RF-80XX
Menedzserkalkulátor
Electronic Publishers www.franklin.com
Használati útmutató
Tartalomjegyzék Licencmegállapodás ................................ 2 Tudnivalók ............................................... 3 Az első lépések ........................................ 4 Jelmagyarázat .......................................... 6 Az órák használata ................................... 9 A hangjelzések beállítása ........................ 12 A telefonszámjegyzékek használata .......... 13 A határidőnapló használata ...................... 15 A jegyzetfüzet használata ......................... 17 Rekordok keresése és módosítása ............ 18 Jelszó használata .................................... 20 A számológép használata ........................ 22 Az átszámító használata .......................... 24 Elemcsere .............................................. 27 Műszaki adatok ....................................... 28 Korlátozott garancia (az Egyesült Államokon kívüli országokra) ....... 29
1
LICENCMEGÁLLAPODÁS A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT OLVASSA EL A JELEN LICENCMEGÁLLAPODÁST. HA HASZNÁLATBA VESZI A TERMÉKET, AZ AZT JELENTI, HOGY ELFOGADTA A LICENC FELTÉTELEIT. HA NEM ÉRT EGYET EZEKKEL A FELTÉTELEKKEL, A VÁSÁRLÁSI BIZONYLATTAL EGYÜTT VISSZAJUTTATHATJA A CSOMAGOT A KERESKEDŐH÷ Z, AKINÉL A TERMÉKET VÁSÁROLTA, ÉS VISSZAKAPJA A VÉTELÁRAT. TERMÉK alatt a csomagban található szoftvertermék és dokumentáció, FRANKLIN alatt pedig a Franklin Electronic Publishers, Inc. cég értendő. KORLÁTOZOTT HASZNÁLATI LICENC A TERMÉKHEZ fűződő valamennyi jog a FRANKLIN tulajdonában marad. Mivel ÷ n megvásárolta a TERMÉKET, a FRANKLIN személyre szóló, nem kizárólagos licencet nyújt ÷ nnek a TERMÉK használatára. A TERMÉKRŐL vagy az abban tárolt adatokról sem elektronikus, sem nyomtatott formában nem készíthet másolatot. A másolatkészítés az érvényben lévő szerzői jogi előírások megsértését jelentené. ÷ n a TERMÉKET nem módosíthatja és nem adaptálhatja, nem nyithatja fel és nem szerelheti szét, nem fordíthatja le, továbbá nem használhatja fel más derivációs munkák elkészítéséhez és semmilyen módon nem fejtheti vissza. A TERMÉKET Ń akár közvetlenül, akár közvetve Ń csak a vonatkozó kormányrendeletek betartásával exportálhatja vagy újraexportálhatja. A TERMÉK a FRANKLIN bizalmas és törvény által védett információit tartalmazza. ÷ n kötelezettséget vállal, hogy megfelelő lépéseket tesz ezen információk jogosulatlan közzétételének és használatának megelőzésére. A jelen licenc a megállapodás felbontásáig érvényes. Ha ÷ n a licenc bármely kikötésését megsértené, a licenc a FRANKLIN mindenfajta előzetes értesítése nélkül azonnal érvényét veszti.
2
Tudnivalók Kezelési tanácsok •
•
•
A gyártó hangsúlyozottan javasolja, hogy fontos adatairól a felhasználó külön írásos feljegyzéseket vezessen. Bizonyos körülmények között gyakorlatilag bármely elektronikus memóriát tartalmazó termékkel előfordulhat, hogy a benne tárolt adatok elvesznek vagy megváltoznak. A gyártó éppen ezért semmiféle felelősséget nem vállal azért, ha az adatok elvesznek vagy más módon használhatatlanná válnak, történjen ez akár nem megfelelő használat, akár javítások, meghibásodások, elemcsere, az elemek meghatározott élettartamukon túli használata vagy bármely egyéb ok következtében. A gyártó semmiféle közvetlen vagy közvetett felelősséget nem vállal a jelen termék vagy annak bármely funkciója használatából eredő anyagi veszteség vagy harmadik fél ebből eredő kárigénye esetén (pl. ellopott hitelkártyaszámok, a tárolt adatok elvesztése vagy azok megváltozása stb.). A jelen kézikönyvben szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Figyelmeztetések • • • • •
A menedzserkalkulátort ne hordja nadrágja hátsó zsebében. Ne ejtse le a készüléket, és kezelje azt finoman. A készüléket ne tegye ki szélsőséges hőmérsékleti hatásoknak. Csakis puha, száraz kendővel tisztítsa. Mivel a termék nem vízálló, ne használja és ne tárolja azt olyan helyen, ahol folyadék fröccsenhet rá. Az esőcseppek, a vízpermet, a gyümölcslevek, a kávé, a pára, az izzadság stb. szintén működési hibát okozhat.
