOHA I Seznam úmluv a protokolů, k nimž Chorvatská republika přistupuje dnem přistoupení (uvedený v čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení) 1. Úmluva ze dne 23. července 1990 o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků (Úř. věst. L 225, 20.8.1990, s. 10) — Úmluva ze dne 21. prosince 1995 o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků (Úř. věst. C 26, 31.1.1996, s. 1) — Protokol ze dne 25. května 1999, kterým se mění Úmluva ze dne 23. července o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků (Úř. věst. C 202, 16.7.1999, s. 1) — Úmluva ze dne 8. prosince 2004 o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků (Úř. věst. C 160, 30.6.2005, s. 1) 2. Úmluva ze dne 26. července 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 49) — Protokol ze dne 27. září 1996 k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 313, 23.10.1996, s. 2) — Protokol ze dne 29. listopadu 1996 o výkladu Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství Soudním dvorem Evropských společenství prostřednictvím rozhodnutí o předběžné otázce, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 151, 20.5.1997, s. 2) — Druhý protokol ze dne 19. června 1997 k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypra covaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 221, 19.7.1997, s. 12) 3. Úmluva ze dne 26. května 1997 o boji proti korupci úředníků Evropských společenství nebo členských států Evropské unie, vypracovaná na základě čl. K.3 odst. 2 písm. c) Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 195, 25.6.1997, s. 2) 4. Úmluva ze dne 18. prosince 1997 o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 24, 23.1.1998, s. 2) 5. Úmluva ze dne 17. června 1998 o zákazu řízení motorových vozidel, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 216, 10.7.1998, s. 2) 6. Úmluva ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou podle článku 34 Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 197, 12.7.2000, s. 3) — Protokol ze dne 16. října 2001 k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. C 326, 21.11.2001, s. 2)
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8774
L 112/36
CS
Úřední věstník Evropské unie
PŘÍLOHA II Seznam ustanovení schengenského acquis, jak bylo začleněno do rámce Evropské unie, a aktů na ně navazujících nebo s ním jinak souvisejících, které jsou závazné a použitelné v Chorvatské republice od přistoupení (uvedený v čl. 4 odst. 1 aktu o přistoupení) 1. Dohoda mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích ze dne 14. června 1985 (1). 2. Tato ustanovení Úmluvy podepsané v Schengenu dne 19. června 1990 k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích, jejího závěrečného aktu a společných prohlášení (2), ve znění některých aktů uvedených v bodě 8 této přílohy: Článek 1, pokud se týká tohoto bodu; článek 26; článek 39; články 44 až 49 (kromě čl. 47 odst. 4 a čl. 49 písm. a)), článek 51, články 54 až 58; čl. 62 odst. 3; články 67 až 69; články 71 a 72; články 75 a 76; článek 82; článek 91; články 126 až 130, pokud se týkají ustanovení tohoto bodu; a článek 136; společná prohlášení 1 a 3 závěrečného aktu. 3. Tato ustanovení dohod o přistoupení k Úmluvě podepsané v Schengenu dne 19. června 1990 k provedení Schen genské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích, jejich závěreč ných aktů a souvisejících prohlášení, ve znění některých aktů uvedených v bodě 8 této přílohy: a) dohoda podepsaná dne 19. prosince 1996 o přistoupení Dánského království: — čl. 5 odst. 2 a článek 6; b) dohoda podepsaná dne 19. prosince 1996 o přistoupení Finské republiky: — článek 5, — prohlášení vlády Finské republiky k Ålandským ostrovům v části III závěrečného aktu; c) dohoda podepsaná dne 19. prosince 1996 o přistoupení Švédského království: — článek 5. 4. Tyto dohody a ujednání navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související: — Dohoda ze dne 18. května 1999 uzavřená mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, včetně příloh, závěrečného aktu, prohlášení a výměn dopisů k ní připojených, schválená rozhodnutím Rady 1999/439/ES (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 35), — Dohoda ze dne 30. června 1999 uzavřená mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o právech a povinnostech mezi Irskem a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně jedné a Islandskou republikou a Norským královstvím na straně druhé v oblastech schengenského acquis, které se vztahují na tyto státy, schválená rozhodnutím Rady 2000/29/ES (Úř. věst. L 15, 20.1.2000, s. 1), — Dohoda mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfe derace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, podepsaná dne 26. října 2004 a schválená rozhodnutím Rady 2008/146/ES a rozhodnutím Rady 2008/149/SVV (Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 1 a 50), — Protokol mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, pode psaný dne 28. února 2008 a schválený rozhodnutím Rady 2011/349/EU a rozhodnutím Rady 2011/350/ES (Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 1 a s. 19), (1) Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 13. (2) Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 19.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8775
Úřední věstník Evropské unie
L 112/37
— Ujednání mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Islandskou republikou a Norským královstvím na straně druhé o pravidlech pro účast těchto dvou států v Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie, včetně společného prohlášení k němu připojeného, podepsané dne 1. února 2007 a schválené rozhodnutím Rady 2007/511/ES (Úř. věst. L 188, 20.7.2007, s. 15), — Ujednání mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím na straně druhé o pravidlech pro účast těchto dvou států v Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie, včetně přílohy a společných prohlášení k němu připojených, podepsané dne 30. září 2009 a schválené rozhodnutím Rady 2010/490/EU (Úř. věst. L 243, 16.9.2010, s. 2), — Dohoda mezi Evropským společenstvím a Islandskou republikou, Norským královstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o doplňkových pravidlech v souvislosti s Fondem pro vnější hranice na období 2007 až 2013, včetně prohlášení k ní připojených, podepsaná dne 19. března 2010 a schválená rozhodnutím Rady 2011/350/EU (Úř. věst. L 137, 25.5.2011, s. 1) (1). 5. Ustanovení následujících rozhodnutí (viz Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 1) výkonného výboru zřízeného Úmluvou podepsanou v Schengenu dne 19. června 1990 k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích, ve znění některých aktů uvedených v bodě 8 této přílohy: — SCH/Com-ex (93) 10 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 14. prosince 1993 o prohlášeních ministrů a státních tajemníků, — SCH/Com-ex (93) 14 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 14. prosince 1993 o zdokonalení praktické soudní spolupráce při boji proti nedovolenému obchodu s omamnými látkami, — SCH/Com-ex (94) 16 rev. Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 21. listopadu 1994 o pořizování společných vstupních a výjezdních razítek, — SCH/Com-ex (94) 28 rev. Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 22. prosince 1994 o osvědčení pro převážení omamných a psychotropních látek podle článku 75, — SCH/Com-ex (94) 29 rev. 2 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 22. prosince 1994 o uvedení v platnost prováděcí úmluvy k Schengenské dohodě ze dne 19. června 1990, — SCH/Com-ex (95) 21 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 20. prosince 1995 o rychlé výměně statistických informací a konkrétních údajů o případných obtížích na vnějších hranicích mezi státy Schengenu, — SCH/Com-ex (98) 1 rev. 2 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 21. dubna 1998 o zprávě o činnosti „task force“, pokud se týká ustanovení uvedených výše v bodě 2 této přílohy, — SCH/Com-ex (98) 26 def. Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 16. září 1998, kterým se zřizuje Stálý výbor pro hodnocení a provádění Schengenu, — SCH/Com-ex (98) 37 def. 2 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 27. října 1998 o přijetí opatření k boji proti nedovolenému přistěhovalectví, pokud se týká ustanovení uvedených výše v bodě 2 této přílohy, — SCH/Com-ex (98) 52 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 16. prosince 1998 o Příručce přeshraniční policejní spolupráce, pokud se týká ustanovení uvedených výše v bodě 2 této přílohy, — SCH/Com-ex (98) 59 rev. Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 16. prosince 1998 o koordinovaném nasazení poradců pro doklady, — SCH/Com-ex (99) 1 rev. 2 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 28. dubna 1999 o drogové situaci, — SCH/Com-ex (99) 6 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 28. dubna 1999 o schengenském acquis v odvětví telekomunikací, — SCH/Com-ex (99) 7 rev. 2 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 28. dubna 1999 o styčných úřednících, (1) Dokud tato dohoda nebude uzavřena, pouze v tom rozsahu, v jakém je prováděna prozatímně.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8776
L 112/38
CS
Úřední věstník Evropské unie
— SCH/Com-ex (99) 8 rev. 2 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 28. dubna 1999 o obecných zásadách odmě ňování informátorů a agentů, — SCH/Com-ex (99) 10 Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 28. dubna 1999 o nedovoleném obchodu se střelnými zbraněmi. 6. Tato prohlášení (viz Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 1) výkonného výboru zřízeného Úmluvou podepsanou v Schengenu dne 19. června 1990 k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích, pokud se týkají ustanovení uvedených v bodě 2 této přílohy: — SCH/Com-ex (96) decl. 6 rev. 2 Prohlášení výkonného výboru ze dne 26. června 1996 o vydávání osob, — SCH/Com-ex (97) decl. 13 rev. 2 Prohlášení výkonného výboru ze dne 9. února 1998 o únosech nezletilých osob. 7. Tato rozhodnutí (viz Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 1) ústřední skupiny zřízené Úmluvou podepsanou v Schengenu dne 19. června 1990 k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích, pokud se týkají ustanovení uvedených v bodě 2 této přílohy: — SCH/C (98) 117 Rozhodnutí ústřední skupiny ze dne 27. října 1998 o přijetí opatření k boji proti nedovolenému přistěhovalectví, — SCH/C (99) 25 Rozhodnutí ústřední skupiny ze dne 22. března 1999 o obecných zásadách odměňování infor mátorů a agentů. 8. Tyto akty navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související: — nařízení Rady (ES) č. 1683/95 ze dne 29. května 1995, kterým se stanoví jednotný vzor víz (Úř. věst. L 164, 14.7.1995, s. 1), — rozhodnutí Rady 1999/307/ES ze dne 1. května 1999 o podrobnostech začlenění schengenského sekretariátu do generálního sekretariátu Rady (Úř. věst. L 119, 7.5.1999, s. 49) — rozhodnutí Rady 1999/435/ES ze dne 20. května 1999 o definici schengenského acquis za účelem určení právního základu všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří acquis, v souladu s příslušnými ustanoveními Smlouvy o založení Evropského společenství a Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 1), — rozhodnutí Rady 1999/436/ES ze dne 20. května 1999, kterým se určuje právní základ všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří schengenské acquis, v souladu s příslušnými ustanoveními Smlouvy o založení Evropského společenství a Smlouvy o Evropské unii (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 17), — rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31), — rozhodnutí Rady 1999/848/ES ze dne 13. prosince 1999 o úplném používání schengenského acquis v Řecku (Úř. věst. L 327, 21.12.1999, s. 58), — rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43), — rozhodnutí Rady 2000/586/SVV ze dne 28. září 2000 o postupu, kterým se mění čl. 40 odst. 4 a 5, čl. 41 odst. 7 a čl. 65 odst. 2 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích (Úř. věst. L 248, 3.10.2000, s. 1), — rozhodnutí Rady 2000/777/ES ze dne 1. prosince 2000 o uplatňování schengenského acquis v Dánsku, Finsku a Švédsku, jakož i na Islandu a v Norsku (Úř. věst. L 309, 9.12.2000, s. 24), — nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (Úř. věst. L 81, 21.3.2001, s. 1),
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8777
Úřední věstník Evropské unie
L 112/39
— směrnice Rady 2001/51/ES ze dne 28. června 2001, kterou se doplňuje článek 26 Úmluvy k provedení Schen genské dohody ze dne 14. června 1985 (Úř. věst. L 187, 10.7.2001, s. 45), — nařízení Rady (ES) č. 333/2002 ze dne 18. února 2002 o jednotném vzoru formulářů pro připojení víza uděle ného členskými státy držitelům cestovních dokladů, které nejsou uznávány členským státem, který formulář vydal (Úř. věst. L 53, 23.2.2002, s. 4), — rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20), — nařízení Rady (ES) č. 1030/2002 ze dne 13. června 2002, kterým se stanoví jednotný vzor povolení k pobytu pro státní příslušníky třetích zemí (Úř. věst. L 157, 15.6.2002, s. 1), — rámcové rozhodnutí Rady 2002/946/SVV ze dne 28. listopadu 2002 o posílení trestního rámce s cílem zabránit napomáhání k nepovolenému vstupu, tranzitu a pobytu (Úř. věst. L 328, 5.12.2002, s. 1), — směrnice Rady 2002/90/ES ze dne 28. listopadu 2002, kterou se definuje napomáhání k nepovolenému vstupu, přechodu a pobytu (Úř. věst. L 328, 5.12.2002, s. 17), — rozhodnutí Rady 2003/170/SVV ze dne 27. února 2003 o společném využívání styčných důstojníků vyslaných do zahraničí donucovacími orgány členských států (Úř. věst. L 67, 12.3.2003, s. 27), — rozhodnutí Rady 2003/725/SVV ze dne 2. října 2003, kterým se mění čl. 40 odst. 1 a 7 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích (Úř. věst. L 260, 11.10.2003, s. 37), — směrnice Rady 2003/110/ES ze dne 25. listopadu 2003 o pomoci při tranzitu za účelem vyhoštění leteckou cestou (Úř. věst. L 321, 6.12.2003, s. 26), — nařízení Rady (ES) č. 377/2004 ze dne 19. února 2004 o vytvoření sítě styčných úředníků pro přistěhovalectví (Úř. věst. L 64, 2.3.2004, s. 1), — směrnice Rady 2004/82/ES ze dne 29. dubna 2004 o povinnosti přepravců předávat údaje o cestujících (Úř. věst. L 261, 6.8.2004, s. 24), — rozhodnutí Rady 2004/573/ES ze dne 29. dubna 2004 o organizaci společných letů za účelem navrácení státních příslušníků třetích zemí, na které se vztahuje individuální rozhodnutí o vyhoštění, z území dvou nebo více členských států (Úř. věst. L 261, 6.8.2004, s. 28), — rozhodnutí Rady 2004/512/ES ze dne 8. června 2004 o zřízení Vízového informačního systému (VIS) (Úř. věst. L 213, 15.6.2004, s. 5 a Úř. věst. L 142 M, 30.5.2006, s. 60), — nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 ze dne 26. října 2004 o zřízení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 1 a Úř. věst. L 153 M, 7.6.2006, s. 136), — nařízení Rady (ES) č. 2252/2004 ze dne 13. prosince 2004 o normách pro bezpečnostní a biometrické prvky v cestovních pasech a cestovních dokladech vydávaných členskými státy (Úř. věst. L 385, 29.12.2004, s. 1 a Úř. věst. L 153 M, 7.6.2006, s. 375), — rozhodnutí Rady 2004/926/ES ze dne 22. prosince 2004 o uvedení v platnost částí schengenského acquis pro Spojené království Velké Británie a Severního Irska (Úř. věst. L 395, 31.12.2004, s. 70), — rozhodnutí Rady 2005/267/ES ze dne 16. března 2005 o zřízení bezpečné webové informační a koordinační sítě pro služby řízení migrace členských států (Úř. věst. L 83, 1.4.2005, s. 48 a Úř. věst. L 159 M, 13.6.2006, s. 288),
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8778
L 112/40
CS
Úřední věstník Evropské unie
— nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. L 105, 13.4.2006, s. 1), kromě první věty článku 1, čl. 5 odst. 4 písm. a), hlavy III a těch ustanovení hlavy II a příloh nařízení, které odkazují na Schengenský informační systém (SIS), — rámcové rozhodnutí Rady 2006/960/SVV ze dne 18. prosince 2006 o zjednodušení výměny operativních a jiných informací mezi donucovacími orgány členských států Evropské unie (Úř. věst. L 386, 29.12.2006, s. 89), — nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1931/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro malý pohraniční styk na vnějších pozemních hranicích členských států a mění Schengenská úmluva (Úř. věst. L 405, 30.12.2006, s. 1), kromě čl. 4 písm. b) a čl. 9 písm. c), — rozhodnutí Rady 2007/471/ES ze dne 12. června 2007 o uplatňování ustanovení schengenského acquis týkajících se Schengenského informačního systému v České republice, Estonské republice, Lotyšské republice, Litevské republice, Maďarské republice, Republice Malta, Polské republice, Republice Slovinsko a Slovenské republice (Úř. věst. L 179, 7.7.2007, s. 46), — nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 863/2007 ze dne 11. července 2007, kterým se zřizuje mecha nismus pro vytvoření pohraničních jednotek rychlé reakce a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2007/2004, pokud se jedná o tento mechanismus a o pravomoci a úkoly vyslaných příslušníků (Úř. věst. L 199, 31.7.2007, s. 30), kromě těch ustanovení čl. 6 odst. 8 a 9, která se týkají přístupu k Schengenskému informačnímu systému, — rozhodnutí Rady 2007/801/ES ze dne 6. prosince 2007 o plném uplatňování ustanovení schengenského acquis v České republice, Estonské republice, Lotyšské republice, Litevské republice, Maďarské republice, Republice Malta, Polské republice, Republice Slovinsko a Slovenské republice (Úř. věst. L 323, 8.12.2007, s. 34), — rozhodnutí Rady 2008/421/ES ze dne 5. června 2008 o uplatňování ustanovení schengenského acquis týkajících se Schengenského informačního systému ve Švýcarské konfederaci (Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 74), — rozhodnutí Rady 2008/633/SVV ze dne 23. června 2008 o konzultačním přístupu určených orgánů členských států a Europolu do Vízového informačního systému (VIS) pro účely prevence, odhalování a vyšetřování teroris tických trestných činů a jiných závažných trestných činů, článek 6 (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 129), — rozhodnutí Rady 2008/903/ES ze dne 27. listopadu 2008 o plném uplatňování ustanovení schengenského acquis ve Švýcarské konfederaci (Úř. věst. L 327, 5.12.2008, s. 15), — rámcové rozhodnutí Rady 2008/977/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci policejní a justiční spolupráce v trestních věcech (Úř. věst. L 350, 30.12.2008, s. 60), — směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postu pech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (Úř. věst. L 348, 24.12.2008, s. 98), — nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009 o kodexu Společenství o vízech (vízový kodex), článek 3 (Úř. věst. L 243, 15.9.2009, s. 1), — rozhodnutí Rady 2010/252/EU ze dne 26. dubna 2010, kterým se doplňuje Schengenský hraniční kodex, pokud jde o ostrahu vnějších námořních hranic v kontextu operativní spolupráce koordinované Evropskou agenturou pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (Úř. věst. L 111, 4.5.2010, s. 20), — rozhodnutí Rady 2010/365/EU ze dne 29. června 2010 o uplatňování ustanovení schengenského acquis týkajících se Schengenského informačního systému v Bulharské republice a Rumunsku (Úř. věst. L 166, 1.7.2010, s. 17).
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8779
Úřední věstník Evropské unie
L 112/41
CS
PŘÍLOHA III Seznam uvedený v článku 15 aktu o přistoupení: úpravy aktů přijatých orgány 1. VOLNÝ POHYB SLUŽEB 32005 L 0036: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22). a) V článku 23 se odstavec 5 nahrazuje tímto: „5. Aniž je dotčen článek 43b, každý členský stát uznává doklady o dosažené kvalifikaci, které umožňují přístup k odborným činnostem lékaře se základní odbornou přípravou a lékaře se specialiovanou působností, zdravotní sestry a ošetřovatele odpovědných za všeobecnou péči, zubního lékaře, zubního lékaře se specialiovanou působností, vete rinárního lékaře, porodní asistentky, farmaceuta a architekta, jejichž držiteli jsou státní příslušníci členských států a které byly vydány v bývalé Jugoslávii nebo jejichž odborná příprava byla zahájena: a) pro Slovinsko před 25. červnem 1991 a b) pro Chorvatsko před 8. říjnem 1991, pokud orgány uvedených členských států osvědčí, že tyto doklady mají na jejich území stejnou platnost jako doklady, které vydávají, a co se týče architektů, jako doklady o dosaženém vzdělání uvedené pro tyto členské státy v bodě 6.1 přílohy VI, pokud jde o přístup k odborným činnostem lékaře se základní odbornou přípravou a lékaře se speciali ovanou působností, zdravotní sestry a ošetřovatele odpovědných za všeobecnou péči, zubního lékaře, zubního lékaře se specialiovanou působností, veterinárního lékaře, porodní asistentky, farmaceuta s ohledem na činnosti podle čl. 45 odst. 2 a architekta s ohledem na činnosti podle článku 48, jakož i výkon těchto činností. Toto osvědčení musí být doplněno potvrzením vydaným stejnými orgány osvědčujícím, že tyto osoby skutečně a v souladu se zákonem vykonávaly dotyčné činnosti na jejich území po dobu nejméně tří po sobě následujících let v průběhu pěti let předcházejících dni vydání potvrzení.“ b) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 43b Nabytá práva v případě porodních asistentek se nevztahují na tyto kvalifikace získané v Chorvatsku před 1. červencem 2013: viša medicinska sestra ginekološko-opstetričkog smjera (vrchní zdravotní sestra v gynekologicko-porodním oboru), medicinska sestra ginekološko-opstetričkog smjera (zdravotní sestra v gynekologicko-porodním oboru), viša medicinska sestra primaljskog smjera (vrchní zdravotní sestra v oboru porodní asistence), medicinska sestra primalj skog smjera (zdravotní sestra v oboru porodní asistence), ginekološko-opstetrička primalja (gynekologicko-porodní asistentka) a primalja (porodní asistentka).“ 2. PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ I. OCHRANNÁ ZNÁMKA SPOLEČENSTVÍ 32009 R 0207: nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o ochranné známce Společenství (Úř. věst. L 78, 24.3.2009, s. 1). V článku 165 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Ode dne přistoupení Bulharska, České republiky, Estonska, Chorvatska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Rumunska, Slovinska a Slovenska (dále jen „nový členský stát“ či „nové členské státy“) se ochranná známka Společenství zapsaná nebo přihlášená podle tohoto nařízení přede dnem jejich přistoupení rozšiřuje na území těchto členských států tak, aby měla stejné účinky v celém Společenství.“ II. DODATKOVÁ OCHRANNÁ OSVĚDČENÍ 1. 31996 R 1610: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1610/96 ze dne 23. července 1996 o zavedení dodatkových ochranných osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin (Úř. věst. L 198, 8.8.1996, s. 30). a) V článku 19a se doplňuje nové písmeno, které zní: „m) pro přípravky na ochranu rostlin chráněné platným základním patentem, pro něž bylo první povolení k uvedení na trh jako přípravek na ochranu rostlin vydáno po 1. lednu 2003, lze vydat osvědčení v Chorvatsku za podmínky, že žádost o osvědčení byla podána do šesti měsíců ode dne přistoupení.“
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8780
L 112/42
CS
Úřední věstník Evropské unie
b) V článku 20 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Toto nařízení se vztahuje na dodatková ochranná osvědčení vydaná v souladu s vnitrostátními právními předpisy České republiky, Estonska, Chorvatska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Malty, Polska, Rumunska, Slovinska a Slovenska přede dnem jejich přistoupení.“ 2. 32009 R 0469: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 ze dne 6. května 2009 o dodatkových ochranných osvědčeních pro léčivé přípravky (Úř. věst. L 152, 16.6.2009, s.1). a) V článku 20 se doplňuje nové písmeno, které zní: „m) pro léčivé přípravky chráněné platným základním patentem, pro něž bylo první rozhodnutí o registraci jako léčivý přípravek vydáno po 1. lednu 2003, lze vydat osvědčení v Chorvatsku za podmínky, že žádost o osvědčení byla podána do šesti měsíců ode dne přistoupení.“ b) V článku 21 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Toto nařízení se vztahuje na dodatková ochranná osvědčení vydaná v souladu s vnitrostátními právními předpisy České republiky, Estonska, Chorvatska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Malty, Polska, Rumunska, Slovinska a Slovenska přede dnem jejich přistoupení.“ III. (PRŮMYSLOVÉ) VZORY SPOLEČENSTVÍ 32002 R 0006: nařízení Rady (ES) č. 6/2002 ze dne 12. prosince 2001 o (průmyslových) vzorech Společenství (Úř. věst. L 3, 5.1.2002, s.1). V článku 110a se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Ode dne přistoupení Bulharska, České republiky, Estonska, Chorvatska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Rumunska, Slovinska a Slovenska (dále jen „nový členský stát“ či „nové členské státy“) se (průmyslový) vzor Společenství chráněný nebo přihlášený podle tohoto nařízení přede dnem jejich přistoupení rozšiřuje na území těchto členských států tak, aby měl stejné účinky v celém Společenství.“ 3. FINANČNÍ SLUŽBY 32006 L 0048: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/48/ES ze dne 14. června 2006 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu (přepracované znění) (Úř. věst. L 177, 30.6.2006, s. 1). V článku 2 se za odrážku pro Francii vkládá nová odrážka, která zní: „— v Chorvatsku: na činnost „kreditne unije“ a „Hrvatska banka za obnovu i razvitak“,“ 4. ZEMĚDĚLSTVÍ 1. 31991 R 1601: nařízení Rady (EHS) č. 1601/91 ze dne 10. června 1991, kterým se stanoví obecná pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu aromatizovaných vín, aromatizovaných vinných nápojů a aromatizovaných vinných koktejlů (Úř. věst. L 149, 14.6.1991, s. 1). V příloze II se za zeměpisné označení „Nürnberger Glühwein“ vkládá toto zeměpisné označení: „Samoborski bermet“. 2. 32007 R 1234: nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1): a) V článku 66 se vkládá nový odstavec, který zní: „4a. Pro Chorvatsko se zřizuje zvláštní restrukturalizační rezerva stanovená v bodě 2 přílohy IX. Tato rezerva bude uvolněna ke dni 1. dubna prvního kvótového roku po přistoupení v rozsahu, ve kterém v Chorvatsku klesne během období 2008–2012 spotřeba mléka a mléčných výrobků ve vlastním hospodářství. Rozhodnutí o uvolnění této rezervy a o jejím rozdělení mezi kvóty dodávek a přímých prodejů přijme Komise postupem podle čl. 195 odst. 2 na základě vyhodnocení zprávy, kterou Chorvatsko předloží do 31. prosince 2013. Tato zpráva podrobně uvede výsledky a tendence současného restrukturalizačního procesu v odvětví mléka a mléč ných výrobků Chorvatska, a zejména odklon od produkce pro potřeby vlastního hospodářství k produkci pro trh.“
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8781
Úřední věstník Evropské unie
L 112/43
CS
b) V čl. 103k odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska se tento odstavec pro rozpočtový rok 2013 nepoužije. Chorvatsko předloží Komisi návrh pětiletého programu podpory na programové období 2014–2018.“ c) V části II přílohy III se bod 13 nahrazuje tímto: „13. „rafinerií zabývající se výhradně rafinací“ se rozumí výrobní jednotka, — jejíž výhradní činností je rafinace dovezeného surového třtinového cukru nebo — jež provedla v hospodářském roce 2004/05 rafinaci nejméně 15 000 tun dovezeného surového třtino vého cukru. Pro účely této odrážky se v případě Chorvatska jedná o hospodářský rok 2007/08.“ d) Příloha VI se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA VI KVÓTY PRO ČLENSKÉ STÁTY A REGIONY od hospodářského roku 2010/11 (v tunách) Členské státy nebo regiony
Belgie Bulharsko
Cukr
Isoglukóza
Inulinový sirup
676 235,0
114 580,2
0
0
89 198,0
Česká republika
372 459,3
Dánsko
372 383,0
Německo
2 898 255,7
56 638,2
Irsko
0
Řecko
158 702,0
0
Španělsko
498 480,2
53 810,2
Francie (metropolitní území) Francouzské departementy
zámořské
432 220,05
Chorvatsko
192 877,0
Itálie
508 379,0
Lotyšsko
0
3 004 811,15
32 492,5
0
Litva
90 252,0
Maďarsko
105 420,0
220 265,8
Nizozemsko
804 888,0
0
Rakousko
351 027,4
Polsko
1 405 608,1
42 861,4
0
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8782
L 112/44
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
24.4.2012 (v tunách)
Členské státy nebo regiony
Portugalsko (pevninské území) Autonomní oblast Azory
Cukr
Isoglukóza
0
12 500,0
Inulinový sirup
9 953,0
Rumunsko
104 688,8
Slovinsko
0
Slovensko
112 319,5
68 094,5
Finsko
80 999,0
0
Švédsko
293 186,0
Spojené království CELKEM
0
1 056 474,0
0
13 529 618,20
690 440,8
0“
e) V bodě 1 přílohy IX se za řádek pro Francii vkládá nový řádek, který zní: „Členský stát
2008/09
2009/10
2010/11
2011/12
2012/13
Chorvatsko
2013/14
2014/15
765 000
765 000“
f) V bodě 2 přílohy IX se tabulka nahrazuje tímto: „Členský stát:
Tuny
39 180
Bulharsko Chorvatsko
15 000
Rumunsko
188 400“
g) V příloze X se za řádek pro Francii vkládá nový řádek, který zní: „Chorvatsko
40,70“
h) V příloze Xb se doplňuje nová tabulka, která zní: v 1 000 EUR „Rozpočtový rok
2013
2014
2015
2016
HR
0
11 885
11 885
11 885
Od roku 2017
10 832“
i) V bodě 2 dodatku přílohy XIb se doplňuje nové písmeno, které zní: „h) v Chorvatsku plochy vinic v těchto subregionech: Moslavina, Prigorje-Bilogora, Plešivica, Pokuplje a ZagorjeMeđimurje.“ j) V bodě 3 dodatku přílohy XIb se doplňuje nové písmeno, které zní: „h) v Chorvatsku plochy vinic v těchto subregionech: Hrvatsko Podunavlje a Slavonija.“
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8783
Úřední věstník Evropské unie
L 112/45
CS
k) V bodě 4 dodatku přílohy XIb se doplňuje nové písmeno, které zní: „g) v Chorvatsku plochy vinic v těchto subregionech: Hrvatska Istra, Hrvatsko primorje, Dalmatinska zagora, Sjeverna Dalmacija a Srednja i Južna Dalmacija.“ 3. 32008 R 0110: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 (Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16). a) V článku 20 se doplňuje nový odstavec, který zní: „4. Lhůta pro předložení technické dokumentace uvedená v odstavci 1 se použije rovněž pro zeměpisná označení týkající se Chorvatska zapsaná v příloze III.“ b) V příloze III bodě 9 se doplňují tato zeměpisná označení: „Hrvatska loza
Chorvatsko
Hrvatska stara šljivovica
Chorvatsko
Slavonska šljivovica
Chorvatsko“
c) V příloze III bodě 32 se doplňuje toto zeměpisné označení: „Hrvatski pelinkovac
Chorvatsko“
d) V příloze III se vkládá nový bod, který zní: „39. Maraschino/ marrasquino/ maraskino
Zadarski maraschino
Chorvatsko“
e) V příloze III se v kategorii „Ostatní lihoviny“ doplňuje toto zeměpisné označení: „Hrvatska travarica
Chorvatsko“
4. 32009 R 0073: nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16). a) V článku 2 se písmeno g) nahrazuje tímto: „g) „novými členskými státy“ rozumějí Bulharsko, Česká republika, Estonsko, Chorvatsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Rumunsko, Slovinsko a Slovensko;“ b) V čl. 6 odst. 2 se první pododstavec nahrazuje tímto: „2. Jiné členské státy než nové členské státy zajistí, aby půda využívaná jako stálé pastviny ke dni stanovenému pro žádosti o podporu na plochu pro rok 2003 zůstala vyčleněna pro toto využití. Nové členské státy jiné než Bulharsko, Chorvatsko a Rumunsko zajistí, aby půda využívaná jako stálé pastviny k 1. květnu 2004 zůstala vyčleněna pro toto využití. Bulharsko a Rumunsko zajistí, aby půda využívaná jako stálé pastviny k 1. lednu 2007 zůstala vyčleněna pro toto využití. Chorvatsko zajistí, aby půda využívaná jako stálé pastviny k 1. červenci 2013 zůstala vyčleněna pro toto využití.“ c) V čl. 33 odst. 1 písm. b) se bod iv) nahrazuje tímto: „iv) podle čl. 47 odst. 2, článků 57a a 59, čl. 64 odst. 2 třetího pododstavce, článku 65 a čl. 68 odst. 4 písm. c).“ d) V čl. 51 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Chorvatsko může rozhodnout, že využije možností stanovených v článku 52 a v čl. 53 odst. 1 tohoto nařízení. Toto rozhodnutí se oznámí Komisi do 15. července 2013.“
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8784
CS
L 112/46
Úřední věstník Evropské unie
e) V čl. 51 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Odchylně od druhého pododstavce se v případě Chorvatska tento strop stanoví na základě vnitrostátních stropů uvedených v čl. 104 odst. 4, pokud jde o platby na skopové a kozí maso uvedené v článku 52, a v čl. 112 odst. 5, pokud jde o platby na hovězí a telecí maso uvedené v článku 53, a to s ohledem na plán zavádění přímých plateb uvedený v článku 121.“ f)
V článku 52 se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: „Odchylně od prvního pododstavce může Chorvatsko zadržet až 50 % částky vyplývající ze stropu uvedeného v čl. 51 odst. 2 třetím pododstavci tohoto nařízení, aby mohlo na ročním základě vyplácet zemědělcům dodatečnou platbu.“
g) V čl. 53 odst. 1 se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: „Odchylně od prvního pododstavce může Chorvatsko zadržet celou částku vyplývající ze stropu uvedeného v čl. 51 odst. 2 třetím pododstavci tohoto nařízení nebo její část, aby mohlo na ročním základě vyplácet zemědělcům dodatečnou platbu.“ h) Nadpis kapitoly 3 hlavy III se nahrazuje tímto: „Provádění v nových členských státech, které používaly režim jednotné platby na plochu, a v Chorvatsku“. i)
Nadpis článku 55 se nahrazuje tímto: „Zavedení režimu jednotné platby v členských státech, které používaly režim jednotné platby na plochu, a v Chorvatsku“.
j)
V čl. 55 odst. 1 se první pododstavec nahrazuje tímto: „1. Není-li v této kapitole stanoveno jinak, použije se tato hlava na nové členské státy, které používaly režim jednotné platby na plochu podle hlavy V kapitoly 2, a na Chorvatsko.“
k) V čl. 57 odst. 1 se doplňuje nová věta, která zní: „V případě Chorvatska toto snížení nepřesáhne 20 % ročního stropu uvedeného v tabulce 3 přílohy VIII.“ l)
V čl. 57 odst. 3 se doplňuje nová věta, která zní: „Použití vnitrostátní rezervy v Chorvatsku podléhá schválení Komise prostřednictvím prováděcího aktu bez zapojení výboru uvedeného v článku 141. Komise zejména posoudí zavedení jakéhokoli vnitrostátního režimu přímých plateb platného přede dnem přistoupení a podmínky, za nichž byl uplatňován. Chorvatsko zašle žádost o schválení vnitrostátní rezervy Komisi do 15. července 2013.“
m) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 57a Zvláštní vnitrostátní rezerva na odminovanou půdu v Chorvatsku 1. Chorvatsko vytvoří zvláštní vnitrostátní rezervu na odminovanou půdu, jež se v období deseti let od přistoupení a v souladu s objektivními kritérii využije pro účely přiznání platebních nároků zemědělcům, jejichž půda byla odminována a bude opětovně využita pro zemědělskou činnost, přičemž musí být zajištěno rovné zacházení s jednotlivými zemědělci a zamezeno narušení trhu a hospodářské soutěže. 2. Půda způsobilá pro přiznání platebních nároků podle tohoto článku není způsobilá pro přiznání platebních nároků podle článků 59 a 61. 3. Hodnota platebních nároků stanovených podle tohoto článku nepřesáhne hodnotu platebních nároků stano vených podle článků 59 a 61. 4. Pro zvláštní vnitrostátní rezervu na odminovanou půdu se vyčlení nejvýše částka 9 600 000 EUR, jež podléhá plánu zavádění přímých plateb uvedenému v článku 121. Maximální částky za rok jsou následující:
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8785
Úřední věstník Evropské unie
L 112/47
CS
(EUR 1 000) Chorvatsko
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
Maximální částka pro zvláštní vnitrostátní rezervu na odmino vanou půdu
2 400
2 880
3 360
3 840
4 800
5 760
6 720
7 680
8 640
9 600
5. V prvním roce uplatňování režimu jednotné platby přiznává Chorvatsko zemědělcům platební nároky na základě odminované půdy ohlášené těmito zemědělci v žádostech o podporu podaných v uvedeném roce, jejíž opětovné využívání pro zemědělskou činnost započalo mezi 1. lednem 2005 a 31. prosincem 2012.
6. V letech 2013 až 2022 jsou zemědělcům platební nároky přiznávány na základě odminované půdy ohlášené těmito zemědělci v daném roce, pokud opětovné využívání této půdy pro zemědělskou činnost započalo v před cházejícím kalendářním roce a pokud to bylo oznámeno Komisi v souladu s odstavcem 9.
7. V zájmu zajištění řádného využití finančních prostředků Unie změní Komise postupem podle čl. 141 odst. 2 strop uvedený v tabulce 3 přílohy VIII tak, že jej doplní o částky ze zvláštní vnitrostátní rezervy na odminovanou půdu přiznané do 31. prosince 2022.
8. Veškerá půda ohlášená pro účely tohoto článku musí odpovídat definici hektaru, na který lze poskytnout podporu, stanovené v čl. 34 odst. 2.
9. Chorvatsko do 15. července 2013 oznámí Komisi rozlohu půdy, na kterou lze poskytnout podporu v souladu s odstavcem 5, přičemž uvede jak půdu, na kterou lze poskytnout podporu ve výši stanovené podle článku 59, tak půdu, na kterou lze poskytnout podporu ve výši stanovené podle článku 61. Toto oznámení musí zahrnovat rovněž informace o odpovídajícím rozpočtovém krytí a nevyužitých částkách. Od roku 2014 musí být Komisi do 31. ledna každého roku zasláno sdělení obsahující stejné informace za předcházející kalendářní rok, které uvádí rozlohy půdy opětovně využívané pro zemědělskou činnost a odpovídající rozpočtové krytí.
10. Veškerá zaminovaná a odminovaná půda, pro kterou mohou zemědělci získat platební nároky ze zvláštní vnitrostátní rezervy na odminovanou půdu, musí být do 31. prosince 2012 zanesena do integrovaného admini strativního a kontrolního systému zavedeného v souladu s hlavou II kapitolou 4.“
n) V článku 59 se doplňuje nový odstavec, který zní:
„4. Komise přijme postupem podle čl. 141 odst. 2 pravidla pro první přiznání platebních nároků v Chorvat sku.“
o) V článku 61 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„V případě Chorvatska se namísto dat uvedených v prvním pododstavci písm. a) a b) použije datum 30. června 2011.“
p) V čl. 69 odst. 1 prvním pododstavci se doplňuje nová věta, která zní:
„Chorvatsko se může ke dni přistoupení rozhodnout, že od prvního roku uplatňování režimu jednotné platby ve smyslu čl. 59 odst. 2 využije až 10 % vnitrostátního stropu uvedeného v článku 40 a stanoveného v tabulce 3 přílohy VIII.“
q) V čl. 69 odst. 9 prvním pododstavci se vkládá nové písmeno, které zní:
„aa) stanovených pro rok 2022 v případě Chorvatska;“
r) V článku 104 se odstavec 4 nahrazuje tímto:
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8786
L 112/48
CS
„4.
Úřední věstník Evropské unie
24.4.2012
Použijí se tyto vnitrostátní stropy: Členské státy
Bulharsko
Vnitrostátní strop
2 058 483
Česká Republika
66 733
Dánsko
104 000
Estonsko
48 000
Španělsko
19 580 000
Francie
7 842 000
Chorvatsko
542 651
Kypr
472 401
Lotyšsko
18 437
Litva
17 304
Maďarsko Polsko
1 146 000 335 880
Portugalsko
2 690 000
Rumunsko
5 880 620
Slovinsko
84 909
Slovensko
305 756
Finsko
80 000
celkem
41 273 174“
s) V čl. 112 odst. 5 se za řádek pro Francii vkládá nový řádek, který zní: „Chorvatsko
105 270“
t) Článek 121 se nahrazuje tímto: „Článek 121 Zavádění přímých plateb V nových členských státech, kromě Bulharska, Chorvatska a Rumunska, se přímé platby zavedou v souladu s následujícím plánem zvýšení vyjádřených jako procentní podíl úrovně těchto plateb používané v té době v jiných než nových členských státech: — 60 % v roce 2009, — 70 % v roce 2010, — 80 % v roce 2011, — 90 % v roce 2012, — 100 % od roku 2013. V Bulharsku a Rumunsku se přímé platby zavedou v souladu s následujícím plánem zvýšení vyjádřených jako procentní podíl úrovně plateb používané v té době v jiných než nových členských státech: — 35 % v roce 2009, — 40 % v roce 2010,
Částka 30
Částka 30
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8787
Úřední věstník Evropské unie
L 112/49
CS
24.4.2012
— 50 % v roce 2011, — 60 % v roce 2012, — 70 % v roce 2013, — 80 % v roce 2014, — 90 % v roce 2015, — 100 % od roku 2016. V Chorvatsku se přímé platby zavedou v souladu s následujícím plánem zvýšení vyjádřených jako procentní podíl úrovně plateb používané v té době v jiných než nových členských státech: — 25 % v roce 2013, — 30 % v roce 2014, — 35 % v roce 2015, — 40 % v roce 2016, — 50 % v roce 2017, — 60 % v roce 2018, — 70 % v roce 2019, — 80 % v roce 2020, — 90 % v roce 2021, — 100 % od roku 2022.“ u) V čl. 132 odst. 2 se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: „Odchylně od prvního pododstavce písm. a) a b) může Chorvatsko doplňovat přímé platby až do 100 % úrovně použitelné v jiných než nových členských státech.“ v) V příloze VII se za řádek pro Francii vkládá nový řádek, který zní: 100
„Chorvatsko
1“
w) V příloze VIII se doplňuje nová tabulka, která zní: „Tabulka 3 (*) Členský stát
Chorvatsko
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
93 250
111 900
130 550
149 200
186 500
223 800
261 100
298 400
335 700
373 000
___________ (*) Stropy vypočtené s ohledem na plán zvýšení stanovený v článku 121.“
5. RYBOLOV 1. 32002 R 2371: nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59). V příloze I se doplňují nové části, které znějí:
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8788
L 112/50
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
24.4.2012
„11. POBŘEŽNÍ VODY CHORVATSKA (*) Zeměpisná oblast
Členský stát
Druh
12 mil omezených na chorvatské výsostné vody severně od rovnoběžky o souřadnici 45° 10′ severní šířky, podél západního pobřeží Istrie, od vnější hranice chorvatských teritoriál ních vod k místu, kde se tato rovno běžka dotýká pevniny západního pobřeží Istrie (mys Grgatov rt Funta na)
Slovinsko
Druhy žijící při dně a malé pelagické druhy včetně sardinky obecné a sardele obecné
Význam nebo zvláštní vlastnosti
100 tun na maximální počet 25 rybářských plavi del, což zahrnuje 5 rybář ských plavidel vybavených vlečnými sítěmi
___________ (*) Uvedený režim se použije ode dne, kdy bude plně proveden nález rozhodčího soudu v souladu se smírčí dohodou mezi vládou Republiky Slovinsko a vládou Chorvatské republiky, podepsanou dne 4. listopadu 2009 ve Stock holmu.
12. POBŘEŽNÍ VODY SLOVINSKA (*) Zeměpisná oblast
Členský stát
Druh
12 mil omezených na slovinské výsostné vody severně od rovnoběžky o souřadnici 45° 10′ severní šířky, podél západního pobřeží Istrie, od vnější hranice chorvatských teritoriál ních vod k místu, kde se tato rovno běžka dotýká pevniny západního pobřeží Istrie (mys Grgatov rt Funta na)
Chorvatsko
Druhy žijící při dně a malé pelagické druhy včetně sardinky obecné a sardele obecné
Význam nebo zvláštní vlastnosti
100 tun na maximální počet 25 rybářských plavi del, což zahrnuje 5 rybář ských plavidel vybavených vlečnými sítěmi
___________ (*) Uvedený režim se použije ode dne, kdy bude plně proveden nález rozhodčího soudu v souladu se smírčí dohodou mezi vládou Republiky Slovinsko a vládou Chorvatské republiky, podepsanou dne 4. listopadu 2009 ve Stockhol mu.“
2. 32006 R 1198: nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu (Úř. věst. L 223, 15.8.2006, s. 1). a) V článku 27 se doplňuje nový odstavec, který zní: „5. Z fondu lze přispívat na financování režimu individuálních prémií pro rybáře, kteří budou moci využívat režim přístupu stanovený v části 11 přílohy I nařízení (ES) č. 2371/2002 ve znění aktu o přistoupení Chorvatska. Tento režim lze uplatnit pouze v období let 2014 až 2015 nebo, pokud k tomu dojde dříve, do dne plného provedení nálezu rozhodčího soudu v souladu se smírčí dohodou mezi vládou Republiky Slovinsko a vládou Chorvatské republiky, podepsanou dne 4. listopadu 2009 ve Stockholmu.“ b) V článku 29 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Odchylně od odstavce 2 lze poskytovat podporu všem podnikům v nejvzdálenějších regionech, na odlehlých řeckých ostrovech a na chorvatských ostrovech Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo.“ c) V článku 35 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Odchylně od odstavce 3 lze poskytovat podporu všem podnikům v nejvzdálenějších regionech, na odlehlých řeckých ostrovech a na chorvatských ostrovech Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo.“ d) V čl. 53 odst. 9 se první pododstavec nahrazuje tímto:
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8789
Úřední věstník Evropské unie
L 112/51
CS
„9. Pokud jsou z fondu financovány operace na odlehlých řeckých ostrovech, které jsou znevýhodněny vzhledem ke své odlehlé poloze, v nejvzdálenějších regionech a na chorvatských ostrovech Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo, zvyšuje se strop pro příspěvek z fondu pro každou prioritní osu až o 10 procentních bodů u regionů způsobilých v rámci cíle „Konvergence“ a až o 35 procentních bodů u regionů, které nejsou způsobilé v rámci cíle „Konvergence“.“ e) V příloze II písm. a) se tabulka nahrazuje tímto:
Skupina 1
Skupina 2
Skupina 3
Skupina 4
„Regiony způsobilé v rámci cíle „Konvergence“, odlehlé řecké ostrovy a chorvatské ostrovy Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo
A ≤ 100 % B ≥ 0%
A ≤ 40 % B ≥ 60 % (*) (**)
A ≤ 80 % B ≥ 20 %
A ≤ 60 % B ≥ 40 % (***)
Regiony, které nejsou způsobilé v rámci cíle „Kon vergence“
A ≤ 100 % B ≥ 0%
A ≤ 40 % B ≥ 60 % (*) (**)
A ≤ 60 % B ≥ 40 %
A ≤ 40 % B ≥ 60 % (***)
Nejvzdálenější regiony
A ≤ 100 % B ≥ 0%
A ≤ 50 % B ≥ 50 % (*) (**)
A ≤ 80 % B ≥ 20 %
A ≤ 75 % B ≥ 25 %
(*) V případě operací uvedených v čl. 25 odst. 3 se podíly (B) u skupiny 2 zvyšují o 20 procentních bodů. Podíly (A) se odpovídajícím způsobem snižují. (**) V případě operací uvedených v čl. 26 odst. 2 (investice podle článku 25 do plavidel pro drobný pobřežní rybolov) lze podíly (B) u skupiny 2 snížit o 20 procentních bodů. Podíly (A) se odpovídajícím způsobem zvyšují. (***) V případě operací uvedených v článcích 29 a 35, provádějí-li je podniky, které nespadají pod definici v čl. 3 písm. f) a které mají méně než 750 zaměstnanců nebo obrat menší než 200 milionů EUR, se zvyšují podíly (B) v regionech způsobilých v rámci cíle „Konvergence“, s výjimkou odlehlých řeckých ostrovů a chorvatských ostrovů Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo, o 30 procentních bodů, a v regionech, které nejsou způsobilé v rámci cíle „Konvergence“, o 20 procentních bodů. Podíly (A) se odpovídajícím způsobem snižují.“
f) V příloze II písm. a) se druhý odstavec části „Skupina 2“ nahrazuje tímto: „Použije-li se (*) a (**) v případech, kdy jsou z fondu financovány operace uvedené v čl. 25 odst. 3 ve prospěch plavidel pro drobný pobřežní rybolov, rovnají se podíly (B) u skupiny 2: — 60 nebo více procentním bodům (B ≥ 60 %) u regionů způsobilých v rámci cíle „Konvergence“, u odlehlých řeckých ostrovů, u chorvatských ostrovů Dugi otok, Vis, Mljet a Lastovo a u regionů, které nejsou způsobilé v rámci cíle „Konvergence“, a — 50 nebo více procentním bodům (B ≥ 50 %) u nejvzdálenějších regionů.“ 6. DANĚ 1. 32006 L 0112: směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1). V článku 287 se doplňuje nový bod, který zní: „19) Chorvatsko: 35 000 EUR.“ 2. 32008 L 0118: směrnice Rady 2008/118/ES ze dne 16. prosince 2008 o obecné úpravě spotřebních daní a o zrušení směrnice 92/12/EHS (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 12). V článku 46 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Aniž je dotčen článek 32, mohou členské státy neuvedené v čl. 2 odst. 2 třetím a čtvrtém pododstavci směrnice 92/79/EHS od 1. ledna 2014 v souvislosti s cigaretami, které mohou být na jejich území dovezeny bez další platby spotřební daně, uplatňovat množstevní omezení ve výši nejméně 300 kusů u cigaret dovezených z členského státu, který v souladu s čl. 2 odst. 2 třetím a čtvrtým pododstavcem uvedené směrnice uplatňuje nižší spotřební daň, než jak vyplývá z čl. 2 odst. 2 prvního pododstavce.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8790
CS
L 112/52
Úřední věstník Evropské unie
Členské státy uvedené v čl. 2 odst. 2 třetím a čtvrtém pododstavci směrnice 92/79/EHS, které vybírají spotřební daň ve výši nejméně 77 EUR z 1 000 kusů cigaret bez ohledu na váženou průměrnou maloobchodní prodejní cenu, mohou od 1. ledna 2014 uplatňovat množstevní omezení ve výši nejméně 300 kusů u cigaret, které jsou na jejich území dovezeny bez další platby spotřební daně z členského státu uplatňujícího nižší spotřební daň podle čl. 2 odst. 2 třetího pododstavce uvedené směrnice. Členské státy uplatňující množstevní omezení v souladu s prvním a druhým pododstavcem tohoto odstavce o tom uvědomí Komisi. Mohou provádět nezbytné kontroly, které však nesmějí mít vliv na řádné fungování vnitřního trhu.“ 7. REGIONÁLNÍ POLITIKA A KOORDINACE STRUKTURÁLNÍCH NÁSTROJŮ 1. 32006 R 1083: nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25). a)
V čl. 15 odst. 4 druhém pododstavci se doplňuje nová věta, která zní: „V případě Chorvatska je dnem pro toto ověření 31. prosinec 2017.“
b) V čl. 18 odst. 1 se první pododstavec nahrazuje tímto: „1. Zdroje, které jsou k dispozici na závazky z fondů pro období 2007 až 2013, se stanoví na 308 417 037 817 EUR v cenách roku 2004 v souladu s ročním rozpisem uvedeným v příloze I.“ c)
Článek 19 se nahrazuje tímto: „Článek 19 Zdroje pro cíl „Konvergence“ Celkové zdroje pro cíl „Konvergence“ představují 81,56 % zdrojů uvedených v čl. 18 odst. 1 (tj. celkem 251 529 800 379 EUR) a rozdělují se mezi jednotlivé složky takto: a) 70,50 % (tj. celkem 177 324 921 223 EUR) na financování podle čl. 5 odst. 1, přičemž jako kritéria pro výpočet orientačního rozdělení mezi členské státy se použijí počet způsobilých obyvatel, regionální prosperita, prosperita státu a míra nezaměstnanosti; b) 4,98 % (tj. celkem 12 521 289 405 EUR) na přechodnou a zvláštní podporu podle čl. 8 odst. 1, přičemž jako kritéria pro výpočet orientačního rozdělení mezi členské státy se použijí počet způsobilých obyvatel, regionální prosperita, prosperita státu a míra nezaměstnanosti; c) 23,23 % (tj. celkem 58 433 589 750 EUR) na financování podle čl. 5 odst. 2, přičemž jako kritéria pro výpočet orientačního rozdělení mezi členské státy se použijí počet obyvatel, prosperita státu a jeho rozloha; d) 1,29 % (tj. celkem 3 250 000 000 EUR) na přechodnou a zvláštní podporu uvedenou v čl. 8 odst. 3.“
d) V článku 20 se návětí nahrazuje tímto: „Celkové zdroje pro cíl „Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“ představují 15,93 % zdrojů uvedených v čl. 18 odst. 1 (tj. celkem 49 127 784 318 EUR) a rozdělují se mezi jednotlivé složky takto:“. e)
V článku 21 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto: „1. Celkové zdroje pro cíl „Evropská územní spolupráce“ představují 2,52 % zdrojů uvedených v čl. 18 odst. 1 (tj. celkem 7 759 453 120 EUR). Tyto zdroje, s výjimkou částky uvedené v bodě 22 přílohy II, se rozdělují mezi jednotlivé složky takto: a) 73,86 % (tj. celkem 5 583 386 893 EUR) na financování přeshraniční spolupráce podle čl. 7 odst. 1, přičemž jako kritérium pro výpočet orientačního rozdělení mezi členské státy se použije počet způsobilých obyvatel;
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8791
Úřední věstník Evropské unie
L 112/53
CS
24.4.2012
b) 20,95 % (tj. celkem 1 583 594 654 EUR) na financování nadnárodní spolupráce podle čl. 7 odst. 2, přičemž jako kritérium pro výpočet orientačního rozdělení mezi členské státy se použije počet způsobilých obyvatel; c) 5,19 % (tj. celkem 392 471 574 EUR) na financování meziregionální spolupráce, sítí pro spolupráci a výměny zkušeností podle čl. 7 odst. 3. 2. Příspěvek z Evropského fondu pro regionální rozvoj na programy přeshraniční spolupráce a programy spolupráce pobřežních oblastí v rámci Nástroje evropského sousedství a partnerství a pro programy přeshraniční spolupráce v rámci Nástroje pro předvstupní pomoc, zřízeného nařízením (ES) č. 1085/2006, se stanoví na 817 691 234 EUR, jako výsledek získaný na základě částky uvedené každým dotyčným členským státem, odečtené od jeho přídělů podle odst. 1 písm. a). Tyto příspěvky z Evropského fondu pro regionální rozvoj nepodléhají přerozdělování mezi dotyčnými členskými státy.“ f)
V článku 22 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Odchylně od prvního pododstavce může Chorvatsko v zájmu dosažení vysoké úrovně účinnosti a zjednodušení rozdělit své finanční prostředky přidělené v rámci cíle „Evropská územní spolupráce“ mezi tři složky uvedené v čl. 21 odst. 1 písm. a), b) a c).“
g) Článek 23 se nahrazuje tímto: „Článek 23 Zdroje pro výkonnostní rezervu 3 % zdrojů podle čl. 19 písm. a) a b) a článku 20 mohou členské státy s výjimkou Chorvatska přidělit v souladu s článkem 50.“ h) Článek 28 se mění takto: i) v odstavci 1 se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska se národní strategický referenční rámec vztahuje na období ode dne přistoupení do 31. prosince 2013.“, ii) v odstavci 2 se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: „Chorvatsko svůj národní strategický referenční rámec předloží Komisi do tří měsíců ode dne přistoupení.“ i)
V článku 29 se doplňuje nový odstavec, který zní: „5.
j)
Odstavce 1 až 4 se nepoužijí na Chorvatsko.“
V čl. 32 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska přijme Komise do dne 31. prosince 2013 rozhodnutí o schválení financování operačního programu v programovém období 2007-2013. Chorvatsko ve svém operačním programu zohlední veškeré připomínky Komise a předloží jí ho nejpozději tři měsíce ode dne přistoupení.“
k) V čl. 33 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Operační programy přijaté přede dnem přistoupení mohou být v případě Chorvatska revidovány pouze za účelem lepšího sladění s tímto nařízením.“ l)
V čl. 49 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě operačních programů Chorvatska se hodnocení ex post dokončí do 31. prosince 2016.“
m) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 51a Články 50 a 51 se nepoužijí na Chorvatsko.“ n) V článku 53 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8792
CS
L 112/54
Úřední věstník Evropské unie
„3. V případě operačních programů v rámci cíle „Evropská územní spolupráce“, jejichž alespoň jeden účastník pochází z členského státu, jehož průměrný HDP na obyvatele za období 2001–2003 byl nižší než 85 % průměru EU-25 za stejné období, nebo v případě programů, v nichž je zúčastněnou zemí Chorvatsko, nepřevýší příspěvek z Evropského fondu pro regionální rozvoj 85 % způsobilých nákladů. U všech ostatních operačních programů nepřevýší příspěvek z Evropského fondu pro regionální rozvoj 75 % způsobilých výdajů spolufinancovaných z tohoto fondu.“ o) V čl. 56 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska jsou výdaje způsobilé pro příspěvek z fondů mezi dnem vzniku způsobilosti výdajů stanoveným v souladu s nástroji přijatými podle nařízení (ES) č. 1085/2006 a 31. prosincem 2016. U operačních programů přijatých po přistoupení jsou však výdaje způsobilé pro příspěvek z fondů ode dne přistoupení, pokud není v rozhodnutí o příslušném operačním programu stanoveno pozdější datum.“ p) V čl. 56 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Bez ohledu na zvláštní ustanovení o způsobilosti obsažená v článku 105a se kritéria stanovená monitorovacím výborem pro operační programy Chorvatska nepoužijí na operace, pro něž bylo rozhodnutí o schválení přijato přede dnem přistoupení a které byly součástí nástrojů přijatých na základě nařízení (ES) č. 1085/2006.“ q) V článku 62 se odstavec 1 mění takto: i) v písmeni c) se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska auditní orgán operačního programu předloží Komisi aktualizovaný roční pracovní plán auditorské činnosti podle čl. 29 odst. 2 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 718/2007 ze dne 12. června 2007, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 1085/2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (*), do tří měsíců ode dne přistoupení.
___________ (*) Úř. věst. L 170, 29.6.2007, s. 1.“,
ii) v písm. d) bodě i) se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska se první výroční kontrolní zpráva předloží do 31. prosince 2013 a vztahuje se na období od 1. října 2012 do 30. června 2013. Následující zprávy, které se vztahují na období od 1. července 2013 do 30. června 2014, od 1. července 2014 do 30. června 2015 a od 1. července 2015 do 30. června 2016 se Komisi předloží postupně do 31. prosince 2014, do 31. prosince 2015 a do 31. prosince 2016. Informace týkající se auditů provedených po 1. červenci 2016 se zahrnou do závěrečné kontrolní zprávy, která je podkladem pro prohlášení o uzavření podle písmene e);“, iii) v písmeni e) se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska se prohlášení o uzavření podložené závěrečnou kontrolní zprávou Komisi předloží do 31. března 2018.“ r)
V čl. 67 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska zašle řídící orgán závěrečnou zprávu o provádění operačního programu do 31. března 2018.“
s)
Článek 71 se mění takto: i) vkládá se nový odstavec, který zní: „1a. Bez ohledu na odstavec 1 Chorvatsko co nejdříve po dni přistoupení nebo nejpozději do provedení jakékoli platby Komisí předloží Komisi popis systémů pokrývající prvky uvedené v písmenech a) a b) zmíně ného odstavce.“, ii) vkládá se nový odstavec, který zní: „2a. Odstavec 2 se použije pro Chorvatsko obdobně. Zpráva uvedená v odst. 2 prvním pododstavci se považuje za přijatou za stejných podmínek, jak jsou uvedeny v odst. 2 druhém pododstavci. Toto přijetí je však podmínkou pro předběžnou platbu podle článku 82.“
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8793
Úřední věstník Evropské unie
L 112/55
CS
24.4.2012
t)
V článku 75 se vkládá nový odstavec, který zní: „1a. Příslušné rozpočtové závazky z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Fondu soudržnosti a Evropského sociálního fondu na rok 2013 se přijímají v případě Chorvatska na základě rozhodnutí podle čl. 28 odst. 3 předtím, než Komise přijme jakékoli rozhodnutí o revizi přijatého operačního programu. Rozhodnutí podle čl. 28 odst. 3 je rozhodnutím o financování ve smyslu článku 75 nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 v případě jakéhokoliv rozpočtového závazku ve prospěch Chorvatska.“
u) V čl. 78 odst. 2 písm. c) se doplňuje nová věta, která zní: „V případě Chorvatska jsou kryty výdaji vynaloženými příjemci při provádění projektu a doloženy potvrzenými fakturami nebo účetními doklady stejné důkazní hodnoty nejpozději tři roky po roce, kdy byla záloha vyplacena, nebo 31. prosince 2016, podle toho, co nastane dříve; pokud tomu tak není, musí být další výkaz výdajů odpovídajícím způsobem opraven.“ v) V článku 82 se vkládá nový odstavec, který zní: „1a. V návaznosti na přijetí zprávy podle čl. 71 odst. 2a a na příslušné rozpočtové závazky podle čl. 75 odst. 1a je v případě Chorvatska provedena v jedné splátce jediná předběžná platba na zbytek období 2007–2013, která představuje 30 % příspěvku na operační program ze strukturálních fondů a 40 % příspěvku na operační program z Fondu soudržnosti.“ w) V čl. 89 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska se žádost o platbu obsahující dokumenty uvedené v písm. a) bodech i), ii) a iii) zasílá do 31. března 2018.“ x) V článku 93 se vkládá nový odstavec, který zní: „3a. Odchylně od odstavců 1 až 3 použije Komise v případě Chorvatska mechanismus zrušení závazku uvedený v odstavci 1 takto: i) lhůta pro jakoukoliv otevřenou část závazku za rok 2010 je 31. prosinec 2013; ii) lhůta pro jakoukoliv otevřenou část závazku za rok 2011 je 31. prosince 2014; iii) lhůta pro jakoukoliv otevřenou část závazku za rok 2012 je 31. prosinec 2015; iv) jakákoliv část závazků za rok 2013 dosud otevřená k 31. prosinci 2016 se automaticky zruší, pokud k ní Komise neobdrží přijatelnou žádost o platbu do dne 31. března 2018.“ y) V článku 95 se za druhý pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní: „Odchylně od prvního a druhého pododstavce se v případě Chorvatska lhůty podle čl. 93 odst. 3a přerušují za podmínek uvedených v prvním pododstavci tohoto článku, pokud jde o částku na dané operace.“ z)
V čl. 98 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V případě Chorvatska mohou být takto uvolněné zdroje z fondů Chorvatskem znovu použity do 31. prosince 2016.“
za) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 105a Zvláštní ustanovení pro dobu po přistoupení Chorvatska 1. Programy a velké projekty, které byly ke dni přistoupení Chorvatska schváleny na základě nařízení (ES) č. 1085/2006 a jejichž provádění nebylo do uvedeného dne ukončeno, se považují za schválené Komisí podle tohoto nařízení, s výjimkou programů schválených v rámci složek uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) a e) nařízení (ES) č. 1085/2006.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8794
L 112/56
CS
Úřední věstník Evropské unie
Tato výjimka se vztahuje i na níže uvedené programy, které spadají do složky uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1085/2006: a) „program přeshraniční spolupráce v oblasti Jadranu v rámci NPP“; b) přeshraniční program „Chorvatsko–Bosna a Hercegovina“; c) přeshraniční program „Chorvatsko–Černá Hora“; d) přeshraniční program „Chorvatsko–Srbsko“. Aniž jsou dotčeny odstavce 2 až 7, použijí se na uvedené operace a velké projekty ustanovení upravující provádění operací a velkých projektů schválených podle tohoto nařízení. 2. Postup zadávání zakázek týkající se operací v rámci programů nebo týkající se velkých projektů uvedených v odstavci 1, na něž se ke dni přistoupení již vztahovalo nabídkové řízení vyhlášené v Úředním věstníku Evropské unie, se provádí v souladu s pravidly stanovenými v dotyčném nabídkovém řízení. Článek 165 nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 se nepoužije. Postup zadávání zakázek týkající se operací v rámci programů nebo týkající se velkých projektů uvedených v odstavci 1, na něž se ke dni přistoupení ještě nevztahovalo nabídkové řízení vyhlášené v Úředním věstníku Evropské unie, se provádí v souladu se Smlouvami nebo akty přijatými na jejich základě a s článkem 9 tohoto nařízení. Jiné operace než operace uvedené v prvním a druhém pododstavci, pro které byly vyhlášeny výzvy k předkládání návrhů podle článku 158 nařízení Komise (ES) č. 718/2007 nebo pro které byla předložena žádost příslušným orgánům přede dnem přistoupení, přičemž uzavření smlouvy bylo možné dokončit až po tomto dni, se provádějí v souladu s podmínkami a pravidly způsobilosti zveřejněnými v příslušné výzvě k předkládání návrhů nebo s podmínkami a pravidly způsobilosti, jež byly předem sděleny potenciálním příjemcům. 3. Platby prováděné Komisí v rámci programů uvedených v odstavci 1 se považují za příspěvek z fondů podle tohoto nařízení a účtují se do nejstaršího otevřeného závazku včetně závazků NPP. Jakákoliv část závazků přijatých Komisí v rámci programů uvedených odstavci 1 dosud otevřená ke dni přistou pení se ode dne přistoupení řídí tímto nařízením. 4. V případě operací schválených na základě nařízení (ES) č. 1085/2006, které byly schváleny před přistou pením nebo pro které byly před přistoupením podepsány příslušné dohody o grantech s konečnými příjemci, se nadále použijí pravidla o způsobilosti výdajů v souladu s nařízením Komise (ES) č. 718/2007 nebo na základě tohoto nařízení, s výjimkou řádně odůvodněných případů, o nichž rozhodne Komise na žádost Chorvatska. Pravidlo způsobilosti stanovené v prvním pododstavci se použije rovněž pro velké projekty uvedené v odstavci 1, pro které byly před přistoupením podepsány dvoustranné dohody o projektech. 5. V případě Chorvatska se jakýkoli odkaz na fondy definované v čl. 1 druhém pododstavci považuje za odkaz, který zahrnuje rovněž nástroj předvstupní pomoci zřízený nařízením (ES) č. 1085/2006. 6. Konkrétní lhůty použitelné pro Chorvatsko se použijí rovněž pro níže uvedené přeshraniční programy spadající do složky uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1085/2006, jichž se Chorvatsko účastní: a) přeshraniční program „Maďarsko–Chorvatsko“ a b) přeshraniční program „Slovinsko–Chorvatsko“. Konkrétní lhůty použitelné pro Chorvatsko na základě tohoto nařízení se nepoužijí pro operační programy spadající do nadnárodních a meziregionálních složek v rámci cíle „Evropská územní spolupráce“, jichž se Chor vatsko účastní.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8795
Úřední věstník Evropské unie
L 112/57
CS
24.4.2012
7. Budou-li k usnadnění přechodu Chorvatska z předvstupního režimu na režim vyplývající z uplatňování tohoto článku nezbytná určitá opatření, přijme požadovaná opatření Komise.“ zb) Příloha I se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA I Roční rozpis prostředků na závazky na období 2007-2013 (uvedený v článku 18) (EUR, v cenách roku 2004) 2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
42 863 000 000
43 318 000 000
43 862 000 000
43 860 000 000
44 073 000 000
44 723 000 000
45 718 037 817“
zc) Příloha II se mění takto: i) v bodě 5 se doplňují nová písmena, která znějí: „c) v případě Chorvatska se zdroje pro financování přeshraniční spolupráce stanoví na 7 028 744 EUR v cenách roku 2004; d) v případě Chorvatska se zdroje pro financování nadnárodní spolupráce stanoví na 1 874 332 EUR v cenách roku 2004.“, ii) vkládá se nový bod, který zní: „7a. V případě Chorvatska se maximální úroveň převodů z fondů stanoví na 3,5240 % jeho HDP.“, iii) Vkládá se nový bod, který zní: „9a. V případě Chorvatska budou výpočty HDP prováděné Komisí založeny na statistických údajích a odhadech zveřejněných v květnu roku 2011.“ zd) Příloha III se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA III Stropy použitelné pro míry spolufinancování (uvedené v článku 53) Evropský fond pro regionální rozvoj a Evropský sociální fond
Fond soudržnosti Podíl způsobilých výdajů v procentech
Kritéria
Členské státy
1. Členské státy, jejichž průměrný HDP na obyvatele za období 2001–2003 byl nižší než 85 % průměru EU-25 za stejné období
Bulharsko, Česká republika, Estonsko, Chorvatsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Řecko, Slovin sko, Slovensko
85 % na cíle „Konvergence“ a „Regionální konkurence schopnost a zaměstnanost“
85 %
2. Jiné členské státy než státy uvedené v bodě 1, které jsou způsobilé pro přechodný režim Fondu soudržnosti od 1. ledna 2007
Španělsko
80 % na cíl „Konvergence“ a na regiony postupně zařazované do financování v rámci cíle „Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“
85 %
Podíl způsobilých výdajů v procentech
50 % na cíl „Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“ mimo regiony postupně zařazo vané do financování
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8796
L 112/58
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
Evropský fond pro regionální rozvoj a Evropský sociální fond
24.4.2012
Fond soudržnosti
Podíl způsobilých výdajů v procentech
Podíl způsobilých výdajů v procentech
Belgie, Dánsko, Německo, Francie, Irsko, Itálie, Lucem bursko, Nizozemsko, Rakousko, Finsko, Švédsko a Spojené království
75 % na cíl „Konvergence“
—
4. Jiné členské státy než státy uvedené v bodech 1 a 2
Belgie, Dánsko, Německo, Francie, Irsko, Itálie, Lucem bursko, Nizozemsko, Rakousko, Finsko, Švédsko a Spojené království
50 % na cíl „Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“
—
5. Nejvzdálenější regiony uvedené v článku 349 Smlouvy o fungování EU čerpající dodatečně přidě lené finanční prostředky pro tyto regiony podle bodu 20 přílohy II
Španělsko, Francie a Portu galsko
50 %
—
6. Nejvzdálenější regiony uvedené v článku 349 Smlouvy o fungování EU
Španělsko, Francie a Portu galsko
85 % na cíle „Konvergence“ a „Regionální konkurence schopnost a zaměstnanost“
—“
Kritéria
Členské státy
3. Jiné členské státy než státy uvedené v bodech 1 a 2
2. 32006 R 1084: nařízení Rady (ES) č. 1084/2006 ze dne 11. července 2006 o Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1164/94 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 79).
Vkládá se nový článek, který zní:
„Článek 5a Zvláštní ustanovení pro dobu po přistoupení Chorvatska 1. Opatření, na něž se ke dni přistoupení Chorvatska vztahovala rozhodnutí Komise o pomoci na základě nařízení Rady (ES) č. 1267/1999 ze dne 21. června 1999 o zřízení nástroje předvstupních strukturálních politik (*) a jejichž provádění nebylo do uvedeného dne ukončeno, se považují za schválená Komisí podle tohoto nařízení.
Aniž jsou dotčeny odstavce 2 až 5, vztahují se na opatření uvedená v prvním pododstavci tohoto odstavce ustanovení upravující provádění činností schválených podle tohoto nařízení a podle nařízení (ES) č. 1083/2006.
2. Postup zadávání zakázek týkající se opatření uvedených v odstavci 1, na něž se ke dni přistoupení již vztahovalo nabídkové řízení vyhlášené v Úředním věstníku Evropské unie, se provádí v souladu s pravidly stanovenými v dotyčném nabídkovém řízení. Článek 165 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (**), se nepoužije.
Postup zadávání zakázek týkající se opatření uvedeného v odstavci 1, na něž se ke dni přistoupení ještě nevztahovalo nabídkové řízení vyhlášené v Úředním věstníku Evropské unie, se provádí v souladu se Smlouvami nebo akty přijatými na jejich základě a s článkem 9 nařízení (ES) č. 1083/2006.
3. Platby prováděné Komisí v rámci opatření uvedeného v odstavci 1 se považují za příspěvek z fondu podle tohoto nařízení.
Platby prováděné Komisí v rámci opatření uvedeného v odstavci 1 se účtují do nejstaršího otevřeného závazku učiněného nejprve podle nařízení (ES) č. 1267/1999 a poté podle tohoto nařízení a nařízení (ES) č. 1083/2006.
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8797
Úřední věstník Evropské unie
L 112/59
CS
Podmínky týkající se průběžných plateb nebo konečného zůstatku jsou stanoveny v čl. D odst. 2 písm. b) až d) a odst. 3 až 5 přílohy II nařízení (ES) č. 1164/94. 4. V případě opatření uvedených v odstavci 1 se nadále použijí pravidla o způsobilosti výdajů v souladu s nařízením (ES) č. 1267/1999 nebo pravidla k tomuto účelu stanovená v příslušných finančních dohodách, s výjimkou řádně odůvodněných případů, o nichž rozhodne Komise na žádost Chorvatska. 5. Budou-li k usnadnění přechodu Chorvatska z předvstupního režimu na režim vyplývající z uplatňování tohoto článku nezbytná určitá opatření, přijme požadovaná opatření Komise.
___________ (*) Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 73.. (**) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.“ 8. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 1. 32003 L 0087: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32). a) V čl. 9 prvním pododstavci se doplňuje nová věta, která zní: „Množství povolenek pro celé Společenství se v důsledku přistoupení Chorvatska zvýší pouze o takové množství povolenek, jež bude Chorvatsko dražit podle čl. 10 odst. 1.“ b) V příloze IIa se za řádek pro Španělsko vkládá nový řádek, který zní: „Chorvatsko
26 %“.
