16 juli 2012
Russisch-Japanse stroomtransformatoren Een interview met Iris en Igor over de joint venture tussen Power Machines en Toshiba Zaak Freshfields heeft het Russische OJSC Power Machines geadviseerd over haar joint venture met het Japanse Toshiba Corporation. De joint venture gaat zich bezighouden met het ontwerpen, produceren en leveren van stroomtransformatoren in Rusland.
Team Het Freshfields team dat Power Machines heeft bijgestaan werd geleid door Harald Spuit en Dirk-Jan Smit (partners Corporate). Het Amsterdamse team bestond verder uit Iris Dingemans en Igor Dovgaliouk (associates Corporate). Russische collega s die aan de zaak meewerkten waren Igor Kovalevich, Yulia Nepochatova en Anna Zhuravleva (associates Corporate).
Profielschets Iris Iris Dingemans (33) is associate binnen de praktijkgroep Corporate Amsterdam. Iris heeft meer dan 10 jaar ervaring als kandidaat-notaris en is gespecialiseerd in Nederlands recht. Iris studeerde notarieel recht aan de universiteit van Leiden. Ze heeft als secondee gewerkt op kantoor Londen en kantoor Dubai.
Profielschets Igor Igor Dovgaliouk (27) is associate binnen de praktijkgroep Corporate Amsterdam. Hij is gespecialiseerd in Nederlands recht. Igor heeft Nederlands recht gestudeerd aan de Universiteit Leiden. Ook volgde hij een opleiding flamencogitaar aan het Conservatorium in Rotterdam.
Interview Introductie Ø De zaak waarover dit interview gaat is een joint venture, wat is dat eigenlijk? Iris: Een joint venture is een zakelijk samenwerkingsverband tussen twee of meer partijen om samen één economische activiteit te ondernemen. Anders dan bij een fusie blijven beide partijen bij een joint venture geheel zelfstandig.
Partijen Ø Wie waren de bij deze joint venture betrokken partijen? Igor: De bij de joint venture betrokken partijen zijn Power Machines en Toshiba. Power Machines is een toonaangevende Russische producent en leverancier van apparatuur voor stroomopwekking, evenals andere machines en apparatuur voor elektriciteitscentrales. Toshiba is een vooraanstaande Japanse gediversifieerde onderneming, die zich onder andere bezig houdt met het produceren en leveren van producten en uitrusting voor de aandrijving en verspreiding van elektriciteit. Wij hebben in deze zaak Power Machines bijgestaan.
Achtergrond Ø Waarom hebben deze partijen besloten een joint venture op te richten? Iris: De investering van Toshiba moet worden geplaatst in het licht van haar recente strategie om de afzetmarkt voor Toshiba s transmission en distribution business in de voormalige Sovjet-Unie te vergroten en daar een stabiele productiefaciliteit te creëren. De samenwerking met Toshiba is één van de voornaamste strategische projecten van Power Machines en is dan ook erg belangrijk. Volgens Power Machines biedt de joint venture met Toshiba de oplossing voor de problemen die gepaard gaan met het moderniseren van Rusland s belangrijkste elektriciteitsnetwerk. Een strategische deal voor beide partijen dus.
Betrokkenheid Freshfields Ø Hoe is deze zaak bij Freshfields terechtgekomen en waarom is kantoor Amsterdam bij deze zaak betrokken geraakt? Igor: Wij staan Power Machines vaker bij in verband met zowel nationale als internationale projecten. Zo heeft Freshfields eind 2011 Power Machines geadviseerd bij de joint venture met Siemens AG voor de productie van hoogwaardige gasturbines. Waarschijnlijk zijn deze eerdere samenwerking, het internationale karakter van de zaak, alsmede onze reputatie op het gebied van
cross-border transacties en joint ventures voor Power Machines redenen geweest om ons ook bij deze transactie in te schakelen. Deze zaak is een goed voorbeeld van wat het werken bij een internationaal advocatenkantoor betekent. Power Machines heeft in eerste instantie contact gezocht met ons kantoor in Moskou. Onze Russische collega s hebben vervolgens de hulp van ons kantoor in Amsterdam ingeroepen omdat partijen de joint venture wilden opzetten via een Nederlandse BV. In de praktijk komt het vrij vaak voor dat internationale partijen er voor kiezen om een joint venture via een Nederlandse vennootschap op te zetten. Meestal wordt dit gedaan vanwege het neutrale karakter van ons land en het gunstige fiscale klimaat. Bovendien biedt Nederland een aantal praktische voordelen: Nederland is gemakkelijk bereikbaar en heeft een goede infrastructuur.