3
Az első lépések A menedzserkalkulátor első használata Amikor készülékét első alkalommal használja, el kell végeznie a rendszer újraindítását. Figyelem! A rendszer újraindításával a felhasználó által bevitt valamennyi adat és az összes beállítás törlődik. 1. Fordítsa meg a készüléket, és óvatosan húzva távolítsa el az elemtartó rekesz szigetelőlapját. 2. Az ON/OFF gombbal kapcsolja ki a készüléket. 3. Egy vékony, hegyes végű tárggyal (pl. egy gemkapoccsal) nyomja meg a menedzserkalkulátor hátoldalán lévő „reset” gombot. Vigyázat: törékeny végű vagy tűhegyes tárgyat ne használjon!
RESET?
4. A készülék újraindításához nyomja meg az ENTER gombot.
♦ Automatikus kikapcsolás Ha kb. 7 percig egyetlen gombot sem nyomnak meg, akkor a menedzserkalkulátor az elem kímélése érdekében automatikusan megszünteti az áramellátást. Ilyenkor az ON/OFF gombbal ismét működésbe hozható. Az elem tényleges élettartama a használattól függ.
♦ A nyelv megváltoztatása A készülék hét különböző nyelven képes adatbekéréseket és egyéb üzeneteket megjeleníteni. A nyelvet a következőképpen jelölheti ki:
4
Az első lépések 1. A gomb lenyomásával lépjen a „helyi idő” üzemmódba.
NYC
MON 2001 - 01 - 01 A 12 - 00 - 00
A a helyi idő üzemmódot jelzi. 2. Nyomja meg a LANG gombot.
ENGLISH?
3. A (keresés felfelé) vagy a (keresés lefelé) gomb lenyomásával válthat az English (angol), Español (spanyol), Français (francia), Deutsch (német), Português (portugál), Italiano (olasz) és Nederlands (holland) nyelv között. 4. Ha a kijelzőn megjelenik a kívánt nyelv, az ENTER gombbal választhatja azt ki. A készülék automatikusan visszatér a helyi idő üzemmódba.
♦ A billentyűhang ki- és bekapcsolása A billentyűhang az egyes billentyűk lenyomásakor hallható hangjelzés. Ha a billentyűhang be van kapcsolva, a kijelző bal alsó részén egy ( ) ikon látható. A billentyűhangot a következőképpen lehet ki- és bekapcsolni: 1. Nyomja meg az ALT gombot. 2. Nyomja meg a V ( ) gombot.
5
Jelmagyarázat Funkciógombok Az üzleti telefonszámjegyzékhez lép. A személyes telefonszámjegyzékhez lép. Átvált a helyi idő és a zónaidők között. A határidőnaplóhoz lép. A jegyzetfüzethez lép. Átvált a számológép- és az átszámító funkció között. A telefonszámjegyzékekben az e-mail cím mezőjét jeleníti meg. Beállítja az emlékeztető és egyéb hangjelzéseket.
Egyéb gombok ENTER
Eltárol egy rekordot.
ON
Ki- és bekapcsolja a menedzserkalkulátort.
ALT
Egyszer megnyomva átváltja a gombokat, így a gomb fölé írt funkció hajtódik végre.
SPACE
Szóközt helyez el a rekordokban.
SYM
Speciális jeleket (@, # stb.) ír be. A jelzett irányba mozgatja a kurzort. A rekordok, zónaidők vagy átszámítások között lépked előre vagy hátra.
6
Jelmagyarázat
Kettős gombok Nyomja le és engedje el az ALT gombot, majd nyomja meg a következő gombot. A kijelzőn az ALT jelzés jelenik meg. A (12/24) Oda-vissza vált a 12 és a 24 órás időkijelzés között. C( ) Kiválasztja az ébresztőórát, majd a nap és az óra között lépked. Élesíti/hatástalanítja a határidőnaplóban szereplő emlékeztető hangjelzéseket. D (DST) Ha a nyári időszámítás van beállítva, egy látható a képernyő alján. F (MCK) A rendelkezésre álló memóriát mutatja. L (Lang) A kijelzőüzenetek nyelvét változtatja meg. S (AM/PM) A délelőtti és a délutáni idő között vált oda-vissza. V( ) Ki- és bekapcsolja a billentyűhangot. SET ( ) Beállítja a helyi és a zónaidőket, a napi emlékeztető hangjelzést, a titkosított üzemmódot és az átszámítási kulcsokat. (Ins/Edit) A felhasználó által megadott információk módosításánál használható. Módosítási üzemmódban betűt vagy számot szúr be a kurzorhoz. (Del) Törli a kurzortól balra lévő karaktert. (Next) Megjeleníti a rekord következő mezőjét.
♦ A jelekről és az ékezetes betűkről A 21 jel (pl. @, ., _, -, % vagy /) bármelyikét beírhatja. A SYM gomb ismételt lenyomásával lépkedhet a jelek között. Az ékezetes betűk beírásához először nyomja le az ALT gombot, majd nyomja le újra és újra az adott betűt: ekkor sorra megjelennek a választható ékezetek. A ß betűhöz például az ALT gombot, majd a B gombot kell lenyomnia.