2. 32009 D 0406: rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 136). V příloze II se za řádek pro Francii vkládá nový řádek, který zní: „Chorvatsko
11 %“.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8798
L 112/60
CS
Úřední věstník Evropské unie
PŘÍLOHA IV Seznam uvedený v článku 16 aktu o přistoupení: jiná trvalá ustanovení 1. PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ Smlouva o fungování Evropské unie, část třetí hlava II Volný pohyb zboží SPECIFICKÝ MECHANISMUS Pokud se jedná o Chorvatsko, může majitel nebo oprávněný z patentu nebo dodatkového ochranného osvědčení pro léčivý přípravek přihlášeného v členském státě v době, kdy tato ochrana nemohla být pro takový přípravek v Chorvatsku získána, uplatňovat práva poskytnutá patentem nebo dodatkovým ochranným osvědčením za účelem zabránit dovozu a uvádění na trh tohoto přípravku v členském státě nebo členských státech, kde dotyčný výrobek požívá patentové ochrany nebo dodatkové ochrany, třebaže poprvé byl přípravek uveden na trh v Chorvatsku přímo jím nebo s jeho souhlasem. Každý, kdo zamýšlí dovézt nebo uvést na trh léčivý přípravek uvedený v prvním odstavci v členském státě, kde přípravek požívá patentové nebo dodatkové ochrany, musí v žádosti týkající se tohoto dovozu prokázat příslušným orgánům, že majiteli nebo oprávněnému z takové ochrany bylo zasláno oznámení s předstihem jednoho měsíce. 2. HOSPODÁŘSKÁ SOUTĚŽ Smlouva o fungování Evropské unie, část třetí hlava VII kapitola 1 Pravidla hospodářské soutěže 1. Následující režimy podpor a jednotlivé podpory, které v Chorvatsku nabyly účinku přede dnem přistoupení a jsou stále použitelné i po tomto dni, se považují po přistoupení za existující podpory ve smyslu čl. 108 odst. 1 Smlouvy o fungování EU: a) podpůrná opatření, která nabyla účinku před 1. březnem 2002; b) podpůrná opatření uvedená v dodatku k této příloze; c) podpůrná opatření, která byla ke dni přistoupení posouzena chorvatským úřadem pro hospodářskou soutěž, která byla shledána slučitelnými s acquis Unie a v jejichž případě Komise nevznesla námitku na základě vážných pochybností o slučitelnosti opatření s vnitřním trhem postupem uvedeným v odstavci 2. Všechna opatření stále použitelná po dni přistoupení, která představují státní podporu a nesplňují výše uvedené podmínky, se pro účely čl. 108 odst. 3 Smlouvy o fungování EU po přistoupení považují za nové podpory. Výše uvedená ustanovení se nepoužijí pro podporu činností spojených s výrobou, zpracováním a uváděním na trh produktů uvedených v příloze I Smlouvy o EU a Smlouvy o fungování EU. 2. Pokud si Chorvatsko přeje, aby Komise postupem podle odst. 1 písm. c) přezkoumala určité podpůrné opatření, bude Komisi pravidelně poskytovat a) seznam existujících podpůrných opatření, která byla posouzena chorvatským úřadem pro hospodářskou soutěž a která byla tímto úřadem shledána slučitelnými s acquis Unie, a b) jakékoli další informace nezbytné pro posouzení slučitelnosti podpůrného opatření, které má být přezkoumáno, v souladu s konkrétním formulářem poskytnutým Komisí. Pokud Komise do tří měsíců od obdržení úplných informací o existujícím podpůrném opatření nebo od obdržení prohlášení Chorvatska, kterým Chorvatsko informuje Komisi, že poskytnuté informace považuje za úplné, neboť požadované dodatečné informace nejsou dostupné nebo již byly poskytnuty, nevznese námitky na základě vážných pochybností o slučitelnosti tohoto opatření s vnitřním trhem, má se za to, že Komise proti němu nemá námitek. Tento postup se použije na veškerá podpůrná opatření předložená Komisi postupem podle odst. 1 písm. c) přede dnem přistoupení bez ohledu na to, zda se v době zkoumání již Chorvatsko stalo členem Unie. 3. Rozhodnutí Komise vznést námitky proti podpůrnému opatření ve smyslu odst. 1 písm. c) se považuje za rozhodnutí zahájit formální vyšetřovací řízení ve smyslu nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (1) (současný článek 108 Smlouvy o fungování EU). (1) Úř. věst. L 83, 27.3.1999, s. 1.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8799
Úřední věstník Evropské unie
L 112/61
Pokud je takové rozhodnutí přijato přede dnem přistoupení, nabývá účinku dnem přistoupení. 3. ZEMĚDĚLSTVÍ a) Smlouva o fungování Evropské unie, část třetí hlava III Zemědělství a rybolov 1. Veřejné zásoby uchovávané Chorvatskem ke dni přistoupení, které vyplývají z jeho politiky na podporu trhu, převezme Unie v hodnotě vyplývající z použití čl. 4 odst. 1 písm. d) a přílohy VIII nařízení Komise (ES) č. 884/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o financování intervenčních opatření ve formě veřejného skladování Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a zaúčtování operací veřejného skladování platebními agenturami členských států (1). Tyto zásoby budou převzaty pouze za podmínky, že se veřejné intervence v Unii pro dané produkty provádějí a že zásoby splňují požadavky pro intervenci Unie. 2. Za veškeré zásoby, soukromé i veřejné, ve volném oběhu v Chorvatsku ke dni přistoupení přesahující úroveň, kterou lze považovat za běžné zásoby převáděné do následujícího období, je Chorvatsku vyměřena částka k úhradě do souhrnného rozpočtu Evropské unie. Částka úhrady se stanoví ve výši, jež odráží náklady související s důsledky přebytečných zásob na trzích se zemědělskými produkty. Úroveň přebytečných zásob se stanoví pro každý produkt s přihlédnutím k jeho vlastnostem, k příslušným trhům a k právním předpisům Unie, které se na tento produkt vztahují. 3. Zásoby uvedené v odstavci 1 se odečtou od množství přesahujícího obvyklý převod zásob. 4. Komise provádí a uplatňuje opatření stanovená v odstavcích 1, 2 a 3 postupem podle čl. 41 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (2) nebo případně postupem podle čl. 195 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 nebo příslušným postupem projednávání ve výboru stanoveným platnými právními předpisy. b) Smlouva o fungování Evropské unie, část třetí hlava VII kapitola 1 Pravidla hospodářské soutěže Aniž jsou dotčeny postupy týkající se existujících podpor stanovené v článku 108 Smlouvy o fungování EU, považují se režimy podpor a jednotlivé podpory poskytované na činnosti spojené s produkcí produktů uvedených v příloze I Smlouvy o EU a Smlouvy o fungování EU a s obchodem s nimi, s výjimkou produktů rybolovu a z nich odvozených výrobků, zavedené v Chorvatsku přede dnem přistoupení a stále použitelné po tomto dni, za existující podpory ve smyslu čl. 108 odst. 1 Smlouvy o fungování EU za této podmínky: — podpůrná opatření budou sdělena Komisi do čtyř měsíců ode dne přistoupení. Toto sdělení musí zahrnovat údaje o právním základu každého opatření. Existující podpůrná opatření a záměry poskytnout nebo upravit podpory, které byly Komisi sděleny přede dnem přistoupení, se považují za sdělené dnem přistoupení. Komise zveřejní seznam těchto podpor. Tato podpůrná opatření se považují za „existující“ podporu ve smyslu čl. 108 odst. 1 Smlouvy o fungování EU po dobu tří let ode dne přistoupení. Chorvatsko tato podpůrná opatření do tří let ode dne přistoupení podle potřeby upraví tak, aby byla v souladu s pokyny Komise. Po tomto období se každá podpora, u níž bude zjištěno, že není slučitelná s uvedenými pokyny, považuje za novou podporu. 4. RYBOLOV Smlouva o fungování Evropské unie, část třetí hlava VII kapitola 1 Pravidla hospodářské soutěže Aniž jsou dotčeny postupy týkající se existujících podpor stanovené v článku 108 Smlouvy o fungování EU, považují se režimy podpor a jednotlivé podpory zavedené v Chorvatsku přede dnem jeho přistoupení a stále použitelné po tomto dni, jež jsou poskytovány na činnosti spojené s produkcí produktů rybolovu a výrobků z nich uvedených v příloze I Smlouvy o EU a Smlouvy o fungování EU a s obchodem s nimi, za existující podpory ve smyslu čl. 108 odst. 1 Smlouvy o fungování EU za této podmínky: — podpůrná opatření budou sdělena Komisi do čtyř měsíců ode dne přistoupení. Toto sdělení musí zahrnovat údaje o právním základu každého opatření. Existující podpůrná opatření a záměry poskytnout nebo upravit podpory, které byly Komisi sděleny přede dnem přistoupení, se považují za sdělené dnem přistoupení. Komise seznam těchto podpor zveřejní. Tato podpůrná opatření se považují za „existující“ podporu ve smyslu čl. 108 odst. 1 Smlouvy o fungování EU po dobu tří let ode dne přistoupení. (1) Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 35 a Úř. věst. L 326M, 10.12.2010, s. 70. (2) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8800
L 112/62
CS
Úřední věstník Evropské unie
Chorvatsko tato podpůrná opatření podle potřeby upraví tak, aby byla v souladu s pokyny Komise. Po uplynutí tohoto období se každá podpora, u níž bude zjištěno, že není slučitelná s uvedenými pokyny, považuje za novou podporu. 5. CELNÍ UNIE Smlouva o fungování Evropské unie, část třetí hlava II Volný pohyb zboží, kapitola 1 Celní unie 31992 R 2913: nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1). 31993 R 2454: nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1). Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 a nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 se v případě Chorvatska uplatňují s výhradou těchto zvláštních ustanovení. PROKAZOVÁNÍ STATUSU ZBOŽÍ UNIE (OBCHOD V RÁMCI ROZŠÍŘENÉ UNIE) 1. Bez ohledu na článek 20 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nepodléhá zboží, které je ke dni přistoupení dočasně uskladněno nebo se nachází v některém z celně schválených určení a celních režimů uvedených v čl. 4 bodě 15 písm. b) a bodě 16 písm. b) až h) uvedeného nařízení v podmínkách rozšířené Unie, nebo zboží, které je přepra vováno uvnitř rozšířené Unie po ukončení vývozních formalit, clu ani jiným celním opatřením při propouštění do volného oběhu v rámci rozšířené Unie, za podmínky, že je předložen jeden z těchto dokladů: a) doklad o preferenčním původu řádně vydaný nebo vystavený přede dnem přistoupení podle dohody o stabilizaci a přidružení; b) některý z dokladů o statusu zboží Unie uvedených v článku 314c nařízení Komise (EHS) č. 2454/93; c) karnet ATA vydaný přede dnem přistoupení ve stávajícím členském státě nebo v Chorvatsku. 2. Pro účely vydání dokladu uvedeného v odst. 1 písm. b) s ohledem na stav ke dni přistoupení a nad rámec čl. 4 bodu 7 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 se za „zboží Společenství“ považuje zboží: — zcela získané na území Chorvatska za podmínek totožných s podmínkami uvedenými v článku 23 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 a neobsahující zboží dovezené z jiných zemí či území, — dovezené ze zemí či území jiných než z Chorvatska a propuštěné do volného oběhu v Chorvatsku, nebo — získané či vyrobené v Chorvatsku buď pouze ze zboží uvedeného ve druhé odrážce, nebo ze zboží uvedeného v první a druhé odrážce. 3. Pro účely ověření dokladu uvedeného v odst. 1 písm. a) se použijí ustanovení o definici pojmu „původní výrobky“ a metodách správní spolupráce dohody o stabilizaci a přidružení. Žádosti o následné ověření tohoto dokladu budou příslušné celní orgány stávajících členských států a Chorvatska přijímat po dobu tří let od vydání nebo vystavení dotyčného dokladu o původu a mohou je samy vystavovat po dobu tří let od přijetí dokladu o původu jako podkladu pro celní prohlášení pro volný oběh. PROKAZOVÁNÍ PREFERENČNÍHO PŮVODU (OBCHOD S TŘETÍMI ZEMĚMI VČETNĚ TURECKA V RÁMCI PREFERENČNÍCH DOHOD O ZEMĚDĚLSTVÍ, UHLÍ A VÝROBCÍCH Z OCELI) 4. Aniž je dotčeno uplatňování opatření vyplývajících ze společné obchodní politiky, bude doklad o původu řádně vydaný ve třetích zemích nebo vystavený v rámci preferenčních dohod uzavřených Chorvatskem s těmito třetími zeměmi přijímán v Chorvatsku za podmínky, že a) získání tohoto původu uděluje preferenční sazební zacházení na základě preferenčních sazebních opatření obsa žených v dohodách, které Unie uzavřela s třetími zeměmi nebo skupinami třetích zemí, nebo právních předpisech, které ve vztahu k nim přijala, jak je uvedeno v čl. 20 odst. 3 písm. d) a e) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92; b) doklad o původu a přepravní doklady byly vydány nebo vystaveny nejpozději jeden den přede dnem přistoupení a c) doklad o původu je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode dne přistoupení. Pokud bylo zboží navrženo v celním prohlášení k propuštění do volného oběhu v Chorvatsku přede dnem přistou pení, lze v Chorvatsku rovněž přijmout doklad o původu vydaný nebo vystavený zpětně podle preferenčních dohod platných v Chorvatsku ke dni propuštění do volného oběhu za podmínky, že je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode dne přistoupení.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8801
Úřední věstník Evropské unie
L 112/63
CS
5. Chorvatsko si může zachovat povolení, jimiž bylo přiznáno postavení „schváleného vývozce“ v rámci dohod uzavřených se třetími zeměmi, za podmínky, že a) takové ustanovení je též obsaženo v dohodách, které Unie uzavřela s třetími zeměmi nebo skupinami třetích zemí, nebo právních předpisech, které ve vztahu k nim přijala přede dnem přistoupení a b) schválení vývozci uplatňují pravidla původu stanovená v těchto dohodách nebo právních předpisech. Tato povolení budou v Chorvatsku do jednoho roku ode dne přistoupení nahrazena novými povoleními vydanými podle podmínek právních předpisů Unie. 6. Pro účely ověření dokladu uvedeného v odstavci 4 se použijí ustanovení o definici pojmu „původní výrobky“ a metodách správní spolupráce v příslušných dohodách nebo právních předpisech. Žádosti o následné ověření tohoto dokladu budou příslušné celní orgány stávajících členských států a Chorvatska přijímat po dobu tří let od vydání nebo vystavení dotyčného dokladu o původu a mohou je samy vystavovat po dobu tří let od přijetí dokladu o původu jako podkladu pro celní prohlášení pro volný oběh. 7. Aniž je dotčeno uplatňování opatření vyplývajících ze společné obchodní politiky, bude doklad o původu vydaný nebo vystavený zpětně ve třetích zemích v rámci preferenčních dohod, které Unie uzavřela s těmito třetími zeměmi, nebo právních předpisů, které ve vztahu k nim přijala, přijímán v Chorvatsku za účelem propuštění do volného oběhu zboží, jež je v den přistoupení buď přepravováno, nebo dočasně uskladněno, nebo je v celním skladu či ve svobodném pásmu v některé z těchto třetích zemí nebo v Chorvatsku, za podmínky, že Chorvatsko nemá v době vydání přepravních dokladů s touto třetí zemí žádnou platnou dohodu o volném obchodu vztahující se na dotyčné produkty, a za podmínky, že: a) získání tohoto původu uděluje preferenční sazební zacházení na základě preferenčních sazebních opatření obsa žených v dohodách, které Unie uzavřela s třetími zeměmi nebo skupinami třetích zemí, nebo právních předpisech, které ve vztahu k nim přijala, jak je uvedeno v čl. 20 odst. 3 písm. d) a e) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92; b) přepravní doklady byly vydány nejpozději jeden den přede dnem přistoupení a c) zpětně vydaný nebo vystavený doklad o původu je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode dne přistoupení. 8. Pro účely ověření dokladů uvedených v odstavci 7 se použijí ustanovení o definici pojmu „původní výrobky“ a metodách správní spolupráce v příslušných dohodách nebo právních předpisech. PROKAZOVÁNÍ STATUSU PODLE USTANOVENÍ O VOLNÉM OBĚHU PRŮMYSLOVÝCH VÝROBKŮ V RÁMCI CELNÍ UNIE MEZI EU A TURECKEM 9. Doklady o původu řádně vydané buď Tureckem, nebo Chorvatskem, nebo vystavené v rámci vzájemně uplatňova ných preferenčních obchodních dohod, jež stanoví zákaz navracení cla nebo dočasné osvobození od cla u dotyčného zboží, budou v těchto zemích přijímány jako doklad o statusu podle ustanovení o volném oběhu průmyslových výrobků obsažených v rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/95 ze dne 22. prosince 1995 o provedení poslední fáze celní unie (1) (dále jen „rozhodnutí č. 1/95“) za podmínky, že a) doklad o původu a přepravní doklady byly vydány nebo vystaveny nejpozději jeden den přede dnem přistoupení a b) doklad o původu je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode dne přistoupení. Pokud bylo v rámci preferenčních obchodních dohod uvedených v prvním pododstavci zboží navrženo v celním prohlášení k propuštění do volného oběhu přede dnem přistoupení buď v Turecku, nebo v Chorvatsku, lze rovněž přijmout doklad o původu zpětně vydaný nebo vystavený na základě těchto dohod za podmínky, že je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode dne přistoupení. 10. Pro účely ověření dokladu uvedeného v odstavci 9 se použijí ustanovení o definici pojmu „původní výrobky“ a metodách správní spolupráce v příslušných preferenčních dohodách. Žádosti o následné ověření tohoto dokladu budou příslušné celní orgány stávajících členských států a Chorvatska přijímat po dobu tří let od vydání nebo vystavení dotyčného dokladu o původu a mohou je samy vystavovat po dobu tří let od přijetí dokladu o původu jako podkladu pro celní prohlášení pro volný oběh. (1) Úř. věst. L 35, 13.2.1996, s. 1.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8802
L 112/64
CS
Úřední věstník Evropské unie
11. Aniž je dotčeno uplatňování opatření vyplývajících ze společné obchodní politiky, bude Chorvatsko přijímat průvodní osvědčení A.TR vydané podle ustanovení o volném oběhu průmyslových výrobků obsažených v rozhodnutí č. 1/95 pro propuštění do volného oběhu zboží, jež je v den přistoupení po ukončení vývozních formalit přepra vováno uvnitř Unie nebo v Turecku nebo je dočasně uskladněno či se nachází v některém celním režimu uvedeném v čl. 4 bodě 16 písm. b) až h) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 v Turecku nebo v Chorvatsku, za podmínky, že a) u dotyčného zboží není předložen žádný doklad o původu uvedený v odstavci 9; b) zboží splňuje podmínky pro provádění ustanovení o volném oběhu průmyslových výrobků; c) přepravní doklady byly vydány nejpozději jeden den přede dnem přistoupení a d) průvodní osvědčení A.TR je předloženo celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode dne přistoupení. 12. Pro účely ověření průvodních osvědčení A.TR uvedených v odstavci 11 se použijí ustanovení o vydávání průvodních osvědčení A.TR a metodách správní spolupráce obsažená v rozhodnutí Výboru pro celní spolupráci ES-Turecko č. 1/2006 ze dne 26. července 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/95 (1). CELNÍ REŽIMY 13. Dočasné uskladnění a celní režimy uvedené v čl. 4 bodě 16 písm. b) až h) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, které začaly před přistoupením, budou ukončeny nebo vyřízeny podle podmínek právních předpisů Unie. Pokud ukončení nebo vyřízení režimu vede ke vzniku celního dluhu, musí částka dovozního cla k úhradě odpovídat částce platné podle společného celního sazebníku v době vzniku celního dluhu a uhrazená částka se pokládá za vlastní zdroje Unie. 14. Režim uskladňování v celním skladu stanovený v článcích 84 až 90 a 98 až 113 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 535 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 se v případě Chorvatska uplatňuje s výhradou tohoto zvláštního ustanovení: — pokud se částka celního dluhu určuje na základě povahy dováženého zboží a pokud celní prohlášení s návrhem na jeho propuštění do daného režimu bylo přijato přede dnem přistoupení, vyplývá sazební zařazení, množství, celní hodnota a původ dováženého zboží v době propuštění do daného režimu z právních předpisů použitelných v Chorvatsku ke dni přijetí prohlášení celními orgány. 15. Režim aktivního zušlechťovacího styku stanovený v článcích 84 až 90 a 114 až 129 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 523 a 536 až 550 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 se v případě Chorvatska uplatňuje s výhradou těchto zvláštních ustanovení: — pokud se částka celního dluhu určuje na základě povahy dováženého zboží a pokud celní prohlášení s návrhem na jeho propuštění do daného režimu bylo přijato přede dnem přistoupení, vyplývá sazební zařazení, množství, celní hodnota a původ dováženého zboží v době propuštění do daného režimu z právních předpisů použitelných v Chorvatsku ke dni přijetí prohlášení celními orgány; — pokud vyřízením režimu vzniká celní dluh, je z dovozního cla ode dne přistoupení placen vyrovnávací úrok za podmínek stanovených právními předpisy Unie, aby se dodržela rovnost mezi držiteli povolení usazenými v současných členských státech a v Chorvatsku; — pokud je prohlášení pro režim aktivního zušlechťovacího styku přijato v systému navracení, uskutečňuje vrácení podle podmínek stanovených právními předpisy Unie Chorvatsko na vlastní náklady, jestliže celní dluh, u něhož je vrácení požadováno, vznikl přede dnem přistoupení. 16. Režim dočasného použití stanovený v článcích 84 až 90 a 137 až 144 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 523 a 553 až 584 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 se v případě Chorvatska uplatňuje s výhradou těchto zvláštních ustanovení: — pokud se částka celního dluhu určuje na základě povahy dováženého zboží a pokud celní prohlášení s návrhem na jeho propuštění do daného režimu bylo přijato přede dnem přistoupení, vyplývá sazební zařazení, množství, celní hodnota a původ dováženého zboží v době propuštění do daného režimu z právních předpisů použitelných v Chorvatsku ke dni přijetí prohlášení celními orgány; (1) Úř. věst. L 265, 26.9.2006, s. 18.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8803
Úřední věstník Evropské unie
L 112/65
— pokud vyřízením režimu vzniká celní dluh, je z dovozního cla ode dne přistoupení placen vyrovnávací úrok podle podmínek stanovených právními předpisy Unie, aby se dodržela rovnost mezi držiteli povolení usazenými v současných členských státech a v Chorvatsku. 17. Režim pasivního zušlechťovacího styku stanovený v článcích 84 až 90 a 145 až 160 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 523 a 585 až 592 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 se v případě Chorvatska uplatňuje s výhradou tohoto zvláštního ustanovení: — ustanovení čl. 591 druhého pododstavce nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 se použijí obdobně na dočasně vyvážené zboží, které bylo dočasně vyvezeno z Chorvatska přede dnem přistoupení. JINÁ USTANOVENÍ 18. Povolení, která Chorvatsko udělilo přede dnem přistoupení za účelem použití celních režimů uvedených v čl. 4 bodě 16 písm. d), e) a g), nebo postavení oprávněného hospodářského subjektu podle čl. 5a odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 platí do konce své platnosti nebo po dobu jednoho roku ode dne přistoupení, podle toho, co uplyne dříve. 19. Postupy upravující vznik celního dluhu, jeho zaúčtování a vybrání po propuštění zboží stanovené v článcích 201 až 232 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 a v článcích 859 až 876a nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 se v případě Chorvatska uplatňují s výhradou tohoto zvláštního ustanovení: — výběr se uskutečňuje podle podmínek stanovených právními předpisy Unie. Pokud však celní dluh vznikl přede dnem přistoupení, uskutečňuje výběr Chorvatsko ve vlastní prospěch podle podmínek platných v tomto státě před přistoupením. 20. Postupy pro vrácení a prominutí cla stanovené v článcích 235 až 242 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 a v článcích 877 až 912 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 se v případě Chorvatska uplatňují s výhradou tohoto zvláštního ustanovení: — vrácení a prominutí cla se uskutečňuje podle podmínek stanovených právními předpisy Unie. Pokud se však cla, jejichž vrácení nebo prominutí je požadováno, vztahují k celnímu dluhu, který vznikl přede dnem přistoupení, uskutečňuje vrácení a prominutí Chorvatsko na vlastní náklady podle podmínek platných v tomto státě před přistoupením.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8804
CS
L 112/66
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
24.4.2012
Dodatek k PŘÍLOZE IV Seznam existujících podpůrných opatření uvedených v bodě 1 písm. b) mechanismu existujících podpor stanoveného v oddíle 2 („Politika hospodářské soutěže“) Poznámka: Podpůrná opatření uvedená v tomto dodatku se považují za existující podpory pro účely uplatňování mechanismu existujících podpor stanoveného v oddíle 2 pouze v rozsahu, v němž spadají do oblasti působnosti jeho prvního odstavce.
Registrační číslo Název (v původním znění)
Datum schválení chorvatským úřadem pro hospodářskou soutěž
Doba trvání
ČS
Č.
Rok
HR
1
2011
Zakon o slobodnim zonama (NN 44/96, 92/05 i 85/08)
17.6.2008
31.12.2016
HR
3
2011
Zakon o Hrvatskoj radioteleviziji (NN 137/10)
21.10.2010
Neomezená
HR
4
2011
Odluka o otvorenosti Zračne luke Osijek d.o.o. u razdoblju od 2009. do 2013. godine, od 20. veljače 2009. i 24. travnja 2009
25.5.2009
31.12.2013
HR
5
2011
Program financiranja nakladništva od 2011. do 2013
10.2.2011
31.12.2013
HR
6
2011
Naknadno odobrenje državnih potpora poduzetniku Rockwool Adriatic d.o.o.
30.12.2010
31.12.2015
HR
9
2011
Zakon o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazo vanju
1.2.2007
31.12.2014
10.3.2011
31.12.2014
(NN 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 46/07) HR
10
2011
Odluka o obvezi otvorenosti Zračne luke Rijeka d.o.o. za javni zračni promet u razdoblju od 2010. do 2014., od 25. siječnja 2010. i 3. studenoga 2010
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8805
Úřední věstník Evropské unie
L 112/67
CS
PŘÍLOHA V Seznam uvedený v článku 18 aktu o přistoupení: přechodná opatření 1. VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ 32001 L 0083: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67). Odchylně od požadavků na jakost, bezpečnost a účinnost stanovených ve směrnici 2001/83/ES zůstávají rozhodnutí o registraci léčivých přípravků, na něž se nevztahuje čl. 3 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (1), a jež jsou uvedeny na seznamu (v dodatku k této příloze tak, jak jej poskytlo Chorvatsko), vydaná podle chorvatského práva přede dnem přistoupení v platnosti až do svého prodloužení v souladu s acquis Unie nebo do uplynutí čtyř let ode dne přistoupení, podle toho, co nastane dříve. Rozhodnutí o registraci, na která se vztahuje tato odchylka, nejsou v členských státech vzájemně uznávána, dokud tyto přípravky nebudou registrovány v souladu se směrnicí 2001/83/ES. Vnitrostátní rozhodnutí o registraci vydaná podle vnitrostátního práva před přistoupením, na která se tato výjimka nevztahuje, a veškerá nová rozhodnutí o registraci musí být ode dne přistoupení v souladu se směrnicí 2001/83/ES. 2. VOLNÝ POHYB OSOB Smlouva o fungování Evropské unie 31996 L 0071: směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb (Úř. věst. L 18, 21.1.1997, s. 1). 32004 L 0038: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků se volně pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 77). 32011 R 0492: nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie (Úř. věst. L 141, 27.5.2011, s. 1). 1. Článek 45 a čl. 56 první pododstavec Smlouvy o fungování EU se ve vztahu k volnému pohybu pracovníků a volnému pohybu služeb, zahrnujícímu dočasný pohyb pracovníků vymezený v článku 1 směrnice 96/71/ES, mezi Chorvatskem na jedné straně a všemi stávajícími členskými státy na straně druhé použijí v plném rozsahu pouze podle podmínek přechodných ustanovení uvedených v odstavcích 2 až 13. 2. Odchylně od článků 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011 budou stávající členské státy do konce období dvou let po dni přistoupení uplatňovat vnitrostátní opatření nebo opatření, která vyplývají z dvoustranných dohod, upravující přístup chorvatských státních příslušníků na jejich trhy práce. Stávající členské státy mohou tato opatření dále uplatňovat do konce období pěti let ode dne přistoupení. Chorvatští státní příslušníci, kteří ke dni přistoupení ve stávajícím členském státě legálně pracují a je jim umožněn vstup na trh práce tohoto členského státu na nepřerušenou dobu 12 měsíců nebo delší, mají přístup na trh práce tohoto členského státu, ale ne na trh práce ostatních členských států uplatňujících vnitrostátní opatření. Stejných práv požívají chorvatští státní příslušníci, kterým bude na nepřerušenou dobu 12 měsíců nebo delší umožněn vstup na trh práce stávajícího členského státu až po přistoupení. Chorvatští státní příslušníci uvedení v druhém a třetím pododstavci přestanou požívat práv uvedených ve zmíněných pododstavcích, pokud dobrovolně opustí trh práce daného stávajícího členského státu. Práv uvedených v druhém a třetím pododstavci nepožívají chorvatští státní příslušníci, kteří ve stávajícím členském státě legálně pracují ke dni přistoupení nebo v průběhu období, po které se uplatňují vnitrostátní opatření, a kterým byl umožněn vstup na trh práce tohoto členského státu na dobu kratší než 12 měsíců. 3. Před koncem období dvou let po dni přistoupení přezkoumá Rada na základě zprávy Komise působení přechodných ustanovení uvedených v odstavci 2. Po dokončení tohoto přezkoumání a nejpozději na konci období dvou let po dni přistoupení oznámí stávající členské státy Komisi, zda budou dále uplatňovat vnitrostátní opatření nebo opatření, která vyplývají z dvoustranných dohod, nebo zda budou napříště uplatňovat články 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011. Nebude-li takové oznámení učiněno, uplatňují se články 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011. (1) Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8806
L 112/68
CS
Úřední věstník Evropské unie
4. Na žádost Chorvatska se může uskutečnit ještě jedno přezkoumání. Použije se postup podle odstavce 3, přičemž přezkoumání bude dokončeno do šesti měsíců od doručení žádosti Chorvatska. 5. Členský stát, který na konci období pěti let uvedeného v odstavci 2 zachovává vnitrostátní opatření nebo opatření, která vyplývají z dvoustranných dohod, může v případě vážných narušení svého trhu práce nebo nebezpečí takových narušení po oznámení Komisi dále uplatňovat tato opatření do konce období sedmi let ode dne přistoupení. Nebudeli takové oznámení učiněno, uplatňují se články 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011. 6. Členské státy, které během období sedmi let ode dne přistoupení vůči státním příslušníkům Chorvatska na základě odstavců 3, 4 nebo 5 uplatňují články 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011 a které během tohoto období vydávají státním příslušníkům Chorvatska pro účely evidence povolení k zaměstnání, vydávají tato povolení automaticky. 7. Členské státy, ve kterých se na základě odstavců 3, 4 nebo 5 ve vztahu k chorvatským státním příslušníkům uplatňují články 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011, se mohou do konce období sedmi let ode dne přistoupení rozhodnout pro postup stanovený v druhém a třetím pododstavci tohoto odstavce. Pokud je ve členském státě uvedeném v prvním pododstavci vážně narušen trh práce nebo se předvídá jeho narušení, které by mohlo vážně ohrozit životní úroveň nebo úroveň zaměstnanosti v dané oblasti nebo povolání, informuje o tom tento členský stát Komisi a ostatní členské státy a současně jim poskytne veškeré náležité údaje. Na základě těchto informací může členský stát požádat Komisi, aby oznámila úplné nebo částečné pozastavení uplatňování článků 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011 za účelem obnovení běžného stavu v dané oblasti nebo povolání. Komise rozhodne o pozastavení a délce jeho trvání a rozsahu nejpozději do dvou týdnů od doručení žádosti a oznámí své rozhodnutí Radě. Každý členský stát může do dvou týdnů od vydání rozhodnutí Komise požádat Radu o zrušení nebo změnu uvedeného rozhodnutí. Rada rozhodne o této žádosti kvalifikovanou většinou do dvou týdnů. Členský stát uvedený v prvním pododstavci může v naléhavých a výjimečných případech pozastavit uplatňování článků 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011 a následně zašle odůvodněné oznámení Komisi. 8. Po dobu, kdy je podle výše uvedených odstavců 2 až 5 a 7 uplatňování článků 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011 pozastaveno, se na státní příslušníky stávajících členských států v Chorvatsku a na chorvatské státní příslušníky ve stávajících členských státech, pokud jde o právo rodinných příslušníků pracovníků nechat se zaměstnávat, uplatňuje článek 23 směrnice 2004/38/ES za těchto podmínek: — manžel nebo manželka pracovníka a jejich děti mladší 21 let nebo vyživované, kteří s pracovníkem na území členského státu legálně bydlí ke dni přistoupení, mají po přistoupení okamžitý přístup na trh práce tohoto členského státu. To se nevztahuje na rodinné příslušníky pracovníka, kterému byl legálně umožněn vstup na trh práce členského státu na dobu kratší dvanácti měsíců; — manžel nebo manželka pracovníka a jejich děti mladší 21 let nebo vyživované, kteří s pracovníkem na území členského státu legálně bydlí ode dne pozdějšího než den přistoupení, ale v době uplatňování výše uvedených přechodných ustanovení, mají přístup na trh práce od okamžiku, kdy v dotyčném členském státě bydlí nejméně po dobu osmnácti měsíců, nebo od třetího roku po dni přistoupení, podle toho, co nastane dříve. Těmito ustanoveními nejsou dotčena výhodnější vnitrostátní opatření nebo opatření, která vyplývají z dvoustranných dohod. 9. Pokud některá ustanovení směrnice 2004/38/ES, která nahrazují ustanovení směrnice Rady 68/360/EHS ze dne 15. října 1968 o odstranění omezení pohybu a pobytu pracovníků členských států a jejich rodinných příslušníků uvnitř Společenství (1), nemohou být oddělena od těch ustanovení nařízení (EU) č. 492/2011, jejichž uplatňování je podle odstavců 2 až 5 a 7 a 8 odloženo, mohou se Chorvatsko a stávající členské státy od těchto ustanovení odchýlit v rozsahu nezbytném pro uplatňování odstavců 2 až 5 a 7 a 8. 10. V případech, kdy jsou na základě výše uvedených přechodných ustanovení stávajícími členskými státy uplatňována vnitrostátní opatření nebo opatření, která vyplývají z dvoustranných dohod, může Chorvatsko ponechat v platnosti rovnocenná opatření ve vztahu ke státním příslušníkům daného členského státu nebo členských států. 11. Každý stávající členský stát uplatňující vnitrostátní opatření vnitrostátního práva zavést větší svobodu pohybu, než je přístupu na trh práce. Od třetího roku po dni přistoupení opatření může kdykoli rozhodnout uplatňovat místo nich rozhodnutí informuje Komisi.
v souladu s odstavci 2 až 5 a 7 až 9 může v rámci svoboda pohybu ke dni přistoupení, včetně úplného se každý stávající členský stát uplatňující vnitrostátní články 1 až 6 nařízení (EU) č. 492/2011. O tomto
(1) Úř. věst. L 257, 19.10.1968, s. 13. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003 (Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 33) a s účinkem od 30. dubna 2006 zrušená směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES (Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 77).
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8807
Úřední věstník Evropské unie
L 112/69
CS
12. S cílem čelit vážným narušením trhu práce Německa a Rakouska nebo nebezpečí takových narušení v určitých citlivých odvětvích služeb, která mohou vzniknout v některých oblastech při nadnárodním poskytování služeb definovaném v článku 1 směrnice 96/71/ES, se mohou Německo a Rakousko po dobu, kdy uplatňují na základě výše uvedených přechodných ustanovení na volný pohyb chorvatských pracovníků vnitrostátní opatření nebo opatření, která vyplývají z dvoustranných dohod, po oznámení Komisi odchýlit od čl. 56 prvního pododstavce Smlouvy o fungování EU s cílem omezit v rámci poskytování služeb společnostmi usazenými v Chorvatsku dočasný pohyb pracovníků, jejichž právo na přístup k zaměstnání v Německu nebo Rakousku podléhá vnitrostátním opatře ním. Seznam odvětví služeb, na která se může vztahovat tato odchylka, je následující: — v Německu: Odvětví
Kód NACE (*), pokud není uvedeno jinak
Stavebnictví včetně souvisejících oborů
45.1 až 4; Činnosti uvedené v příloze směrnice 96/71/ES
Průmyslové čištění
74.70 Průmyslové čištění
Jiné služby
74.87 Pouze činnosti v oblasti dekorace interiérů
(*) NACE: viz 31990 R 3037: Nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 ze dne 9. října 1990 o statistické klasifikaci
ekonomických činností v Evropském společenství (Úř. věst. L 293, 24.10.1990, s. 1);
— v Rakousku: Odvětví
Kód NACE (*), pokud není uvedeno jinak
Zahradnické činnosti
01.41
Řezání, tvarování a konečná úprava kamenů pro výtvarné nebo stavební účely
26.7
Výroba kovových konstrukcí a jejich dílů
28.11
Stavebnictví včetně souvisejících oborů
45.1 až 4; Činnosti uvedené v příloze směrnice 96/71/ES
Pátrací a bezpečnostní služby
74.60
Průmyslové čištění
74.70
Domácí pečovatelství
85,14
Mimoústavní sociální péče
85.32
(*) NACE: viz 31990 R 3037: Nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 ze dne 9. října 1990 o statistické klasifikaci
ekonomických činností v Evropském společenství (Úř. věst. L 293, 24.10.1990, s. 1).
Chorvatsko může po oznámení Komisi a v rozsahu, v jakém se Německo a Rakousko v souladu s prvním a druhým pododstavcem tohoto odstavce odchýlí od čl. 56 prvního pododstavce Smlouvy o fungování EU, přijmout rovno cenná opatření. Uplatňování tohoto odstavce nesmí vést ke zpřísnění podmínek dočasného pohybu pracovníků v rámci nadnárod ního poskytování služeb mezi Německem nebo Rakouskem a Chorvatskem v porovnání s podmínkami ke dni podpisu smlouvy o přistoupení. 13. Uplatňování odstavců 2 až 5 a 7 až 11 nesmí vést ke zpřísnění podmínek přístupu chorvatských státních příslušníků na trhy práce stávajících členských států v porovnání s podmínkami ke dni podpisu smlouvy o přistoupení. Bez ohledu na uplatňování odstavců 1 až 12 budou stávající členské státy během doby uplatňování vnitrostátních opatření nebo opatření, která vyplývají z dvoustranných dohod, upřednostňovat v přístupu na svůj trh práce pracovníky, kteří jsou státními příslušníky členských států, před pracovníky, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8808
L 112/70
CS
Úřední věstník Evropské unie
Na chorvatské migrující pracovníky a jejich rodinné příslušníky, kteří legálně bydlí a pracují v jiném členském státě, nebo na migrující pracovníky z ostatních členských států a jejich rodinné příslušníky, kteří legálně bydlí a pracují v Chorvatsku, se nebudou vztahovat větší omezení než na migrující pracovníky a jejich rodinné příslušníky z třetích zemí, kteří bydlí a pracují v členském státě nebo v Chorvatsku. Při uplatňování zásady upřednostňování pracovníků z členských států Unie se s migrujícími pracovníky z třetích zemí, kteří bydlí a pracují v Chorvatsku, nesmí zacházet příznivěji než se státními příslušníky Chorvatska. 3. VOLNÝ POHYB KAPITÁLU Smlouva o Evropské unii a Smlouva o fungování Evropské unie. Bez ohledu na povinnosti vyplývající ze smluv, na nichž je založena Evropská unie, může Chorvatsko po dobu sedmi let ode dne přistoupení ponechat v platnosti omezení stanovená v zákoně o zemědělské půdě (úřední věstník č. 152/08), ve znění platném ke dni podpisu smlouvy o přistoupení, týkající se nabývání zemědělské půdy státními příslušníky jiného členského státu nebo států, jež jsou smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru, a právnickými osobami zřízenými podle práva jiného členského státu nebo státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru. Se státním příslušníkem členského státu nebo právnickou osobou založenou podle práva jiného členského státu však nesmí být v souvislosti s nabýváním zemědělské půdy v žádném případě zacházeno méně příznivě, než jak by bylo s takovým státním příslušníkem nebo osobou zacházeno ke dni podpisu smlouvy o přistoupení, ani se na ně nesmí vztahovat větší omezení než na státní příslušníky nebo právnické osoby ze třetích zemí. Na samostatně hospodařící zemědělce, kteří jsou státními příslušníky jiného členského státu a kteří se chtějí usadit a bydlet v Chorvatsku, se nebude vztahovat první odstavec ani jiná pravidla a postupy než ty, které se vztahují na státní příslušníky Chorvatska. Obecné přezkoumání těchto přechodných opatření se uskuteční do konce třetího roku po dni přistoupení. K tomuto účelu předloží Komise zprávu Radě. Rada může na návrh Komise jednomyslně rozhodnout o zkrácení nebo ukončení přechodného období uvedeného v prvním odstavci. Bude-li dostatečně prokázáno, že po uplynutí přechodného období nastanou vážná narušení nebo hrozba vážných narušení trhu se zemědělskou půdou v Chorvatsku, rozhodne Komise na žádost Chorvatska o prodloužení přechodného období o tři roky. Toto prodloužení může být omezeno na vybrané zvláště postižené zeměpisné oblasti. 4. ZEMĚDĚLSTVÍ I. PŘECHODNÁ OPATŘENÍ PRO CHORVATSKO 1. 32001 L 0113: směrnice Rady 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě (Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 67). Odchylně od povinnosti stanovené v článku 8 mohou být výrobky označené jako „domaća marmelada“ a „ekstra domaća marmelada“ uváděny na chorvatský trh do vyčerpání zásob existujících ke dni přistoupení. 2. 32006 R 0510: nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12 a Úř. věst. L 335 M, 13.12.2008, s. 213). a) V čl. 5 odst. 8 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „Bulharsko, Rumunsko a Chorvatsko přijmou uvedené právní a správní předpisy nejpozději do jednoho roku ode dne přistoupení.“ b) V čl. 5 odst. 11 se první pododstavec nahrazuje tímto: „11. V případě Bulharska, Rumunska a Chorvatska může vnitrostátní ochrana zeměpisných označení a označení původu, která platí ke dni jejich přistoupení, trvat dvanáct měsíců ode dne přistoupení.“ 3. 32007 R 1234: nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1). a) V článku 118m se doplňuje nový odstavec, který zní: „5. Odchylně od odstavců 1 až 4 smí Chorvatsko uvádět na trh v Chorvatsku nebo vyvážet do třetích zemí vína označená jako „Mlado vino portugizac“ až do vyčerpání zásob existujících ke dni přistoupení. Chorvatsko zřídí počítačovou databanku informací o zásobách existujících ke dni přistoupení a zajistí, aby tyto zásoby byly ověřeny a ohlášeny Komisi.“
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8809
Úřední věstník Evropské unie
L 112/71
CS
b) V článku 118s se doplňuje nový odstavec, který zní: „5. V případě Chorvatska je ochrana názvů vín zveřejněných v Úř. věst. C 116 dne 14. dubna 2011 podle tohoto nařízení podmíněna kladným výsledkem řízení o námitce. Komise je zapíše do rejstříku uvedeného v článku 118n. Odstavce 2, 3 a 4 tohoto článku se použijí s těmito úpravami: Lhůta uvedená v odstavci 3 činí jeden rok ode dne přistoupení Chorvatska. Lhůta uvedená v odstavci 4 činí čtyři roky ode dne přistoupení Chorvatska.“ 4. 32009 R 0073: nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16). a) Odchylně od povinnosti dodržovat povinné požadavky na hospodaření uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 73/2009, která je stanovena v čl. 4 odst. 1 daného nařízení, zahrnou zemědělci v Chorvatsku, kteří jsou příjemci přímých plateb, do oblasti působnosti podmíněnosti povinné požadavky na hospodaření stanovené v bodech A, B a C přílohy II podle tohoto harmonogramu: od 1. ledna 2014 pro bod A, od 1. ledna 2016 pro bod B a od 1. ledna 2018 pro bod C. b) V hlavě V nařízení (ES) č. 73/2009 se za kapitolu 1 vkládá nový název kapitoly a nový článek, které znějí: „KAPITOLA 1a Režim jednotné platby Článek 121a Režim jednotné platby v Chorvatsku Pro Chorvatsko je použití článků 4, 5, 23, 24 a 25 nepovinné až do 31. prosince 2013, pokud se uvedená ustanovení týkají povinných požadavků na hospodaření. Od 1. ledna 2014 musí zemědělec, který je v Chorvatsku příjemcem plateb v rámci režimu jednotné platby, splňovat povinné požadavky na hospodaření uvedené v příloze II podle tohoto harmonogramu: a) požadavky uvedené v bodě A přílohy II se použijí ode dne 1. ledna 2014; b) požadavky uvedené v bodě B přílohy II se použijí ode dne 1. ledna 2016; c) požadavky uvedené v bodě C přílohy II se použijí ode dne 1. ledna 2018.“ II. PŘECHODNÁ CELNÍ KVÓTA PRO SUROVÝ TŘTINOVÝ CUKR URČENÝ K RAFINACI Chorvatsku je na období až tří hospodářských let po přistoupení vyhrazena roční autonomní erga omnes dovozní kvóta ve výši 40 000 tun surového třtinového cukru určeného k rafinaci s dovozním clem 98,00 EUR za tunu. Pokud jednání s dalšími členskými zeměmi Světové obchodní organizace podle článku XXIV.6 Všeobecné dohody o clech a obchodu o kompenzačním vyrovnání po přistoupení Chorvatska povedou před skončením přechodného období k otevření kompenzačních kvót pro cukr, bude kvóta ve výši 40 000 tun přidělená Chorvatsku otevřením kompenzačních kvót pro cukr zcela nebo částečně ukončena. Komise přijme nezbytná prováděcí opatření postupem podle čl. 195 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ve spojení s čl. 13 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011. III. DOČASNÁ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE PŘÍMÝCH PLATEB PRO CHORVATSKO Proplacení přímých plateb poskytnutých zemědělcům na rok 2013 bude podmíněno tím, že Chorvatsko bude před přistoupením uplatňovat pravidla, která budou shodná s pravidly stanovenými pro tyto přímé platby v nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a v nařízení Komise (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (1), nařízení Komise (ES) č. 1121/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o režimy podpory pro zemědělce stanovené v hlavě IV a V uvedeného nařízení (2), a nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína (3). (1) Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 1. (2) Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 27. (3) Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 65.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8810
L 112/72
CS
Úřední věstník Evropské unie
5. BEZPEČNOST POTRAVIN, VETERINÁRNÍ A ROSTLINOLÉKAŘSKÁ POLITIKA I. NOSNICE 31999 L 0074: směrnice Rady 1999/74/ES ze dne 19. července 1999, kterou se stanoví minimální požadavky na ochranu nosnic (Úř. věst. L 203, 3.8.1999, s. 53). Odchylně od článku 6 směrnice Rady 1999/74/ES, pokud jde o Chorvatsko, mohou být nosnice ke dni přistoupení chovány v klecích, které nejsou v souladu se strukturálními požadavky stanovenými v tomto článku. Chorvatsko zajistí, aby bylo používání těchto klecí ukončeno do dvanácti měsíců po přistoupení. Vejce z nezdokonalených klecí smějí být uváděna pouze na chorvatský vnitrostátní trh. Tato vejce a jejich obaly musí být zřetelně opatřeny zvláštním označením umožňujícím provádění nezbytných kontrol. Přesný popis tohoto zvláštního označení musí být Komisi sdělen nejpozději jeden rok přede dnem přistoupení. II. ZAŘÍZENÍ (MASO, MLÉKO, RYBY A VEDLEJŠÍ PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU) 32004 R 0852: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1). 32004 R 0853: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30. 4.2004, s. 55). 32009 R 1069: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu ) (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1). 1. Strukturální požadavky stanovené v: a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004: — kapitole II přílohy II; b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004: — oddíle I kapitolách II a III přílohy III, — oddíle II kapitolách II a III přílohy III, — oddíle V kapitole I přílohy III; c) nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (1): — kapitole I přílohy IV, — kapitolách I, II a III přílohy IX, — kapitolách I a II přílohy X a — příloze XIII se až do 31. prosince 2015 nevztahují na některá zařízení v odvětví masa, mléka, ryb a vedlejších produktů živočišného původu v Chorvatsku, s výhradou níže stanovených podmínek. 2. Dokud se na zařízení zmíněná v odstavci 1 vztahuje uvedený odstavec, smějí být produkty pocházející z těchto zařízení uváděny pouze na chorvatský vnitrostátní trh nebo na trhy třetích zemí v souladu s příslušnými právními předpisy Unie nebo použity k dalšímu zpracování v zařízeních v Chorvatsku, na které se rovněž vztahuje odstavec 1, bez ohledu na datum uvedení na trh. 3. Potraviny ze zařízení uvedených v odstavci 1 musí být opatřeny odlišným označením zdravotní nezávadnosti nebo identifikačním označením, než jsou označení stanovená v článku 5 nařízení (ES) č. 853/2004. Přesný popis odlišného označení zdravotní nezávadnosti nebo odlišného identifikačního označení musí být Komisi sdělen nejpozději jeden rok přede dnem přistoupení. 4. Odstavce 2 a 3 se vztahují rovněž na všechny produkty pocházející z integrovaných zařízení na produkci masa, mléka nebo ryb, pokud se na část zařízení vztahuje odstavec 1. 5. Chorvatsko průběžně monitoruje provádění vnitrostátního programu modernizace zařízení a předkládá Komisi roční plán pokroku v této oblasti. Chorvatsko zajistí, aby byl pro každé z těchto zařízení vypracován individuální plán modernizace se stanovením lhůt pro nápravu podle strukturálních požadavků a aby byl tento plán na požádání poskytnut Komisi. (1) Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8811
Úřední věstník Evropské unie
L 112/73
CS
6. Komise vypracuje v dostatečném předstihu před přistoupením seznam zařízení, na která se vztahuje odstavec 1. Tento seznam, obsahující název a adresu každého podniku, zveřejní. 7. Chorvatsko zajistí, aby každé zařízení, které v době přistoupení nebude dosahovat plného souladu s acquis Unie v oblasti bezpečnosti potravin, s výjimkou zařízení, na která se vztahuje toto přechodné opatření, ukončilo činnost. 8. Prováděcí pravidla k zajištění řádného fungování přechodné úpravy s ohledem na nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 mohou být přijata postupem podle čl. 12 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 852/2004 a čl. 9 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 853/2004. 9. Prováděcí pravidla k zajištění řádného fungování přechodné úpravy s ohledem na nařízení (ES) č. 1069/2009 mohou být přijata postupem podle čl. 52 odst. 4 uvedeného nařízení. III. UVÁDĚNÍ OSIVA NA TRH 32002 L 0053: směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 1). 32002 L 0055: směrnice Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva zeleniny na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 33). Chorvatsko může do 31. prosince 2014 odložit uplatňování čl. 4 odst. 1 směrnice 2002/53/ES a čl. 4 odst. 1 směrnice 2002/55/ES, pokud jde o uvádění na chorvatský trh osiva odrůd zapsaných v jeho vnitrostátních katalozích odrůd druhů zemědělských rostlin a odrůd druhů zeleniny, které nebyly úředně schváleny v souladu s uvedenými směrnicemi. V průběhu tohoto období nesmí být toto osivo uváděno na trh na území ostatních členských států. IV. NEUMSKÝ KORIDOR 31997 L 0078: směrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9). Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 1. Veterinární kontroly produktů ze třetích zemí vstupujících na jedno z území uvedených v příloze I provádějí členské státy v souladu s touto směrnicí a s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (*). 2. Odchylně od odstavce 1 mohou být zásilky produktů přivážené z území Chorvatska a přepravované přes území Bosny a Hercegoviny neumským koridorem před opětovným vstupem na území Chorvatska ve vstupních místech Klek nebo Zaton Doli osvobozeny od veterinárních kontrol, s výhradou splnění těchto požadavků: a) Chorvatsko zřídí nejpozději ke dni přistoupení vstupní místa na severní a jižní straně neumského koridoru vybavená materiálem i personálem a připravená pro zajištění souladu s požadavky tohoto odstavce; b) Chorvatsko zajistí, aby: i) se pro přepravu zásilek používala pouze uzavřená vozidla; ii) vozidla přepravující zásilky byla před průjezdem neumským koridorem zaplombována plombami opatřenými jedinečným sériovým číslem; iii) byl vytvořen rejstřík uvádějící přiřazení číslovaných plomb k jednotlivým vozidlům, což umožní nezbytné kontroly; iv) se datum a čas, kdy vozidla přepravující zásilky opouštějí území Chorvatska a kdy na ně opětovně vstupují, zaznamenával, a bylo tak možno vypočíst celkovou dobu průjezdu; c) Chorvatsko zajistí, aby zásilky nemohly opětovně vstoupit na jeho území, jestliže: i) plomba vozidla byla během průjezdu neumským koridorem poškozena nebo nahrazena, nebo ii) celková doba průjezdu značně překračuje přijatelnou dobu průjezdu s ohledem na jeho celkovou délku, dokud příslušný orgán neposoudí rizika pro zdraví zvířat a veřejné zdraví a nepřijme na základě tohoto hodnocení účinná, přiměřená a cílená opatření;
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8812
L 112/74
CS
Úřední věstník Evropské unie
d) Chorvatsko pravidelně a podle potřeby informuje Komisi o každém nedodržení požadavků podle písmene b) a o opatřeních přijatých podle písmene c); e) v případě potřeby je postupem podle článku 29 přijato rozhodnutí o pozastavení nebo zrušení odchylky od odstavce 1 tohoto článku; f) v případě potřeby mohou být postupem podle článku 29 přijata podrobná prováděcí pravidla k tomuto odstavci.
___________ (*) Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.“
6. RYBOLOV 32006 R 1967: nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 ze dne 21. prosince 2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a o zrušení nařízení (ES) č. 1626/94 (Úř. věst. L 409, 30.12.2006, s. 11. Opravené znění v Úř. věst. L 36, 8.2.2007, s. 6). a) Odchylně od čl. 13 odst. 1 a 2 smějí plavidla registrovaná a provozovaná výhradně v oblasti Západní Istrie do 30. června 2014 přechodně používat vlečné sítě pro lov při dně v hloubkách nedosahujících 50 metrů a v minimální vzdálenosti 1,5 námořních mil od pobřeží. Tato odchylka platí pro oblast označovanou jako Západní Istrie, vymezenou přímkami, jež jsou vedeny severním a západním směrem z bodu o zeměpisných souřadnicích φ=44,52135 a λ=14,29244. Pokud jde plavidla o celkové délce nepřesahující 15 metrů, smí Chorvatsko v hloubkách přesahujících 50 metrů do 30. června 2014 přechodně používat vlečné sítě pro lov při dně v minimální vzdálenosti 1 námořní míle od pobřeží, přičemž všechna ostatní prostorová a časová omezení uplatňovaná ke dni přistoupení jsou zachována. b) Odchylně od čl. 17 odst. 1 se omezenému počtu nejvýše 2 000 plavidel spadajících do zvláštní kategorie neziskového rybolovu označené jako „drobný rybolov pro osobní potřebu“ umožňuje do 31. prosince 2014 používat tenatové sítě na chytání ryb za žábry, při maximální délce těchto sítí nepřesahující 200 metrů, za podmínky, že všechna ostatní omezení platná ke dni přistoupení zůstanou zachována. Nejpozději ke dni svého přistoupení Chorvatsko předloží Komisi seznam plavidel, na něž se toto přechodné období vztahuje, s uvedením vlastností těchto plavidel a jejich kapacity vyjádřené prostřednictvím hrubé prostornosti v GT a výkonu motoru v kW. 7. DOPRAVNÍ POLITIKA 1. 31992 R 3577: nařízení Rady (EHS) č. 3577/92 ze dne 7. prosince 1992 o uplatňování zásady volného pohybu služeb v námořní dopravě v členských státech (námořní kabotáž) (Úř. věst. L 364, 12.12.1992, s. 7). V článku 6 se doplňují nové odstavce, které znějí: „4. Odchylně od čl. 4 odst. 1 druhého pododstavce mohou být zakázky na veřejné služby uzavřené přede dnem přistoupení Chorvatska nadále uplatňovány až do 31. prosince 2016. 5. Odchylně od čl. 1 odst. 1 jsou do 31. prosince 2014 výletní plavby provozované mezi chorvatskými přístavy loděmi menšími než 650 GT (hrubá prostornost) vyhrazeny lodím registrovaným v Chorvatsku, plujícím pod chorvat skou vlajkou a provozovaným společnostmi lodní dopravy, jež byly zřízeny podle chorvatského práva a jejichž hlavní sídlo ekonomické činnosti se nachází v Chorvatsku, kde je rovněž vykonávána faktická kontrola. 6. Odchylně od čl. 1 odst. 1 může Komise po dobu přechodného období do 31. prosince 2014 na základě odůvodněné žádosti některého z členských států do 30 pracovních dnů od obdržení žádosti rozhodnout, že lodě využívající výjimky uvedené v odstavci 5 tohoto článku nesmějí provozovat výletní plavby mezi přístavy určitých oblastí členského státu jiného než je Chorvatsko, pokud se prokáže, že poskytování těchto služeb vážně narušuje nebo by mohlo vážně narušit vnitřní dopravní trh v dotčených oblastech. Pokud Komise nepřijme do 30 pracovních dnů žádné rozhodnutí, je příslušný členský stát oprávněn uplatňovat ochranná opatření, dokud Komise nerozhodne. V případě nouze může daný členský stát jednostranně přijmout vhodná prozatímní opatření, která mohou zůstat v platnosti nejdéle tři měsíce. Tento členský stát o tom Komisi neprodleně uvědomí. Komise může daná opatření zrušit nebo je potvrdit do doby, než přijme konečné rozhodnutí. Členské státy jsou průběžně informovány.“ 2. 32009 R 1072: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy (přepracované znění) (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 72). Odchylně od článku 8 nařízení (ES) č. 1072/2009 platí: — podniky usazené v Chorvatsku jsou na období dvou let ode dne přistoupení Chorvatska vyloučeny z kabotáže v ostatních členských státech;
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8813
Úřední věstník Evropské unie
L 112/75
— během období dvou let ode dne přistoupení Chorvatska mohou jiné členské státy oznámit Komisi, zda hodlají přechodné období uvedené v první odrážce prodloužit, a to nejvýše o dva roky, nebo zda na podniky usazené v Chorvatsku hodlají uplatňovat článek 8. Není-li takové oznámení učiněno, použije se článek 8; — kterýkoli ze stávajících členských států může kdykoli během období dvou let ode dne přistoupení Chorvatska oznámit Komisi, že hodlá na podniky usazené v Chorvatsku uplatňovat článek 8; — kabotáž mohou v Chorvatsku provozovat pouze dopravci usazení v členských státech, v nichž se na podniky usazené v Chorvatsku uplatňuje článek 8; — kterýkoli členský stát uplatňující článek 8 může v případě závažného narušení svého vnitrostátního trhu či jeho částí způsobeného či zhoršeného kabotáží, jako je podstatný převis nabídky nad poptávkou, ohrožení finanční stability či ohrožení přežití významného počtu podniků silniční nákladní dopravy, během období čtyř let ode dne přistoupení Chorvatska požádat Komisi, aby uplatňování článku 8 na podniky usazené v Chorvatsku zcela či částečně pozastavila. V tom případě se použije článek 10. Členské státy uplatňující přechodné opatření uvedené v prvním odstavci první a druhé odrážce mohou na základě dvoustranných dohod s Chorvatskem postupně vzájemně vyměňovat povolení kabotáže. Přechodná opatření uvedená v prvním a druhém odstavci nesmějí vést k většímu omezení přístupu chorvatských dopravců ke kabotáži v kterémkoli členském státě, než jaké existuje v okamžiku podpisu smlouvy o přistoupení. 8. DANĚ 1. 31992 L 0079: směrnice Rady 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret (Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 8). V čl. 2 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Pro dosažení úrovní požadovaných v prvním a druhém pododstavci se Chorvatsku povoluje přechodné období do 31. prosince 2017. Od 1. ledna 2014 však spotřební daň nesmí být nižší než 77 EUR z 1 000 kusů cigaret bez ohledu na váženou průměrnou maloobchodní prodejní cenu.“ 2. 32006 L 0112: směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1). a) V článku 13 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Členské státy mohou činnosti veřejnoprávních subjektů, které jsou osvobozeny od daně podle článků 132, 135, 136 a 371, článků 374 až 377, čl. 378 odst. 2, čl. 379 odst. 2 nebo článků 380 až 390c, považovat za činnosti, které tyto subjekty vykonávají jako orgány veřejné moci.“ b) V čl. 80 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto: „b) je-li protiplnění nižší než obvyklá cena, dodavatel či poskytovatel není oprávněn k plnému odpočtu podle článků 167 až 171 a 173 až 177 a na dodání nebo poskytnutí se vztahuje osvobození podle článků 132, 135, 136, 371, 375, 376 a 377, čl. 378 odst. 2, čl. 379 odst. 2 nebo článků 380 až 390c;“ c) V článku 136 se písmeno a) nahrazuje tímto: „a) dodání zboží použitého výlučně na činnost, která je osvobozena od daně podle článků 132, 135, 371, 375, 376 a 377, čl. 378 odst. 2, čl. 379 odst. 2 a článků 380 až 390c, pokud u tohoto zboží nevznikl nárok na odpočet daně;“ d) V článku 221 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Členské státy mohou zprostit osoby povinné k dani povinnosti podle čl. 220 odst. 1 nebo článku 220a vystavovat faktury za dodání zboží nebo poskytnutí služeb, která se uskutečnila na jejich území a která jsou na základě článků 110 a 111, čl. 125 odst. 1, článku 127, čl. 128 odst. 1, článku 132, čl. 135 odst. 1 písm. h) až l), článků 136, 371, 375, 376 a 377, čl. 378 odst. 2, čl. 379 odst. 2 a článků 380 až 390c osvobozena od daně, a to s nárokem na odpočet daně odvedené na předchozím stupni i bez něj.“
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8814
L 112/76
CS
Úřední věstník Evropské unie
e) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 390c Chorvatsko může za podmínek platných v tomto členském státě ke dni jeho přistoupení pokračovat v osvobození od daně u těchto plnění: a) dodání stavebního pozemku, s budovami, které na něm stojí, či bez nich, jak je uvedeno v čl. 135 odst. 1 písm. j) a v části B bodě 9 přílohy X, do 31. prosince 2014, přičemž toto období nelze prodloužit; b) mezinárodní přepravy osob uvedené v části B bodě 10 přílohy X, dokud stejné osvobození od daně uplatňuje některý z členských států, které byly členy Unie před přistoupením Chorvatska.“ f) Článek 391 se nahrazuje tímto: „Článek 391 Členské státy, které osvobodí od daně plnění uvedená v článcích 371, 375, 376 nebo 377, v čl. 378 odst. 2, v čl. 379 odst. 2 nebo v článcích 380 až 390c, mohou poskytovat osobám povinným k dani možnost rozhodnout se pro zdanění těchto plnění.“ g) Název přílohy X se nahrazuje (a to i v obsahu) tímto: „SEZNAM PLNĚNÍ, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ ODCHYLKY UVEDENÉ V ČLÁNCÍCH 370 A 371 A ČLÁN CÍCH 375 AŽ 390c“. 9. SVOBODA, BEZPEČNOST A PRÁVO 32006 R 0562: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. L 105, 13.4.2006, s. 1). Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 19a Odchylně od ustanovení tohoto nařízení vztahujících se k vytvoření hraničních přechodů a do vstupu v platnost rozhodnutí Rady o plném uplatňování ustanovení schengenského acquis v Chorvatsku podle čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení nebo do změny tohoto nařízení tak, aby obsahovalo ustanovení o kontrole hranic na společných hraničních přechodech, podle toho, co nastane dříve, může Chorvatsko zachovat společné hraniční přechody na hranici s Bosnou a Hercegovinou. Na těchto společných hraničních přechodech vykonává pohraniční stráž jedné strany vstupní a výstupní kontroly na území druhé strany. Veškeré vstupní a výstupní kontroly vykonávané chorvatskou pohraniční stráží musí být prováděny v souladu s acquis Unie, včetně povinností členských států, pokud jde o mezinárodní ochranu a zásadu nenavracení. Příslušné dvoustranné dohody ustanovující dané společné hraniční přechody se v případě nutnosti za tímto účelem pozmění.“ 10. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ I. HORIZONTÁLNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY 1. 32003 L 0087: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32). a) Pro začlenění veškerých letů mezi dvěma letišti umístěnými na chorvatském území a veškerých letů mezi letištěm umístěným na chorvatském území a letištěm umístěným v zemi mimo EHP (dále jen „dodatečné činnosti v oblasti letectví“) platí: i) Odchylně od čl. 3c odst. 2 období uvedené v čl. 13 odst. 1 a počínající dnem 1. ledna 2013 začne v souvislosti s dodatečnými činnostmi v oblasti letectví dnem 1. ledna 2014. ii) Odchylně od čl. 3c odst. 4 rozhodne Komise postupem uvedeným ve zmíněném odstavci o historických emisích z letectví pro dodatečné činnosti v oblasti letectví do šesti měsíců ode dne přistoupení. iii) Odchylně od čl. 3d odst. 2 od 1. ledna 2014 odpovídá procentní podíl povolenek, jež se mají vydražit pro dodatečné činnosti v oblasti letectví, podílu povolenek zbylých po výpočtu množství povolenek, jež mají být přiděleny zdarma podle čl. 3e odst. 3 písm. d), a množství povolenek, jež mají být vyčleněny do zvláštní rezervy podle článku 3f. iv) Odchylně od čl. 3d odst. 3 o emisích způsobených dodatečnými činnostmi v oblasti letectví rozhoduje Komise na základě nejlepších dostupných údajů za referenční rok 2010. Množství povolenek, jež mají vydražit členské státy, jejichž emise způsobené letectvím zahrnují emise z letů počínajících na chorvatských letištích, se od 1. července 2013 upraví tak, aby dražební práva související s těmito emisemi byla přidělena Chorvatsku.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8815
Úřední věstník Evropské unie
L 112/77
CS
v) Odchylně od čl. 3e odst. 1 je sledovaným rokem pro dodatečné činnosti v oblasti letectví rok 2012 a žádosti o přidělení povolenek se u příslušných chorvatských orgánů podávají do 31. března 2013. vi) Odchylně od čl. 3e odst. 2 předloží Chorvatsko Komisi žádosti související s dodatečnými činnostmi v oblasti letectví do 1. července 2013. vii) Odchylně od čl. 3e odst. 3 přijme Komise rozhodnutí o záležitostech uvedených v písmenech a) až e) zmíněného odstavce v souvislosti s dodatečnými činnostmi v oblasti letectví do 30. září 2013. viii) Odchylně od čl. 3e odst. 3 písm. d) se u dodatečných činností v oblasti letectví počet povolenek, jež mají být přiděleny zdarma, vypočte vynásobením referenční hodnoty uvedené v písmeni e) a součtu tunokilometrů uvedených v žádostech předložených Komisi v souladu s čl. 3e odst. 2, který se upraví tak, aby zohledňoval průměrnou změnu tunokilometrové aktivity zahrnuté do EU ETS oproti hodnotám pro rok 2010. V případě potřeby Komise na referenční hodnotu uplatní jednotný opravný koeficient. ix) Odchylně od čl. 3e odst. 3 je pro dodatečné činnosti v oblasti letectví referenční hodnota uvedená v písmeni e) uvedeného odstavce stejná jako hodnota vypočtená pro činnosti v oblasti letectví zahrnuté do systému EU pro obchodování s emisemi počínaje dnem 1. ledna 2012. x) Odchylně od čl. 3e odst. 5 je dnem vydání povolenek k dodatečným činnostem v oblasti letectví 28. únor 2014. xi) Odchylně od článku 3f, pokud jde o dodatečné činnosti v oblasti letectví, se každý odkaz na druhý kalendářní rok období počínajícího v roce 2013 považuje za odkaz na rok 2014 a každý odkaz na třetí kalendářní rok daného období za odkaz na rok 2015. xii) Odchylně od čl. 14 odst. 3 se v souvislosti s dodatečnými činnostmi v oblasti letectví použije pro účely daného ustanovení datum 1. července 2013. xiii) Odchylně od čl. 18a odst. 1 budou v průběhu roku 2014 Chorvatsku přiděleny správní kompetence provozo vatelů letadel poté, co provozovatel splní své povinnosti za rok 2013, ledaže se předchozí orgány správy a Chorvatsko dohodnou na jiném datu na žádost provozovatele letadla podanou do šesti měsíců ode dne, kdy Komise zveřejnila aktualizovaný seznam operátorů zohledňující přistoupení Chorvatska. V takovém případě dojde k přidělení nejpozději v roce 2020 s ohledem na obchodovací období, jež začíná v roce 2021. xiv) Odchylně od bodu 6 přílohy I budou dodatečné činnosti v oblasti letectví zahrnuty od 1. ledna 2014. b) Aniž jsou dotčeny výše uvedené odchylky, uvede Chorvatsko v účinnost právní a správní předpisy nezbytné k zajištění souladu se směrnicí ke dni přistoupení a po celý rok 2013. 2. 32010 R 0920: nařízení Komise (EU) č. 920/2010 ze dne 7. října 2010 o standardizovaném a bezpečném systému registrů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 280/2004/ES (Úř. věst. L 270, 14.10.2010, s. 1): Články 16, 29, 41, 46 a 54 a příloha VIII, pokud jde o činnosti v oblasti letectví, se v Chorvatsku použijí ode dne 1. ledna 2014. II. KVALITA OVZDUŠÍ 32008 L 0050: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu (Úř. věst. L 152, 11.6.2008, s. 1). a) Odchylně od přílohy XIV je referenčním rokem pro účely bodu A prvního pododstavce druhý rok po skončení roku, v němž Chorvatsko přistoupí. Průměrný ukazatel expozice pro daný referenční rok bude klouzavá koncentrace za rok přistoupení a první dva roky následující po roce přistoupení. b) Odchylně od bodu B přílohy XIV je cíl snížení expozice vypočten ve vztahu k průměrnému ukazateli expozice za referenční rok, který odpovídá druhému roku po skončení roku, v němž Chorvatsko přistoupí. III. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY 31999 L 0031: směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů (Úř. věst. L 182, 16.7.1999, s. 1). a) Odchylně od čl. 5 odst. 2 prvního pododstavce písm. a), b) a c) se požadavek na snížení množství biologicky rozložitelných komunálních odpadů ukládaných na skládky na 75 %, 50 % a 35 % (hmotnostních) z celkového množství biologicky rozložitelných komunálních odpadů vyprodukovaných v roce 1997 v Chorvatsku uplatní v souladu s níže uvedenými lhůtami. Chorvatsko zajistí postupné snižování množství biologicky rozložitelných komunálních odpadů ukládaných na skládky podle tohoto harmonogramu:
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8816
L 112/78
CS
Úřední věstník Evropské unie
i) do 31. prosince 2013 se podíl biologicky rozložitelných komunálních odpadů ukládaných na skládky sníží na 75 % (hmotnostních) z celkového množství biologicky rozložitelných komunálních odpadů vyprodukovaných v roce 1997, ii) do 31. prosince 2016 se podíl biologicky rozložitelných komunálních odpadů ukládaných na skládky sníží na 50 % (hmotnostních) z celkového množství biologicky rozložitelných komunálních odpadů vyprodukovaných v roce 1997, iii) do 31. prosince 2020 se podíl biologicky rozložitelných komunálních odpadů ukládaných na skládky sníží na 35 % (hmotnostních) z celkového množství biologicky rozložitelných komunálních odpadů vyprodukovaných v roce 1997. b) Odchylně od čl. 14 písm. c) musí všechny stávající skládky v Chorvatsku splňovat požadavky směrnice, s výjimkou požadavků stanovených v bodě 1 přílohy I, k 31. prosinci 2018. Chorvatsko zajistí postupné snižování množství odpadu uloženého na stávajících skládkách, které nejsou v souladu se směrnicí, podle těchto maximálních ročních množství: — do 31. prosince 2013: 1 710 000 tun, — do 31. prosince 2014: 1 410 000 tun, — do 31. prosince 2015: 1 210 000 tun, — do 31. prosince 2016: 1 010 000 tun, — do 31. prosince 2017: 800 000 tun. Chorvatsko předloží Komisi do 31. prosince každého roku, počínaje rokem přistoupení, zprávu o postupném provádění uvedené směrnice a o dosahování přechodných cílů. IV. JAKOST VOD 1. 31991 L 0271: směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod (Úř. věst. L 135, 30.5.1991, s. 40). Odchylně od článků 3, 4, 5, 6 a 7 se požadavky na stokové soustavy a čištění městských odpadních vod v Chorvatsku plně uplatňují od 1. ledna 2024 v souladu s těmito přechodnými cíli: a) do 31. prosince 2018 bude souladu s uvedenou směrnicí dosaženo pro aglomerace s populačním ekvivalentem vyšším než 15 000, s výjimkou těchto pobřežních aglomerací: Bibinje – Sukošan, Biograd, Jelsa – Vrboska, Makarska, Mali Lošinj, Malinska – Njivice, Nin, Pirovac – Tisno – Jezera, Pula – sjever, Vela Luka, Vir; b) do 31. prosince 2020 bude souladu s uvedenou směrnicí dosaženo pro aglomerace s populačním ekvivalentem vyšším než 10 000, jejichž odpadní vody jsou vypouštěny do citlivých oblastí, jakož i pro čistírny odpadních vod, které se nacházejí v příslušných povodích Dunaje a nad dalšími citlivými oblastmi a přispívají ke znečištění těchto oblastí, a pro 11 pobřežních aglomerací uvedených v písmeni a); c) do 31. prosince 2023 bude souladu s uvedenou směrnicí dosaženo pro aglomerace s populačním ekvivalentem vyšším než 2 000. 2. 31998 L 0083: směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (Úř. věst. L 330, 5.12.1998, s. 32).
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8817
Úřední věstník Evropské unie
L 112/79
CS
Odchylně od částí A a C přílohy I se mikrobiologické ukazatele a indikační ukazatele v nich stanovené vztahují na Chorvatsko od 1. ledna 2019, pokud jde o následující oblasti zásobované vodou: Oblast zásobovaná vodou
Oblast č.
