Rövid használati útmutató Típusszám:
KX-HGT100EX
Köszönjük, hogy SIP telefonkészüléket vásárolt. Mielőtt használatba venné ezt a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. Ha további részletekre kíváncsi, olvassa el az alközpont kézikönyveit. Ez a modell az alábbi alközponti verziókat és CODEC típusokat támogatja: KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR szoftver fájl verzió 1.0000 vagy újabb KX-TDE600: PGMPR szoftver fájl verzió 2.0000 vagy újabb KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR szoftver fájl verzió 2.0100 vagy újabb CODEC: G.729A, G.711
Magyar
SIP telefonkészülék
Rövid használati útmutató Típusszám:
KX-HGT100EX
Tartozékok (mellékelve) Kézibeszélő zsinór
Kézibeszélő
1 db
Ferritmag *1
1 db
1 db
*1 A hálózati adapterhez (nem tartozék).
Megjegyzés: Ebben a kézikönyvben az egyes típusszámok végén lévő utótagot elhagytuk, csak ott szerepel, ahol az szükséges. 3
Magyar
SIP telefonkészülék
A kezelőszervek elhelyezkedése
4
A kezelőszervek elhelyezkedése 1
LCD (Folyadékkristályos kijelző)
10 KIHANGOSÍTÁS (Hangostelefon)/
2
Mikrofon-fülhallgató (Fejbeszélő/ headset) csatlakozó
3
PROGRAMOZÁS/KILÉPÉS: Az egyéni programozási üzemmódba való belépéshez és az onnan történő kilépésre szolgál.
4
TÖRLÉS: Néhány vagy az összes hívánapló, illetve számjegyek vagy karakterek törlésére használatos.
MIKROFON-FÜLHALLGATÓ (FEJBESZÉLŐ/HEADSET)*1: A hangostelefon üzemmódú (kihangosításos) műveletekhez használatos. Hívások kezdeményezésére illetve fogadására is szolgál, ha a készülékhez fejbeszélő csatlakozik.
5
AUTOMATIKUS: Gyorstárcsázásra szolgál.
6
TARTÁS*1: Egy hívás tartásba helyezésére szolgál.
7 ÚJRATÁRCSÁZÁS: Az utoljára
tárcsázott 10 szám újrahívására szolgál. 8
NÉMÍTÁS: A mikrofon/kézibeszélő/ mikrofon-fülhallgató beszélgetés közbeni némítására szolgál.
9 MIC (Mikrofon): A hangostelefon
üzemmódú (kihangosított) beszélgetésekhez használatos.
11 ÜZENET*1: A hangposta szolgál-
tatás*2 elérésére, illetve a várakozó üzenetet hagyó fél visszahívására szolgál. A kijelző mindkét esetben piros fénnyel világít. 12 ÁTADÁS: Egy hívás másik félre
történő átadására szolgál. 13 Navigátor gomb*3: A hangerő és a
kijelző kontrasztjának beállítására, a kívánt adatok kiválasztására, illetve a hívásnaplók megtekintésére használatos. 14 INFORMÁCIÓ: Saját mellékállomá-
si hívószámának, a készülék állapotának és a hálózati beállításoknak az LCD kijelzőn történő megjelenítésére szolgál. 15 OK: Az elemek kiválasztására hasz-
nálatos. A tárcsázás befejezésére is szolgál.
*1 Ez a 3 kijelző egyidejűleg, piros fénnyel villog, amikor egy hiba miatt nem tud hívásokat kezdeményezni, illetve fogadni. *2 Ennek a szolgáltatásnak az elérhetősége az Ön alközpontjától függ. Forduljon a forgalmazóhoz. *3 Amikor a készülék szabad, a kimenő, a bejövő és a nem fogadott hívások naplójának eléréséhez nyomja meg a fel vagy le nyilat.
5
Beállítások Kezdeti beállítások Az LCD kijelző segítségével az alábbi funkciókat programozhatja. Megjegyzés:
= Nyugtázó hang Ny. hang
Programozás
Beállítások
Save speed dial?
Lásd: 8. oldal.
Set date & time*1
Amikor a kézibeszélő a helyén van, és a KIHANGOSÍTÁS gomb nincs lenyomva:
(Elmenti a gyorstárcsázást?) (Állítsa be a dátumot és az időt)
év (2 számjegy) Hónap.nap (4 számjegy) óra (01-12)
perc (00-59)
óra (13-00)
perc (00-59)
válassza ki "AM/PM/ 24H"
Ny. hang My Caller ID*2 (Saját hívó azonosító)
LCD contrast? (Kijelző
Amikor a kézibeszélő a helyén van, és a KIHANGOSÍTÁS gomb nincs lenyomva:
kontraszt?)