7
Jelmagyarázat
A számológép funkciógombjai Számológép üzemmódban a gombok automatikus váltásával az alábbi műveletek hajthatók végre:
Q (MC) W (MR) E (M-) R (M+) T (÷) Y (x) U (-) I (+) O (.)
P (+/-) K (√ ) J (%)
C/Ce =
Törli a memóriát. Előhív egy számot a memóriából. Eltárol egy negatív számot a memóriában. Eltárol egy pozitív számot a memóriában. Eloszt egy számot. A kijelzőn „/”-ként jelenik meg. Megszoroz egy számot. A kijelzőn „X”-ként jelenik meg. Kivon egy számot. Hozzáad egy számot. Beszúr egy tizedespontot. Megváltoztatja egy szám előjelét. Négyzetgyököt számít. Százalékot számít. Törli a legutóbb bevitt számot. Elvégez egy számítást.
♦ A kijelző ábráiról A jelen Kezelési útmutatóban szereplő egyes ábrák esetleg eltérhetnek kissé a kijelzőn láthatóktól, ez azonban nem jelenti azt, hogy menedzserkalkulátora hibásan működik. A kijelzőn megjelenő ábrák nyelvéül az angolt választottuk.
8
Az órák használata Az óra segítségével beállíthat egy helyi időt, és megtekintheti a világ minden tájának aktuális idejét. Mielőtt a zónaidőket megtekintené vagy a határidőnaplót használná, be kell állítania a helyi időt, mert a zónaidők ezen alapulnak.
A helyi idő beállítása 1. Nyomja le a (TIME) gombot, amíg meg nem jelenik a „helyi idő” képernyő. A a helyi időt jelzi. A helyi idő városa alapbeállításként New York (NYC). 2. Ha a nyári időszámítás szerinti időt szeretné látni, nyomja meg a D (DST) gombot. jelzés, melyet a D (DST) gomb újbóli Megjelenik a lenyomásával kapcsolhat ki. 3. Válassza ki a kívánt dátumformátumot. Nyomja meg az ALT, majd a SET gombot. A (keresés (keresés lefelé) gombbal lépkedhet a felfelé) vagy a következő három dátumformátum között: ÉÉ-HH-NN, HHNN-ÉÉ vagy NN-HH-ÉÉ. A kívánt formátumot az ENTER gombbal választhatja ki. 4. Az adatok módosítását a SET gomb lenyomása után kezdheti meg.
NYC 2001-01-01 A 12-00 (keresés felfelé) vagy a (keresés lefelé) 5. A gombbal léphet előre vagy hátra a 43 várost tartalmazó listában.
9
Az órák használata 6. Ha olyan várost lát, amely az ÷ n időzónájában fekszik, az ENTER gomb lenyomásával jelölje ki azt a helyi idő városául. Megjegyzés: ha meg akarja változtatni a helyi idő városának elnevezését, írja be a kívánt, legfeljebb 6 karakter hosszúságú nevet, majd megerősítésül nyomja meg az ENTER vagy a (Next) gombot. 7. A nyílbillentyűkkel mozgassa a kurzort a módosítani kívánt mezőre, majd írja be a dátumot és a helyi időt. Ha például 2001. 04. 25., este 10 óra 15 percet kíván megadni, írja be a 20010425 számot, nyomja meg az ENTER/ (Next) gombot, majd írja be az 1015 számot, és az S (AM/PM) gomb lenyomásával válassza ki, hogy délelőtti (a.m.) vagy délutáni (p.m.) időpontról van-e szó.
CHI 2001-04-25 P 10-15 8. Az ENTER gomb lenyomásával erősítse meg beállításait.
10
Az órák használata
A zónaidők beállítása 1. Nyomja le a (TIME) gombot, amíg meg nem jelenik a „zónaidő” (World time) képernyő. a zónaidő képernyőjét jelzi. ÷ sszesen 43 előre A beépített város szerepel a különböző zónákban. (keresés felfelé) vagy a (keresés lefelé) 2. A gombbal léphet előre vagy hátra a városok listáján, és megtekintheti a hozzájuk tartozó időket.
PAR 2001-04-25 P 3-22-27 3. Ha a kijelzőn megjelent város nyári időszámítás szerinti idejét szeretné látni, nyomja meg a D (DST) gombot. Megjelenik a jelzés, melyet a D (DST) gomb újbóli lenyomásával kapcsolhat ki. Megjegyzés: ha az egyik városnál nyári időszámítást állít be, az a többi város idejét nem változtatja meg. Különkülön kell beállítania minden kívánt városra a nyári időszámítást. Megjegyzés: a felhasználható városok listája a jelen Kezelési útmutató végén megtalálható.
11
A hangjelzések beállítása Háromféle hangjelzés van: a jelű napi hangjelzés, a jelű óránkénti jelzés és a határidőnapló jelű hangjelzése.