Obyvatelstvo
kód NUTS
DA BJELOVAR
107
51 921
HR02
DA DARUVAR
125
25 608
HR02
DA ĐURĐEVAC
204
30 079
HR01
DA GORSKI KOTAR
306
26 430
HR03
DA HRVATSKO ZAGORJE
101
143 093
HR01
DA ISTOČNA SLAVONIJA – SLAVONSKI BROD
129
124 349
HR02
DA ISTRA
301
97 046
HR03
DA JASTREBARSKO-KLINČA SELA
114
23 213
HR01
DA KARLOVAC-DUGA RESA
116
91 511
HR02
DA KNIN
404
17 187
HR03
DA KOPRIVNICA
203
58 050
HR01
DA KRIŽEVCI
103
36 338
HR01
DA LAPAC
311
1 880
HR03
DA LIČKA JESENICA
118
13 893
HR02
DA NAŠICE
210
37 109
HR02
LASTOVO-MLJET
407
58 246
HR03
DA OGULIN
117
25 192
HR02
DA OPATIJA-RIJEKA-KRK
304
238 088
HR03
DA OTOČAC
309
15 434
HR03
DA OZALJ
113
11 458
HR02
DA PETRINJA-SISAK
121
84 528
HR02
DA PISAROVINA
115
3 910
HR01
DA PITOMAČA
205
10 465
HR02
DA POŽEŠTINE
128
70 302
HR02
DA SVETI IVAN ZELINA
102
17 790
HR01
DA UDBINA-KORENICA
310
6 747
HR03
DA VARAŽDIN
201
184 769
HR01
DA VELIKA GORICA
503
75 506
HR01
DA ZAGREB
501
831 047
HR01
DA ZAPREŠIĆ
502
50 379
HR01
DA ZRMANJA-ZADAR
401
158 122
HR03
DA ŽRNOVNICA
307
20 160
HR03
DA NERETVA-PELJEŠAC-KORČULA-
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8818
L 112/80
CS
Úřední věstník Evropské unie
V. INTEGROVANÁ PREVENCE A OMEZOVÁNÍ ZNEČIŠTĚNÍ (IPOZ) 1. 31999 L 0013: směrnice Rady 1999/13/ES ze dne 11. března 1999 o omezování emisí těkavých organických sloučenin vznikajících při používání organických rozpouštědel při některých činnostech a v některých zařízeních (Úř. věst. L 85, 29.3.1999, s. 1). a) Odchylně od článku 5 a příloh IIA a IIB se mezní hodnoty emisí těkavých organických sloučenin vznikajících při používání organických rozpouštědel při některých činnostech a v některých zařízeních vztahují v Chorvatsku na následující zařízení od stanovených dat: i) ode dne 1. ledna 2014: 1. ČATEKS, dioničko društvo za proizvodnju tkanine, umjetne kože, kućanskog rublja i proizvoda za šport i rekreaciju (ČATEKS d.d.), Čakovec, Ulica Zrinsko-Frankopanska 25, 2. Drvna industrija KLANA d.d. (DI KLANA d.d.), Klana, Klana 264; ii) ode dne 1. ledna 2015: 1. HEMPEL društvo s ograničenom odgovornošću Prerađivačka kemijska industrija (HEMPEL d.o.o.), Umag, Novigradska ulica 32, 2. ALUFLEXPACK, proizvodno, trgovačko, export-import društvo s ograničenom odgovornošću (ALUFLEX PACK, d.o.o.), Zadar, Murvica bb – pogon Zadar (závod Zadar, umístění: Zadar, Murvica bb), 3. ALUFLEXPACK, proizvodno, trgovačko, export-import društvo s ograničenom odgovornošću (ALUFLEX PACK, d.o.o.), Zadar, Murvica bb – pogon Umag (závod Umag, umístění: Umag, Ungarija bb); iii) ode dne 1. ledna 2016: 1. PALMA društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju pogrebnih potrepština (PALMA d.o.o.), Jastrebarsko, Donja Reka 24, 2. FERRO-PREIS društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju lijevanih, kovanih i prešanih metalnih proizvoda (FERRO-PREIS d.o.o.), Čakovec, Dr. Tome Bratkovića 2, 3. AD PLASTIK dioničko društvo za proizvodnju dijelova i pribora za motorna vozila i proizvoda iz plas tičnih masa (AD PLASTIK d.d.), Solin, Matoševa ulica 8 – umístění: Zagreb, Jankomir 5, 4. REMONT ŽELJEZNIČKIH VOZILA BJELOVAR društvo s ograničenom odgovornošću (RŽV d.o.o.), Bjelovar, Trg kralja Tomislava 2, 5. FEROKOTAO d.o.o. za proizvodnju transformatorskih kotlova i ostalih metalnih konstrukcija (FERO KOTAO d.o.o.), Kolodvorska bb, Donji Kraljevec, 6. SAME DEUTZ-FAHR Žetelice, društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju i usluge (SAME DEUTZ-FAHR Žetelice d.o.o.), Županja, Industrijska 5, 7. CMC Sisak d.o.o. za proizvodnju i usluge (CMC Sisak d.o.o.), Sisak, Braće Kavurića 12, 8. METALSKA INDUSTRIJA VARAŽDIN dioničko društvo (MIV d.d.), Varaždin, Fabijanska ulica 33, 9. CHROMOS BOJE I LAKOVI, dioničko društvo za proizvodnju boja i lakova (CHROMOS BOJE I LAKOVI, d.d.), Zagreb, Radnička cesta 173/d, 10. CHROMOS-SVJETLOST, Tvornica boja i lakova, društvo s ograničenom odgovornošću (CHROMOS-SVJET LOST d.o.o.), Lužani, Mijata Stojanovića 13, 11. MURAPLAST društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju i preradu plastičnih masa (MURA PLAST d.o.o.), Kotoriba, Industrijska zona bb, 12. ISTRAPLASTIKA dioničko društvo za proizvodnju ambalaže (ISTRAPLASTIKA d.d.), Pazin, Dubravica 2/a, 13. GRUDINA društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju i usluge (GRUDINA d.o.o.), Županja, Aleja Matice hrvatske 21, 14. SLAVICA - KEMIJSKA ČISTIONICA, vlasnik Slavica Hinek, Beli Manastir, J. J. Strossmayera 17, 15. MIDA d.o.o. za usluge i ugostiteljstvo (MIDA d.o.o.), Osijek, Ivana Gundulića 206, 16. EXPRESS KEMIJSKA ČISTIONA, vlasnik Ivanka Drčec, Križevci, Ulica Petra Preradovića 14, 17. Kemijska čistionica „BISER“, vlasnik Gojko Miletić, Dubrovnik, Nikole Tesle 20, 18. Kemijska čistionica „ELEGANT“, vlasnik Frane Miletić, Dubrovnik, Andrije Hebranga 106, 19. KOLAR obrt za kemijsko čišćenje odjeće, vlasnik Svjetlana Kolar, Žakanje, Kamanje 70/a,
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8819
Úřední věstník Evropské unie
L 112/81
20. MM d.o.o. za trgovinu i usluge (MM d.o.o.), Draganić, Lug 112, 21. KEMIJSKA ČISTIONA „AGATA“, vlasnik Branko Szabo, Virovitica, S. Radića 66, 22. Obrt za kemijsko čišćenje odjeća „KEKY“, vlasnik Jovita Malek-Milovanović, Pula, Dubrovačke bratovštine 29, 23. LORNA d.o.o. za pranje i kemijsko čišćenje tekstila i krznenih proizvoda (LORNA d.o.o.), Pula, Valdebečki put 3, 24. KEMIJSKA ČISTIONICA I KOPIRANJE KLJUČEVA „ŠUPER“, vlasnik Ivan Šuper, Virovitica, J.J. Strossmayera 5, 25. KEMIJSKO ČIŠĆENJE ŠTEFANEC kemijsko čišćenje tekstila i krznenih proizvoda, vlasnik Nadica Štefanec, Koprivnica, Ledinska 1a, 26. ARIES društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju glazbala i usluge (ARIES d.o.o.), Varaždin, Creska 3, 27. OBRT ZA PRANJE I ČIŠĆENJE TEKSTILA I ODJEĆE ĐORĐEVIĆ, vlasnik Javorka Đorđević, Makarska, Ante Starčevića 2, 28. OBRT ZA USLUGE PRANJA I KEMIJSKOG ČIŠĆENJA „KORDIĆ“, vlasnik Pero Kordić, Makarska, Kipara Rendića 2, 29. Kemijsko čišćenje tekstila i krznenih proizvoda ČISTIONICA GALEB, vlasnik Stipan Radović, Zadar, Varoška 6, 30. KEMIJSKA ČISTIONICA, vlasnik Krešimir Borovec, Varaždin, Juraja Habdelića 2, 31. KEMIJSKA ČISTIONICA „VBM“, vlasnik Biserka Posavec, Maruševec, Biljevec 47, 32. OBRT ZA KEMIJSKO ČIŠĆENJE I PRANJE RUBLJA „PLITVICE“, vlasnik Momirka Ninić, Pula, Rizzijeva 34, 33. „ANA“ KEMIJSKA ČISTIONA, vlasnik Saša Dadić, Pula, Zagrebačka 18, 34. Kemijska čistionica, vlasnik Gordana Bralić, Trogir, Put Demunta 16, 35. „ECONOMATIC“ – PRAONICA RUBLJA, vlasnik Marino Bassanese, Umag, Savudrijska cesta 9, 36. SERVIS ZA ČIŠĆENJE „SJAJ“, vlasnik Danijela Brković, Virovitica, Golo Brdo 2A. b) Odchylně od čl. 5 odst. 3 písm. b) povinnost provozovatele příslušnému orgánu uspokojivým způsobem prokázat, že je používána nejlepší dostupná technika, pokud jde o natírání při stavbě lodí, platí v Chorvatsku ve vztahu k následujícím zařízením ode dne 1. ledna 2016: 1. BRODOTROGIR d.d., Trogir, Put brodograditelja 16, 2. NCP-NAUTIČKI CENTAR PRGIN-REMONTNO BRODOGRADILIŠTE ŠIBENIK d.o.o. za remont i proizvodnju brodova (NCP – REMONTNO BRODOGRADILIŠTE ŠIBENIK d.o.o.), Šibenik, Obala Jerka Šižgorića 1, 3. BRODOGRADILIŠTE VIKTOR LENAC dioničko društvo (BRODOGRADILIŠTE VIKTOR LENAC d.d.), Rijeka, Martinšćica bb, 4. MAJ BRODOGRADILIŠTE d.d., Rijeka, Liburnijska 3, 5. BRODOSPLIT-BRODOGRADILIŠTE društvo s ograničenom odgovornošću (BRODOSPLIT-BRODOGRADILIŠTE d.o.o.), Split, Put Supavla 21, 6. ULJANIK Brodogradilište, d.d., Pula, Flaciusova 1. 2. 32001 L 0080: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/80/ES ze dne 23. října 2001 o omezení emisí některých znečišťujících látek do ovzduší z velkých spalovacích zařízení (Úř. věst. L 309, 27.11.2001, s. 1). Odchylně od čl. 4 odst. 1 a 3 se mezní hodnoty emisí pro oxid siřičitý, oxidy dusíku a tuhé znečišťující látky vztahují na následující zařízení v Chorvatsku ode dne 1. ledna 2018: 1. BELIŠĆE d.d., Belišće: parní kotel K3+K4 (240 MW), 2. DIOKI d.d., Zagreb: parní kotel SG 6401C (86 MW), 3. HEP-Proizvodnja d.o.o., Zagreb, TE Plomin 1: parní kotel (338 MW), 4. TE PLOMIN d.o.o., Plomin, TE Plomin 2: parní kotel (544 MW), 5. HEP-Proizvodnja d.o.o., Zagreb, TE Rijeka: parní kotel (800 MW),
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8820
L 112/82
CS
Úřední věstník Evropské unie
6. HEP-Proizvodnja d.o.o., Zagreb, TE Sisak – blok 1: parní kotle 1A+1B (548 MW), 7. HEP-Proizvodnja d.o.o., Zagreb, TE Sisak – blok 2: parní kotle 2A+2B (548 MW), 8. HEP-Proizvodnja d.o.o., Zagreb, TE-TO Zagreb: sestává z bloku C parního kotle K3, horkovodních kotlů VK 3, VK 4, VK 5, VK 6 a parního kotle PK 3 (celkem: 828 MW), 9. HEP-Proizvodnja d.o.o., Zagreb, EL-TO Zagreb: sestává z bloku 30 MW s parními kotly K4 (K8) a K5 (K9), bloku 12 MW s parním kotlem K3 (K6), horkovodních kotlů WK 1 a WK 3 a parního kotle K2 (K7) (celkem: 510 MW), 10. HEP-Proizvodnja d.o.o., Zagreb, TE-TO Osijek: parní kotle K1+K2 (celkem: 196 MW). 3. 32008 L 0001: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/1/ES ze dne 15. ledna 2008 o integrované prevenci a omezování znečištění (kodifikované znění) (Úř. věst. L 24, 29.1.2008, s. 8). Odchylně od čl. 5 odst. 1 požadavky na udělení povolení pro stávající zařízení v Chorvatsku platí pro následující zařízení ode dne uvedeného pro každé zařízení, pokud jde o povinnost provozovat tato zařízení v souladu s mezními hodnotami emisí, odpovídajícími ukazateli nebo technickými opatřeními založenými na nejlepších dostupných tech nikách podle čl. 2 bodu 12: a) ode dne 1. ledna 2014: 1. NAŠICECEMENT Tvornica cementa, dioničko društvo (NAŠICECEMENT d.d. Našice), Našice, Tajnovac 1, IPOZ činnost 3.1, 2. LIPIK GLAS za proizvodnju stakla društvo s ograničenom odgovornošću (LIPIK GLAS d.o.o.), Lipik, Staklanska b.b., IPOZ činnost 3.3, 3. KOKA peradarsko prehrambena industrija dioničko društvo (KOKA d.d.), Varaždin, Jalkovečka ulica bb – farma br. 18 (farma č. 18, umístění: Čakovec, Totovec), IPOZ činnost 6.6.a, 4. ŽITO d.o.o. za proizvodnju i trgovinu (ŽITO d.o.o.), Osijek, Đakovština 3 – farma Forkuševci, IPOZ činnost 6.6.c, 5. ŽITO d.o.o. za proizvodnju i trgovinu (ŽITO d.o.o.), Osijek, Đakovština 3 – farma V. Branjevina, IPOZ činnost 6.6.c, 6. Drvna industrija KLANA d.d. (DI KLANA d.d.), Klana, Klana 264, IPOZ činnost 6.7, 7. ČATEKS, dioničko društvo za proizvodnju tkanine, umjetne kože, kućanskog rublja i proizvoda za šport i rekreaciju (ČATEKS d.d.), Čakovec, Ulica Zrinsko-Frankopanska 25, IPOZ činnost 6.7; b) ode dne 1. ledna 2015: 1. CIMOS LJEVAONICA ROČ d.o.o. proizvodnja aluminijskih odljevaka (CIMOS LJEVAONICA ROČ d.o.o.), Roč, Stanica Roč 21, IPOZ činnost 2.5.b, 2. P. P. C. BUZET društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju, trgovinu i usluge (P. P. C. BUZET d.o.o.), Buzet, Most 24, IPOZ činnost 2.5.b, 3. Vetropack Straža tvornica stakla d.d. Hum na Sutli (Vetropack Straža d.d. Hum na Sutli), Hum na Sutli, Hum na Sutli 203, IPOZ činnost 3.3, 4. KOKA peradarsko prehrambena industrija dioničko društvo (KOKA d.d.), Varaždin, Jalkovečka ulica bb – pogon mesa (zpracování masa), IPOZ činnost 6.4.a, 5. SLADORANA TVORNICA ŠEĆERA dioničko društvo (SLADORANA d.d.), Županja, Šećerana 63, IPOZ činnost 6.4.b, 6. KOKA peradarsko prehrambena industrija dioničko društvo (KOKA d.d.), Varaždin, Jalkovečka ulica bb – farma br. 19 (farma č. 19, umístění: Donji Martijanec, Vrbanovec), IPOZ činnost 6.6.a, 7. ŽITO d.o.o. za proizvodnju i trgovinu (ŽITO d.o.o.), Osijek, Đakovština 3 – farma Slaščak, IPOZ činnost 6.6.b, 8. ŽITO d.o.o. za proizvodnju i trgovinu (ŽITO d.o.o.), Osijek, Đakovština 3 – farma Magadenovac, IPOZ činnost 6.6.c, 9. ALUFLEXPACK, proizvodno, trgovačko, export-import društvo s ograničenom odgovornošću (ALUFLEXPACK, d.o.o.), Zadar, Murvica bb – pogon Umag (závod Umag, umístění: Umag, Ungarija bb), IPOZ činnost 6.7, 10. ALUFLEXPACK, proizvodno, trgovačko, export-import društvo s ograničenom odgovornošću (ALUFLEXPACK, d.o.o.), Zadar, Murvica bb – pogon Zadar (závor Zadar, umístění: Zadar, Murvica bb), IPOZ činnost 6.7,
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8821
Úřední věstník Evropské unie
L 112/83
CS
11. HEMPEL društvo s ograničenom odgovornošću Prerađivačka kemijska industrija (HEMPEL d.o.o.), Umag, Novi gradska ulica 32, IPOZ činnost 6.7, 12. BELIŠĆE dioničko društvo za proizvodnju papira, kartonske ambalaže, strojeva, primarnu i finalnu preradu drva i suhu destilaciju drva (BELIŠĆE d.d.), Belišće, Trg Ante Starčevića 1 – kromě parních kotlů K3 a K4 (přechodné období do 31. prosince 2017, viz níže), IPOZ činnost 6.1.b, 13. MAZIVA-ZAGREB d.o.o. za proizvodnju i trgovinu mazivima i srodnim proizvodima (MAZIVA-ZAGREB d.o.o.), Zagreb, Radnička cesta 175, IPOZ činnost 1.2; c) ode dne 1. července 2015: GAVRILOVIĆ Prva hrvatska tvornica salame, sušena mesa i masti M. Gavrilovića potomci, d.o.o. (GAVRILOVIĆ d.o.o.), Petrinja, Gavrilovićev trg 1 – pogon klaonice: papkari, rezanje i prerada mesa i proizvodnja prerađevina od peradi i papkara, te skladištenje mesa (jateční závod: dobytek, krájení a zpracování masa, výroba zpracovaných produktů z drůbeže a dobytka a uskladňování masa), IPOZ činnost 6.4.a; d) ode dne 1. ledna 2016: 1. FERRO-PREIS društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju lijevanih, kovanih i prešanih metalnih proizvoda (FERRO-PREIS d.o.o.), Čakovec, Dr. Tome Bratkovića 2, IPOZ činnost 2.4, 2. CEMEX Hrvatska dioničko društvo za proizvodnju i prodaju cementa i drugih građevinskih materijala (CEMEX Hrvatska d.d.), Kaštel Sućurac, Cesta dr. Franje Tuđmana bb – pogon Sv. Kajo (závod Sv. Kajo), IPOZ činnost 3.1, 3. CEMEX Hrvatska dioničko društvo za proizvodnju i prodaju cementa i drugih građevinskih materijala (CEMEX Hrvatska d.d.), Kaštel Sućurac, Cesta dr. Franje Tuđmana bb – pogon Sv. Juraj (závod Sv. Juraj), IPOZ činnost 3.1, 4. CEMEX Hrvatska dioničko društvo za proizvodnju i prodaju cementa i drugih građevinskih materijala (CEMEX Hrvatska d.d.), Kaštel Sućurac, Cesta dr. Franje Tuđmana bb – pogon 10. kolovoza (závod 10. kolovoza), IPOZ činnost 3.1, 5. KIO KERAMIKA d.o.o. za proizvodnju keramičkih pločica – "u stečaju" (KIO KERAMIKA d.o.o. – "u stečaju"), Orahovica, V. Nazora bb – pogon Orahovica (závod Orahovica, umístění: Orahovica, V. Nazora bb), IPOZ činnost 3.5, 6. KIO KERAMIKA d.o.o. za proizvodnju keramičkih pločica – "u stečaju" (KIO KERAMIKA d.o.o. – "u stečaju"), Orahovica, V. Nazora bb - pogon Rujevac (závod Rujevac, umístění: Dvor, Rujevac bb), IPOZ činnost 3.5, 7. PLIVA HRVATSKA d.o.o. za razvoj, proizvodnju i prodaju lijekova i farmaceutskih proizvoda (PLIVA HRVATSKA d.o.o.), Zagreb, Prilaz baruna Filipovića 25 – pogon Savski Marof (závod Savski Marof, umístění: Prigorje Brdovečko, Prudnička 98), IPOZ činnost 4.5, 8. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – mesna industrija (zpracování masa, umístění: Sv. Petar u Šumi), IPOZ činnost 6.4.a a 6.4.b, 9. KOKA peradarsko prehrambena industrija dioničko društvo (KOKA d.d.), Varaždin, Jalkovečka ulica bb – farma br. 20 (farma č. 20, umístění: Petrijanec-Nova Ves), IPOZ činnost 6.6.a, 10. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Sv. Petar u Šumi 8 (umístění: Sveti Petar u Šumi), IPOZ činnost 6.6.a, 11. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Sv. Petar u Šumi 9 (umístění: Sveti Petar u Šumi), IPOZ činnost 6.6.a, 12. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Barban (umístění: Barban), IPOZ činnost 6.6.a, 13. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Muntrilj (umístění: Muntrilj), IPOZ činnost 6.6.a, 14. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Šikuti (umístění: Svetvinčenat), IPOZ činnost 6.6.a,
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8822
L 112/84
CS
Úřední věstník Evropské unie
15. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Žminj 2 (umístění: Žminj), IPOZ činnost 6.6.a, 16. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Surani 2 (umístění: Tinjani, Surani), IPOZ činnost 6.6.a, 17. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Pilati (umístění: Lovrin, Pilati), IPOZ činnost 6.6.a, 18. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Škropeti 2 (umístění: Škropeti), IPOZ činnost 6.6.a, 19. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Katun 2 (umístěn: Trviz, Katun Trviski), IPOZ činnost 6.6.a, 20. PURIS, poljoprivredna, prehrambena, trgovačka i ugostiteljska djelatnost, dioničko društvo (PURIS d.d.), Pazin, Hrvatskog narodnog preporoda 2 – farma Srbinjak (umístění: Jakovici, Srbinjak), IPOZ činnost 6.6.a, 21. AD PLASTIK dioničko društvo za proizvodnju dijelova i pribora za motorna vozila I proizvoda iz plastičnih masa (AD PLASTIK d.d.), Solin, Matoševa ulica 8 – umístění: Zagreb, Jankomir 5, IPOZ činnost 6.7, 22. BRODOSPLIT-BRODOGRADILIŠTE društvo s ograničenom odgovornošću (BRODOSPLIT-BRODOGRADILIŠTE d.o.o.), Split, Put Supavla 21, IPOZ činnost 6.7, 23. CHROMOS BOJE I LAKOVI, dioničko društvo za proizvodnju boja i lakova (CHROMOS BOJE I LAKOVI, d.d.), Zagreb, Radnička cesta 173/d, IPOZ činnost 6.7, 24. MURAPLAST društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju i preradu plastičnih masa (MURAPLAST d.o.o.), Kotoriba, Industrijska zona bb, IPOZ činnost 6.7, 25. 3. MAJ BRODOGRADILIŠTE d.d., Rijeka, Liburnijska 3, IPOZ činnost 6.7, 26. CHROMOS-SVJETLOST, Tvornica boja i lakova, društvo s ograničenom odgovornošću (CHROMOS-SVJET LOST d.o.o.), Lužani, Mijata Stojanovića 13, IPOZ činnost 6.7, 27. BRODOTROGIR d.d., Trogir, Put brodograditelja 16, IPOZ činnost 6.7, 28. ULJANIK Brodogradilište, d.d., Pula, Flaciusova 1, IPOZ činnost 6.7; e) ode dne 1. ledna 2017: 1. METALSKA INDUSTRIJA VARAŽDIN dioničko društvo (MIV d.d.), Varaždin, Fabijanska ulica 33, IPOZ činnost 2.4, 2. KANDIT PREMIJER d.o.o. za proizvodnju, promet i usluge (KANDIT PREMIJER d.o.o.), Osijek, Frankopanska 99, IPOZ činnost 6.4.b, 3. KOKA peradarsko prehrambena industrija dioničko društvo (KOKA d.d.), Varaždin, Jalkovečka ulica bb – farma br. 21 (farma č. 21, umístění: Čakovec, Totovec), IPOZ činnost 6.6.a, 4. ŽITO d.o.o. za proizvodnju i trgovinu (ŽITO d.o.o.), Osijek, Đakovština 3 – farma Lužani, IPOZ činnost 6.6.b; f) ode dne 1. ledna 2018: 1. BELIŠĆE dioničko društvo za proizvodnju papira, kartonske ambalaže, strojeva, primarnu i finalnu preradu drva i suhu destilaciju drva (BELIŠĆE d.d.), Belišće, Trg Ante Starčevića 1 – parni kotao K3, parni kotao K4 (parní kotel K3, parní kotel K4), IPOZ činnost 1.1 (týká se pouze parních kotlů K3 a K4), 2. HEP-Proizvodnja d.o.o. za proizvodnju električne i toplinske energije (HEP-Proizvodnja d.o.o.), Zagreb, Ulica grada Vukovara 37 – KTE Jertovec (elektrárna s kombinovaným cyklem Jertovec, umístění: Konjšćina, Jertovec, Jertovec 151), IPOZ činnost 1.1, 3. HEP-Proizvodnja d.o.o. za proizvodnju električne i toplinske energije (HEP-Proizvodnja d.o.o.), Zagreb, Ulica grada Vukovara 37 – TE Plomin 1 (tepelná elektrárna Plomin 1, umístění: Plomin, Plomin bb), IPOZ činnost 1.1, 4. TE PLOMIN društvo s ograničenom odgovornošću za proizvodnju električne energije (TE PLOMIN d.o.o.), Plomin, Plomin bb – TE Plomin 2 (tepelná elektrárna Plomin 2, umístění: Plomin, Plomin bb), IPOZ činnost 1.1,
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8823
Úřední věstník Evropské unie
L 112/85
5. HEP-Proizvodnja d.o.o. za proizvodnju električne i toplinske energije (HEP-Proizvodnja d.o.o.), Zagreb, Ulica grada Vukovara 37 - EL-TO Zagreb (elektrárna Zagreb – teplárna, umístění: Zagreb, Zagorska 1), IPOZ činnost 1.1, 6. HEP-Proizvodnja d.o.o. za proizvodnju električne i toplinske energije (HEP-Proizvodnja d.o.o.), Zagreb, Ulica grada Vukovara 37 – TE-TO Zagreb (tepelná elektrárna Zagreb – teplárna, umístění: Zagreb, Kuševačka 10 a), IPOZ činnost 1.1, 7. HEP-Proizvodnja d.o.o. za proizvodnju električne i toplinske energije (HEP-Proizvodnja d.o.o.), Zagreb, Ulica grada Vukovara 37 – TE Sisak (tepelná elektrárna Sisak, umístění: Sisak, Čret bb), IPOZ činnost 1.1, 8. HEP-Proizvodnja d.o.o. za proizvodnju električne i toplinske energije (HEP-Proizvodnja d.o.o.), Zagreb, Ulica grada Vukovara 37 – TE-TO Osijek (tepelná elektrárna Osijek – teplárna, umístění: Osijek, Martina Divalta 203), IPOZ činnost 1.1, 9. HEP-Proizvodnja d.o.o. za proizvodnju električne i toplinske energije (HEP-Proizvodnja d.o.o.), Zagreb, Ulica grada Vukovara 37 – TE Rijeka (tepelná elektrárna Rijeka, umístění: Kostrena, Urinj bb), IPOZ činnost 1.1, 10. DIOKI Organska petrokemija dioničko društvo (DIOKI d.d.), Zagreb, Čulinečka cesta 252, IPOZ činnost 1.1, 11. INA-INDUSTRIJA NAFTE, d.d. (INA, d.d.), Zagreb, Avenija V. Holjevca 10 – Rafinerija nafte Rijeka - Urinj (ropná rafinérie Rijeka – Urinj,umístění: Kostrena, Urinj), IPOZ činnost 1.2, 12. INA-INDUSTRIJA NAFTE, d.d. (INA, d.d.), Zagreb, Avenija V. Holjevca 10 – Rafinerija nafte Sisak (ropná rafinérie Sisak, umístění: Sisak, Ante Kovačića 1), IPOZ činnost 1.2, 13. ŽELJEZARA SPLIT poduzeće za proizvodnju i preradu čelika d.d. „u stečaju“ (ŽELJEZARA SPLIT d.d. „u stečaju“), Kaštel Sućurac, Cesta dr. F. Tuđmana bb, IPOZ činnost 2.2, 14. PETROKEMIJA, d.d. tvornica gnojiva (PETROKEMIJA, d.d.), Kutina, Aleja Vukovar 4, IPOZ činnost 4.2.b. VI. CHEMICKÉ LÁTKY 32006 R 1907: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1). a) Odchylně od čl. 23 odst. 1 a 2 a od článku 28, které stanovují lhůtu pro registraci a předběžnou registraci látek v nich uvedených, se výrobcům, dovozcům a výrobcům předmětů usazeným v Chorvatsku poskytuje pro předběžnou registraci zavedených látek přechodné období v délce šesti měsíců ode dne přistoupení. Lhůta stanovená v čl. 23 odst. 1 a 2 pro první a druhou registraci činí dvanáct měsíců ode dne přistoupení. b) Články 6, 7, 9, 17, 18 a 33 se v Chorvatsku nepoužijí po dobu šesti měsíců ode dne přistoupení. c) Odchylně od přechodných opatření pro látky zahrnuté do přílohy XIV se žadatelům usazeným v Chorvatsku poskytuje přechodné období v délce šesti měsíců ode dne přistoupení, do jehož skončení musí být doručeny žádosti o povolení, pokud lhůta pro podání žádosti uplyne přede dnem přistoupení nebo do šesti měsíců od tohoto dne.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 8824
L 112/86
CS
Úřední věstník Evropské unie
Dodatek k PŘÍLOZE V Chorvatskem poskytnutý seznam (*) léčivých přípravků, u nichž rozhodnutí o registraci vydané podle chorvatských právních předpisů přede dnem přistoupení zůstane v platnosti, dokud nebude prodlouženo v souladu s acquis Unie, nebo do 30. června 2017, podle toho, co nastane dříve. Uvedení léčivého přípravku na tomto seznamu samo o sobě neznamená, že pro něj bylo vydáno rozhodnutí o registraci v souladu s acquis Unie.
(*) Viz Úř. věst. C 119 E, 24.4.2012.
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Částka 30
24.4.2012
CS
Úřední věstník Evropské unie
IV (Informace)
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
RADA Dodatek k příloze V Aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii (2012/C 119 E/01) Dodatek uvedený v oddíle 1 „Volný pohyb zboží“ přílohy V (1) Chorvatskem poskytnutý seznam léčivých přípravků, u nichž rozhodnutí o registraci vydané podle chorvat ských právních předpisů přede dnem přistoupení zůstane v platnosti, dokud nebude prodlouženo v souladu s acquis Unie, nebo do 30. června 2017, podle toho, co nastane dříve. Uvedení léčivého přípravku na tomto seznamu samo o sobě neznamená, že pro něj bylo vydáno rozhodnutí o registraci v souladu s acquis Unie.
(1) Text přílohy V viz Úř. věst. L 112, 24.4.2012, s. 67.
Strana 8825
C 119 E/1
koncentrát pro nitrožilní aplikaci po rekonstituci
roztok k nitrožilní infuzi
perorální roztok
potahované tablety
injekční roztok
potahované tablety
1M roztok hydro genuhličitanu sodného (8,4 %) k nitrožilní infuzi
A.T. 10 roztok
Abaktal 400 mg, potahované tablety
Abaktal 400 mg/5 ml injekční roztok
Accupro 10 mg, tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 ampulek roztoku po 5 ml, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Gödecke GmbH, součást Pfizer Group, Karlsruhe, Německo
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
15 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
100 ml roztoku ve skleněné infuzní lahvičce s pryžovou zátkou chráněnou hliníkovou zátkou, krabice po 20 lahvičkách s plastovými držadly
50 ml roztoku ve skleněné injekční lahvičce s chlorbutylovou zátkou chráněnou hliníkovým víčkem (krabičky po 40 lahvič kách)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
VÝROBCE
C 119 E/2
1M chlorid draselný (7,45 %) koncentrát 50 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8826 Částka 30
24.4.2012
Gödecke GmbH, součást Pfizer Group, Karlsruhe, Německo
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Procter & Gamble Phar maceuticals Germany GmbH, Weiterstadt, Německo
potahované tablety
infuzní roztok
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Accupro 5 mg, tablety
Aclasta 5 mg, infuzní roztok
ACT-HIB VACCINE proti bakterii Haemophilus influenzae typu b
Actilyse 50 mg, lyofilizát pro přípravu injekčního roztoku
Activelle
Actonel 30 mg tablety
Actonel 35 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 4 (1 × 4) tablety, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
28 tablet v plastovém kalendá řovém balení (dávkovač s vyzna čenými dny v týdnu), dodáváno v krabičce
50 ml lyofilizátu v lahvičce, 50 ml rozpouštědla (voda pro injekci) v lahvičce a přenášecí jehla, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Procter & Gamble Phar maceuticals Germany GmbH, Weiterstadt, Německo
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Birkendorfer Straße 65, Biberach an der Riss, Německo
lahvička s 1 dávkou lyofilizované vakcíny a 1 skleněná injekční stříkačka s rozpouštědlem pro přípravu injekce (0,5 ml), dodáváno v krabičce
100 ml roztoku v plastové lahvičce s pryžovou zátkou, hliníkovým kroužkem a ochranným plastovým víčkem, 1 lahvička v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Gödecke GmbH, součást Pfizer Group, Karlsruhe, Německo
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Accupro 20 mg, tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8827
C 119 E/3
potahované tablety
injekční roztok (pro subkutánní, intramuskulární a intravenózní podání)
injekční roztok pro subkutánní podání
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
injekční roztok
injekční roztok
krém
Actrapid HM 100
Actrapid Penfill
Adartrel 0,25 mg tablety
Adartrel 0,5 mg tablety
Adartrel 2 mg tablety
Adriblastina PFS 10 mg injekční roztok (2 mg/ml)
Adriblastina PFS 50 mg injekční roztok (2 mg/ml)
Advantan krém
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
15 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
25 ml injekčního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
5 ml injekčního roztoku ve skle něné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PCTFE/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PCTFE/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PCTFE/Al), 12 (1 × 12) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Intendis Manufacturing, Segrate., Milán, Itálie
Pfizer Italia S.r.l., Milán, Itálie
Pfizer Italia S.r.l., Milán, Itálie
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
5 skleněných zásobních vložek o obsahu 3 ml roztoku v blistru, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, Bagsværd, Dánsko; Novo Nordisk Production SAS, 45 avenue d'Orlé ans, Chartres, Francie
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Procter & Gamble Phar maceuticals Germany GmbH, Weiterstadt, Německo
VÝROBCE
C 119 E/4
Actonel 5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8828 Částka 30
24.4.2012
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
CSL Limited, 45 Poplar Road, Parkville, Melbourne, Victoria 3052, Austrálie
potahované tablety
krém
krém
mast
injekční suspenze
Aerius 5 mg, pota hované tablety
Afloderm krém
Afloderm krém
Afloderm mast
Afluria, injekční suspenze v, před plněné injekční stříkačce, vakcína proti chřipce (frag mentovaná inakti vovaná)
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
krabička s 1 předplněnou injekční stříkačkou (skleněnou, typu I) s jehlou, která obsahuje 1 dávku vakcíny (0,5 ml suspenze)
20 g masti v hliníkové tubě s plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
40 g krému v hliníkové tubě s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
20 g krému v hliníkové tubě s plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
60 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
15 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
sirup
Aerius 0,5 mg/ml sirup
Intendis Manufacturing, Segrate., Milán, Itálie
VÝROBCE
mast
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Advantan mast
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8829
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/5
koncentrát infu zního roztoku
tvrdé tobolky s řízeným uvol ňováním
potahované tablety
potahované tablety
suspenze pro intramuskulární nebo subkutánní podání
injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
injekční roztok
tablety
Aggrenox 200/25 mg tobolky s řízeným uvolňo váním
Aglurab 1 000
Aglurab 850
Agrippal, vakcína proti chřipce (inaktivovaný povrchový antigen)
Agrippal, injekční roztok, předplněná injekční stříkačka, vakcína proti chřipce /povrchové antigeny), inaktivo vaná
Akineton injekce
Akineton tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek (1 ml) injekčního roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
předplněná injekční stříkačka (skleněná, typu I) obsahující 0,5 ml suspenze, opatřená jehlou (23G, 1″ nebo 25G, 1″; nebo 25G, 5/8″;) a pryžovou pístovou zátkou, dodáváno v krabičce
předplněná injekční stříkačka s jehlou obsahující jednu dávku vakcíny (0,5 ml) ve formě suspenze
36 tablet v plastové lahvičce (HDPE) s desikantem
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Laboratorio Farmaceutico S.I.T. Srl, Via Cavour 70, Mede (PV), Itálie
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
Novartis Vaccines & Diagnostics S.r.l., Siena, Itálie
Chiron S.r.l, Siena, Itálie
Weifa AS, Oslo, Norsko
60 tablet v plastové lahvičce (HDPE) s plastovou zátkou (v lahvičce je sáček nebo v zátce tobolka se silikagelem, který pohlcuje zápach z tablet)
60 tobolek v plastovém (PP) obalu s plastovým (PE) pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
50 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Weifa AS, Oslo, Norsko
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH&Co.KG, Biberach an der Riss, Německo
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
VÝROBCE
C 119 E/6
Aggrastat, koncen trát infuzního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8830 Částka 30
24.4.2012
kožní roztok
tobolky
tobolky
prášek pro přípravu perorální suspenze
roztok
vaginální kuličky
roztok k nitrožil nímu použití
roztok k nitrožil nímu použití
Aktivin H tobolky
Aktivin H tobolky
Alamcin 250 mg/5 ml prášek pro přípravu perorální suspenze
Albothyl roztok
Albothyl, vaginální kuličky
Human albumin, 20 % roztok k nitrožilnímu použití
Human albumin, 20 % roztok k nitrožilnímu použití
LÉKOVÁ FORMA
ANO
skleněná lahvička obsahující 100 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
6 vaginálních kuliček v bílé neprůhledné plastové fólii (PVC/ PE), dodáváno v krabičce skleněná lahvička obsahující 50 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Dová žený
25 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s černým plas tovým víčkem, dodáváno v krabičce
lékovka z hnědého skla s práškem pro přípravu 100 ml suspenze s polyetylenovou zátkou a plastovou lžičkou, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s BILIM PHARMACEUTI CALS A.S., Maslak Istan bul, Turecko
60 tablet v polypropylenové lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
30 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s kapacím zařízením a plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Aknet
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8831
C 119 E/7
Roche Farma S.A., Madrid, Španělsko
Roche Farma S.A., Madrid, Španělsko
roztok k nitrožil nímu použití
tobolky
obalené tablety
obalené tablety
tablety
tablety
koncentrát infu zního roztoku
Human albumin, 5 % roztok k intra venóznímu použití
Aldactone 100 mg tobolky
Aldactone 25 mg obalené tablety
Aldactone 50 mg obalené tablety
Aldizem 60 mg
Aldizem 90 mg
Aldurazyme 100 U/ml koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
jedna injekční lahvička obsahující 5 ml koncentrátu pro přípravu roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) obalených tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) obalených tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Genzyme Ltd., 37 Hollands Road, Haverhill, Suffolk CB9 8PU, Velká Británie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Roche Farma S.A., Madrid, Španělsko
jedna injekční lahvička obsahující 250 ml roztoku, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička obsahující 100 ml roztoku, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička obsahující 50 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
infuzní roztok
Human albumin 20 % roztok k nitrožilnímu použití (Albumini humani solutio), 200 g/l krve
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
infuzní roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/8
Human albumin 20 % roztok k nitrožilnímu použití (Albumini humani solutio), 200 g/l
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8832 Částka 30
24.4.2012
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tablety
tablety
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
injekční roztok
tablety
Alendor tablety 5 mg
Alendor table ty10 mg
Alfuzosin Pliva tablety 10 mg
Alfuzosin Pliva tablety 5 mg
Alimta 500 mg, prášek pro přípravu koncentrátu infu zního roztoku
Alkagin 2,5 g/5 ml injekční roztok
Alkagin 500 mg tablety
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
50 (5 × 10) ampulek po 5 ml roztoku v plastikovém přířezu, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 4 (4 × 1) tablety, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC/Al), 4 (4 × 1) tablety, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tablety
Alendor 70
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Aledox 70 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8833
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/9
tobolky
kožní roztok
kožní roztok
oční kapky
tablety
injekční roztok
oční kapky
roztok k inhalaci v tlakovém obalu
Alomax 2 % kožní roztok
Alomax 5 % kožní roztok
Alomide 1 mg/ml oční kapky
Alopurinol 100 mg tablety
Aloxi, injekční roztok
Alphagan oční kapky
Alvesco 160 Inha ler
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
hliníkový obal s dávkovacím ventilem, ústním aplikátorem a zátkou, 60 inhalací
5 ml roztoku v plastové lahvičce s kapacím násadcem, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
100 tablet v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku v plastové lahvičce s kapacím násadcem, dodáváno v kartonové krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
Helsinn Birex Pharma ceuticals Ltd., Damas town, Mulhuddart, Dublin 15, Irsko
Helsinn Birex Pharma ceuticals Ltd., Damas town, Mulhuddart, Dublin 15, Irsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
60 ml roztoku v bílé plastové lahvičce s plastovou zátkou a plastovou dávkovací pumpičkou s rozprašovacím nástavcem v ochranném sáčku, dodáváno v krabičce
60 ml roztoku v bílé plastové lahvičce s plastovou zátkou a plastovou dávkovací pumpičkou s rozprašovacím nástavcem v ochranném sáčku, dodáváno v krabičce
16 obolek v blistru (PVC/Al), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s BILIM PHARMACEUTI CALS A.S., Maslak Istan bul, Turecko
VÝROBCE
C 119 E/10
Almacin 500 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8834 Částka 30
24.4.2012
roztok k inhalaci v tlakovém obalu
roztok k inhalaci v tlakovém obalu
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
Alvesco 80 Inhaler
Amaryl 1,0
Amaryl 2,0
Amaryl 3,0
Amicor 10
Amicor 20
Amicor 5
Amicor H 10
Amicor H 10
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Aventis Pharma, S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
hliníkový obal s dávkovacím ventilem, ústním aplikátorem a zátkou, 60 inhalací
hliníkový obal s dávkovacím ventilem, ústním aplikátorem a zátkou, 60 inhalací
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Aventis Pharma, S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
Aventis Pharma, S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Alvesco 40 Inhaler
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8835
C 119 E/11
tablety
zubní gel
zubní roztok
infuzní roztok (pro parenterální výživu)
infuzní roztok (pro parenterální výživu)
tablety
Aminfluorid zubní gel
Aminfluorid zubní roztok
Aminomix 2 Novum
Aminomix 2 Novum
Aminophyllinum Lek 100 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Fresenius Kabi Deutsch land GmbH, Bad Homburg, Německo
Fresenius Kabi Deutsch land GmbH, Bad Homburg, Německo
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
Jeden dvoukomorový vak (pro roztok A a B), vnitřní vak je rozdělen pomocí sváru do dvou komor (s roztokem léčivých látek a infuzním roztokem), mezi vnitřním vakem a přebalem je umístěn adsorbér kyslíku
Jeden dvoukomorový vak (pro roztok A a B), vnitřní vak je rozdělen pomocí sváru do dvou komor (s roztokem léčivých látek a infuzním roztokem), mezi vnitřním vakem a přebalem je umístěn adsorbér kyslíku
50 ml roztoku v polyethyle novém sáčku s kapacím zařízením a šroubovacím uzávě rem, dodáváno v krabičce
tuba s obsahem 25 g gelu, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/12
Amicor H 20
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8836 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
tablety
Aminoplasmal – 10 % E
Aminoplasmal – 5% E
Aminoplasmal Hepa – 10 %
Aminoven 10 %
Aminoven 5 %
Aminoven Infant 10 %
Aminoven Infant 10 %
Amiodaron 200 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička se 30 (2 × 15) tabletami v blistru
10 skleněných infuzních lahviček obsahujících 250 ml roztoku, dodáváno v kartonové krabici
10 skleněných infuzních lahviček obsahujících 100 ml roztoku, dodáváno v kartonové krabici
jedna skleněná infuzní láhev s 500 ml roztoku
jedna skleněná infuzní láhev s 500 ml roztoku
500 ml infuzního roztoku ve skleněné láhvi, 10 lahví v krabici
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
500 ml infuzního roztoku ve skleněné láhvi, 10 lahví v krabici
500 ml infuzního roztoku ve skleněné láhvi, 10 lahví v krabici
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
50 (5 × 10) ampulí (10 ml) injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Aminophyllinum Lek 350 mg tablety s prodlouženým uvolňováním
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Aminophyllinum Lek 250 mg/10 ml injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8837
C 119 E/13
Cipla Ltd., Verna Indu strial Estate, Verna Goa, Indie
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
tablety
tablety
tablety
tablety
tobolky
tobolky
prášek pro přípravu perorální suspenze
tablety
Amlodipin Cipla 5 mg
Amlopin 10 mg tablety
Amlopin 5 mg tablety
Amlopin 5 mg tablety
Amoksicilin 375 mg tobolky
Amoksicilin 500 mg tobolky
Amoksicilin 250 mg/5 ml prášek pro přípravu perorální suspenze
Amonex 10 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
lahvička s práškem na příšpravu 100 ml suspenze, dodáváno v krabičce
16 tobolek v blistru, dodáváno v krabičce
12 tobolek v lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
hnědý blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
hnědý blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Cipla Ltd., Verna Indu strial Estate, Verna Goa, Indie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/14
Amlodipin Cipla 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8838 Částka 30
24.4.2012
tablety
tobolky
prášek pro přípravu perorální suspenze
prášek pro přípravu infu zního roztoku
prášek pro přípravu infu zního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
tablety
tablety
tablety
Amoxil tobolky 500 mg
Amoxil sirup
Amphocil 100 mg
Amphocil 50 mg
Amphotericin B, prášek pro přípravu injekčního roztoku
Ampril HD tablety 5 mg/25 mg
Ampril HL tablety 2,5 mg/12,5 mg
Ampril 1,25 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující prášek pro přípravu injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
lahvička z matného skla se 50 mg suché látky, víčko a hliní kový kroužek, dodáváno v krabičce
lahvička z matného skla se 100 mg suché látky, víčko a hliníkový kroužek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Torrex Chiesi Pharma GmbH, Gonzagagasse 16/16, Vídeň, Rakousko
Torrex Chiesi Pharma GmbH, Gonzagagasse 16/16, Vídeň, Rakousko
lékovka z hnědého skla s práš kem, dodáváno v krabičce
blistr, 16 (2 × 8) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Amonex 5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8839
C 119 E/15
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
obalené tablety
injekční roztok
tablety
tablety
Ampril 2,5 mg tablety
Ampril 5 mg tablety
Amyzol 10 mg, potahované tablety
Amyzol 25 mg, potahované tablety
ANAFRANIL obalené tablety
Analgin injekce
Analgin tablety
Andol
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (Al/PVC/PVDC), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 ml injekčního roztoku v ampulce z hnědého skla, 50 ampulek v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) obalených tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Novartis Pharma Services Inc., Basilej, Švýcarsko
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 100 (4 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/16
Ampril 10 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8840 Částka 30
24.4.2012
Delpharm Lille S.A.S., Z.I. De Roubaix Est, rue de Toufflers, Lys-lez-Lannoy, Francie
Besins International Belgique, Drogenbos, Belgie
tablety
tablety
gel
injekční nebo infuzní roztok
pastilky
oromukosální sprej
Androcur-10 tablety
Androcur-50 tablety
Androgel 50 mg, gel v sáčku
Anexate
Angal pastilky
Angal S oromuko sální sprej
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
30 ml roztoku v lékovce z hnědého skla se šroubovacím víčkem a dávkovacím rozprašo vačem/ rozprašovacím nástavcem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) pastilek, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku ve skleněné ampulce, 10 ampulek v krabičce
5 g gelu v sáčku (PET/Al/PE), 30 sáčkůl v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 45 (3 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
10 tablet v lékovce (víčko se silikagelem kroužkem originality)
blistr (Al/PVC/PVDC), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Schering GmbH und Co. Produktions KG, Döbereinerstraße 20, Výmar, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
šumivé tablety
Andol C
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Andol 100
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8841
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/17
potahované tablety
tobolky
tobolky
lyofilizovaný prášek pro přípravu injekč ního nebo infu zního roztoku s rozpouštědlem
lyofilizovaný prášek pro přípravu injekč ního nebo infu zního roztoku s rozpouštědlem
roztok k parente rálnímu použití
injekční roztok (pro subkutánní podání)
Ansilan 10 mg tobolky
Ansilan mite 5 mg tobolky
Antithrombin III Immuno 1 000 IU
Antithrombin III Immuno 500 IU
Antitoxin (koňské antisérum proti uštknutí zmije obecné)
Apidra 100 jedno tek/ml (skelněná zásobní vložka o objemu 10 ml)
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
jedna skleněná zásobní vložka obsahující 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
krabička s 1 lahvičkou o obsahu 10 ml přípravku (1 dávka) se sterilní jehlou a injekční stří kačkou na jedno použití
injekční lahvička s 500 IU anti thrombinu III, injekční lahvička s rozpouštědlem, přepouštěcí jehla, filtrační jehla, odvzdušňo vací jehla, jehla na jedno použití, infuzní sada, injekční stříkačka na jedno použití, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
injekční lahvička s 1 000 IU antithrombinu III, injekční lahvička s rozpouštědlem, přepouštěcí jehla, filtrační jehla, odvzdušňovací jehla, jehla na jedno použití, infuzní sada, injekční stříkačka na jedno použití, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
25 tobolek ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (1 × 28) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
VÝROBCE
C 119 E/18
Angeliq potaho vané tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8842 Částka 30
24.4.2012
injekční roztok pro subkutánní podání
injekční roztok pro subkutánní podání
injekční roztok pro subkutánní podání
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
rozpouštědlo pro přípravu parentál ních roztoků
rozpouštědlo pro přípravu parentál ních roztoků
Apidra 100 jedno tek/ml (skleněná zásobní vložka o objemu 3,0 ml)
Apidra 100 jedno tek/ml OptiSet (pero se skleněnou zásobní vložkou o objemu 3 ml)
Aprovel 150 mg
Aprovel 300 mg
Aprovel 75 mg
Aqua pro injecti one
Aqua pro injecti one
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
1 000 ml vody na injekci ve skleněné infuzní láhvi
500 ml vody na injekci ve skle něné infuzní láhvi
blistr (PC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
5 per se skleněnou zásobní vložkou o objemu 3 ml roztohu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
5 skleněných zásobních vložek o objemu 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 skleněných zásobních vložek (pro OptiClick) o objemu 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Sanofi – Aventis Deutschland GmbH, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
CHARAKTER A OBSAH OBALU
VÝROBCE
24.4.2012
Apidra 100 jedno tek/ml (3 ml skle něná zásobní vložka pro OptiC lik)
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8843
C 119 E/19
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
rozpouštědlo pro přípravu parentál ních roztoků
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Aqua pro injecti one
Aranesp 10 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Aranesp 100 μg injekčního roztoku v předplněném peru
Aranesp 100 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Aranesp 15 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Aranesp 150 μg injekčního roztoku v předplněném injekčním peru
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
plastové pero opatřené skleněnou stříkačkou obsahující 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,375 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná stříkačka na jedno použítí s jehlou obsahující 0,5 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
plastové pero opatřené skleněnou stříkačkou obsahující 0,5 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,4 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
100 ml vody na injekci ve skle něné infuzní lahvičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/20
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8844 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Aranesp 20 μg injekčního roztoku v předplněném injekčním peru
Aranesp 20 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Aranesp 30 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Aranesp 300 μg injekčního roztoku v předplněném injekčním peru
Aranesp 300 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
LÉKOVÁ FORMA
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,6 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
plastové pero opatřené skleněnou stříkačkou obsahující 0,6 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,5 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
plastové pero opatřené skleněnou stříkačkou obsahující 0,5 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
VÝROBCE
24.4.2012
Aranesp 150 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8845
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/21
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Aranesp 40 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Aranesp 50 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Aranesp 500 μg injekčního roztoku v předplněném injekčním peru
Aranesp 500 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Aranesp 60 μg injekčního roztoku v předplněném injekčním peru
LÉKOVÁ FORMA
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
plastové pero opatřené skleněnou stříkačkou obsahující 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 1,0 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
plastové pero opatřené skleněnou stříkačkou obsahující 1,0 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,5 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,4 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
plastové pero opatřené skleněnou stříkačkou obsahující 0,4 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
VÝROBCE
C 119 E/22
Aranesp 40 μg injekčního roztoku v předplněném injekčním peru
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8846 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
Aventis Intercontinental, route de Choisy-au-Bac, Compiègne, Cedex, Fran cie
injekční roztok
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Aranesp 80 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
Arava 10 mg tablety
Arava 100 mg tablety
Arava 20 mg tablety
Arcoxial 120 mg, potahované tablety
Arcoxial 60 mg, potahované tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (Al/Al), 14 (2 × 7) potaho vaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 7 (1 × 7) potaho vaných tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 30 tabletami v plas tové lahvičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Aventis Intercontinental, route de Choisy-au-Bac, Compiègne, Cedex, Fran cie
3 tablety v hliníkovém blistru, dodáváno v krabičce
krabička s 30 tabletami v plas tové lahvičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,4 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
plastové pero opatřené skleněnou stříkačkou obsahující 0,4 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka na jedno použítí s jehlou obsa hující 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Aventis Intercontinental, route de Choisy-au-Bac, Compiègne, Cedex, Fran cie
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
injekční roztok
Aranesp 80 μg injekčního roztoku v předplněném injekčním peru
Amgen Europe B.V., Minervum 7061, Breda, Nizozemsko
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Aranesp 60 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8847
C 119 E/23
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu infuzního roztoku
tobolky
tobolky
tobolky
vaginální kuličky
potahované tablety
Aredia 30 mg
Arficin 150 mg tobolky
Arficin 150 mg tobolky
Arficin 300 mg tobolky
Arilin rapid
Arimidex
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
2 vaginální kuličky v Al/Al stripu, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
16 kapslí v bílé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
plastová lahvička se 100 tobol kami, dodáváno v krabičce
100 kapslí v hnědé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
2 průhlené skleněné lahvičky s práškem a 2 ampule rozpouš tědla o objemu 10 ml (voda pro injekci), dodáváno v krabičce
ANO
4 bezbarvé skleněné lahvičky s práškem a 4 ampulky rozpouštědla o objemu 5 ml (voda pro injekci), dodáváno v krabičce
Dová žený
ANO
Tuzem ský
blistr (Al/Al), 14 (2 × 7) potaho vaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu infuzního roztoku
Aredia 15 mg
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/24
Arcoxial 90 mg, potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8848 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
enterosolventní tablety
Artein 20 mg tablety
Arvind 100 mg tablety
Arvind 200 mg tablety
Arvind 25 mg tablety
Arvind 50 mg tablety
Asacol 400 mg enterosolventní tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 100 (10 × 10) enterosolventních tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 předplněných skleněných injekčních stříkaček o objemu 0,6 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 skleněných injekčních stří kaček o objemu 0,5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko ve spolupráci s Tillotts Pharma AG, Ziefen, Švýcarsko
Glaxo Wellcome Produc tion, Notre-Dame-deBondeville, Francie
injekční roztok pro subkutánní a intravenózní podání
Arixtra 7,5 mg/ 0,6 ml injekční roztok (předplněná injekční stříkačka)
Glaxo Wellcome Produc tion, Notre-Dame-deBondeville, Francie
VÝROBCE
injekční roztok pro subkutánní a intravenózní podání
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Arixtra 2,5 mg/ 0,5 ml injekční roztok (předplněná injekční stříkačka)
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8849
C 119 E/25
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
potahované tablety
potahované tablety
tablety
tablety
žvýkací tablety
šumivé tablety
enterosolventní tablety
enterosolventní tablety
Asentra 100 mg, potahované tablety
Asentra 50 mg, potahované tablety
Aspirin 100 mg tablety
Aspirin 500 mg tablety
Aspirin direct
Aspirin plus C
Aspirin protect 100 mg enterosol ventní tablety
Aspirin protect 300 mg enterosol ventní tablety
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 (5 × 2) šumivých tablet ve stripu, dodáváno v krabičce
10 (5 × 2) tablet ve stripu, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) ente rosolventních tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko ve spolupráci s Tillotts Pharma AG, Ziefen, Švýcarsko
VÝROBCE
enterosolventní tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/26
Asacol 800 mg enterosolventní tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8850 Částka 30
24.4.2012
AstraZeneca AB, Söder tälje, Švédsko, AstraZe neca AB, Umeå, Švédsko a AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo
AstraZeneca AB, Söder tälje, Švédsko, AstraZe neca AB, Umeå, Švédsko a AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo
potahované tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
Astax tablety 40 mg
Atacand 16 mg tablety
Atacand 32 mg tablety
Atacand 4 mg tablety
Atacand 8 mg tablety
AstraZeneca AB, Söder tälje, Švédsko, AstraZe neca AB, Umeå, Švédsko a AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo
AstraZeneca AB, Söder tälje, Švédsko, AstraZe neca AB, Umeå, Švédsko a AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/TE/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/TE/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/TE/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
potahované tablety
Astax tablety 20 mg
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Astax tablety 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8851
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/27
Octapharma AB, Stock holm, Švédsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
lyofilizát a rozpoušedlo pro přípravu intrave nózního roztoku
lyofilizát a rozpoušedlo pro přípravu intrave nózního roztoku
tablety
tablety
koncentrát infu zního roztoku
tablety
Atenativ 1 500 IU
Atenativ 500 IU
Atenolol Pliva 100 mg
Atenolol Pliva 50 mg
ATG-Fresenius
Athyrazol
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
jedna lahvička obsahující 5 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Fresenius Biotech GmbH, Am Haag 6-7, Gräfelfing, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/PVDC/Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička s 50 ml prášku a lahvička s 10 ml rozpouštědla
skleněná lahvička se 100 ml prášku a lahvička s 30 ml rozpouštědla
skleněná lahvička s 50 ml lyofi lizátu a lahvička s 20 ml rozpouštědla
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Octapharma AB, Stock holm, Švédsko
Octapharma AB, Stock holm, Švédsko
lyofilizát a rozpoušedlo pro intravenózního roztoku
Atenativ 1 000 IU
AstraZeneca AB, Söder tälje, Švédsko, AstraZe neca AB, Umeå, Švédsko a AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/28
Atacand Plus
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8852 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Atoris 10 mg tablety
Atoris 20 mg tablety
Atoris tablety 20 mg
Atoris tablety 40 mg
Atorvox tablety 10 mg
Atorvox tablety 20 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko nebo Krka-farma d.o.o. DPC Jastrebarsko, Jastrebarsko, Chorvatská republika
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko nebo Krka-farma d.o.o. Záhřeb, Chorvatská republika
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko nebo Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Chorvatská republika
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko nebo Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Chorvatská republika
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko nebo Krka-farma d.o.o., Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Atoris tablety 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8853
C 119 E/29
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
injekční roztok pro subkutánní, intramuskulární a intravenózní podání
inhalační roztok
aerosol
prášek pro injekční nebo infuzní roztok
prášek pro injekční nebo infuzní roztok
Atropini sulfas 1 mg/mL injekce
Atrovent 0,025 % inhalační roztok
Atrovent N aerosol k inhalaci
Augmentin injekce 1,2 g
Augmentin injekce 2,2 g
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Jedna injekční lahvička obsahující jednu dávku léčivého přípravku, dodáváno v krabičce
5 skleněných lahviček, v každé je dávka léku, dodáváno v krabičce
200 inhalačních dávek v kovovém obalu s dávkovacím ventilem a plastovým ústním aplikátorem, dodáváno v krabičce
20 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým (PE) kapacím zařízením a plastovou (PP) zátkou, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
SmithKline Beecham S.A., Heppignies, Belgie
Instituto de Angeli S.r.l., Regello (Firenze), Itálie
50 bezbarvých skleněných ampulek po 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
50 bezbarvých skleněných ampulek po 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
injekční roztok pro subkutánní, intramuskulární a intravenózní podání
Atropini sulfas 0,5 mg/mL injekce
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/30
Atorvox tablety 40 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8854 Částka 30
24.4.2012
Helsinn Birex Pharma ceuticals Ltd., Damas town, Mulhuddart, Dublin 15, Irsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
GlaxoWellcome S.A., Avenida de Extremadura 3, 9400 Aranda de Duero, Burgos, Španělsko
zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Aulin 100 mg zrněný prášek
Aulin 100 mg tablety
Auropan potaho vané tablety 3 mg
Aurorix
Avandamet 2 mg/ 1 000 mg tablety
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr (PVC/PVDC//Al), 56 (4 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
30 potahovaných tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (bílý, neprůhledný PVC/Al), 6 (1 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
6 sáčků po 2 g zrněného prášku pro přípravu perorální suspenze, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al) vložený s desikantem do zataveného hliníkového sáčku 14 (2 × 7) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
prášek pro přípravu 70 ml suspenze (přidáním 64 ml vody) ve skleněné lahvičce (s hliní kovou folií), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Helsinn Birex Pharma ceuticals Ltd., Damas town, Mulhuddart, Dublin 15, Irsko
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
potahované tablety
Augmentin tablety 1g
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
VÝROBCE
prášek pro přípravu perorální suspenze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Augmentin sirup 457 mg/5 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8855
C 119 E/31
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
potahované tablety
potahované tablety
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
potahované tablety
infuzní roztok
měkké tobolky
Avandia 4 mg potahované tablety
Avandia 8 mg potahované tablety
Avastin 25 mg/1 ml koncentrát infu zního roztoku
Avastin 25 mg/1 ml koncentrát infu zního roztoku
Avelox 400 mg, potahované tablety
Avelox 400 mg/ 250 ml infuzní roztok
AVODART 0,5 mg měkké tobolky
ANO
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
jedna skleněná lahvička s 250 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
blistr (PP/Al l), 5 (1 × 5) potaho vaných tablet, dodáváno v krabičce
4 ml koncentrátu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
16 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
RP Scherer S.A., Bein heim, Francie (pro GlaxoSmithKline)
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Glaxo Wellcome Produc tion, Mayenne, Francie
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 56 (4 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 56 (4 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Glaxo Wellcome Produc tion, Mayenne, Francie
Glaxo Wellcome Produc tion, Mayenne, Francie
potahované tablety
Avandia 2 mg potahované tablety
GlaxoWellcome S.A., Avenida de Extremadura 3, 9400 Aranda de Duero, Burgos, Španělsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/32
Avandamet 4 mg/ 1 000 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8856 Částka 30
24.4.2012
Teva Pharmaceuticals Europe B.V., Nizozemsko
tablety
tablety
tobolky
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
oční kapky
tablety
Azilect 1 mg tablety
Azilect 1 mg tablety
AZIMED tobolky 250 mg
AZIMED tablety 500 mg
Azitromicin Lek 250 mg potaho vané tablety
Azitromicin Lek 500 mg potaho vané tablety
Azopt, oční kapky
Baclofen 10 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
50 tablet v polypropylenové lahvičce, dodáváno v krabičce
plastová lahvička s kapacím násadcem s 5 ml suspenze, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 3 (1 × 3) potahované tablety, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 6 (1 × 6) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 3 (1 × 3) tablety, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 6 (1 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Polpharma S.A., Polsko
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
Sandoz S.R.L., Târgu Mureș, okres Mureș, Rumunsko
Sandoz S.R.L., Târgu Mureș, okres Mureș, Rumunsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Tuzem ský
CS
30 tablet v plastové (HDPE) lahvičce (v plastové zátce (PP) je desikant), dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 7 (1 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
krabička se 4 lahvičkami s uzávěrem BIO-SET usnaňujícím rekonstituci, 4 injekčními stří kačkami naplněnými rozpouš tědlem a 4 jehlami (zařízení BIOSET)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Teva Pharmaceuticals Europe B.V., Nizozemsko
BIOGEN Idec BV, 2132 WX Hoofddorp, Nizo zemsko
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
AVONEX 30 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8857
C 119 E/33
tablety
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
Balance 1,5 % glukóza, 1,25 mmol/l kalcium
Balance 1,5 % glukóza, 1,25 mmol/l kalcium
Balance 1,5 % glukóza, 1,75 mmol/l kalcium
Balance 1,5 % glukóza, 1,75 mmol/l kalcium
Balance 2,3 % glukóza, 1,25 mmol/l kalcium
LÉKOVÁ FORMA
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 500 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 000 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 500 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 500 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 000 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
50 tablet v polypropylenové lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Polpharma S.A., Polsko
VÝROBCE
C 119 E/34
Baclofen 25 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8858 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
Balance 2,3 % glukóza, 1,75 mmol/l kalcium
Balance 2,3 % glukóza, 1,75 mmol/l kalcium
Balance 4,25 % glukóza, 1,25 mmol/l kalcium
Balance 4,25 % glukóza, 1,25 mmol/l kalcium
Balance 4,25 % glukóza, 1,75 mmol/l kalcium
LÉKOVÁ FORMA
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 500 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 000 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 500 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 000 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 500 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 000 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Balance 2,3 % glukóza, 1,25 mmol/l kalcium
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8859
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/35
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
tvrdé tobolky s řízeným uvol ňováním
lyofilizát pro přípravu injekční suspenze s rozpouštědlem
lyofilizát pro přípravu injekční suspenze s rozpouštědlem
zrněný prášek
obalené tablety
Bazetham tobolky 0,4 mg
BCG VACCINE SSI, vakcína proti tuberkulóze – BCG SSI, 0,75 mg
BCG VACCINE SSI, vakcína proti tuberkulóze – BCG SSI, 1,5 mg
B-KOMPLEX zrněný prášek
B-KOMPLEX obalené tablety
Statens Serum Institut, Artillerivej, Kodaň S, Dánsko
Statens Serum Institut, Artillerivej, Kodaň S, Dánsko
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
70 g zrněného prášku v sáčku (PEPT/Al/PE)
krabička s 10 skleněnými lahvičkami po 20 dávkách lyofylizované vakcíny (1,5 mg) a krabička s 10 skleněnými lahvičkami po 2 ml rozpouštědla Sauton SSI
krabička s 10 skleněnými lahvičkami po 10 dávkách lyofylizované vakcíny (0,75 mg) a krabička s 10 skleněnými lahvičkami po 1 ml rozpouštědla Sauton SSI
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
systém stay safe balance – čtyři vaky po 2 000 ml roztoku pro peritoneální dialýzu ve vnějším ochranném plastovém přebalu, dodáváno v kartonové krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
potahované tablety
Baralgin M
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
VÝROBCE
roztok pro peri toneální dialýzu
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/36
Balance 4,25 % glukóza, 1,75 mmol/l kalcium
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8860 Částka 30
24.4.2012
bylinný čaj
obalené tablety
potahované tablety
obalené tablety
krém
mast
tablety
tablety
Bekunis obalené tablety
Belara
Bellune 35
Beloderm krém
Beloderm mast
Belodin
Belodin 10 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr s 10 tabletami, dodáváno v krabičce
blistr se 7 tabletami, dodáváno v krabičce
15 g masti v tubě, dodáváno v krabičce
15 g krému v tubě, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/Al) v kalendářovém balení, 63 (3 × 21) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/PVDC//Al), 21 (1 × 21) tablet, dodáváno v krabičce
45 obalených tablet v plastové tubě s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
80 g čaje v kulaté kartonové krabičce uzavřené hliníkovou fólií a plastikovým krytem
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
Roha Arzneimittel GmbH, Bremen, Německo
Roha Arzneimittel GmbH, Bremen, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Bekunis bylinný čaj
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8861
C 119 E/37
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
potahované tablety
injekční roztok pro intramusku lární a intrave nózní podání
omývadlo
mast
oromukosální roztok
nosní kapky
Belomet 200 mg tablety
Belomet 200 mg/2 ml injekce
Belosalic omývadlo
Belosalic mast
Belosept roztok
Benil 0,5 ‰, nosní kapky
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
10 ml roztoku ve skleněné lahvičce s plastovým kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
200 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s hliníkovým víčkem a 10 ml plastovým odměrným pohárkem, dodáváno v krabičce
30 g masti v tubě, dodáváno v krabičce
50 ml omývadla v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) ampulek po 2 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
15 g masti v tubě, dodáváno v krabičce
15 g krému v tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
mast
Belogent mast
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
krém
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/38
Belogent krém
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8862 Částka 30
24.4.2012
nosní kapky
kožní emulze
lyofilizovaný přípravek a rozpouštědlo
kloktadlo
mast
roztok
vaginální kuličky
Benzyl benzoate, Jadran
Beriate P 500
Betadine 1 % roztok
Betadine 10 % mast
Betadine 10 % roztok
Betadine 200 mg vaginální kuličky
LÉKOVÁ FORMA
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Mundipharma AG, Basilej, Švýcarsko
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Mundipharma AG, Basilej, Švýcarsko
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Mundipharma AG, Basilej, Švýcarsko
14 (2 × 7) vaginálních kuliček ve fólii (PVC/PE), dodáváno v krabičce
ANO
ANO
100 ml roztoku v hnědé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Tuzem ský
20 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
100 ml roztoku v hnědé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
lahvička s lyofylizovaným lékem a lahvička s vodou pro injekci v kartonové krabičce, v níž je rovněž letáček, sada pro rozpouštění a filtrační jehla
150 ml emulze v lékovce z hnědého skla s plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku ve skleněné lahvičce s plastovým kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Mundipharma AG, Basilej, Švýcarsko
Aventis Behring GmbH, Emil-von-Behring Straße 76, Marburg, Německo
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
Benil nosní kapky 1,0 ‰
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8863
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/39
Boehringer Ingelheim Pharma KG, Biberach, Německo a Chiron Corporation, Emeryville, USA pro Schering AG, Berlín, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
lyofilizát pro přípravu injekč ního roztoku s rozpouštědlem
tablety
tablety
tablety
tablety
Betaferon injekce
Betaglid 1 mg tablety
Betaglid 2 mg tablety
Betaglid 3 mg tablety
Betaklav duo tablety
Boehringer Ingelheim Pharma KG, Biberach an der Riss, Německo a Chiron Corporation, Emeryville, USA pro Schering AG, Berlín, Německo
lyofilizát pro přípravu injekč ního roztoku s rozpouštědlem
Betaferon
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Mundipharma AG, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
roztok na čištění a desinfekci kůže
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
10 (5 × 2) tablet ve stripu (Al/ PE//Al) dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
15 injekčních lahviček s práškem a 15 předplněných injekčních stříkaček s 1,2 ml rozpouštědla (0,54 % roztok chloridu sodné ho)
15 třímililitrových lahviček s práškem a 15 třímililitrových lahviček po 2 ml rozpouštědla
1 000 ml roztoku v bílé polye thylenové láhvi
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/40
Betadine 7,5 % roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8864 Částka 30
24.4.2012
prášek pro přípravu infu zního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
tablety
tablety
tablety
krém
mast
Betaklav prášek pro přípravu injekčního roztoku 1,2
Betaserc 16 mg
Betaserc 24 mg
Betaserc 8 mg
Betazon krém
Betazon mast
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
20 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
20 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 100 (4 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Solvay Pharmaceuticals B.V., Weesp, Nizozemsko a Solvay Pharmaceuticals, lieu dit Maillard, Châtil lon-sur-Chalaronne, Fran cie
Solvay Pharmaceuticals B.V., Weesp, Nizozemsko a Solvay Pharmaceuticals, lieu dit Maillard, Châtil lon-sur-Chalaronne, Fran cie
blistr (PVC/PVDC/Al), 60 (3 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
20 ml skleněné lahvičky obsahu jící 1,2 g prášku na přípravu injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
100 ml skleněné lahvičky obsa hující 2,2 g prášku na přípravu infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Solvay Pharmaceuticals B.V., Weesp, Nizozemsko a Solvay Pharmaceuticals, lieu dit Maillard, Châtil lon-sur-Chalaronne, Fran cie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
Betaklav prášek pro přípravu infuzního roztoku 2,2
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8865
C 119 E/41
oční kapky
mast
prášek pro přípravu infu zního roztoku s rozpouštědlem
tobolky
tobolky
tablety
tablety
tablety
Betrion
BiCNU injekce 100 mg
Bilobil forte tobolky 80 mg
Bilobil tobolky
Bisobel 10 mg tablety
Bisobel 5 mg tablety
Bisolex F tablety
LÉKOVÁ FORMA
oranžový blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
injekční lahvička s práškem a injekční lahvička s 3 ml rozpouštědla, dodáváno v krabičce
hliníková tuba
5 ml roztoku ve plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Bristol Myers-Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
VÝROBCE
C 119 E/42
Betoptic 0,5 % oční kapky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8866 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
perorální kapky, roztok
sirup
tablety
perorální roztok a roztok k inha laci
sirup
tablety
Bisolex sirup
Bisolex tablety
Bisolvon 2 mg/ml roztok
Bisolvon sirup 4 mg/5 ml
Bisolvon 8 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
bílý blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
250 ml sirupu v lékovce z hnědého skla, plastová odměrná nádobka (2,5 a 5 ml) nebo plastová odměrná lžička (2,5 a 5 ml), dodáváno v krabičce
40 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s kapacím zařízením a odměrným pohárkem (1-6 ml), dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Boehringer Ingelheim France, 12, rue André Huet, Remeš, Cedex, Francie
Boehringer Ingelheim France, 12, rue André Huet, Remeš, Cedex, Francie
Instituto de Angeli, Regello (FI), Itálie
oranžový blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
200 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s hliníkovou folií a 5 ml plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
30 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s kapac vložkou a plastovou 6 ml odměrkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Bisolex roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8867
C 119 E/43
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
oční a ušní kapky
mast
oční mast
kožní zásyp
kožní sprej ve formě prášku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
tablety
Bivacyn oční a ušní kapky
Bivacyn mast
Bivacyn oční mast
Bivacyn kožní zásyp
Bivacyn kožní sprej ve formě prášku
BLEOCIN – S
Bloxan 100 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 ml průhledná skleněná lahvička obsahující prášek, dodáváno v krabičce
150 ml spreje (ve formě prášku) v hliníkovém obalu s nebulizé rem, dodáváno v krabičce
5 g zásypu v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
3,5 gmasti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Euro Nippon Kayaku GmbH, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
30 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
jedna lékovka z hnědého skla s práškem, jedna skleněná lahvička s 10 ml rozpouštědla a plastovým kapacím zařízením (v ochranném balení), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
potahované tablety
Bisopromerck 5
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/44
Bisopromerck 10
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8868 Částka 30
24.4.2012
tobolky
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Bonefos 400 mg tobolky
Bonefos 60 mg, koncentrát infu zního roztoku
Bonefos 60 mg, koncentrát infu zního roztoku
Bonefos 800 mg tablety
Bonna 35 mg tablety
Bonna 5 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 28 (1 × 28) tablety, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 4 (4 × 1) tablety, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Schering Oy, Turku, Finsko
5 ampulek po 5 ml koncentrátu roztoku, dodáváno v krabičce
5 ampulek po 5 ml koncentrátu roztoku, dodáváno v krabičce
Schering Oy, Turku, Finsko
Schering Oy, Turku, Finsko
100 kapslí v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
Schering Oy, Turku, Finsko
jedna injekční lahvička obsahující 6 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
koncentrát infu zního roztoku
Bondronat 6 mg, koncentrát infu zního roztoku
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
potahované tablety
Bondronat 50 mg, potahované tablety
jedna injekční lahvička obsahující 2 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
koncentrát infu zního roztoku
Bondronat, 2 mg, koncentrát infu zního roztoku
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8869
C 119 E/45
potahované tablety
injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
lyofilizát pro přípravu injekce k intramusku lárnímu podání
obalené tablety
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
šampon
Bonviva 3 mg, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
Botox
Brinerdin obalené tablety
Brivuzost
Bromergon 2,5 mg tablety
Brufen 400 pota hované tablety
Brufen 600 pota hované tablety
Bubil šampon
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
60 ml šamponu v lékovce z hnědého skla s hliníkovým víčkem, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
blistr (PVC/Al nebo PVC/PVDC/ Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al nebo PVC/PVDC/ Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
30 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 7 tablet, dodáváno v kartonové krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Úřední věstník Evropské unie
AD JAKA 80 Radoviš, Radoviš, Bývalá jugo slávská republika Make donie
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
50 (5 × 10) tablet v blistru, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička o objemu 10 ml obsahující 1,4 mg prášku, dodáváno v krabičce
předplněné injekční stříkačeky obsahující 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 1 potahovaná tableta, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Novartis Pharma Ltd., Švýcarsko
Allergan Pharmaceuticals Republic of Ireland, Castlebar Road, Westport, County Mayo, Irsko
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
C 119 E/46
Bonviva 150 mg, potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8870 Částka 30
24.4.2012
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
šumivé tablety
potahované tablety
Byol 10 mg, pota hované tablety
Byol 10 mg, pota hované tablety
Byol 5 mg, pota hované tablety
Byol 5 mg, pota hované tablety
Ca-C 500 Sandoz
Caduet 10 mg/ 10 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (polyamid/hliník PVC), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
10 šumivých tablet v hliníkové fólii v tubě, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko pro Novartis Consumer Health S.A., Nyon, Švýcarsko
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 50 (5 × 10) tablet, v hliníkovém sáčku, dodáváno v kartonové krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 50 (5 × 10) tablet, v hliníkovém sáčku, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
krabička se 20 (2 × 10) tabletami obalenými cukrem v blistru
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Boehringer Ingelheim France, 12, rue André Huet, Remeš, Cedex, Francie
obalené tablety
Buscopan 10 mg obalené tablety
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
cukrem obalené tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Buscol dražé
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8871
C 119 E/47
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
tablety
projímavý bylinný čaj
injekční roztok pro intramusku lární a intrave nózní podání
šumivé tablety
orální gel
potahované tablety
potahované tablety
Caffetin tablety
„Droga“ bylinné projímadlo
Kalcium Sandoz 10 % injekce
Kalciumvita C šumivé tablety
Calgel orální gel
Calixta 15 mg tablety
Calixta 30 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet zabalených v hliníkové fólii v tubě, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku ve skleněné ampulce, 5 ampulek v kartonové krabičce
1,8 gbylínného čaje v nálevovém sáčku zabaleném do papírového obalu, 20 nálevových sáčků
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
GlaxoSmithKline Pharma ceuticals S.A., ul. Grun waldzka 189, Poznaň, Polsko
Droga Kolinska d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
12 (2 × 6) tablet ve stripu (Al/PE) dodáváno v krabičce
blistr (PVC/TE/PVdc-Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (polyamid/hliník PVC), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
potahované tablety
Caffetin Cold
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/48
Caduet 5 mg/ 10 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8872 Částka 30
24.4.2012
10 ml skleněná lahvička obsahu jící prášek, dodáváno v krabičce
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
vaginální tablety
vaginální tablety a krém
CANCIDAS 70 mg, prášek pro přípravu koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku
Canesten 1 vagi nální talbeta 0,5 g
Canesten 1 vagi nální talbeta 0,5 g / Canesten krém
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Úřední věstník Evropské unie
jedna vaginální tableta v blistru (PA/Al/PVC/Al), 20 g krému v hliníkové tubě a aplikátor, dodáváno v krabičce
jedna vaginální tableta v blistru (PA/Al/PVC/Al) a jeden aplikátor, dodáváno v krabičce
10 ml skleněná lahvička obsahu jící prášek, dodáváno v krabičce
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
CANCIDAS 50 mg, prášek pro přípravu koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku
prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
CAMPTO 40 mg/ 2 ml
lékovka z hnědého skla s 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Aventis Pharma Dagen ham, Dagenham, Essex, Velká Británie
lékovka z hnědého skla se 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
CAMPTO 100 mg/ 5 ml
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
CS
Aventis Pharma Dagen ham, Dagenham, Essex, Velká Británie
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Calixta 45 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8873
C 119 E/49
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
vaginální tablety
vaginální tablety a krém
krém
roztok (k vněj šímu použití)
kožní zásyp
kožní sprej, roztok
Canesten 3 vagi nální talbety 0,2 g
Canesten 3 vagi nální talbety 0,2 g / Canesten krém
Canesten krém
Canesten roztok
Canesten kožní zásyp
Canesten kožní sprej, roztok
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
30 ml roztoku v plastové lahvičce s rozprašovacím nástav cem, dodáváno v krabičce
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
30 g zásypu v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
20 ml roztoku v plastové lahvičce s kapátkem, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
20 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
3 vaginální tablety v blistru (PA/ Al/PVC/Al), 20 g krému v hliní kové tubě a aplikátor, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC/Al), 3 (1 × 3) vabinální tablety a jeden apliká tor, dodáváno v krabičce
20 g krému a 3 aplikátory, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
VÝROBCE
vaginální krém
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/50
Canesten 3 vagi nální krém
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8874 Částka 30
24.4.2012
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
CAPD/DPCA 17 stay safe
CAPD/DPCA 17 stay safe
CAPD/DPCA 17 stay safe
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
jeden plastový vak s 2 000 ml roztoku, přívodová hadička, diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, konektor katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
čtyři plastové vaky s 2 000 ml roztoku a prázdným drenážním vakem, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
jeden plastový vak s 2 500 ml roztoku, přívodová hadička, diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, konektor katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
jeden plastový vak s 5 000 ml roztoku, přívodová hadička, konektor (s ochranným víčkem) k dialyzačímu přístroji („sleep safe cycler“) a příslušenství pro podávání léčivého přípravku, dva plastové vaky po 5 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
30 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s rozprašovacím nástavcem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
roztok pro peri toneální dialýzu
CAPD/DPCA 17 sleep safe
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
VÝROBCE
kožní roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Canifug 1 % roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8875
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/51
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
CAPD/DPCA 18 sleep safe
CAPD/DPCA 18 stay safe
CAPD/DPCA 18 stay safe
LÉKOVÁ FORMA
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
jeden plastový vak s 2 000 ml roztoku, přívodová hadička, diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, konektor katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
jeden plastový vak s 2 500 ml roztoku, přívodová hadička, diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, konektor katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
jeden plastový vak s 5 000 ml roztoku, přívodová hadička, konektor (s ochranným víčkem) k dialyzačímu přístroji („sleep safe cycler“) a příslušenství pro podávání léčivého přípravku, dva plastové vaky s 5 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
čtyři plastové vaky s 2 500 ml roztoku a prázdným drenážním vakem, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
VÝROBCE
C 119 E/52
CAPD/DPCA 17 stay safe
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8876 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
CAPD/DPCA 19 sleep safe
CAPD/DPCA 19 stay safe
CAPD/DPCA 19 stay safe
čtyři plastové vaky s 2 500 ml roztoku a prázdným drenážním vakem, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
čtyři plastové vaky s 2 000 ml roztoku a prázdným drenážním vakem, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
jeden plastový vak s 5 000 ml roztoku, přívodová hadička, konektor (s ochranným víčkem) k dialyzačímu přístroji („sleep safe cycler“) a příslušenství pro podávání léčivého přípravku, dva plastové vaky s 5 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
čtyři plastové vaky s 2 000 ml roztoku a prázdným drenážním vakem, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
čtyři plastové vaky s 2 500 ml roztoku a prázdným drenážním vakem, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
roztok pro peri toneální dialýzu
CAPD/DPCA 18 stay safe
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
VÝROBCE
roztok pro peri toneální dialýzu
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
CAPD/DPCA 18 stay safe
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8877
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/53
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
CAPD/DPCA 19 stay safe
CAPD/DPCA 2 sleep safe
CAPD/DPCA 2 stay safe
LÉKOVÁ FORMA
čtyři plastové vaky s 2 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
jeden plastový vak s 5 000 ml roztoku, přívodová hadička, přípojka (s ochranným víčkem) k dialyzačímu přístroji („sleep safe cycler“) a příslušenství pro podávání léčivého přípravku, dva plastové vaky s 5 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
jeden plastový vak s 2 000 ml roztoku, přívodová hadička, diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, přípojka katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
jeden plastový vak s 2 000 ml roztoku, přívodová hadička, diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, přípojka katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
VÝROBCE
C 119 E/54
CAPD/DPCA 19 stay safe
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8878 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
LÉKOVÁ FORMA
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
CAPD/DPCA 2 stay safe
CAPD/DPCA 3 sleep safe
CAPD/DPCA 3 stay safe
CAPD/DPCA 3 stay safe
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
čtyři plastové vaky s 2 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
jeden plastový vak s 2 000 ml roztoku, přívodová hadička diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, konektor katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
jeden plastový vak s 5 000 ml roztoku, přívodová hadička, přípojka (s ochranným víčkem) k dialyzačímu přístroji („sleep safe cycler“) a příslušenství pro podávání léčivého přípravku, dva plastové vaky s 5 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
Tuzem ský
CS
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
jeden plastový vak s 2 000 ml roztoku, přívodová hadička, diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, konektor katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
VÝROBCE
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8879
C 119 E/55
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
zrněný prášek
tablety
CAPD/DPCA 4 stay safe
CAPD/DPCA 4 stay safe
Carbomed zrněný prášek
Carbomed tablety
LÉKOVÁ FORMA
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
50 g zrněného prášku v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
jeden plastový vak s 2 000 ml roztoku, přívodová hadička, diskový konektor s obalem a regulátorem drenáže roztoku, konektor katetru (s ochranným víčkem), drenážní vak s drenážní hadičkou a doplňky (injekční port)
čtyři plastové vaky s 2 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku
jeden plastový vak s 5 000 ml roztoku, přívodová hadička, konektor (s ochranným víčkem) k dialyzačímu přístroji („sleep safe cycler“) a příslušenství pro podávání léčivého přípravku, dva plastové vaky s 5 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH, St. Wendel, Německo
VÝROBCE
C 119 E/56
CAPD/DPCA 4 sleep safe
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8880 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Lannacher Heilmittel GmbH, Lannach, Rakou sko
Lannacher Heilmittel GmbH, Lannach, Rakou sko
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
enterosolventní tablety
enterosolventní tablety
kapky, roztok
Carboplatin Pliva 150
Carboplatin Pliva 50
Cardiopirin 100 mg enterosol ventní tablety
Cardiopirin 50 mg enterosolventní tablety
CARMOL kapky
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
40 ml roztoku ve skleněné lahvičce s plastovým kapacím zařízením a plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 ml koncentrátu v lékovce z hnědého nebo bezbarvého skla) s pryžovou zátkou, hliníkovým pertlem a plastikovým krytem, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Dr. A.&L. Schmidgall, Vídeň, Rakousko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
15 ml koncentrátu v lékovce (z hnědého nebo bezbarvého skla) s pryžovou zátkou, hliníkovým pertlem a plastikovým krytem, dodáváno v krabičce
5 ml koncentrátu roztoku v lékovce z hnědého skla s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
15 ml koncentrátu roztoku v lékovce z hnědého skla s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
koncentrát infu zního roztoku
CARBOPLATIN EBEWE 50 mg/5 mL
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
VÝROBCE
koncentrát infu zního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
CARBOPLATIN EBEWE 150 mg/15 mL
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8881
C 119 E/57
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika, d.d., Koprivnica ve spolupráci s F. Hoff mann-La Roche Ltd, Basilej, Švýcarsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tablety
tablety
každá tableta obsahuje 12,5 mg carvedilolu
každá tableta obsahuje 25 mg carvedilolu
každá tableta obsahuje 3,125 mg carve dilolu
každá tableta obsahuje 6,25 mg carvedilolu
Carvelol 3,125 mg tablety
Carvelol 6,25 mg tablety
CARVETREND tablety 12,5 mg
CARVETREND tablety 25 mg
CARVETREND tablety 3,125 mg
CARVETREND tablety 6,25 mg
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (1 × 28) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
28 tablet v blistru, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
28 tablet v blistru, dodáváno v krabičce
28 tablet v blistru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada, Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika, d.d., Koprivnica ve spolupráci s F. Hoff mann-La Roche Ltd, Basilej, Švýcarsko
tablety
Carvelol 25 mg tablety
Belupo, lijekovi i kozme tika, d.d., Koprivnica ve spolupráci s F. Hoff mann-La Roche Ltd, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/58
Carvelol 12,5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8882 Částka 30
24.4.2012
SIFI, Aci S. Antonio, Catania, Itálie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
tobolky
prášek pro přípravu perorální suspenze
tobolky
prášek pro přípravu perorální suspenze
prášek pro přípravu perorální suspenze
tobolky
tobolky
Cedax tobolky 400 mg
Cedax prášek pro přípravu perorální suspenze 180 mg/ 5 ml
Cefaleksin 500 mg tobolky
Cefaleksin 250 mg/5 ml prášek pro přípravu perorální suspenze
Cefaleksin Alkaloid 250 mg/5 ml prášek pro přípravu perorální suspenze
Cefalexin Alkaloid 500 mg tobolky
Cefalin tobolky 500 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 16 (2 × 8) tobo lek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 16 (2 × 8) tobo lek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
lékovka z hnědého skla s práškem pro přípravu 100 ml suspenze s hliníkovou zátkou a odměrnou plastovou lžičkou, dodáváno v krabičce
lékovka z hnědého skla se šrou bovacím hliníkovým uzávěrem
blistr (PVC/Al), 16 (1 × 16) tobolek, dodáváno v krabičce
15 g prášku na přípravu 60 ml perorální suspenze
5 tobolek ve stripu, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
SIFI, Aci S. Antonio, Catania, Itálie
AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo a AstraZeneca UK Limi ted, Macclesfield, Ches hire, Velká Británie
potahované tablety
Casodex tablety 50 mg
AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo a AstraZeneca UK Limi ted, Macclesfield, Ches hire, Velká Británie
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Casodex tablety 150 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8883
C 119 E/59
prášek pro pero rální suspenzi
potahované tablety
prášek pro přípravu perorální suspenze
potahované tablety
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu infu zního roztoku
Cefalin tablety 1 g
Cefixim suspenze
Cefixim tablety
Cefotaksim injekce 1g
Cefotaksim injekce 2g
LÉKOVÁ FORMA
Farmal d.d., Ludbreg, Branitelja domovinskog rata 8, Chorvatská republika ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Verovškova 57, Repub lika Slovinsko
Farmal d.d., Ludbreg, Branitelja domovinskog rata 8, Chorvatská republika ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Verovškova 57, Repub lika Slovinsko
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
jedna injekční lahvička obsahující 2,0 g prášku, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 1,0 g prášku, dodáváno v krabičce
10 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
53 g prášku na přípravu 100 ml suspenze v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 16 (2 × 8) tablet, dodáváno v krabičce
lékovka (100 ml) z hnědého skla s plastovou zátkou a hliníkovým ROPP uzávěrem
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
VÝROBCE
C 119 E/60
Cefalin sirup 250 mg/5 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8884 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika, ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, Contrada Fontana del Ceraso, Anagni, Itálie
potahované tablety
tobolky
tobolky
potahované tablety
prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
Cefzil 500 mg potahované tablety
Celebrex tobolky 200 mg
CellCept 250 mg tobolky
CellCept 500 mg tablety
Cerezyme 200 U prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
Cerezyme 400 U prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
jedna injekční lahvička s práškem pro přípravu koncentrátu infu zního roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
jedna injekční lahvička s práškem pro přípravu koncentrátu infu zního roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
Genzyme Ltd., 37 Hollands Road, Haverhill, Suffolk CB9 8PU, Velká Británie
Genzyme Ltd., 37 Hollands Road, Haverhill, Suffolk CB9 8PU, Velká Británie
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 100 (10 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
10 tobolek v blistru, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 10 (2 × 5) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
30 g prášku pro přípravu pero rální suspenze v 60 ml plastové (HDPE) lahvičce s plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Pharmacia Limited, Whalton Road, Morpeth, Northumberland NE613YA, Velká Británie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika, ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, Contrada Fontana del Ceraso. Anagni, Itálie
prášek pro přípravu perorální suspenze
Cefzil 250 mg/5 ml prášek pro přípravu perorální suspenze
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8885
