REMKO SLE 40-80 Bazénový odvlhčovač Obsluha · Technika · Náhradní díly
Vydání D – W04
Obsah Odvlhčování vzduchu
4-6
Bezpečnostní pokyny
6
Popis zařízení
7
Instalace
8
Uvádění do provozu
9
Péče a údržba
10
Odstranění poruch
11
Schéma okruhu chlazení
12
Elektrické schéma připojení SLE 40-80
13
Znázornění zařízení SLE 40-80
14
Seznam náhradních dílů SLE 40-80
15
Protokol údržby
16
Použití odpovídající určení
17
Servis a záruka
17
Ochrana životního prostředí a recyklování
17
Technické údaje
18
Před uvedením do provozu/použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod!
Made by REMKO
Tento návod na obsluhu musí být neustále v bezprostřední blízkosti místa umístění, případně u přístroje. Změny jsou vyhrazeny; za chybný tisk neneseme žádnou záruku! 3
REMKO SLE 40-80 Souvislosti probíhající při odvlhčování vzduchu spočívají na fyzikálních zákonitostech. Tyto zákonitosti zde uvedeme zjednodušenou formou, abychom vám poskytli malý přehled o principu odvlhčování vzduchu.
Rychlost koroze
Odvlhčování vzduchu Co se týče spotřeby energie, má odvlhčování vzduchu jednu rozhodující výhodu: Vynaložení energie je omezené výhradně na objem příslušného prostoru. Mechanické teplo uvolňující se při procesu odvlhčování je přiváděné zpět do místnosti.
Použití odvlhčovačů vzduchu REMKO −− Jakkoliv dobře jsou izolovaná okna a dveře, mokro a vlhkost proniknou i přes tlusté betonové zdi. −− Množství vody, které je nutné použít k tuhnutí při výrobě betonu, malty, omítky atd., se za určitých okolností rozptýlí až po uplynutí 1 – 2 měsíců. −− Také vlhkost, která pronikne do zdiva po povodních nebo záplavách, se opět uvolňuje jen velmi pomalu. −− To platí i pro vlhkost obsaženou v uskladněných materiálech. Vlhkost (vodní pára) vystupující z částí budov nebo z materiálů je zachycována okolním vzduchem. Tím narůstá jeho obsah vlhkosti a v konečném důsledku vede ke vzniku koroze, plísně, hniloby, uvolňování vrstev barvy a k jiným nežádoucím poškozením vlivem vlhkosti. Vedle se nacházející diagram zobrazuje příklad rychlosti koroze např. pro kov při různých vlhkostech vzduchu.
4
rel. vlhkost vzduchu v %
Je patrné, že rychlost koroze je při 50 % relativní vlhkosti vzduchu (rel. vlhkosti) nepatrná a při hodnotě 40 % rel. vlhkosti zanedbatelná. Od hodnoty 60 % rel. vlhkosti rychlost koroze silně narůstá. Tato hranice pro poškození vlivem vlhkosti platí také pro mnoho jiných materiálů, např. pro práškovité látky, obaly, dřevo nebo pro elektronická zařízení. Vysoušení budov lze realizovat různou cestou: 1. Prostřednictvím ohřevu a výměny vzduchu: Vzduch v místnosti se ohřeje za účelem pojmutí vlhkosti a jeho následného odvodu ven. Celková vložená energie se ztrácí s odvedeným vlhkým vzduchem. 2. V důsledku odvlhčení vzduchu: Vlhký vzduch nacházející se v uzavřené místnosti se nepřetržitě odvlhčuje na základě principu kondenzace.
Odvlhčovač vzduchu spotřebuje při řádném používání jen cca 25 % energie, kterou by musel použít u principu „topení a větrání“.
Relativní vlhkost vzduchu Náš okolní vzduch je směsí plynů a obsahuje vždy určité množství vody ve formě vodní páry. Toto množství vody se uvádí v g na kg suchého vzduchu (absolutní obsah vody). 1 m3 vzduchu má hmotnost cca 1,2 kg při 20 °C V závislosti na teplotě může každý kg vzduchu pojmout jen určité množství vodní páry. Pokud je tato absorpční schopnost dosažena, mluvíme o „nasyceném vzduchu“; ten má relativní vlhkost 100 %. Pod pojmem relativní vlhkosti vzduchu chápeme tedy poměr mezi množstvím vodní páry momentálně obsaženém ve vzduchu a maximálně možným množstvím vodní páry při stejné teplotě. Schopnost vzduchu pojmout vodní páru se zvyšuje s rostoucí teplotou.To znamená, že maximálně možný (= absolutní) obsah vody se zvětšuje s rostoucí teplotou.