A napi hangjelzés és az óránkénti jelzés beállítása 1. A gomb lenyomásával lépjen a hangjelzési üzemmódba.
ALARM A12-00 ) gomb lenyomásával válthat oda-vissza a 2. A C ( napi hangjelzés és/vagy az óránkénti jelzés ki- és bekapcsolása között. 3. A SET gomb lenyomása után módosíthatja a hangjelzés idejét.
ALARM A 1 2-00 4. A számbillentyűk segítségével vigye be az időt. Írja be például a 1015 számot, majd az S (AM/PM) gomb lenyomásával válassza ki, hogy délelőtti (a.m.) vagy délutáni (p.m.) időpontról legyen-e szó. 5. Az ENTER gomb lenyomásával erősítse meg beállításait. A a napi hangjelzés, a az óránkénti jelzés bekapcsolt állapotát jelzi.
12
A telefonszámjegyzékek használata Két telefonszámjegyzék van: az üzleti és a személyes.
Telefonszámrekordok bevitele 1. Személyes telefonszámrekordok beviteléhez először nyomja meg a gombot. Üzleti telefonszámrekordok beviteléhez a gombot nyomja meg.
PERSONAL
▲
Legfeljebb 36 karaktert (betűt, számot és jelet) írhat be. A jelek listájában a SYM gomb lenyomásával lépkedhet. A kívánt jelnél álljon meg. 2. Írjon be egy nevet, például azt, hogy EDWARDS ROBERT. Megjegyzés: ha vezetéknév szerinti rendezést kíván, a vezetéknévvel kell kezdenie a beírást.
ARDS ROBERT_
▲
Megjegyzés: ha a név hossza túllépi a 12 karaktert, a szöveg gördülni kezd balra, és megjelenik a ( ) ikon.
13
A telefonszámjegyzékek használata 3. A (Next) gomb lenyomásával lépjen a következő mezőre. A következő adatokat írhatja be: vállalat, cím, otthoni telefonszám, munkahelyi telefonszám, faxszám, mobilszám, személyhívószám, e-mail cím és megjegyzés. Az e-mail cím mezőjébe legfeljebb 36 karaktert gépelhet be. Nem kell minden mezőt kitöltenie. A kitölteni nem kívánt mezőt ugorja át, és a (Next) gomb lenyomásával lépjen a következőre. 4. Írja be a tárolni kívánt információt. A Home# (Otthoni telefonszám) mezőbe például írja be a 210-265-5600 számot.
HOME#? 210-265-5600
Minden számmezőbe legfeljebb 12 karaktert írhat be (számok + kötőjelek). Kötőjelet az U (-) gombbal gépelhet be. A kurzornál lévő karaktert az ALT, majd a (Del) gomb lenyomásával törölheti. A telefonkönyvekben a mezőket ikonok jelzik. Az ikon például az e-mail cím mezőjét jelöli. 5. A bevitt adatrekordot az ENTER gombbal mentheti el. A rekordok a név mező alapján, ábécésorrendben tárolódnak. A rekordok megtekintésének és módosításának módját a „Rekordok keresése és módosítása” című fejezetben ismertetjük.
14
A határidőnapló használata A határidőnapló egy-egy rekordjába az esemény nevét, típusát, dátumát és pontos idejét viheti be.
Határidőnapló-rekordok bevitele 1. Nyomja meg a
(Sched) gombot.
MESSAGE?
▲
2. Gépelje be az esemény megnevezését - például írja be azt, hogy STAFF MEETING (ÉRTEKEZLET). Legfeljebb 36 karaktert (betűt, számot és jelet) írhat be.
TAFF MEETING_ 2001-04-25 P 10-15
▲
Megjegyzés: ha a név hossza túllépi a 12 karaktert, a szöveg gördülni kezd balra, és megjelenik a ( ) ikon. 3. A (Next) gomb lenyomása után gépelje be a dátumot és az időpontot. Ha például 2001. 04. 27., délelőtt 11 óra 30 percet kíván megadni, írja be a 20010427 számot, nyomja meg a (Next) gombot, majd írja be az 1130 számot, és az S (AM/ PM) gomb lenyomásával válassza ki a délelőttöt (a.m.). A kurzort a nyílbillentyűkkel mozgathatja a kívánt pozícióra.
15
A határidőnapló használata 4. Az adatok elmentéséhez nyomja meg az ENTER gombot. ) 5. A határidőnapló hangjelzését az ALT, majd a C ( gomb lenyomásával kapcsolhatja ki és be. A( ) azt jelzi, hogy a határidőnapló emlékeztető hangjelzése be van kapcsolva. Ha a határidőnaplóhoz emlékeztető hangjelzés van beállítva, akkor a megadott időpontban felhangzik a jelzés. Ha a menedzserkalkulátor ki volt kapcsolva, akkor bekapcsolódik, és a kijelzőn megjelenik a határidőnapló megfelelő rekordja. A hangjelzést bármely gomb lenyomásával leállíthatja. A rekordok megtekintésének és módosításának módját a „Rekordok keresése és módosítása” című fejezetben ismertetjük.