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/61
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
tablety
tablety pro přípravu perorální suspenze
tablety
tablety
tablety
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Certican 0,25 mg tablety
Certican 0,25 mg tablety pro přípravu perorální suspenze
Certican 0,5 mg tablety
Certican 0,75 mg tablety
Certican 1,0 mg tablety
CETROTIDE 0,25 mg
CETROTIDE 3 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
injekční lahvička s práškem a injekční stříkačka s rozpouštěd lem, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s práškem a injekční stříkačka s rozpouštěd lem, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
blistr (PA/Al/PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Dová žený
blistr (PA/Al/PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Baxter Oncology GmbH, Kantstraße 2, Halle, Německo
Baxter Oncology GmbH, Kantstraße 2, Halle, Německo
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
blistr (PA/Al/PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
tablety pro přípravu perorální suspenze
Certican 0,1 mg tablety pro přípravu perorální suspenze
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/62
Cerson 5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8886 Částka 30
24.4.2012
Abbott, Via Pontina 52, 04010 Campoverde di Aprilia (Latina), Itálie
Abbott, Via Pontina 52, 04010 Campoverde di Aprilia (Latina), Itálie
Abbott, Via Pontina 52, 04010 Campoverde di Aprilia (Latina), Itálie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
injekční roztok / koncentrát pro přípravu injekčního roztoku
injekční roztok / koncentrát pro přípravu injekčního roztoku
injekční roztok / koncentrát pro přípravu injekčního roztoku
oční mast
potahované tablety
Chirocaine 2,5 mg/ml injekční roztok
Chirocaine 5 mg/ml injekční roztok
Chirocaine 7,5 mg/ml injekční roztok
Chloramphenicol Krka oční mast
Cialis 10 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/Aclar/Al), 4 tablety, dodáváno v kartonové krabičce
5 g masti v tubě, dodáváno v krabičce
10 polypropylenových ampulek po 10 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
10 polypropylenových ampulek po 10 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
CS
10 polypropylenových ampulek po 10 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (Aclar/PVC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v kartonovém obalu
jedenáct 0,5 ml tablet v blistru (Aclar/PVC//Al) + čtrnáct 1 mg tablet v blistru (Aclar/PVC//Al), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Heinrich Mack Nachf. GmbH & Co., Illertissen, Německo
potahované tablety
Champix tablety 1 mg
Heinrich Mack Nachf. GmbH & Co., Illertissen, Německo
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Champix tablety 0,5 mg/1 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8887
C 119 E/63
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Cialis 20 mg tablety
Ciflox 250 mg tablety
Ciflox 500 mg tablety
Ciflox 750 mg tablety
Cilazil 2,5 mg
Cilazil 5 mg
Cilazil plus
Cilazil tablety 1 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/Aclar/Al), 4 tablety, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PE/Aclar/Al), 2 tablety, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/64
Cialis 20 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8888 Částka 30
24.4.2012
Deutsche Homöopathie – Union, DHU – Arznei mittel GmbH & Co.KG, Karlsruhe, Německo
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
sirup
sirup
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
CIMOLAN P sirup
CIMOLAN sirup
Cinarizin forte 75 mg tablety
CINNABSIN
Cipralexl 10 mg potahované tablety
Cipralexl 5 mg potahované tablety
Cipralexl 10 mg potahované tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička s 28 tabletami (blistr, 2 × 14 tablet)
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 100 (5 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 50 tabletami (blistr, 5 × 10 tablet)
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
200 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s hliníkovou fólií a 5 ml plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
200 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s hliníkovou folií a 5 ml plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr(PVC/Al), 21 (1 × 21) tableta, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tobolky
CIMOLAN tobolky
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Cilest tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8889
C 119 E/65
potahované tablety
koncentrát infu zního roztoku
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
Ciprionol potaho vané tablety 500 mg
Ciprinol 100 mg/ 10 ml, koncentrát infuzního roztoku
Ciprinol 100 mg/ 50 ml, infuzní roztok
Ciprinol 200 mg/ 100 ml, infuzní roztok
Ciprinol 400 mg/ 200 ml, infuzní roztok
Ciprobay 200 mg/ 100 ml, infuzní roztok
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
100 ml infuzního roztoku ve plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
200 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvičce (s pryžovou zátkou, hliníkovým kroužkem a plastovým víčkem / odtrhá vacím chráničem z plastické hmoty, dodáváno v kartonové krabičce
100 ml roztoku ve skleněné lahvičce (s pryžovou zátkou a hliníkovým kroužkem), dodáváno v kartonové krabičce
50 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvičce (s pryžovou zátkou, hliníkovým kroužkem a odtrhávacím chráničem z plas tické hmoty, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
10 ml koncentrátu infuzního roztoku ve skleněné ampulce, 5 ampulek v plastikovém přířezu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
blistr (PVC/PVDC//Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
potahované tablety
Ciprionol potaho vané tablety 250 mg
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
krabička s 28 tabletami (blistr, 2 × 14 tablet)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/66
Cipralexl 5 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8890 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
infuzní roztok
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
Ciprobay 400 mg/ 200 ml, infuzní roztok
Ciprobay 500 mg, potahované tablety
Cipromed tablety 250 mg
Cipromed tablety 500 mg
Cipromed tablety 750 mg
Cisplatin Pliva 10
Cisplatin Pliva 10
Cisplatin Pliva 50
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
100 ml roztoku v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
10 injekčních lahviček z hnědého skla obsahujících každá 20 ml roztoku, dodáváno v krabičce
lékovka z hnědého skla s 20 ml koncentrátu (s pryžovou zátkou, hliníkovým uzávěrem a plasti kovým krytem), 10 lahviček, krabička
blistr s 10 tabletami, dodáváno v krabičce
blistr s 10 tabletami, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr s 10 tabletami, dodáváno v krabičce
blistr (PP/Al), 10 (1 × 10) pota hovaných tablet, dodáváno v krabičce
200 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (PP/Al), 10 (1 × 10) pota hovaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Ciprobay 250 mg, potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8891
C 119 E/67
koncentrát infu zního roztoku
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
koncentrát infu zního roztoku
potahované tablety
potahované tablety
injekční suspenze
Citalon 10 mg, potahované tablety
Citalon 20 mg, potahované tablety
Citalon 40 mg, potahované tablety
Citerla 100 mg/ 10 ml koncentrát infuzního roztoku
Citeral 250 mg, potahované tablety
Citeral 500 mg, potahované tablety
Adsorbovaná vakcína proti záškrtu a tetanu pro děti (od 7 let věku) a dospělé, 1 dávka
LÉKOVÁ FORMA
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Sandoz Pharmaceuticals GmbH, Carl-Zeiss-Ring 3, Ismaning, Německo
krabička s 1 skleněnou ampulkou obsahující 1 dávku vakcíny (0,5 ml suspenze)
10 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
10 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících 10 ml roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
lékovka z hnědého skla se 100 ml koncentrátu (s pryžovou zátkou, hliníkovou fólií a plasti kovým krytem), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Sandoz Pharmaceuticals GmbH, Carl-Zeiss-Ring 3, Ismaning, Německo
Sandoz Pharmaceuticals GmbH, Carl-Zeiss-Ring 3, Ismaning, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/68
Cisplatin Pliva 50
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8892 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
injekční suspenze
injekční suspenze
injekční suspenze
injekční suspenze
injekční suspenze
Adsorbovaná vakcína proti záškrtu a tetanu, 1 dávka
Adsorbovaná vakcína proti záškrtu a tetanu, 10 dávek
Adsorbovaná vakcína proti záškrtu, tetanu a černému kašli, 10 dávek
Adsorbovaná vakcína proti záškrtu, tetanu a černému kašli, 1 dávka
Adsorbovaná vakcína proti záškrtu, tetanu a černému kašli, 20 dávek
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 20 dávek vakcíny (10 ml suspenze)
krabička s 1 skleněnou ampulkou obsahující 1 dávku vakcíny (0,5 ml suspenze)
krabička s 50 skleněnými lahvičkami obsahující 5 dávek vakcíny (5 ml suspenze)
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 10 dávek vakcíny (5 ml suspenze)
krabička s 1 skleněnou ampulkou obsahující 1 dávku vakcíny (0,5 ml suspenze)
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 20 dávek vakcíny (10 ml suspenze)
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 10 dávek vakcíny (5 ml suspenze)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
injekční suspenze
Adsorbovaná vakcína proti záškrtu a tetanu pro děti (od 7 let věku) a dospělé, 20 dávek
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
injekční suspenze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Adsorbovaná vakcína proti záškrtu a tetanu pro děti (od 7 let věku) a dospělé, 10 dávek
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8893
C 119 E/69
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
Polysacharidová vakcína proti meningokokovým nákazám skupiny A a C, lyoflizovaná, 10 dávek
Živá lyofilizovaná vakcína proti spal ničkám a zarděn kám, EdmonstonZagreb, HDS; RA 27/3, HDS, 1 dávka
Živá lyofilizovaná vakcína proti spal ničkám a zarděn kám, EdmonstonZagreb, HDS; RA 27/3, HDS, 10 dávek
LÉKOVÁ FORMA
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
krabička s 50 skleněnými lahvičkami s 10 dávkami lyofil zované vakcíny (na 5 ml rekon stituované vakcíny) + 50 ampulí s 5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti spalničkám a zarděnkám, sterilní voda pro injekci
ANO
ANO
ANO
lékovka na lyofilizaci z hnědého skla o objemu 5,5 ml s 0,5 ml prášku na 10 dávek vakcíny + 1 ampule s 10 ml rozpouštědla na deset dávek vakcíny
krabička s 1 skleněnou lahvičkou s 1 dávkou lyofilzované vakcíny (na 0,5 ml rekonstituované vakcíny) + 1 ampulka s 0,5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti spalničkám a zarděnkám, sterilní voda pro injekci
ANO
Tuzem ský
lékovka na lyoflizaci z hnědého skla o objemu 3,5 ml s 0,5 ml prášku na 1 dávku vakcíny + ampulka o objemu 2 ml s 0,5 ml rozpouštědla na jednu dávku vakcíny
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/70
Polysacharidová vakcína proti meningokokovým nákazám skupiny A a C, lyofilizo vaná, 1 dávka
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8894 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
Živá lyoflizovaná vakcína proti spal ničkám, zarděnkám a příušnicím, Edmonston-Zagreb, HDS, RA 27/3, HDS i L-Zagreb, PF, 1 dávka
živá lyofilizovaná vakcína proti spal ničkám, zarděnkám a příušnicím, Edmonston-Zagreb, HDS; RA 27/3, HDS; L-Zagreb, PF, 10 dávek
Živá lyofilizovaná vakcína proti spal ničkám, zarděnkám a příušnicím, Edmonston-Zagreb, HDS; RA 27/3, HDS; L-Zagreb, PF, 5 dávek
LÉKOVÁ FORMA
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
krabička s 50 skleněnými lahvičkami s 5 dávkami lyofilzo vané vakcíny (na 2,5 ml rekon stituované vakcíny) + 50 ampulí s 2,5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti spalničkám, zarděnkám a příušnicím, sterilní voda pro injekci
krabička s 50 skleněnými lahvičkami s 10 dávkami lyofil zované vakcíny (na 5 ml rekon stituované vakcíny) + 50 ampulí s 5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti spalničkám, zarděnkám a příušnicím, sterilní voda pro injekci
krabička s 1 skleněnou lahvičkou s 1 dávkou lyofilzované vakcíny (na 0,5 ml rekonstituované vakcíny) + 1 ampulka s 0,5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti spalničkám, zarděnkám a příušni cím, sterilní voda pro injekci
krabička s 50 skleněnými lahvičkami s 5 dávkami lyofilzo vané vakcíny (na 2,5 ml rekon stituované vakcíny) + 50 ampulek s 2,5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti spalničkám a zarděnkám, sterilní voda pro injekci
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
Volně pro dejný
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
CS
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Živá lyofilizovaná vakcína proti spal ničkám a zarděn kám, EdmonstonZagreb, HDS; RA 27/3, HDS, 5 dávek
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8895
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/71
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizáta rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
Živá lyofilizovaná vakcína proti spal ničkám, Edmon ston-Zagreb, HDS 5 dávek
Živá lyofilizovaná vakcína proti spal ničkám, Edmon ston-Zagreb, HDS 10 dávek
Živá lyofilizovaná vakcína proti příušnicím, Edmonston-Zagreb, PF, 1 dávka
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
LÉKOVÁ FORMA
krabička s 1 skleněnou lahvičkou s 1 dávkou lyofilzované vakcíny proti příušnicím (na 0,5 ml rekonstituované vakcíny) + 1 ampulka s 0,5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti příušnicím, sterilní voda pro injekci
50 skleněných lahviček s 10 dávkami lyofilzované vakcíny (na 5 ml rekonstituované vakcíny), dodáváno v kartonové krabičce + 50 ampulí s 5 ml rozpouštědla, sterilní voda pro injekci, dodáváno v kartonové krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
50 skleněných lahviček s 5 dávkami lyofilzované vakcíny (na 2,5 ml rekonstituované vakcíny), dodáváno v kartonové krabičce + 50 ampulí s 2,5 ml rozpouš tědla, sterilní voda pro injekci, dodáváno v kartonové krabičce
1 injekční lahvička s 1 dávkou lyofilizované vakcíny (na 0,5 ml rekonstituované vakcíny) a jedna ampulka s 0,5 ml rozpouštědla, sterilní voda pro injekci, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/72
Živá lyofilizovaná vakcína proti spal ničkám, Edmon ston-Zagreb, HDS 1 dávka
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8896 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizáta rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
lyofilizáta rozpouštědlo pro přípravu injekční suspenze
injekční suspenze
Živá lyofilizovaná vakcína proti zarděnkám, RA 27/3, HDS, 1 dávka
Živá lyofilizovaná vakcína proti zarděnkám, RA 27/3, HDS, 10 dávek
Živá lyofilizovaná vakcína proti zarděnkám, RA 27/3, HDS, 5 dávek
Vakcína proti tetanu, adsorbo vaná, 1 dávka
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Krabička s 1 skleněnou ampulkou obsahující 1 dávku vakcíny proti tetanu (0,5 ml suspenze)
krabička s 50 skleněnými lahvičkami s 5 dávkami lyofilzo vané vakcíny proti zarděnkám (na 2,5 ml rekonstituované vakcíny) + 50 ampulek s 2,5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti zarděnkám, sterilní voda pro injekci
krabička s 50 skleněnými lahvičkami s 10 dávkami lyofil zované vakcíny proti zarděnkám (na 5 ml rekonstituované vakcíny) + 50 ampulek s 5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti zarděnkám, sterilní voda pro injekci
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
krabička s 1 skleněnou lahvičkou s 1 dávkou lyofilzované vakcíny proti zarděnkám (na 0,5 ml rekonstituované vakcíny) + 1 ampulka s 0,5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti zarděnkám, sterilní voda pro injekci
krabička s 50 skleněnými lahvičkami s 10 dávkami lyofil zované vakcíny proti příušnicím (na 5 ml rekonstituované vakcíny) + 50 ampulek s 5 ml rozpouštědla pro vakcínu proti příušnicím, sterilní voda pro injekci
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Živá lyofilizovaná vakcína proti příušnicím, Edmonston-Zagreb, PF, 10 dávek
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8897
C 119 E/73
injekční suspenze
injekční suspenze
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
potahované tablety
potahované tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
sirup
Adsorbovaná vakcína proti tetanu, 20 dávek
Claccium Folinat Ebewe 100 mg/ 10 ml
Claccium Folinat Ebewe 30 mg/3 ml
Claccium Folinat Ebewe 50 mg/5 ml
Clarexid tablety 250 mg
Clarexid tablety 500 mg
Clarinase 5 mg / 120 mg, tablety s prodlouženým uvolňováním
Claritine sirup 1 mg/ml
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
120 ml roztoku v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PCTFE//Al) nebo (PVC/PCTFE//Al), 10 tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 14 tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 14 tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek z hnědého skla po 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
5 ampulek z hnědého skla po 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 ampulek z hnědého skla po 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 20 dávek vakcíny proti tetanu (5 ml suspenze)
Krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 10 dávek vakcíny proti tetanu (5 ml suspenze)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/74
Vakcína proti tetanu, adsorbo vaná, 1 dávka
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8898 Částka 30
24.4.2012
tablety
zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
injekční roztok (pro subkutánní a intravenózní podání při hemo dialýze)
Clarosip 125 mg
Clarosip 187,5 mg
Clarosip 250 mg
Clexane 10 000 IU anti-Xa/1,0 ml injekce
LÉKOVÁ FORMA
Aventis Intercontinental, Maisons Alfort, Francie; Aventis Pharma Le Trait, Francie
Grünenthal GmbH, Zieglerstraße 6, D-52078 Aachen, Německo
2 skleněné injekční stříkačky s jehlami (každá o obsahu 1,0 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
bílá polypropylenová tuba se zrněným práškem pro přípravu perorální suspenze uzavřená propylenovým víčkem, regulátor (porézní struktura) suspenze na dně, v ochranném hliníkovém sáčku
bílá polypropylenová tuba se zrněným práškem pro přípravu perorální suspenze uzavřená propylenovým víčkem, regulátor (porézní struktura) suspenze na dně, v ochranném hliníkovém sáčku
bílá polypropylenová tuba se zrněným práškem pro přípravu perorální suspenze uzavřená propylenovým víčkem, regulátor (porézní struktura) suspenze na dně, v ochranném hliníkovém sáčku
blistr (PVC/PVDC//Al) nebo (PVC/PCTFE//Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Grünenthal GmbH, Zieglerstraße 6, D-52078 Aachen, Německo
Grünenthal GmbH, Zieglerstraße 6, D-52078 Aachen, Německo
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
VÝROBCE
24.4.2012
Claritine tablety 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8899
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/75
injekční roztok (pro subkutánní a intravenózní podání při hemo dialýze)
injekční roztok (pro subkutánní a intravenózní podání při hemo dialýze)
injekční roztok (pro subkutánní a intravenózní podání při hemo dialýze)
injekční roztok (pro subkutánní a intravenózní podání při hemo dialýze)
obalené tablety
injekční roztok pro subkutánní podání
injekční roztok pro subkutánní podání
Clexane 4 000 IU anti-Xa/0,4 ml injekce
Clexane 6 000 IU anti-Xa/0,6 ml injekce
Clexane 8 000 IU anti-Xa/0,8 ml injekce
Climen
Clivarin 1432
Clivarin 1750
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
10 (2 × 5) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících 0,25 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce 10 (5 × 2) injekčních stříkaček s jehlami (každá o obsahu 0,25 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
obalené tablety
2 skleněné injekční stříkačky s jehlami (každá o obsahu 0,8 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Aventis Intercontinental, Maisons Alfort, Francie; Aventis Pharma Le Trait, Francie
2 skleněné injekční stříkačky s jehlami (každá o obsahu 0,6 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
2 skleněné injekční stříkačky s jehlami (každá o obsahu 0,4 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
2 skleněné injekční stříkačky s jehlami (každá o obsahu 0,2 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Aventis Intercontinental, Maisons Alfort, Francie; Aventis Pharma Le Trait, Francie
Aventis Intercontinental, Maisons Alfort, Francie; Aventis Pharma Le Trait, Le Trait, Francie
Aventis Intercontinental, Maisons Alfort, Francie; Aventis Pharma Le Trait, Le Trait, Francie
VÝROBCE
C 119 E/76
Clexane 2 000 IU anti-Xa/0,2 ml injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8900 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
injekční roztok pro subkutánní podání
injekční roztok pro subkutánní podání
injekční roztok pro intramusku lární podání
injekční roztok pro intramusku lární podání
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Clivarin 5153
Clopixol acuphase 50 mg/ml injekční roztok
Clopixol depot 200 mg/ml injekční roztok
Clopixol 10 mg tablety
Clopixol 25 mg tablety
Coaprovel 150 mg/ 12,5 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
50 tablet v polypropylenovém obalu se speciálně navrženou zátkou, letáček
50 tablet v polypropylenovém obalu se speciálně navrženou zátkou, letáček
ANO
Rostli nný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
10 ampulek obsahujících každá 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Volně pro dejný
CS
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
ANO
ANO
5 ampulek po 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
10 (2 × 5) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících 0,9 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících 0,6 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Clivarin 3436
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8901
C 119 E/77
potahované tablety
obalené tablety
obalené tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Coaxil
Coaxil
Codeini phosphatis Alkaloid
CO-Diovan pota hované tablety 160/12,5 mg
CO-Diovan pota hované tablety 160/25 mg
CO-Diovan pota hované tablety 80/12,5 mg
LÉKOVÁ FORMA
10 (1 × 10) tablet ve stripu (Al/ PE//PE/Al) dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Produk tions GmbH, Öflinger Straße 44, Wehr, Německo
blistr (PVC/Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
VÝROBCE
C 119 E/78
Coaprovel 300 mg/ 12,5 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8902 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
SmithKline Beecham S.A., Madrid, Španělsko
prášek pro přípravu perorál ního roztoku
potahované tablety
perorální roztok
prášek pro přípravu perorál ního roztoku
tablety
potahované tablety
potahované tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Coldrex HotRem Blackcurrant
Coldrex Junior
COLDREX JUNIOR sirup
Coldrex MaxGrip Lemon
Coldrex tablety
Combivir tablety
COMTAN 200 mg potahované tablety
Concerta 18 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
30 tablet v plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
30 potahovaných tablet v lékovce z hnědého skla s plas tovou (HDPP) zátkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (6 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
12 tablet v blistru, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Novartis Pharmaceuticals UK Limited, Horsham, West Sussex, Velká Britá nie
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie a GlxoSmithKline Pharmaceuticals S.A., Poznañ, Polsko
GlaxoSmithKline Dungarvan Ltd., Knock brack, Dungarvan, Co. Waterford, Irsko
5 sáčků s práškem (6,4 g), dodáváno v krabičce
160 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastikovým (PP) pojistným uzávěremokapac vložkou a plastovou odměrkou (20 ml), dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
SmithKline Beecham S.A., Madrid, Španělsko
Wrafton Laboratoires Ltd., Wrafton, Braunton, North Devon, Velká Británie
blistr, 16 (2 × 8) tablet, dodáváno v krabičce
5 sáčků s práškem (5 g), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Famar S.A., Athény, Řecko
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8903
C 119 E/79
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
gel
tablety
enterosolventní tablety
Concerta 54 mg
Concor 10
Concor 5
Concor Cor 1,25 mg
Concor Cor 2,5 mg
Contractubex gel
Contral
Controloc 20 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (OPA/Al/PE//Al), 28 (2 × 14) enterosolventních tablet, dodáváno v krabičce
blistr s 10 tabletami, dodáváno v krabičce
10 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
krabička s 30 tabletami (blistr, 3 × 10 tablet)
krabička s 20 tabletami (blistr, 2 × 10 tablet)
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Altana Pharma Oranien burg GmBH, Oranien burg, Německo
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Merz Pharma GmbH & Co KGaA, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
30 tablet v plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
30 tablet v plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
VÝROBCE
C 119 E/80
Concerta 36 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8904 Částka 30
24.4.2012
enterosolventní tablety
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
potahované tablety
injekční roztok
potahované tablety
tablety s řízeným uvolňováním
Controloc intrave nózní
Copaxone 20 mg, prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Copaxone 20 mg/ml injekční roztok
Copegus 200 mg
Cordarone 150 mg/3 ml injekce
Cordarone 200 mg tablety
Cordipin XL tablety 40 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVD/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al fólie), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
6 ampulek po 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
42 potahovaných tablet v polye tylenovém sáčku, dodáváno v krabičce
předplněná injekční stříkačka s 1 ml injekčního roztoku s jehlou, v blistru, 28 (4 × 7) předplněných injekčních stříka ček, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Teva Pharmaceuticals Europe B.V., Mijadrecht, Nizozemsko
28 (4 × 7) lékovek z hnědého skla s práškem a 28 (4 × 7) ampulek s rozpouštědlem pro injekční roztok, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička s práš kem, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PE//Al), 14 (1 × 14) enterosolventních tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Teva Pharmaceutical Industries Ltd., Kfar Saba, Izrael
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
Altana Pharma Oranien burg GmBH, Oranien burg, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Controloc 40 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8905
C 119 E/81
LÉKOVÁ FORMA
tablety s řízeným uvolňováním
potahované tablety
potahované tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Cordipin XL tablety 40 mg
Corlentor 5 mg, potahované tablety
Corlentor 7,5 mg, potahované tablety
CORTEF tablety 10 mg
Coryol tablety 12,5 mg
Coryol tablety 25 mg
Coryol tablety 3,125 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Pantheon YM Inc., Toronto, Kanada a Pffizer Manufacturing Belgium, Puurs, Belgie
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
Tuzem ský
CS
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie; Servier (Irsko) Industries Ltd., Gorey Road, Arklow, Co. Wicklow, Irsko; Przedsi ębiorstwo Farmaceu tyczne Anpharm S.A., ul. Annopol 6b, 03-236, Varšava, Polsko
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie; Servier (Irsko) Industries Ltd., Gorey Road, Arklow, Co. Wicklow, Irsko; Przedsi ębiorstwo Farmaceu tyczne Anpharm S.A., ul. Annopol 6b, 03-236, Varšava, Polsko
blistr (PVC/PVD/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/82
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8906 Částka 30
24.4.2012
tablety
oční kapky, roztok
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Cosopt, oční kapky
Cozaar, 100 mg potahované tablety
Cozaar 50 mg, potahované tablety
Crestor 10 mg
Crestor 20 mg
Crestor 40 mg
LÉKOVÁ FORMA
AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo; AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo; AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo; AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
laminovaný blistr (Al/Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
laminovaný blistr (Al/Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
laminovaný blistr (Al/Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku v plastikové OCUMETER PLUS lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
Coryol tablety 6,25 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8907
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/83
potahované tablety
vaginální gel
tobolky
tobolky
tobolky
tobolky
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
tvrdé enterosol ventní tobolky
CRINONE 8 % vaginální gel
CRIXIVAN 100 mg tobolky
CRIXIVAN 200 mg tobolky
CRIXIVAN 333 mg tobolky
Crixivan 400 mg tobolky
Crystacillin
Cymbalta 30 mg, tvrdé enterosol ventní tobolky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PCTFE//Al), 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
50 lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
180 tobolek v polyetylenovém (HDPE) obalu
135 tobolek v polyetylenovém (HDPE) obalu
360 tobolek v polyetylenovém (HDPE) obalu
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Lilly, S.A., Avenida de la Industria 30, Alcobendas, Madrid, Španělsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
180 tobolek v polyetylenovém (HDPE) obalu
1,45 g gelu v aplikátoru na jedno použití, v ochranném sáčku (papír/Al/PE), 15 sáčků v krabičce
laminovaný blistr (Al/Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
M.Y. Healthcare Packa ging Limited, Bedfords hire, Velká Británie
AstraZeneca GmbH, Plankstadt, Německo; AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
VÝROBCE
C 119 E/84
Crestor 5 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8908 Částka 30
24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
potahované tablety
lyofilizát pro přípravu injekč ního nebo infu zního roztoku
lyofilizát pro přípravu injekč ního nebo infu zního roztoku
krém
perorální gel
zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
Dabroston 10 mg tablety
DACARBAZINE PLIVA 100
DACARBAZINE PLIVA 200
Daktarin krém
Daktarin perorální gel
DALERON C, zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 sáčků po 5 g zrněného prášku, dodáváno v krabičce
40 g gelu v tubě s odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
30 g krému v tubě, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
lyofilizát v lékovce z hnědého skla (s pryžovou zátkou, hliní kovým uzávěrem a plastikovým krytem), 10 lahviček v krabičce
lyofilizát v lékovce z hnědého skla (s pryžovou zátkou, hliní kovým uzávěrem a plastikovým krytem), 10 lahviček v krabičce
30 tablet v blistru, dodáváno v krabičce
10 ml injekční lahvička spráškem (pro opakované podání), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PCTFE//Al), 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
prášek pro přípravu infu zního roztoku
Cymevene, prášek pro přípravu infu zního roztoku
Lilly, S.A., Avenida de la Industria 30, Alcobendas, Madrid, Španělsko
VÝROBCE
tvrdé enterosol ventní tobolky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Cymbalta 60 mg, tvrdé enterosol ventní tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8909
C 119 E/85
zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
sirup
sirup
tablety
tablety
tablety
tablety pro přípravu perorál ního roztoku
tobolky
tablety
Dalsy sirup
Dalsy sirup
Danoptin 100 mg tablety
Danoptin 25 mg tablety
Danoptin tablety 50 mg
Danoptin, tablety pro přípravu pero rální suspenze, 5 mg
Danoval tobolky 100 mg
Darob
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
50 (5 × 10) tablet v blistru, dodáváno v krabičce
100 tobolek v hnědé plastové lahvičce s hliníkovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Aclar/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Aclar/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Aclar/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Aclar/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Hnědá polyethylenová lahvička obsahující 200 ml sirupu, dodáváno v krabičce
Hnědá polyethylenová lahvička obsahující 100 ml sirupu, dodáváno v krabičce
10 sáčků po 5 g zrněného prášku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Abbott, Via Pontina 52, 04010 Campoverde di Aprilia (Latina), Itálie
Abbott, Via Pontina 52, 04010 Campoverde di Aprilia (Latina), Itálie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
C 119 E/86
DALERON C JUNIOR, zrněný prášek pro přípravu perorálního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8910 Částka 30
24.4.2012
tablety
potahované tablety
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok pro subkutánní podání
mikrotobolky pro přípravu suspenze pro subkutánní nebo intramusku lární injekce
tablety
tablety
Dartelin 400 mg tablety
DaTscan 74 MBq/ml, injekční roztok
DaTscan 74 MBq/ml, injekční roztok
Decapeptyl 0,1 mg
Decapeptyl CR
Decortin 20
Decortin 5
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
jedna injekční stříkačka se 172 mg mikrokapslí, jedna injekční stříkačka s 1 ml rozpouštědla, jeden adaptér a jedna jehla, dodáváno v krabičce blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
7 injekčních stříkaček o obsahu 1 ml injekčního roztoku v blistru, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo; Ferring International Center SA, Chemin de la Vergog nausaz, Švýcarsko
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo; Ferring International Center SA, Chemin de la Vergog nausaz, Švýcarsko
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
10 ml injekční lahvičky obsahu jících 2,5 ml roztoku, dodáváno v krabici
10 ml injekční lahvičky obsahu jících 5,0 ml roztoku, dodáváno v krabici
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
50 (5 × 10) tablet v blistru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Amersham Health BV, Den Dolech 2, Eindho ven, NL 5612 AZ, Nizo zemsko
Amersham Health BV, Den Dolech 2, Eindho ven, NL 5612 AZ, Nizo zemsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Darob mite
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8911
C 119 E/87
Dentinox Gesellschaft für pharmazeutische Präpa rate Lenk & Schuppan, Berlín, Německo
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
krém
sprej, roztok
gel
kapky, oromuko sální roztok
potahované tablety s řízeným uvolňováním
potahované tablety s řízeným uvolňováním
Deep heat rub, krém
Deep Heat, sprej
Deep relief gel
Dentinox N
Depakine Chrono 300 mg
Depakine Chrono 500 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
30 tablet v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
100 tablet (2 plastové obaly po 50 tabletách), dodáváno v krabičce
10 g roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým kapacím zařízením a víčkem, dodáváno v krabičce
100 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
150 ml spreje/roztoku v kovovém obalu (s PE trubičkou a PP nebulizérem), s plastickým (PP) víčkem
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Sanofi Winthrop Indu strie, 1 rue de la Vierge, 33440 Ambarès, Francie
The Mentholatum Company Ltd, 1 Redwood Avenue, Peel Park Campus, East Kilbride, Velká Británie
The Mentholatum Company Ltd, 1 Redwood Avenue, Peel Park Campus, East Kilbride, Velká Británie
15 g krému v hliníkové tubě s plastovou (HDPE) zátkou, dodáváno v krabičce
200 ml (135 g) spreje/roztoku v kovovém obalu (s PE trubičkou a PP rozprašovačem), s plas tickým (PP) víčkem
35 g krému v hliníkové tubě s plastovou (HDPE) zátkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
The Mentholatum Company Ltd, 1 Redwood Avenue, Peel Park Campus, East Kilbride, Velká Británie
The Mentholatum Company Ltd, 1 Redwood Avenue, Peel Park Campus, East Kilbride, Velká Británie
sprej, roztok
Deep Freeze, sprej
The Mentholatum Company Ltd, 1 Redwood Avenue, Peel Park Campus, East Kilbride, Velká Británie
VÝROBCE
gel
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/88
Deep Freeze Cold gel
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8912 Částka 30
24.4.2012
Sanofi Winthrop Indu strie, Amilly, Francie
Sanofi Winthrop Indu strie, Amilly, Francie
Sanofi Winthrop Indu strie, Amilly, Francie
zrněný prášek s prodlouženým uvolňováním
zrněný prášek s prodlouženým uvolňováním
zrněný prášek s prodlouženým uvolňováním
zrněný prášek s prodlouženým uvolňováním
potahované tablety
potahované tablety
suspenze k lokál nímu použití na pokožku
potahované tablety
obalené tablety
DEPAKINE CHRO NOSPHERE 1 000 mg
DEPAKINE CHRO NOSPHERE 250 mg
DEPAKINE CHRO NOSPHERE 500 mg
DEPAKINE CHRO NOSPHERE 750 mg
Deprozel tablety 20 mg
Deprozel tablety 30 mg
Dercome Clear
Detralex
Detrunorm obalené tablety 15 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) obalených tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
100 g suspenze v plastikové tubě, dodáváno v krabičce
krabička s 30 tabletami (blistr, 3 × 10 tablet)
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Apogepha Arzneimittel GmbH, Německo
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
krabička s 30 tabletami (blistr, 3 × 10 tablet)
30 sáčků se zrněným práškem, dodáváno v krabičce
30 sáčků se zrněným práškem, dodáváno v krabičce
30 sáčků se zrněným práškem, dodáváno v krabičce
30 sáčků se zrněným práškem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Sanofi Winthrop Indu strie, Amilly, Francie
30 sáčků se zrněným práškem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Sanofi Winthrop Indu strie, Amilly, Francie
zrněný prášek s prodlouženým uvolňováním
DEPAKINE CHRO NOSPHERE 100 mg
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8913
C 119 E/89
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
cukrem obalené tablety
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
Diane-35 cukrem obalené tablety
Dianeal PD1 roztok pro perito neální dialýzu s 1,36 % glukózou a elektrolyty
Dianeal PD1 roztok pro perito neální dialýzu s 2,27 % glukózou a elektrolyty
Dianeal PD1 roztok pro perito neální dialýzu s 3,86 % glukózou a elektrolyty
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 1,36 % glukózou a elektrolyty
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
2 × 1 plastový vak s 5 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
5 × 1 plastový vak s 2 000 ml roztoku a 5 × 1 prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku; dodáváno v kartonové krabici
5 × 1 plastový vak s 2 000 ml roztoku a 5 × 1 prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku; dodáváno v kartonové krabici
5 × 1 plastový vak s 2 000 ml roztoku a 5 × 1 prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku; dodáváno v kartonové krabici
blistr (PVC/Al), 63 (3 × 21) tablet, dodáváno v krabičce
10 tablet v blistru, dodáváno v krabičce
25 (5 × 5) ampulí (každá o 1 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
tablety
Dexamethason Krka tablety
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/90
Dexamethason Krka, injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8914 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
2 × 1 plastový vak s 5 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
roztok pro peri toneální dialýzu
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 2,27 % glukózou a elektrolyty
5 × 1 plastový vak s 2 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
roztok pro peri toneální dialýzu
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 2,27 % glukózou a elektrolyty
5 × 1 plastový vak s doplňky s 2 000 ml roztoku a jeden prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku; dodáváno v krabici
roztok pro peri toneální dialýzu
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 2,27 % glukózou a elektrolyty
4 × 1 plastový vak s doplňky s 2 500 ml roztoku a jeden prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
roztok pro peri toneální dialýzu
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 1,36 % glukózou a elektrolyty
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
5 × 1 plastový vak s doplňky s 2 000 ml roztoku a 5 × 1 prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku; dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
5 × 1 plastový vak s 2 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
roztok pro peri toneální dialýzu
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 1,36 % glukózou a elektrolyty
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
VÝROBCE
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
roztok pro peri toneální dialýzu
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 1,36 % glukózou a elektrolyty
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8915
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/91
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
tablety
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 3,86 % glukózou a elektrolyty
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 3,86 % glukózou a elektrolyty
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 3,86 % glukózou a elektrolyty
Diaprel
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
blistr, 60 (3 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
5 × 1 plastový vak s doplňky s 2 000 ml roztoku a jeden prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku; dodáváno v krabici
2 × 1 plastový vak s 5 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
4 × 1 plastový vak s doplňky s 2 500 ml roztoku a jeden prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
5 × 1 plastový vak s 2 000 ml roztoku, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
4 × 1 plastový vak s doplňky s 2 500 ml roztoku a jeden prázdný výpustný vak, v ochranném plastovém vaku, dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
roztok pro peri toneální dialýzu
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 3,86 % glukózou a elektrolyty
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
VÝROBCE
roztok pro peri toneální dialýzu
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/92
Dianeal PD4 roztok pro perito neální dialýzu s 2,27 % glukózou a elektrolyty
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8916 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Desitin Arzneimittel GmbH, Hamburg, Německo
Desitin Arzneimittel GmbH, Hamburg, Německo
injekční roztok
obalené tablety
obalené tablety
rektální roztok
rektální roztok
Diazepam Alkaloid 10 mg/2 ml injekční roztok
Diazepam Alkaloid 2 mg obalené tablety
Diazepam Alkaloid 5 mg obalené tablety
Diazepam Desitin 10 mg rektální roztok
Diazepam Desitin 5 mg rektální roztok
Les Laboratoires Servier Industrie, Gidy, Francie; Servier Republic of Ireland Industries Ltd., Arcklow, Co. Wicklow, Irsko
VÝROBCE
tablety s řízeným uvolňováním
LÉKOVÁ FORMA
5 (5 × 1) plastových lahviček obsahujících každá 2,5 ml roztoku (s aplikátorem k rektál nímu podání) v ochranném sáčku, dodáváno v krabičce
5 (5 × 1) plastových lahviček obsahujících každá 2,5 ml roztoku (s aplikátorem k rektál nímu podání) v ochranném sáčku, dodáváno v krabičce
30 obalených tablet v 15 ml lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
30 obalených tablet v 15 ml lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
10 ampulek z hnědého skla obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Diaprel MR
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8917
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/93
TemmLer Werke GmbH, Mnichov, Německo
Pharbil Waltrop GmbH, Im Wirrigen 25, D45731 Waltrop, Německo
tablety
tvrdé tobolky s řízeným uvol ňováním
kožní sprej, roztok
tvrdé enterosol ventní tobolky
tvrdé enterosol ventní tobolky
Diazepam Jadran 5 mg
Diclo Duo tobolky 75 mg
Diclo Duo sprej 4%
DICLORAPID 75 mg
Diclorapid 75 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 10 (1 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Astellas Pharma GmbH, Mnichov, Německo
Astellas Pharma GmbH, Mnichov, Německo
15 ml lékovka z hnědého skla obsahující 12,5 g roztoku, s měřící pumpičkou / rozprašo vacím nástavcem a ochranným víčkem, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
krabička se 30 tabletami (3 × 10) v blistru
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
tablety
Diazepam Jadran 2 mg
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/94
Diazepam Jadran 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8918 Částka 30
24.4.2012
injekční roztok pro intramusku lární podání a nitrožilní infuzi
tablety
tobolky
tobolky
tobolky
infuzní roztok
prášek pro přípravu perorální suspenze
roztok k parente rálnímu použití
DIFETOIN
DIFLUCAN 100 mg tobolky
DIFLUCAN 150 mg tobolky
DIFLUCAN 50 mg tobolky
DIFLUCAN infuzní roztok
DIFLUCAN prášek pro přípravu suspenze 50 mg/ 7 ml
Antioxin (koňské sérum), proti záškrtu, 10 000 jednotek
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
plastová lahvička (HDPE) o objemu 60 ml (s plastovým pojistným uzávěrem) s práškem pro přípravu 35 ml suspenze a plastovou odměrnou lžičkou (5 ml), dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička s 1 lahvičkou obsahující 10 000 jednotek přípravku
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
100 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), jedna (1 × 1) tobolka, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
blistr (PVC/Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 100 (10 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) ampulek (každá o 2 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
Dicynone 250 mg/2 ml injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8919
C 119 E/95
roztok k parente rálnímu použití
tablety
tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
gel
tablety
tablety
tablety
potahované tablety
Diglical tablety 80 mg
Dihalar tablety
Diklofenak retard 100 mg tablety
Diklonat P gel
Diltiazem Pliva 60 mg
Diltiazem Pliva 90 mg
Dimidril tablety
Dinamico tablety 100 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 1 (1 × 1) tableta, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
60 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 50 lahvičkami obsa hující 10 000 jednotek přípravku
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s firmou Novartis Pharma Ltd., Švýcarsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/96
Antioxin (koňské sérum), proti záškrtu, 10 000 jednotek
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8920 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
krém
mast
omývadlo
Dinamico tablety 50 mg
Diovan 160 mg potahované tablety
Diovan 320 mg potahované tablety
Diovan 40 mg potahované tablety
Diovan 80 mg potahované tablety
Diprogenta krém
Diprogenta mast
Diprosalic omýva dlo
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
30 ml omývadla v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
15 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
15 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Úřední věstník Evropské unie
Schering-Plough Labo N.V., Heist-op-den-Berg, Belgie; Schering-Plough France, Hérouville-SaintClair, Francie
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Novartis Pharma Produk tions GmbH, Öflinger Straße 44, Wehr, Německo
Novartis Pharma Produk tions GmbH, Öflinger Straße 44, Wehr, Německo
Novartis Pharma Produk tions GmbH, Öflinger Straße 44, Wehr, Německo
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 1 (1 × 1) tableta, dodáváno v krabičce
blistr, 1 (1 × 1) tableta, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Pharma Produk tions GmbH, Öflinger Straße 44, Wehr, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Dinamico tablety 25 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8921
C 119 E/97
Fresenius Kabi AB, Stockholm, Švédsko a AstraZeneca S.p.A, Caponago, Itálie, pro AstraZeneca UK Ltd., Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Wuelfing Pharma GmbH, Gronau, Německo
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
infuzní emulze
tobolky
tablety
tablety
infuzní roztok
tvrdé tobolky
gel
Disoprivan 1 % propofolum
Disopyramide JADRAN
Diuver 10 mg tablety
Diuver 5 mg tablety
Dobutamin Admeda 250
DOKSICIKLIN 100 mg tobolky
Dolokain gel
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
25 g gelu v hliníkové tubě s plastovým uzávěrem (v ochranném sáčku), dodáváno v kartonové krabičce
6 tobolek v bílé plastové (PP) lahvičce o objemu 50 ml s pojistným uzávěrem (PP/PE), dodáváno v krabičce
50 ml infuzního roztoku ve skleněné ampuli, 1 ampule v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
50 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
krabička s 5 ampulemi obsahují cími 20 ml emulze
15 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
VÝROBCE
mast
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/98
Diprosalic mast
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8922 Částka 30
24.4.2012
Wuelfing Pharma GmbH
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Guerbet, Roissy CdG Cedex, Francie
Guerbet, Roissy CdG Cedex, Francie
koncentrát infu zního roztoku
potahované tablety
injekční roztok
injekční roztok
potahované tablety
injekční roztok
injekční roztok
tablety
tablety
Dopamin Admeda 50
Dormicum 15 mg tablety
Dormicum 15 mg/3 ml injekce
Dormicum 5 mg/1 ml injekce
Dormicum 7,5 mg tablety
Dotarem 0,5 mmol/mL
Dotarem 0,5 mmol/mL
Doxazin 2 mg
Doxazin 4 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
15 ml roztoku ve skleněné lahvičce s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
20 ml roztoku ve skleněné lahvičce s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících po 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
5 ampulek obsahujících 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 skleněných ampulek po 5,3 ml koncentrátu infuze, dodáváno v krabičce
5 skleněných ampulí po 10,3 ml koncentrátu infuze, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Wuelfing Pharma GmbH
koncentrát infu zního roztoku
Dopamin Admeda 200
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8923
C 119 E/99
Pliva Lachema, Karásek 1, 621 33 Brno, Česká republika
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
injekční roztok
injekční roztok
Doxorubicin Pliva injekce 10 mg
Doxorubicin Pliva injekce 50 mg
Doxorubicin-Teva 2 mg/ml
Doxorubicin-Teva 2 mg/ml
Pharmachemie B.V., Haarlem, Nizozemsko
Pharmachemie B.V., Haarlem, Nizozemsko
bezbarvá skleněná lahvička (sklo typu I) s pryžovou zátkou (chlo robutyl) potaženou fluoropoly merovým filmem, s hliníkovým kroužkem a polypropylenovým víčkem, obsah 25 ml roztoku, dodáváno v krabičce
bezbarvá skleněná lahvička (sklo typu I) s pryžovou zátkou (chlo robutyl) potaženou fluoropoly merovým filmem, s hliníkovým kroužkem a polypropylenovým víčkem, obsah 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
lahvička o objemu 25 ml obsa hující 50 mg prášku, se zátkou (bromobutyl) a hliníkovým víčkem a kroužkem, dodáváno v krabičce
lahvička o objemu 5 ml obsahu jící 10 mg prášku, se zátkou (bromobutyl) a hliníkovým víčkem a kroužkem, dodáváno v krabičce
25 ml koncentrátu roztoku v lékovce z hnědého skla s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
5 ml koncentrátu roztoku v lékovce z hnědého skla s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pliva Lachema, Karásek 1, 621 33 Brno, Česká republika
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
koncentrát infu zního roztoku
DOXORUBICIN EBEWE 50 mg/ 25 mg
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
VÝROBCE
koncentrát infu zního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/100
DOXORUBICIN EBEWE 10 mg/ 5 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8924 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Boehringer Ingelheim Italia, Firenze, Itálie
Boehringer Ingelheim France, 12, rue André Huet, Remeš, Cedex, Francie
tablety
čípky
obalené tablety
intestinální gel
potahované tablety
potahované tablety
Driptane
Dulcolax čípky
Dulcolax obalené tablety
Duodopa intesti nální gel
Duphaston
Duphaston
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 42 (3 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
100 ml intestinálního gelu v PVC vaku s plastovou trubicí a přenosnou pumpou v tvrdé plastové kazetě, 7 kazet v krabici
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Solvay Pharmaceuticals B.V., Weesp, Nizozemsko
Solvay Pharmaceuticals B.V., Weesp, Nizozemsko
Solvay Pharmaceuticals GmbH, Justus-von-LiebigStraße 33, Neustadt, Německo
blistr (PVC/PVDC-Al), 30 (3 × 10) obalených tablet, dodáváno v krabičce
6 čípků v hliníkové folii, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 tablet, dodáváno v kartonové krabičce
50 g masti v lékovce z hnědého skla s širokým hrdlem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Laboratoires Fournier S.A., Fontaine-lès-Dijon, Francie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
tablety
Dramina
Dr. Theiss Naturwaren GmbH, Homburg, Německo
VÝROBCE
mast
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Dr. Theiss Mucop lant eukalyptový balzám proti nach lazení
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8925
C 119 E/101
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika, ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, Contrada Fontana del Ceraso, Anagni, Itálie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika, ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, Contrada Fontana del Ceraso, Anagni, Itálie
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
prášek pro přípravu perorální suspenze
dispergovatelné tablety
transdermální náplast
transdermální náplast
transdermální náplast
Duracef 250 mg/5 ml prášek pro pero rální suspenzi
Duracef 1 g dispe rgovatelné tablety
Durogesic transder mální náplast 100 μg/h
Durogesic transder mální náplast 12 μg/h
Durogesic transder mální náplast 12 μg/h
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 transdermálních náplastí (jed notlivě balených v ochranném sáčku), dodáváno v krabičce
5 transdermálních náplastí (jed notlivě balených v ochranném sáčku), dodáváno v krabičce
5 transdermálních náplastí (jed notlivě balených v ochranném sáčku), dodáváno v krabičce
blistr, 10 (2 × 5) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
CS
35 g prášku pro přípravu pero rální suspenze v 60 ml plastové (HDPE) lahvičce s plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 12 (2 × 6) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 12 (2 × 6) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika, ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, Contrada Fontana del Ceraso, Anagni, Itálie
tobolky
DURACEF 500 mg tobolky
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika, ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, Contrada Fontana del Ceraso, Anagni, Itálie
VÝROBCE
tobolky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/102
DURACEF 250 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8926 Částka 30
24.4.2012
IPSEN BIOPHARM LIMI TED, Wrexham, Velká Británie
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
medicinální plyn
lyofylizát pro přípravu injekč ního roztoku
lyofilizát pro přípravu injekč ního roztoku
potahované tablety
roztok pro pero rální kapky
Nitric oxidul
Dysport
Dysport
Ebixa 10 mg tablety
Ebixa 10 mg/g perorální kapky
IPSEN BIOPHARM LIMI TED, Wrexham, Velká Británie
Messer Croatia Plin d.o.o., Zaprešič, Industrijska 1, Chorvatská republika
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
50 g roztoku v lékovce z hnědého skla s kapacím zařízením a plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
skleněná injekční lahvička s lyofi lizátem pro přípravu injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
2 skleněné lahvičky lyofilizátu pro přípravu injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
10 nebo 40 l oxidu dusného v nerezových lahvích pod tlakem 50 bar
10 nebo 40 l oxidu dusného v nerezových lahvích pod tlakem 50 bar
Tuzem ský
CS
SOL S.p.A, Cremona, Italy i SOL S.p.A, Marci anise, Itálie
medicinální plyn
Nitric oxidul
5 transdermálních náplastí (jed notlivě balených v ochranném sáčku), dodáváno v krabičce
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
transdermální náplast
Durogesic transder mální náplast 75 μg/h
5 transdermálních náplastí (jed notlivě balených v ochranném sáčku), dodáváno v krabičce
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
transdermální náplast
5 transdermálních náplastí (jed notlivě balených v ochranném sáčku), dodáváno v krabičce
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Durogesic transder mální náplast 50 μg/h
CHARAKTER A OBSAH OBALU
VÝROBCE
transdermální náplast
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Durogesic transder mální náplast 25 μg/h
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8927
C 119 E/103
injekční roztok
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
injekční roztok
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
tablety
koncentrát infu zního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
Ebrantil 30 tobolek
Ebrantil 50 iv.
Ebrantil 60 tobolek
Ebrantil 90 tobolek
Edemid forte 500 mg tablety
Edemid forte 250 mg/10 ml injekce
Edicin 0,5 injekce pro nitrožilní infuzi
Edicin 1,0 injekce pro nitrožilní infuzi
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
jedna injekční lahvička s práškem pro přípravu injekčního roztoku, dodáváno v krabičce jedna injekční lahvička s práškem pro přípravu injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
ANO
5 ampulí po 10 ml roztoku v plastovém ochranném obalu, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
20 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartonové krabičce
50 tobolek s prodlouženým uvolňováním v plastové lahvičce s desikantem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Altana Pharma Oranien burg GmbH, Oranien burg, Německo
50 tobolek s prodlouženým uvolňováním v plastové lahvičce s desikantem, dodáváno v krabičce
5 ampulí obsahujících každá 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
50 tobolek s prodlouženým uvolňováním v plastové lahvičce s desikantem, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících každá 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
CS
Altana Pharma Oranien burg GmbH, Oranien burg, Německo
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
Altana Pharma Oranien burg GmbH, Oranien burg, Německo
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
VÝROBCE
C 119 E/104
Ebrantil 25 iv.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8928 Částka 30
24.4.2012
Wyeth Medica Republic of Ireland, Newbridge, Irsko
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
šumivé tablety
čípky
čípky
šumivé tablety
čípky
Efectin ER tobolky 37,5 mg
Efectin ER tobolky 75 mg
Efferalgan 1 g šumivé tablety
Efferalgan 150 mg čípky
Efferalgan 300 mg čípky
Efferalgan 500 mg šumivé tablety
Efferalgan 80 mg čípky
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 (2 × 5) čípků ve stripu (PVC/ PE), dodáváno v krabičce
strip (Al/PE), 16 (4 × 4) šumivých tablet, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) čípků ve stripu (PVC/ PE), dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) čípků ve stripu (PVC/ PE), dodáváno v krabičce
8 šumivých tablet v plastové tubě, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr. Jean Bru, Agen, Francie; BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
krabička s 28 tobolkami (blistr, 2 × 14 tobolek)
ANO
ANO
ANO
krabička s 28 tobolkami (blistr, 2 × 14 tobolek) krabička s 30 tobolkami (blistr, 3 × 10 tobolek)
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
blistr, 60 (3 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Wyeth Medica Republic of Ireland, Newbridge, Irsko
Wyeth Medica Republic of Ireland, Newbridge, Irsko
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
Efectin ER tobolky 150 mg
Pfizer Italia S.r.l., Marino del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
EDRONAX tablety 4 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8929
C 119 E/105
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Sanofi-Aventis, Francie
oční kapky, suspenze
potahované tablety
potahované tablety
injekční roztok
perorální roztok
tobolky
Efflumidex Liqui film oční kapky
EFOX tablety 250 mg
EFOX tablety 500 mg
Eglonyl 100 mg/2 ml injekční roztok
Eglonyl 25 mg/5 ml pero rální roztok
Eglonyl 50 mg tobolky
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Sanofi-Aventis, Francie
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
30 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
120 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s dávkovačem, dodáváno v krabičce
30 bezbarvých skleněných ampulek po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 ml suspenze v plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet v polypropy lenové tubě, dodáváno v krabičce
90 ml roztoku v lékovce z hnědého plastu s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Allergan Pharmaceuticals Republic of Ireland, Castlebar Road, Westport, County Mayo, Irsko
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr. Jean Bru, Agen, Francie; BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
šumivé tablety
EFFERALGAN plus vitamin C, šumivé tablety
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie
VÝROBCE
roztok k perorál nímu použití
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/106
Efferalgan roztok pro děti
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8930 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Shire Human Genetic Therapies AB, Danderyd, Švédsko
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
potahované tablety
krém
krém
omývadlo
mast
Elaprase 2 mg/ml, koncentrát infu zního roztoku
Elaprase 2 mg/ml, koncentrát infu zního roztoku
Elaprase 2 mg/ml, koncentrát infu zního roztoku
ELEVIT PRONATAL pota hované tablety
Elidel 1 % krém 15 g
Elocom krém
Elocom omývadlo
Elocom mast
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
15 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
20 ml omývadla v plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
15 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
15 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
čtyři 5 ml skleněné lahvičky obsahující 3 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Novartis Pharma Produk tions GmbH, Öflinger Straße 44, Wehr, Německo
Rottendorf Pharma GmbH, Enningerloh, Německo
Shire Human Genetic Therapies AB, Danderyd, Švédsko
deset 5 ml skleněných lahviček obsahující 3 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
5 ml skleněná lahvička obsahující 3 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
12 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Shire Human Genetic Therapies AB, Danderyd, Švédsko
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Sanofi-Aventis, Francie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Eglonyl forte tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8931
C 119 E/107
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Emend 125 mg tvrdé tobolky
Emend 125 mg tvrdé tobolky / Emend 80 mg tvrdé tobolky
Emend 40 mg tvrdé tobolky
Emend 80 mg tvrdé tobolky
Eminens 0,25 mg tablety
Eminens 0,5 mg tablety
Eminens 1 mg tablety
21 tablet v bílé plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
21 tablet v bílé plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
210 tablet v bílé plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 2 (1 × 2) tobolky, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 1 tobolka, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
jedna 125 mg tobolka v blistru (Al/Al) a dvě 80 mg tobolky v blistru (AlAl), dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), jedna (1 × 1) tobolka, dodáváno v krabičce
lahvička s kapacím nástavcem obsahující 5 mil sterilního roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
VÝROBCE
oční kapky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/108
Emadine oční kapky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8932 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
Eminens 5 mg tablety
Emselex 15 mg
Emselex 7,5 mg
Enap-H tablety
Enap-HL tablety
Enap tablety 10 mg
Enap tablety 20 mg
Enap tablety 5 mg
Enap HL 20 tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
21 tablet v bílé plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
21 tablet v bílé plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Eminens 2 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8933
C 119 E/109
tablety
tablety
tablety
tablety
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
Enazil 10
Enazil 20
ENAZIL 5
Enbrel 25 mg, prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Enbrel 25 mg, prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Thyrogen 25 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička se 4 skleněnými lahvič kami obsahujícími 25 mg lyofili zovaného prášku a 8 tamponů napuštěných alkoholem
krabička se 4 skleněnými lahvič kami obsahujícími 25 mg lyofili zovaného prášku, 4 injekční stříkačky s jehlou plněné rozpouštědlem (vodou pro injekci) a 8 tamponů napuště ných alkoholem
krabička se 4 skleněnými lahvič kami obsahujícími 25 mg lyofili zovaného prášku, 4 injekční stříkačky s jehlou plněné rozpouštědlem (vodou pro injekci), 4 jehly s ochranou, 3 adaptéry a 8 tamponů napuště ných alkoholem
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Wyeth Pharmaceuticals, New Lane, Havant, Hampshire P092NG, Velká Británie
Wyeth Pharmaceuticals, New Lane, Havant, Hampshire P092NG, Velká Británie
Wyeth Pharmaceuticals, New Lane, Havant, Hampshire P092NG, Velká Británie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
C 119 E/110
Enap HL 20 tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8934 Částka 30
24.4.2012
intramuskulární suspenze
intramuskulární suspenze
obalené tablety
prášek pro přípravu injekč ního roztoku (pro nitrožilní podání)
prášek pro přípravu injekč ního roztoku (pro nitrožilní podání)
prášek pro přípravu injekč ního roztoku (pro nitrožilní podání)
intramuskulární suspenze
ENCEPUR pro dospělé, inaktivo vaná, adsorbovaná vakcína proti virové středoe vropské klíšťové meningoencefali tidě
Endoxan 50 mg obalené tablety
Endoxan 1 g, prášek pro přípravu injekčního roztoku
Endoxan 200 mg, prášek pro přípravu injekčního roztoku
Endoxan 500 mg, prášek pro přípravu injekčního roztoku
Engerix-B Dosis Adulta; rekombi nantní vakcína proti hepatitidě B, pro dospělé
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička s jednou předplněnou injekční stříkačkou obsahující 1 ml vakcíny, jehlu a ochranný kryt
prášek pro přípravu injekčního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
prášek pro přípravu injekčního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
prášek pro přípravu injekčního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
Baxter Oncology GmbH, Kantstraße 2, Halle, Německo
Baxter Oncology GmbH, Kantstraße 2, Halle, Německo
Baxter Oncology GmbH, Kantstraße 2, Halle, Německo
blistr (PVC/PVDC/Al), 50 (5 × 10) obalených tablet, dodáváno v krabičce
krabička s jednou předplněnou injekční stříkačkou obsahující jednu dávku vakcíny (0,5 ml suspenze) s jehlou
krabička s jednou předplněnou injekční stříkačkou obsahující jednu dávku vakcíny (0,25 ml suspenze) s jehlou
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Baxter Oncology GmbH, Kantstraße 2, Halle, Německo
Chiron Behring GmbH & Co, Marburg, Německo
Chiron Behring GmbH & Co, Marburg, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
ENCEPUR pro děti, vakcína proti virové středoe vropské klíšťové meningoencefali tidě (inaktivovaná, adsorbovaná)
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8935
C 119 E/111
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
koncentrát infu zního roztoku
Epiramat tablety 100 mg
Epiramat tablety 200 mg
Epiramat tablety 25 mg
Epiramat tablety 50 mg
Epirubicin Ebewe 10 mg/5 ml
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený Rostli nný
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
5 ml koncentrátu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce (s pryžovou zátkou), dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s jednou předplněnou injekční stříkačkou obsahující 0,5 ml vakcíny, jehlu a ochranný kryt
Tuzem ský
CS
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
intramuskulární suspenze
Engerix-B Dosis Paediatrica; rekom binantní vakcína proti hepatitidě B, pro děti
krabice s 25 skleněnými lahvič kami obsahujícími 0,5 ml vakcíny
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
intramuskulární suspenze
Engerix-B Dosis Paediatrica; rekom binantní vakcína proti hepatitidě B, pro děti
krabice s 25 skleněnými lahvič kami obsahujícími 1 ml vakcíny
CHARAKTER A OBSAH OBALU
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
VÝROBCE
intramuskulární suspenze
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/112
Engerix-B Dosis Adulta; rekombi nantní vakcína proti hepatitidě B, pro dospělé
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8936 Částka 30
24.4.2012
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
potahované tablety
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Epivir tablets 150 mg
Epoetal injekce 2 000 IU/mL
Epoetal injekce 4 000 IU/mL
Eprex 10 000 injekce
Eprex 10 000 injekce
Eprex 2 000 injekce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
6 injekčních stříkaček s jehlou (na jedno použití) obsahujících každá 0,5 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
6 injekčních stříkaček s jehlou (na jedno použití) obsahujících každá 1,0 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
6 lahviček s pryžovou zátkou obsahujících 1,0 ml injekčního roztoku v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
jedna ampule v krabičce
jedna ampule v krabičce
60 tablet v polyethylenové lahvičce, dodáváno v krabičce
25 ml koncentrátu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce (s pryžovou zátkou), dodáváno v krabičce
50 ml koncentrátu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce (s pryžovou zátkou), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
koncentrát infu zního roztoku
Epirubicin Ebewe 50 mg/ 25 ml
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
VÝROBCE
koncentrát infu zního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Epirubicin Ebewe 100 mg/50 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8937
C 119 E/113
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
měkké tobolky
měkké tobolky
Eprex 3 000 injekce
Eprex 4 000 injekce
Eprex 40 000 injekce
Eprex 40 000 injekce
Equoral 100 mg
Equoral 25 mg
LÉKOVÁ FORMA
blistr (Al/Al), 50 (5 × 10) tobo lek, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 50 (5 × 10) tobo lek, dodáváno v krabičce
předplněná injekční stříkačka na jedno použití obsahující 1,0 ml injekčního roztoku v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
injekční lahvička obsahující 1 ml injekčního roztoku, s pryžovou zátkou, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
IVAX-Pharmaceuticals s.r.o., Ostravská 29, Opava-Komárov, Česká republika
IVAX-Pharmaceuticals s.r.o., Ostravská 29, Opava-Komárov, Česká republika
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
6 injekčních stříkaček s jehlou (na jedno použití) obsahujících každá 0,4 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
6 injekčních stříkaček s jehlou (na jedno použití) obsahujících každá 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
předplněná injekční stříkačka na jedno použití obsahující 0,5 ml injekčního roztoku v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
VÝROBCE
C 119 E/114
Eprex 20 000 injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8938 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
čípky
infuzní roztok
ERAZON tobolky 10 mg
ERAZON tobolky 20 mg
ERAZON čípky
Erbitux 2 mg/ml infuzní roztok
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
50 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
10 (2 × 5) čípků ve stripu, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
50 ml roztoku v lékovce z hnědého skla v ochranném obalu, 1 plastová injekční stří kačka o objemu 4 ml, 1 plastová dávkovací pipeta pro vytažení obsahu lahvičky v ochranném plastovém obalu a 1 plastové šroubovací víčko s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 50 (5 × 10) tobo lek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko
IVAX-Pharmaceuticals s.r.o., Ostravská 29, Opava-Komárov, Česká republika
perorální roztok
Equoral roztok
IVAX-Pharmaceuticals s.r.o., Ostravská 29, Opava-Komárov, Česká republika
VÝROBCE
měkké tobolky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Equoral 50 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8939
C 119 E/115
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
injekční roztok
tobolky
tablety
injekční roztok (pro intravenózní podání)
injekční roztok (pro intravenózní podání)
měkké tobolky
Ergometrin 0,2 mg/ml injekční roztok
Eritromicin 250 mg tobolky
Esberitox N tablety
Esmeron
Esmeron
Espumisan
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
N.V. Organon, Oss, Nizozemsko; ORGANON S.A., Usine Saint-Charles, Francie
N.V. Organon, Oss, Nizozemsko
Schaper & Brümmer GmbH & Co. KG, Salz gitter, Německo
blistr (PVC/Al), 25 (1 × 25) tobolek, dodáváno v krabičce
5 ml injekčního roztoku ve skle něné lahvičce s pryžovou zátkou, 12 skleněných lahviček v krabičce
ANO
ANO
ANO
10 ml injekčního roztoku ve skleněné lahvičce s pryžovou zátkou, 10 skleněných lahviček v krabičce
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
blistr (PVC/PVDC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 16 (1 × 16) tobolek, dodáváno v krabičce
50 ampulek obsahujících 1 ml roztoku, dodáváno v kartónové krabičce
20 potahovaných tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/116
Ergometrin Lek 0,2 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8940 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
transdermální náplast
tobolky
transdermální náplast
náplast
transdermální náplast
potahované tablety
potahované tablety
Estracyt
Estraderm TTS 100
Estraderm TTS 25
Estraderm TTS 50
Estrofem 1 mg
Estrofem 2 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
28 tablet v plastovém kalendá řovém balení (dávkovač s vyzna čenými dny v týdnu), dodáváno v krabičce
28 tablet v plastovém kalendá řovém balení (dávkovač s vyzna čenými dny v týdnu), dodáváno v krabičce
6 (3 × 2) transdermálních náplastí jednotlivě balených v ochranném sáčku (Surlyn/Al), dodáváno v krabičce
6 (3 × 2) transdermálních náplastí jednotlivě balených v ochranném sáčku (Surlyn/Al), dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
6 (3 × 2) transdermálních náplastí jednotlivě balených v ochranném sáčku (Surlyn/Al), dodáváno v krabičce
40 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
4 transdermální náplasti Estradem TTS 50 a 4 transder mální náplasti Estragest TTS 250/50 jednotlivě zabalených v ochranném sáčku (Surlyn(Al), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika ve spolupráci s Novartis Pharma AG, Basilej, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
VÝROBCE
24.4.2012
Estracomb TTS
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8941
C 119 E/117
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
koncentrát infu zního roztoku
kožní emulze
ETOPOSIDE EBEWE 100 mg/5 mL
ETOPOSIDE EBEWE 1 000 mg/ 50 ml
ETOPOSIDE EBEWE 200 mg/ 10 ml
ETOPOSIDE EBEWE 50 mg/ 2,5 ml
EURAX emulze
50 ml emulze v lékovce z hnědého skla s plastovou odměrkou a plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
2,5 ml koncentrátu roztoku v lékovce z hnědéko skla s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
10 ml koncentrátu v lékovce z hnědého skla s pryžovou zátkou, dodáváno v kartonové krabičce
5 ml koncentrátu roztoku v lékovce z hnědého skla s pryžovou zátkou, dodáváno v kartonové krabičce
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Novartis Consumer Health S.A., route de l'Étraz, Nyon, Švýcarsko
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
5 ml koncentrátu roztoku v lékovce z hnědého skla s pryžovou zátkou, dodáváno v kartonové krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
tablety
Etambutol Alkaloid
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/118
Etambutol 400 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8942 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
krém
tablety
tablety
tablety
tablety
potahované tablety
transdermální náplast
transdermální náplast
Euthyrox 100 tablety
Euthyrox 150 tablety
Euthyrox 25 tablety
Euthyrox 50 tablety
Evista 60 mg, potahované tablety
Evra transdermální náplast
Evra transdermální náplast
LÉKOVÁ FORMA
3 náplasti jednotlivě balené v ochranných sáčcích (papír/ LDPE/Al-folie/LDPE), vloženo do společného průhledného plasto vého sáčku, dodáváno v krabičce
9 náplastí jednotlivě balených v ochranných sáčcích (papír/ LDPE/Al-folie/LDPE), baleno po 3 v průhledných plastových sáčcích, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Aclar//Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 100 (4 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 100 (4 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Lilly, S.A., Avenida de la Industria 30, Alcobendas, Madrid, Španělsko
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
blistr, 100 (4 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 100 (4 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
20 g krému v hliníkové tubě s plastovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Novartis Consumer Health S.A., route de l'Étraz, Nyon, Švýcarsko
VÝROBCE
24.4.2012
EURAX krém
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8943
C 119 E/119
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
tablety pro přípravu perorální suspenze
tablety pro přípravu perorální suspenze
tablety pro přípravu perorální suspenze
roztok pro peri toneální dialýzu
EXJADE 125 mg, tablety pro přípravu perorální suspenze
EXJADE 250 mg, tablety pro přípravu perorální suspenze
EXJADE 500 mg, tablety pro přípravu perorální suspenze
Extraneal
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
čtyři plastové (PVC) vaky Viaflex s 2 500 ml roztoku, přívodová/ odtoková trubice (PVC), konektor s ochranným víčkem, nástavec pro podání léčivého přípravku a výpustný plastový vak Viaflex (jednotlivě zabalený v ochranném plastovém vaku), dodáváno v krabici
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
potahované tablety
Exforge 5 mg/ 80 mg, potahované tablety
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/120
Exforge 5 mg/ 160 mg, potaho vané tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8944 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
roztok pro peri toneální dialýzu
roztok pro peri toneální dialýzu
tablety
prášek pro přípravu koncen trátu pro přípravu infuzního roztoku
prášek pro přípravu koncen trátu pro přípravu infuzního roztoku
čípky
Extraneal
Ezetrol 10 mg
Fabrazyme 35 mg
Fabrazyme 5 mg
Faktu čípky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 (2 × 5) čípků ve stripu (PVC/ PE), dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující prášek pro přípravu koncentrátu, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující prášek pro přípravu koncentrátu, dodáváno v krabičce
blistr (PA/PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
Genzyme Ltd., 37 Hollands Road, Haverhill, Suffolk CB9 8PU, Velká Británie
Genzyme Ltd., 37 Hollands Road, Haverhill, Suffolk CB9 8PU, Velká Británie
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
pět plastových (PVC) vaků Viaflex s 2 000 ml roztoku, konektor s bezpečnostním víčkem a rozdě lovačem (jednotlivě zabalené v ochranném plastovém vaku), dodáváno v krabici
pět plastových (PVC) vaků Viaflex s 2 000 ml roztoku, přívodová/ odtoková trubice (PVC), rozdělo vač, konektor s bezpečnostním víčkem, nástavec pro podání léčivého přípravku, a výpustný plastový vak Viaflex (jednotlivě zabalený v ochranném plastovém vaku), dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irsko
VÝROBCE
24.4.2012
Extraneal
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8945
C 119 E/121
mast
potahované tablety
potahované tablety
roztok pro nitro žilní a intravezi kální užití
roztok pro nitro žilní a intravezi kální užití
injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
gel
Famosan 20 mg
Famosan 40 mg
Farmorubicin PFS 10 mg injekční roztok (2 mg/ml)
Farmorubicin PFS 50 mg injekční roztok (2 mg/ml)
aslodex 250 mg/5 ml injekční roztok
Fastum Gel
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
20 g gelu v hliníkové tubě s plastovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka obsahující 0,5 ml roztoku, s uzávěrem odolným proti otevření dětmi, v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
krabička s lahvičkou obsahující 25 ml roztoku
krabička s lahvičkou obsahující 5 ml roztoku
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
A. Menarini Manufactu ring Logistic and Services S.r.l., Firenze, Itálie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Pfizer Italia S.r.l., Viale Pasteur 10, Nerviano, Milán, Itálie
Pfizer Italia S.r.l., Viale Pasteur 10, Nerviano, Milán, Itálie
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
20 g masti v hliníkové tubě a aplikátor pro rektální užití, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Altana Pharma AG, BykGulden-Straße 2, Kost nice, Německo
VÝROBCE
C 119 E/122
Faktu mast
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8946 Částka 30
24.4.2012
kapky, roztok
prášek
pastilky
tobolky
lyofilizát pro přípravu nitrožil ních roztoků
lyofilizát pro přípravu nitrožil ních roztoků
potahované tablety
Favora Fitolax prášek
Favora Orasept pastilky
Favora Urosal tobolky
Feiba TIM 4 immuno 1 000 FJ
Feiba TIM 4 immuno 500 FJ
Femara 2,5 mg potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s lahvičkou lyofilizátu, lahvička s 20 ml vody na injekci, sada pro rozpouštění a injekční sada
krabička s lahvičkou lyofilizátu, lahvička s 20 ml vody na injekci, sada pro rozpouštění a injekční sada
blistr, 50 (2 × 25) tobolek, dodáváno v krabičce
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
ANO
ANO
200 g prášku v nádobce (PP) s uzávěrem (PE) a odměrná lžička, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) pastilek, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
lékovka z hnědého skla (10 ml) s plastovým šroubovacím uzávěrem a kapátkem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Favora Eusin kapky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8947
C 119 E/123
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
perorální kapky (roztok)
gel
transdermální náplast
transdermální náplast
transdermální náplast
transdermální náplast
Femoston 2/10
Femoston Conti 1/5
Fenistil 0,1 % pero rální kapky
Fenistil gel
Fentanil M Lek 100 transdermální náplast
Fentanil M Lek 25 transdermální náplast
Fentanil M Lek 50 transdermální náplast
Fentanil R Lek 100 transdermální náplast
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
jedna transdermální náplast v ochranném obalu (PE/Al/PE/ papírová fólie), 5 náplastí v krabičce
jedna transdermální náplast v ochranném obalu (PE/Al/PE/ papírová fólie), 5 náplastí v krabičce
jedna transdermální náplast v ochranném obalu (PE/Al/PE/ papírová fólie), 5 náplastí v krabičce
jedna transdermální náplast v ochranném obalu (PE/Al/PE/ papírová fólie), 5 náplastí v krabičce
tuba (Al) obsahující 30 g gelu s polyethylenovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Hexal AG, Holzkirchen, Německo
Hexal AG, Holzkirchen, Německo
Hexal AG, Holzkirchen, Německo
Hexal AG, Holzkirchen, Německo
Novartis Consumer Health S.A., route de l'Étraz, Nyon, Švýcarsko
20 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s polyethyle novým kapátkem a polypropyle novým uzávěrem, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (1 × 28) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (1 × 28) tablet (14 růžových a 14 žlutých), dodáváno v krabičce
blistr, 28 (1 × 28) tablet (14 bílých a 14 šedých), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Consumer Health S.A., route de l'Étraz, Nyon, Švýcarsko
Solvay Pharmaceuticals B.V., Veerweg 12, 8121 AA Olst, Nizozemsko
Solvay Pharmaceuticals B.V., Veerweg 12, 8121 AA Olst, Nizozemsko
Solvay Pharmaceuticals B.V., Veerweg 12, 8121 AA Olst, Nizozemsko
VÝROBCE
C 119 E/124
Femoston 1/10
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8948 Částka 30
24.4.2012
transdermální náplast
transdermální náplast
nitrožilní injekční roztok
nitrožilní injekční roztok
žvýkací tablety
sirup
zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
Fentanil R Lek 50 transdermální náplast
FENTANYL injekční roztok
FENTANYL injekční roztok
Ferrum Lek 100 mg žvýkací tablety
Ferrum Lek 50 mg/5 ml sirup
FERVEX
FERVEX bez cukru
LÉKOVÁ FORMA
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie; BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie; BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
8 sáčků po 4,950 g zrněného prášku, dodáváno v krabičce
8 sáčků po 13,100 g zrněného prášku, dodáváno v krabičce
100 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
strip, 30 (3 × 10) žvýkacích tablet, dodáváno v krabičce
50 ampulek obsahujících 2 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
50 ampulek obsahujících 10 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
jedna transdermální náplast v ochranném obalu (PE/Al/PE/ papírová fólie), 5 náplastí v krabičce
Hexal AG, Holzkirchen, Německo
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
jedna transdermální náplast v ochranném obalu (PE/Al/PE/ papírová fólie), 5 náplastí v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Hexal AG, Holzkirchen, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Fentanil R Lek 25 transdermální náplast
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8949
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/125
Cipla Ltd, Bangalore, Indie
Glaxo Wellcome S.A., Aranda de Duero, Burgos, Španělsko
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie; Glaxo Wellcome Production, Évreux, Fran cie
potahované tablety
vodní suspenze
inhalační prášek
aerosol k inhalaci
inhalační prášek
aerosol k inhalaci
FINCAR 5 mg
Flixonase nosní sprej
Flixotide 100 Diskus
Flixotide 125 Inha ler
Flixotide 250 Diskus
Flixotide 250 Inha ler
GlaxoSmithKline Pharma ceuticals SA, Poznañ, Polsko; Glaxo Wellcome Production, Évreux, Fran cie
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie; Glaxo Wellcome Production, Évreux, Fran cie hliníkový obal s plastovým ústním aplikátorem obsahující 60 dávek
60 dávek prášku v hliníkovém blistru, v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
hliníkový obal s plastovým ústním aplikátorem obsahující 60 dávek
60 dávek prášku v hliníkovém blistru, v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
120 dávek suspenze ve skleněné lahvičce s plastovým dávkova čem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 15 (1 × 15) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
8 sáčků po 3,0 g zrněného prášku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
GlaxoSmithKline Pharma ceuticals SA, Poznañ, Polsko; Glaxo Wellcome Production, Évreux, Fran cie
Solvay Pharmaceuticals B.V., Weesp, Nizozem sko; Solvay Pharmaceuti cals S.A.S., Châtillon-surChalaronne, Francie
potahované tablety
Fevarin
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie; BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
VÝROBCE
zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/126
FERVEX pro děti
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8950 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
inhalační prášek
tablety
perorální suspenze
injekční suspenze
gel
injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
injekční suspenze
Flixotide 500 Diskus
Flonidan 10 mg tablety
Flonidan 5 mg/5 ml suspenze
Flosteron injekční suspenze
Fluacet gel
Fluad MF59C.1, adjuvantní vakcína proti chřipce v injekční stříkačce připravené k použití, inaktivo vaná (povrchový antigen)
Fluarix vakcína proti chřipce, inaktivovaná, frag mentovaná, (bez konzervačních látek)
Sächsisches Serumwerk Dresden NL der SmithKline Beecham Pharma GmbH & Co. KG, Německo
Novartis Vaccines & Diagnostics S.r.l., Siena, Itálie, a Imunološki město d.d., Záhřeb, Chorvatsko
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
krabička s jednou skleněnou injekční stříkačkou s jehlou obsahující 1 dávku vakcíny o objemu 0,5 ml
předplněná injekční stříkačka s jehlou obsahující 0,5 ml suspenze, dodáváno v krabičce
30 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
5 ampulek po 1 ml suspenze, dodáváno v krabičce
120 ml roztoku v lékovce z hnědého skla a plastová lžička, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
60 dávek prášku v hliníkovém blistru, v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie; Glaxo Wellcome Production, Évreux, Fran cie
120 dávek (nejméně 10,0 g suspenze) v hliníkovém obalu s dávkovacím ventilem v plas tovém nebulizéru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
GlaxoSmithKline Pharma ceuticals S.A., ul. Grun waldzka 189, Poznaň, Polsko
aerosol k inhalaci
Flixotide 50 Inhaler
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8951
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/127
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
tobolky
tobolky
tobolky
roztok k nitrožilní infuzi
tobolky
prášek pro injekční nebo infuzní roztok
potahované tablety
Fluconax 100 mg tobolky
Fluconax 150 mg tobolky
Fluconax 200 mg tobolky
Fluconax 2 mg/1 ml roztok k nitrožilní infuzi
Fluconax 50 mg tobolky
Fludara
Fludara oral 10 mg potahované tablety
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
blistr (PA/Al/PP//Al), 20 (4 × 5) tablet v plastové (HDPE) lahvičce o objemu 150 ml s plastovým uzávěrem odolným proti otevření dětmi
5 skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
100 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvičce a plastový držák lahvičky, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), jedna tobolka, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/Al), 100 (10 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/128
Flucinom tablety 250 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8952 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
injekční suspenze
tablety
tablety
injekční roztok
injekční roztok
tobolky
FLUIMUN, vakcína proti chřipce (inaktivovaný povrchový antigen)
FLUONATRIL 0,25 mg tablety
FLUONATRIL 1 mg tablety
Fluorouracil Pliva injekční roztok 250 mg/5 ml
Fluorouracil Pliva injekční roztok 500 mg/10 ml
Fluval tobolky 20 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC/Al), 14 (2 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 injekčních lahviček obsahují cích po 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
250 tablet v plastové (PP) lahvičce s uzávěrem, dodáváno v krabičce
400 tablet v plastové (PP) lahvičce se zátkou, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
injekční lahvička obsahující 0,5 ml injekční suspenze, plas tová injekční stříkačka, jehla pro nasátí suspenze z lahvičky (21G × 1″ palce) a jehla pro podání léčivého přípravku (23G × 1 palce nebo 25G × 1 palce nebo 25G × 5/8 palce), dodáváno v krabičce
20 sáčků po 5 g zrněného prášku, dodáváno v krabičce
30 sáčků po 5 g zrněného prášku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Imunološki město d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
Fluimukan 200 mg zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Fluimukan 100 mg zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8953
C 119 E/129
tobolky
tobolky
tablety
inhalační tekutina
injekční roztok
injekční roztok
tablety
prášek pro přípravu perorál ního roztoku
potahované tablety
Fluzepam tobolky 30 mg
Folacin
Forane
Forteo 20 μg/80 μl, injekční roztok v předplněném peru
PENTILIN 30 mg/1 ml injekční roztok
Fortral tablety 50 mg
Fortrans prášek pro přípravu perorál ního roztoku
Fortazar
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
4 sáčky (LDPE/Al/papír) po 73,69 g prášku pro přípravu perorálního roztoku, dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících po 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
pero obsahující 3 ml roztoku (750 μg terparatid) ve skleněné zásobní vložce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Beaufour Ipsen Industrie, Dreux, Francie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci se Sanofi, Francie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci se Sanofi, Francie
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
krabička obsahující 100 ml teku tiny v lékovce z hnědého skla
20 tablet v lahvičce (PE), dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Velká Británie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
C 119 E/130
Fluzepam tobolky 15 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8954 Částka 30
24.4.2012
Glaxo Wellcome Produc tion, Notre-Dame-deBondeville, Francie
Glaxo Wellcome Produc tion, Notre-Dame-deBondeville, Francie
subkutánní injekce
subkutánní injekce
subkutánní injekce
subkutánní injekce
subkutánní injekce
potahované tablety
Fraxiparine 2 850 IU AXa/ 0,3 ml injekční roztok
Fraxiparine 3 800 IU AXa/ 0,4 ml injekční roztok
Fraxiparine 5 700 IU AXa/ 0,6 ml injekční roztok
Fraxiparine 7 600 IU AXa/ 0,8 ml injekční roztok
Fraxiparine 9 500 IU AXa/1 ml injekční roztok
Fromilid 250 tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (A/PVC/PVDC), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 10 injekčními stříkač kami s jehlou obsahující 1 ml roztoku
krabička s 10 injekčními stříkač kami s jehlou obsahující 0,8 ml roztoku
krabička s 10 injekčními stříkač kami s jehlou obsahující 0,6 ml roztoku
krabička s 10 injekčními stříkač kami s jehlou obsahující 0,4 ml roztoku
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Glaxo Wellcome Produc tion, Notre-Dame-deBondeville, Francie
Glaxo Wellcome Produc tion, Notre-Dame-deBondeville, Francie
krabička s 10 injekčními stříkač kami s jehlou obsahující 0,3 ml roztoku
blistr (Al/Al) v kartónovém obalu (s letáčkem), 4 (1 × 4) tablety, dodáváno v krabičce
krabička se 4 tabletami (blistr, 1 × 4 tablety)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Glaxo Wellcome Produc tion, Notre-Dame-deBondeville, Francie
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
tablety
Fosavance tablety
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Fosamax T
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8955
C 119 E/131
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
intramuskulární suspenze
injekční suspenze
tobolky
tobolky
tobolky
Fromilid uno 500 mg tablety s prodlouženým uvolňováním
Fromilid uno 500 mg tablety s prodlouženým uvolňováním
FSME Immun inject, inaktivovaná vakcína proti virové klíšťové meningoencefali tidě
FSME-IMMUN 0,25 ml Junior
Funzol tobolky 100 mg
Funzol tobolky 150 mg
Funzol tobolky 50 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC/Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), jedna (1 × 1) tobolka, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
předplněná injekční stříkačka s jehlou obsahující 0,25 ml dávku vakcíny, dodáváno v krabičce
krabička s jednou předplněnou injekční stříkačkou obsahující jednu dávku vakcíny (0,5 ml suspenze) s jehlou
blistr (PVC/PVDC//Al), 5 (1 × 5) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
blistr (PVC/PVDC/Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
25 g zrněného prášku pro přípravu perorální suspenze ve skleněné lahvičce a plastová injekční stříkačka o objemu 5 ml pro perorální podání, dodáváno v krabičce
blistr (A/PVC/PVDC), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
Fromilid 125 mg/5 ml zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/132
Fromilid 500 tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8956 Částka 30
24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tablety
tablety
tobolky
tobolky
tobolky
injekční roztok
Fursemid 40 mg tablety
Fursemid forte 500 mg tablety
Gabalept tobolky 100 mg
Gabalept tobolky 300 mg
Gabalept tobolky 400 mg
Gadovist 1,0 mmol/ml injekční roztok
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
7,5 ml roztoku ve skleněné injekční stříkačce, 5 injekčních stříkaček jednotlivě zabalených v blistru, dodáváno v krabičce
blistr, 50 (5 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr, 50 (5 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 12 (1 × 12) tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek po 2 ml roztoku v plastovém držáku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
tablety
Fursemid 40 mg tablety
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Fursemid 20 mg/2 ml injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8957
C 119 E/133
injekční roztok
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní infuzi
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní infuzi