Objem vodních par v g/m3 při vlhkosti vzduchu
Tepl. °C
40%
60%
80%
100%
-5
1,3
1,9
2,6
3,3
+10
3,8
5,6
7,5
9,4
+15
5,1
7,7
10,2
12,8
+20
6,9
10,4
13,8
17,3
+25
9,2
13,8
18,4
23,0
+30
12,9
18,2
24,3
30,3
Vysušení materiálů. Stavební materiál, resp. stavební objekty mohou pojmout značné množství vody; např. cihly 90-190 l/m³, obyčejný beton 140-190 l/m³, silikátová tvárnice 180-270 l/m³. Vysušení vlhkých materiálů, např. zdiva, probíhá následujícím způsobem: Obsažená vlhkost se pohybuje směrem od vnitřku materiálu k jeho povrchu.
Vzduch obohacený vodní párou trvale cirkuluje v odvlhčovači vzduchu REMKO. Tento vzduch se odvlhčí a lehce ohřátý opustí přístroj, aby znovu přijal vodní páru. V materiálu obsažená vlhkost se tímto způsobem postupně snižuje. Materiál vysychá!
Vznikající kondenzát je ukládán v přístroji a odvádí se ven.
Na povrchu probíhá proces vypařování = přechod ve formě vodní páry do okolního vzduchu.
Proud vzduchu se na cestě přes výparník, resp. nad ním ochladí až na teplotu nižší než je rosný bod. Dochází ke kondenzaci vodní páry a kondenzát je sbírán ve sběrné nádobě a odváděn ven. °C
%%r.v. r.F.
30
100
Výparník Verdampfer
Kondenzace vodních par Protože se při ohřátí vzduchu schopnost přijmout maximálně možné množství vodní páry zvětšuje, obsažené množství vodní páry však zůstává stejné, tento stav vede ke snížení relativní vlhkosti vzduchu. Naproti tomu při ochlazení vzduchu se schopnost přijmout maximálně možné množství vodní páry zmenšuje, ve vzduchu obsažené množství vodní páry zůstává stejné a relativní vlhkost vzduchu se zvyšuje. Pokud teplota dále klesá, schopnost přijmout maximálně možné množství vodní páry se sníží do té míry, až se rovná obsaženému množství vodní páry. Tuto teplotu nazýváme teplotou rosného bodu. Ochladí-li se vzduch na teplotu nižší než je teplota rosného bodu, je obsažené množství vodní páry větší než maximálně možné množství vodní páry. Dochází k vylučování vodní páry. Vodní pára kondenzuje na vodu. Vzduchu se odebírá vlhkost. Příklady kondenzace představují orosené okenní tabule v zimě nebo orosení studené láhve s nápojem.
Kondenzátor Kondensator
+
Teplota vzduchu Lufttemperatur
90 25
80 70
Směr vzduchu Luftrichtung
60 20
50 40
15
30
-
+
Vzdušná vlhkost Luftfeuchte
20 10
Čím vyšší je relativní vlhkost vzduchu, tím vyšší je i teplota rosného bodu, pod kterou se lze o to snáze dostat.
Průběh Verlauf
5
REMKO SLE 40-80 Kondenzační teplo Energie přenášená z kondenzátoru do vzduchu se skládá z: 1. předtím ve výparníku odebraného množství tepla. 2. elektrické hnací energie. 3. kondenzačního tepla uvolněného zkapalněním vodní páry. Při změně z kapalného do plynného stavu se musí přivádět energie. Tato energie se označuje jako výparné teplo. Nezpůsobuje zvýšení teploty, nýbrž je nutná pouze pro přechod z kapalného do plynného skupenství. Při zkapalnění plynu se naopak uvolňuje energie, kterou označujeme jako kondenzační teplo.
Hodnota energie výparného a kondenzačního tepla je stejná. Pro vodu je to: 2250 kJ/kg (4,18 kJ = 1kcal) Z toho je zřejmé, že se v důsledku kondenzace vodní páry uvolní relativně velké množství energie. Pokud vlhkost určená ke kondenzaci nepochází z odpaření v místnosti, nýbrž zvenčí, např. je získaná prostřednictvím větrání, přitom se uvolňující kondenzační teplo přispívá k vytápění místnosti. Při odvlhčování dochází tedy k oběhu tepelné energie, která se spotřebuje při odpařování a uvolní při kondenzaci. Při odvlhčování přiváděného vzduchu se vytvoří větší množství tepelné energie, než představuje realizované zvýšení teploty.
Doba nutná pro vysušení není zpravidla výhradně závislá na výkonu zařízení, nýbrž ji určuje rychlost, kterou odevzdává vlhkost materiálu nebo části budovy.