♦ Memóriakijelzés Ha a telefonszámjegyzékekben, a határidőnaplóban vagy a jegyzetfüzetben megnyomja az ALT, majd az F gombot, látni fogja, hogy készülékében mennyi szabad memória maradt az adatok tárolására. A kijelzőn kis időre megjelenik a villogó FREE XX% (XX% SZABAD) felirat. Ha nincs elég memória egy új rekord elmentéséhez vagy létrehozásához, akkor a kijelzőn megjelenik a MEMORY FULL (MEMÓRIA MEGTELT) felirat, és a begépelt adatokat a gép nem tárolja el. Ha ilyenkor új rekordokat kíván bevinni, előbb régi rekordokat kell törölnie. Ennek módját lásd a „Rekordok törlése” című fejezetben.
16
A jegyzetfüzet használata Egy feljegyzésrekordba három sor adatot vihet be. Ez maximálisan 36 karaktert (betűt, számot vagy jelet) jelent az első sorban, és 36 számot a második és a harmadik sor mindegyikében.
Feljegyzésrekordok bevitele 1. Nyomja meg a
(Memo) gombot.
MESSAGE?
▲
2. Gépelje be az információkat. Szóközt a SPACE billentyűvel szúrhat be. 3. A (NEXT) gombbal mozgassa a kurzort a következő sorra. A kurzor feljegyzésen belüli mozgatásához a többi nyílbillentyűt is használhatja. Megjegyzés: ha a szöveg hossza túllépi a 12 karaktert, az gördülni kezd balra, és megjelenik a ( ) ikon. 4. Az ENTER gombot megnyomva mentse el az információkat. A rekordok megtekintésének és módosításának módját a „Rekordok keresése és módosítása” című fejezetben ismertetjük.
17
Rekordok keresése és módosítása A telefonszám- és feljegyzésrekordokat a gép ábécérendben, a határidőnapló rekordjait időrendi sorrendben listázza. Közvetlenül is rájuk kereshet, de a listát végignézve is megtalálhatja őket. A megtalált rekordokat megtekintheti, módosíthatja és törölheti.
Rekordok keresése 1. Ha személyes telefonszámrekordot keres, nyomja meg gombot. a Ha üzleti telefonszámrekordot keres, nyomja meg a gombot. Ha határidőnapló-rekordot keres, nyomja meg a gombot. Ha feljegyzésrekordot keres, nyomja meg a gombot. 2. A (keresés felfelé) vagy a (keresés lefelé) gombbal kereshet a rekordok között. A telefonszámjegyzék-, határidőnapló- és feljegyzésrekordoknál célirányosabbá teheti a keresést, ha beírja az első (keresés felfelé) vagy a betűt, és utána kezdi meg a (keresés lefelé) gombbal a lapozást. A készülék ilyenkor a beírt betűvel kezdődő első rekordot, vagy ha nincs ilyen, a legközelebb eső rekordot jeleníti meg. Ezután a vagy a (Next) gombokat használhatja a rekord végignézésére. A telefonszámjegyzékben a gomb megnyomására megjelenik az e-mail címek mezője. Ha az első rekordnál nyomja meg a (keresés (keresés lefelé) felfelé), illetve az utolsó rekordnál a gombot, a kijelzőn a NOT FOUND (NEM TALÁLTAM) üzenet jelenik meg.
Rekordok megtekintése 1. Keresse meg a megnézni kívánt rekordot.
18
Rekordok keresése és módosítása 2. A 12 karakternél hosszabb mezők szövegét a vagy a gombbal görgetheti. 3. A rekord többi mezőjét a vagy a gombbal tekintheti meg.
Rekordok módosítása 1. Keresse meg a módosítani kívánt rekordot. Ennek leírását lásd a „Rekordok keresése” című részben. 2. Nyomja meg az ALT, majd a (Edit/Ins) gombot. 3. Helyezze a kurzort a módosítani kívánt karakterre. Az ALT, majd a (Edit/Ins) gomb lenyomásával karaktereket szúrhat be a kurzor elé. 4. Írja be a kívánt információt. Az ALT, majd a (Del) gomb lenyomásával törölheti a kurzornál lévő karaktert. 5. Az ENTER gomb lenyomásával mentse el a változtatásokat.
Rekordok törlése 1. Keresse meg a törölni kívánt rekordot. Ennek leírását lásd a „Rekordok keresése” című részben. 2. Nyomja meg a C/Ce gombot.
DELETE?
3. Az ENTER gomb lenyomásával törölje a rekordot. Ha törlés nélkül kíván kilépni, nyomja meg bármely másik gombot.
19
Jelszó használata Készülékéhez a hozzáférést lezárhatja; ilyenkor a jelszó megadása nélkül csupán az óra, a számológép és az átszámító funkció használható. Megjegyzés: a készülék használatához nincs feltétlenül szükség jelszó rögzítésére. Figyelem: kérjük, hogy adatait írásos formában is vezesse, mert ha jelszavát elfelejti, a készülékében tárolt adatokhoz többé nem tud hozzáférni. A jelszó megkerüléséhez újra kell indítania a rendszert, így azonban a jelszó mellett a memóriában tárolt valamennyi adat is törlődik. A rendszer újraindításának módját lásd „Az első lépések” című fejezetben.