Van overeenkomst naar praktische samenwerking Ø Op welk moment kwam de zaak bij jullie in beeld en welke stappen zijn er sindsdien gezet? Iris: Wij zijn door onze Russische collega s bij de zaak betrokken in de zomer van 2011. Op dat moment bevonden partijen zich in het onderhandelingstraject voorafgaand aan het tekenen van de joint venture overeenkomst. In een joint venture overeenkomst spreken partijen af hoe ze de samenwerking gaan vormgeven. Kort gezegd staat hierin welke stappen ze zullen nemen en wie, wat, wanneer zal doen. Hierbij kan je bij deze zaak bijvoorbeeld denken aan wanneer en door wie de fabriek zal worden gebouwd, wie welke diensten zal leveren en de verdere investeringen die beide partijen nog in de joint venture zullen doen. Op 20 september 2011 werd de joint venture overeenkomst getekend en kon de uitvoering van het project starten. De eerste stap in de praktische uitvoering van de joint venture was de oprichting van de Nederlandse holdingvennootschap voor de joint venture, met de naam PM&T Holding B.V. (PM&T). Afgesproken werd dat PM&T zou worden opgericht door Power Machines, en dat Toshiba in een volgend stadium van de transactie haar gedeelte van de aandelen in PM&T zou verkrijgen. De volgende stap was de oprichting van de Russische dochtervennootschap van PM&T, LLC Izhora Transformers (IZT), die de nieuwe fabriek in Rusland zou gaan bouwen en exploiteren. De oprichting van IZT vond plaats in december 2011. Op 5 april 2012 vond er een ontmoeting plaats tussen Power Machines en Toshiba waarbij Toshiba een deel van de aandelen in PM&T verkreeg. Hiermee was de eerste fase van de transactie gerealiseerd. Daaropvolgend hadden partijen ook een zogenaamde Technology License
Agreement getekend waarin afspraken werden gemaakt over de manier waarop de (technologische) ontwikkeling van de stroomtransformatoren zal worden vormgegeven. Op 29 mei 2012 werd de laatste fase van de transactie gerealiseerd. Toshiba en Power Machines tekenden de definitieve papieren en namen beide nieuwe aandelen in PM&T, waarbij er extra kapitaal aan de joint venture werd verschaft. Uiteindelijk verkreeg Power Machines 50,01 % en Toshiba 49,99 % van de aandelen in PM&T.
Vertalen overeenkomst naar Nederlands recht Ø Waaruit bestonden jullie werkzaamheden precies? Igor: Omdat de joint venture werd gestructureerd via een Nederlandse BV, moesten de joint venture structuur en de commerciële afspraken tussen partijen in lijn worden gebracht met het Nederlandse recht. Naast het ontwerpen van alternatieve transactiestructuren en het nemen van de vereiste stappen voor de oprichting van PM&T, bestond een belangrijk deel van ons werk hier in Amsterdam dan ook uit het vertalen van de commerciële afspraken naar de joint venture overeenkomst onder Nederlands recht. Ook hebben we onze cliënt geïnformeerd over de manier waarop bepaalde bepalingen uit de overeenkomst onder Nederlands recht moeten worden uitgelegd en de praktische en juridische gevolgen daarvan. Ø Maakt het voor de werkzaamheden nog verschil dat één van jullie advocaat is en de ander kandidaat-notaris? Iris: Nee eigenlijk niet. De scheidslijn tussen het werk van mij als kandidaat-notaris en Igor als advocaat is in dit soort zaken, waarbij partijen naar een gezamenlijk doel streven, minder groot dan je als buitenstaander zou verwachten. Natuurlijk zijn er wel accentenverschillen vanuit je specifieke rol, maar de samenwerking is zeer hecht.
Goedkeuring mededingingsautoriteiten Ø Waren er nog complicaties in de zaak? Igor: Voor de joint venture was goedkeuring vereist van de Europese Commissie. Gelukkig verleende de Europese Commissie zijn goedkeuring voor de transactie vrij vlot, waardoor potentiële vertraging voor onze cliënt werd voorkomen. Daarnaast hebben partijen ook goedkeuring moeten aanvragen bij de mededingingsautoriteiten van een aantal andere landen.
Ceremonie Ø Eerder gaven jullie aan dat er veel ceremonieel bij de zaak kwam kijken. Kunnen jullie hier iets meer over vertellen?
Iris: In het bijzonder de bijeenkomst waarbij Toshiba de eerste tranche aandelen in PM&T verkreeg is me bijgebleven. Dat was een erg formele aangelegenheid waarbij hoge functionarissen van zowel Power Machines als Toshiba in Amsterdam aanwezig waren. Het was ook een aardige gelegenheid om onze eigen Russische collega s live
in plaats van via de telefoon - te spreken.
Als waarnemend notaris rustte op mij de schone taak de akte van uitgifte te passeren. Toen ik klaar was met voorlezen werd er geapplaudisseerd en werd de akte namens beide partijen ondertekend. Om de samenwerking te bezegelen werden er tijdens de meeting meerdere speeches gehouden (die door tolken werden vertaald in het Russisch, dan wel in het Japans), foto s genomen en cadeaus uitgewisseld.
Stand van zaken & toekomstplannen Ø Hoe ziet de toekomst van de joint venture er uit? Igor: Op dit moment wordt er hard gewerkt aan de bouw van de nieuwe fabriek. Deze zal op een industrieterrein vlakbij Sint Petersburg komen te staan. Het fabrieksterrein beslaat ongeveer 22.000 m2 en hierop zullen o.a. verschillende fabriekshallen voor de productie van de transformatoren, een distributiecentrum en een testcentrum worden gebouwd. De bedoeling is dat de fabriek eind 2013 up and running is en begonnen zal worden met de daadwerkelijke productie van de transformatoren. Volgens Power Machines zal Rusland s Federal Grid Company of Unified Energy System de grootste afnemer van IZT s stroomtransformatoren zijn. Daarnaast zullen ook andere elektriciteitsnetwerken in Rusland hun transformatoren afnemen bij IZT. De planning is verder dat IZT haar producten ook buiten Rusland zal gaan leveren.