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní infuzi
oční kapky, roztok
oční kapky
Gammagard S/D 10 g
Gammagard S/D 2,5 g
Gammagard S/D 5g
GANFORT oční kapky
Garasone oční kapky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 ml roztoku v plastové (10 ml) lahvičce s kapátkem
3 ml roztoku v plastové (LDPE) lahvičce o objemu 5 ml s přídavným kapátkem a plas tovým (HDPE) pojistným uzávě rem, 1 lahvička v krabičce
lahvička s lyofilizátem, lahvička s 96 ml rozpouštědla, sterilní sada pro rekonstituci lyofilizátu a sterilní sada pro užití s filtrem, dodáváno v krabičce
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Allergan Pharmaceuticals Irsko, Castlebar Road, Westport, County Mayo, Irsko
Baxter S.A, Hyland Immuno, Lessines, Belgie
ANO
lahvička s lyofilizátem, lahvička s 50 ml rozpouštědla, sterilní sada pro rekonstituci lyofilizátu a sterilní sada pro užití s filtrem, dodáváno v krabičce
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
lahvička s lyofilizátem, lahvička se 192 ml rozpouštědla, sterilní sada pro rozpuštění lyofilizátu a sterilní aplikační sada užívaná s filtrem, dodáváno v krabičce
15 ml roztoku ve skleněné lahvičce, 10 lahviček v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Baxter S.A, Hyland Immuno, Lessines, Belgie
Baxter S.A, Hyland Immuno, Lessines, Belgie
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
VÝROBCE
C 119 E/134
Gadovist 1,0 mmol/ml injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8958 Částka 30
24.4.2012
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce
injekční suspenze
tablety
tablety
tablety
roztok
prášek pro přípravu infu zního roztoku
GARDASIL, suspenze pro injekce v před plněné injekční stříkačce, vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 6, 11, 16, 18] (rekombinantní, adsorbovaná)
GARDASIL, suspenze pro injekce, vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 6, 11, 16, 18] (rekombinantní, adsorbovaná)
Gastal mentolové tablety
Gastal mátové tablety
Gastal tablety s příchutí višně
Gastrografin roztok
Gemzar 1 g prášek pro přípravu infu zního roztoku
ANO
ANO
ANO
ANO
jedna injekční lahvička s lyofilizá tem, dodáváno v krabičce
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
ANO
ANO
ANO
100 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
blistr, 24 (4 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Berlimed S.A., Madrid, Španělsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr, 24 (4 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 24 (4 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
skleněná ampulka ze skla typu 1 obsahující 0,5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
předplněná skleněná injekční stříkačka (sklo typu I) obsahující 0,5 ml suspenze pro injekci, jehlu s ochranným mecha nismem a dvě jehly, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8959
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/135
prášek pro přípravu infu zního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu roztoku pro subkutánní injekci
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Genotropin 5,3 mg
Gentamicin 120 mg/2 ml injekční roztok
Gentamicin 20 mg/2 ml injekční roztok
Gentamicin 40 mg/2 ml injekční roztok
Gentamicin 80 mg/2 ml injekční roztok
Gentamicin 120 mg injekční roztok
Gentamicin 120 mg/2 ml injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
10 ampulek obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
50 ampulek z hnědého skla po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 dvousložkových skleněných zásobníků s lyofilizátem (přední část (I) a rozpouštědlo (zadní část (II)) v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička s lyofilizá tem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Pfizer Health AB, Stock holm, Švédsko
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
VÝROBCE
C 119 E/136
Gemzar 200 mg prášek pro přípravu infuzního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8960 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Gentamicin 80 mg injekční roztok
Gentamicin 80 mg/2 ml injekční roztok
Gentamicin Jadran 120
Gentamicin Jadran 40
Gentamicin Jadran 80
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 skleněných ampulek z hnědého skla obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
10 skleněných ampulek z hnědého skla obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 skleněných ampulek z hnědého skla obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
50 ampulek z hnědého skla po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
50 ampulek z hnědého skla po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
injekční roztok
Gentamicin 40 mg/2 ml injekční roztok
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Gentamicin 40 mg injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8961
C 119 E/137
mast
tobolky
vaginální tablety
potahované tablety
tablety
tablety
potahované tablety
Geomycin
Geonistin
Ginkgo potahované tablety
Glibenclamid Genericon 3,5 mg tablety
Glibenclamid Genericon 3,5 mg tablety
Glivec 100 mg, potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 120 (12 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novartis Pharma GmbH, Nurnberg, Německo
Genericon Pharma Ges.m.b.H, Lannach, Rakousko
Genericon Pharma Ges.m.b.H, Lannach, Rakousko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
blistr (PVC/Al), 6 (2 × 3) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 16 (2 × 8) tobo lek, dodáváno v krabičce
20 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/138
Geokorton mast 20 g
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8962 Částka 30
24.4.2012
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
potahované tablety
tobolky
tvrdé tobolky
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
tablety
tablety
Glivec 400 mg, potahované tablety
Glivec 50 mg tobolky
Glivec 50 mg tobolky
GlucaGen HypoKit
Glucobay 100 mg tablety
Glucobay 50 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (polypropylen/Al), 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
jedna skleněná lahvička s lyofili zátem a jedna skleněná injekční stříkačka s jehlou (1 ml rozpouštědla) v plastovém obalu
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma A.G., Basilej, Švýcarsko
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 120 (10 × 12) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 120 (10 × 12) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Pharma GmbH, Nurnberg, Německo
Novartis Pharma A.G., Basilej, Švýcarsko
tobolky
Glivec 100 mg tobolky
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
VÝROBCE
tvrdé tobolky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Glivec 100 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8963
C 119 E/139
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Glucomerck 500 mg, potaho vané tablety
Glucomerck 850 mg, potaho vané tablety
Glucophage 1 000 mg, potaho vané tablety
Glucophage 500 mg, potaho vané tablety
Glucophage 850 mg tablety
Glucovance 500 mg/ 2,5 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck SANTE s.a.s., 2 rue du Pressoir Vert – 45400 Semoy, Francie
Merck Sante s.a.s., Lyon Cedex 08, Francie
průhledný blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
Merck SANTE s.a.s./ Centre de Production de Semoy, Francie Merck KGaA, Německo
Merck SANTE s.a.s./ Centre de Production de Semoy, Francie Merck KGaA, Německo
průhledný blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/Al), 100 (5 × 20) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
Merck SANTE s.a.s., Centre de Production de Semoy, 2 rue du Pressoir Vert – 45400 Semoy, Francie; Merck KGcA, Frankfurter Straße 250, 64293 Darmstadt, Německo
Tuzem ský
CS
Merck SANTE s.a.s., Centre de Production de Semoy, 2 rue du Pressoir Vert – 45400 Semoy, Francie; Merck KGcA, Frankfurter Straße 250, 64293 Darmstadt, Německo
průhledný blistr (PVC/Al), 60 (4 × 15) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Merck SANTE s.a.s., Centre de Production de Semoy, 2 rue du Pressoir Vert – 45400 Semoy, Francie; Merck KGcA, Frankfurter Straße 250, 64293 Darmstadt, Německo
VÝROBCE
C 119 E/140
Glucomerck 1 000 mg, potaho vané tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8964 Částka 30
24.4.2012
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
potahované tablety
roztok k nitrožilní infuzi
roztok k nitrožilní infuzi
roztok k nitrožilní infuzi
Gluformin tablety 1g
Glukosalina I roztok, 100 ml
Glukosalina I roztok k nitrožilní infuzi, 250 ml
Glukosalina I roztok k nitrožilní infuzi, 500 ml
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
500 ml roztoku v infuzní lahvičce s pryžovou zátkou a hliníkovým pertlem s plas tovým krytem (kartónová krabice s 10 lahvičkami s držadly)
250 ml roztoku v infuzní lahvičce s pryžovou zátkou a ochranným hliníkovým pertlem s plastovým krytem (kartónová krabice s 10 lahvičkami s držad ly)
100 ml roztoku v infuzní lahvičce s pryžovou zátkou chráněnou hliníkovým pertlem a plastovým krytem, kartónová krabice s 10 lahvičkami s držadly
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
potahované tablety
Gluformin 850 mg tablety
Merck SANTE s.a.s., 2 rue du Pressoir Vert – 45400 Semoy, Francie
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Glucovance 500 mg/ 5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8965
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/141
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
roztok k nitrožilní infuzi
Glucose 10 % Braun
Glucose 10 % roztok k nitrožilní infuzi, 100 ml
Glucose 10 % roztok k nitrožilní infuzi, 250 ml
Glucose 10 % roztok k nitrožilní infuzi, 500 ml
Glucose 10 % Pliva roztok pro přípravu infuze
500 ml roztoku ve skleněné láhvi
12 vaků (PVC) obsahujících 500 ml roztoku, dodáváno v krabici
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
250 ml roztoku ve skleněné láhvi
100 ml roztoku ve skleněné láhvi
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
1 000 ml infuzního roztoku v plastové láhvi (10 láhví v krabici)
500 ml infuzního roztoku v plas tové láhvi (10 láhví v krabici)
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
infuzní roztok
Glucose 10 % Braun
500 ml roztoku v infuzní lahvičce s pryžovou zátkou a hliníkovým pertlem s plas tovým krytem (kartónová krabice s 10 lahvičkami s držadly)
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
CHARAKTER A OBSAH OBALU
VÝROBCE
roztok k nitrožilní infuzi
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/142
Glukosalina III roztok k nitrožilní infuzi
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8966 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
roztok k nitrožilní infuzi
roztok k nitrožilní infuzi
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
Glucose 10 % Pliva roztok pro přípravu infuze 500 ml
Glucose 5 %, Viaflo
Glucose 5 %, Viaflo
Glucose 5 %, Viaflo
Glucose 5 %, Viaflo
LÉKOVÁ FORMA
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
50 plastových vaků Viaflo obsa hujících 100 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
50 plastových vaků Viaflo obsa hujících 50 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
10 plastových vaků Viaflo obsa hujících 1 000 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
30 plastových vaků Viaflo obsa hujících 250 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
10 injekčních lahví obsahujících 500 ml roztoku, dodáváno v krabici
250 ml roztoku ve skleněné infuzní lahvičce s pryžovou zátkou a kombinovaným uzávěrem (krabice s 10 lahvič kami s polyethylenovými držad ly)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Glucose 10 % Pliva roztok pro přípravu infuze 250 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8967
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/143
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
Glucose 5 %
Glucose 5 %
Glucose 5 %
Glucose 5 % Braun
Glucose 5 % Braun
Glucose 5 % Braun
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
500 ml infuzního roztoku v plas tové láhvi (10 láhví v krabici)
250 ml infuzního roztoku v plas tové láhvi (10 láhví v krabici)
1 000 ml infuzního roztoku v plastové láhvi (10 láhví v krabici)
250 ml roztoku ve skleněné láhvi
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
100 ml roztoku ve skleněné láhvi
500 ml roztoku ve skleněné láhvi
20 plastových vaků Viaflo obsa hujících 500 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
VÝROBCE
C 119 E/144
Glucose 5 %, Viaflo
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8968 Částka 30
24.4.2012
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
tablety
prášek a rozpouš tědlo (v injekční stříkačce) pro přípravu injekč ního roztoku
injekční roztok v injekčním peru
prášek a rozpouš tědlo (v injekční stříkačce) pro přípravu injekč ního roztoku
Glucose 5 % Pliva
Glucose 5 % Pliva
Glurenorm 30 mg tablety
GONAL-f 1 050 IU/1,75 ml
GONAL-f 300 IU/ 0,5 ml
GONAL-f 450 IU/ 0,75 ml
LÉKOVÁ FORMA
injekční lahvička s práškem a injekční stříkačka s 1 ml rozpouštědla, dodáváno v krabičce
injekční pero obsahující 0,5 ml roztoku (ve skleněné zásobní vložce o obsahu 3 ml) a 5 jehel v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s práškem a injekční stříkačka s 2 ml rozpouštědla, dodáváno v krabičce
bílý blistr (PVC/PVDC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
Boehringer Ingelheim Ellas A.E., Athény, Řecko
500 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvi s pryžovou zátkou a ochranným víčkem, 10 lahví v krabici
500 ml roztoku ve vaku (PVC) s drenážním doplňkem (uza vřeno zátkou combiflack) a doplňkem pro aplikaci, 12 vaků v krabici
100 ml infuzního roztoku v plas tové láhvi (20 láhví v krabici)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Glucose 5 % Braun
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8969
C 119 E/145
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
prášek a rozpouš tědlo (v injekční stříkačce) pro přípravu injekč ního roztoku
injekční roztok v injekčním peru
tobolky
tobolky
tobolky
tobolky
sirup
GONAL-f 75 IU
GONAL-f 900 IU/ 1,5 ml
Gopten 0,5 mg tobolky
Gopten 2 mg tobolky
Gopten 4 mg tobolky
Grippostad C
Grippostad Good Night sirup
90 ml sirupu ve skleněné lahvičce s plastovým pojistným uzávěrem (bílý PP/PE), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
blistr, 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 50 (5 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
injekční pero obsahující 1,5 ml roztoku (ve skleněné zásobní vložce o obsahu 3 ml) a 14 jehel v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s práškem a injekční stříkačka s 1 ml rozpouštědla v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
injekční pero obsahující 0,75 ml roztoku (ve skleněné zásobní vložce o obsahu 3 ml) a 7 jehel v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/146
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
injekční roztok v injekčním peru
GONAL-f 450 IU/ 0,75 ml
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8970 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
olejnatý roztok pro přípravu intramuskulární injekce
perorální kapky
perorální kapky
injekční roztok pro intramusku lární a intrave nózní podání
tablety
Haldol depo injekční roztok 50 mg/1 ml
Haldol 10 mg/1 ml perorální kapky
Haldol perorální kapky 2 mg/1 ml
Haldol 5 mg/1 ml injekční roztok
Haldol 10 mg tablety
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
30 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) ampulí (každá o 1 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
30 ml roztoku v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
5 hnědých ampulí (každá o 1 ml roztoku), v blistru, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s práškem, injekční lahvička s 10 ml vod na injekci, sada pro přenos a jedno rázový filtr, dodáváno v krabičce
10 sáčků (Al/papír/PE) po 5,0 g prášku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
ZLB Behring GmbH, Emil-von-Behring Str. 76, Marburg, Německo
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního/ infuzního roztoku
Haemate P 500
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
VÝROBCE
šumivý prášek
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Grippostad horký nápoj
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8971
C 119 E/147
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
potahované tablety
tobolky
perorální prášek
Halea 50 mg tablety
Heferol
Helicobacter test INFAI pro infračer venou spektrosko pii
INFAI Institut für Biomedizinische Analytik & NMR Imaging GmbH, Bochum, Německo
75 mg urey značené 13 Cv polystyrénovém obalu s uzavřeným polyethylenovým „západkovým“ uzávěrem; výbava pro vytváření vzorků a přenos vzorků vydechovaného vzduchu (4 skleněné testovací trubice typu „vacutainer“ nebo plastové zkumavky „vacuette“ o objemu 10 ml a 1 pružná slámka), umístěná v krabičce
30 tobolek v lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
25 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartónové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
potahované tablety
Halea 100 mg tablety
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/148
Haldol 2 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8972 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
prášek pro přípravu perorál ního roztoku
prášek pro přípravu perorál ního roztoku
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu intravenózního roztoku (injekce/ infuze)
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu intravenózního roztoku (injekce/ infuze)
Helicobacter test INFAI pro hmot nostní spektrome trii
Hemofil M 250 IU lidský koagulační faktor VIII, mono klonální purifiko vaný
Hemofil M 500 IU lidský koagulační faktor VIII, mono klonální čištěný
LÉKOVÁ FORMA
Baxter S.A., Hyland Immuno, Lessines, Belgie
Baxter S.A., Hyland Immuno, Lessines, Belgie
skleněná lahvička s lyofilizátem a skleněná lahvička obsahující 10 ml rozpouštědla, sterilní jehla se dvěma konci k přepuštění rozpouštědla, sterilní filtrační jehla, sterilní mini-infuzní set, jednorázová sterilní injekční stří kačka o objemu 10 ml, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička s lyofilizátem a skleněná lahvička obsahující 10 ml rozpouštědla, sterilní jehla se dvěma konci k přepuštění rozpouštědla, sterilní filtrační jehla, sterilní mini-infuzní set, jednorázová sterilní injekční stří kačka o objemu 10 ml, dodáváno v krabičce
75 mg urey značené 13 Cv polystyrénovém obalu s uzavřeným polyethylenovým „západkovým“ uzávěrem; výbava pro vytváření vzorků a přenos vzorků vydechovaného vzduchu (4 skleněné testovací trubice typu „vacutainer“ nebo plastové zkumavky „vacuette“ o objemu 10 ml a 1 pružná slámka), umístěná v krabičce
50 polystyrénových nádob s polyethylenovým „zátkovým“ uzávěrem obsahujících 75 mg urey označené 13 C v prášku pro přípravu perorálního roztoku, sada pro vytváření vzorků dechu a jejich přenos, 50 × 2 sáčků s plastovými doplňky a 50 × 1 ohebných plastových slámek, dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
INFAI Institut für Biomedizinische Analytik & NMR Imaging GmbH, Bochum, Německo
INFAI Institut für Biomedizinische Analytik & NMR Imaging GmbH, Bochum, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Helicobacter test INFAI pro infračer venou spektrosko pii
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8973
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/149
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu intravenózního roztoku (injekce/ infuze)
gel
krém
injekční roztok (pro subkutánní a intravenózní podání)
roztok pro intra muskulární a subkutánní injekce
perorální kapky, roztok
perorální roztok
Hepan gel
Hepan krém
HEPARIN injekce
Heptanon injekce
Heptanon kapky
Heptanon roztok
LÉKOVÁ FORMA
100 ml roztoku v hnědé plastové lahvičce o objemu 125 ml s hliníkovým pertlem, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
50 ampulek obsahujících 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku ve skleněné lahvi s pryžovou zátkou a hliníkovým pertlem, 10 lahví v krabici
krabička s 50 g krému v hliní kové tubě
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
krabička s 50 g gelu v hliníkové tubě
skleněná lahvička s lyofilizátem a skleněná lahvička obsahující 10 ml rozpouštědla, sterilní jehla se dvěma konci k přepuštění rozpouštědla, sterilní filtrační jehla, sterilní mini-infuzní set, jednorázová sterilní injekční stří kačka o objemu 10 ml, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Baxter S.A., Hyland Immuno, Lessines, Belgie
VÝROBCE
C 119 E/150
Hemofil M 500 IU lidský koagulační faktor VIII, mono klonální čištěný
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8974 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Hermes Arzneimittel GmbH, Mnichov, Německo
Hermes Arzneimittel GmbH, Mnichov, Německo
šumivý prášek
šumivý prášek
potahované tablety
potahované tablety
krém
lyofilizát
Hermes Cevitt citrón
Hermes Cevitt pomeranč
Herplex 400 mg tablety
Herplex 400 mg tablety
Herplex krém
Hiberix vakcína proti Haemophilus influenzae typu B, konjugovaná
krabička s jednou lahvičkou obsahující jednu dávku lyofilizo vané vakcíny a jednu injekční stříkačku s rozpouštědlem a dvěma jehlami
2 g krému v tubě, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 35 (7 × 5) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
blistr (PVC/Al), 35 (7 × 5) tablet, dodáváno v krabičce
20 šumivých tablet v polypropy lénové tubě
20 šumivých tablet v polypropy lénové tubě
jedna injekční lahvička s práš kem, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
HERCEPTIN 150 prášek pro přípravu koncentrátu infu zního roztoku
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Heptanon tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8975
C 119 E/151
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
bylinný čaj
orální tablety
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
Holyplant Sena čaj
Holyplant Septogal orální tablety
Humaject M3 (30/70) 100 IU/ml (3,0 ml)
Humaject N 100 IU/ml (3,0 ml)
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
5 jednorázových per se skleně nými zásobními vložkami po 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 jednorázových per se skleně nými zásobními vložkami po 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) orál ních tablet, dodáváno v krabičce
50 g čaje v průhledném poly propylénovém sáčku, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 5 (1 × 5) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
tablety
Holyplant Purgal tablety
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
tobolky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/152
Hiramicin
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8976 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Lilly France S.A.S., Fegersheim, Francie; Lilly S.A., Alcobendas-Madrid, Španělsko
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
injekční suspenze
injekční suspenze
injekční suspenze
injekční suspenze
injekční roztok
Humalog Mix 25 100 IU/ml (suspenze v zásobní vložce 3,0 ml)
Humalog Mix 25 Pen 100 IU/ml
Humalog Mix 50 100 IU/ml (suspenze v zásobní vložce 3,0 ml)
Humalog Mix 50 Pen 100 IU/ml
Humalog Pen 100 IU/ml (3 ml)
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 per se skleněnou zásobní vložkou se 3 ml roztoku, dodáváno v kartónové krabičce
5 per se skleněnou zásobní vložkou po 3 ml suspenze, dodáváno v krabičce
5 skleněných zásobních vložek se 3,0 ml suspenze podávané perem, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
5 per se skleněnou zásobní vložkou se 3 ml suspenze, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
5 skleněných zásobních vložek se 3,0 ml suspenze podávané perem, v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
5 zásobních vložek po 3 ml roztoku v blistru, dodáváno v krabičce
5 jednorázových per se skleně nými zásobními vložkami po 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lilly France S.A.S., Fegersheim, Francie; Lilly S.A., Alcobendas-Madrid, Španělsko
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
injekční roztok
Humalog 100 IU/ml zásobní vložka (3,0 ml)
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
VÝROBCE
suspenze pro subkutánní injekci
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Humaject R 100 IU/ml (3,0 ml)
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8977
C 119 E/153
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko a Octapharma SA, Lingolsheim, Francie
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
nitrožilní roztok
infuzní roztok
nitrožilní roztok
roztok k nitrožil nímu použití
nitrožilní roztok
infuzní roztok
Human albumin 20 % Octapharma 100 ml
Human albumin 20 % Octapharma 50 ml
Human Albumin 20 % Octapharma 50 ml
Human albumin 5 % immuno 250 ml
Human albumin 5 % Octapharma 100 ml
Human albumin 5 % Octapharma 100 ml
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
jedna injekční lahvička obsahující 100 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
papírová krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 100 ml roztoku lidského albuminu
krabička s 1 lahvičkou obsahující 250 ml roztoku
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
papírová krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 50 ml roztoku lidského albuminu
jedna injekční lahvička obsahující 50 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
papírová krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 100 ml roztoku lidského albuminu
jedna injekční lahvička obsahující 100 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
krabička s 1 lahvičkou obsahující 50 ml roztoku
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko a Octapharma SA, Lingolsheim, Francie
infuzní roztok
Human albumin 20 % Octapharma 100 ml
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
roztok k nitrožil nímu použití
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/154
Human albumin 20 % immuno 50 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8978 Částka 30
24.4.2012
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
lyofilizát pro injekce
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
injekční roztok
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
Humatrope 12 mg
Humatrope 6 mg
Humira injekční roztok
Humulin M3 (30/70) 100 IU/ml (3,0 ml zásobní vložka)
Humulin M3 Pen 100 IU/ml
Humulin N 100 IU/ml (3,0 ml zásobní vložka)
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 (1 × 5) zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze na blistr, dodáváno v krabičce
5 per se skleněnou zásobní vložkou po 3 ml suspenze, dodáváno v krabičce
5 (1 × 5) zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze na blistr, dodáváno v krabičce
předplněná skleněná injekční stříkačka obsahující 0,8 ml roztoku a jedno vatové obinadlo napuštěné alkoholem v blistru
zásobní vložka s lyofilizátem, injekční stříkačka s rozpouš tědlem a jehla s ochranným plastovým krytem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
Abbott Biotehnology Deutschland GmbH, MaxPlanck-Ring 2, Wiesba den, Německo
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
zásobní vložka s lyofilizátem, injekční stříkačka obsahující 3,15 ml rozpouštědla s kanálkem pro nasátí rozpouštědla, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 250 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
papírová krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 250 ml roztoku lidského albuminu
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
infuzní roztok
Human albumin 5 % Octapharma 250 ml
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
nitrožilní roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Human albumin 5 % Octapharma 250 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8979
C 119 E/155
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
perorální roztok
lyofilizát pro přípravu infuze
mast
zrněný prášek
injekční roztok
potahované tablety
perorální suspenze
HUSTAGIL
Hycamtin
Hydrocyclin
Hyperici Aktiv zrněný prášek
HYPNOMIDATE
Hyzaar
Ibuprofen 100 mg/5 ml pero rální suspenze
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Cedevita d.o.o., Záhřeb, Chorvatská republika
Galenika a.d., Beograd – Zemun, Srbsko
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Úřední věstník Evropské unie
100 ml suspenze v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
5 ampulek obsahujících 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
15 sáčků (papír/Al/PE) po 5 g, dodáváno v krabičce
5 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
5 skleněných lahviček o obsahu 5 ml s lyofilizátem, dodáváno v krabičce
150 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s hliníkovým pertlem, dodáváno v krabičce
5 (1 × 5) zásobních vložek obsahujících 3 ml roztoku na blistr, dodáváno v krabičce
5 per se skleněnou zásobní vložkou po 3 ml suspenze, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, West Sussex, Velká Británie; GlaxoSmithKline Manu facturing S.p.A., Parma, Itálie
Dentinox Gesellschaft für pharmazeutische Präpa rate Lenk & Schuppan, Berlín, Německo
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
roztok pro subkutánní injekci
Humulin R 100 IU/ml (zásobní vložka 3,0 ml)
Lilly France S.A.S., rue du Colonel Lilly, Fegersheim, Francie
VÝROBCE
roztok pro subkutánní injekci
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/156
Humulin N Pen 100 IU/ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8980 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
gel
obalené tablety
obalené tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
krém
pasta
Ibuprofen 600 mg tablety
Ibuprofen 800 mg tablety
Ibuprofen gel
Ibuprofen 200 mg obalené tablety
Ibuprofen 400 mg obalené tablety
Ibuprofen retard 800 mg tablety
Imacort krém
Imazol krémpasta
LÉKOVÁ FORMA
Spirig Pharma AG, Eger kingen, Švýcarsko
30 g pasty v hliníkové tubě
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
20 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
krabička s 30 tabletami (blistr, 3 × 10 tablet)
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
50 g gelu v hliníkové tubě s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Spirig Pharma AG, Eger kingen, Švýcarsko
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Valpharma Int. s.a., San Marino
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
The Mentholatum Company Ltd, 1 Redwood Avenue, Peel Park Campus, East Kilbride, Velká Británie
30 tablet v bílé polyethylenové (PE) lahvičce se šroubovacím uzávěrem (PE), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Ibuprofen 400 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8981
C 119 E/157
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Midd lesex, Velká Británie; GlaxoSmithKline Pharma ceuticals S.A., ul. Grun waldzka 189, Poznaň, Polsko
Sanofi Pasteur Limited, Toronto, Ontario, Kanada
potahované tablety
lyofilizát a rozpouštědlo pro intravezikální instilaci
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní užití
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní užití
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní užití
Imigran tablety 50 mg
ImmuCyst, BCG Immunotherapeutic agent
Immunate 1 000 IU
Immunate 250 IU
Immunate 500 IU
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
lahvička s lyofilizátem, lahvička obsahující 5 ml rozpouštědla, sada pro rozpouštění a injekci léčivého přípravku, dodáváno v krabičce
lahvička s lyofilizátem, lahvička obsahující 5 ml rozpouštědla, sada pro rozpouštění a injekci léčivého přípravku, dodáváno v krabičce
lahvička s lyofilizátem, lahvička obsahující 5 ml rozpouštědla, sada pro rozpouštění a injekci léčivého přípravku, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s 81 g BCG (lyofilizát) a skleněná lahvička obsahující 3 ml rozpouštědla, dodáváno v krabičce
2 tablety v hliníkovém blistru (Al/Al), dodáváno v kartónové krabičce
dvě plastová měřící zařízení (pro nosní sprej) v blistru, dodáváno v krabičce
30 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
GlaxoSmithKline S.p.A., Parma, Itálie
nosní sprej
Imigran nosní sprej 20 mg
Spirig Pharma AG, Eger kingen, Švýcarsko
VÝROBCE
krém
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/158
Imazol Plus
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8982 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní injekci/ infuzi
suspenze pro intramuskulární nebo subkutánní injekci
roztok k intramusku lárnímu použití
roztok k intramusku lárnímu použití
injekční roztok
injekční roztok
Immunine 600 IU
IMOVAX POLIO inaktivovaný virus poliomyelitidy
Lidský imunoglo bulin proti vzte klině
Lidský imunoglo bulin proti vzte klině
Lidský imunoglo bulin proti hepati tidě B, 250 IU
Lidský imunoglo bulin proti hepati tidě B, 500 IU
jedna injekční lahvička obsahující 500 IU imunoglobulinu, dodáváno v kartónové krabičce
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
ANO
ANO
ANO
lahvička s 2 ml preparátu (nej méně 200 IU), dodáváno v krabičce
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika jedna injekční lahvička obsahující 250 IU imunoglobulinu, dodáváno v kartónové krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
ANO
Rostli nný
lahvička s 5 ml preparátu (nej méně 500 IU), dodáváno v krabičce
Volně pro dejný
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
0,5 ml suspenze ve skleněné injekční stříkačce, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
lyofilizát ve skleněné lahvičce, 5 ml rozpouštědla ve skleněné lahvičce a sada pro rozpouštění a injekci, dodáváno v krabičce
lyofilizát ve skleněné lahvičce, 5 ml rozpouštědla ve skleněné lahvičce a sada pro rozpouštění a injekci, dodáváno v krabičce
lyofilizát ve skleněné lahvičce, 10 ml rozpouštědla ve skleněné lahvičce a sada pro rozpouštění a injekci, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní injekci/ infuzi
Immunine 200 IU
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku pro nitrožilní injekci/ infuzi
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Immunine 1 200 IU
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8983
C 119 E/159
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
potahované tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tobolky
tobolky
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Imuran tablety
Indamid SR tablety
INDAP
Indap
Indapamid SR Pliva tablety
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Heumann PCS GmbH, Feucht, Německo
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
ANO
Rostli nný
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
Dová žený
Úřední věstník Evropské unie
bílý blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 100 (4 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička s 10 ml roztoku s jehlou a filtrem, dodáváno v krabičce
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
roztok k nitrožil nímu použití
Lidský imunoglo bulin k nitrožilnímu použití
skleněná lahvička se 100 ml roztoku a sada pro infuzi, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
CS
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
roztok k nitrožil nímu použití
Lidský imunoglo bulin k nitrožilnímu použití
skleněná lahvička s 50 ml roztoku a sada pro infuzi, dodáváno v krabičce
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
roztok k nitrožil nímu použití
Lidský imunoglo bulin k nitrožilnímu použití
krabička obsahující 1 ampulku s preparátem – 250 IU/ampulka
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
roztok k intramusku lárnímu použití
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/160
Lidský imunoglo bulin proti tetanu
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8984 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
čípky
tobolky
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
tablety
tablety
tablety
tablety
Indometacin 25 mg tobolky
Indometacin 75 mg retard tobolky
Inegy 10 mg/ 10 mg
Inegy 10 mg/ 20 mg
Inegy 10 mg/ 40 mg
Inegy 10 mg/ 80 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Aclar/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Aclar/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Aclar/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tobolek, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) čípků ve stripu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Indometacin 100 mg čípky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8985
C 119 E/161
intramuskulární suspenze
lyofilizát a suspenze k parenterálnímu použití
prášek a suspenze pro přípravu injekční suspenze
injekční suspenze
roztok k nitrožilní infuzi
potahované tablety
potahované tablety
Infanrix Hexa
INFANRIXIPV+Hib, kombino vaná vakcína proti difterii, tetanu, acelulární pertusi, poliomyelitidě (inaktivovaná) adsorbovaná a konjugovaná vakcína proti Haemophilus influenzae typu b
Influvac (vakcína proti chřipce (povrchový antigen, inaktivovaný)
Infusol (infuzní roztok)
Inspra 25 mg tablety
Inspra 50 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
neprůhledný blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
neprůhledný blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
10 injekčních lahví obsahujících 500 ml roztoku, dodáváno v krabici
krabička s 1 předplněnou injekční stříkačkou (skleněnou, typu I), která obsahuje 1 dávku vakcíny (0,5 ml suspenze)
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pharmacia Limited, Whalton Road, Morpeth, Northumberland NE613YA, Velká Británie
Pharmacia Limited, Whalton Road, Morpeth, Northumberland NE613YA, Velká Británie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Solvay Pharmaceuticals B.V., Veerweg 12, 8121 AA Olst, Nizozemsko
krabička se skleněnou injekční stříkačkou obsahující 0,5 ml suspenze (složka Infanrix IPV), skleněnou lahvičkou s práškem (složka Hib) a 2 jehlami s ochrannými kryty
ANO
skleněná injekční stříkačka obsa hující 0,5 ml tekuté složky vakcíny (DTP-HBV-IPV), skleněná lahvička s lyofilizátem Hib a dvě jehly s ochrannými kryty, dodáváno v krabičce
Dová žený
ANO
Tuzem ský
krabička s jednou skleněnou injekční stříkačkou obsahující dávku vakcíny (0,5 ml), jehlou a krytem jehly
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
VÝROBCE
C 119 E/162
Infanrix vakcína proti difterii, tetanu, pertusi (acelulární), adsor bovaná
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8986 Částka 30
24.4.2012
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, Bagsværd, Dánsko Novo Nordisk Production SAS, 45 avenue d'Orlé ans, Chartres, Francie
Schering-Plough Labo N.V., Heist-op-den-Berg, Belgie a Glaxo Operations UK Ltd., Velká Británie
injekční roztok (pro subkutánní podání)
suspenze pro subkutánní injekci
infuzní roztok
injekční roztok
infuzní emulze
Insulatard HM 100
Insulatard Penfill
Integrilin infuzní roztok 0,75 mg/ml
Integrilin injekční roztok 2 mg/ml
Intralipid 10 %
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
skleněná infuzní lahvička obsa hující 500 ml emulze, 10 lahví v kartónové krabici
jedna injekční lahvička obsahující 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko a Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Schering-Plough Labo N.V., Heist-op-den-Berg, Belgie a Glaxo Operations UK Ltd., Velká Británie
jedna injekční lahvička obsahující 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze v blistru, dodáváno v krabičce
10 ml suspenze ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
10 injekčních stříkaček po 6 ml gelu v blistru, dodáváno v krabičce
10 injekčních stříkaček po 11 ml gelu v blistru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Almed GmbH, Motzener Str. 41, Berlín, Německo
gel
Instillagel 6 ml
Almed GmbH, Motzener Str. 41, Berlín, Německo
VÝROBCE
gel
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Instillagel 11 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8987
C 119 E/163
infuzní emulze
infuzní emulze
infuzní emulze
infuzní emulze
infuzní emulze
Intralipid 10 %
Intralipid 10 %
Intralipid 20 %
Intralipid 20 %
LÉKOVÁ FORMA
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko a Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
skleněná infuzní lahvička obsa hující 500 ml emulze, 10 lahví v kartónové krabici
plastový vak („Excel“) obsahující 100 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infuzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení („Oxalert“)
plastový vak („Excel“) obsahující 100 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infuzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení („Oxalert“)
skleněná infuzní lahvička obsa hující 100 ml emulze, 10 lahví v kartónové krabici
plastový vak („Excel“) obsahující 500 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infuzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení („Oxalert“)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko a Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
VÝROBCE
C 119 E/164
Intralipid 10 %
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8988 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
infuzní emulze
infuzní emulze
injekční roztok
injekční roztok
roztok pro subkutánní podání
roztok pro subkutánní podání
Intralipid 20 %
Intron A 18 million IU injekční roztok, vícedáv kové injekční pero
Intron A 30 million IU injekční roztok, vícedáv kové injekční pero
Intron A injekční roztok 18 mil. IU, vícedávkové injekční pero
Intron A injekční roztok 30 mil. IU, vícedávkové injekční pero
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
krabička s injekčním perem se skleněnou zásobní vložkou obsahující 1,2 ml roztoku, s 6 jehlami Novofine a 6 gázovými tampóny
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
krabička s injekčním perem se skleněnou zásobní vložkou obsahující 1,2 ml roztoku, s 6 jehlami Novofine a 6 gázovými tampóny
vícedávkové injekční pero se zásobní vložkou obsahující 1,2 ml roztoku, 12 jehel a 12 vatových obinadel, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irsko
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irsko
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irsko
vícedávkové injekční pero se zásobní vložkou obsahující 1,2 ml roztoku, 12 jehel a 12 vatových obinadel, dodáváno v krabičce
plastový vak („Excel“) obsahující 500 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infuzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení
skleněná infuzní lahvička obsa hující 100 ml emulze, 10 lahví v kartónové krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irsko
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko a Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
VÝROBCE
24.4.2012
Intralipid 20 %
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 8989
C 119 E/165
Bracco S.p.A., Via Egidio Folli 50, Milán, Itálie; Patheon Italia S.p.A., Via Morolense 87, Ferentino, Itálie
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Iopamiro 300 injekční roztok
Iopamiro 300 injekční roztok
Iopamiro 300 injekční roztok
Iopamiro 370 injekční roztok
Iopamiro 370 injekční roztok
Iopamiro 370 injekční roztok
Bracco s.p.a., Via Egidio Folli 50, Milán, Itálie a Patheon Italia SpA, Via Morolense 87, Ferentino, Itálie
Bracco s.p.a., Via Egidio Folli 50, Milán, Itálie a Patheon Italia SpA, Via Morolense 87, Ferentino, Itálie
Bracco s.p.a., Via Egidio Folli 50, Milán, Itálie a Patheon Italia SpA, Via Morolense 87, Ferentino, Itálie
Bracco s.p.a., Via Egidio Folli 50, Milán, Itálie a Patheon Italia SpA, Via Morolense 87, Ferentino, Itálie
50 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
30 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
100 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
50 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
100 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
30 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
20 ml skleněná lahvička obsahu jící prášek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/166
Bracco s.p.a., Via Egidio Folli 50, Milán, Itálie a Patheon Italia SpA, Via Morolense 87, Ferentino, Itálie
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
prášek pro přípravu koncen trátu infuzního roztoku
Invanz 1 g prášek pro přípravu koncentrátu infu zního roztoku
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8990 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
Irumed 2,5 mg tablety
Irumed 20 mg tablety
Irumed 5 mg tablety
Iruzid 10/12,5 mg tablety
Iruzid 20/12,5 mg tablety
Iruzid 20/25 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
průhledný blistr (PVC/PVDC-Al fólie), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/PVDC-Al fólie), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/PVDC-Al fólie), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al fólie), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
blistr (PVC/PVDC-Al fólie), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al fólie), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al fólie), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
200 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
tablety
IRUMED 10 mg tablety
Bracco s.p.a., Via Egidio Folli 50, Milán, Itálie a Patheon Italia SpA, Via Morolense 87, Ferentino, Itálie
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Iopamiro 370 injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8991
C 119 E/167
Genericon Pharma Ges.m.b.H, Lannach, Rakousko
tablety
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
injekční roztok
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
ISMN Genericon 40 mg tablety
ISMN Jadran 20
ISMN Jadran 40
Isoptin 120 tablety
Isoptin 40 tablety
Isoptin 80 tablety
Isoptin injekce
ISOPTIN RR tablety
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Abbott GmbH and Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet s prodlouženým uvolňováním, dodáváno v krabičce
2 ml roztoku ve skleněné ampulce, 50 (5 × 10) ampulek v plastovém držáku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Genericon Pharma Ges.m.b.H, Lannach, Rakousko
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/168
ISMN Genericon 20 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8992 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
tablety s prodlou ženým uvolňo váním (potahova né)
tablety s prodlou ženým uvolňo váním (potahova né)
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
Izosorbid MN retard 40 mg tablety
Izosorbid MN retard 60 mg tablety
Isotonický roztok chloridu sodného Braun 0,9 %
Isotonický roztok chloridu sodného Braun 0,9 %
Isotonický roztok chloridu sodného Braun 0,9 %
Isotonický roztok chloridu sodného Braun 0,9 %
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
100 ml infuzního roztoku v plas tové láhvi (20 láhví v krabici)
250 ml infuzního roztoku v plas tové láhvi (10 láhví v krabici)
1 000 ml infuzního roztoku v plastové láhvi (10 láhví v krabici)
500 ml infuzního roztoku v plas tové láhvi (10 láhví v krabici)
krabička s 50 tabletami (blistr, 5 × 10 tablet)
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
krabička s 50 tabletami (blistr, 5 × 10 tablet)
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 4 tobolky, dodáváno v krabičce
15 ml roztoku v plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika, d.d., Koprivnica, Chorvatská republika ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
tvrdé tobolky
ITRAC 3 tobolky
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
VÝROBCE
oční kapky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
ISOPTO TEARS oční kapky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8993
C 119 E/169
potahované tablety
potahované tablety
tablety
infuzní emulze
infuzní emulze
infuzní emulze
infuzní emulze
Jeanine potahované tablety
Jumex 5 mg
Kabiven
Kabiven
Kabiven
Kabiven
LÉKOVÁ FORMA
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
plastový vak pro 2 566 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, 2 vaky v krabici
plastový vak pro 2 053 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, 2 vaky v krabici
plastový vak pro 1 026 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, 4 vaky v krabici
plastový vak pro 1 540 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, 4 vaky v krabici
blistr (Al/OPAl/PVC//Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 1 × 21 tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 3 × 21 tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
CHINOIN Pharmaceutical and Chemical Works Co. Ltd., Budapest, Maďarsko; CHINOIN Pharmaceutical and Chemical Works Co. Ltd.,Veresegyhaz, Maďar sko
Jenapharm GmbH & Co KG, Jena, Německo
Jenapharm GmbH & Co KG, Jena, Německo
VÝROBCE
C 119 E/170
Jeanine potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8994 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Pliva Lachema, Karásek 1, 621 33 Brno, Česká republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Abbott Laboratories Ltd., Kent, Velká Británie, Abbott S.p.A., Campo verde di Aprilia, Itálie
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
tablety
měkké tobolky
Calsium folinate Pliva injekční roztok 200 mg/ 20 ml
Calsium folinate Pliva injekční roztok 500 mg/ 50 ml
Calcium Folinate Pliva injekční roztok 100 mg/ 10 ml
Uhličitan vápenatý Krka 1 g tablety
KALETRA 133,3 mg/33,3 mg měkké tobolky
Pliva Lachema, Karásek 1, 621 33 Brno, Česká republika
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
2 plastové (HDPE) lahvičky po 90 tobolkách, dodáváno v krabičce
50 tablet v lahvičce, dodáváno v krabičce
láhev o objemu 10 ml s rozto kem, se zátkou (bromobutyl) a hliníkovým pertlem, dodáváno v krabičce
láhev o objemu 50 ml s rozto kem, s uzavřenou zátkou (bro mobutyl) a hliníkovým pertlem, dodáváno v krabičce
láhev o objemu 20 ml s rozto kem, se zátkou (bromobutyl) a hliníkovým pertlem, dodáváno v krabičce
plastový vak pro 1 920 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, 2 vaky v krabici
plastový vak pro 1 440 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, 4 vaky v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Lachema, Karásek 1, 621 33 Brno, Česká republika
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
infuzní emulze
Kabiven Peripheral
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
VÝROBCE
infuzní emulze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Kabiven Peripheral
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8995
C 119 E/171
Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Velká Británie
Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Velká Británie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Nordmark Arzneimittel GmbH & Co. KG, Pinnauallee 4, Uetersen, Německo
tobolky
perorální roztok
tablety pro přípravu perorál ního roztoku
šumivé tablety
tablety
tablety
Kaletra tobolky
Kaletra perorální roztok
CHLORID DRASELNÝ JADRAN 500 mg tablety pro přípravu perorál ního roztoku
Kalinor šumivé tablety
KAMIREN tablety 1 mg
KAMIREN tablety 2 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
plastová tuba s 15 šumivými tabletami, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet pro přípravu perorálního roztoku, dodáváno v krabičce
krabička s 5 plastovými lahvič kami po 60 ml roztoku a 5 plnících injekčních stříkaček o objemu 5 ml
krabička s 2 plastovými lahvič kami po 90 tobolkách
5 plastových (PET) hnědých lahviček k opakovanému užití se 60 ml roztoku, dodáváno v krabičce
120 tablet v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Abbott Laboratories Ltd., Kent, Velká Británie, Abbott S.p.A., Campo verde di Aprilia, Itálie
perorální roztok
Kaletra 80 mg + 20 mg/ml pero rální roztok
Abbott Laboratories Ltd, Kent, Velká Británie, Abbott GmbH&Co. KG, Ludwigshafen, Německo
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/172
KALETRA 200 mg/ 50 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8996 Částka 30
24.4.2012
tablety
tablety s řízeným uvolňováním
tablety s řízeným uvolňováním
tobolky
tobolky
tobolky
injekční suspenze
perorální roztok
Kamiren XL
Kamiren XL
Katena 100 mg tobolky
Katena 300 mg tobolky
Katena 400 mg tobolky
Kenalog 40 mg/1 ml injekční suspenze
Keppra 100 mg/ml perorální roztok
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
300 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
5 ampulek (po 1 ml suspenze) v blistru, dodáváno v krabičce
blistr, 50 (5 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 50 (5 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
NextPharma SAS, Limay, Francie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
KAMIREN tablety 4 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8997
C 119 E/173
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
mast
potahované tablety
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
Keppra 250 mg potahované tablety
Keppra 500 mg potahované tablety
KERASAL mast
Ketek 400 mg
Ketocef injekce 1,5 g
Ketocef injekce 250 mg
Ketocef injekce 750 mg
LÉKOVÁ FORMA
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Aventis Pharma S.p.A., S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
ANO
ANO
5 skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
5 skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
5 skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
50 g masti v hliníkové tubě s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Spirig Pharma AG, Eger kingen, Švýcarsko
UCB S.A., Braine l'Alleud, Belgie
UCB S.A., Braine l'Alleud, Belgie
UCB S.A., Braine l'Alleud, Belgie
VÝROBCE
C 119 E/174
Keppra 1 000 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 8998 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
gel
čípky
injekční roztok
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
krém
tvrdé tobolky
Ketonal 100 mg čípky
Ketonal 100 mg/2 ml injekční roztok
Ketonal 150 mg tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Ketonal 5 % krém
Ketonal 50 mg tobolky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
25 tobolek v lékovce z hnědého skla s plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
30 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
20 tablet s prodlouženým uvol ňováním v lékovce z hnědého skla s plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
2 ml injekčního roztoku ve skle něné ampulce, 10 ampulek v krabičce
strip (Al/PE), 12 čípků, dodáváno v krabičce
50 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
KetoGel 2,5 % gel
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 8999
C 119 E/175
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatsko, ve spolupráci s Bilim Pharmaceuticals Inc., Turecko
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatsko, ve spolupráci s Bilim Pharmaceuticals Inc., Turecko
potahované tablety
potahované tablety
prášek pro přípravu perorální suspenze
prášek pro přípravu perorální suspenze
Ketonal forte 100 mg tablety
KLAVAX BID 1 000 mg tablety
KLAVAX BID sirup 400/57 mg
Klavocin bid sirup prášek pro přípravu 70 ml suspenze (přidáním 59 ml vody) v lékovce z hnědého skla s plas tovou zátkou (polyethylen s vysokou hustotou) a měrná injekční stříkačka (polystyren/po lyethylen s nízkou hustotou) o objemu 5 ml, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička o objemu 100 ml s polyethylenovým víčkem, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 14 tablet, dodáváno v krabičce
20 potahovaných tablet v lékovce z hnědého skla s plas tovým víčkem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/TE/PVDC//PVC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
tvrdé tobolky s řízeným uvol ňováním
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/176
Ketonal DUO 150 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9000 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
potahované tablety
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
tobolky
Klavocin bid tablety 1 g
Klavocin 1,2 g injekční roztok
Klavocin 600 mg injekční roztok
Klimicin 150 mg tobolky
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
16 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
5 lahví (sklo hydrolytické skupiny I) s pryžovou zátkou a ochranným odtrhávacím hliní kovým víčkem, dodáváno v krabičce
5 lahví (sklo hydrolytické skupiny I) s pryžovou zátkou a ochranným odtrhávacím hliní kovým víčkem, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 10 (2 × 5) potaho vaných tablet, dodáváno v krabičce
prášek pro přípravu 35 ml suspenze (přidáním 29,5 ml vody) v lékovce z hnědého skla s plastovou zátkou (polyethylen s vysokou hustotou) a měrná injekční stříkačka (polystyren/po lyethylen s nízkou hustotou) o objemu 5 ml, dodáváno v krabičce
prášek pro přípravu 140 ml suspenze (přidáním 118 ml vody) v lékovce z hnědého skla s plastovou zátkou (polyethylen s vysokou hustotou) a měrná injekční stříkačka (polystyren) o objemu 5 ml, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
prášek pro přípravu perorální suspenze
Klavocin bid sirup
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
prášek pro přípravu perorální suspenze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Klavocin bid sirup
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9001
C 119 E/177
kožní roztok
vaginální krém
potahované tablety
tablety
Klimicin V 2 % vaginální krém
Kliogest
Klomifen 50 mg tablety
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
28 potahovaných tablet v plas tovém balení (dávkovač s vyzna čenými dny v týdnu), dodáváno v krabičce
40 g krému v tubě se 7 plasto vými aplikátory, dodáváno v krabičce
30 ml roztoku ve plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
30 g gelu v tubě, dodáváno v krabičce
Klimicin T 1 % kožní roztok
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
gel
Klimicin T 1 % gel
Volně pro dejný
CS
ANO
ANO
10 skleněných lahviček po 4 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
injekční roztok pro intramusku lární a intrave nózní podání
Klimicin 600 mg/4 ml injekční roztok
ANO
ANO
10 skleněných ampulek po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
injekční roztok pro intramusku lární a intrave nózní podání
Klimicin 300 mg/2 ml injekční roztok
Dová žený
ANO
Tuzem ský
ANO
CHARAKTER A OBSAH OBALU
16 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
VÝROBCE
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
tobolky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/178
Klimicin 300 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9002 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Bayer Biologicals S.r.l., Torri-Sovicille, Itálie
intramuskulární injekce
tobolky
potahované tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Knavon 100 mg/2 mg injekce
Knavon 50 mg tobolky
Knavon forte 100 mg tablety
Knavon retard 150 mg tablety
Kofan tablety
Kogenate Bayer 1 000 IU prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
čípky
Knavon 100 mg čípky
M.C.M. Klosterfrau Vertriebs GmbH, Německo
VÝROBCE
cukrem obalené tablety
LÉKOVÁ FORMA
injekční lahvička se zařízením Bio-set obsahujícím prášek, předplněnou injekční stříkačku s rozpouštědlem, oddělený píst, sadu pro venepunkci, dva jedno rázové sterilní vatové polštářky napuštěné alkoholem, dva suché vatové polštářky a dvě náplasti, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
20 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartónové krabičce
20 tablet v lékovce z hnědého skla s hliníkovým pertlem, dodáváno v krabičce ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
blistr, 25 (1 × 25) tobolek, dodáváno v krabičce
10 skleněných ampulek po 2 ml roztoku v plastovém balení, dodáváno v krabičce
12 (2 × 6) čípků ve stripu, dodáváno v krabičce
blistr, 60 (2 × 30) cukrem obalených tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Klosterfrau Sedinal cukrem obalené tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9003
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/179
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
tablety
intravenózní injekční roztok
injekční roztok pro perorální, intramuskulární a intravenózní podání
enterosolventní tobolky
Kogenate Bayer 500 IU prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
Kompensan
Konakion MM injekční roztok 10 mg/1 ml
Konakion MM 2 mg/0,2 ml, paediatric
Kreon 10 000
LÉKOVÁ FORMA
5 ampulek (hnědé sklo) po 0,2 ml roztoku, 5 plastových měřících zařízení, dodáváno v krabičce
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
20 tablet v plastové lahvičce
5 ampulek (hnědé sklo) po 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Solvay Pharmaceuticals GmbH, Hannover, Německo
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
injekční lahvička se zařízením Bio-set obsahujícím prášek, předplněnou injekční stříkačku s rozpouštědlem, oddělený píst, sadu pro venepunkci, dva jedno rázové sterilní vatové polštářky napuštěné alkoholem, dva suché vatové polštářky a dvě náplasti, dodáváno v krabičce
Bayer Biologicals S.r.l., Torri-Sovicille, Itálie
Tuzem ský
CS
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
injekční lahvička se zařízením Bio-set obsahujícím prášek, předplněnou injekční stříkačku s rozpouštědlem, oddělený píst, sadu pro venepunkci, dva jedno rázové sterilní vatové polštářky napuštěné alkoholem, dva suché vatové polštářky a dvě náplasti, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Bayer Biologicals S.r.l., Torri-Sovicille, Itálie
VÝROBCE
C 119 E/180
Kogenate Bayer 250 IU prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9004 Částka 30
24.4.2012
enterosolventní tobolky
enterosolventní tobolky
enterosolventní tvrdé tobolky
oční kapky, roztok
nosní sprej, roztok
krém
mast
prášek pro injekční nebo infuzní roztok
Kreon 25 000
KREON 40 000
Kromoglicin STADA oční kapky
Kromoglicin STADA nosní sprej
Kuterid 0,05 % krém
Kuterid 0,05 % mast
Kybernin P 500
LÉKOVÁ FORMA
skleněná injekční lahvička s práš kem, skleněná injekční lahvička obsahující 10 ml rozpouštědla a jehla pro přenos, dodáváno v krabičce
20 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
20 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
15 ml roztoku v polyethylenové lahvičce s nebulizérem, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v polyethylenové lahvičce s kapacím zařízením a víčkem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
CSL Behring GmbH, Marburg, Německo
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
50 tobolek v plastovém (HDPE) balení, dodáváno v krabičce
100 tobolek v plastové lahvičce
100 tobolek v plastové lahvičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Solvay Pharmaceuticals GmbH, Neustadt, Německo
Solvay Pharmaceuticals GmbH, Hannover, Německo
Solvay Pharmaceuticals GmbH, Hannover, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Kreon 10 000
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9005
C 119 E/181
koncentrát infu zního roztoku (pro intravenózní podání)
koncentrát infu zního roztoku (pro intravenózní podání)
potahované tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
Kytril 3 mg/3 ml koncentrát infu zního roztoku
Kytril potahované tablety
Laaven HD tablety
Laaven HD tablety
Laaven HL 20 tablety
Laaven HL tablety
Laaven tablety 10 mg
LÉKOVÁ FORMA
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
blistr (PVC/Al), 10 tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
C 119 E/182
Kytril 1 mg/1 ml koncentrát infu zního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9006 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Glaxo Wellcome S.A., Burgos, Aranda de Duero, Španělsko a GlaxoSmi thKline Pharmaceuticals S.A., Poznañ, Polsko
Glaxo Wellcome S.A., Aranda de Duero, Burgos, Španělsko
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Laaven tablety 20 mg
Laaven tablety 5 mg
LACIDIPIN PLIVA tablety 4 mg
Lacipil tablety 4 mg
Lacipil tablety 6 mg
Lakea 50 mg pota hované tablety
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC//PE/Al), 28 (4 × 7) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 90 (9 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 90 (9 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
tablety
Laaven tablety 2,5 mg
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Laaven tablety 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9007
C 119 E/183
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) dispergovatelných tablet, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
dispergovatelné tablety
Lameptil 25 mg dispergovatelné tablety
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) dispergovatelných tablet, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
dispergovatelné tablety
Lameptil 200 mg dispergovatelné tablety
ANO
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) dispergovatelných tablet, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
dispergovatelné tablety
Lameptil 100 mg dispergovatelné tablety
Volně pro dejný
CS
ANO
ANO
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
tablety
Lamal 50 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
tablety
Lamal 25 mg tablety
Tuzem ský
ANO
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
tablety
Lamal 200 mg tablety
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/184
Lamal 100 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9008 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
dispergovatelné tablety
tablety
tablety
tablety
žvýkací tablety / tablety pro přípravu perorální suspenze
aerosol k vnějšímu použití, roztok
Lamictal 100 mg tablety
Lamictal 25 mg tablety
Lamictal 50 mg tablety
Lamictal 5 mg žvýkací tablety / tablety pro přípravu perorální suspenze 5 mg
LAMISIL 1 % aerosol k vnějšímu použití
LÉKOVÁ FORMA
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v kartónové krabičce
30 ml roztoku v plastové lahvičce s rozprašovacím nástav cem, dodáváno v krabičce
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Glaxo Operations UK Limited, Ware, Hertfords hire, Velká Británie (Glaxo Wellcome Opera tions, Greenford, Velká Británie), GlaxoSmi thKline Pharmaceuticals, Poznañ, Polsko
Novartis Pharma S.A.S., Huningue Cedex, Francie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) dispergovatelných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
CS
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
Lameptil 50 mg dispergovatelné tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9009
C 119 E/185
Novartis Pharmaceuticals UK Limited, Horsham, West Sussex, Velká Britá nie
tablety
gel
kožní roztok
tablety
injekční roztok
tablety
roztok pro subkutánní injekci
Lamisil 250 mg tablety
Lamisil DermGel 1 % gel
Lamisil once 1 % kožní roztok
Lanicor tablety
Lanitop injekční roztok
Lanitop tablety
Lantus 100 IU/ml (3-ml zásobní vložka pro OptiC lik)
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml roztoku (s integrovaným držákem pera z plastu), dodáváno v krabičce
50 (5 × 10) tablet v blistru, dodáváno v krabičce
10 ampulek po 2 ml, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
4 g roztoku v hliníkové (PE/ Al/PE) tubě s plastovou zátkou, dodáváno v ochranné plastové krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Sanofi – Aventis Deutschland GmbH, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Novartis Consumer Health S.A., route de l'Étraz, Nyon, Švýcarsko
5 g gelu v hliníkové tubě s propylenovou zátkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
15 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Pharma Produk tions GmbH, Wehr, Německo a Novartis Consumer Health SA, Nyon, Švýcarsko
Novartis Pharma Produk tions GmbH, Wehr, Německo a Novartis Consumer Health SA, Nyon, Švýcarsko
VÝROBCE
krém
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/186
LAMISIL 1 % krém
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9010 Částka 30
24.4.2012
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
tobolky
tvrdé enterosol ventní tobolky
tvrdé enterosol ventní tobolky
tablety
tvrdé enterosol ventní tobolky
tvrdé enterosol ventní tobolky
Lanzul tobolky 30 mg
LARONA 15 mg
LARONA 30 mg
Lazid tablety 80 mg
LAZOL 15 mg tobolky
LAZOL 30 mg tobolky
CP Pharmaceuticals Ltd, Wrexham, Velká Británie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 14 (2 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (3 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
28 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce s PP uzávěrem (s desi kantem), dodáváno v krabičce
28 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce s PP uzávěrem (s desi kantem), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC-Al), 14 (2 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
5 per se zásobními vložkami po 3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
injekční roztok v zásobní vložce
Lantus 100 IU/ml OptiSet (pero se skleněnou zásobní vložkou o objemu 3 ml)
krabička s 5 skleněnými zásob ními vložkami po 3 ml roztoku (v blistru)
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
CHARAKTER A OBSAH OBALU
VÝROBCE
roztok pro subkutánní injekci
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Lantus 100 IU/ml (3 ml skleněná zásobní vložka)
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9011
C 119 E/187
perorální roztok
potahované tablety
tablety dispergo vatelné v ústech
zrněný prášek pro přípravu suspenze
tablety
tablety
tablety
potahované tablety s řízeným uvolňováním
tablety
Lekadol 500 mg potahované tablety
Lekadol direkt 500 mg tablety
Lekadol plus C zrněný prášek
Lekadol tablety
Lekoklar 250 mg tablety
Lekoklar 500 mg tablety
Lekoklar XL 500 mg potaho vané tablety s řízeným uvolňo váním
Lekotam 1,5 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 5 (1 × 5) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/PVC), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/PVC), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 sáčků po 5 g zrněného prášku, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
blistr (PA/Al/PVC//Al), 12 (2 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 18 (3 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
150 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým víčkem a odměrkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar A. Makedonski 12, Bývalá jugoslávská republika Makedonie ve spolupráci na základě licence (koncese) s Italfar maco S.p.A., Milán, Itálie
VÝROBCE
C 119 E/188
Legofer
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9012 Částka 30
24.4.2012
tablety
tablety
prášek pro přípravu intrave nózního a intramus kulárního injekč ního roztoku
prášek pro přípravu infu zního roztoku
tablety
tablety
potahované tablety
tobolky
Lekotam 6 mg tablety
Lendacin 1 g prášek pro přípravu injekčního roztoku
Lendacin 2 g prášek pro přípravu infuzního roztoku
Leponex 100 mg tablety
Leponex 25 mg tablety
Lercanil
Lescol 40 mg tobolky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 28 (4 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (neprůhledný PVC/Al), 7 (1 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
50 (5 × 10) tablet v blistru, dodáváno v krabičce
50 (5 × 10) tablet v blistru, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novartis Farmacéutica S.A., Ronda Santa María 158, Barcelona, Španěl sko
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Berlín, Německo; Recordati Industria Chimica e Farmaceutica S.p.A., Milán, Itálie
Novartis Pharmaceuticals UK Limited, Horsham, West Sussex, Velká Britá nie
Novartis Pharmaceuticals UK Limited, Horsham, West Sussex, Velká Britá nie
5 skleněných lahviček s práškem pro přípravu infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
10 skleněných lahviček s práš kem, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Tuzem ský
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
Lekotam 3 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9013
C 119 E/189
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
perorální roztok
potahované tablety
tablety
tablety
tablety
injekční roztok v zásobní vložce pro subkutánní použití
injekční roztok v zásobní vložce pro subkutánní použití
Letizen perorální roztok 1 mg/1 ml
Letizen S 10 mg potahované tablety
Letrox 100
Letrox 150
Letrox 50
Levemir FlexPen
Levemir Penfill
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 skleněných zásobních vložek Penfill obsahujících 3 ml roztoku, dodáváno v kartónové krabičce
5 per se skleněnou zásobní vložkou FlexPen se 3 ml roztoku, dodáváno v kartónové krabičce
blistr (bílý, neprůhledný PVDC/ PVC//Al), 50 (2 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (bílý, neprůhledný PVDC/ PVC//Al), 50 (2 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
blistr (bílý, neprůhledný PVDC/ PVC//Al), 50 (2 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
120 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
potahované tablety
Letizen potahované tablety 10 mg
Novartis Farmacéutica S.A., Ronda Santa María 158, Barcelona, Španěl sko
VÝROBCE
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/190
Lescol XL 80 mg tablety s prodlou ženým uvolňová ním
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9014 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
prášek pro přípravu intrave nózního a intramus kulárního injekč ního roztoku
Levitra 20 mg potahované tablety
Levitra 5 mg pota hované tablety
Lexaurin tablety 1,5 mg
Lexaurin tablety 3 mg
Lexaurin tablety 6 mg
Lexilium 1,5 mg tablety
Lexilium 3 mg tablety
Lexilium 6 mg tablety
Lidacef injekční roztok 1 g
LÉKOVÁ FORMA
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko Alkaloid AD – Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie ve spolupráci s F. Hoff mann-La Roche Ltd, Basilej, Švýcarsko Alkaloid AD – Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie ve spolupráci s F. Hoff mann-La Roche Ltd, Basilej, Švýcarsko Alkaloid AD – Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie ve spolupráci s F. Hoff mann-La Roche Ltd, Basilej, Švýcarsko Pliva Kraków, Krakov, Polsko
VÝROBCE
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
skleněná lahvička (10 ml) obsa hující prášek, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PP/Al), 2 tablety, dodáváno v krabičce
blistr (PP/Al), 2 tablety, dodáváno v krabičce
blistr (PP/Al), 2 tablety, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Levitra 10 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9015
C 119 E/191
prášek pro přípravu roztoku pro intravenózní infuzi
přísada do koupele, roztok
krém
vaginální krém
vaginální krém
olejový krém (vodní/olejová emulze)
tablety
tablety
potahované tablety
LINOLA FETT ÖLBAD
LINOLA UREA
Linoladiol
Linoladiol
Linola-fett
Lioresal 10 mg tablety
Lioresal 25 mg tablety
Lipex 10 mg pota hované tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
krabička se 75 g krému v hliní kové tubě
50 g krému v hliníkové tubě a plastový vaginální aplikátor v ochranném sáčku, dodáváno v krabičce
100 g krému v hliníkové tubě a plastový vaginální aplikátor v ochranném sáčku, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Novartis Farmacéutica S.A., Ronda Santa María 158, Barcelona, Španěl sko
Novartis Farma S.p.A., Torre Annunziata (Napo li), Itálie
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
75 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
200 ml roztoku, kapací zařízení, víčko a odměrná nádobka o objemu 20 ml, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička (20 ml) obsa hující prášek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
VÝROBCE
C 119 E/192
Lidacef injekční roztok 2 g
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9016 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
tvrdé tobolky
infuzní emulze
infuzní emulze
infuzní emulze
infuzní emulze
Lipex 40 mg pota hované tablety
Lipex 80 mg pota hované tablety
Lipidil 145 mg
Lipidil 160 mg
LIPIDIL 200 M
Lipofundin MCT/LCT 10 %
Lipofundin MCT/LCT 10 %
Lipofundin MCT/LCT 20 %
Lipofundin MCT/LCT 20 %
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
100 ml infuzní emulze ve skle něné láhvi, 10 lahví v krabici
500 ml infuzní emulze ve skle něné láhvi, 10 lahví na krabici
100 ml emulze ve skleněné láhvi, 10 lahví v krabici
500 ml infuzní emulze ve skle něné láhvi, 10 lahví na krabici
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
Laboratoires Fournier S.A., Fontaine-lès-Dijon, Francie
Laboratoires Fournier S.A., Fontaine-lès-Dijon, Francie
Laboratoires Fournier S.A., Fontaine-lès-Dijon, Francie
blistr, 30 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
VÝROBCE
24.4.2012
Lipex 20 mg pota hované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9017
C 119 E/193
Lipomed AG, Arlesheim, Švýcarsko
Lipomed AG, Arlesheim, Švýcarsko
tablety
injekční roztok
injekční roztok
tobolky
tablety
tablety
LISINOLEX 5 mg
Litak 2 mg/ml injekční roztok
Litak 2 mg/ml injekční roztok
Litalir tobolky
LITIJ KARBONAT JADRAN 300 mg tablety
Livial 2,5 mg tablety
blistr, 28 tablet, dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
N.V. Organon, Oss, Nizozemsko; Organon Republic of Ireland Ltd., County Dublin, Irsko
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
100 tobolek v hnědé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
5 bezbarvých skleněných lahviček (sklo typu I) s pryžovou bromobutylovou zátkou a ochranným pertlem obsahují cích 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
světlá injekční lahvička ze skla typu I obsahující 5 ml roztoku s pryžovou bromobutylovou zátkou a ochranným pertlem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Bristol Myers-Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
Galex d.d., Murska Sobota, Republika Slovinsko
Galex d.d., Murska Sobota, Republika Slovinsko
tablety
LISINOLEX 20 mg
Galex d.d., Murska Sobota, Republika Slovinsko
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/194
LISINOLEX 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9018 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
Lizinopril 20 mg tablety
Lizinopril 5 mg tablety
LIZINOPRIL H 10 mg/12,5 mg tablety
LIZINOPRIL H 20 mg/12,5 mg tablety
Lizinopril Lek 10 mg tablety
Lizinopril Lek 2,5 mg tablety
Lizinopril Lek 20 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Salutas Pharma GmbH, Dieselstraße 5, Gerlingen, Německo
Salutas Pharma GmbH, Dieselstraße 5, Gerlingen, Německo
Salutas Pharma GmbH, Dieselstraße 5, Gerlingen, Německo
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatsko, ve spolupráci s Bilim Pharmaceuticals Inc., Turecko
blistr, 30 tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Lizinopril 10 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9019
C 119 E/195
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo; Merck SANTE s.a.s., 2, rue du Pressoir Vert, Semoy, Francie
Schering S.A., Lys-lezLannoy, Francie
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
potahované tablety
potahované tablety
obalené tablety
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
Lodoz 2,5 mg/ 6,25 mg potaho vané tablety
Lodoz 5 mg/ 6,25 mg potaho vané tablety
Logest obalené tablety
Lopin tablety 10 mg
Lopin tablety 5 mg
Lorista 50 mg potahované tablety
Lorista H
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (4 × 7) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
krabička s 21 obalenými table tami v blistru
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo; Merck SANTE s.a.s., 2, rue du Pressoir Vert, Semoy, Francie
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo; Merck SANTE s.a.s., 2, rue du Pressoir Vert, Semoy, Francie
potahované tablety
Lodoz 10 mg/ 6,25 mg potaho vané tablety
Salutas Pharma GmbH, Dieselstraße 5, Gerlingen, Německo
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/196
Lizinopril Lek 5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9020 Částka 30
24.4.2012
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
tobolky
tobolky
krém
tobolky
čípky
Lorsilan 2,5 mg tablety
Losartic Plus tablety
Losartic tablety 25 mg
Losartic tablety 50 mg
Loseprazol 20 mg
Loseprazol 20 mg
Lotriderm krém
Lubor 10 mg tobolky
Lubor 20 mg čípky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 (2 × 5) čípků ve stripu (Al/ PE), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
15 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
blistr, 14 (2 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 14 (2 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v kartónové krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v kartónové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Lorsilan 1 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9021
C 119 E/197
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Allergan Pharmaceuticals Republic of Ireland, Castlebar Road, Westport, County Mayo, Irsko
injekční roztok
injekční roztok (pro intravenózní, intramuskulární a subkutánní podání)
perorální kapky, roztok
tvrdé tobolky
injekční roztok (pro intravenózní, intramuskulární a subkutánní podání)
oční kapky, roztok
Lucentis 10 mg/ml injekční roztok
Lumidol 100 mg/2 ml injekční roztok
LUMIDOL 100 mg/ml pero rální kapky
LUMIDOL 50 mg tobolky
Lumidol 50 mg/ml injekční roztok
Lumigan 0,3 mg/ml oční kapky
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Úřední věstník Evropské unie
3 ml roztoku v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
5 skleněných ampulek obsahují cích 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
20 tobolek v plastové hnědé lahvičce o objemu 50 ml s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s uzpůsobeným plastovým kapacím zařízením a plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
5 skleněných ampulek obsahují cích 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
jedna skleněná lahvička obsahu jící 0,3 ml roztoku, dodáváno v krabičce
50 g krému v hliníkové tubě s polyethylenovou zátkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
krém
Luboreta krém
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
tobolky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/198
Lubor 20 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9022 Částka 30
24.4.2012
čípky
tablety
čípky
šumivé tablety
sirup
tobolky
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku (pro subkutánní použi tí)
potahované tablety
Lupocet 500 mg tablety
Lupocet BABY 120 mg čípky
Lupocet flu
Lupocet JUNIOR sirup
Lupocet TEEN 300 mg tobolky
Luveris 75 IU
Luxeta tablety 100 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 28 tablet, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s práškem a injekční lahvička s rozpouš tědlem v ochranném obalu, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
100 ml sirupu v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet v plastové tubě, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
10 (2 × 5) čípků ve stripu (PE/ Al), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) čípků ve stripu (Al/PE fólie), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
LUPOCET 250 mg čípky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9023
C 119 E/199
potahované tablety
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
orální tablety (oriblety)
Lyrica 100 mg tobolky
Lyrica 150 mg tobolky
Lyrica 200 mg tobolky
Lyrica 25 mg tobolky
Lyrica 300 mg tobolky
Lyrica 50 mg tobolky
Lyrica 75 mg tobolky
LYSOBACT orální tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 84 (4 × 21) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 84 (4 × 21) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 28 tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
Pfizer GmbH Arzneimit telwerk Gödecke, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/200
Luxeta tablety 50 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9024 Částka 30
24.4.2012
Pfizer Health AB, Stock holm, Švédsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
injekční roztok
tablety
tobolky
tablety pro přípravu perorální suspenze
injekční roztok
injekční roztok
MabThera 500 mg, koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Macugen 0,3 mg
Madopar 125 tablety
Madopar HBS 125 tobolky
Madopar LIQ 125 tablety pro přípravu perorální suspenze
Magnevist injekční roztok
Magnevist injekční roztok
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
10 ml roztoku ve skleněné lahvičce s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
20 ml roztoku ve skleněné lahvičce s pryžovou zátkou, dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla (s desikantem), dodáváno v krabičce
30 tobolek v lékovce z hnědého skla (s desikantem), dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla (s desikantem), dodáváno v krabičce
Jedna předplněná injekční stří kačka s jehlou, v ochranném sáčku, dodáváno v krabičce
50 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
10 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, 2 lahvičky v krabičce
3 × 1 skleněná lahvička obsahu jící 1 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
MabThera 100 mg, koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
VÝROBCE
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
MabCampath 30 mg/1 ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9025
C 119 E/201
potahované tablety
infuzní roztok
infuzní roztok
tablety
potahované tablety
perorální lyofilizát
perorální lyofilizát
MANIT 10 %
MANIT 20 %
Marivarin 3 mg tablety
Materna se selenem
MAXALT RPD 10 mg perorální lyofilizát
MAXALT RPD 5 mg perorální lyofilizát
LÉKOVÁ FORMA
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Wyeth Lederle S.p.A., Catania, Itálie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Orion Corporation, Espoo, Finsko
2 (2 × 1) perorální lyofilizáty v blistru (PVC/PVDC//Al) a ochranném sáčku (papír/PE/Al) v plastové krabičce, dodáváno v kartonové krabičce
2 (2 × 1) perorální lyofilizáty v blistru (PVC/PVDC//Al) a ochranném sáčku (papír/PE/Al) v plastové krabičce, dodáváno v kartonové krabičce
30 tablet v HDPE lahvičce, dodáváno v krabičce
50 tablet v lékovce z hnědého skla s hliníkovou zátkou
250 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvičce s pryžovou zátkou a ochranným víčkem, krabička s obsahem 10 lahviček
500 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvi s pryžovou zátkou a ochranným víčkem, krabička s obsahem 10 lahví
blistr, 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/202
Makcin 500 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9026 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
šumivé tablety
oční mast
oční kapky, suspenze
prášek pro přípravu intra muskulárního a intravenózního injekčního roztoku
prášek pro přípravu intra muskulárního a intravenózního injekčního roztoku
prášek pro přípravu intra muskulárního a intravenózního injekčního roztoku
oční kapky, suspenze
oční mast
infuzní roztok
Maxidex 1 mg/g oční mast
Maxidex 1 mg/ml oční kapky, suspenze
Maxipime 1 g
Maxipime 2 g
Maxipime 500 mg
Maxitrol oční kapky, suspenze
Maxitrol oční mast
Medazol 0,5 %, infuzní roztok
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
100 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
3,5 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
Polyethylenová lahvička obsahu jící 5 ml kapek, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička s práškem, dodáváno v krabičce
skleněná lahvička s práškem, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
skleněná lahvička s práškem, dodáváno v krabičce
5 ml suspenze v polyethylenové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
3,5 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet s Al fólií nebo bez ní, v polypropylenové tubě s PE uzávěrem se silika gelem a s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
MAXFLU s příchutí citronu
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9027
C 119 E/203
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Messer Croatia Plin d.o.o., Zaprešič, Industrijska 1, Chorvatská republika
Pfizer Italia S.r.l., Marina De Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
Haupt Pharma Regens burg GmbH, Regensburg, Německo pro BristolMyers Squibb
vaginální tablety
medicinální plyn
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
Medazol 500 mg vaginální tablety
Medicinální kyslík, medicinální O2
MEDROL 16 mg tablety
MEDROL 32 mg tablety
MEDROL 4 mg tablety
Megace 160 mg tablety
Meglimid 1 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
průhledný blistr (PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
30 tablet v lékovce z hnědého skla s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce 100 tablet v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Dová žený
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Pfizer Italia S.r.l., Marina De Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
tlakové ocelové lahve (150 nebo 200 bar) obsahující 2, 3, 5, 10, 20, 27, 30, 40 nebo 50 litrů medicinálního kyslíku plynného
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
20 tablet v plastové (polypropy lenové) lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pfizer Italia S.r.l., Marina De Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
tablety
Medazol 400 mg tablety
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/204
Medazol 250 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9028 Částka 30
24.4.2012
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
tablety
perorální suspenze
tablety
prášek pro přípravu injekč ního roztoku s rozpouštědlem
prášek pro přípravu injekč ního roztoku s rozpouštědlem
prášek pro přípravu intra muskulární injekce
prášek pro přípravu intrave nózního injekč ního roztoku
Meglimid 3 mg tablety
MEGOSTAT pero rální suspenze
Mendilex
Menopur
Menopur
MERIEUX INAKTI VOVANÁ VAKCÍNA PROTI VZTEKLINĚ
Meronem i.v. 1 g
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
krabička s 1 lahvičkou obsahující 1 dávku lyofilizované vakcíny, 1 předplněná injekční stříkačka obsahující 1 ml vody na injekci a jehlu
5 lahviček s práškem a 5 ampulek s rozpouštědlem, dodáváno v krabičce
10 lahviček s práškem a 10 ampulek s rozpouštědlem, dodáváno v kartonové krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
240 ml suspenze v plastové (HDPE) lahvičce s uzávěrem odolným proti otevření dětmi, plastová odměrka 20 ml, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Bristol-Myers Squibb, Épernon, Francie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Meglimid 2 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9029
C 119 E/205
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
prášek pro přípravu intrave nózního injekč ního roztoku
infuzní roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
tablety
infuzní roztok
Meronem i.v. 500 mg
METHOTREXATE PLIVA 1 000 injekce
METHOTREXATE PLIVA 20 injekce
METHOTREXATE PLIVA 5 injekce
METHOTREXATE PLIVA 50 injekce
Metopran
Metronidazol Genericon 0,5 %, infuzní roztok
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 (10 × 1) skleněných lahviček obsahujících 100 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 40 (4 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 skleněných lahviček obsahu jících 5 ml injekčního roztoku (s pryžovou zátkou, pertlem a plas tovým krytem),dodáváno v krabičce
10 skleněných lahviček obsahu jících 2 ml injekčního roztoku (s pryžovou zátkou, pertlem a plas tovým krytem),dodáváno v krabičce
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Genericon Pharma Ges.m.b.H., Hafnerstraße 211, Graz, Rakousko
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
ANO
ANO
Tuzem ský
CS
10 skleněných lahviček obsahu jících 2 ml injekčního roztoku (s pryžovou zátkou, pertlem a plas tovým krytem),dodáváno v krabičce
10 skleněných lahviček obsahu jících 20 ml injekčního roztoku (s pryžovou zátkou, pertlem a plastovým krytem),dodáváno v krabičce
10 lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/206
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9030 Částka 30
24.4.2012
Novartis Pharma S.A.S., Huningue Cedex, Francie
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
nosní sprej, roztok
tablety
tablety
tablety
tablety
injekční roztok
Miacalcic 200 IU aerosol
Micardis 40 mg tablety
Micardis 80 mg tablety
MicardisPlus 40/12,5 mg tablety
MicardisPlus 80/12,5 mg tablety
MIDAZOLAM TORREX 15 mg/ 3 ml
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 (2 × 5) ampulek obsahujících 3 ml roztoku, v ochranném plastikovém přířezu, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Torrex Chiesi Pharma GmbH, Gonzagagasse 16/16, Vídeň, Rakousko
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
blistr (PA/Al/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
roztok ve skleněné lahvičce se sprejem (pro nosní podání), dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr, 50 (5 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
injekční roztok
Miacalcic 100 IU injekce
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Birkendorfer Straße 65, Biberach an der Riss, Německo
VÝROBCE
tobolky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Mexitil 200 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9031
C 119 E/207
Torrex Chiesi Pharma GmbH, Gonzagagasse 16/16, Vídeň, Rakousko
Torrex Chiesi Pharma GmbH, Gonzagagasse 16/16, Vídeň, Rakousko
injekční roztok
injekční roztok
cukrem obalené tablety
perorální lyofilizát
perorální lyofilizát
nosní sprej (roz tok)
MIDAZOLAM TORREX 5 mg/ml
MIDAZOLAM TORREX 50 mg/ 10 ml
Minerva cukrem obalené tablety
Minirin Melt 120 μg
Minirin Melt 60 μg
Minirin nosní sprej
Ferring AB, Limhamn, Švédsko; Ferring Interna tional Center SA, Chemin de la Vergognausaz, Švýcarsko
Ferring AB, Limhamn, Švédsko
Ferring AB, Limhamn, Švédsko
5 ml roztoku (50 dávek po 10 μg) v lékovce z hnědého skla s rozprašovacím nástavcem a plastovým nosním aplikátorem, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 30 (3 × 10) dávek perorálního lyofilizátut, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 30 (3 × 10) dávek perorálního lyofilizátut, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 63 (3 × 21) tablet, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) ampulek obsahujících 10 ml roztoku, v ochranném plastovém platu, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) ampulek obsahujících 10 ml roztoku, v ochranném plastovém platu, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) ampulek obsahujících 5 ml roztoku, v ochranném plastovém platu, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) ampulek obsahujících 2 ml roztoku, v ochranné plas tovém platu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Torrex Chiesi Pharma GmbH, Gonzagagasse 16/16, Vídeň, Rakousko
injekční roztok
MIDAZOLAM TORREX 5 mg/ 5 ml
Torrex Chiesi Pharma GmbH, Gonzagagasse 16/16, Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/208
MIDAZOLAM TORREX 2 mg/ 2 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9032 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
tablety
tablety
tablety
intrauterinní systém (20 mcg/24h uvolňo vání účinné látky) s integrovaným aplikátorem
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
potahované tablety
Mirapexin 0,25 mg tablety
Mirapexin 1 mg tablety
Mirena intraute rinní systém
Mirocef 1 g injekce
Mirocef 500 mg injekce
Mirzaten 30 mg, potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
5 lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
5 lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
intrauterinní systém s integro vaným aplikátorem v blistru (APET/Tyvek), dodáváno v krabičce
Schering Oy, Turku, Finsko
blistr (PA/Al/PVC-Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC-Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
30 tablet v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
Ferring AB, Limhamn, Švédsko; Ferring Interna tional Center SA, Chemin de la Vergognausaz, Švýcarsko
VÝROBCE
24.4.2012
Minirin 0,2 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9033
C 119 E/209
potahované tablety
tablety
tablety
tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Misar 0,25 mg tablety
Misar 0,5 mg tablety
Misar 1 mg tablety
Misar SR 0,5 mg tablety
Misar SR 1 mg tablety
Mitoxantrone Pliva
LÉKOVÁ FORMA
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
ANO
ANO
bezbarvá skleněná lahvička obsahující 15 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku, uzavřená pryžovou zátkou a hliníkovým pertlem a plas tovým krytem, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
C 119 E/210
Mirzaten 45 mg, potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9034 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
suspenze pro subkutánní injekci
olejnatý roztok pro přípravu intramuskulární injekce
obalené tablety
obalené tablety
Mixtard 50 Penfill 3 ml
Moditen depo 25 mg/1 m injekce
Moditen 1 mg obalené tablety
Moditen 2,5 mg obalené tablety
100 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartonové krabičce
25 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, NY, USA
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, NY, USA
5 ampulek z hnědého skla obsahujících každá 1 ml roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze v blistru, dodáváno v krabičce
5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze v blistru, dodáváno v krabičce
5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze v blistru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Novo mesto, R. Republika Slovinsko ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, New York, USA
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
suspenze pro subkutánní injekci
Mixtard 40 Penfill 3 ml
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, Bagsværd, Dánsko; Novo Nordisk Production SAS, 45 avenue d'Orlé ans, Chartres, Francie