Jelszó rögzítése 1. Nyomja meg a , , vagy a gombot. Csak egyetlen jelszóra van szüksége, amely az összes funkcióra érvényes. 2. Nyomja meg a SET ( ) gombot.
PASSWORD?
3. Írja be a jelszót. A jelszó legfeljebb hat karakter hosszúságú lehet. A C/CE gomb lenyomásával valamennyi karaktert törölheti.
20
Jelszó használata 4. Az ENTER gomb lenyomásával mentse el a jelszót. Ha a jelszót rögzítette, a kijelzőn megjelenő jelzi, hogy jelszava hatályban van. Amikor be akar lépni a személyes vagy üzleti telefonszámjegyzékbe, a jegyzetfüzetbe vagy a határidőnaplóba, a gép kéri a jelszót.
A zárolás feloldása 1. Nyomja meg a , , vagy a gombot. 2. Írja be az aktuális jelszót. 3. Nyomja meg az ENTER gombot. A ikon eltűnik. Figyelem: a zárolás csak átmenetileg oldódott fel. Ha kilép a telefonszámjegyzékekből, a jegyzetfüzetből vagy a határidőnaplóból, a hozzáférés zárolása automatikusan újra életbe lép.
A jelszó módosítása és törlése 1. Szüntesse meg a zárolást. 2. Nyomja meg a SET ( ) gombot. 3. Írja be az új jelszót. A jelszó törléséhez nem kell új jelszót beírnia: üres kijelző mellett egyszerűen nyomja meg az ENTER gombot. 4. Az ENTER gomb megnyomásával mentse el az új jelszót.
21
A számológép használata Számítási művelet végzése 1. Nyomja meg a gombot, amíg a számológép képernyője meg nem jelenik.
CAL 0.
2. Írjon be egy számot. Legfeljebb 10 számjegyet írhat be. Tizedes törtek beírásához nyomja meg az O (.) billentyűt vagy a számbillentyűzeten a . jelet. A számot a C/Ce gombbal törölheti. 3. Az összeadáshoz, kivonáshoz, szorzáshoz, illetve osztáshoz nyomja meg az I (+), U (-), Y (x), illetve a T (÷) gombot. Négyzetgyökszámításhoz a K (√) gombot nyomja meg. 4. Írjon be egy másik számot. 5. A számbillentyűzeten lévő = gomb lenyomásával végeztesse el a számítási műveletet. Százalékszámítás esetén a J (%) gombot nyomja meg. 6. A számítást a C/Ce gombbal törölheti.
22
A számológép használata
A számológép memóriájának használata 1. A számológép üzemmódban számítást végeztethet el vagy számot írhat be. 2. Ha a memóriában tárolt számhoz hozzá akarja adni a kijelzőn lévő számot, nyomja meg az R (M+) gombot. Ha a kijelzőn lévő számot ki akarja vonni a memóriában tárolt számból, az E (M-) gombot nyomja meg.
CAL
M 98.
Az M azt jelzi, hogy a szám el van tárolva a memóriában. Megjegyzés: ha kilép a számológép üzemmódból, a memória tartalma törlődik. 3. A memóriában lévő számot a W (MR) gombbal hívhatja elő. 4. A memóriát a Q (MC) gombbal törölheti.
Megjegyzés: ha a számítás eredményének egész része vagy a memóriában lévő bármely egész szám túllépi a 10 számjegyet, vagy bármely egyéb érvénytelen műveletet kísérelnek meg, a számológép hibát jelez: a kijelzőn megjelenik az „-E-” felirat. A hibát a C/Ce gomb lenyomásával törölheti.
23
Az átszámító használata A beépített átszámítási kulcsok használata Menedzserkalkulátorát felhasználhatja az alábbi beépített átváltások elvégzésére: Meters Feet Yards Meters Grams Ounces Liters US gallons Miles Kilometers Centimeters Inches Kilograms Pounds Co Fo 1. Nyomja le a gombot, amíg a számológép képernyője meg nem jelenik.
FEET ➔ M 0.3048 0.
(keresés felfelé) vagy a (keresés lefelé) 2. A gombbal válasszon ki egy átszámítási kategóriát. 3. Írja be az átszámítandó értéket. vagy az gombbal végeztesse el az átszámítást a 4. A nyíllal jelzett irányba. 5. Az eredményt a C/CE gombbal törölheti.