Ringer tone? (Csengőhang?) Ringer volume? (Csengő
hangerő?)
Set hold music? (Beállítja a zenét a tartáshoz?)
Keytone volume?
(Billentyűhang hangerő?) Time AM/PM 24H (Idő de./du. 24h)
Ny. hang
Change language?*3 (Nyelvet változtat?)
*1 A dátum és az idő automatikusan beállításra kerül, amikor a készüléket az alközponthoz csatlakoztatja, ami frissítheti az időbeállítást. *2 Beállíthatja, hogy egy külső fél hívásakor az Ön hívó azonosítója blokkolásra kerüljön-e vagy sem. 3 * Az alapértelmezett nyelv az angol.
6
Beállítások Programozás
Beállítások A DHCP beállításhoz Amikor a kézibeszélő a helyén van, és a KIHANGOSÍTÁS gomb nincs lenyomva:
Ny. hang Set network (Állítsa be a hálózatot)
A STATIC IP beállításhoz Amikor a kézibeszélő a helyén van, és a KIHANGOSÍTÁS gomb nincs lenyomva: IP cím (12 számjegy) alhálózat maszk (12 számjegy) alapértelmezett átjáró (12 számjegy)
Ny. hang
Hangszóró/Kézibeszélő/Fejbeszélő/Csengő hangerő Hangszóró hangerő
Hangostelefon üzemmódú (kihangosított) beszélgetés közben
Kézibeszélő/Fejbeszélő hangerő*1
Miközben a kézibeszélőt vagy a fejbeszélőt használja
Csengő hangerő
Egy hívás érkezésekor
Nyomja meg a Fel nyilat a hangerő növeléséhez, illetve a Le nyilat a csökkentéséhez.
*1 Ha hallja a saját hangját a kézibeszélőn vagy a fejbeszélőn keresztül, csökkentse a hangerőt.
7
Szolgáltatás lista Az ikonok jelentése = Hurokzárás: Emelje fel a kézibeszélőt, vagy nyomja meg a KIHANGOSÍTÁS gombot. = Bontás: Tegye le a kézibeszélőt, vagy nyomja meg a KIHANGOSÍTÁS gombot. = Szolgáltatás hívószám
= Beszéljen
= Nyugtázó hang Ny. hang
Hívások kezdeményezése Hívás Mellékállomási (belső) hívás
Fővonali (külső) fél hívása külső telefonszám
mellék száma
Visszahívás a bejövő hívásnapló használatával
Újratárcsázás Az utoljára hívott szám újratárcsázása
Újratárcsázás a kimenő hívásnapló használatával
Gyorstárcsázás Tárolás rövidített hívószám (0-9)
* A külső telefonszám előtt adja be a fővonal hozzáférési számot.
Ny. hang
Tárcsázás rövidített hívószám (0-9)
8
a kívánt szám* (max. 32 számjegy)
Szolgáltatás lista Gyorstárcsázás a rendszerben tárolt (közös) rövidített hívószámmal Tárcsázás rendszer rövidített hívószám (3 számjegy)
Kaputelefon hívás kaputelefon szám (2 számjegy)
Beszélgetés közben Hívás tartása Tartás
Hívás kivétele tartásból a tartásba tevő mellékállomásról
Hívásátadás mellék száma
Mellékállomási (belső) hívás
külső telefonszám
Fővonali (külső) fél hívása
9
Szolgáltatás lista A hangposta szolgáltatás használata Megjegyzés: VPS = Voice Processing System – Hangposta rendszer Üzenet meghallgatása Amikor az ÜZENET kijelző piros fénnyel világít * Amikor megnyomja az ÜZENET gombot, az utoljára rögzített üzenet hallatszik, vagy közvetlenül egy visszahívást hajthat végre, az üzenet típusától függően.
A saját mellékállomásáról VPS mellék száma Postafiók jelszó* * Ha nincs jelszava, átugorhatja az utolsó lépést.
Egy másik mellékállomásról VPS mellék száma
KX-TVM sorozat Üzenet meghallgatása Üzenetátadás Postafiók kezelés Automatikus kezelő Üzenet értesítés Egyéb szolgáltatások Hívás befejezése
postafiók száma Postafiók jelszó* * Ha nincs jelszava, átugorhatja az utolsó lépést.
KX-TVP sorozat Üzenet meghallgatása Üzenetátadás Postafiók kiosztás ellenőrzése Automatikus kezelő Postafiók kezelés Egyéb szolgáltatások Hívás befejezése
10
Szolgáltatás lista Üzenethagyás VPS mellék száma
A saját mellékállomásáról Postafiók jelszó*
Egy másik mellékállomásról postafiók száma
Postafiók jelszó*
* Ha nincs jelszava, átugorhatja az utolsó lépést. Írja be a kívánt postafiók számot.