VÝROBCE
suspenze pro subkutánní injekci
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Mixtard 30 Penfill 3 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9035
C 119 E/211
obalené tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
mast
Moduretic tablety
Monopril 10 mg
Monopril 20 mg
Monopril plus 20/12.5
Monsalic mast
LÉKOVÁ FORMA
Schering-Plough Farma, Lda, Casal do Colaride, Agualva Cacem, Portu galsko
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika, ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb S.p.A., Contrada Fontana del Ceraso. Anagni, Itálie
25 g masti v tubě (bílý email) s polypropylenovým šroubo vacím uzávěrem, dodáváno v kartonové krabičce
neprůhledný blistr (PVC/PVDC/ Alu), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (bílé PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (bílé PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
40 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika, ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb S.p.A., Contrada Fontana del Ceraso. Anagni, Itálie
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Bristol-Myers Squibb, NY, USA
VÝROBCE
C 119 E/212
Moditen 5 mg obalené tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9036 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
injekční roztok
injekční roztok
potahované tablety
potahované tablety
tablety
injekční roztok
tablety
ALKALOID Morp hine hydrochloride 4 mg/1 ml
Mostrafin tablety
Mostrafin tablety
Movalis 15 mg tablety
Movalis 15 mg/ 1,5 ml injekce
Movalis 7,5 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících 1,5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
Boehringer Ingelheim Espana, S.A., Sant Cugat del Valles (Barcelona), Španělsko
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
10 ampulek z hnědého skla obsahujících každá 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 ampulek z hnědého skla obsahujících každá 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
VÝROBCE
24.4.2012
ALKALOID Morp hine hydrochloride 20 mg/1 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9037
C 119 E/213
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
MST Continus 10 mg
MST Continus 100 mg
MST CONTINUS 100 mg
MST Continus 30 mg
MST CONTINUS 30 mg
LÉKOVÁ FORMA
Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie, Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo, Mundipharma Ges.m.b.H, Vídeň, Rakousko Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie, Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo, Mundipharma Ges.m.b.H, Vídeň, Rakousko Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie, Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo, Mundipharma Ges.m.b.H, Vídeň, Rakousko Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie, Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo, Mundipharma Ges.m.b.H, Vídeň, Rakousko Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie, Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo, Mundipharma Ges.m.b.H, Vídeň, Rakousko Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie, Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo, Mundipharma Ges.m.b.H, Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
blistr (PVDC/PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVDC/PVC-Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVDC/PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
blistr (PVC/PVDC-Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVDC/PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/214
MST CONTINUS 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9038 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
obalené tablety
měkké tobolky
enterosolventní tablety
enterosolventní tablety
tablety
oční kapky, roztok
Mukolen 50 mg obalené tablety
MULTIBIONTA FORTE N tobolky
Myfortic 180 mg tablety
Myfortic 360 mg tablety
Myoflex
Naclof
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 ml roztoku ve bílé plastové (LDPE) lahvičce s kapacím zařízením a plastovou (HDPE) zátkou opatřenou bezpečnostním kroužkem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC-Al), 120 (12 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC-Al), 120 (12 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
EXCELVISION, Annonay, Francie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Merck Selbstmedikation GmbH, Darmstadt, Německo
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) obalených tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVDC/PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka tovarna zdravil, d.d., Novo mesto,Republika Slovinsko ve spolupráci s E Pharma, Francie
Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie, Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo, Mundipharma Ges.m.b.H, Vídeň, Rakousko
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
MST Continus 60 mg
Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie, Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo, Mundipharma Ges.m.b.H, Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
MST CONTINUS 60 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9039
C 119 E/215
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
tvrdé tobolky
gel
injekční roztok
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
enterosolventní tablety
tablety
Naklofen duo tobolky 75 mg
Naklofen gel
Naklofen injekční roztok 75 mg/3 ml
Naklofen SR
Naklofen entero solventní tablety 50 mg
Nakom 250 mg / 25 mg tablety
blistr (PVC/Al), 100 (10 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) ente rosolventních tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet s prodlouženým uvolňováním, dodáváno v krabičce
3 ml injekčního roztoku ve skle něné ampulce, 5 ampulek v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
60 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/PE/PVC//Al), 20 (2 × 10) tvrdých tobolek, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) čípků ve stripu (Al/ PE//PE/Al) dodáváno v kartonové krabičce
Tuzem ský
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
čípky
jedna injekční lahvička obsahující 5 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
Cardinal Health, Northamptonshire, Velká Británie; Cardinal Health, Westhoughton, Bolton, Velká Británie
Naklofen 50 mg čípky
CHARAKTER A OBSAH OBALU
VÝROBCE
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/216
NAGLAZYME 5 ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9040 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
nosní sprej, roztok
nosní sprej, roztok
nosní sprej, roztok
Nalgesin S 275 mg potahované tablety
Nanotiv 1 000 IU
Nanotiv 500 IU
Nasivin 0,05 % nosní sprej
Nasivin 0,05 % nosní sprej bez konzervačních látek
Nasivin D 0,05 % nosní sprej
LÉKOVÁ FORMA
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovou rozprašovací pumpičkou a ochranným víčkem, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v bílé plastové lahvičce se systémem 3K a ochranným víčkem, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku ve bílé plastové lahvičce s plastovým aplikátorem (obsahujícím rozprašovač) a plas tovou zátkou, dodáváno v krabičce
krabička s práškem a krabička s lahvičkou obsahující 5 ml vody na injekci, aplikační sada, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Octapharma AB, Stock holm, Švédsko
krabička s práškem a krabička s lahvičkou obsahující 10 ml vody na injekci, aplikační sada, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
Octapharma AB, Stock holm, Švédsko
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
CHARAKTER A OBSAH OBALU
VÝROBCE
24.4.2012
Nalgesin forte 550 mg potaho vané tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9041
C 119 E/217
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
nosní kapky, roztok
nosní sprej, suspenze
infuzní roztok
roztok k nitrožilní infúzi
roztok k nitrožilní infúzi
Nasivin K 0,05 % nosní kapky
Nasonex nosní sprej
Natrii chloridi infundibile compo situm Pliva
Natrii chloridi infundibile roztok k nitrožilní infúzi, 100 ml
Natrii chloridi infundibile roztok k nitrožilní infúzi, 1 000 ml
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
1 000 ml ve skleněné infuzní lahvi (10 lahví s plastovým držákem v krabici)
100 ml ve skleněné infuzní lahvičce (10 lahviček s plastovým držákem v krabici)
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
500 ml infuzního roztoku ve skleněné lahvi s pryžovou zátkou a hliníkovým pertlem s plas tovým krytem, krabička s obsahem 10 lahví
plastová lahvička s dávkovacím ventilem k nosnímu podání obsahující 120 dávek, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s bílým plas tovým víčkem a skleněným kapacím zařízením s pryžovým dávkovačem, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla se žlutým plas tovým víčkem a skleněným kapacím zařízením s pryžovým dávkovačem, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovou zátkou, skleněným kapacím zařízením a pryžovou pumpič kou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
nosní kapky, roztok
Nasivin K 0,025 % nosní kapky
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
VÝROBCE
nosní kapky, roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/218
Nasivin K 0,01 % nosní kapky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9042 Částka 30
24.4.2012
roztok k nitrožilní infúzi
roztok k nitrožilní infúzi
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
Natrii chloridi infundibile roztok k nitrožilní infúzi, 500 ml
Natrii chloridi infundibile Pliva
Natrii chloridi infundibile Pliva
Natrii chloridi infundibile Pliva
Natrii chloridi infundibile Pliva
Natrii chloridi infundibile Pliva
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 injekčních lahví obsahujících 500 ml roztoku, dodáváno v krabici
10 injekčních lahviček obsahují cích 250 ml roztoku, dodáváno v krabici
12 vaků obsahujících 500 ml roztoku, dodáváno v krabici
12 vaků obsahujících 1 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
šest vaků obsahujících 2 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
500 ml ve skleněné infuzní lahvi (10 lahví s plastovým držákem v krabici)
250 ml ve skleněné infuzní lahvičce (10 lahviček s plastovým držákem v krabici)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Natrii chloridi infundibile roztok k nitrožilní infúzi, 250 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9043
C 119 E/219
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
Sodium chloride 0,9 % Viaflo
Sodium chloride 0,9 % Viaflo
Sodium chloride 0,9 % Viaflo
Sodium chloride 0,9 % Viaflo
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko 50 plastových vaků Viaflo obsa hujících 50 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
30 plastových vaků Viaflo obsa hujících 250 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
20 plastových vaků Viaflo obsa hujících 500 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
50 plastových vaků Viaflo obsa hujících 100 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
10 plastových vaků Viaflo obsa hujících 1 000 ml infuzního roztoku, v ochranném vaku, dodáváno v krabici
20 ml infuzního roztoku ve skleněné ampulce (průhledné sklo, barevný bod), 10 ampulek v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
infuzní roztok
Sodium chloride 0,9 % Viaflo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
infuzní roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/220
SODIUM HYDROGEN CARBONATE 1-molární roztok PLIVA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9044 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
LÉKOVÁ FORMA
koncentrát pro nitrožilní aplikaci po rekonstituci
potahované tablety
tobolky
injekční a infuzní roztok, perorální roztok
tvrdé tobolky
nosní kapky, roztok
nosní kapky, roztok
injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Sodium chloride 10 % elektrolytický koncentrát 50 ml
Natural Wealth Ginkgo Forte
Natural Wealth Vitamin E-200 IU, tobolky
Navoban injekce 5 mg/5 ml
Navoban tobolky 5 mg
Nazol 0,05 % nosní kapky, roztok
Nazol 0,1 % nosní kapky, roztok
Nebido 1 000 mg/4 ml injekční roztok
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
4 ml roztoku v ampulce z hnědého skla, 1 ampulka v krabičce
10 ml nosních kapek v průhledné plastové (PE) lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
10 ml nosních kapek v průhledné plastové (PE) lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 5 (1 × 5) tobolek, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku ve skleněné ampulce, 10 ampulek v krabičce
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Novartis Farmacéutica S.A., Ronda Santa María 158, Barcelona, Španěl sko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
100 tobolek v hnědé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 48 (2 × 24) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
CS
NBTY Inc. New York, USA
NBTY Inc., New York, USA
50 ml ve skleněné injekční lahvičce (40 lahviček v sáčku)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
VÝROBCE
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9045
C 119 E/221
tablety
tablety
injekční roztok pro intramusku lární podání a intravenózní infúzi
injekční roztok pro intramusku lární podání a intravenózní infúzi
pastilky
pastilky
infuzní roztok
potahované tablety
Nebilet
Neloren 300 mg/ml injekce
Neloren 600 mg/2 ml injekce
Neo-angin bez cukru pastilky
Neo-angin pastilky
Neodolpasse
Neofen 200 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
krabice s 10 skleněnými lahvič kami obsahujícími 250 ml roztoku
blistr (PVC/PVDC-Al), 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
DIVAPHARMA GmbH, Motzener Straße 41, Berlín, Německo
blistr (PVC/PE/PVDC-Al), 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
ANO
10 ampulek obsahujících každá 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
ANO
ANO
Volně pro dejný
CS
DIVAPHARMA GmbH, Motzener Straße 41, Berlín, Německo
ANO
10 ampulek obsahujících každá 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
Dová žený
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
ANO
Tuzem ský
ANO
blistr (PVC/Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
blistr (PVC/Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
VÝROBCE
C 119 E/222
Nebilet
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9046 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
NeoRecormon 10 000 IU injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
NeoRecormon 1 000 IU injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
NeoRecormon 2 000 IU injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
NeoRecormon 30 000 IU injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
NeoRecormon 3 000 IU injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
NeoRecormon 4 000 IU injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
LÉKOVÁ FORMA
6 (2 × 3) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících každá 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
6 (2 × 3) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících každá 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka (s jehlou) obsahující 0,6 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
6 (2 × 3) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících každá 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
6 (2 × 3) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících každá 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
6 (2 × 3) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících každá 0,6 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Neofen forte
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9047
C 119 E/223
injekční roztok
injekční roztok
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
ïnjekční roztok (pro intramusku lární, intravenózní a subkutánní podání)
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
NeoRecormon 6 000 IU injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
NeoRecormon Multidose 100 000 IU prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
NeoRecormon Multidose 50 000 IU prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
Neostigmin injekce
Neotigason 10 mg tobolky
Neotigason 25 mg tobolky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
1 ml roztoku v ampulce z hnědého skla, 10 ampulek v krabičce
injekční lahvička s práškem pro přípravu injekčního roztoku a ampulka s rozpouštědlem, dodáváno v kartonové krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Rotexmedica GmbH, Trittau, Německo
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
injekční lahvička s práškem pro přípravu injekčního roztoku a ampulka s rozpouštědlem, dodáváno v krabičce
6 (2 × 3) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících každá 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
6 (2 × 3) skleněných injekčních stříkaček (s jehlou) obsahujících každá 0,3 ml roztoku, v ochranném obalu, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
VÝROBCE
C 119 E/224
NeoRecormon 500 IU injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9048 Částka 30
24.4.2012
infuzní roztok
infuzní roztok
injekční roztok pro intramusku lární a intrave nózní podání
injekční roztok (pro subkutánní a intravenózní podání)
potahované tablety
enterosolventní tablety
enterosolventní tablety
Nephrotect
Netromycine injekce 150 mg/ 1,5 ml
Neupogen 30
Nexavar 200 mg, potahované tablety
Nexium 20 mg
Nexium 40 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (Al/Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/Al), 112 (4 × 28) tablet, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka s jehlou obsahující 0,5 ml roztoku, v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
AstraZeneca AB, Söder tälje, Švédsko
AstraZeneca AB, Söder tälje, Švédsko
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
1,5 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
10 skleněných infuzních lahví obsahujících 550 ml (10 × 500 ml) roztoku, dodáváno v kartonové krabici
10 skleněných infuzních lahviček obsahujících 250 ml (10 × 250 ml) roztoku, dodáváno v kartonové krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
VÝROBCE
24.4.2012
Nephrotect
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9049
C 119 E/225
Merck KGaA, Darmstadt, Německo, Merck Santé s.a.s., Semoy, Francie
Merck KGaA, Darmstadt, Německo, Merck Santé s.a.s., Semoy, Francie
Merck KGaA, Darmstadt, Německo, Merck Santé s.a.s., Semoy, Francie
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Niaspan 1 000 mg tablety
Niaspan 375 mg tablety
Niaspan 375 mg tablety
Niaspan 500 mg tablety
Niaspan 500 mg tablety
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/Aclar-Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck KGaA, Darmstadt, Německo, Merck Santé s.a.s., Semoy, Francie
blistr (PVC/PE/Aclar-Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
blistr (PVC/PE/Aclar-Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
blistr (PVC/PE/Aclar-Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/Aclar-Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/Aclar-Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
10 lahviček, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck KGaA, Darmstadt, Německo, Merck Santé s.a.s., Semoy, Francie
Merck KGaA, Darmstadt, Německo, Merck Santé s.a.s., Semoy, Francie
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Niaspan 1 000 mg tablety
AstraZeneca AB, Söder tälje, Švédsko
VÝROBCE
prášek pro přípravu injekč ního/ infuzního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/226
Nexium i.v. 40 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9050 Částka 30
24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Pfizer Health AB, Norrbroplatsen 2, Helsingborg, Švédsko
Pfizer Health AB, Norrbroplasten 2, Helsingborg, Švédsko
Pfizer Health AB, Norrbroplasten 2, Helsingborg, Švédsko
tablety
žvýkací guma
žvýkací guma
transdermální náplast
transdermální náplast
NIBEL 5 mg tablety
Nicorette Freshmint Gum 2 mg
Nicorette Freshmint Gum 4 mg
Nicorette náplast 10 mg/16 h
Nicorette náplast 15 mg/16 h
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
7 (7 × 1) transdermálních náplastí v ochranném (PE/A1/ Barex) sáčku, dodáváno v krabičce
7 (7 × 1) transdermálních náplastí v ochranném (PE/A1/ Barex) sáčku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 15 (1 × 15) žvýkacích gum, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 15 (1 × 15) žvýkacích gum, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/Aclar-Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/Aclar-Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pfizer Health AB, Norrbroplatsen 2, Helsingborg, Švédsko
Merck KGaA, Darmstadt, Německo, Merck Santé s.a.s., Semoy, Francie
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Niaspan 750 mg tablety
Merck KGaA, Darmstadt, Německo, Merck Santé s.a.s., Semoy, Francie
VÝROBCE
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Niaspan 750 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9051
C 119 E/227
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
potahované tablety
infuzní roztok
tobolky
tobolky
transdermální náplast
transdermální náplast
Niimotop S potaho vané tablety
Nimotop S infuzní roztok
Ninur 50 mg tobolky
NINUR 50 mg tobolky
Niquitin CQ 14 mg
Niquitin CQ 21 mg
Cardinal Health, Northamptonshire, Velká Británie; Cardinal Health, Westhoughton, Bolton, Velká Británie
7 (7 × 1) transdermálních náplastí v ochranném (PE/LDPE/ Al/acrylonitrile) sáčku, dodáváno v krabičce
7 (7 × 1) transdermálních náplastí v ochranném (PE/LDPE/ Al/acrylonitrile) sáčku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tobolek, dodáváno v krabičce
krabička s 30 tobolkami (blistr, 3 × 10 tobolek)
50 ml infuzního roztoku v lékovce z hnědého skla s plas tovou (PE) infuzní trubičkou, dodáváno v krabičce
blistry (PP/Al), 100 (10 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 30 tabletami (blistr, 3 × 10 tablet)
7 (7 × 1) transdermálních náplastí v ochranném (PE/A1/ Barex) sáčku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Cardinal Health, Northamptonshire, Velká Británie; Cardinal Health, Westhoughton, Bolton, Velká Británie
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Valpharma Int. s.a., San Marino
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Nifedipin retard 20 mg tablety
Pfizer Health AB, Norrbroplasten 2, Helsingborg, Švédsko
VÝROBCE
transdermální náplast
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/228
Nicorette náplast 5 mg/16 h
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9052 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Les Laboratoires Servier Industrie, Gidy, Francie ; Servier Ireland Industries Ltd., Arcklow, Co. Wicklow, Irsko
mast
sublilngvální sprej
potahované tablety
tablety
potahované ente rosolventní tablety
potahované ente rosolventní tablety
Nistatin Pliva mast
Nitrolingual aerosol
Nolicin potahované tablety 400 mg
Noliprel 2 mg/ 0,625 mg
Nolpaza 20 mg
Nolpaza 40 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
30 tablet (1 × 30) v blistru (PVC/Al) vloženém ochranného sáčku (PE/Al/PE), s desikantem, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
12,2 ml roztoku v čiré skleněné lahvičce (potažené na vnější straně vrstvou červeného plastu) s dávkovací pumpičkou a plas tovým aktivátorem s plastovým ochranným víčkem, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
G.Pohl- Boskamp GmbH&Co., Německo
hliníková tuba obsahující 20 g gelu, dodáváno v krabičce
lékovka z hnědého skla s kapacím zařízením obsahujícím prášek, dodáváno v krabičce
7 (7 × 1) transdermálních náplastí v ochranném (PE/LDPE/ Al/acrylonitrile) sáčku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
prášek pro přípravu perorální suspenze
Nistatin Pliva kapky
Cardinal Health, Northamptonshire, Velká Británie; Cardinal Health, Westhoughton, Bolton, Velká Británie
VÝROBCE
transdermální náplast
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Niquitin CQ 7 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9053
C 119 E/229
potahované tablety
prášek pro přípravu intrave nózního injekč ního roztoku
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
tablety
Norcuron 4 mg
Norditropin SimpleXx 10 mg/ 1,5 ml
Norditropin SimpleXx 15 mg/ 1,5 ml
Norditropin SimpleXx 5 mg/ 1,5 ml
Normabel 10 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
blistr, 30 tablet, dodáváno v krabičce
1 skleněná zásobní vložka obsa hující 1,5 ml roztoku (s pryžovým pístem a pryžovou zátkou s hliníkovým kroužkem a plastovým uzávěrem) v plas tovém obalu, dodáváno v ktabičce
1 skleněná zásobní vložka obsa hující 1,5 ml roztoku (s pryžovým pístem a pryžovou zátkou s hliníkovým kroužkem a plastovým uzávěrem) v plas tovém obalu, dodáváno v ktabičce
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
1 skleněná zásobní vložka obsa hující 1,5 ml roztoku (s pryžovým pístem a pryžovou zátkou s hliníkovým kroužkem a plastovým uzávěrem) v plas tovém obalu, dodáváno v ktabičce
50 ampulek s práškem a 50 ampulek s 1 ml vody na injekci, dodáváno v krabičce
hliníkový blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
N.V. Organon, Oss, Nizozemsko; Organon S.A., Éragny-sur-Epte, Francie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
VÝROBCE
C 119 E/230
Nolvadex tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9054 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
injekční roztok
potahované tablety
potahované tablety
tablety
tablety
tablety
koncentrovaný infuzní roztok
potahované tablety
Normabel 2 mg tablety
Normabel 5 mg tablety
Norprolac tablety 150 μg
Norprolac tablety 25 μg/ 50 μg
Norprolac tablety 75 μg
Novantrone 20 koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Novocef tablety 125 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s 10 ml koncentrovaného roztoku a zátkou s hliníkovým pertlem, dodáváno v krabičce
blistr (A1/A1), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
3 tablety o 25 μg + 3 tablety o 50 μg v blistru (PVC/PVDC//Al) uzavřeném v ochranném hliní kovém sáčku, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Wyeth Medica Ireland, Co. Kildare, Irsko a Wyeth Lederle S.p.A., Catania, Itálie
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo
blistr (PVC/Al), 30 (1 × 30) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (1 × 30) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
10 ampulek z hnědého skla obsahujících každá 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Normabel 10 mg/2 ml injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9055
C 119 E/231
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
injekční suspenze, zásobní vložka v předplněném peru
injekční suspenze v zásobní vložce
injekční suspenze, zásobní vložka v předplněném peru
Novocef tablety 500 mg
Novofem
NovoMix 30 Flex Pen
NovoMix 30 Penfill
NovoMix 50 Flex Pen
NovoMix 50 Penfill
NovoMix 70 Flex Pen
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 per se skleněnou zásobní vložkou obsahujících 3 ml suspenze, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
5 per se skleněnou zásobní vložkou obsahujících 3 ml suspenze, dodáváno v krabičce 5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze v ochranném balení, dodáváno v krabičce
ANO
5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze v blistru, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, Bagsværd, Dánsko; Novo Nordisk Production SAS, 45 avenue d'Orlé ans, Chartres, Francie
krabička s 5 injekčními zaříze ními obsahujícími 3 ml suspenze ve skleněné zásobní vložce
28 tablet (16 červených a 12 bílých tablet) v plastovém otočném kalendářovém balení, dodáváno v krabičce
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
ANO
ANO
Tuzem ský
CS
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, Bagsværd, Dánsko; Novo Nordisk Production SAS, 45 avenue d'Orlé ans, Chartres, Francie
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/232
Novocef tablety 250 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9056 Částka 30
24.4.2012
injekční suspenze v zásobní vložce
tablety
tablety
tablety
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
NovoNorm 0,5 mg
NovoNorm 1 mg
NovoNorm 2 mg
NovoRapid
NovoRapid FlexPen
NovoRapid Penfill
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml roztoku v ochranném balení, dodáváno v krabičce
5 per obsahujících 3 ml roztoku v každé skleněné zásobní vložce, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novo Nordisk A/S, Bagsværd, Dánsko; Novo Nordisk Productions SAS, Chartes, Francie
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
5 skleněných zásobních vložek obsahujících 3 ml suspenze v ochranném balení, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
VÝROBCE
24.4.2012
NovoMix 70 Penfill
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9057
C 119 E/233
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek pro přípravu intrave nózního injekč ního roztoku
NovoSeven 2,4 mg
NovoSeven 4,8 mg
Novuroxim 1 500 mg injekce
LÉKOVÁ FORMA
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
5 (20 ml) skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
1 injekční lahvička s práškem a 1 injekční lahvička s 8,5 ml vody na injekci v krabičce, 1 sterilní násada pro rekonstituční injekční lahvičku, 1 jednorázová sterilní injekční stříkačka pro rekonsti tuci a podání léčivého přípravku, 1 sterilní infuzní sada
1 injekční lahvička s práškem a 1 injekční lahvička s 4,3 ml vody na injekci v krabičce, 1 sterilní násada pro rekonstituční injekční lahvičku, 1 jednorázová sterilní injekční stříkačka pro rekonsti tuci a podání léčivého přípravku, 1 sterilní infuzní sada
1 injekční lahvička s práškem a 1 injekční lahvička s 2,2 ml vody na injekci v krabičce, 1 sterilní násada pro rekonstituční injekční lahvičku, 1 jednorázová sterilní injekční stříkačka pro rekonsti tuci a podání léčivého přípravku, 1 sterilní infuzní sada
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
VÝROBCE
C 119 E/234
NovoSeven 1,2 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9058 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
tablety
Novuroxim 125 mg tablety
Novuroxim 250 mg tablety
Novuroxim 500 mg tablety
Nozid 5 mg tablety
50 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 (10 ml) skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
5 (7,5 ml) skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
prášek pro přípravu intrave nózního injekč ního roztoku/su spenze
Novuroxim 750 mg injekce
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
VÝROBCE
prášek pro přípravu intrave nózního injekč ního roztoku/su spenze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Novuroxim 250 mg injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9059
C 119 E/235
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
měkké tobolky
Nozinan 100 mg tablety
Nozinan 25 mg tablety
Nozinan 25 mg tablety
NUROFEN Cold and Flu potahované tablety
NUROFEN Cold and Flu potahované tablety
Nurofen Liquid tobolky
LÉKOVÁ FORMA
blistr (PVC/PVDC/Al), 12 (1 × 12) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie blistr (PVC/PVDC/Al), 10 (1 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 12 (1 × 12) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Nottingham, Velká Britá nie, ve spolupráci s Banner Pharmacaps Europe B.V., Tilburg, Nizozemsko
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Famar Lyon, 29 Avenue du Général de Gaulle, 69230 Saint-Genis-Laval, Francie
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Famar Lyon, 29 Avenue du Général de Gaulle, 69230 Saint-Genis-Laval, Francie
Famar Lyon, 29 Avenue du Général de Gaulle, 69230 Saint-Genis-Laval, Francie
Famar Lyon, 29 avenue du Général de Gaulle, 69230 Saint-Genis-Laval, Francie
VÝROBCE
C 119 E/236
Nozinan 100 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9060 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
obalené tablety
obalené tablety
obalené tablety
perorální suspenze
NUROFEN obalené tablety
NUROFEN obalené tablety
NUROFEN obalené tablety
NUROFEN pero rální suspenze pro děti
blistr (PVC/PVDC/Al), 12 (1 × 12) obalených tablet, dodáváno v kartonové krabičce
100 ml suspenze v hnědé plas tové (PET) lahvičce s pojistným uzávěrem a ochranným plas tovým kroužkem a 5 ml plastová dávkovací trubička, dodáváno v krabičce
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
blistr (PVC/PVDC/Al), 12 (1 × 12) obalených tablet, dodáváno v plastové krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 12 (1 × 12) obalených tablet, dodáváno v plastové krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 12 (1 × 12) obalených tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 10 (1 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
obalené tablety
NUROFEN obalené tablety
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Nottingham, Velká Britá nie, ve spolupráci s Banner Pharmacaps Europe B.V., Tilburg, Nizozemsko
VÝROBCE
měkké tobolky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Nurofen Liquid tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9061
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/237
BAXTER Healthcare S.A., Moneen Road, Castlebar, County Mayo, Irska republika
roztok pro peri toneální dialýzu
vaginální inzert
infuzní roztok
infuzní roztok
Nutrineal PD4 with 1.1 % amino acids
NuvaRing
OCTAGAM 1 g
OCTAGAM 10 g
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko, Octapharma S.A.S., Lingolsheim, Francie a Octapharma AB, Stockholm, Švédsko
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko, Octapharma S.A.S., Lingolsheim, Francie a Octapharma AB, Stockholm, Švédsko
jedna injekční lahvička obsahující 200 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 20 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
vaginální inzert v ochranném hliníkovém sáčku, dodáváno v krabičce
plastový (PVC) vak Viaflex obsa hující 2 000 ml roztoku pro peritoneální dialýzu, přívodoví hadička (PVC), přípojka s ochranným víčkem, drenážní hadička, nástavec pro podání léku a plastový drenážní vak Viaflex (jednotlivě baleno)
100 ml suspenze v hnědé plas tové (PET) lahvi s pojistným uzávěrem a ochranným plas tovým kroužkem a 5ti ml plas tová dávkovací trubička, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
CS
N.V. Organon, Oss, Nizozemsko; Organon Ireland Ltd., County Dublin, Irska republika
Boots Contract Manufac ture Ltd., Nottingham, Velká Británie nebo Hermal Kurt Herrmann GmbH&Co., Reinbeck, Německo
VÝROBCE
perorální suspenze
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/238
NUROFEN pero rální suspenze pro děti
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9062 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
OCTAGAM 5 g
Octaplas SD krevní skupina 0
Octaplas SD krevní skupina A
Octaplas SD krevní skupina AB
Octaplas SD krevní skupina B
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
ANO
Rostli nný
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Úřední věstník Evropské unie
200 ml roztoku ve sterilních PVC transfúzních vacích potažených filmem (poylamid/polyethylen)
200 ml roztoku ve sterilních PVC transfúzních vacích potažených filmem (poylamid/polyethylen)
200 ml roztoku ve sterilních PVC transfúzních vacích potažených filmem (poylamid/polyethylen)
200 ml roztoku ve sterilních PVC transfúzních vacích potažených filmem (poylamid/polyethylen)
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
jedna injekční lahvička obsahující 100 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 50 ml infuzního roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko, Octapharma S.A.S., Lingolsheim, Francie a Octapharma AB, Stockholm, Švédsko
Octapharma Pharmazeu tika Produktions ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko, Octapharma S.A.S., Lingolsheim, Francie a Octapharma AB, Stockholm, Švédsko
VÝROBCE
24.4.2012
OCTAGAM 2,5 g
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9063
C 119 E/239
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
injekční roztok
injekční roztok
tobolky
tablety
tablety
potahované tablety
Oikamid injekce
Oikamid injekce
Oikamid tobolky
Oksazepam 10 mg tablety
Oksazepam 30 mg tablety
Olanzapin CIPLA 10 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al fólie), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
krabička se 60 (5 × 12) tobol kami v blistru
10 ampulek roztoku po 5 ml, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Cipla Ltd., Kurkumbh Industrial Area, Maha rashtra State, Indie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
10 ampulek roztoku po 5 ml, dodáváno v krabičce
krabička se 60 (5 × 12) tobol kami v blistru
50 ml roztoku v plastové lahvičce s rozprašovačem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tobolky
Oikamid
Schulke & Mayr GmbH, Norderstedt, Německo
VÝROBCE
roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/240
Octenisept
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9064 Částka 30
24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Clintec Parenteral S.A., Francie; Baxter S.A., Lessines, Belgie
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
infuzní emulze
infuzní emulze
infuzní emulze
Olicard 40 mg retard
Olicard 60 mg retard
OliClinomel N4 – 550E
OliClinomel N4 – 550E
OliClinomel N6 – 900 E
plastový vak pro 2 000 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, čtyři vaky v krabici
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Clintec Parenteral S.A., Francie; Baxter S.A., Lessines, Belgie
plastový vak pro 1 000 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, šest vaků v kartonové krabici
plastový vak pro 2 000 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, čtyři vaky v krabici
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Clintec Parenteral S.A., Francie; Baxter S.A., Lessines, Belgie
Cipla Ltd., Kurkumbh Industrial Area, Maha rashtra State, Indie
potahované tablety
Olanzapin CIPLA 5 mg
Cipla Ltd., Kurkumbh Industrial Area, Maha rashtra State, Indie
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Olanzapin CIPLA 2,5 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9065
C 119 E/241
infuzní emulze
infuzní emulze
tablety
tablety
tablety
nosní sprej, roztok
nosní kapky, roztok
OliClinomel N7 – 1 000 E
Olivin 10 mg tablety
Olivin 20 mg tablety
Olivin 5 mg tablety
Olynth 0,05 % nosní sprej
Olynth 0,1 % nosní kapky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým rozprašovacím nástavcem a ochranným krytem, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pfizer PGM, Orleans Cedex, Francie
Pfizer PGM, Orleans Cedex, Francie
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
plastový vak pro 1 000 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, šest vaků v kartonové krabici
plastový vak pro 2 000 ml směsi (ve třech samostatných komo rách) vybavený plastovým ochranným obalem, čtyři vaky v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Clintec Parenteral S.A., Francie; Baxter S.A., Lessines, Belgie
Clintec Parenteral S.A., Francie; Baxter S.A., Lessines, Belgie
VÝROBCE
C 119 E/242
OliClinomel N7 – 1 000 E
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9066 Částka 30
24.4.2012
Pfizer PGM, Orleans Cedex, Francie
nosní kapky, roztok
nosní sprej, roztok
nosní sprej, roztok
tobolky (měkké, průhledné, želati nové)
infuzní emulze
infuzní emulze
Olynth 0,5 % nosní kapky
Olynth HA 0,05 % nosní sprej
Olynth HA 0,1 % nosní sprej
Omacor
Omegaven
Omegaven
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 skleněných lahviček obsahu jících 50 ml infuzní emulze (10 × 50 ml), dodáváno v krabičce
10 skleněných lahviček obsahu jících 100 ml infuzní emulze (10 × 100 ml), dodáváno v krabičce
28 tobolek v plastové lahvičce
10 ml roztoku v bílé plastové lahvičce se systémem 3K a ochranným krytem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
Solvay Pharmaceuticals GmbH, Neustadt, Německo
URSAPHARM Arznei mittel GmbH&Co., Saar brücken, Německo
10 ml roztoku v bílé plastové lahvičce se systémem 3K a ochranným krytem, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým rozprašovacím nástavcem a ochranným krytem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
URSAPHARM Arznei mittel GmbH&Co., Saar brücken, Německo
Pfizer PGM, Orleans Cedex, Francie
VÝROBCE
nosní sprej, roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Olynth 0,1 % nosní sprej
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9067
C 119 E/243
Amersham Health IDA Business Park, Carrigtwo hill, Co. Cork, Irska republika
Amersham Health IDA Business Park, Carrigtwo hill, Co. Cork, Irska republika
Amersham Health IDA Business Park, Carrigtwo hill, Co. Cork, Irska republika
Amersham Health IDA Business Park, Carrigtwo hill, Co. Cork, Irska republika
Amersham Health IDA Business Park, Carrigtwo hill, Co. Cork, Irska republika
injekční roztok
injekční/infuzní roztok
injekční/infuzní roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Omnipaque 240 roztok
Omnipaque 300 roztok
Omnipaque 300 roztok
Omnipaque 300 roztok
Omnipaque 350 roztok
Omnipaque 350 roztok
Omnipaque 350 roztok
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 lahviček obsahujících 50 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Amersham Health IDA Business Park, Carrigtwo hill, Co. Cork, Irska republika
25 lahviček obsahujících každá 20 ml roztoku, dodáváno v krabičce
6 lahviček obsahujících 200 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 lahviček obsahujících 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 lahviček obsahujících 50 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 lahviček obsahujících 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 lahviček obsahujících 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
krabička obsahující 3 × 10 tobolek s prodlouženým uvol ňování v blistru (Al/polypropy len)
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 14 (2 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Amersham Health IDA Business Park, Carrigtwo hill, Co. Cork, Irska republika
Astellas Pharma Europe B.V., Elisabethhof 19, Leiderdorp, Nizozemsko
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
Omnic 0,4 mg
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
VÝROBCE
tvrdé enterosol ventní tobolky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/244
Omezol tobolky 20 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9068 Částka 30
24.4.2012
injekční/infuzní roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
oční kapky
Omniscan 0,5 mmol/ml injekční roztok
Omniscan 0,5 mmol/ml injekční roztok
Omniscan 0,5 mmol/ml injekční roztok (předplněná injekční stříkačka)
Omniscan 0,5 mmol/ml injekční roztok (předplněná injekční stříkačka)
Omniscan 0,5 mmol/ml injekční roztok (předplněná injekční stříkačka)
Opatanol 1 mg/ml oční kapky
LÉKOVÁ FORMA
Alcon Couvreur N.V., Rijksweg 14, Puurs, Belgie; Alcon Cusi S.A., Camil Fabra 58, El Masnou, Barcelona, Španělsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare AS, Nyda len, Oslo, Norsko
GE Healthcare AS, Nyda len, Oslo, Norsko
plastová lahvička (polyethylen s nízkou hustotou) s kapacím zařízením a zátkou (polypropy len) o objemu 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 plastových injekčních stří kaček o objemu 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 plastových injekčních stří kaček o objemu 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 plastových injekčních stří kaček o objemu 20 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 skleněných lahviček obsahu jících 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 skleněných lahviček obsahu jících 20 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 lahviček obsahujících 100 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
Amersham Health IDA Business Park, Carrigtwo hill, Co. Cork, Irska republika
VÝROBCE
24.4.2012
Omnipaque 350 roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9069
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/245
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
nosní sprej (roz tok)
nosní kapky
nosní sprej (roz tok)
tablety
tablety
tablety
tablety
Operil 0,05 % nosní sprej
Operil P 0,025 % nosní kapky
Operil P 0,025 % nosní sprej
Optimon 10 mg tablety
Optimon 20 mg tablety
Optimon 5 mg tablety
Optimon Plus 10/12,5 mg tablety
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v plastové krabičce s rozprašovací pumpič kou, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v plastové krabičce s rozprašovací pumpič kou, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
nosní kapky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/246
Operil 0,05 % nosní kapky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9070 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
potahované tablety
potahované tablety
krém
šampon
tablety
tobolky
Ormidol 25 mg tablety
Ormidol 50 mg tablety
Oronazol krém
Oronazol šampon
Oronazol tablety
Ortalox 10 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
14 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v krabičce
20 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartonové krabičce
100 ml šamponu v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
30 g krému v tubě, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
potahované tablety
Ormidol 100 mg tablety
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Optimon Plus 20/12,5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9071
C 119 E/247
tobolky
tobolky
tobolky
tobolky
tobolky
zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
injekční suspenze v injekční stří kačce
Ortanol 20 mg tobolky
Ortanol 40 mg tobolky
Ortanol S 10 mg tobolky
Ortanol S 10 mg tobolky
Osseor 2 g
OVITRELLE 250 mg
OVITRELLE 250 μg/0,5 ml
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
jedna skleněná injekční stříkačka s jehlou v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s práškem a injekční lahvička s rozpouš tědlem obsahujícím 1 ml vody na injekci, dodáváno v krabičce
7 sáčků (papír/PE/Al/PE) se zrněným práškem, dodáváno v krabičce
28 (4 × 7) tobolek v blistru, dodáváno v krabičce
blistr, 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
blistr, 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
7 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
14 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Republic of Croatia
VÝROBCE
C 119 E/248
Ortalox 20 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9072 Částka 30
24.4.2012
prášek pro přípravu infu zního roztoku
prášek pro přípravu infu zního roztoku
potahované tablety
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Oxaliplatin Pliva 50 mg
Oxetin 20 mg potahované tablety
OxyContin 10 mg
OxyContin 20 mg
OxyContin 40 mg
OxyContin 80 mg
OxyContin tablets 10 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Úřední věstník Evropské unie
Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie
Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo a Mundipharma GES.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo a Mundipharma GES.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo a Mundipharma GES.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo a Mundipharma GES.m.b.H., Vídeň, Rakousko
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
prášek pro přípravu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce (26 ml) s pryžovou zátkou, hliníkovým kroužkem a plas tovým krytem, dodáváno v krabičce
prášek pro přípravu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce (50 ml) s pryžovou zátkou, hliníkovým kroužkem a plas tovým krytem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina ve spolu práci s JMP, Jordánsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Oxaliplatin Pliva 100 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9073
C 119 E/249
Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
OxyContin tablets 80 mg
Paclitaxel Ebewe 150 mg/25 ml
Paclitaxel Ebewe 30 mg/5 ml
Paclitaxel Pliva 100 mg/16,7 ml
Paclitaxel Pliva 30 mg/5 ml
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
jedna injekční lahvička v krabičce
jedna injekční lahvička v krabičce
5 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
25 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 56 (4 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
OxyContin tablets 40 mg
Bard Pharmaceuticals Ltd., Cambridge, Velká Británie
VÝROBCE
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/250
OxyContin tablets 20 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9074 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Paclitaxin 6 mg/ml
Paclitaxin 6 mg/ml
Paclitaxin 6 mg/ml
Paclitaxin 6 mg/ml
LÉKOVÁ FORMA
Pharmachemie B.V., Haarlem, Nizozemsko
Pharmachemie B.V., Haarlem, Nizozemsko
ANO
ANO
25 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku v bezbarvé skleněné lahvičce s pryžovou (bromobutyl) zátkou potaženou teflonem, hliníkovým kroužkem a plastovým (PP) krytem, dodáváno v krabičce 50 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku v bezbarvé skleněné lahvičce s pryžovou (bromobutyl) zátkou potaženou teflonem, hliníkovým kroužkem a plastovým (PP) krytem, dodáváno v krabičce
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Tuzem ský
5 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku v bezbarvé skleněné lahvičce s pryžovou (bromobutyl) zátkou potaženou teflonem, hliníkovým kroužkem a plastovým (PP) krytem, dodáváno v krabičce
16,7 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku v bezbarvé skleněné lahvičce s pryžovou zátkou potaženou teflonem (bromobutyl), hliní kovým kroužkem a plastovým (PP) krytem, dodáváno v krabičce
50 ml koncentrátu pro přípravu roztoku ve skleněné lahvičce (mnohonásobná injekční lahvička) s pryžovou zátkou, hliníkovým pertlem a ochranným krytem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pharmachemie B.V., Haarlem, Nizozemsko
Pharmachemie B.V., Haarlem, Nizozemsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
PACLITAXEL PLIVA 300 mg/ 50 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9075
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/251
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Palladone SR 4 mg tobolky
Palladone SR 8 mg tobolky
Pamitor 15 mg/ml, koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Pamitor 15 mg/ml, koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Pamitor 15 mg/ml, koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Pamitor 15 mg/ml, koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Pamitor 15 mg/ml, koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ampule z polyethylenu o obsahu 4 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ampule z polyethylenu o obsahu 6 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ampule z polyethylenu o obsahu 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ampule z bezbarvého skla o obsahu 6 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
1 ampule z bezbarvého skla o obsahu 4 ml roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Torrex-Pharma GmbH, Vídeň, Rakousko
Torrex-Pharma GmbH, Vídeň, Rakousko
Torrex-Pharma GmbH, Vídeň, Rakousko
Torrex-Pharma GmbH, Vídeň, Rakousko
Torrex-Pharma GmbH, Vídeň, Rakousko
ANO
ANO
ANO
blistr (PVDC/PVC//Al), 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce blistr (PVDC/PVC//Al), 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
blistr (PVDC/PVC//Al), 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Mundipharma Ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Mundipharma Ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Mundipharma Ges.m.b.H., Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
C 119 E/252
Palladone SR 16 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9076 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
potahované tablety
perorální suspenze
perorální suspenze
potahované tablety
potahované tablety
tobolky (s entero solventními table tami pokrytými mikrofilmem)
Panadol
Panadol Baby
Panadol Baby
Panadol Extra
Panadol Rapid
Panaze 10 000 tobolky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
20 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 12 (1 × 12) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
100 ml suspenze v lékovce z hnědého skla s pojistným uzávěrem a plastovou odměrkou (0,5 ml až 8 ml), dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
GlaxoSmith Kline Dungarvan Limited, Irska republika
GlaxoSmithKline Dungarvan Ltd., Knock brack, Dungarvan, Co. Waterford, Irska repub lika
Glaxo Wellcome Produc tion, avenue du Général de Gaulle, HérouvilleSaint-Clair, Francie
300 ml suspenze v lékovce z hnědého skla s pojistným uzávěrem a plastovou odměrkou (0,5 ml až 8 ml), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 12 (1 × 12) tablet, dodáváno v krabičce
1 ampule z bezbarvého skla o obsahu 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Glaxo Wellcome Produc tion, avenue du Général de Gaulle, HérouvilleSaint-Clair, Francie
GlaxoSmithKline Dungarvan Ltd., Knock brack, Dungarvan, Co. Waterford, Irska repub lika
Torrex-Pharma GmbH, Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
24.4.2012
Pamitor 15 mg/ml, koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9077
C 119 E/253
intravenózní injekční roztok
obalené tablety
krém
mast
sirup
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Pankreoflat
Pantexol krém
Pantexol mast
Paracetamol JADRAN 150 ml sirup
Paraplatin 150 mg/ 15 ml koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Paraplatin 50 mg/ 15 ml koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
Bristol-Myers Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
Bristol-Myers Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
5 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
15 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
150 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s plastovou odměrkou, dodáváno v krabičce
25 g masti v hliníkové tubě s plastovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
25 g krému v hliníkové tubě s plastovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
blistr, 50 (2 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
2 ml roztoku ve skleněné ampuli, 10 ampulí v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Solvay Pharmaceuticals GmbH, Hannover, Německo
Schering GmbH und Co. Produktions KG, Döbereinerstraße 20, Výmar, Německo
VÝROBCE
C 119 E/254
Pancuronium injekce BP 4 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9078 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
injekční roztok
vaginální kulička
injekční roztok
injekční suspenze
injekční roztok
injekční roztok
Patentex Oval N
Pavulon 4 mg=2 ml
PEDIACEL vakcína proti záškrtu, tetanu, černému kašli (acelulární), poliomyelitidě (inaktivovaná) a konjugovaná vakcína proti hemofylu typu b (adsorbovaná)
PEGASYS 135 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
PEGASYS 180 μg injekčního roztoku v předplněné injekční stříkačce
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička s 1 injekční stříkačkou o obsahu 0,5 ml roztoku a s jehlou
krabička s 1 injekční stříkačkou o obsahu 0,5 ml roztoku a s jehlou
0,5 ml suspenze ve skleněné lahvičce (sklo typu I, Ph.Eur) se zátkou (bromobutyl) neobsahu jící latex, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Sanofi Pasteur Limited, Toronto, Kanada
50 ampulek obsahujících 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
6 (1 × 6) vaginálních kuliček ve stripu (PVC/PVDC/PE), dodáváno v krabičce
krabička s 1 předplněnou injekční stříkačkou s jehlou, která obsahuje 1 dávku přípravku s obsahem 250 μg (1 250 IU)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
N.V. Organon, Oss, Nizozemsko; Organon S.A., Éragny-sur-Epte, Francie
Merz Pharma GmbH & Co KGaA, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
VÝROBCE
24.4.2012
Partobulin SDF 1 250 IU
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9079
C 119 E/255
LÉKOVÁ FORMA
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Pegintron 100 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Pegintron 100 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v injekční stříkačce se zásobní vložkou
Pegintron 120 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Pegintron 120 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
pero se zásobní vložkou obsa hující prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční jehla, 2 absorpční vatová obinadla, dodáváno v krabičce
injekční lahvička obsahující prášek a ampulka s rozpouš tědlem pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční stříkačka, 2 injekční jehly a 1 absorpční vatové obinadlo, dodáváno v krabičce
pero se zásobní vložkou obsa hující prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční jehla, 2 absorpční vatová obinadla, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
injekční lahvička obsahující prášek a ampulka s rozpouš tědlem pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční stříkačka, 2 injekční jehly a 1 absorpční vatové obinadlo, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/256
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
VÝROBCE
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9080 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
LÉKOVÁ FORMA
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Pegintron 150 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Pegintron 150 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
Pegintron 50 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Pegintron 50 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
pero se zásobní vložkou obsa hující prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční jehla, 2 absorpční vatová obinadla, dodáváno v krabičce
injekční lahvička obsahující prášek a ampulka s rozpouš tědlem pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční stříkačka, 2 injekční jehly a 1 absorpční vatové obinadlo, dodáváno v krabičce
pero se zásobní vložkou obsa hující prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční jehla, 2 absorpční vatová obinadla, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
injekční lahvička obsahující prášek a ampulka s rozpouš tědlem pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční stříkačka, 2 injekční jehly a 1 absorpční vatové obinadlo, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
VÝROBCE
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9081
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/257
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
čípky
rektální suspenze
Pegintron 80 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku v peru se zásobní vložkou
Penbritin 1 g injekce
Penbritin 500 mg injekce
Pentamon
Pentasa 1 g čípky
Pentasa 1 g rektální suspenze
Ferring-Léčiva a.s., Jese nice u Prahy, Česká republika
Ferring A/S, Vanløse, Dánsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
7 jednotlivě balených lahviček (v sáčcích) obsahujících 100 ml suspenze a aplikátor (v ochranném obalu) a 7 plastových hygienických sáčků, dodáváno v krabičce
hliníkový blistr, 28 (4 × 7) čípků, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
50 lahviček z bezbarvého skla s práškem, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
50 lahviček z bezbarvého skla s práškem, dodáváno v krabičce
pero se zásobní vložkou obsa hující prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční jehla, 2 absorpční vatová obinadla, dodáváno v krabičce
injekční lahvička obsahující prášek a ampulka s rozpouš tědlem pro přípravu injekčního roztoku (voda na injekci), 1 injekční stříkačka, 2 injekční jehly a 1 absorpční vatové obinadlo, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/258
Schering-Plough (Brinny) Company, Innishannon, County Cork, Irska republika
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Pegintron 80 μg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9082 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
prášek a suspenze pro přípravu injekční suspenze
injekční roztok
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety
infuzní roztok
infuzní roztok
PENTAXIM vakcína proti záškrtu, tetanu, černému kašli (acelulární), poliomyelitidě (inaktivovaná) adsorbovaná a konjugovaná vakcína proti hemofylu typu b
PENTILIN 100 mg/5 ml injekční roztok
PENTILIN 400 mg tablety
Peptoran 75 tablety
Perfalgan 10 mg/ml
Perfalgan 10 mg/ml
jedna injekční lahvička obsahující 50 ml infuzního roztoku, 12 injekčních lahviček v průhledném ochranném obalu (polyethylen s termoregulačním filmem)
jedna injekční lahvička obsahující 100 ml infuzního roztoku, 12 injekčních lahviček v průhledném ochranném obalu (polyethylen s termoregulačním filmem)
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 10 (1 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet s prodlouženým uvolňováním, dodáváno v krabičce ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
5 ml injekčního roztoku ve skle něné ampulce, 5 ampulek v krabičce
krabička se skleněnou lahvičkou obsahující prášek a skleněnou injekční stříkačku o obsahu 0,5 ml suspenze s jehlou a krytem jehly
hliníkový blistr, 100 (10 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Ferring A/S, Vanløse, Dánsko; Ferring Inter continental Center SA, StPrex, Francie
VÝROBCE
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Pentasa 500 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9083
C 119 E/259
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
cukrem obalené tablety
tvrdé tobolky
tobolky
obalené tablety
prášek (lyofilizát) a rozpouštědlo pro přípravu injekcí
tablety
tablety
Persen cukrem obalené tablety
Persen forte tobolky
Persen forte tobolky
Persen tablety
Phenobarbiton sodium injekce
PHENOBARBITON PLIVA 100 mg tablety
PHENOBARBITON PLIVA15 mg tablety
oranžový blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek s práškem a 5 ampulek obsahujících každá 2 ml rozpouštědla (voda na injekci), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/TE/PVDC//Al), 40 (4 × 10) obalených tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 20 tobolkami (blistr, 2 × 10 tobolek)
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
blistr (PVC/PCTFE//Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
krabička s 40 cukrem obalenými tabletami (blistr, 4 × 10 cukrem obalených tablet)
50 obalených tablet v bílém plastovém obalu (PP) s bílou zátkou (PE), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
Boehringer Ingelheim France, 12 rue André Huet, Remeš, Cedex, Francie
VÝROBCE
obalené tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/260
Persantin 75 mg obalené tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9084 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
tobolky
perorální roztok
perorální roztok
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
omývadlo
kožní sprej, roztok
PHOLCODIN 15 mg/15 ml pero rální roztok
PHOLCODIN 4 mg/15 ml pero rální roztok pro děti
Physiotens 0,2
Physiotens 0,4
Pigrel
Pilfud 2 % omýva dlo
Pilfud 5 % omýva dlo
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
60 ml roztoku v plastovém sáčku s rozprašovačem a pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
60 ml omývadla v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (1 × 28) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (1 × 28) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka ve spolupráci s Krka-farma d.o.o., Záhřeb
Solvay Pharmaceuticals S.A.S., Châtillon-surChalaronne, Francie
Solvay Pharmaceuticals S.A.S., Châtillon-surChalaronne, Francie
60 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovou zátkou a plastovou 2,5 ml odměrkou, dodáváno v krabičce
150 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým uzávěrem a 15 ml plastovým dávkovačem, dodáváno v krabičce
20 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
VÝROBCE
24.4.2012
PHOLCODIN 10 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9085
C 119 E/261
tablety
tablety
tablety
tablety
projímavý bylinný čaj
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
potahované tablety
Piramil 10 mg tablety
Piramil 2,5 mg tablety
Piramil 5 mg tablety
„Planinski čaj“ – projímavý bylinný čaj
Platinex 10 mg/ 20 ml koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Platinex 50 mg/ 100 ml koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Plavix
LÉKOVÁ FORMA
blistr (Al/Al), 28 (2 × 14) pota hovaných tablet, dodáváno v krabičce
100 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
Bristol-Myers Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Sanofi Winthrop Indu strie, Ambarès et Lagrave, Carbon Blanc Cedex, Francie
20 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku v lékovce z hnědésho skla, dodáváno v krabičce
75 g čaje v plastovém (PP) sáčku, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (7 × 4) tablet, dodáváno v krabičce
Bristol-Myers Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
Trešnjevka laboratorij d.o.o., Jukićeva 32, Záhřeb, Chorvatská republika
LEK S.A., Stryków, Polsko; LEK S.A., Varšava, Polsko
blistr, 28 (7 × 4) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (7 × 4) tablet, dodáváno v krabičce
28 (7 × 4) tablet ve stripu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
LEK S.A., Stryków, Polsko; LEK S.A., Varšava, Polsko
LEK S.A., Stryków, Polsko; LEK S.A., Varšava, Polsko
LEK S.A., Stryków, Polsko; LEK S.A., Varšava, Polsko
VÝROBCE
C 119 E/262
Piramil 1,25 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9086 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
sirup
tablety
tablety
krém
tablety
injekční roztok
injekční roztok
Plicet sirup
Plicet tablety
Plicet tablety
Plimycol krém
PLIVADON
PLIVIT B1 100 mg injekce
PLIVIT B1 250 mg injekce
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
2 ml injekčního roztoku ve skle něné ampulce, 50 ampulek v krabičce
1 ml injekčního roztoku ve skle něné ampulce, 50 ampulek v krabičce
oranžový blistr (PVC/PVDC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
20 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
100 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s 5 ml odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/PVDC//Al), 10 (1 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
PLICET EFFECT tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9087
C 119 E/263
tablety
injekční roztok
injekční roztok
tablety
šumivé tablety
šumivé tablety
tablety
PLIVIT B6 250 mg injekce
PLIVIT B6 50 mg injekce
PLIVIT B6 tablety
PLIVIT C 1 000 mg šumivé tablety bez cukru s příchutí citrónu
PLIVIT C 1 000 mg šumivé tablety bez cukru s příchutí pomeranče
PLIVIT C 50 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet v polypropy lenové tubě (uzávěr se silika gelem a s pojistným kroužkem), dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet v polypropy lenové tubě (uzávěr se silika gelem a s pojistným kroužkem), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
2 ml injekčního roztoku v ampulce z hnědého skla, 50 ampulek v krabičce
5 ml injekčního roztoku v ampulce z hnědého skla, 50 ampulek v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/264
PLIVIT B1 tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9088 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
perorální kapky, roztok
vaginální tablety
injekční roztok
perorální suspenze
Plivit D3
Plymicol vaginální tablety
PNEUMO 23 pneumokoková polysacharidová vakcína
Polio Sabin (Oral) vakcína proti živým atenu ovaným virům poliomyelitidy kmenů Sabin, stabilizovaná MgCl
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
krabička s 25 plastovými tubami obsahujícími jednu dávku vakcíny
krabička s 1 skleněnou injekční stříkačkou s obsahem 0,5 ml vakcíny a jehla s ochranným krytem
blistr, 3 vaginální tablety, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 10 (1 × 10) potahovaných tablet s prodlouženým uvolňováním, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Dová žený
CS
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
PLIVIT C 500 mg tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
PLIVIT C 500 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9089
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/265
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
suspenze pro subkutánní injekci
Pollinex tree, extrakt pylů z břízy, lísky a olše pro specifickou imunoterapii
Pollinex tree, extrakt pylů z břízy, lísky a olše pro specifickou imunoterapii
Pollinex tree, extrakt pylů z břízy, lísky a olše pro specifickou imunoterapii
Pollinex grass and rye, extrakt pylů z trav a žita pro specifickou imuno terapii
Pollinex grass and rye, extrakt pylů z trav a žita pro specifickou imuno terapii
LÉKOVÁ FORMA
1 injekční lahvička obsahující 1,5 ml suspenze, 3 skleněné injekční stříkačky a 4 injekční jehly, dodáváno v krabičce
3 skleněné injekční stříkačky obsahující každá 0,5 ml suspenze a 4 injekční jehly, dodáváno v krabičce
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Allergy Therapeutics Ltd., Worthing, Velká Británie
3 skleněné lahvičky obsahující každá 1 ml suspenze, 5 injekč ních stříkaček a 6 injekčních jehel, dodáváno v krabičce
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Allergy Therapeutics Ltd., Worthing, Velká Británie
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Allergy Therapeutics Ltd., Worthing, Velká Británie
3 skleněné injekční stříkačky obsahující každá 0,5 ml suspenze a 4 injekční jehly, dodáváno v krabičce
3 červené skleněné injekční stří kačky obsahující každá 0,5 ml suspenze a 4 injekční jehly, dodáváno v krabičce
1 injekční lahvička obsahující 1,5 ml suspenze, 3 skleněné injekční stříkačky a 4 injekční jehly, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Allergy Therapeutics Ltd., Worthing, Velká Británie
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Allergy Therapeutics Ltd., Worthing, Velká Británie
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Allergy Therapeutics Ltd., Worthing, Velká Británie
VÝROBCE
C 119 E/266
Pollinex tree, extrakt pylů z břízy, lísky a olše pro specifickou imunoterapii
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9090 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
3 skleněných injekčních stříkaček obsahujících každá 0,5 ml suspenze a 4 injekční jehly, dodáváno v krabičce
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Allergy Therapeutics Ltd., Worthing, Velká Británie
suspenze pro subkutánní injekci
tobolky
tobolky
sirup
sirup
sirup
Pollinex grass and rye, extrakt pylů z trav a žita pro specifickou imuno terapii
Portal 20 mg tobolky
Portal 20 mg tobolky
Portalak sirup
Portalak sirup
Portalak sirup
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
250 ml sirupu v plastové lahvičce se šroubovacím uzávě rem, dodáváno v krabičce
5 sáčků (PET/Al/PE) obsahujících každý 15 ml sirupu, dodáváno v krabičce
20 sáčků (PET/Al/PE) obsahují cích 15 ml sirupu, dodáváno v krabičce
blistr, 14 (2 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
ANO
ANO
Dová žený
CS
blistr, 28 (4 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
3 skleněné lahvičky obsahující každá 1 ml suspenze, 5 injekč ních stříkaček a 6 injekčních jehel, dodáváno v krabičce
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika a Allergy Therapeutics Ltd., Worthing, Velká Británie
suspenze pro subkutánní injekci
Pollinex grass and rye, extrakt pylů z trav a žita pro specifickou imuno terapii
Tuzem ský
24.4.2012
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
CHARAKTER A OBSAH OBALU
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9091
C 119 E/267
cukrem obalené tablety
cukrem obalené tablety
injekční roztok
injekční roztok
potahované tablety
tablety
injekční suspenze
injekční suspenze
Prazine 25 mg cukrem obalené tablety
Prazine injekce 100 mg
Prazine injekce 50 mg
Preductal
PRENESSA 4 mg tablety
Prevenar pneumo koková (S. pneumoniae) sacharidová konju govaná vakcína, adsorbovaná
Prevenar pneumo koková (S. pneumoniae) sacharidová konju govaná vakcína, adsorbovaná
LÉKOVÁ FORMA
John Wyeth & Brother Ltd., Hants, Velká Británie
John Wyeth & Brother Ltd., Hants, Velká Británie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko; Krka Polska Sp.z o.o., Varšava, Polsko
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
10 injekčních stříkaček o objemu 0,5 ml suspenze, dodáváno v krabičce
1 injekční lahvička obsahující 0,5 ml suspenze, 1 injekční stří kačka a 2 injekční jehly, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 10 ampulkami obsa hujícími 1 ml roztoku
krabička s 10 ampulkami obsa hujícími 2 ml roztoku
blistr, 50 (5 × 10) cukrem obalených tablet, dodáváno v krabičce
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr, 50 (5 × 10) cukrem obalených tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/268
Prazine 100 mg cukrem obalené tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9092 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Les Laboratoires Servier Industrie, Gidy, Francie; Servier Ireland Industries Ltd., Arcklow, Co. Wicklow, Irsko
Les Laboratoires Servier Industrie, Gidy, Francie; Servier Ireland Industries Ltd., Arcklow, Co. Wicklow, Irsko
injekční suspenze
tablety
tablety
tablety
tablety
čaj
Prevenar pneumo koková (S. pneumoniae) sacharidová konju govaná vakcína, adsorbovaná
Prexanil 4 mg
PREXANIL 8 mg tablety
Prexanil Combi
Primolut-Nor tablety
Primus čaj
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
14 sáčků obsahujících každý 5 g čaje, dodáváno v krabičce
20 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Fitofarmacija d.o.o., Záhřeb, Chorvatská republika
Schering GmbH und Co. Produktions KG, Döbereinerstraße 20, Výmar, Německo
Les Laboratoires Servier Industrie, Gidy, Francie; Servier Ireland Industries Ltd., Arcklow, Co. Wicklow, Irsko
blistr (PVC/Al), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 0,5 ml suspenze, dodáváno v krabičce
1 injekční stříkačka o objemu 0,5 ml suspenze, samostatně balná injekční jehla, dodáváno v krabičce
1 injekční stříkačka o objemu 0,5 ml suspenze, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
John Wyeth & Brother Ltd., Hants, Velká Británie
John Wyeth & Brother Ltd., Hants, Velká Británie
injekční suspenze
Prevenar pneumo koková (S. pneumoniae) sacharidová konju govaná vakcína, adsorbovaná
John Wyeth & Brother Ltd., Hants, Velká Británie
VÝROBCE
injekční suspenze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Prevenar pneumo koková (S. pneumoniae) sacharidová konju govaná vakcína, adsorbovaná
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9093
C 119 E/269
tablety
tablety
tablety
tablety
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
tablety
tablety
Prinivil 20 mg tablety
Prinivil 5 mg tablety
Prinzide 20/12,5 mg tablety
PRIORIX kombino vaná živá lyofilizo vaná vakcína proti spalničkám, příuš nicím a zarděnkám
PRITOR 40 mg tablety
PRITOR 80 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
blistr (PA/Al/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
blistr (PA/Al/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
injekční lahvička obsahující jednu dávku lyofilizované vakcíny (prášek), předplněná injekční stříkačka obsahující 0,5 ml rozpouštědla, voda na injekci, a dvě injekční jehly s ochranným krytem, dodáváno v krabičce
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
VÝROBCE
C 119 E/270
Prinivil 10 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9094 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie; Servier (Ireland) Industries Ltd., Gorey Road, Arklow, Co. Wicklow, Francie; Przed siębiorstwo Farmaceu tyczne Anpharm S.A., ul. Annopol 6b, 03-236, Varšava, Polsko
tablety
potahované tablety
potahované tablety
mast
čípky
PritorPlus 80/12,5 mg tablety
Procoralan 5 mg potahované tablety
Procoralan 7,5 mg potahované tablety
Proctosan
Proctosan forte
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
strip (PVC/LDPE fólie), 10 (2 × 5) čípků, dodáváno v krabičce
20 g masti v hliníkové tubě s plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (OPA/Al/PVC/Al blistr), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC/Al blistr), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie; Servier (Ireland) Industries Ltd., Gorey Road, Arklow, Co. Wicklow, Irsko; Przedsi ębiorstwo Farmaceu tyczne Anpharm S.A., Ul. Annopol 603-236, Varšava, Polsko
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
PritorPlus 40/12,5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9095
C 119 E/271
oční kapky, roztok
obalené tablety
obalené tablety
obalené tablety
obalené tablety
tvrdé tobolky
tobolky
tobolky
čípky
čípky
Pro-famosal 20 mg
Pro-famosal 20 mg
Pro-famosal 40 mg
Pro-famosalL 40 mg
Prograf 0,5 mg tobolky
Prograf 1 mg tobolky
Prograf 5 mg tobolky
Prolax čípky pro děti
Prolax čípky pro děti
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 (2 × 5) čípků ve stripu (Al/ PE), dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) čípků ve stripu (Al/ PE), dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tobolek, v ochranném hliníkovém sáčku, dodáváno v krabičce
blistr, 60 (6 × 10) tobolek, v ochranném hliníkovém sáčku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tobolek, v ochranném hliníkovém sáčku s desikantem, dodáváno v krabičce
krabička s 10 tabletami (blistr)
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Astellas Ireland Co. Ltd., Killorglin, Irska republika
Astellas Ireland Co. Ltd., Killorglin, Irska republika
Astellas Ireland Co. Ltd., Killorglin, Irska republika
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
krabička s 10 tabletami (blistr)
krabička s 20 tabletami (blistr)
krabička s 20 tabletami (blistr)
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla se sterilní plas tovou kapací násadou v ochranném plastovém sáčku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
VÝROBCE
C 119 E/272
Proculin
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9096 Částka 30
24.4.2012
Genericon Pharma Ges.m.b.H., Hafnerstraße 211, Graz, Rakousko
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
tablety
tablety
potahované tablety
Propafenon Gene ricon 150 mg potahované tablety
Propafenon Gene ricon 300 mg potahované tablety
Propecia 1 mg
Propiltiouracil Alkaloid 50 mg
Propranolol Lek 40 mg tablety
Proscar 5 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
50 tablet ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
20 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (Alu/Alu), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
10 (2 × 5) ampulek obsahujících každá 10 ml roztoku, dodáváno v krabičce
50 tablet v lékovce z hnědého skla s hliníkovou zátkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Genericon Pharma Ges.m.b.H., Hafnerstraße 211, Graz, Rakousko
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
injekční roztok
Propafenon Alka loid 35 mg/10 ml injekční roztok
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Propafenon Alka loid 150 mg pota hované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9097
C 119 E/273
Engelhard Arzneimittel GmbH & Co.KG, Nieder dorfelden, Německo
perorální roztok
tablety
tablety
tablety
tablety
Prospan perorální roztok
Prospera 1 mg tablety
Prospera 2 mg tablety
Prospera 3 mg tablety
Prospera 4 mg tablety
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
100 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovou prodlužovací násadou a plas tovou 10 ml odměrkou, dodáváno v krabičce
30 sáčků obsahujících každý 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet v plastové tubě (desikant v polyethylenovém víčku), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Engelhard Arzneimittel GmbH & Co.KG, Nieder dorfelden, Německo
perorální roztok
Prospan Liquid
Engelhard Arzneimittel GmbH & Co.KG, Nieder dorfelden, Německo
VÝROBCE
šumivé tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/274
Prospan acute šumivé tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9098 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
potahované tablety
potahované tablety
tablety
tablety
tobolky
dispergovatelné tablety
perorální roztok
Protecta 20 mg tablety
Protecta 40 mg tablety
PROVERA 10 mg tablety
PROVERA 5 mg tablety
Prozac 20 mg tobolky
Prozac 20 mg dispergovatelné tablety
Prozac Liquid 20 mg/5 ml pero rální roztok
Lilly, S.A., Avenida de la Industria 30, Alcobendas, Madrid, Španělsko; Patheon France, 40, boulevard de Champaret, Bourgoin-Jallieu, Francie
Lilly, S.A., Avenida de la Industria 30, Alcobendas, Madrid, Španělsko
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Pfizer Italia S.r.l., Marina De Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
Pfizer Italia S.r.l., Marina De Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
70 ml perorálního roztoku v lékovce z hnědého skla s plas tovou odměrkou (0,5 ml odměr ka), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/Aclar//Al), 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 14 (1 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
24 tablet v lékovce z hnědého skla s plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/PE/PVDC// Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/PE/PVDC// Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/PE/PVDC// Al), 28 (1 × 28) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Protecta 10 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9099
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/275
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
zrněný prášek
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
tablety
Purisan zrněný prášek
PYRAZINAMID Krka 500 mg tablety
Ramipril 10 mg tablety
Ramipril 2,5 mg tablety
Ramipril 5 mg tablety
Ramipril H 2,5 mg/ 12,5 mg tablety
Ramipril H 5 mg/ 25 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (Al/OPAl/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/OPAl/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/OPAl/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
blistr (Al/OPAl/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/OPAl/PVC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla s hliníkovým víčkem, dodáváno v krabičce
14 sáčků v krabičce
2,5 ml roztoku v plastové (polyethylenové) ampuli, 6 ampulí v ochranné fólii, dodáváno v krabičce
100 g roztoku v plastové (HDPE) lahvičce s PP víčkem ve tvaru aplikátoru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Cedevita d.o.o., Záhřeb, Chorvatská republika
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
roztok k rozprašo vání
Pulmozyme
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
VÝROBCE
kožní roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/276
Psorimed
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9100 Částka 30
24.4.2012
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tablety
tablety
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
RAMIPRIL PLIVA 2,5 mg tablety
RAMIPRIL PLIVA 5 mg tablety
RAMIPRIL PLUS PLIVA 2,5/12,5 mg tablety
RAMIPRIL PLUS PLIVA 5/25 mg tablety
Ranisan 150 mg
Ranisan 150 mg
Ranisan 150 mg
Ranisan 150 mg
Ranisan 75 mg
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
blistr (Al/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/OPA//PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Úřední věstník Evropské unie
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (Al/OPA//PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/OPA//PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/OPA//PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/OPA//PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
RAMIPRIL PLIVA 10 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9101
C 119 E/277
potahované tablety
injekční roztok
potahované tablety
potahované tablety
injekční roztok
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Ranital 50 mg/2 ml injekce
Ranital 150 mg tablety
Ranital 300 mg tablety
Ranitidin Europ harma 50 mg/2 ml injekce
Ranitidin Europ harma 150 mg tablety
Ranitidin Europ harma 300 mg tablety
Ranix 150
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících každá 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
blistr (Al/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících každá 2 ml vody na injekci v blistru, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
Farmal d.d., Ludbreg, Chorvatská republika, ve spolupráci s Lek d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
PRO.MED.CS Praha a.s., Praha, Česká republika
VÝROBCE
C 119 E/278
Ranisan 75 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9102 Částka 30
24.4.2012
Wyeth Pharmaceuticals, New Lane, Havant, Hampshire P09 2NG, Velká Británie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
obalené tablety
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tvrdé tobolky
Rapamune 1 mg obalené tablety
Rapilysin 10 U prášek a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
Raptiva 100 mg/ml
RAWEL SR
RAWEL SR
REBETOL 200 mg tvrdé tobolky
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Laboratories Serono S.A., Aubonne, Švýcarsko i Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Rome, Itálie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 84 (7 × 12) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
1 skleněná injekční lahvička s práškem, injekční stříkačka s 1,3 ml rozpouštědla, rekonsti tuční jehla a injekční jehla, dodáváno v krabičce
2 skleněné lahvičky s 10 jedno tkami prášku, 2 předplněné injekční stříkačky s 10 ml rozpouštědla, 2 rekonstituční sady a 2 injekční jehly
blistr (PVC/PE/Aclar/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek z hnědého skla po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Straße 116, D-68305 Mann heim, Německo
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
intramuskulární a intravenózní injekční roztok
Ranix injekce
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Ranix 300
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9103
C 119 E/279
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie Laboratories Serono S.A., Aubonne, Švýcarsko
Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Bari, Itálie; Laboratories Serono S.A., Aubonne, Švýcarsko
Baxter S.A, Hyland Immuno, Lessines, Belgie
Baxter S.A, Hyland Immuno, Lessines, Belgie
injekční roztok
injekční roztok
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu intravenózního roztoku (injekce/ infúze)
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu intravenózního roztoku (injekce/ infúze)
Rebif 22 μg injekční roztok
Rebif 44 μg injekční roztok
Recombinate 1 000 IU
Recombinate 250 IU
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
VÝROBCE
perorální roztok
LÉKOVÁ FORMA
30 ml lahvička s lyofilizovaným léčivým přípravkem, lahvička s 10 ml rozpouštědla (voda na injekci) se sterilní jehlou se dvěma konci k přepuštění rozpouštědla, sterilní filtrační jehlou, sterilním mini-infuzním setem, jednorázovou sterilní injekční stříkačkou, dodáváno v krabičce
30 ml lahvička s lyofilizovaným léčivým přípravkem, lahvička s 10 ml rozpouštědla (voda na injekci) se sterilní jehlou se dvěma konci k přepuštění rozpouštědla, sterilní filtrační jehlou, sterilním mini-infuzním setem, jednorázovou sterilní injekční stříkačkou, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
předplněná skleněná injekční stříkačka o obsahu 1 ml s pevnou jehlou z nerezové oceli obsahující jednu dávku 0,5 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
předplněná skleněná injekční stříkačka o obsahu 1 ml s pevnou jehlou z nerezové oceli obsahující jednu dávku 0,5 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
100 ml perorálního roztoku v lékovce z hnědého skla s plas tovým pojistným uzávěrem, 1 skleněná lahvička v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/280
REBETOL 40 mg/ml perorální roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9104 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu intravenózního roztoku (injekce/ infúze)
čípky
tobolky
tobolky
roztok pro intra muskulární injekci a intravenózní infúzi
perorální roztok
tablety
dávkovaný prášek k inhalaci
Rectodelt 100 mg čípky
Reductil 10 mg tobolky
Reductil 15 mg tobolky
Reglan injekce
REGLAN roztok
Reglan tablety
Relenza
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 rotadisk blistrů (PVC/Al) obsa hujících každý 4 dávky prášku, v plastové krabičce s 1 diskha lerem (aplikátor), dodáváno v krabičce
40 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
120 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s dávkovačem, dodáváno v krabičce
30 ampulek (6 × 5 na plasti kovém přířezu) po 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
GlaxoWellcome Produc tion, Évreux, Francie a GlaxoSmithKline Australia Pty Ltd., Austrálie
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Sanofi-Synthelabo, Francie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Skopje, Bývalá jugo slávská republika Make donie, ve spolupráci s Sanofi-Synthelabo, Francie
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
4 čípky v bílém neprůhledném stripu (PVC/PE), dodáváno v krabičce
30 ml lahvička s lyofilizovaným léčivým přípravkem, lahvička s 10 ml rozpouštědla (voda na injekci) se sterilní jehlou se dvěma konci k přepuštění rozpouštědla, sterilní filtrační jehlou, sterilním mini-infuzním setem, jednorázovou sterilní injekční stříkačkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Trommsdorff GmbH & Co.KG Arzneimittel, Alsdorf, Německo
Baxter S.A, Hyland Immuno, Lessines, Belgie
VÝROBCE
24.4.2012
Recombinate 500 IU
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9105
C 119 E/281
Bayer Sante Familiale, 33 rue de l'Industrie, 74240 Gaillard, Francie
TKT Europe AB, Dande ryd, Švédsko
žvýkací tablety
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Rennie
Replagal 1 mg/1 ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Replagal 1 mg/1 ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Requip 0,25 mg tablety
Requip 1 mg tablety
Requip 2 mg tablety
blistr (PVC/PVDC), 21 tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC), 21 tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC), 210 tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
3 ml skleněná lahvička obsahující 1 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
ANO
5 ml skleněná lahvička obsahující 3,5 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
blistr, 24 (4 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
180 tablet v plastové lahvičce
jedna injekční lahvička s práš kem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
TKT Europe AB, Dande ryd, Švédsko
Genzyme Limited, Velká Británie; Genzyme Ireland Limited, Irsko
potahované tablety
Renagel 800 mg potahované tablety
Centocor B.V., Einsteinweg 101, 2333 CB Leiden, Nizozemsko
VÝROBCE
prášek pro přípravu koncen trátu pro přípravu infuzního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/282
Remicade prášek pro přípravu koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9106 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
injekční roztok pro intramusku lární podání
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu intramuskulárního injekčního roztoku
sirup
tablety
Retafer 100 mg potahované tablety
Revatio 20 mg tablety
Revia
Rhesogamma P
Rhesonativ 1 250 IU
RHINOSTOP sirup
RHINOSTOP tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (Al/PVC), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
100 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s plastovým víčkem a 5 ml plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
lyofilizát ve skleněné lahvičce (8 ml) a 2 ml rozpouštědla (voda na injekci) v ampulce, dodáváno v krabičce
krabička s 1 ampulkou obsahu jící 1,5 ml roztoku (nejméně 300 μg = 1 500 IU)
bílý neprůhledný blistr (PVC/PE/ Aclar/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Octapharma AB, Stock holm, Švédsko
Aventis Behring GmbH, Emil-von-Behring Straße 76, Marburg, Německo
Bristol-Myers Squibb, Épernon, Francie
blistr (PVC/Al), 90 (6 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
30 tablet v lékovce z hnědého skla s hliníkovou zátkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC), 21 tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
SmithKline Beecham Pharmaceuticals, Crawley, West Sussex, Velká Britá nie
VÝROBCE
24.4.2012
Requip 5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9107
C 119 E/283
Hrvatski zavod za trans fuzijsku medicinu, Petrova 3, Záhřeb, Chor vatská republika
infuzní roztok pro intravenózní podání
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
sirup
tablety
Ringer's infuzní roztok pro intrave nózní podání
Ringerůvroztok
Ringerův roztok
Ringerův roztok Viaflo
Ringerův roztok Viaflo
Rinolan sirup
Rinolan tablety
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
100 ml sirupu ve 125 ml lékovce z hnědého skla s hliníkovým víčkem a 5 ml plastovou (polye thyren) lžičkou, dodáváno v krabičce
20 plastových vaků Viaflo obsa hujících 500 ml infuzního roztoku, v ochranném přebalu, dodáváno v krabici
10 plastových vaků Viaflo obsa hujících 1 000 ml infuzního roztoku, v ochranném přebalu, dodáváno v krabici
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko
10 polyethylenových lahví obsa hujících 500 ml roztoku, dodáváno v krabici
ANO
Tuzem ský
CS
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
10 polyethylenových lahví obsa hujících 1 000 ml roztoku, dodáváno v krabici
500 ml roztoku ve skleněné infuzní lahvi s chlorobutylovou zátkou chráněnou hliníkovým pertlem s plastovým víčkem (10 lahví s plastovými držadly, dodáváno v krabici)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/284
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9108 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
perorální roztok
suspenze s prodlouženým uvolňováním pro přípravu intra muskulární injekce
suspenze s prodlouženým uvolňováním pro přípravu intra muskulární injekce
suspenze s prodlouženým uvolňováním pro přípravu intra muskulární injekce
potahované tablety
Rispolept Consta 25 mg
Rispolept Consta 37,5 mg
Rispolept Consta 50 mg
Rispolept 1 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
131,2 mg prášku (mikrosféry) ve skleněné lahvičce, 2 ml roztoku v injekční stříkačce, 2 injekční jehly pro přípravu suspenze a 1 injekční jehla pro intramusku lární podání, vloženo do plasto vého ochranného obalu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Janssen-Cilag S.p.A., Borgo San Michele, Latina, Itálie
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko pro Janssen Pharmaceutica N.V., Beerse, Belgie
98,4 mg prášku (mikrosféry) ve skleněné lahvičce, 2 ml roztoku v injekční stříkačce, 2 injekční jehly pro přípravu suspenze a 1 injekční jehla pro intramusku lární podání, vloženo do plasto vého ochranného obalu, dodáváno v krabičce
65,6 mg prášku (mikrosféry) ve skleněné lahvičce, 2 ml roztoku v injekční stříkačce, 2 injekční jehly pro přípravu suspenze a 1 injekční jehla pro intramusku lární podání, v plastovém ochranném obalu, dodáváno v krabičce
100 ml perorálního roztoku v lékovce z hnědého skla s plas tovým pojistným uzávěrem a pipetou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko pro Janssen Pharmaceutica N.V., Beerse, Belgie
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko pro Janssen Pharmaceutica N.V., Beerse, Belgie
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
VÝROBCE
24.4.2012
Rispolept 1 mg/ml roztok pro pero rální podání
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9109
C 119 E/285
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Rispolept 3 mg tablety
Rispolept 4 mg tablety
Rispolux 1 mg
Rispolux 2 mg
Rispolux 3 mg
Rispolux 4 mg
Risset 1 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
oranžový blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Janssen-Cilag S.p.A., Borgo San Michele, Latina, Itálie
Janssen-Cilag S.p.A., Borgo San Michele, Latina, Itálie
Janssen-Cilag S.p.A., Borgo San Michele, Latina, Itálie
VÝROBCE
C 119 E/286
Rispolept 2 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9110 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
potahované tablety
tablety
tablety
měkké tobolky
měkké tobolky
měkké tobolky
Risset 4 mg tablety
Rivotril 0,5 mg tablety
Rivotril 2 mg tablety
Roaccutane 10 mg měkké tobolky
Rocaltrol 0,25 μg tobolky
Rocaltrol 0,5 μg tobolky
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr (PVC/Al), 100 (5 × 20) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 100 (5 × 20) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) měkkých tobolek, dodáváno v krabičce
30 tablet v lékovce z hnědého skla s plastovou (PE) zátkou, dodáváno v krabičce
50 tablet v lékovce z hnědého skla s plastovou (PE) zátkou, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
potahované tablety
Risset 3 mg tablety
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Risset 2 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9111
C 119 E/287
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
prášek pro infuzní roztok (pro intravenózní podání)
injekční roztok (pro jednorázové subkutánní podá ní)
injekční roztok (pro jednorázové subkutánní podá ní)
injekční roztok (pro jednorázové subkutánní podá ní)
Rocephin 2 g prášek pro přípravu infuzního roztoku
Roferon-A 3 MIU/ 0,5 ml
Roferon-A 4,5 MIU/0,5 ml
Roferon-A 6 MIU/ 0,5 ml
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
prášek pro přípravu injekč ního roztoku k intravenóznímu podání
Rocephin 1 g i.v.