24
Az átszámító használata
Az euróátszámító használata Menedzserkalkulátorába az alábbi euróátszámítások vannak beépítve: Pénzegység\ Kijelzés\ Árfolyam\ belga frankX
EUR X
BEFX
40.3399X
német márkaX
EUR X
DEMX
1.95583X
spanyol pesetaX
EUR X
ESPX
166.386X
francia frankX
EUR X
FRFX
6.55957X
ír fontX
EUR X
IEPX
0.787564X
olasz líraX
EUR X
ITLX
1936.27X 40.3399X
luxemburgi frankX
EUR X
LUFX
holland forintX
EUR X
NLGX
osztrák schillingX
EUR X
ATSX
13.7603X
portugál escudoX
EUR X
PTEX
200.482X
finn márkaX
EUR X
FIMX
5.94573X
2.20371X
1. Az gomb megnyomásával lépjen az euróátszámítási üzemmódba.
EURO
(keresés felfelé) vagy a (keresés lefelé) 2. A gombbal válassza ki a kívánt euróátszámítást.
EUR
➔
BEF 40.3399 0.
gombbal végeztesse el az átszámítást 3. A vagy az a nyíllal jelzett irányba. 4. Az eredményt a C/CE gombbal törölheti.
25
Az átszámító használata
Saját átszámítási kulcsok létrehozása A gépbe saját egységeket és átszámítási kulcsokat — például további valutaátváltási árfolyamokat — is bevihet. gombot, amíg a valutaátváltási 1. Nyomja le a üzemmódba nem jut.
USD
➔ GBP 1. 0.
2. A (keresés felfelé) vagy a (keresés lefelé) gombbal válassza ki a módosítani kívánt átszámítást. A készülékben 4 felhasználó által meghatározott átszámításra van hely. 3. Nyomja meg a SET gombot, és írja be az első egység nevét – például gépelje be az USD (amerikai dollár) rövidítést. A nevek nem lehetnek 4 karakternél hosszabbak. gombbal helyezze a kurzort a kívánt pozícióba, és 4. A írja be a második egység nevét. Ez legyen például IQD (iraki dinár). 5. Nyomja meg az ENTER-t, és írja be az átszámítási árfolyamot.
USD
➔ IQD 1970 0.
6. Az ENTER lenyomásával mentse el az átszámítási árfolyamot. Az ÷ n által bevitt átszámítási árfolyam ezentúl megjelenik a valutaátszámítási menüben.
26
Elemcsere A menedzserkalkulátor egy darab 3 voltos CR2032 lítiumelemmel működik. Mielőtt hozzálátna az alábbi lépésekhez, készítsen elő egy kisméretű Phillips csavarhúzót és egy új elemet. Vigyázat! Ha a készülékben nincs elem, az csak mintegy 30 másodpercig képes megőrizni a benne tárolt adatokat. Ha tehát kivette a régi elemet, minél gyorsabban helyezze be az újat. 1. Kapcsolja ki és fordítsa meg a készüléket. 2. A Phillips csavarhúzóval távolítsa el az elemtartó fedelének csavarját, és vegye le a fedelet. A menedzserkalkulátor két oldalán lévő csavarokat ne csavarja ki. 3. Vegye ki a régi elemet, és pozitív (+) oldalával felfelé, gyorsan tegye be a helyére az újat. 4. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Figyelem! Ha a menedzserkalkulátor következő bekapcsolásakor a kijelzőn a RESET? (ÚJRAINDÍTJA?) kérdés jelenik meg, ne nyomja meg az ENTER gombot, hacsak minden információt törölve újra nem akarja indítani a készüléket.
♦ Fontos adatairól vezessen írásos feljegyzéseket is! A készülék csupán addig tárolja a bevitt információkat, amíg az elem árammal látja el. Figyelem! Ha az elem kimerül vagy azt eltávolítják, minden adata elvész. Az információk akkor is elveszhetnek vagy megsérülhetnek, ha a készülék működtetése közben valamilyen hibát követ el. Erre az esetre tehát fontos adatairól mindig legyen írásos másolata is. A készülék elektrosztatikus kisülés következtében üzemmódot válthat. A szabályos működés a „reset” gomb lenyomásával, az ON/OFF gomb lenyomásával vagy az elemek kiemelésével és visszahelyezésével állítható helyre.
27
Műszaki adatok Típus: RF-80xx Méret: 11,8 ◊ 8,0 cm • Súly: 85 gramm. Elem: 1 db CR2032 lítiumelem • Tárkapacitás: 10 KB A termék tisztítása Fújjon egy kendőre kíméletes hatású üvegtisztítószert, és ezzel törölje le a termék felületét. Közvetlenül a készülékre ne fújjon semmiféle folyadékot! A menedzserkalkulátort ne használja és ne tárolja szélsőségesen vagy tartósan magas vagy alacsony hőmérsékleten, nedves helyen vagy más kedvezőtlen körülmények között. Szerzői jogok, védjegyek és szabadalmak © 2001 Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, N.J. 08016-4907 USA. Minden jog fenntartva. A ROLODEX® a Berol Corporation, a Newell Rubbermaid, Inc. cég leányvállalata bejegyzett védjegye. Az Egyesült Államok Távközlési Bizottsága (FCC) által végzett vizsgálatok szerint az FCC-szabványoknak megfelel. OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA. Szabadalmak függőben. A egyesült államokbeli korlátozott garanciát illetően lásd a www.franklin.com honlapot. Ügyféltámogatás: +1 609 386-8997. Az FCC közlése Az FCC Szabályzat 15. fejezetének B alfejezete értelmében megfelel a B osztályú számológépekre vonatkozó határértékeknek. A következő két feltétellel működtethető: (1) az eszköz nem okozhat zavarást; (2) az eszköznek el kell viselnie a hozzá eljutó, akár a kívánatostól eltérő működést okozó zavarásokat.