Bezpečnostní pokyny Přístroje byly před expedicí podrobeny rozsáhlým prověrkám materiálu, funkce a kvality. Přesto může být přístroj zdrojem nebezpečí, pokud je neodborně obsluhován neškolenými osobami nebo je používán v rozporu s určeným účelem!
Následující bezpečnostní pokyny je nutné bezpodmínečně dodržovat. Přístroje se nesmí postavit a provozovat v prostorech ohrožených výbuchem. Zařízení nesmějí být instalována a provozována v prostředí obsahujícím ve vzduchu oleje, síru nebo nějaké soli. 6
Přístroje nesmí být vystaveny přímému proudu vody Vždy musí být zajištěno volné nasávání i vyfukování vzduchu Ochranná mřížka sání musí být vždy bez nečistot a volných předmětů Zařízení nesmí být během provozu zakrývána
Přístroje se smí postavit nebo namontovat pouze ve stanovené poloze (vodorovně). Je nutné vždy zajistit volný a mrazuvzdorný odtok kondenzátu. Přípojky přístrojů musí být vždy realizované podle příslušných platných předpisů pro instalaci.
Do přístrojů nikdy nevkládejte žádné předměty Všechny elektrické kabely mimo zařízení je nutno chránit před poškozením (např. zvěří).
Pozor Přístroje musí být namontovány tak, aby byly kdykoliv snadno přístupné za účelem oprav a údržbářských prací
Popis zařízení Přístroje jsou konstruované pro univerzální a bezproblémové odvlhčování vzduchu. Díky jejich kompaktním rozměrům je lze instalovat na mnoha místech. Přístroje pracují na základě principu kondenzace a jsou vybavené hermeticky uzavřeným chladicím zařízením, bezhlučným a na údržbu nenáročným oběhovým ventilátorem. Plně automatické elektronické ovládání, zabudovaný hygrostat a připojovací hrdlo pro odtok kondenzátu zaručují bezporuchový trvalý provoz. Přístroje lze obsluhovat bezpečně a jednoduše a odpovídají základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům příslušných ustanovení EU. Přístroje se používají všude tam, kde se klade důraz na suché prostory a kde je nutné zabránit následným poškozením (např. v důsledku tvoření plísně).
Zařízení se mimo jiné používají pro odvlhčování:
Průběh funkcí Zapnutí a vypnutí přístrojů se provádí prostřednictvím integrovaného hygrostatu. Příslušné funkce zařízení jsou indikovány na displeji umístěném na přístroji.
Prostřednictvím přístrojem trvale prováděné cirkulace vzduchu v místnosti se relativní vlhkost vzduchu postupně sníží na požadovanou hodnotu vlhkosti (% rel. vlhkosti).
Oběhový ventilátor nasává vlhký vzduch v místnosti prostřednictvím sacích otvorů, které jsou integrované v dolní části čelního panelu.
Hygrostat je ve výrobním závodě nastavený na hodnotu 60 % rel. vlhkosti.
Tento vlhký vzduch je dopravován přes filtr, výparník a kondenzátor. Na studeném výparníku se ze vzduchu z místnosti odebere teplo a ochladí se na teplotu nižší než je teplota rosného bodu. Vodní pára nacházející se ve vzduchu z místnosti se srazí na lamelách výparníku ve formě kondenzátu, resp. jinovatky. Na kondenzátoru (výměníku tepla) se ochlazený a odvlhčený vzduch opět ohřeje a přes horní výfukové otvory se s teplotou o cca 5 °C vyšší než je teplota v místnosti vhání zpět do místnosti. Upravený, sušší vzduch se tak plynule mísí se vzduchem v místnosti.
V závislosti na teplotě vzduchu v místnosti a na relativní vlhkosti vzduchu kape kondenzovaná voda trvale nebo jen během fází odtávání do sběrné nádoby kondenzátu a poté, přes integrované odtokové hrdlo, do, ze strany stavby, zajištěného odtoku kondenzátu. Zajištění oběhu vzduchu: Pokud teplota na kondenzátoru překročí 55 °C (např. kvůli výpadku ventilátoru nebo v důsledku znečištěného filtru nasávaného vzduchu), dojde k automatickému zastavení kompresoru s cílem zabránit jeho přetížení. Po uplynutí 45 minut se kompresor opět samočinně spustí. V provozu startuje kompresor vždy se zpožděním 30 sekund.