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
prášek pro přípravu injekč ního roztoku k intramus kulárnímu podání
LÉKOVÁ FORMA
jedna skleněná injekční stříkačka obsahující 0,5 ml roztoku, s ochranným krytem a jednou jehlou (v plastovém obalu), dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka obsahující 0,5 ml roztoku, s ochranným krytem a jednou jehlou (v plastovém obalu), dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka obsahující 0,5 ml roztoku, s ochranným krytem a jehlou (v plastovém obalu), dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
jedna 50 ml skleněná injekční lahvička pro infúzi obsahující prášek, s pryžovou zátkou, dodáváno v injekční lahvičce
1 g prášku v injekční lahvičce a 10 ml rozpouštědla (voda na injekci) v ampulce, dodáváno v krabičce
1 g prášku v injekční lahvičce a 3,5 ml rozpouštědla (voda na injekci) v ampulce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/288
Rocephin 1 g i.m.
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9112 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
injekční roztok (pro jednorázové subkutánní podá ní)
vaginální kulička
krém
perorální gel
prášek pro přípravu vaginál ního roztoku
vaginální roztok
ROJAZOL 200 mg vaginální kulička
ROJAZOL krém
ROJAZOL pero rální gel
Rosalgin prášek
Rosalgin roztok
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
140 ml roztoku v plastové lahvičce s plastovým aplikátorem, 5 lahviček v kartonové krabičce
4 sáčky (2 × 2) obsahujících každý 9,44 g prášku, dodáváno v krabičce
40 g perorálního gelu v hliníkové tubě s 5 ml plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
A.C.R.A.F. S.p.A., Via Vecchia del Pinocchio, 22, 60131 Ancona, Itálie
A.C.R.A.F. S.p.A., Via Vecchia del Pinocchio, 22, 60131 Ancona, Itálie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
30 g krému v hliníkové tubě s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
7 (1 × 7) vaginálních kuliček ve stripu (Al/PE), dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční stříkačka obsahující 0,5 ml roztoku, s ochranným krytem a jednou jehlou (v plastovém obalu), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
24.4.2012
Roferon-A 9 MIU/ 0,5 ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9113
C 119 E/289
tobolky
tobolky
krém
obalené tablety
žvýkací tablety
žvýkací tablety
potahované tablety
potahované tablety
ROWAtinex tobolky
Rozamet 1 % krém
RUDAKOL 135 mg obalené tablety
Rupurut žvýkací tablety
Rutacid 500 mg žvýkací tablety
Rytmnonorm 150 mg potaho vané tablety
Rytmnonorm 300 mg potaho vané tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al nebo PP/Al), 50 (5 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al nebo PP/Al), 50 (5 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) žvýkacích tablet, dodáváno v krabičce
50 obalených tablet v lékovce z hnědého skla s hliníkovou zátkou, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Bayer HealthCare AG, 51368 Leverkusen, Německo
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
25 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
ROWA PHARMACEUTI CALS LTD., Newtown, Bantry, Co. Cork, Irska republika
ROWA PHARMACEUTI CALS LTD., Newtown, Bantry, Co. Cork, Irska republika
VÝROBCE
C 119 E/290
ROWAchol tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9114 Částka 30
24.4.2012
injekční roztok
enterosolventní tablety
čípky
čípky
rektální suspenze
enterosolventní tablety
enterosolventní tablety
infuzní roztok
Salazopyrin EN 500 mg tablety
Salofalk 250 mg čípky
Salofalk 500 mg čípky
Salofalk 4 g/60 ml rektální suspenze
Salofalk 250 mg tablety
Salofalk 500 mg tablety
Salviamin L8b.UH
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
250 ml infuzního roztoku v plas tové lahvičce (10 lahviček a plas tových držáků v krabici)
blistr (PVC/PVDC//Al), 100 (10 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 100 (10 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
7 plastových lahviček obsahují cích každá 60 ml suspenze (s aplikátorem k rektálnímu podání) v ochranném blistru, dodáváno v krabičce
strip (PVC/LDPE), 30 (6 × 5) čípků, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
dr. Falk Pharma GmbH, Freiburg, Německo
dr. Falk Pharma GmbH, Freiburg, Německo
dr. Falk Pharma GmbH, Freiburg, Německo
dr. Falk Pharma GmbH, Freiburg, Německo
strip (PVC/LDPE), 30 (6 × 5) čípků, dodáváno v krabičce
100 tablet v polyethylenové lahvičce, dodáváno v krabičce
20 ml injekčního roztoku ve skleněné ampulce, 5 ampulek v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
dr. Falk Pharma GmbH, Freiburg, Německo
Pfizer Health AB, Uppsala, Švédsko
Ebewe Pharma Ges. m.b.H. Nfg. KG, Mond seestraße 11, Unterach, Rakousko
VÝROBCE
24.4.2012
Rytmonorm injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9115
C 119 E/291
infuzní roztok
infuzní roztok
koncentrát pro přípravu intrave nózní infúze
měkké želatinové tobolky
měkké želatinové tobolky
měkké želatinové tobolky
perorální roztok
injekční roztok
Salviamin LX6
Sandimmun 50 mg/ml koncen trát pro přípravu infuzního roztoku
Sandimmun Neoral 100 mg tobolky
Sandimmun Neoral 25 mg tobolky
Sandimmun Neoral 50 mg tobolky
Sandimmun Neoral 100 mg/ml pero rální roztok
Sandostatin 0,05 mg injekce
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 ampulek obsahujících každá 1 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
50 ml roztoku v lékovce z hnědého skla se sadou k odměření dávky (v ochranném obalu), dodáváno v krabičce
Al blistr, 50 (10 × 5) tobolek, dodáváno v krabičce
Al blistr, 50 (10 × 5) tobolek, dodáváno v krabičce
Al blistr, 50 (10 × 5) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma S.A.S., Huningue Cedex, Francie
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
10 ampulek obsahujících 5 ml koncentrátu pro infúzi, dodáváno v krabičce
500 ml infuzního roztoku ve skleněné infuzní lahvi, 10 lahví v krabici
500 ml infuzního roztoku ve skleněné infuzní lahvi, 10 lahví a plastových držáků na lahve v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/292
Salviamin L8b.UH
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9116 Částka 30
24.4.2012
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekční suspenze
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekční suspenze
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekční suspenze
Sandostatin LAR 10 mg
Sandostatin LAR 20 mg
Sandostatin LAR 30 mg
injekční lahvička s práškem, předplněná injekční stříkačka s 2,5 ml rozpouštědla pro suspenzi, 2 jehly (1,1 × 40 mm, 19 G × 1 1/2″) v jednotlivém balení, vložené do ochranného plastového obalu, dodáváno v kartonové krabičce
injekční lahvička s práškem, předplněná injekční stříkačka s 2,5 ml rozpouštědla pro suspenzi, 2 jehly (1,1 × 40 mm, 19 G × 1 1/2″) v jednotlivém balení, vložené do ochranného plastového obalu, dodáváno v kartonové krabičce
injekční lahvička s práškem, předplněná injekční stříkačka s 2,5 ml rozpouštědla pro suspenzi, 2 jehly (1,1 × 40 mm, 19 G × 1 1/2″) v jednotlivém balení, vložené do ochranného plastového obalu, dodáváno v kartonové krabičce
5 ampulek obsahujících každá 1 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících každá 1 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
injekční roztok
Sandostatin 0,5 mg injekce
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Sandostatin 0,1 mg injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9117
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/293
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
tablety
tobolky
pastilky
pastilky
pastilky
pastilky
pastilky
Sanval 10 mg tablety
Sanval 5 mg tablety
Saridon
Seldiar tobolky
Septolete
Septolete D
Septolete divoká třešeň
Septolete citron
Septolete Plus pastilky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC-Al), 30 (3 × 10) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 18 (2 × 9) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 18 (2 × 9) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) pastilek, dodáváno v krabičce
20 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Bayer Sante Familiale, 33 rue de l'Industrie, 74240 Gaillard, Francie
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
C 119 E/294
Sanval 10 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9118 Částka 30
24.4.2012
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
H. Lundbeck A/S, Otti lavej 9, 2500 Valby, Dánsko
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
prášek k inhalaci
aerosol k inhalaci
prášek k inhalaci
Serdolect 12 mg potahované tablety
Serdolect 16 mg potahované tablety
Serdolect 20 mg potahované tablety
Serdolect 4 mg potahované tablety
Seretide diskus 100
Seretide 125 Inha ler
Seretide diskus 250
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
60 dávek prášku v hliníkovém blistru (s ochrannou fólií), v plas tovém obalu, dodáváno v krabičce
1 kovová nádobka (120 dávek) s počítadlem v plastovém rozprašovači s náustkem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Glaxo Wellcome Produc tion, Évreux, Francie
60 dávek prášku v hliníkovém blistru (s ochrannou fólií), v plas tovém obalu, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 18 (2 × 9) pastilek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
pastilky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Septolete zelené jablko
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9119
C 119 E/295
aerosol k inhalaci
aerosol k inhalaci
prášek k inhalaci
prášek k inhalaci
aerosol k inhalaci (suspenze)
potahované tablety
potahované tablety
Seretide 50 Inhaler
Seretide diskus 500
Serevent Diskus
Serevent Inhaler
SEROQUEL 100 mg tablety
SEROQUEL 200 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
120 dávek v kovové (hliníkové) nádobě s počítacím ventilem a plastovým náustkem, dodáváno v krabičce
60 dávek prášku v hliníkovém blistru, v plastovém obalu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
GlaxoSmithKline Pharma ceuticals S.A., ul. Grun waldzka 189, Poznaň, Polish Glaxo Wellcome Production, 23 rue Lavo isier, Évreux, Francie
Glaxo Wellcome Produc tion, Évreux, Francie
60 dávek prášku v hliníkovém blistru (s ochrannou fólií), v plas tovém obalu, dodáváno v krabičce
1 kovová nádobka (120 dávek) s počítadlem v plastovém rozprašovači s náustkem, dodáváno v krabičce
1 kovová nádobka (120 dávek) s počítadlem v plastovém rozprašovači s náustkem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Glaxo Wellcome Produc tion, Évreux, Francie
Glaxo Wellcome Produc tion, Évreux, Francie
VÝROBCE
C 119 E/296
Seretide 250 Inha ler
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9120 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
perorální suspenze
injekční roztok
injekční roztok
Seroquel 300 mg tablety
Seroxat 20 mg tablety
Seroxat 30 mg tablety
Seroxat perorální suspenze
Setronon 4 mg/2 ml injekce
Setronon 8 mg/4 ml injekce
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička s 5 ampulkami obsahu jícími 4 ml roztoku
krabička s 5 ampulkami obsahu jícími 2 ml roztoku
150 ml suspenze v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo lijekovi i kozme tika d.d., Koprivnica, Chorvatská republika ve spolupráci s GlaxoSmi thKline, Velká Británie
Belupo lijekovi i kozme tika d.d., Koprivnica, Chorvatská republika ve spolupráci s GlaxoSmi thKline, Velká Británie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo lijekovi i kozme tika d.d., Koprivnica, Chorvatská republika ve spolupráci s GlaxoSmi thKline, Velká Británie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
VÝROBCE
24.4.2012
SEROQUEL 25 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9121
C 119 E/297
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo a Mundipharma GES.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Bard Pharmaceuticals Ltd., Milton Road, Cambridge, Velká Británie
Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo a Mundipharma GES.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
potahované tablety
roztok k rozprašo vání
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
perorální suspenze
Setronon 8 mg tablety
Sevorane
Sevredol 10 mg potahované tablety
Sevredol 10 mg potahované tablety
Sevredol 20 mg potahované tablety
Sevredol 20 mg potahované tablety
Silapen 1 000 perorální suspenze
Bard Pharmaceuticals Ltd., Milton Road, Cambridge, Velká Británie
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Úřední věstník Evropské unie
150 ml suspenze v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 56 (4 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 56 (4 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
hnědá polyethylenová lahvička obsahující 250 ml roztoku s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
krabička s 10 tabletami (blistr)
krabička s 10 tabletami (blistr)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Abbott Laboratories Ltd., Queenborough, Velká Británie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/298
Setronon 4 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9122 Částka 30
24.4.2012
tablety
tablety
tobolky
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního nebo infuzního roztoku
Silapen 1 500 tablety
Silymarin tobolky
Simcard 10
Simcard 20
Simcard 40
Simdax 2,5 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Simulect 10 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
injekční lahvička obsahující léčivý přípravek (prášek) a ampulka s 5 ml rozpouštědla (voda na injekci), dodáváno v krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 5 ml koncentrátu pro přípravu roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (bílý PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (bílý PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (bílý PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Orion Corporation ORION PHARMA, Espoo, Finsko
Cipla Ltd., MIDC Indu strial Area, Kurkumbh, Pune, Maharashtra State, Indie
Cipla Ltd., MIDC Indu strial Area, Kurkumbh, Pune, Maharashtra State, Indie
Cipla Ltd., MIDC Indu strial Area, Kurkumbh, Pune, Maharashtra State, Indie
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 30 tablet, dodáváno v krabičce
15 tablet v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
Silapen 1 000 tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9123
C 119 E/299
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního nebo infuzního roztoku
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Simvastatin Lek 10 mg potahované tablety
Simvastatin Lek 20 mg potahované tablety
Simvastatin Lek 40 mg potahované tablety
Simvax 10 mg potahované tablety
Simvax 10 mg potahované tablety
Simvax 20 mg potahované tablety
Simvax 40 mg potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (1 × 28) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
blistr (PVC/PVDC/Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko, LEK S.A., Varšava, Polsko a Salutas Pharma GmbH, Berleben, Německo
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko, LEK S.A., Varšava, Polsko a Salutas Pharma GmbH, Berleben, Německo
Tuzem ský
CS
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko, LEK S.A., Varšava, Polsko a Salutas Pharma GmbH, Berleben, Německo
injekční lahvička obsahující léčivý přípravek (prášek) a ampulka s 5 ml rozpouštědla (voda na injekci), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
VÝROBCE
C 119 E/300
Simulect 20 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9124 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
perorální kapky, roztok
sirup
tablety s řízeným uvolňováním
tablety
tablety
sirup
tablety
Sinecod perorální kapky
Sinecod sirup
Sinemet CR tablety
Sinemet tablety
SINERSUL forte tablety
SINERSUL sirup
SINERSUL tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
100 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s hliníkovým uzávěrem a 5 ml plastovou lžič kou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 100 (10 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
100 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
200 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s plastovou odměrkou, dodáváno v krabičce
20 ml roztoku v plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Novartis Consumer Health S.A., route de l'Étraz, Nyon, Švýcarsko
Novartis Consumer Health S.A., route de l'Étraz, Nyon, Švýcarsko
Novartis Sağlık, Turecko pro Novartis Consumer Health S.A., Švýcarsko
VÝROBCE
24.4.2012
Sinecod 50 pota hované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9125
C 119 E/301
potahované tablety
žvýkací tablety
zrněný prášek pro přípravu perorál ního roztoku
žvýkací tablety
potahované tablety
potahované tablety
sirup
krém
krém
Singulair junior 5 mg žvýkací tablety
Singulair mini 4 mg zrněný prášek pro pero rální podání
Singulair mini 4 mg žvýkací tablety
Siofor 500
Siofor 850
Sirup z lišejníku islandského
Skinoren krém
Skinoren krém
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
30 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
30 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
220 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s hliníkovým pertlem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Intendis Manufacturing S.p.A., Segrate, Milán, Itálie
Intendis Manufacturing S.p.A., Segrate, Milán, Itálie
Trešnjevka laboratorij d.o.o., Jukićeva 32, Záhřeb, Chorvatská republika
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
Berlin-Chemie AG (Menarini Group), Glienicker Weg 125, Berlín, Německo
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
28 hliníkových sáčků o obsahu 500 mg zrněného prášku, dodáváno v krabičce
blistr (PA/PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
VÝROBCE
C 119 E/302
Singulair 10 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9126 Částka 30
24.4.2012
tablety
tablety
infuzní roztok
infuzní roztok
prášek pro přípravu perorální suspenze
prášek pro přípravu perorální suspenze
Skopryl 20 mg
Složený roztok laktátu sodného (Hartmannův roztok)
Složený roztok laktátu sodného (Hartmannův roztok)
Smecta
Smecta
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
30 sáčků (LDPE/Al/papír) po 3,76 g prášku pro přípravu perorální suspenze, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 sáčků (LDPE/Al/papír) obsa hujících každý 3,76 g prášku pro přípravu perorální suspenze, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
500 ml infuzního roztoku v plas tové lahvi (10 lahví v krabici)
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Beaufour Ipsen Industrie, Dreux, Francie
Beaufour Ipsen Industrie, Dreux, Francie
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
1 000 ml infuzního roztoku v plastové lahvi (10 lahví v krabici)
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
B. Braun Melsungen AG, Carl-Braun-Straße 1, Melsungen, Německo
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
VÝROBCE
24.4.2012
Skopryl 10 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9127
C 119 E/303
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
infuzní emulze
infuzní emulze
SMOFlipid 20 % infuzní emulze
SMOFlipid 20 % infuzní emulze
skleněná infuzní lahev obsahující 500 ml emulze (s pryžovou zátkou, hliníkovým kroužkem a plastovým ochranným víčkem), 10 lahví v kartonové krabici
plastový vak („Excel“) obsahující 250 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infúzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden malý sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení
plastový vak („Excel“) obsahující 500 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infúzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden malý sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení
plastový vak („Excel“) obsahující 100 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infúzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden malý sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
infuzní emulze
SMOFlipid 20 % infuzní emulze
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
VÝROBCE
infuzní emulze
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/304
SMOFlipid 20 % infuzní emulze
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9128 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
GlaxoSmithKline Dungarvan Ltd., Knock brack, Dungarvan, Co. Waterford, Irsko
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
tobolky
šumivé tablety
tablety
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
injekční roztok
SOLPADEINE tobolky
SOLPADEINE šumivé tablety
SOLPADEINE tablety
Solu-Cortef 100 mg injekce
Soludeks 1
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 skleněných lahviček obsahu jících 20 ml injekčního roztoku (s pryžovou zátkou a pert lem),dodáváno v krabičce
skleněná lahvička obsahující ve spodní části lyofilizát a v horní části rozpouštědlo (2 ml), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 12 (1 × 12) tablet, dodáváno v krabičce
12 (3 × 4) šumivých tablet v balení obsahujícím vícevrstvý strip (papír/PE/Al/PE), dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
GlaxoSmithKline Dungarvan Ltd., Knock brack, Dungarvan, Co. Waterford, Irsko
blistr (PVC/Al), 12 (1 × 12) tobolek, dodáváno v krabičce
skleněná infuzní lahev obsahující 100 ml emulze (s pryžovou zátkou, hliníkovým kroužkem a plastovým ochranným víčkem), 10 lahví v kartonové krabici
skleněná infuzní lahev obsahující 250 ml emulze (s pryžovou zátkou, hliníkovým kroužkem a plastovým ochranným víčkem), 10 lahví v kartonové krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Glaxo Wellcome Produc tion, Mayenne, Francie
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
infuzní emulze
SMOFlipid 20 % infuzní emulze
Fresenius Kabi Austria GmbH, Graz, Rakousko
VÝROBCE
infuzní emulze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
SMOFlipid 20 % infuzní emulze
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9129
C 119 E/305
infuzní roztok
infuzní roztok
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
Soludeks 70
SOLU-MEDROL 1 000 mg injekce
SOLU-MEDROL 125 mg injekce
SOLU-MEDROL 250 mg injekce
SOLU-MEDROL 40 mg injekce
LÉKOVÁ FORMA
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
skleněná lahvička obsahující ve spodní části lyofilizát a v horní části rozpouštědlo (1 ml), dodáváno v krabičce
skleněná lahvička obsahující ve spodní části lyofilizát a v horní části rozpouštědlo (4 ml), dodáváno v krabičce
skleněná lahvička obsahující ve spodní části lyofilizát a v horní části rozpouštědlo (2 ml), dodáváno v krabičce
skleněná lahvička obsahující lyofilizát ve spodní části a rozpouštědlo (15,60 ml pro rekonstituci lyofilizátu), dodáváno v krabičce
10 skleněných infuzních lahví obsahujících každá 500 ml infu zního roztoku, s plastovými držáky pro infuzní lahve, dodáváno v krabici
10 skleněných infuzních lahví obsahujících každá 500 ml infu zního roztoku, s plastovými držáky pro infuzní lahve, dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/306
Soludeks 40
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9130 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
SOMAVERT 15 mg injekce
SOMAVERT 20 mg injekce
SOMAVERT 20 mg injekce
skleněná lahvička o obsahu 6 ml s práškem a skleněná lahvička o obsahu 8 ml s vodou na injekci, 1 lahvička s práškem a 1 lahvička s rozpouštědlem, doáváno v krabičce
skleněná lahvička o obsahu 6 ml s práškem a skleněná lahvička o obsahu 8 ml s vodou na injekci, 30 lahviček s práškem a 30 lahviček s rozpouštědlem, doáváno v krabici
skleněná lahvička o obsahu 6 ml s práškem a skleněná lahvička o obsahu 8 ml s vodou na injekci, 30 lahviček s práškem a 30 lahviček s rozpouštědlem, doáváno v krabici
skleněná lahvička o obsahu 6 ml s práškem a skleněná lahvička o obsahu 8 ml s vodou na injekci, 30 lahviček s práškem a 30 lahviček s rozpouštědlem, doáváno v krabici
skleněná lahvička obsahující lyofilizát ve spodní části a rozpouštědlo (7,8 ml pro rekonstituci lyofilizátu), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
SOMAVERT 10 mg injekce
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
VÝROBCE
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu injekčního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
SOLU-MEDROL 500 mg injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9131
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/307
Gödecke GmbH, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo; Heinrich Mack Nacf. GmbH&Co.KG, Heinrich Mack Straße 35, Illertisen, Německo; Pfizer Italia S.r.l., Strada statale 156, km 50, Borgo san Michele, Latina, Itálie
Gödecke GmbH, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo; Heinrich Mack Nacf. GmbH&Co.KG, Heinrich Mack Straße 35, Illertisen, Německo; Pfizer Italia S.r.l., Strada statale 156, km 50, Borgo san Michele, Latina, Itálie
Gödecke GmbH, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo; Heinrich Mack Nacf. GmbH&Co.KG, Heinrich Mack Straße 35, Illertisen, Německo; Pfizer Italia S.r.l., Strada statale 156, km 50, Borgo san Michele, Latina, Itálie
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Sortis 10 mg tablety
Sortis 20 mg tablety
Sortis 40 mg tablety
Sortis 80 mg tablety
blistr (PA/Al/PVC//Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
blistr (PA/Al/PVC//Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC//Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Tuzem ský
blistr (PA/Al/PVC//Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Gödecke GmbH, Moos waldallee 1, Freiburg, Německo; Heinrich Mack Nacf. GmbH&Co.KG, Heinrich Mack Straße 35, Illertisen, Německo; Pfizer Italia S.r.l., Strada statale 156, km 50, Borgo san Michele, Latina, Itálie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/308
Sonalia 50 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9132 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
injekční roztok
tablety
prášek k inhalaci, tvrdé tobolky
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekční suspenze
Spasmex forte 5 mg tablety
Spiriva 18 μg, prášek k inhalaci v tvrdých tobol kách
Stalevo 100 mg/ 25 mg/ 200 mg
Stalevo 150 mg/ 37,5 mg/ 200 mg
Stalevo 50 mg/ 12,5 mg/ 200 mg
STAMARIL, vakcína proti žluté zimnici (živá), 1 dávka
LÉKOVÁ FORMA
100 tablet v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v krabičce
100 tablet v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v krabičce
Orion Corporation ORION PHARMA, Espoo, Finsko
Orion Corporation ORION PHARMA, Espoo, Finsko
1 skleněná injekční lahvička s jednou dávkou lyofilizované vakcíny a předplněná skleněná injekční stříkačka s jehlou obsa hující 0,5 ml rozpouštědla, dodáváno v krabičce
100 tablet v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v krabičce
Orion Corporation ORION PHARMA, Espoo, Finsko
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
blistr (Al/PVC/Al), 30 tobolek (3 blistry s 10 (2 × 5) tobolkami), inhalátor (HandiHaler), dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
Dová žený
ANO
Tuzem ský
50 (5 × 10) ampulek z hnědého skla obsahujících 5 ml injekčního roztoku v plastikovém přířezu, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Straße 173, Ingel heim am Rhein, Německo
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
24.4.2012
Spasmex 0,2 mg/5 ml injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9133
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/309
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Wyeth Medica Ireland, Newbridge, Irsko
potahované tablety
potahované tablety
cukrem obalené tablety
cukrem obalené tablety
cukrem obalené tablety
tobolky
Starcitin 40 mg tablety
Statex 20
Stediril-d cukrem obalené tablety
Stediril-m cukrem obalené tablety
Stediril-m cukrem obalené tablety
Stocrin 100 mg tobolky
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
30 tobolek v HDPE lahvičce s PP zátkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 21 (1 × 21) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Wyeth Medica Ireland, Newbridge, Irsko nebo Haupt Pharma Münster GmbH, Münster, Německo
blistr (PVC/Al), 21 (1 × 21) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 21 (1 × 21) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
krabička s 20 tabletami (blistr, 2 × 10 tablet)
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Wyeth Medica Ireland, Newbridge, Irsko nebo Haupt Pharma Münster GmbH, Münster, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
potahované tablety
Starcitin 20 mg tablety
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/310
Starcitin 10 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9134 Částka 30
24.4.2012
Bosnalijek d.d., Jukićeva 53, Sarajevo, Bosna a Hercegovina
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
potahované tablety
tobolky
potahované tablety
roztok
tvrdé tobolky
STOCRIN 50 mg potahované tablety
Stocrin 50 mg tobolky
STOCRIN 600 mg potahované tablety
STOMATIDIN roztok
STRATTERA 10 mg tvrdé tobolky
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
blistr (PVC/PE/PCTFE/Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
200 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s hliníkovým pertlem, dodáváno v kartonové krabičce
30 tablet v plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
30 tobolek v HDPE lahvičce s PP zátkou, dodáváno v krabičce
30 tablet v plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
90 tobolek v HDPE lahvičce s PP zátkou, dodáváno v krabičce
90 tablet v plastové (HDPE) lahvičce s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
tobolky
Stocrin 200 mg tobolky
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
STOCRIN 200 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9135
C 119 E/311
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
pastilky
pastilky
STRATTERA 40 mg tvrdé tobolky
STRATTERA 60 mg tvrdé tobolky
STRESPILS citron pastilky bez cukru
STRESPILS citron pastilky bez cukru
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
blistr, 16 (2 × 8) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr, 16 (2 × 8) pastilek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
blistr (PVC/PE/PCTFE/Al), 28 (2 × 14 tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
blistr (PVC/PE/PCTFE/Al), 28 (2 × 14 tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PCTFE/Al), 28 (2 × 14 tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PCTFE/Al), 7 (1 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
tvrdé tobolky
STRATTERA 25 mg tvrdé tobolky
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
VÝROBCE
tvrdé tobolky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/312
STRATTERA 18 mg tvrdé tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9136 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
pastilky
pastilky
pastilky
pastilky
pastilky
pastilky
pastilky
Strepsils med a citron pastilky
Strepsils med a citron pastilky
Strepsils mentol a eucalyptus pastilky
Strepsils mentol a eucalyptus pastilky
Strepsils pomeranč s vitaminem C pastilky
Strepsils pomeranč s vitaminem C pastilky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr, 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
blistr, 12 (1 × 12) tablet, dodáváno v plechové krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 12 (1 × 12) pastilek, dodáváno v plechové krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
VÝROBCE
24.4.2012
Strepsils med a citron pastilky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9137
C 119 E/313
pastilky
pastilky
pastilky
pastilky
infuzní emulze
Strepsils original pastilky
Strepsils Plus pastilky
Strepsils Plus pastilky
Structolipid 20 %
LÉKOVÁ FORMA
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
plastový vak („Excel“) obsahující 500 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infuzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden malý sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení
blistr (PVC/PVDC-Al), 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr, 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr, 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
blistr, 24 (2 × 12) pastilek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
VÝROBCE
C 119 E/314
Strepsils original pastilky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9138 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Reckitt Benckiser Heal thcare (UK) Limited, East Yorkshire, Velká Británie pro Schering-Plough Corporation, USA
Reckitt Benckiser Heal thcare International Ltd., Thane Road, Nottingham, Velká Británie
Reckitt Benckiser Heal thcare (UK) Limited, East Yorkshire, Velká Británie pro Schering-Plough Corporation, USA
sublingvální tablety
sublingvální tablety
sublingvální tablety
sublingvální tablety
oční kapky, roztok
Subutex 0,4 mg sublingvální tablety
Subutex 2 mg sublingvální tablety
Subutex 8 mg sublingvální tablety
Subutex 8 mg sublingvální tablety
Sulfasol 4 %
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 ml roztoku v PE lahvičce s kapacím zařízením a PP uzávěrem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/PVDC-Al), 7 (1 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
7 tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 7 (1 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC-Al), 7 (1 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
plastový vak („Excel“) obsahující 250 ml infuzní emulze s dvěma nástavci pro podání léčivého přípravku a pro infuzi, jeden malý sáček obsahující absorbér kyslíku a jeden malý sáček s roztokem sloužícím ke kontrole integrity balení
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Reckitt Benckiser Heal thcare (UK) Limited, East Yorkshire, Velká Británie pro Schering-Plough Corporation, USA
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
tablety
Stugeron forte tablety
Fresenius Kabi AB, Uppsala, Švédsko
VÝROBCE
infuzní emulze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Structolipid 20 %
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9139
C 119 E/315
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
tablety
tablety
perorální suspenze
injekční roztok
tobolky
tobolky
prášek pro přípravu perorální suspenze
Sulotrim 400/80 mg tablety
Sulotrim Forte 800/160 mg tablety
Sulotrim perorální suspenze
Sulpirid 100 mg/2 ml injekce
Sulpirid 200 mg tobolky
Sulpirid 50 mg tobolky
Sumamed forte sirup
1 HDPE lahvička s práškem, 1 plastová lžička a 1 plastová stří kačka pro podání dávky, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tobolek, dodáváno v krabičce
12 tobolek v plastové lahvičce s uzávěrem, dodáváno v krabičce
2 ml injekčního roztoku ve skle něné ampulce, 6 ampulek v krabičce
100 ml suspenze v lékovce z hnědého skla s plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
20 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartonové krabičce
20 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (1 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/316
Sulotrim 100/20 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9140 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tobolky
potahované tablety
prášek pro přípravu perorální suspenze
prášek pro přípravu perorální suspenze
prášek pro přípravu perorální suspenze
potahované tablety
Sumamed S 250 mg tobolky
Sumamed S 500 mg tablety
Sumamed sirup
Sumamed sirup 1 200
Sumamed sirup 1 200 XL
Sumamed 125 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 6 (1 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
1 HDPE lahvička s práškem, 1 plastová lžička a 1 plastová stří kačka pro podání dávky, dodáváno v krabičce
1 HDPE lahvička s práškem, 1 plastová lžička a 1 plastová stří kačka pro podání dávky, dodáváno v krabičce
1 HDPE lahvička s práškem, 1 plastová lžička a 1 plastová stří kačka pro podání dávky, dodáváno v krabičce
krabička 2 potahovanými table tami (blistr)
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
krabička se 4 tobolkami (blistr)
blistr (PVC/PVDC//Al), 6 (1 × 6) tobolek, dodáváno v krabičce
5 skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tobolky
Sumamed tobolky
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
prášek pro přípravu infu zního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Sumamed injekce
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9141
C 119 E/317
Pfizer Italia S.r.l., Marina del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
prášek k inhalaci
prášek k inhalaci
prášek k inhalaci
Sutent 12,5 mg tobolky
Sutent 25 mg tobolky
Sutent 50 mg tobolky
Symbicort Turbu haler 160/4,5 μg
Symbicort Turbu haler 160/4,5 μg
Symbicort Turbu haler 320/9 μg
AstraZeneca AB, S-15185 Södertälje, Švédsko; AstraZeneca GmbH, D68721 Plankstadt, Německo
AstraZeneca AB, S-15185 Södertälje, Švédsko; AstraZeneca GmbH, D68721 Plankstadt, Německo
AstraZeneca AB, S-15185 Södertälje, Švédsko; AstraZeneca GmbH, 68721 Plankstadt, Německo
Pfizer Italia S.r.l., Marina del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
60 dávek v plastovém inhalátoru s náustkem, dodáváno v krabičce
60 dávek v plastovém inhalátoru s náustkem, dodáváno v krabičce
120 dávek v plastovém inhalá toru s náustkem, dodáváno v krabičce
30 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
30 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
30 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
200 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s hliníkovým uzávěrem a 5 ml polystyrenovou lžičkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 3 (1 × 3) tablety, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pfizer Italia S.r.l., Marina del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
sirup
Supremin
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/318
Sumamed 500 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9142 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
prášek k inhalaci
prášek k inhalaci
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku
lyofilizát a rozpouštědlo pro přípravu roztoku
injekční roztok
mast
injekční roztok pro intramusku lární/ intravenózní podání
Symbicort Turbu haler 80/4,5 μg
Synagis 100 mg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Synagis 50 mg prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
Synopen injekce
Synopen mast
Syntocinon 5 IU injekce
LÉKOVÁ FORMA
krabička s 10 ampulkami obsa hujícími 1 ml roztoku
20 g masti v Al tubě, dodáváno v krabičce
2 ml injekčního roztoku v ampulce, 10 ampulek v krabičce
krabička s 1 lahvičkou obsahující 50 mg přípravku a 1 ml rozpouštědla v ampulce
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika ve spolupráci s Novartis, Basilej, Švýcarsko
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika ve spolupráci s Novartis, Basilej, Švýcarsko
Abbott S.p.A., Via Pontina 52, 04010 Campoverde di Aprilia (Latina), Itálie
krabička s 1 lahvičkou obsahující 100 mg přípravku, 1 ml rozpouštědla v ampulce a leták
120 dávek v plastovém inhalá toru s náustkem, dodáváno v krabičce
60 dávek v plastovém inhalátoru s náustkem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Abbott S.p.A., Via Pontina 52, 04010 Campoverde di Aprilia (Latina), Itálie
AstraZeneca Södertälje, S151-85 Švédsko; Astra Zeneca GmbH, 68721 Plankstadt, Německo
AstraZeneca AB, S-15185 Södertälje, Švédsko; AstraZeneca GmbH, D68721 Plankstadt, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Symbicort Turbu haler 80/4,5 μg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9143
C 119 E/319
Nycomed Austria GmbH, St. Peter-Straße 25, Linz, Rakousko
Nycomed Austria GmbH, St. Peter Straße 25, Linz, Rakousko
sirup
kožní hubka
kožní hubka
kožní hubka
kožní hubka
Tabex sirup
TachoComb 2,5 × 3,0 × 0,5 cm
TachoComb 9,5 × 4,8 × 0,5 cm
TachoSil 2,5 × 3,0 × 0,5 cm
TachoSil 9,5 × 4,8 × 0,5 cm
Nycomed Austria GmbH, St. Peter Straße 25, Linz, Rakousko
Nycomed Austria GmbH, St. Peter-Straße 25, Linz, Rakousko
1 kolagenová houbička k přilo žení na ránu (9,5 × 4,8 × 0,5 cm) ve dvojitém obalu (blistr) a sáček se silikagelem, dodáváno v krabičce
1 kolagenová houbička k přilo žení na ránu (2,5 × 3,0 × 0,5 cm) ve dvojitém obalu (blistr) a sáček se silikagelem, dodáváno v krabičce
1 kolagenová houbička k přilo žení na ránu (9,5 × 4,8 × 0,5 cm) ve dvojitém obalu (plastová fólie/hliníková fólie) a sáček se silikagelem, dodáváno v krabičce
1 kolagenová houbička k přilo žení na ránu (2,5 × 3,0 × 0,5 cm) ve dvojitém obalu (plastová fólie/hliníková fólie) a sáček se silikagelem, dodáváno v krabičce
100 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s 5 ml plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
100 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s 5 ml plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
lahvička s 5 ml roztoku s rozpra šovačem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
Dová žený
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
sirup
Tabex forte sirup
Novartis Pharma S.A.S., Huningue Cedex, Francie pro Novartis Pharma AG, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
aerosol pro nosní podání
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/320
Syntocinon aerosol
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9144 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
nosní sprej, suspenze
prášek k inhalaci
prášek k inhalaci
potahované tablety
prášek pro přípravu perorální suspenze
tvrdé tobolky
Tafen 50 μg nosní sprej
Tafen Novolizer 200 μg prášek k inhalaci
Tafen Novolizer 200 μg prášek k inhalaci
Tagren 250 mg potahované tablety
Tamiflu 12 mg/ml prášek pro přípravu perorální suspenze
Tamiflu 75 mg tvrdé tobolky
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 10 (1 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
30 g prášku pro přípravu pero rální suspenze ve skleněné lahvičce s plastovým pojistným uzávěrem, plastová odměrka pro rozpouštědlo, plastový nástavec připevněný k lahvičce a plastová stříkačka pro podání perorální suspenze, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
1 inhalátor a 1 zásobní vložka obsahující v průměru 2,18 g prášku (zásobní vložka obsahuje 200 dávek prášku), dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Lek d.d., Lublaň, Repub lika Slovinsko ve spolu práci s Sofotec GmbH & Co.KG, Německo
1 zásobní vložka obsahující v průměru 2,18 g prášku (zásobní vložka obsahuje 200 dávek prášku), dodáváno v krabičce
10 ml suspenze (200 inhalačních dávek) v lékovce z hnědého skla s plastovou rozprašovací pumpičkou a plastovým ochranným víčkem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (6 × 10) měkkých tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Lek d.d., Lublaň, Repub lika Slovinsko ve spolu práci s Sofotec GmbH & Co.KG, Německo
Laboratoires Fournier S.A., Fontaine-lès-Dijon, Francie
VÝROBCE
měkké tobolky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Tadenan
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9145
C 119 E/321
Beaufour Ipsen Industrie, Dreux, Francie
perorální roztok
potahované tablety
pastilky
oromukosální roztok
oromukosální roztok
oromukosální roztok
oromukosální roztok
Tanakan 40 mg/ml perorální roztok
Tanakan potaho vané tablety
Tantum Lemon pastilky
Tantum Verde roztok ke kloktání
Tantum Verde roztok ke kloktání
Tantum Verde roztok ke kloktání
Tantum Verde roztok ke kloktání
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
150 ml roztoku v plastové lahvičce s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
150 ml roztoku v plastové lahvičce s pojistným uzávěrem a rozprašovací pumpičkou, dodáváno v krabičce
1 000 ml roztoku v plastové lahvi s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabici
1 000 ml roztoku v plastové lahvi s pojistným uzávěrem a měřicí pumpičkou, dodáváno v krabici
10 jednotlivě balených (papír) pastilek v ochranném obalu (PE/ papír/Al), 20 (2 × 10) pastilek v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Sanochemia Pharmazeu tika AG, Neufeld/Leitha, Rakousko
Sanochemia Pharmazeu tika AG, Neufeld/Leitha, Rakousko
Sanochemia Pharmazeu tika AG, Neufeld/Leitha, Rakousko
Sanochemia Pharmazeu tika AG, Neufeld/Leitha, Rakousko
A.C.R.A.F. S.p.A., Via Vecchia del Pinocchio, 22, 60131 Ancona, Itálie
blistr (PVC/Al), 90 (6 × 15) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
60 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovou zátkou a 1 ml plastovou dávko vací stříkačkou s ochranným obalem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (2 × 15) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Beaufour Ipsen Industrie, Dreux, Francie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
tvrdé tobolky s prodlouženým uvolňováním
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/322
Tamosin 0,4 mg tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9146 Částka 30
24.4.2012
A.C.R.A.F. S.p.A., Via Vecchia del Pinocchio, 22, 60131 Ancona, Itálie
A.C.R.A.F. S.p.A., Via Vecchia del Pinocchio, 22, 60131 Ancona, Itálie
oromukosální sprej
oromukosální sprej
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Tantum Verde Spray 0,15 %
Tantum Verde Spray 0,30 %
TANYZ 0,4 mg
TANYZ 0,4 mg
Tarceva 100 mg potahované tablety
Tarceva 150 mg potahované tablety
Tarceva 25 mg potahované tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
ANO
ANO
ANO
ANO
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 60 (6 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
15 ml roztoku v plastové lahvičce s rozprašovacím nástav cem, dodáváno v krabičce
ANO
30 ml roztoku v plastové lahvičce s rozprašovacím nástav cem, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
10 jednotlivě balených (papír) pastilek v ochranném obalu (PE/ papír/Al), 20 (2 × 10) pastilek v krabičce
Dová žený
ANO
Tuzem ský
ANO
60 ml roztoku ve skleněné lahvičce s pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
A.C.R.A.F. S.p.A., Via Vecchia del Pinocchio, 22, 60131 Ancona, Itálie
pastilky
Tantum Verde pastilky
Sanochemia Pharmazeu tika AG, Neufeld/Leitha, Rakousko
VÝROBCE
oromukosální roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Tantum Verde roztok ke kloktání
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9147
C 119 E/323
tobolky
tobolky
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
tobolky
tablety s řízeným uvolňováním
tablety s řízeným uvolňováním
tablety s řízeným uvolňováním
Target Plus tobolky
Targocid 200 mg
Targocid 400 mg
Tarka
Tarka 180 mg/2 mg tablety
TARKA 240 mg/2 mg tablety
TARKA 240 mg/4 mg tablety
LÉKOVÁ FORMA
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) tablet s řízeným uvol ňováním, dodáváno v krabičce
Abbott GmbH & Co.KG., Ludwigshafen, Německo
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) tablet s řízeným uvol ňováním, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) tablet s řízeným uvol ňováním, dodáváno v krabičce
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Abbott GmbH & Co.KG., Ludwigshafen, Německo
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s práškem a ampulka s rozpouštědlem, dodáváno v krabičce
Abbott GmbH & Co. KG, Ludwigshafen, Německo
Gruppo Lepetit S.p.A, Anagni, Itálie
injekční lahvička s práškem a ampulka s rozpouštědlem, dodáváno v krabičce
14 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
7 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Gruppo Lepetit S.p.A, Anagni, Itálie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/324
Target 10
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9148 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
infuzní roztok pro intravenózní podání
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Tavanic 500 mg tablety
Tavanic i.v. 500 mg
Taxol 100 mg/ 16,7 ml injekce
Taxol 30 mg/5 ml injekce
Taxol 300 mg/ 50 ml injekce
Taxotere 20 mg
Taxotere 80 mg
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
1 injekční lahvička obsahující 0,5 ml koncentrátu a 1 injekční lahvička obsahující 1,5 ml rozpouštědla v blistru, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
1 injekční lahvička obsahující 2 ml koncentrátu a 1 injekční lahvička obsahující 6 ml rozpouštědla v blistru, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
jedna injekční lahvička obsahující 50 ml koncentrátu pro přípravu roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
jedna injekční lahvička obsahující 5 ml koncentrátu pro přípravu roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
ANO
ANO
jedna injekční lahvička obsahující 16,7 ml koncentrátu pro přípravu roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Aventis Pharma Dagen ham, Dagenham, Essex, Velká Británie
Aventis Pharma Dagen ham, Dagenham, Essex, Velká Británie
Bristol Myers-Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
Bristol Myers-Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
Bristol Myers-Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
100 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
Tavanic 250 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9149
C 119 E/325
prášek pro přípravu injekč ního nebo infu zního roztoku
injekční roztok
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
tvrdé tobolky
Telebrix 35
Telfast 120 mg
Telfast 180 mg
Telfast 30 mg
Temodal 100 mg tobolky
Temodal 20 mg tobolky
Temodal 250 mg tobolky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
5 tobolek ve skleněné lahvičce s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
5 tobolek ve skleněné lahvičce s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
5 tobolek ve skleněné lahvičce s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
blistr, 60 (4 × 15) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
Aventis Pharma S.p.A., S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
injekční lahvička s 50 ml roztoku, dodáváno v krabičce
lahvička o obsahu 72 ml z čirého skla obsahující 4,5 lyofilizátu, s šedou bromobutylovou zátkou a odklápěcím uzávěrem z hliníku a plastu růžové barvy, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Aventis Pharma Deutsch land GmbH, Brüning straße 50, Frankfurt nad Mohanem, Německo
Guerbet, Cedex, Francie
Wyeth Lederle S.p.A., Catania, Italy; Wyeth Laboratories, New Lane, Havant, Velká Británie
VÝROBCE
C 119 E/326
Tazocin 4,5 mg injekce pro intra venózní podání
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9150 Částka 30
24.4.2012
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko; Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Chorvatská republika
prášek pro přípravu intrave nózního a intramus kulárního injekč ního roztoku
prášek pro přípravu injekč ního/ infuzního roztoku k intravenóznímu podání
potahované tablety
potahované tablety
tablety
tablety
Tenicef 1 g injekce
Tenicef 2 g injekce
Tenormin 100 mg tablety
Tenormin 50 mg tablety
Tenox 10 mg tablety
Tenox 5 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
5 (15 ml) skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko; Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Chorvatská republika
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
5 (15 ml) skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
5 (10 ml) skleněných lahviček s práškem, dodáváno v krabičce
5 tobolek ve skleněné lahvičce s plastovou zátkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
Pliva Kraków, Krakov, Polsko
prášek pro přípravu intrave nózního a intramus kulárního injekč ního roztoku
Tenicef 0,5 g injekce
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
VÝROBCE
tvrdé tobolky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Temodal 5 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9151
C 119 E/327
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
tvrdé tobolky s prodlouženým uvolňováním
tvrdé tobolky s prodlouženým uvolňováním
potahované tablety
potahované tablety s postupným uvolňováním
roztok k parente rálnímu použití
roztok k parente rálnímu použití
Teotard 200 mg tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
Teotard 350 mg tobolky s prodlou ženým uvolňová ním
Tertensif
Tertensif SR
Tetanus antitoxin (koňské sérum) 1 500 IU
Tetanus antitoxin (koňské sérum) 1 500 IU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
krabička s 50 ampulkami obsa hujícími každá 1 500 IU přípravku
krabička s 1 ampulkou obsahu jící 1 500 IU přípravku
krabička se 30 (2 × 15) tabletami v blistru
ANO
ANO
ANO
blistr (PVC/Al), 40 (4 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Alu), 30 (1 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
Les Laboratoires Servier Industrie, 905 route de Saran, 45520 Gidy, Francie
Krka d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, Republika Slovinsko ve spolupráci s Astellas Pharma GmbH, Německo
Tuzem ský
blistr (PVC/Al), 40 (4 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 40 (4 × 10) tablet, dodáváno v kartonové krabičce
40 tablet ve skleněné lahvičce, dodáváno v kartonové krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Novo mesto, Šmarješka cesta 6, Republika Slovinsko ve spolupráci s Astellas Pharma GmbH, Německo
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Teolin retard 300 mg tablety
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/328
Teolin retard 125 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9152 Částka 30
24.4.2012
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
lyofilizát a suspenze pro přípravu suspenze pro intramusku lární a hluboké subkutánní podání
injekční suspenze
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
TETRAct – HIB, kombinovaná vakcína proti záškrtu, tetanu, černému kašli a proti hemofylu typu b
TETRAXIM vakcína proti záškrtu, tetanu, černému kašli (acelulární) a poliomyelitidě (inaktivovaná), adsorbovaná
TEVETEN 600 mg
TEVETEN 600 mg
Teveten plus
neprůhledný blistr (PVC/Aclar/ Alu), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Aclar/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Solvay Pharmaceuticals GmbH, Hannover, Německo, Solvay Phar maceuticals B.V., Weesp, Nizozemsko
Solvay Pharmaceuticals B.V., C.J. van Houtenlaan 36, 1381 CP Weesp, Nizozemsko
blistr (PVC/Aclar//Al), 28 (2 × 14) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
skleněná stříkačka s jehlou obsa hující 0,5 ml injekční suspenze
krabička s 1 lahvičkou obsahující lyofilizát a 1 skleněná stříkačka s 0,5 ml suspenze
krabička s 1 ampulkou obsahu jící 3 000 IU přípravku
krabička s 50 ampulkami obsa hujícími každá 3 000 IU přípravku
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Solvay Pharmaceuticals B.V., Weesp, Nizozemsko
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
roztok k parente rálnímu použití
Tetanus antitoxin (koňské sérum) 3 000 IU
Imunološki zavod d.d., Rockefellerova 2, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
roztok k parente rálnímu použití
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Tetanus antitoxin (koňské sérum) 3 000 IU
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9153
C 119 E/329
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
tobolky
prášek pro přípravu infu zního roztoku
oční kapky
oční kapky
sublingvální tablety
potahované tablety
potahované tablety
TIAREN
Tienam i.v. infuze
Timalen 0,25 % oční kapky
Timalen 0,5 % oční kapky
TINIDIL
TIRAMAT 100 mg tablety
TIRAMAT 200 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 60 (5 × 12) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 60 (3 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/PVDC//Al), 40 (4 × 10) pastilek, dodáváno v krabičce
krabička s 5 ml roztoku v plas tové lahvičce s kapacím zaříze ním
krabička s 5 ml roztoku v plas tové lahvičce s kapacím zaříze ním
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
5 (115 ml) skleněných lahviček s práškem pro přípravu infu zního roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 40 (4 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
injekční lahvička o obsahu 5 ml z čirého skla (typu I) se silikoni zovanou butylovou zátkou a pojistným odklápěcím uzávě rem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
C 119 E/330
Genzyme Ltd., 37 Hollands Road, Haverhill, Suffolk CB9 8PU, Velká Británie
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
Thyrogen 0,9 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9154 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
potahované tablety
lyofilizát pro přípravu dvou složkového fibri nového lepidla
lyofilizát pro přípravu dvou složkového fibri nového lepidla
lyofilizát pro přípravu dvou složkového fibri nového lepidla
oční kapky, suspenze
TIRAMAT 50 mg tablety
Tissucol kit 1,0 ml
Tissucol kit 2,0 ml
Tissucol kit 5,0 ml
TOBRADEX oční kapky, suspenze
LÉKOVÁ FORMA
5 ml suspenze v polyethylenové kapací lahvičce (DROP-TAINER) s LDPE kapacím zařízením a PP pojistným šroubovacím uzávě rem, dodáváno v krabičce
5 skleněných lahviček: tissucol lyofilizát, 5 ml roztoku aproti ninu, trombin 4 lyofilizát, trombin 500 lyofilizát, 5 ml roztoku chlorifu vápenátého; souprava pro aplikaci (Duploject)
5 skleněných lahviček: tissucol lyofilizát, 2 ml roztoku aproti ninu, trombin 4 lyofilizát, trombin 500 lyofilizát, 2 ml roztoku chlorifu vápenátého; souprava pro aplikaci (Duploject)
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
5 skleněných lahviček: tissucol lyofilizát, 1 ml roztoku aproti ninu, trombin 4 lyofilizát, trombin 500 lyofilizát, 1 ml roztoku chlorifu vápenátého; souprava pro aplikaci (Duploject)
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Baxter AG, Industrie straße 67, A-1220 Vídeň, Rakousko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
24.4.2012
TIRAMAT 25 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9155
C 119 E/331
oční mast
oční kapky, roztok
oční mast
tablety
tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
čípky
Tobrex oční kapky
Tobrex oční mast
TONOCARDIN 2 mg
TONOCARDIN 4 mg
Topamax 100 mg tablety
Topamax 200 mg tablety
Topamax 25 mg tablety
Topamax 50 mg tablety
Torecan 6,5 mg čípky
LÉKOVÁ FORMA
strip (Al/LDPE), 6 (1 × 6) čípků, dodáváno v krabičce
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Novartis Pharma Ltd., Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
3,5 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku v plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
3,5 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
Alcon-Couvreur s.a., Rijksweg 14, Puurs, Belgie
VÝROBCE
C 119 E/332
TOBRADEX oční mast
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9156 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko nebo Krka-Farma d.o.o., Záhřeb, Chorvatská republika
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
perorální roztok
tablety dispergo vatelné v ústech
tablety dispergo vatelné v ústech
Torendo 1 mg potahované tablety
Torendo 2 mg potahované tablety
Torendo 3 mg potahované tablety
Torendo 4 mg potahované tablety
Torendo 1 mg/1 ml perorální roztok
Torendo Q-Tab 0,5 mg tablety dispergovatelné v ústech
Torendo Q-Tab 1 mg tablety dispe rgovatelné v ústech
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
100 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým (PP) uzávěrem a 3 ml dávkovací stří kačkou, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Dová žený
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
1 ml injekčního roztoku ve skle něné ampulce; 50 (5 × 10) ampulek v blistru, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Novartis Pharma Ltd., Švýcarsko
VÝROBCE
ïnjekční roztok (pro intramusku lární, intravenózní a subkutánní podání)
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Torecan 6,5 mg/1 ml injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9157
C 119 E/333
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
injekční roztok
potahované tablety
potahované tablety
injekční roztok
injekční roztok
perorální kapky, roztok
Tractocile 7,5 mg/ml injekční roztok
TRALIN tablety 100 mg
TRALIN tablety 50 mg
Tramadol 100 mg/2 ml injekce
Tramadol 50 mg/ml injekce
Tramadol kapi 100 mg/ml
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s kapacím zařízením a plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících každá 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících každá 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
0,9 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
5 ml koncentrátu ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo; Ferring International Center SA, Chemin de la Vergog nausaz, Švýcarsko
Ferring GmbH, Wittland 1, Kiel, Německo; Ferring International Center SA, Chemin de la Vergog nausaz, Švýcarsko
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Tractocile 7,5 mg/ml koncen trát pro přípravu infuzního roztoku
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
tablety dispergo vatelné v ústech
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/334
Torendo Q-Tab 2 mg tablety dispe rgovatelné v ústech 2 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9158 Částka 30
24.4.2012
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
čípky
injekční roztok
injekční roztok
čípky
perorální kapky, roztok
perorální kapky, roztok
tobolky
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
Tramadol 100 mg čípky
Tramal 100 mg injekční roztok
Tramal 50 mg injekční roztok
Tramal čípky
Tramal kapky 96 ml
Tramal kapi roztok pro perorální kapky
Tramal tobolky
Tramal retard 100 mg tablety
Tramal retard 150 mg tablety
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
krabička se 30 tabletami v blistru
krabička se 30 tabletami v blistru
blistr, 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
96 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s měřicí pumpičkou, dodáváno v krabičce
5 čípků ve stripu, dodáváno v krabičce
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
5 ampulek obsahujících 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 čípků v Al/PE balení, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 20 (2 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
Farmal d.d., Branitelja domovinskog rata 8, Ludbreg, Chorvatská republika
VÝROBCE
tobolky
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Tramadol 50 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9159
C 119 E/335
potahované tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
transdermální náplast
transdermální náplast
transdermální náplast
transdermální náplast
oční kapky
krém
Tramundin retard
Transtec 35 μg/h
Transtec 35 μg/h
Transtec 52,5 μg/h
Transtec 70 μg/h
Travatan 40 μg/ml oční kapky, roztok
Travocort krém
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
15 g krému v hliníkové tubě
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Intendis Manufacturing S.p.A., Segrate, Milán, Itálie
2,5 ml roztoku v polypropyle nové lahvičce s kapacím zaříze ním, ve fólii, dodáváno v krabičce
jedna transdermální náplast ve vícevrstvém sáčku (papír/PE/Al/ Surlyn), 4 náplasti v kartonové krabičce
Grünenthal GmbH, Zieglerstraße 6, D-52078 Aachen, Německo
Alcon Couvreur N.V., Rijksweg 14, Puurs, Belgie; Alcon Cusi S.A., Camil Fabra 58, El Masnou, Barcelona, Španělsko
jedna transdermální náplast ve vícevrstvém sáčku (papír/PE/Al/ Surlyn), 4 náplasti v kartonové krabičce
jedna transdermální náplast ve vícevrstvém sáčku (papír/PE/Al/ Surlyn), 16 náplastí v kartonové krabičce
Grünenthal GmbH, Zieglerstraße 6, D-52078 Aachen, Německo
Grünenthal GmbH, Zieglerstraße 6, D-52078 Aachen, Německo
jedna transdermální náplast ve vícevrstvém sáčku (papír/PE/Al/ Surlyn), 4 náplasti v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 30 tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Grünenthal GmbH, Zieglerstraße 6, D-52078 Aachen, Německo
Mundipharma Gm.b.H., Limburg, Německo a Mundipharma GES.m.b.H., Vídeň, Rakousko
Grünenthal GmbH, Stol berg, Německo
VÝROBCE
C 119 E/336
Tramal retard 200 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9160 Částka 30
24.4.2012
Aventis Pharma S.p.A., S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
potahované tablety s řízeným uvolňováním
potahované tablety
potahované tablety
krém
mast
potahované tablety
potahované tablety
perorální suspenze
Trental 400 mg tablety
Tricor 145 mg
Tricor 160 mg
Triderm krém
Triderm mast
Trileptal 150 mg potahované tablety
Trileptal 300 mg potahované tablety
Trileptal 60 mg/ml perorální suspenze
Novartis Pharma S.A.S., Huningue Cedex, Francie
Novartis Farma S.p.A., Torre Annunziata (Napo li), Itálie
Novartis Farma S.p.A., Torre Annunziata (Napo li), Itálie
Schering-Plough Farma, Lda, Casal do Colaride, Agualva Cacém, Portu galsko
Schering-Plough Labo N.V. Industriepark 30, Heist-op-den-Berg, Belgie
250 ml perorální suspenze v lékovce z hnědého skla s plas tovým pojistným uzávěrem, 10 ml plastovou stříkačkou pro podání perorální suspenze a plas tovým nástavcem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
15 g masti v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
15 g krému v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Laboratoires Fournier S.A., Fontaine-lès-Dijon, Francie
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 30 (3 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Laboratoires Fournier S.A., Fontaine-lès-Dijon, Francie
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9161
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/337
potahované tablety
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
tablety
obalené tablety
potahované tablety
tablety
tablety
tablety
Trinitrosan 5 mg
Trinovum tablety
Triquilar
Trisequens
Tritace 1,25
Tritace 2,5
Tritace 5
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
28 tablet (12 modrých, 10 bílých, 6 červených) v plastovém kalendářovém balení (dávkovač s vyznačenými dny v týdnu), dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 21 obalených tablet (6 červeno-hnědých, 5 bílých a 10 tmavě žlutých), dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Aventis Pharma S.p.A., S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
Aventis Pharma S.p.A., S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
Aventis Pharma S.p.A., S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
blistr (PVC/Al), 21 (1 × 21) tablet (7 bílých, 7 růžových a 7 oran žových), dodáváno v krabičce
1 ml koncentrátu pro přípravu infuzního roztoku ve skleněné ampulce, 5 ampulek v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/Al), 50 (5 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Cilag AG, Schaffhausen, Švýcarsko
Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, Darmstadt, Německo
Novartis Farma S.p.A., Torre Annunziata (Napo li), Itálie
VÝROBCE
C 119 E/338
Trileptal 600 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9162 Částka 30
24.4.2012
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
oční kapky
roztok k intrader málnímu použití
roztok k intrader málnímu použití
roztok k intrader málnímu použití
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Trusopt oční kapky
Tuberkulin PPD RT 23 SSI 10 T.U./ 0,1 ml
Tuberkulin PPD RT 23 SSI 2 T.U./ 0,1 ml
Tuberkulin PPD RT 23 SSI 2 T.U./ 0,1 ml
Tulip 10 mg pota hované tablety
Tulip 10 mg pota hované tablety
Tulip 20 mg pota hované tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
blistr, 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 5 ml tuberkulinu (2 T.U./0,1 ml)
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
Statens Serum Institut, Kodaň, Dánsko
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 1,5 ml tuberkulinu (2 T.U./0,1 ml)
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 1,5 ml tuberkulinu (10 T.U./0,1 ml)
Statens Serum Institut, Kodaň, Dánsko
Tuzem ský
CS
Statens Serum Institut, Kodaň, Dánsko
5 ml roztoku v plastové nádobce OCUMETER PLUS, dodáváno v krabičce
zelený blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
zelený blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Aventis Pharma S.p.A., S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
tablety
Tritazide 5 mg/ 25 mg
Aventis Pharma S.p.A., S.S. 17 KM 22, Scoppito, Itálie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Tritazide 2,5 mg/ 12,5 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9163
C 119 E/339
AD JAKA 80 Radoviš, Radoviš, Bývalá jugo slávská republika Make donie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
cukrem obalené tablety
sirup
sirup
sirup
injekční suspenze
injekční suspenze
Tusidil cukrem obalené tablety
Tusidil sirup pro děti
Tusifan 1 mg/ml sirup
Tusifan 3 mg/ml sirup
TWINRIX Adult
TWINRIX Paedia tric
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
GlaxoSmithKline Biologi cals s.a., rue de l'Institut 89, Rixensart, Belgie
předplněná skleněná injekční stříkačka obsahující 1 dávku vakcíny (0,5 ml suspenze) s pístovou zátkou a jehlou, dodáváno v kartonové krabičce
předplněná skleněná injekční stříkačka obsahující 1 dávku vakcíny (1 ml suspenze) s pístovou zátkou a jehlou, dodáváno v kartonové krabičce
150 ml sirupu v tmavě hnědé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
150 ml sirupu v tmavě hnědé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
60 ml sirupu v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (A-PVC), 20 (1 × 20) cukrem obalených tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/PVC//PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 60 tablet (6 × 10), dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
AD JAKA 80 Radoviš, Radoviš, Bývalá jugo slávská republika Make donie
Lek farmacevtska družba d.d., Lublaň, Republika Slovinsko
potahované tablety
Tulip 40 mg pota hované tablety
Lek farmacevtska družba d.d., Verovškova 57, Lublaň, Republika Slovinsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/340
Tulip 20 mg pota hované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9164 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
potahované tablety
potahované tablety
tvrdé enterosol ventní tobolky
tvrdé enterosol ventní tobolky
tobolky
prášek pro přípravu infu zního roztoku
tobolky
čípky
Ulfamid 20 mg tablety
Ulfamid 40 mg tablety
Ultop 20 mg tobolky
Ultop 20 mg tobolky
Ultop 40 mg tobolky
Ultop 40 mg prášek pro přípravu infuzního roztoku
Ultop S 10 mg tobolky
Ultraproct čípky
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
strip (Al/LDPE fólie), 10 čípků, dodáváno v krabičce
28 tobolek v plastové lahvičce (s desikantem), dodáváno v krabičce
lahvička z bezbarvého skla s lyofilizátem (uzavřená pryžovou zátkou a hliníkovým kroužkem), dodáváno v krabičce
14 tobolek v plastové lahvičce (s desikantem), dodáváno v krabičce
28 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce s plastovým (PP) uzávěrem a desikantem, dodáváno v krabičce
14 tobolek v plastové (HDPE) lahvičce s plastovým (PP) víčkem a desikantem, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Intendis Manufacturing SpA, Segrate, Milán, Itálie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Tuzem ský
CS
blistr, 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 1 skleněnou injekční stříkačkou obsahující 1 dávku vakcíny (0,5 ml) a s jehlou s ochranným krytem
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
roztok pro intra muskulární a subkutánní podání
TYPHIM VI polysa charidová vakcína proti břišnímu tyfu, purifikovaná
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9165
C 119 E/341
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
infuzní roztok
infuzní roztok
injekční roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
infuzní roztok
Ultravist 300 infuzní roztok
Ultravist 300 infuzní roztok
Ultravist 300 injekční roztok
Ultravist 370 infuzní roztok
Ultravist 370 infuzní roztok
Ultravist 370 infuzní roztok
Ultravist 370 infuzní roztok
ANO
10 infuzních lahviček obsahují cích každá 50 ml roztoku, dodáváno v krabici
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
ANO
ANO
ANO
500 ml roztoku ve skleněné infuzní lahvi, 8 lahví v krabici
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
200 ml ve skleněné infuzní lahvi, 10 lahví v krabici
10 infuzních lahviček obsahují cích každá 100 ml roztoku, dodáváno v krabici
10 ampulek obsahujících každá 20 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 infuzních lahviček obsahují cích každá 50 ml roztoku, dodáváno v krabici
Tuzem ský
CS
10 infuzních lahviček obsahují cích každá 100 ml roztoku, dodáváno v krabici
10 infuzních lahviček obsahují cích každá 50 ml roztoku, dodáváno v krabici
30 g masti v hliníkové tubě s plastovým aplikátorem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
infuzní roztok
Ultravist 240 infuzní roztok
Intendis Manufacturing SpA, Segrate, Milán, Itálie
VÝROBCE
rektální mast
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/342
Ultraproct mast
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9166 Částka 30
24.4.2012
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr Jean Bru, Agen, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr. Jean Bru, Agen, Francie; BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr. Jean Bru, Agen, Francie; BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
Bristol-Myers Squibb, 304 avenue du Dr. Jean Bru, Agen, Francie; BristolMyers Squibb, 979 avenue des Pyrénées, Le Passage, Francie
potahované tablety
šumivé tablety
šumivé tablety
šumivé tablety
intravenózní injekční roztok
UPFEN 200 mg potahované tablety
UPFEN 200 mg šumivé tablety
UPSARIN plus vitamin C
Upsavit vitamin C 1 000 mg
Uromitexan injekce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
15 (3 × 5) ampulek obsahujících 4 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet v polypropy lenové tubě (desikant v polyethy lenovém víčku), dodáváno v krabičce
10 šumivých tablet v polypropy lenové tubě (desikant v polyethy lenovém víčku), dodáváno v krabičce
2 plastové tuby obsahující každá 10 šumivých tablet, dodáváno v krabičce (desikant v plastovém víčku)
ANO
Tuzem ský
CS
blistr (PVC-Al), 20 (2 × 10) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 14 (2 × 7) tobolek, dodáváno v krabičce
10 ampulek obsahujících každá 30 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Baxter Oncology GmbH, Kantstraße 2, Halle, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tobolky
Ulzol
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Ultravist 370 injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9167
C 119 E/343
měkké tobolky
tobolky
tablety
tablety
měkké tobolky
čajová směs
čajová směs v nálevových sáčcích
granule
Ursofalk tobolky
Urutal 8 mg tablety
Urutal forte 16 mg tablety
UTROGESTAN 100 mg tobolky
Uvin H čajová směs
Uvin H čajová směs nálevové sáčky
Uvin H Forte granule
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
ANO
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
14 sáčků (papír/Al/PE) s obsahem 5 g granulí, dodáváno v krabičce
ANO
25 nálevových sáčků (mikro krystalická celulóza) o obsahu 1,5 g čajové směsi, dodáváno v krabičce
Cedevita d.o.o., Záhřeb, Chorvatská republika