Az üzenet azonnali elküldése
Hagyjon üzenetet
(KX-TVM sorozat) Kövesse a hangmenüt
(KX-TVP sorozat)
A kézbesítési idő beállítása
Lejátszás közben Hangmenü ismétlése Kilépés
• A szolgáltatás hívószámokra vonatkozó részletekkel kapcsolatosan forduljon a forgalmazóhoz vagy a hálózati rendszerfelelőshöz. • A kezelőpanel/gomb nevek és leírásuk „A kezelőszervek elhelyezkedése” fejezetben található a 4. oldalon.
11
Csatlakoztatás
Szerelje fel a ferritmagot a hálózati zsinórra.
Hálózati adapter (nem tartozék) Egy Switching (kapcsoló) hubhoz. Egy PC-hez.
Hálózati adapter
Mikrofon-fülhallgató (Fejbeszélő/Headset) (nem tartozék) Ajánlott típus: KX-TCA89
12
Csatlakoztatás PC csatlakoztatás • Használjon direkt CAT 5 (vagy a feletti kategóriás) Ethernet kábelt, amelynek átmérője 6,5 mm vagy kisebb. • Ha a PC csatlakoztatásával kapcsolatos, további információra kíváncsi, olvassa el az alközpont dokumentációját.
Switching (Kapcsoló) Hub csatlakoztatás (LAN porthoz) • Használjon direkt CAT 5 (vagy a feletti kategóriás) Ethernet kábelt, amelynek átmérője 6,5 mm vagy kisebb. • Ajánlatos egy, az IEEE 802.3af Power-over-Ethernet (PoE) szabványt kielégítő hubhoz csatlakoztatni. • Ha a PoE (Táplálás az Etherneten keresztül) rendelkezésre áll, akkor nincs szükség hálózati adapterre. • A készülék megfelel a PoE Class 1 szabványnak.
Hálózati adapter (nem tartozék) • Csak Panasonic KX-A239CE (PQLV206CE)/KX-A239BX (PQLV206CE) hálózati adaptert használjon. • A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen.
VIGYÁZAT! Amikor Ethernet kábeleket választ • Használjon rugalmas, kiváló minőségű, csomómentes (feszültségmentesítés nélküli) kábeleket. Ne használjon olyan kábeleket, amelyek szigetelőborítása hajlításkor elhasadhat vagy töredezhet. A kábelek csatlakoztatásakor • Ne csatlakoztassa a PoE hubhoz csatlakozó Ethernet kábelt a KX-HGT100 készülék PC portjához. Ha mégis ezt teszi, az a KX-HGT100 készülék súlyos károsodását okozhatja. • Biztosítsa, hogy a csatlakozók károsodásának megakadályozása érdekében az Ethernet kábelek és a hálózati adapter zsinórja is a hornyokban fusson. A fejbeszélő és a hálózati adapter csatlakoztatásakor • Biztosítsa, hogy a csatlakozók károsodásának megakadályozása érdekében a fejbeszélő zsinór és a hálózati adapter zsinórja is át legyen vezetve a védőhorog körül. 13
Fontos információk Amikor a KX-HGT100 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: • Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, és húzza ki az Ethernet kábelt is, majd csatlakoztassa őket ismét. • Ha problémája adódik a hívások kezdeményezésével, húzza ki az Ethernet kábelt, és csatlakoztasson egy másik, biztosan jól működő KX-HGT100 készüléket. Ha a jó KXHGT100 készülék megfelelően működik, javíttassa meg hibás KX-HGT100 készülékét egy Panasonic márkaszervizben. Ha a biztosan jó KX-HGT100 készülék sem működik megfelelően, ellenőrizze az alközpontot és az Ethernet kábelt. • Törölje le a készüléket egy puha ruhadarabbal. A készülék tisztításához ne használjon súrolószert sem vegyszert például benzint vagy hígítót. • Csak Panasonic típusú kézibeszélőt használjon. • Ne szerelje szét a készüléket, mert súlyos áramütés érheti. A készülék szétszerelését és javítását csak szerviz szakember végezheti. • Ha olyan meghibásodás áll elő, amelynek eredményeképpen a készülék belső részei hozzáférhetővé válnak, azonnal húzza ki a kábelt, illetve a zsinórt. Ha a KX-HGT100 készülék a táplálást a hálózatból kapja [Power-over-Ethernet], húzza ki az Ethernet kábelt. Ha nem, húzza ki a hálózati adapter zsinórját. Ezután küldje el a készüléket egy szervizközpontba. • Soha ne próbáljon meg semmilyen vezetékdarabot, tűt stb. bedugni a készülék szellőző és egyéb nyílásaiba. • A készülék tervezésekor célunk volt, hogy hívóbillentyűzetének és gombjainak elhelyezése segítse a gyengénlátókat. • A készüléket úgy terveztük meg, hogy azt szabályozott környezeti hőmérsékleti és relatív légnedvességi viszonyok mellett kell telepíteni. • Ne telepítse a készüléket nedves, illetve párás környezetben, például fürdőszobában vagy uszodában. Különös gonddal kövesse az alábbiakban felsorolt biztonsági tanácsokat. Biztonság 1) A készüléket csak a Rövid használati útmutatóban megadott típusú, vagy a készüléken lévő címkén feltüntetett energiaellátáshoz szabad csatlakoztatni. 2) Amikor a készüléket huzamosabb ideig nem használja, a hálózati adaptert ki kell húzni a hálózati csatlakozóból. Ha az Etherneten keresztüli táplálást használja, húzza ki az Ethernet kábelt.