28
Korlátozott garancia (az Egyesült Államokon kívüli országokra) Erre a termékre a Franklin cég a vásárlás időpontjától számított egy éves időtartamra garanciát vállal (a garancia az elemekre nem vonatkozik). Ha a készülék gyártási vagy anyaghiba miatt meghibásodna, azt a Franklin cég - saját választása szerint - díjmentesen megjavítja vagy kicseréli. Az Egyesült Államokon kívül vásárolt és a garancia keretében visszaküldendő termékeket az eredeti kereskedőhöz kell visszajuttatni a vásárlást igazoló bizonylattal és a hiba leírásával együtt. Ha hiányzik a vásárlást igazoló, érvényes bizonylat, a javításért fizetni kell. A garancia a helytelen használatból, sérülésből vagy elhasználódásból eredő hibákra nem vonatkozik, és a fogyasztó törvényben
29
WORLD TIME LIST CITY NAME LONDON LISBON PARIS BERLIN ROME AMSTERDAM BARCELONA HELSINKI CAIRO MOSCOW RIYADH TEHRAN DUBAI KABUL KARACHI DELHI DHAKA YANGON BANGKOK BEIJING HONG KONG SINGAPORE
ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LON TOKYO TYO LIS ADELAIDE ADL PAR SYDNEY SYD BER NOUMEA NOU ROM WELLINGTON WLG AMS TONGA TNG BCN MIDWAY ISLANDS MID HEL HONOLULU HNL CAI ANCHORAGE ANC MOW LOS ANGELES LAX RUH DENVER DEN THR CHICAGO CHI DXB NEW YORK NYC KBL TORONTO YYZ KHI CARACAS CCS DEL RIO DE JANEIRO RIO DAC -2H FER RGN AZORES ISLANDS AZO BKK AUCKLAND AKL BEI GUAM GUM HKG MID ATLANTIC MAT SIN
Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Bitte schicken Sie dieses Österreich Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter Tel. +4989-90899-116. Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel. +49-89-908990 oder im Internet unter www.franklin.com/de Mexico Para Soporte Técnico llamar al tel. 01 800 710 5938 USA & Canada Technical Support is open from 9AM to 5PM EST Monday through Friday. Please call (609) 386-8997 and choose option 3, or fax (609) 387-1787 or visit us at www.franklin.com All other countries www.franklin.com Todos los otros paises Alle anderen Länder Altri paesi Tous les autres pays Alle Overige Landen Todos os outros países °È· fiϘ ÙȘ ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜
REP-28539-00 P/N 72021002
Rev A
WORLD TIME LIST CITY NAME LONDON LISBON PARIS BERLIN ROME AMSTERDAM BARCELONA HELSINKI CAIRO MOSCOW RIYADH TEHRAN DUBAI KABUL KARACHI DELHI DHAKA YANGON BANGKOK BEIJING HONG KONG SINGAPORE
ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LON TOKYO TYO LIS ADELAIDE ADL PAR SYDNEY SYD BER NOUMEA NOU ROM WELLINGTON WLG AMS TONGA TNG BCN MIDWAY ISLANDS MID HEL HONOLULU HNL CAI ANCHORAGE ANC MOW LOS ANGELES LAX RUH DENVER DEN THR CHICAGO CHI DXB NEW YORK NYC KBL TORONTO YYZ KHI CARACAS CCS DEL RIO DE JANEIRO RIO DAC -2H FER RGN AZORES ISLANDS AZO BKK AUCKLAND AKL BEI GUAM GUM HKG MID ATLANTIC MAT SIN
Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Bitte schicken Sie dieses Österreich Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter Tel. +4989-90899-116. Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel. +49-89-908990 oder im Internet unter www.franklin.com/de Mexico Para Soporte Técnico llamar al tel. 01 800 710 5938 USA & Canada Technical Support is open from 9AM to 5PM EST Monday through Friday. Please call (609) 386-8997 and choose option 3, or fax (609) 387-1787 or visit us at www.franklin.com All other countries www.franklin.com Todos los otros paises Alle anderen Länder Altri paesi Tous les autres pays Alle Overige Landen Todos os outros países °È· fiϘ ÙȘ ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜
REP-28539-00 P/N 72021002
Rev A
RF-80XX
Menedzserkalkulátor
Electronic Publishers www.franklin.com
Használati útmutató