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Cedevita d.o.o., Záhřeb, Chorvatská republika
ANO
ANO
polypropylenový sáček s 50 g, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (2 × 15) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 60 (3 × 20) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Cedevita d.o.o., Záhřeb, Chorvatská republika
Laboratoires Besins Inter national, Montrouge, Francie; Besins Internati onal Belgique S.A., Drogenbos, Belgie
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
lahvička se 100 tabletami, dodáváno v krabičce
blistr (PVC//Al), 100 (4 × 25) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Dr. Falk Pharma GmbH, Freiburg, Německo
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/344
Urosal M plus tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9168 Částka 30
24.4.2012
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, Postbus 581, Haarlem, Nizozemsko
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
injekční suspenze
injekční suspenze
potahované tablety
potahované tablety
Vaira 10 mg tablety
Vaira 5 mg tablety
Valcyte 450 mg potahované tablety
Vaqta 25 IU/0,5 ml (purifikovaná inaktivovaná vakcína proti hepa titidě typu A)
Vaqta 50 IU/1 ml (purifikovaná inaktivovaná vakcína proti hepa titidě typu A)
Vasilip 10 mg potahované tablety
Vasilip 10 mg potahované tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/PE/PVDC/PE/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 0,5 ml suspenze
krabička s 1 skleněnou lahvičkou obsahující 0,5 ml suspenze
60 tablet v plastové (HDPE) lahvičce, dodáváno v kartonové krabičce
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
blistr, 28 (1 × 28) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (1 × 28) tablet, dodáváno v krabičce
strip, 7 vaginálních tablet, dodáváno v krabičce
15 (3 × 5) aplikátorů, každý obsahuje 1 vaginální tabletu, baleno v blistrech, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Dr. August Wolff GmbH & Co. Arzneimittel, Bielefeld, Německo
vaginální tablety
Vagisan
Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsværd, Dánsko
VÝROBCE
vaginální tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Vagifem
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9169
C 119 E/345
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
potahované tablety
potahované tablety
tablety
injekční suspenze
injekční suspenze
Vasilip 40 mg potahované tablety
Vasilip 40 mg potahované tablety
Vasoflex 1 mg
VAXIGRIP – inaktivovaná vakcína proti chřipce (štěpený virion)
VAXIGRIP inakti vovaná vakcína proti chřipce (ště pený virion)
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
předplněná injekční stříkačka s jehlou obsahující jednu dávku (0,5 ml) injekční suspenze, dodáváno v krabičce
předplněná skleněná injekční stříkačka (typ skla I) s jehlou a zátkou (chlorobrombutyl nebo chlorbutyl) obsahující jednu dávku (0,5 ml) injekční suspenze, dodáváno v krabičce
30 tablet v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/PE/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC/PE/PVC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
ANO
Rostli nný
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
potahované tablety
Vasilip 20 mg potahované tablety
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/346
Vasilip 20 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9170 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
tablety
tablety
tvrdé tobolky s prodlouženým uvolňováním
tvrdé tobolky s prodlouženým uvolňováním
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
injekční roztok
roztok k rozprašo vání
Velafax 37,5 mg tablety
Velafax 75 mg tablety
Velafax XL 150 mg tobolky
Velafax XL 75 mg tobolky
Velcade prášek pro přípravu injekčního roztoku
Venofer 100 mg/5 ml intra venózní injekční roztok
VENTAVIS 10 μg/ml roztok k rozprašování
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
ANO
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
3 ml skleněná ampulka obsahu jící 2 ml roztoku pro rozprašo vač, 100 ampulek v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering AG, Berlín, Německo a BERLIMED S.A., Alcala de Henares, Madrid, Španělsko
5 ampulek obsahujících každá 5 ml roztoku, dodáváno v krabičce
10 ml skleněná injekční lahvička obsahující 38,5 mg prášku pro přípravu injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
Janssen Pharmaceutica NV, Turnhoutseweg 30, Beerse, Belgie
Vifor International Inc., St. Gallen, Švýcarsko pro Lek farmacevtska družba d.d. Lublaň, Republika Slovinsko
průhledný blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
průhledný blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
předplněná injekční stříkačka s jehlou obsahující jednu dávku (0,25 ml) injekční suspenze, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Sanofi Pasteur S.A., 2 avenue Pont Pasteur, Lyon, Francie
VÝROBCE
injekční suspenze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
VAXIGRIP Pediatric use – inaktivovaná vakcína proti chřipce (štěpený virion) pro děti
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9171
C 119 E/347
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Bristol-Myers Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
tablety
injekční roztok (pro přípravu intravenózní infu ze)
tobolky
tobolky
tablety
tablety
Ventolin tablety
Vepesid 100 mg/5 ml injekce
Vepesid 100 mg tobolky
Vepesid 50 mg tobolky
Verbinaf 125 mg tablety
Verbinaf 250 mg tablety
blistr, 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
20 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Bristol-Myers Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
10 tobolek v lékovce z hnědého skla, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku ve skleněné lahvičce, dodáváno v krabičce (10 krabiček v kartonovém hromadném balení)
blistr (PVC/Al), 60 (2 × 30) tablet, dodáváno v krabičce
200 ml sirupu v lékovce z hnědého skla s hliníkovým víčkem a plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
10 ml roztoku v lékovce z hnědého skla s plastovým víčkem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Bristol-Myers Squibb S.r.l., Sermoneta, Latina, Itálie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
sirup
Ventolin sirup
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
roztok k rozprašo vání
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/348
Ventolin inhalační roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9172 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
Krka d.d., Novo Mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
tablety
potahované tablety
měkké tobolky
prášek pro přípravu infu zního roztoku
prášek pro přípravu perorální suspenze
potahované tablety
potahované tablety
Vermox 100 mg tablety
Verolax Senna
Vesanoid 10 mg měkké tobolky
VFEND 200 mg prášek pro přípravu infuzního roztoku
VFEND 40 mg/ml prášek pro přípravu perorální suspenze
VFEND 200 mg tablety
VFEND 50 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný
ANO
Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
45 g prášku pro přípravu pero rální suspenze v plastové lahvičce s pojistnou zátkou, plastová odměrka pro rozpouštědlo (23 ml), plastový nástavec pro hrdlo lahve a plastová stříkačka pro podání perorální suspenze, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční lahvička s pryžovou zátkou a pertlem obsahující prášek, dodáváno v krabičce
100 měkkých tobolek v hnědé plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Heinrich Mack Nachf. GmbH & Co., Illertissen, Německo
Heinrich Mack Nachf. GmbH & Co., Illertissen, Německo
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
blistr (PVC/PVDC//Al), 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
strip (Al/PE), 6 (1 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
30 ml suspenze v lékovce z hnědého skla s 5 ml plastovou odměrnou lžičkou, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Novo Mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s Janssen Pharmaceutica, Beerse, Belgie
VÝROBCE
perorální suspenze
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Vermox 100 mg/5 ml pero rální suspenze
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9173
C 119 E/349
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
Bristol-Myers Squibb, Meymac, Francie
potahované tablety
tvrdé enterosol ventní tobolky
tvrdé enterosol ventní tobolky
tvrdé enterosol ventní tobolky
tablety
tablety
injekční roztok (pro intravenózní podání)
Viagra 50 mg tablety
Videx 125 mg tobolky
Videx 250 mg tobolky
Videx 400 mg tobolky
Vilpin 10 mg tablety
Vilpin 5 mg tablety
Vincistrine 1 mg injekce
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
1 ml injekčního roztoku v plas tové lahvičce (5 lahviček v krabičce)
oranžový blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
oranžový blistr (PVC/PVDC//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/ACLAR/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v kartonové krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pfizer (Perth) Pty Limited, Bentley WA, Austrálie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Bristol-Myers Squibb, Meymac, Francie
blistr (PVC/PE/ACLAR/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/PE/ACLAR/Al), 30 (3 × 10) tobolek, dodáváno v kartonové krabičce
blistr (PVC/Al l), jedna (1 × 1) potahovaná tableta, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al l), jedna (1 × 1) potahovaná tableta, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al l), jedna (1 × 1) potahovaná tableta, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Bristol-Myers Squibb, Meymac, Francie
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
potahované tablety
Viagra 25 mg tablety
Pfizer PGM, Pocé-surCisse, Francie
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/350
Viagra 100 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9174 Částka 30
24.4.2012
potahované tablety
tablety
krém
lyofilizát pro přípravu infu zního roztoku
oční mast
tablety
injekční roztok
injekční roztok
Viramune 200 mg tablety
Virolex krém
Virolex lyofilizát pro přípravu infu zního roztoku
Virolex oční mast
Virolex tablety
Visipaque 270 mgI/ml
Visipaque 270 mgI/ml
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
skleněná lahvička (s pryžovou zátkou, pertlem a ochranným plastovým krytem) obsahující 100 ml roztoku, 10 ampulek v krabičce
skleněná lahvička (s pryžovou zátkou, pertlem a ochranným plastovým krytem) obsahující 50 ml roztoku, 10 ampulek v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
4,5 g masti v tubě, dodáváno v krabičce
5 skleněných lahviček obsahují cích každá 250 mg lyofilizátu, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko ve spolupráci s GlaxoSmi thKline
5 g krému v tubě, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
270 potahovaných tablet v plas tové (HDPE) lahvičce s uzávěrem odolným proti otevření dětmi, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Ingelheim am Rhein, Německo a Boehringer Ingelheim Ellas A.E., Atika, Řecko
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
VÝROBCE
24.4.2012
VIRACEPT 250 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9175
C 119 E/351
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
Visipaque 270 mg I/ml
Visipaque 320 mg I/ml
Visipaque 320 mg I/ml
Visipaque 320 mg I/ml
Visipaque 320 mg I/ml
LÉKOVÁ FORMA
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
skleněná lahvička (s pryžovou zátkou, pertlem a ochranným plastovým krytem) obsahující 50 ml roztoku, 10 ampulek v krabičce
skleněná lahvička (s pryžovou zátkou, pertlem a ochranným plastovým krytem) obsahující 100 ml roztoku, 10 ampulek v krabičce
skleněná lahvička (s pryžovou zátkou, pertlem a plastovým krytem) obsahující 200 ml roztoku, 6 lahviček v krabičce
plastová (polypropylen) lahvička obsahující 100 ml roztoku s pryžovou zátkou a plastovým (polypropylen) uzávěrem s ochranným kroužkem a víčkem, 10 lahviček v krabičce
plastová (polypropylen) lahvička obsahující 100 ml roztoku s pryžovou zátkou a plastovým (polypropylen) uzávěrem s ochranným kroužkem a víčkem, 10 lahviček v krabičce
plastová (polypropylen) lahvička obsahující 50 ml roztoku s pryžovou zátkou a plastovým (polypropylen) uzávěrem s ochranným kroužkem a víčkem, 10 lahviček v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
VÝROBCE
C 119 E/352
Visipaque 270 mgI/ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9176 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
injekční roztok
injekční roztok
injekční roztok
oční kapky, roztok
prášek pro přípravu infu zního roztoku
Visipaque 320 mg I/ml
Visipaque 320 mg I/ml
Visipaque 320 mg I/ml
Vistagan Liquifilm 0,5 % oční kapky
Visudyne
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
jedna skleněná injekční lahvička obsahující prášek, s pryžovou zátkou a pertlem, dodáváno v krabičce
5 ml roztoku v plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novartis Pharma S.A.S., Huningue Cedex, Francie
Allergan Pharmaceuticals Ireland, Castlebar Road, Westport, County Mayo, Irsko
plastová (polypropylen) lahvička obsahující 20 ml roztoku, s plas tovým šroubovacím uzávěrem,10 lahviček v krabičce
plastová (polypropylen) lahvička obsahující 50 ml roztoku s pryžovou zátkou a plastovým (polypropylen) uzávěrem s ochranným kroužkem a víčkem, 10 lahviček v krabičce
plastová (polypropylen) lahvička obsahující 200 ml roztoku s pryžovou zátkou a plastovým (polypropylen) uzávěrem s ochranným kroužkem a víčkem, 10 lahviček v krabičce
plastová (polypropylen) lahev obsahující 500 ml roztoku s pryžovou zátkou a plastovým (polypropylen) uzávěrem s ochranným kroužkem a víčkem, 6 lahví v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
GE Healthcare Ireland, Carrigtwohill, Co. Cork, Irsko; GE Healthcare AS, Nydalen, Oslo, Norsko
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Visipaque 320 mg I/ml
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9177
C 119 E/353
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
injekční roztok
tablety
tablety
tablety
oční kapky, roztok
rozpouštědlo k parenterálnímu použití
rozpouštědlo k parenterálnímu použití
Vitamin B12 Krka 500 μg/1 ml injekční roztok
Vitopril 10 mg
Vitopril 20 mg
Vitopril 5 mg
Vizol oční kapky, roztok
voda na injekci, Alkaloid
voda na injekci Viaflo
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
Alkaloid AD – Skopje, Bulevar Aleksandar Makedonski 12, Skopje, Bývalá jugoslávská republika Makedonie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Pulac bb, Rijeka, Chorvatská republika
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
20 plastových vaků Viaflo obsa hujících 500 ml infuzního roztoku, v ochranném přebalu, dodáváno v krabici
50 bezbarvých skleněných ampulek obsahujících 5 ml vody na injekci, dodáváno v krabičce
10 ml očních kapek v průhledné plastové (PE) lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Alu), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Alu), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Alu), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
100 ampulek obsahujících 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
100 ampulek obsahujících 1 ml roztoku, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
STADA Arzneimittel AG, Stadtstraße 2-18, Bad Vilbel, Německo
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
injekční roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/354
Vitamin B12 Krka 100 μg/1 ml injekční roztok
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9178 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Baxter S.A., Belgie; Baxter Healthcare Ltd, Velká Británie; Bieffe Medital Sabinanigo, Španělsko; Baxter Healthcare S.A., Irsko
Pliva Croatia Ltd., Záhřeb, Chorvatská republika ve spolupráci s Novartis Pharma AG, Basilej, Švýcarsko
Fresenius Kabi Deutsch land GmbH, Německo
rozpouštědlo k parenterálnímu použití
gel
potahované tablety
injekční roztok
obalené tablety
infuzní roztok
infuzní roztok
voda na injekci Viaflo
Voltaren Emulgel 1%
Voltaren forte
Voltaren injekce
Voltaren rapid
Voluven 6 % infuzní roztok
Voluven 6 % infuzní roztok
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
500 ml roztoku ve skleněné lahvi, 10 lahví v krabici
500 ml roztoku v průhledném plastovém vaku (Freeflex), 15 vaků v krabici
blistr (PVC/Al nebo PVC/PE/ PVDC//Al), 10 (1 × 10) obale ných tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících každá 3 ml injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
ANO
ANO
ANO
Dová žený
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Fresenius Kabi Deutsch land GmbH, Německo
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
krabička s 20 tabletami (blistr, 2 × 10 tablet)
Tuzem ský
CS
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
50 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
30 plastových vaků Viaflo obsa hujících 250 ml vody na injekci, v ochranném přebalu, dodáváno v krabici
CHARAKTER A OBSAH OBALU
24.4.2012
Novartis Consumer Health S.A., route de l'Étraz, Nyon, Švýcarsko; Novartis Pharma Produk tions GmbH, Oflinger Straße 44, Wehr, Německo
VÝROBCE
LÉKOVÁ FORMA
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9179
C 119 E/355
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie; Pfizer Italia S.r.l., Localita Marino del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
tablety
Xanax SR 0,5 mg tablety
Xanax SR 1 mg tablety
Xanax SR 2 mg tablety
Xanax 0,25 mg tablety
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie; Pfizer Italia S.r.l., Localita Marino del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie; Pfizer Italia S.r.l., Localita Marino del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al//Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
2,5 ml očních kapek (roztoku) v 5 ml plastové lahvičce s kapacím zařízením, dodáváno v krabičce
2,5 ml roztoku v 5 ml plastové (LDPE) lahvičce s kapacím nástavcem a plastovým (HDPE) pojistným uzávěrem, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie; Pfizer Italia S.r.l., Localita Marino del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
oční kapky, roztok
Xalatan
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie
VÝROBCE
oční kapky, roztok
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/356
Xalacom
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9180 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
potahované tablety
potahované tablety
tobolky
prášek pro přípravu infu zního roztoku
prášek pro přípravu infu zního roztoku
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
XELODA 150 mg potahované tablety
XELODA 500 mg potahované tablety
Xenical
Xigris 20 mg prášek pro přípravu infuzního roztoku
Xigris 5 mg prášek pro přípravu infu zního roztoku
Xolair 150 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
jedna skleněná injekční lahvička s práškem a jedna skleněná ampulka s 2 ml vody na injekci, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční lahvička obsahující 5 mg léčivého přípravku, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční lahvička obsahující 20 mg léčivého přípravku, dodáváno v krabičce
blistr, 42 (2 × 21) tobolek, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
Lilly Pharma Fertigung und Distribution GmBH & Co. KG, Giessen, Německo
Lilly Pharma Fertigung und Distribution GmBH & Co. KG, Giessen, Německo
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 120 (12 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PE/PVDC//Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 30 (3 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
Pfizer Manufacturing Belgium NV, Rijksweg 12, Puurs, Belgie; Pfizer Italia S.r.l., Localita Marino del Tronto, Ascoli Piceno, Itálie
VÝROBCE
tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Xanax 0,5 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9181
C 119 E/357
UCB Pharma S.p.A., Pianezza, Itálie
UCB Pharma S.p.A., Via Praglia 15, I-10044 Pianezza (TO), Itálie
potahované tablety
potahované tablety
perorální roztok
potahované tablety
potahované tablety
Xorimax 250 mg potahované tablety
Xorimax 500 mg potahované tablety
XYZAL 0,5 mg/ml perorální roztok
Xyzal 5 mg pota hované tablety
Yasmin potahované tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 21 (1 × 21) potahovaných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
200 ml perorálního roztoku ve skleněné lahvičce s pojistným uzávěrem a 10 ml plastovou injekční stříkačkou, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PE//Al) nebo strip (Al/PE), 10 (1 × 10) potahova ných tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Schering AG, Müller straße 170-178, Berlín, Německo
Sandoz GmbH, Kundl, Rakousko
blistr (PA/Al/PE//Al) nebo strip (Al/PE), 10 (1 × 10) potahova ných tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PE//Al) nebo strip (Al/PE), 10 (1 × 10) potahova ných tablet, dodáváno v krabičce
jedna skleněná injekční lahvička s práškem a skleněná ampulka s 2 ml vody na injekci, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Sandoz GmbH, Kundl, Rakousko
Sandoz GmbH, Kundl, Rakousko
potahované tablety
Xorimax 125 mg potahované tablety
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
VÝROBCE
prášek a rozpouš tědlo pro přípravu injekčního roztoku
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/358
Xolair 75 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9182 Částka 30
24.4.2012
EXCELVISION, Annonay, Francie
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika ve spolupráci s Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko
Jadran – Galenski labora torij d.d., Rijeka, Chor vatská republika ve spolupráci s Krka d.d., Novo mesto, Republika Slovinsko
oční kapky, roztok
oční kapky, roztok
tablety
tablety
tablety dispergo vatelné v ústech
Zaditen
Zaditen SDU
Zalasta 10 mg tablety
Zalasta 5 mg tablety
Zalasta Q-Tab 10 mg
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC-Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC-Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
CS
20 (5 × 4) jednodávkových plas tových (LDPE) lahviček obsahují cích 0,4 ml roztoku v ochranném obalu (PVC/Al/PAAl/papír), dodáváno v krabičce
5 ml roztoku v bílé plastové (LDPE) lahvičce s kapacím zařízením a plastovou (HDPE) zátkou opatřenou bezpečnostním kroužkem, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al/OPA//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
EXCELVISION, Annonay, Francie
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
potahované tablety
Yasnal 5 mg pota hované tablety
Krka d.d., Šmarješka cesta 6, Novo mesto, Repub lika Slovinsko
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Yasnal 10 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9183
C 119 E/359
tablety dispergo vatelné v ústech
tablety dispergo vatelné v ústech
tablety dispergo vatelné v ústech
potahované tablety
tobolky
tobolky
potahované tablety
Zalasta Q-Tab 20 mg
Zalasta Q-Tab 5 mg
Zaldiar 37,5 mg/ 325 mg
Zan 10 mg tobolky
Zan 5 mg tobolky
Zeffix tablety
LÉKOVÁ FORMA
Glaxo Operations UK Ltd. (trading as Glaxo Wellcome Operations), Hertfordshire, Velká Británie, GlaxoSmithKline Pharmaceuticals S.A., Poznaň, Polsko
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Grünenthal GmbH, Zieglerstraße 6, D-52078 Aachen, Německo
blistr (PVC/PA/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 7 tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/PVDC/Al), 7 tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
Krka-farma d.o.o., Radnička cesta 48, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
C 119 E/360
Zalasta Q-Tab 15 mg
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9184 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
tobolky
tobolky
tobolky
tobolky
injekční roztok
tobolky
tobolky
tobolky
ZELDOX 40 mg tobolky
ZELDOX 60 mg tobolky
ZELDOX 80 mg tobolky
Zemplar 5 μg/ml injekční roztok
Zenafluk 100 mg tobolky
Zenafluk 150 mg tobolky
Zenafluk 200 mg tobolky
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (PVC/Al), 7 tobolek, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 1 tobolka, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 7 tobolek, dodáváno v krabičce
5 skleněných ampulek obsahují cích každá 1 ml roztoku, dodáváno v kartonové krabičce
krabička s 30 tobolkami (blistr, 3 × 10 tobolek)
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Abbott S.p.A., Via Pontina 52, I-04010 Campoverde di Aprilia (Latina), Itálie
Heinrich Mack Nachf. GmbH & Co. (Pfizer), Illertissen, Německo
krabička s 30 tobolkami (blistr, 3 × 10 tobolek)
krabička s 30 tobolkami (blistr, 3 × 10 tobolek)
krabička s 30 tobolkami (blistr, 3 × 10 tobolek)
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Heinrich Mack Nachf. GmbH & Co. (Pfizer), Illertissen, Německo
Heinrich Mack Nachf. GmbH & Co. (Pfizer), Illertissen, Německo
Heinrich Mack Nachf. GmbH & Co. (Pfizer), Illertissen, Německo
VÝROBCE
24.4.2012
ZELDOX 20 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9185
C 119 E/361
Bristol-Myers Squibb, Meymac, Francie
tobolky
tobolky
potahované tablety
zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Zerit 30 mg tobolky
Zerit 40 mg tobolky
Ziagen tablety
Zinnat 125 mg/5 ml suspenze
Zinnat 125 mg tablety
Zinnat 250 mg tablety
Zinnat 500 mg tablety
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
zrněný prášek pro přípravu 100 ml suspenze ve skleněné lahvičce s plastovou lžičkou a odměrkou, dodáváno v krabičce
blistr, 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
ANO
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
Glaxo Wellcome Operati ons, Greenford, Velká Británie
blistr, 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
blistr, 56 (4 × 14) tobolek, dodáváno v krabičce
lahvička s 5 ml koncentrátu, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 7 tobolek, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Bristol-Myers Squibb, Meymac, Francie
F. Hoffmann-La Roche Ltd., Grenzacherstrasse 124, Basilej, Švýcarsko
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
Zenapax
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
tobolky
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/362
Zenafluk 50 mg tobolky
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9186 Částka 30
24.4.2012
GlaxoSmithKline S.p.A., Parma, Itálie
Glaxo Wellcome S.A., Aranda de Duero, Španělsko; GlaxoSmi thKline Pharmaceuticals S.A., Poznaň, Polsko
intravenózní injekční roztok
intravenózní injekční roztok
tablety
tablety
subkutánní implantát
subkutánní implantát
Zofran 4 mg injekce
Zofran 8 mg injekce
Zofran 4 mg tablety
Zofran 8 mg tablety
Zoladex 3,6 mg
Zoladex LA 10,8 mg
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Glaxo Wellcome S.A., Aranda de Duero, Španělsko; GlaxoSmi thKline Pharmaceuticals S.A., Poznaň, Polsko
implantát pro subkutánní podání v injekční stříkačce s bezpeč nostním systémem (SafetySystem TM), ve sterilním ochranném obalu, dodáváno v kratonové krabičce
implantát pro subkutánní podání v injekční stříkačce s bezpeč nostním systémem (SafetySystem TM), ve sterilním ochranném obalu, dodáváno v kratonové krabičce
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 10 tablet, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících 4 ml roztoku, dodáváno v krabičce
5 ampulek obsahujících 2 ml roztoku, dodáváno v krabičce
blistr, 14 (1 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (OPA/Al/PVC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
GlaxoSmithKline S.p.A., Parma, Itálie
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
enterosolventní tablety
Zipantola 40 mg tablety
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
VÝROBCE
enterosolventní tablety
LÉKOVÁ FORMA
24.4.2012
Zipantola 20 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Strana 9187
Úřední věstník Evropské unie C 119 E/363
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
Pliva Croatia Ltd., Ulica grada Vukovara 49, Záhřeb, Chorvatská republika
enterosolventní tablety
enterosolventní tablety
koncentrát pro přípravu infu zního roztoku
tablety dispergo vatelné v ústech
potahované tablety
potahované tablety
potahované tablety
Zoltex 20 mg tablety
Zoltex 40 mg tablety
Zometa 4 mg/5 ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku
Zomig Rapimelt
Zomig 2,5 mg tablety
Zonadin 10 mg tablety
Zonadin 5 mg tablety
Astra Zeneca UK Limited, Velká Británie
AstraZeneca UK Limited, Silk Road Business Park, Macclesfield, Cheshire, Velká Británie
Novartis Pharma Stein AG, Schaffhauserstrasse, Stein, Švýcarsko
ANO
ANO
ANO
ANO
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 20 (2 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Alu/PA-Alu/PVC), 3 (1 × 3) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al-Al/papír), 6 (1 × 6) tablet, dodáváno v krabičce
5 ml koncentrátu pro přípravu roztoku v plastové lahvičce, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC//Al), 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PA/Al/PVC//Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (PVC/Al), 28 (2 × 14) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Belupo, lijekovi i kozme tika d.d., Ulica Danica 5, Koprivnica, Chorvatská republika
Pfizer Italia S.r.l., Borgo San Michele, Latina, Itálie
potahované tablety
Zoloft 50 mg tablety
Pfizer Italia S.r.l., Borgo San Michele, Latina, Itálie
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/364
Zoloft 100 mg tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9188 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
24.4.2012
gel
gel
krém
tablety s prodlou ženým uvolňová ním
potahované tablety
prášek pro přípravu injekč ního roztoku
potahované tablety
potahované tablety
Zorac 0,1 % gel
Zovirax
Zyban
Zyllt 75 mg pota hované tablety
Zyprexa 10 mg injekce
Zyprexa 10 mg potahované tablety
Zyprexa 15 mg potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
Úřední věstník Evropské unie
blistr (Alu/Alu), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Alu/Alu), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
5 ml skleněná injekční lahvička obsahující prášek pro přípravu injekčního roztoku, dodáváno v krabičce
blistr, 14 (2 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
Tuzem ský
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Lilly Pharma Fertigung und Distribution GmbH & Co. KG, Giessen, Německo
Krka-farma d.o.o., DPC Jastrebarsko, Cvetkovići bb, Jastrebarsko, Chor vatská republika
blistr (Al/Al), 60 (6 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
2 g krému v hliníkové tubě s plastovým uzávěrem, dodáváno v krabičce
15 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
15 g gelu v hliníkové tubě, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
CS
GlaxoSmithKline Pharma ceuticals S.A., ul. Grun waldzka 189, Poznaň, Polsko
Glaxo Operations UK Ltd, Durham, Velká Británie
Pierre Fabre Médicament Production, Francie
Pierre Fabre Médicament Production, Francie
VÝROBCE
24.4.2012
Zorac 0,05 % gel
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Částka 30 Strana 9189
C 119 E/365
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Pharmacia & Upjohn Company, Michigan, USA a Pfizer Manufacturing Belgium NV, Puurs, Belgie
Fresenius Kabi Norge, Halden, Norsko
Pharmacia & Upjohn Company, Michigan, USA a Pfizer Manufacturing Belgium NV, Puurs, Belgie
potahované tablety
tablety dispergo vatelné v ústech
tablety dispergo vatelné v ústech
zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
infuzní roztok
potahované tablety
Zyprexa 7,5 mg potahované tablety
Zyprexa Velotab 10 mg tablety dispergovatelné v ústech
Zyprexa Velotab 5 mg tablety dispe rgovatelné v ústech
Zyvoxid 20 mg/ml zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze
Zyvoxid 2 mg/ml infuzní roztok
Zyvoxid 600 mg tablety
blistr (PVC/Al), 10 (1 × 10) tablet, dodáváno v krabičce
300 ml roztoku v plastovém infuzním vaku, v ochranném hliníkovém obalu, 10 vaků v krabici
66 g zrněného prášku v lékovce z hnědého skla o objemu 240 ml s plastovou pojistnou zátkou a plastovou odměrnou lžičkou (2,5 ml/5 ml), dodáváno v krabičce
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr, 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Al/Al), 56 (8 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Alu/Alu), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
blistr (Alu/Alu), 28 (4 × 7) tablet, dodáváno v krabičce
CHARAKTER A OBSAH OBALU
Tuzem ský
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Dová žený
ANO
ANO
ANO
Volně pro dejný Rostli nný
Přípra Trans vek pro Imuno fúzní vzácné logický přípra onemo vek cnění
CS
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
potahované tablety
Zyprexa 5 mg potahované tablety
Eli Lilly and Company Limited, Basingstoke, Hampshire, Velká Británie
VÝROBCE
potahované tablety
LÉKOVÁ FORMA
C 119 E/366
Zyprexa 2,5 mg potahované tablety
NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU:
Přípra vek regis Centra trovaný Hromad Gene lizo postu ně rikum nCADREAC vaný pem vyráběný UDMP postup vzájem ného uzná vání
Strana 9190 Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013 Částka 30
Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9191
Úřední věstník Evropské unie
L 112/87
CS
PŘÍLOHA VI Rozvoj venkova (uvedený v čl. 35 odst. 2 aktu o přistoupení) DOČASNÁ DODATEČNÁ OPATŘENÍ NA ROZVOJ VENKOVA PRO CHORVATSKO A. Podpora pro částečně soběstačná hospodářství procházející restrukturalizací V legislativním rámci pro rozvoj venkova na programové období 2014–2020 bude v případě Chorvatska v souladu se zásadami stanovenými v článku 34 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 poskytována zemědělcům zvláštní podpora pro částečně soběstačná zemědělská hospodářství, a to u žádostí schválených do 31. prosince 2017, pokud v novém nařízení o rozvoji venkova na programové období 2014–2020 nebude stanoveno žádné obdobné opatření nebo podpora obecné povahy. B. Seskupení producentů V legislativním rámci pro rozvoj venkova na programové období 2014–2020 bude v případě Chorvatska v souladu se zásadami stanovenými v článku 35 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 seskupením producentů uznaným příslušným chorvatským orgánem do 31. prosince 2017 poskytována zvláštní podpora pro usnadnění zřizování seskupení producentů a jejich správní provoz, pokud v novém nařízení o rozvoji venkova na programové období 2014–2020 nebude stanoveno žádné obdobné opatření nebo podpora obecné povahy. C. Leader V legislativním rámci pro rozvoj venkova na programové období 2014–2020 bude v případě Chorvatska stanovena minimální sazba příspěvku z EZFRV do programu pro rozvoj venkova Leader v průměru na úrovni odpovídající alespoň polovině procentního podílu na rozpočtu platného pro ostatní členské státy, je-li takovýto požadavek stanoven. D. Příplatky k přímým platbám 1. Podporu lze poskytovat zemědělcům, kterým lze poskytovat doplňkové vnitrostátní přímé platby nebo podporu podle článku 132 nařízení Rady (ES) č. 73/2009. 2. Podpora poskytnutá určitému zemědělci za roky 2014, 2015 a 2016 nepřesáhne rozdíl mezi: a) úrovní přímých plateb platnou v Chorvatsku pro daný rok v souladu s článkem 121 nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a b) 45 % úrovně přímých plateb platné v Unii ve složení k 30. dubnu 2004 v daném roce. 3. Příspěvek Unie k podpoře poskytnuté v Chorvatsku podle tohoto pododdílu D v souvislosti s roky 2014, 2015 a 2016 nepřesáhne 20 % jejích celkových ročních prostředků určených pro EZFRV. 4. Míra příspěvku Unie k příplatkům k přímým platbám nepřesáhne 80 %. E. Nástroj předvstupní pomoci – rozvoj venkova 1. Chorvatsko může i nadále uzavírat smlouvy nebo přijímat závazky v rámci programu IPARD podle nařízení Komise (ES) č. 718/2007 ze dne 12. června 2007, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 1085/2006, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP) (1), a to až do té doby, kdy začne uzavírat smlouvy nebo přebírat závazky podle příslušného nařízení o rozvoji venkova. Chorvatsko informuje Komisi, ke kterému dni začíná uzavírat smlouvy nebo přijímat závazky podle příslušného nařízení o rozvoji venkova. 2. Komise za tímto účelem přijme nezbytná opatření postupem podle článku 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011. K tomuto účelu je Komisi nápomocen Výbor pro nástroj předvstupní pomoci, uvedený v čl. 14 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1085/2006. F. Následné hodnocení programu IPARD Pokud jde o provádění programu IPARD v případě Chorvatska, mohou být v legislativním rámci pro rozvoj venkova na programové období 2014–2020 výdaje související s následným hodnocením programu IPARD stanoveným v článku 191 nařízení Komise (ES) č. 718/2007 způsobilé v rámci technické pomoci. (1) Úř. věst. L 170, 29.6.2007, s. 1.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9192
CS
L 112/88
Úřední věstník Evropské unie
G. Modernizace zemědělských hospodářství V legislativním rámci pro rozvoj venkova na programové období 2014–2020 se v případě Chorvatska maximální výše podpory na modernizaci zemědělských hospodářství stanoví na 75 % částky způsobilých investic na provádění směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů (1), a to po dobu nejdéle čtyř let ode dne přistoupení podle čl. 3 odst. 2 a čl. 5 odst. 1 uvedené směrnice. H. Dodržování norem V legislativním rámci pro rozvoj venkova na programové období 2014–2020 je v případě Chorvatska třeba dodržet povinné požadavky na hospodaření uvedené v příloze II nařízení Rady (ES) č. 73/2009 platné v daném programovém období podle tohoto harmonogramu: požadavky uvedené v bodě A přílohy II se použijí od 1. ledna 2014, požadavky uvedené v bodě B přílohy II se použijí od 1. ledna 2016 a požadavky uvedené v bodě C přílohy II se použijí od 1. ledna 2018.
PŘÍLOHA VII Konkrétní závazky přijaté Chorvatskou republikou během přístupových jednání (uvedené v čl. 36 odst. 1 druhém pododstavci aktu o přistoupení) 1.
I nadále zajišťovat účinné provádění své strategie a akčního plánu v oblasti soudní reformy,
2.
i nadále posilovat nezávislost, odpovědnost, nestrannost a profesionalismus soudnictví,
3.
i nadále zlepšovat účinnost soudnictví,
4.
i nadále zlepšovat řešení případů vnitrostátních válečných zločinů,
5.
i nadále zajišťovat trvalé a významné výsledky na základě účinného, efektivního a nestranného vyšetřování, stíhání a soudního rozhodování v případech organizované trestné činnosti a korupce na všech úrovních, včetně korupce na vysoké úrovni, a v citlivých oblastech, jako je zadávání veřejných zakázek,
6.
i nadále zlepšovat své výsledky v oblasti posílených preventivních opatření v boji proti korupci a střetu zájmů,
7.
i nadále posilovat ochranu menšin, mimo jiné prostřednictvím účinného provádění ústavního zákona o právech národnostních menšin,
8.
i nadále řešit dosud nevyřešené otázky navracení uprchlíků,
9.
i nadále zlepšovat ochranu lidských práv,
10. i nadále plně spolupracovat s Mezinárodním trestním tribunálem pro bývalou Jugoslávii.
(1) Úř. věst. L 375, 31.12.1991, s. 1.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9193
Úřední věstník Evropské unie
L 112/89
CS
PŘÍLOHA VIII Závazky přijaté Chorvatskou republikou ohledně restrukturalizace chorvatského loďařského průmyslu (uvedené v čl. 36 odst. 1 třetím pododstavci aktu o přistoupení) Mají být restrukturalizovány tyto loďařské společnosti (dále jen „společnosti“): — Brodograđevna industrija 3. MAJ dioničko društvo, Rijeka (dále jen „3. MAJ“) — BRODOTROGIR d.d., Trogir (dále jen „Brodotrogir“) — BRODOGRAĐEVNA INDUSTRIJA SPLIT, dioničko društvo, Split (dále jen „Brodosplit“) — BRODOSPLIT-BRODOGRADILIŠTE SPECIJALNIH OBJEKATA društvo s ograničenom odgovornošću, Split (dále jen „BSO“) — BRODOGRADILIŠTE KRALJEVICA dioničko društvo za izgradnju i popravak brodova, Kraljevica (dále jen „Kraljevi ca“). Chorvatsko souhlasilo, že provede restrukturalizaci těchto společností jejich privatizací na základě konkurenčního nabíd kového řízení. Uchazeči předložili plány restrukturalizace těchto společností, které schválily chorvatský úřad pro hospo dářskou soutěž a Komise. Plány restrukturalizace budou součástí příslušných smluv o privatizaci, které budou uzavřeny mezi Chorvatskem a kupci těchto společností. V plánech restrukturalizace předložených pro každou z těchto společností jsou upřesněny následující klíčové podmínky, které je třeba při procesu restrukturalizace dodržovat: — Veškerá státní podpora, kterou tyto společnosti ode dne 1. března 2006 získaly, musí být považována za podporu na restrukturalizaci. Společnosti poskytnou na plán restrukturalizace příspěvek z vlastních zdrojů, který musí být skutečný, nesmí zahrnovat státní podporu a musí představovat alespoň 40 % celkových nákladů na restrukturalizaci. — Celková výrobní kapacita uvedených společností bude ve srovnání se stavem k 1. červnu 2011 snížena z 471 324 CGT na 372 346 CGT. Společnosti sníží svou výrobní kapacitu nejpozději dvanáct měsíců od podepsání smlouvy o privatizaci. Kapacita bude snížena trvalým uzavřením skluzů loděnice, určením skluzů pro výlučně vojenskou výrobu ve smyslu článku 346 Smlouvy o fungování EU nebo omezením výrobních ploch. CGT jsou jednotky měření objemu výroby vypočítané podle platných pravidel Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj. — Celková roční výroba těchto společností bude na desetileté období začínající 1. lednem 2011 snížena na 323 600 CGT. Objem výroby těchto společností se sníží takto (1): — 3. MAJ: 109 570 CGT, — Brodotrogir: 54 955 CGT, — Brodosplit a BSO: 132 078 CGT, — Kraljevica: 26 997 CGT. Společnosti se mohou dohodnout na revizi svých individuálních výrobních omezení. Na základě závazných dohod mohou výslovně stanovit, kterou část své individuální výrobní kvóty (vyjádřené v CGT) si vzájemně postoupí. Celkové roční výrobní omezení ve výši 323 600 CGT musí být dodrženo. — Plán restrukturalizace rovněž upřesňuje řadu dalších opatření, která bude každá společnost uplatňovat, aby zajistila návrat k dlouhodobé životaschopnosti. Každá následná změna těchto plánů musí být v souladu s výše uvedenými klíčovými podmínkami v procesu restruktu ralizace a musí být předložena Komisi ke schválení. (1) Roční výroba příslušné společnosti se vypočte takto: začátkem výroby lodi je plánovaný den předpokládaného řezání oceli a koncem výroby je den předpokládaného dodání lodi, jak je uveden ve smlouvě s kupcem (nebo předpokládaný den dodání nekompletní lodi, pokud se na stavbě lodi podílejí dvě společnosti). Počet CGT na jednu loď se přiděluje lineárně na kalendářní roky pokrývající období výroby. Celková výroba dané společnosti v daném roce se vypočítá jako součet CGT vyrobených za příslušný rok.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9194
L 112/90
CS
Úřední věstník Evropské unie
Tyto společnosti už nedostanou žádnou další podporu na záchranu nebo restrukturalizaci, dokud neuplyne alespoň deset let od podpisu smlouvy o privatizaci. Při přistoupení Komise Chorvatsku nařídí, aby získalo zpět veškerou podporu na záchranu nebo restrukturalizaci, která byla poskytnuta v rozporu s tímto ustanovením, včetně složeného úroku. Plány restrukturalizace, které schválily chorvatský úřad pro hospodářskou soutěž a Komise, budou součástí příslušných smluv o privatizaci, jež budou uzavřeny mezi Chorvatskem a kupci těchto společností. Smlouvy o privatizaci se předloží Komisi ke schválení a budou podepsány před přistoupením Chorvatska. Komise bude pozorně monitorovat uplatňování plánů restrukturalizace a dodržování podmínek stanovených v této příloze, pokud jde o výši státní podpory, vlastní příspěvek, snížení kapacity, omezení výroby a opatření přijatých v zájmu zajištění návratu k životaschopnosti. Toto monitorování se během období restrukturalizace provádí každoročně. Chorvatsko bude plnit všechna opatření v oblasti monitorování. Zejména: — Chorvatsko bude Komisi až do konce období restrukturalizace každého půl roku předkládat zprávy týkající se restrukturalizace přijímajících společností, a to nejpozději do 15. ledna a 15. července každého roku; — tyto zprávy budou obsahovat všechny informace nezbytné k monitorování procesu restrukturalizace, vlastního příspěvku, snížení kapacity, omezení výroby a opatření přijatých k zajištění návratu k životaschopnosti; — Chorvatsko bude až do konce roku 2020 každý rok nejpozději 15. července předkládat zprávu o ročním objemu výroby společností procházejících restrukturalizací; — Chorvatsko stanoví společnostem povinnost sdělit veškeré údaje, které by za jiných okolností mohly být považovány za důvěrné; Komise zajistí, aby důvěrné informace týkající se jednotlivých společností nebyly prozrazeny. Komise může kdykoli rozhodnout, že zmocní nezávislého odborníka, aby vyhodnotil výsledky monitorování, provedl veškerý potřebný průzkum a podal zprávu Komisi. Chorvatsko bude s nezávislým odborníkem jmenovaným Komisí plně spolupracovat a zajistí, aby měl plný přístup ke všem informacím, které bude potřebovat ke splnění úkolů, které mu Komisí svěří. Při přistoupení Komise Chorvatsku nařídí, aby získalo zpět veškerou podporu na záchranu nebo restrukturalizaci, která byla ode dne 1. března 2006 udělena konkrétní společnosti, včetně složeného úroku, pokud: — smlouva o privatizaci v případě dané společnosti dosud nebyla podepsána nebo do ní nejsou plně začleněny podmínky uvedené v plánu restrukturalizace, který schválily chorvatský úřad pro hospodářskou soutěž a Komise, nebo — společnost dosud neposkytla z vlastních zdrojů skutečný příspěvek bez zahrnutí státní podpory, který by představoval alespoň 40 % nákladů na restrukturalizaci, nebo — v průběhu dvanácti měsíců od podepsání smlouvy o privatizaci nebylo přistoupeno ke snížení celkové výrobní kapacity. V takovém případě se navracení podpory požaduje pouze od společností, které nedosáhly následujícího individuálního snížení kapacity: — 3. MAJ: o 46 543 CGT — Brodotrogir: o 15 101 CGT — Brodosplit a BSO: o 29 611 CGT — Kraljevica: o 9 636 CGT, nebo — celkové omezení výroby pro společnosti (tj. 323 600 CGT) bylo v letech 2011 až 2020 v některém z jednotlivých kalendářních let překročeno. V takovém případě bude požadováno zpětné získání podpory od společností, které svá individuální výrobní omezení (případně pozměněná na základě právně závazné dohody s jinou loďařskou společností) překročily.
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9195
Úřední věstník Evropské unie
L 112/91
PŘÍLOHA IX Závazky přijaté Chorvatskou republikou ohledně restrukturalizace ocelářství (uvedené v čl. 36 odst. 1 třetím pododstavci aktu o přistoupení) Chorvatsko Komisi dopisem ze dne 23. května 2011 informovalo, že obdrželo uznání dluhu od výrobce oceli CMC Sisak d.o.o. odpovídající podpoře na restrukturalizaci, která byla této společnosti poskytována v období od 1. března 2002 do 28. února 2007, včetně složeného úroku (1). Poskytnutá státní podpora bez složeného úroku činí 19 117 572,36 HRK. V případě, že společnost CMC Sisak d.o.o. do přistoupení Chorvatska celkovou částku této podpory včetně složeného úroku nevrátí, nařídí Komise Chorvatsku, aby získalo zpět veškerou podporu na záchranu a restrukturalizaci, která byla této společnosti od 1. března 2006 poskytnuta, včetně složeného úroku.
(1) Vypočítaných v souladu s články 9 až 11 nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1), naposledy pozměněného nařízením Komise (ES) č. 1125/2009 (Úř. věst. L 308, 24.11.2009, s. 5).
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9196
L 112/92
CS
Částka 30
Úřední věstník Evropské unie
24.4.2012
PROTOKOL o některých ujednáních týkajících se případného jednorázového převodu jednotek přiděleného množství vydaných podle kjótského protokolu k rámcové úmluvě organizace spojených národů o změně klimatu na chorvatskou republiku a související vyrovnání VYSOKÉ SMLUVNÍ STRANY, KONSTATUJÍCE, že vzhledem ke zvláštním historickým okolnostem, jež ovlivnily situaci v Chorvatsku, bylo dohodnuto vyjádřit ochotu poskytnout Chorvatsku pomoc prostřednictvím jednorázového převodu jednotek přiděleného množství vydaných podle Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu (dále jen „Kjótský protokol“), KONSTATUJÍCE, že by tento převod byl proveden pouze jednou, nezakládal by precedens a odrážel by ojedinělost a výjimečnost situace Chorvatska, ZDŮRAZŇUJÍCE, že jakýkoli takovýto převod by muselo Chorvatsko vyrovnat úpravou svých závazků podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 (1) s cílem zajistit ekologickou vváženost tím, že se zabrání zvýšení celkového objemu povolených emisí Unie a Chorvatska do roku 2020, SE DOHODLY TAKTO:
ČÁST I PŘEVOD Článek 1
Článek 3
Tato část se použije na opatření týkající se případného jedno rázového převodu určitého počtu jednotek přiděleného množ ství (jednotek AAU) vydaných podle Kjótského protokolu na Chorvatsko.
Veškerá rozhodnutí o převodu jednotek AAU jsou přijímána přezkumným postupem stanoveným v článku 5 nařízení Evrop ského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (2). Komisi je nápomocen Výbor pro změnu klimatu, zřízený článkem 9 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 280/2004/ES ze dne 11. února 2004 o mechanismu moni torování emisí skleníkových plynů ve Společenství a provádění Kjótského protokolu (3). Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011. Žádné rozhodnutí o převodu jednotek AAU se nepřijme, pokud nebylo vydáno stanovisko.
Článek 2 Převod se uskuteční pouze tehdy, pokud Chorvatsko vezme zpět odvolání podané proti rozhodnutí, které vydala sekce pověřená prosazováním v rámci Výboru pro kontrolu plnění závazků podle Kjótského protokolu, a to v souladu s příslušnými pravidly a lhůtami stanovenými pro zpětvzetí odvolání a před zahájením konference stran UNFCCC v Durbanu (28. listopadu – 9. prosince 2011).
Převod je podmíněn tím, že expertní tým UNFCCC pro přezkum po uplynutí srovnávacího období shledá, že Chor vatsko nesplnilo své závazky podle článku 3 Kjótského protokolu.
Převod se uskuteční pouze tehdy, pokud Chorvatsko vynaloží veškeré přiměřené úsilí, aby splnilo své závazky podle článku 3 Kjótského protokolu, včetně plného využití jednotek propadů pocházejících z využívání půdy, změny využívání půdy a lesnic tví. (1) Úř. věst. L 140, 5.6.2009, s. 136.
Jednotky AAU, jež mají být převedeny, se odpočítají z množství jednotek AAU uvedených v článku 2 rozhodnutí Komise 2006/944/ES ze dne 14. prosince 2006, kterým se stanoví příslušné úrovně emisí přidělené Společenství a každému jeho členskému státu v rámci Kjótského protokolu podle rozhodnutí Rady 2002/358/ES (4).
Převod nepřekročí celkové množství sedmi milionů jednotek AAU. (2) Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13. (3) Úř. věst. L 49, 19.2.2004, s. 1 (4) Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 87. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí Komise 2010/778/EU (Úř. věst. L 332, 16.12.2010, s. 41).
Částka 30
24.4.2012
CS
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9197
Úřední věstník Evropské unie
L 112/93
ČÁST II VYROVNÁNÍ Článek 4 Tato část se použije na vyrovnání, které má Chorvatsko posky tnout v případě převodu jednotek AAU v souladu s částí I.
Zejména bude množství odpovídající tunám ekvivalentu oxidu uhličitého veškerých převedených jednotek AAU odečteno od ročních emisních přídělů Chorvatska, jakmile budou tyto příděly stanoveny na základě čl. 3 odst. 2 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES.
Článek 5 1. Chorvatsko poskytne vyrovnání za veškeré jednotky AAU, jež na ně byly převedeny, úpravou svých závazků podle rozhod nutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES provedenou na základě tohoto článku.
2. Komise údaje pro roční emisní příděly Chorvatska vyplý vající z odpočtu provedeného v souladu s odstavcem 1 zveřejní.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9198
24.4.2012
CS
Úřední věstník Evropské unie
ZÁVĚREČNÝ AKT
Částka 30
L 112/95
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9199
Úřední věstník Evropské unie
L 112/97
CS
I. ZNĚNÍ ZÁVĚREČNÉHO AKTU 1. Zplnomocnění zástupci: JEHO VELIČENSTVA KRÁLE BELGIČANŮ, PREZIDENTA BULHARSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA ČESKÉ REPUBLIKY, JEJÍHO VELIČENSTVA KRÁLOVNY DÁNSKA, PREZIDENTA SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, PREZIDENTA ESTONSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA IRSKA, PREZIDENTA ŘECKÉ REPUBLIKY, JEHO VELIČENSTVA KRÁLE ŠPANĚLSKA, PREZIDENTA FRANCOUZSKÉ REPUBLIKY, CHORVATSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA ITALSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA KYPERSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTKY LITEVSKÉ REPUBLIKY, JEHO KRÁLOVSKÉ VÝSOSTI VELKOVÉVODY LUCEMBURSKA, PREZIDENTA MAĎARSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA MALTY, JEJÍHO VELIČENSTVA KRÁLOVNY NIZOZEMSKA, SPOLKOVÉHO PREZIDENTA RAKOUSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA POLSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA PORTUGALSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTA RUMUNSKA, PREZIDENTA REPUBLIKY SLOVINSKO, PREZIDENTA SLOVENSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTKY FINSKÉ REPUBLIKY, VLÁDY ŠVÉDSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, JEJÍHO VELIČENSTVA KRÁLOVNY SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9200
CS
L 112/98
Úřední věstník Evropské unie
shromážděni v Bruselu dne devátého prosince dva tisíce jedenáct u příležitosti podpisu Smlouvy mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španělským královstvím, Fran couzskou republikou, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskem, Repub likou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím, Spojeným králov stvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Chorvatskou republikou o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, potvrzují skutečnost, že v rámci konference mezi členskými státy Evropské unie a Chorvatskou repub likou o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii byly vypracovány a přijaty následující dokumenty: I.
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánským králov stvím, Spolkovou republikou Německo, Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španěl ským královstvím, Francouzskou republikou, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou republikou, Repu blikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou, Polskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskem, Republikou Slovinsko, Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švéd ským královstvím a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (členskými státy Evropské unie) a Chorvatskou republikou o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dále jen „smlouva o přistoupení“);
II. Akt o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „akt o přistoupení“); III. níže uvedené dokumenty, které se připojují k aktu o přistoupení: A. příloha I:
Seznam úmluv a protokolů, k nimž Chorvatská republika přistupuje dnem přistou pení (uvedený v čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení),
příloha II:
Seznam ustanovení schengenského acquis, jak bylo začleněno do rámce Evropské unie, a aktů na ně navazujících nebo s ním jinak souvisejících, které jsou závazné a použitelné v Chorvatské republice od přistoupení (uvedený v čl. 4 odst. 1 aktu o přistoupení),
příloha III:
Seznam uvedený v článku 15 aktu o přistoupení: úpravy aktů přijatých orgány,
příloha IV:
Seznam uvedený v článku 16 aktu o přistoupení: jiná trvalá ustanovení,
příloha V:
Seznam uvedený v článku 18 aktu o přistoupení: přechodná opatření,
příloha VI:
Rozvoj venkova (uvedený v čl. 35 odst. 2 aktu o přistoupení),
příloha VII: Zvláštní závazky přijaté Chorvatskou republikou během přístupových jednání (uve dené v čl. 36 odst. 1 druhém pododstavci aktu o přistoupení), příloha VIII: Závazky přijaté Chorvatskou republikou týkající se restrukturalizace chorvatského loďařského průmyslu (uvedené v čl. 36 odst. 1 třetím pododstavci aktu o přistou pení), příloha IX:
Závazky přijaté Chorvatskou republikou týkající se restrukturalizace odvětví oceli (uvedené v čl. 36 odst. 1 třetím pododstavci aktu o přistoupení);
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9201
Úřední věstník Evropské unie
L 112/99
CS
B. Protokol o některých ujednáních týkajících se případného jednorázového převodu jednotek přidě leného množství vydaných podle Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu na Chorvatskou republiku a související vyrovnání; C. znění Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii spolu se smlouvami, které je mění nebo doplňují, včetně smlouvy o přistoupení Dánského království, Irska a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, smlouvy o přistoupení Řecké republiky, smlouvy o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky, smlouvy o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království, smlouvy o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a smlouvy o přistoupení Bulharské repub liky a Rumunska v chorvatském jazyce. 2. Vysoké smluvní strany dosáhly politické dohody ohledně souboru úprav aktů přijatých orgány nutných z důvodu přistoupení a vyzývají Radu a Komisi, aby tyto úpravy přijaly před přistoupením v souladu s článkem 50 aktu o přistoupení, jak je uvedeno v čl. 3 odst. 4 smlouvy o přistoupení, v případě potřeby doplněné a aktualizované s přihlédnutím k vývoji práva Unie. 3. Vysoké smluvní strany se zavazují sdělit Komisi a ostatním smluvním stranám veškeré informace nezbytné pro uplatňování aktu o přistoupení. Bude-li to nezbytné, budou tyto informace poskytnuty v takovém předstihu přede dnem přistoupení, aby bylo možné akt o přistoupení v celém rozsahu uplatňovat ode dne přistoupení, zejména v oblasti fungování vnitřního trhu. V této souvislosti má prvořadý význam včasné oznámení opatření přijatých Chorvatskou republikou podle článku 47 aktu o přistoupení. Komise může informovat Chorvatskou republiku o lhůtě, ve které považuje za vhodné obdržet nebo předat konkrétní informace. Ke dni podpisu vysoké smluvní strany obdržely seznam stanovící informační povinnosti ve veterinární oblasti. 4. Zplnomocnění zástupci vzali na vědomí následující prohlášení, která byla učiněna a která jsou připojena k tomuto závěrečnému aktu: A. Společné prohlášení stávajících členských států Společné prohlášení o plném uplatňování ustanovení schengenského acquis B. Společné prohlášení některých stávajících členských států Společné prohlášení Spolkové republiky Německo a Rakouské republiky o volném pohybu pracov níků: Chorvatsko C. Společné prohlášení stávajících členských států a Chorvatské republiky Společné prohlášení o Evropském rozvojovém fondu D. Prohlášení Chorvatské republiky Prohlášení Chorvatské republiky o přechodných opatřeních pro liberalizaci chorvatského trhu se zemědělskou půdou 5. Zplnomocnění zástupci vzali na vědomí výměnu dopisů mezi Evropskou unií a Chorvatskou republikou, která je připojena k tomuto závěrečnému aktu, o informačním a konzultačním postupu při přijímání některých rozhodnutí a jiných opatření, která mají být přijata v období před přistoupením.
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9202
L 112/100
CS
Úřední věstník Evropské unie
Съставено в Брюксел на девети декември две хиляди и единадесета година. Hecho en Bruselas, el nueve de diciembre de dos mil once. V Bruselu dne devátého prosince dva tisíce jedenáct. Udfærdiget i Bruxelles den niende december to tusind og elleve. Geschehen zu Brüssel am neunten Dezember zweitausendelf. Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta detsembrikuu üheksandal päeval Brüsselis. 'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις εννέα Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα. Done at Brussels on the ninth day of December in the year two thousand and eleven. Fait à Bruxelles, le neuf décembre deux mille onze. Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an naoú lá de mhí na Nollag an bhliain dhá mhíle agus a haon déag. Sastavljeno u Bruxellesu dana devetog prosinca godine dvije tisuće jedanaeste. Fatto a Bruxelles, addì nove dicembre duemilaundici. Briselē, divtūkstoš vienpadsmitā gada devītajā decembrī. Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų gruodžio devintą dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év december havának kilencedik napján. Magħmul fi Brussell, fid-disa jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u ħdax. Gedaan te Brussel, de negende december tweeduizend elf. Sporządzono w Brukseli dnia dziewiątego grudnia roku dwa tysiące jedenastego. Feito em Bruxelas, em nove de Dezembro de dois mil e onze. Întocmit la Bruxelles la nouă decembrie două mii unsprezece. V Bruseli dňa deviateho decembra dvetisícjedenásť. V Bruslju, dne devetega decembra leta dva tisoč enajst. Tehty Brysselissä yhdeksäntenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattayksitoista. Som skedde i Bryssel den nionde december tjugohundraelva.
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Částka 30
24.4.2012
CS
Úřední věstník Evropské unie
Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen Pour Sa Majesté le Roi des Belges Für Seine Majestät den König der Belgier
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale. Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Haupt stadt. За Република България
Za prezidenta České republiky
For Hendes Majestæt Danmarks Dronning
Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland
Eesti Vabariigi Presidendi nimel
Strana 9203
L 112/101
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9204
L 112/102
CS
Úřední věstník Evropské unie
Thar ceann Uachtarán na hÉireann For the President of Ireland
Για τον Πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας
Por Su Majestad el Rey de España
Pour le Président de la République française
Za Republiku Hrvatsku
Per il Presidente della Repubblica italiana
Για τον Πρόεδρο της Κυπριακής Δημοκρατίας
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Částka 30
24.4.2012
CS
Úřední věstník Evropské unie
Latvijas Republikas Valsts prezidenta vārdā –
Lietuvos Respublikos Prezidentės vardu
Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg
A Magyar Köztársaság Elnöke részéről
Għall-President ta' Malta
Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden
Strana 9205
L 112/103
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9206
L 112/104
CS
Úřední věstník Evropské unie
Für den Bundespräsidenten der Republik Österreich
Za Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej
Pelo Presidente da República Portuguesa
Pentru Președintele României
Za predsednika Republike Slovenije
Za prezidenta Slovenskej republiky
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Částka 30
24.4.2012
CS
Úřední věstník Evropské unie
Suomen Tasavallan Presidentin puolesta För Republiken Finlands President
För Konungariket Sveriges regering
For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Strana 9207
L 112/105
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9208
L 112/106
CS
Úřední věstník Evropské unie
II. PROHLÁŠENÍ A. SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ STÁVAJÍCÍCH ČLENSKÝCH STÁTŮ Společné prohlášení o plném uplatňování ustanovení schengenského acquis
Má se za to, že dohodnuté postupy pro budoucí plné uplatňování všech ustanovení schengenského acquis Chorvatskou republikou, jak budou vloženy do smlouvy o přistoupení Chorvatska k Unii (dále jen „Smlouva o přistoupení Chorvatska“), se nedotýkají rozhodnutí, jež přijme Rada ohledně plného uplatňování ustano vení schengenského acquis v Bulharské republice a Rumunsku, ani na toto rozhodnutí nemají žádný vliv. Rozhodnutí Rady o plném uplatňování ustanovení schengenského acquis v Bulharsku a Rumunsku bude přijato postupem stanoveným v této souvislosti ve smlouvě o přistoupení Bulharska a Rumunska k Unii a v souladu se závěry Rady ze dne 9. června 2011 o dokončení hodnocení stavu připravenosti Bulharska a Rumunska provádět všechna ustanovení schengenského acquis. Dohodnuté postupy pro budoucí plné uplatňování všech ustanovení schengenského acquis Chorvatskem, jak budou vloženy do smlouvy o přistoupení Chorvatska, nezakládají právní závazky v žádné jiné souvislosti než v rámci smlouvy o přistoupení Chorvatska.
B. SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ NĚKTERÝCH STÁVAJÍCÍCH ČLENSKÝCH STÁTŮ Společné prohlášení Spolkové republiky Německo a Rakouské republiky o volném pohybu pracovníků: Chorvatsko
Znění odstavce 12 přechodných opatření pro volný pohyb pracovníků podle směrnice 96/71/ES uvedených v oddíle 2 přílohy V aktu o přistoupení Spolková republika Německo a Rakouská republika ve shodě s Komisí chápou tak, že výraz „některé oblasti“ může tam, kde je to vhodné, zahrnovat veškeré území státu.
C. SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ STÁVAJÍCÍCH ČLENSKÝCH STÁTŮ A CHORVATSKÉ REPUBLIKY Společné prohlášení o Evropském rozvojovém fondu
Chorvatská republika v návaznosti na své přistoupení k Unii přistoupí k Evropskému rozvojovému fondu ke dni vstupu nového víceletého finančního rámce spolupráce v platnost a bude do něho přispívat od 1. ledna druhého kalendářního roku po dni přistoupení.
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Částka 30
24.4.2012
CS
Úřední věstník Evropské unie
D. PROHLÁŠENÍ CHORVATSKÉ REPUBLIKY Prohlášení Chorvatské republiky o přechodných opatřeních pro liberalizaci chorvatského trhu se zemědělskou půdou
S ohledem na přechodná opatření týkající se nabývání zemědělské půdy v Chorvatské republice fyzickými a právnickými osobami z EU/EHP stanovená v příloze V aktu o přistoupení, s ohledem na ustanovení, podle něhož Komise na žádost Chorvatské republiky rozhodne o prodloužení sedmiletého přechodného období o další tři roky, lze-li dostatečně prokázat, že po uplynutí sedmiletého přechodného období nastanou vážná narušení nebo hrozba vážných narušení trhu se zemědělskou půdou v Chorvatské republice, Chorvatská republika prohlašuje, že bude-li zmíněné prodloužení přechodného období povoleno, bude usilovat o to, aby nezbytné kroky k liberalizaci nabývání zemědělské půdy v uvedených oblastech byly provedeny před uplynutím stanoveného tříletého období.
Strana 9209
L 112/107
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9210
L 112/108
CS
Úřední věstník Evropské unie
III. VÝMĚNA DOPISŮ mezi Evropskou unií a Chorvatskou republikou o informačním a konzultačním postupu při přijímání některých rozhodnutí a jiných opatření, která mají být přijata v období před přistoupením Dopis č. 1
Vážený pane, dovoluji si odvolat se na otázku, vznesenou v rámci jednání o přistoupení, týkající se informačního a konzultačního postupu při přijímání některých rozhodnutí a jiných opatření, která mají být přijata v období před přistoupením Vaší země k Evropské unii. Potvrzuji, že Evropská unie může za podmínek uvedených v příloze tohoto dopisu souhlasit s takovým postupem, který by mohl být vůči Chorvatské republice uplatňován ode dne, kdy přístupová konference prohlásí, že přístupová jednání byla s konečnou platností uzavřena. Byl bych Vám vděčen, kdybyste potvrdil, že Vaše vláda s obsahem tohoto dopisu souhlasí. S veškerou úctou
Částka 30
24.4.2012
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Částka 30
CS
24.4.2012
Úřední věstník Evropské unie
PŘÍLOHA Informační a konzultační postup při přijímání některých rozhodnutí a jiných opatření, která mají být přijata v období před přistoupením I. 1.
K zajištění přiměřeného informování Chorvatské republiky jsou všechny návrhy, sdělení, doporučení a podněty, jež mají vést k přijetí právního aktu Evropského parlamentu a Rady, Rady nebo Evropské rady, dány na vědomí Chorvatsku poté, co jsou předloženy Radě nebo Evropské radě.
2.
Konzultace se konají na odůvodněnou žádost Chorvatska, které v ní výslovně vyjádří své zájmy jako budoucí člen Unie a uvede své připomínky.
3.
Správní rozhodnutí zpravidla nejsou důvodem ke konání konzultací.
4.
Konzultace se konají v rámci prozatímního výboru složeného ze zástupců Unie a Chorvatska. Pokud Unie ani Chorvatsko nevznese odůvodněné námitky, mohou se konzultace konat i formou výměny zpráv elektronickými prostředky, zejména v otázkách společné zahraniční a bezpečnostní politiky.
5.
Členy prozatímního výboru jsou za Unii členové Výboru stálých zástupců nebo osoby jimi jmenované pro tento účel. Členy prozatímního výboru mohou být ve vhodných případech členové Politického a bezpečnostního výboru. Ve výboru je náležitě zastoupena Komise.
6.
Prozatímnímu výboru je nápomocen sekretariát, kterým je sekretariát přístupové konference, pokračující v činnosti za tímto účelem.
7.
Konzultace se konají, jakmile přípravné práce vedené na úrovni Unie s cílem přijmout akty uvedené v odstavci 1 dospějí k vypracování společných obecných zásad, které umožňují účelné pořádání těchto konzultací.
8.
Jestliže po konzultacích přetrvávají vážné obtíže, může být daná věc na žádost Chorvatska projednána na minis terské úrovni.
9.
Výše uvedená ustanovení se obdobně vztahují na rozhodnutí Rady guvernérů Evropské investiční banky.
10. Postup stanovený ve výše uvedených bodech se použije také na každé rozhodnutí, které má být přijato Chorvatskem a které by mohlo mít důsledky pro závazky vyplývající z jeho postavení budoucího člena Unie. II. 11. Unie a Chorvatsko přijmou nezbytná opatření, která zajistí, aby k přistoupení Chorvatska k dohodám či úmluvám a protokolům uvedeným v čl. 3 odst. 4, čl. 6 odst. 2 a 5 Aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, (dále jen „akt o přistoupení“) došlo pokud možno současně se vstupem smlouvy o přistoupení v platnost. 12. Při jednáních s dalšími smluvními stranami protokolů uvedených v čl. 6 odst. 2 druhém pododstavci aktu o přistou pení se zástupci Chorvatska připojí k práci jako pozorovatelé po boku zástupců stávajících členských států. 13. Některé nepreferenční dohody, které Unie uzavřela a které zůstávají v platnosti po dni přistoupení, mohou být změněny nebo upraveny, aby se zohlednilo rozšíření Unie. Tyto změny nebo úpravy sjedná Unie ve spojení se zástupci Chorvatska postupem podle odstavce 12. III. 14. Orgány v patřičnou dobu vypracují znění uvedená v článku 52 aktu o přistoupení. K tomuto účelu Chorvatsko orgánům včas poskytne překlady těchto dokumentů.
Strana 9211
L 112/109
Sbírka mezinárodních smluv č. 50 / 2013
Strana 9212
L 112/110
CS
Úřední věstník Evropské unie
Dopis č. 2
Vážený pane, dovoluji si potvrdit příjem Vašeho dopisu, který zní takto: „Dovoluji si odvolat se na otázku, vznesenou v rámci jednání o přistoupení, týkající se informačního a konzultačního postupu při přijímání některých rozhodnutí a jiných opatření, která mají být přijata v období před přistoupením Vaší země k Evropské unii. Potvrzuji, že Evropská unie může za podmínek uvedených v příloze tohoto dopisu souhlasit s takovým postupem, který by mohl být vůči Chorvatské republice uplatňován ode dne, kdy přístupová konfe rence prohlásí, že přístupová jednání byla s konečnou platností uzavřena. Byl bych Vám vděčen, kdybyste potvrdil, že Vaše vláda s obsahem tohoto dopisu souhlasí.“ Dovoluji si potvrdit, že má vláda s obsahem tohoto dopisu souhlasí. S veškerou úctou
© Evropská společenství, http://eur-Lex.europa.eu
Částka 30
24.4.2012
Částka 30
Sbírka mezinárodních smluv 2013
Strana 9213
Strana 9214
Sbírka mezinárodních smluv 2013
Částka 30
13
8 591449 030021 ISSN 1 801-0393
Vydává a tiskne: Tiskárna Ministerstva vnitra, p. o., Bartůňkova 4, pošt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 – Redakce: Ministerstvo vnitra, nám. Hrdinů 1634/3, pošt. schr. 155/SB, 140 21 Praha 4, telefon: 974 817 289, fax: 974 816 871 – Administrace: písemné objednávky předplatného, změny adres a počtu odebíraných výtisků – MORAVIAPRESS, a. s., U Póny 3061, 690 02 Břeclav, tel.: 516 205 175, e-mail:
[email protected]. Objednávky ve Slovenské republice přijímá a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. Roční předplatné se stanovuje za dodávku kompletního ročníku včetně rejstříku z předcházejícího roku a je od předplatitelů vybíráno formou záloh ve výši oznámené ve Sbírce mezinárodních smluv. Závěrečné vyúčtování se provádí po dodání kompletního ročníku na základě počtu skutečně vydaných částek (první záloha na rok 2013 činí 6 000,– Kč, druhá záloha na rok 2013 činí 6000,–Kč) – Vychází podle potřeby – Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U Póny 3061, 690 02 Břeclav, celoroční předplatné a objednávky jednotlivých částek (dobírky) – 516 205 175, objednávky-knihkupci – 516 205 175, e-mail –
[email protected], zelená linka – 800 100 314. Internetová prodejna: www.sbirkyzakonu.cz – Drobný prodej – Brno: Ing. Jiří Hrazdil, Vranovská 16, SEVT, a. s., Česká 14; České Budějovice: SEVT, a. s., Česká 3, tel.: 387 319 045; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectví – Antikvariát, Ruská 85; Kadaň: Knihařství – Přibíková, J. Švermy 14; Liberec: Podještědské knihkupectví, Moskevská 28; Olomouc: Zdeněk Chumchal – Knihkupectví Tycho, Ostružnická 3; Ostrava: LIBREX, Nádražní 14; Otrokovice: Ing. Kučeřík, Jungmannova 1165; Pardubice: ABONO s. r. o., Sportovců 1121, LEJHANEC, s. r. o., třída Míru 65; Plzeň: Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, nám. Českých bratří 8; Praha 3: Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, K Červenému dvoru 24; Praha 4: Tiskárna Ministerstva vnitra, Bartůňkova 4; Praha 6: PERIODIKA, Komornická 6; Praha 9: Abonentní tiskový servis-Ing. Urban, Jablonecká 362, po – pá 7 – 12 hod., tel.: 286 888 382, e-mail:
[email protected], DOVOZ TISKU SUWECO CZ, Klečákova 347; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradská 190, MONITOR CZ, s. r. o., Třebohostická 5, tel.: 283 872 605; Přerov: Jana Honková-YAHO-i-centrum, Komenského 38; Ústí nad Labem: PNS Grosso s. r. o., Havířská 327, tel.: 475 259 032, fax: 475 259 029; Zábřeh: Mgr. Ivana Patková, Žižkova 45; Žatec: Jindřich Procházka, Bezděkov 89 – Vazby Sbírek, tel.: 415 712 904. Distribuční podmínky předplatného: jednotlivé částky jsou expedovány neprodleně po dodání z tiskárny. Objednávky nového předplatného jsou vyřizovány do 15 dnů a pravidelné dodávky jsou zahajovány od nejbližší částky po ověření úhrady předplatného nebo jeho zálohy. Částky vyšlé v době od zaevidování předplatného do jeho úhrady jsou doposílány jednorázově. Změny adres a počtu odebíraných výtisků jsou prováděny do 15 dnů. Reklamace: informace na tel. čísle 516 205 175. V písemném styku vždy uvádějte IČO (právnická osoba), rodné číslo (fyzická osoba). Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s. p., Odštěpný závod Jižní Morava Ředitelství v Brně č. j. P/2-4463/95 ze dne 8. 11. 1995.