14
Fontos információk Telepítés Környezet 1) Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy mosogató mellett. A nedves alagsorokat is kerülni kell. 2) Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek, motorok és televíziókészülékek. Ezek a zajforrások befolyásolhatják a készülék teljesítőképességét. Olyan helyiségben sem szabad elhelyezni, ahol a hőmérséklet alacsonyabb, mint 5 °C vagy magasabb, mint 40 °C. Elhelyezés 1) Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. 2) Ügyeljen arra, hogy semmi se essen a készülékre, és ne kerüljön bele folyadék. Ne tegye ki készüléket túlzott füst, por, nedvesség, mechanikai rázkódás, ütődés vagy közvetlen napfény hatásának. 3) Helyezze a készüléket sík felületre. FIGYELMEZTETÉS: EGY ESETLEGES TŰZ KELETKEZÉSE VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI ESŐNEK SEM EGYÉB NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. A KÉZIBESZÉLŐ HALLGATÓJA MÁGNESES, EZÉRT APRÓ VASTÁRGYAK HOZZÁTAPADHATNAK. HA A FÜLHALLGATÓN, FEJHALLGATÓN VAGY MIKROFON-FÜLHALLGATÓN (FEJBESZÉLŐN) KERESZTÜL TÚLZOTT HANGERŐT HASZNÁL, AZ HALLÁSKÁROSODÁST OKOZHAT. HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓBÓL/AZ ETHERNET KÁBELT, HA FÜSTÖT ÉSZLEL, KELLEMETLEN SZAGOT ÉREZ VAGY SZOKATLAN HANGOT HALL. EZEK A KÖRÜLMÉNYEK TÜZET VAGY ÁRAMÜTÉST OKOZHATNAK. AMENYNYIBEN A KÉSZÜLÉK MÁR NEM FÜSTÖL, VEGYE FEL A KAPCSOLATOT EGY SZERZŐDÖTT SZAKSZERVIZZEL. FONTOS FIGYELMEZTETÉS: • Hálózatkimaradás esetén a KX-HGT100 készülék esetleg nem üzemel. • Kérjük, hogy segélyhívás céljára biztosítson egy olyan telefonkészüléket, amely nem függ a helyi áramszolgáltatástól. • A KX-HGT100 készülék hálózati beállításaira vonatkozó információt, például az IP címeket, keresse meg a Panasonic alközpont Telepítési útmutatójában. • Ha kijelzőjén hibaüzenet jelenik meg, forduljon a forgalmazóhoz vagy a hálózati rendszerfelelőshöz. • A KX-HGT100 készülék firmverét szerzői jogi törvények és nemzetközi szerződéscikkelyek, valamint az összes vonatkozó törvény védi. Nem szabad visszafejteni, dekompilálni (lebontani) vagy diszasszemblálni (visszafordítani). 15
Fontos információk Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket és a használt elemeket az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek valamint a 2002/96/EC és 2006/66/EC irányelvnek megfelelően. Ezeknek a termékeknek és elemeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Ha a régi termékek és a használt elemek begyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal, a legközelebbi hulladékhasznosítási szervvel vagy azzal a forgalmazóval, ahol az árucikkeket vásárolta. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ezeket a termékeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két szimbólum példa): Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat.
16
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Szerzői jog: Jelen kézikönyv szerzői jogával a Panasonic Communication Co., Ltd. rendelkezik, és kizárólag belső használatra nyomtatható ki. Ettől a felhasználástól eltekintve, a szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében, a kézikönyv egészének vagy akár csak egy részének bármilyen más formában való reprodukálása tilos a Panasonic Communication Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül.
© 2008 Panasonic Communication Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
PNQX1424ZA
KK0808YH0 (EX)