Privátních bazénů Schématické znázornění principu činnosti SLE 40-80 odvlhčovače
Wellness prostor
Zahřátý a odvlhčený vzduch
Whirlpool prostor Sportovních studií Skladovacích prostor/archívů Muzeí
Vlhký vzduch v místnosti 7
REMKO SLE 40-80 Instalace Pozor Instalace zařízení se provádí v oblastech s vysokým potenciálem ohrožení. Je nutné dodržet vedle místních předpisů také a předpisy VDE v oblasti ochranných zón, místního vyrovnání potenciálu, provozních prostředků, ochranných prostředků a krytí. K zajištění optimálního a bezpečného provozu přístroje je bezpodmínečně nutné dodržovat následující pokyny: Dodržujte statické, elektrické a jiné stavebně-technické předpisy a podmínky týkající se místa instalace. S přístrojem dodávanou konzoli pro upevnění na zeď bezpečně namontujte na zeď pomocí vhodného upevňovacího materiálu (není součástí dodávky).
Přístroj neinstalujte v bezprostřední blízkosti topných těles nebo jiných zdrojů tepla. Prostor určený k odvlhčování musí být uzavřen vůči okolní atmosféře. Podle možnosti udržujte zavřená okna, dveře atd. a vyhněte se častému vstupu do místnosti a odchodu z ní. K dosažení optimální cirkulace vzduchu v místnosti prostřednictvím odvlhčovače musí být otvory přiváděného a odpadního vzduchu vždy bez nečistot a jiných překážek. Nástěnná montáž sání
Po odstranění 2 šroubů nacházejících se nahoře na přístroji zvedněte čelní panel směrem svisle nahoru a poté ho vodorovně stáhněte z přístroje. Řízení je umístěno ve skříni nad kompresorem. Přístup k ovládání je zajištěn odstraněním 2 šroubů na čelní straně skříně.
Odtok kondenzátu Odtok kondenzátu se nachází na dně přístroje. Na dodané hrdlo pro odtok se připojí odtokové vedení kondenzátu. Na toto hrdlo lze namontovat pevné nebo flexibilní ½“ odtokové spojení. Odtokovou hadici pokládejte vždy se sklonem nejméně 2 %, aby mohla voda nerušeně odtékat z odkapávací misky.
Přístroj zavěste, resp. postavte vodorovně, aby se zajistil nerušený odtok kondenzátu.
Jako alternativu lze na zařízení namontovat také čerpadlo kondenzátu (příslušenství) a tímto čerpadlem čerpat vznikající kondenzační vodu do odtoku.
Přístroj zavěste, resp. postavte tak, aby mohlo nerušeně probíhat nasávání a vyfukování vzduchu. K zajištění optimálního provozu přístroje dodržujte minimální předepsané vzdálenosti od přístroje ke stropu a k podlaze.
K zajištění odtoku přes stěnu proveďte před montáží přístroje příslušné úpravy, např. vyvrtejte otvory pro řádný odtok kondenzátu. Umístění odtokové přípojky vyplývá z níže uvedeného náčrtu.
Umístění odtoku kondenzátu
105
318
8
Přístup k ovládání
Uvádění do provozu Před každým uvedením přístroje do provozu nebo v souladu s, v místě použití, platnými předpisy je nutné zkontrolovat, zda nejsou znečištěné mřížky sacích a výfukových otvorů. Po zapnutí hlavním vypínačem pracují přístroje prostřednictvím hygrostatu, který je nastavený na hodnotu 60 % rel. vlhkosti (standardní hodnota pro lázně a plavecké haly). Ke spuštění přístroje nedojde, pokud je hodnota vlhkosti vzduchu v místnosti nižší než 60 % rel. vlhkosti. Je-li relativní vlhkost vyšší než 60 % rel. vlhkosti, přístroj spustí automaticky proces odvlhčování. Za účelem případně požadované změny nastavení hygrostatu je nutné demontovat čelní panel. Hygrostat je umístěn vedle výparníku pod skříní kompresoru. Nastavení nižší vlhkosti vzduchu se provádí otočením otočného knoflíku ve směru otáčení hodinových ručiček, otočením proti směru otáčení hodinových ručiček se nastaví vyšší vlhkost vzduchu. V případě potřeby lze provést montáž externího hygrostatu (příslušenství). Možnost připojení viz „Elektrické schéma“. Pro zabránění poškození kompresoru jsou přístroje vybavené jističem proti opětnému zapnutí, který zabrání okamžitému opětnému zapnutí kompresoru po jeho vypnutí. K opětnému zapnutí kompresoru dojde až po uplynutí čekací doby v trvání cca 30 sekund! Pokyn Přerušení provozu zařízení během 6 minut běhu kompresoru způsobí zablokování opětovného rozběhu na cca 4 minuty.
LED displej
Jednotky jsou vybaveny elektronickým řízením. Řízeny, sledovány a indikovány budou následující funkce.
+
+
Konstantně "zeleně" svítící symbol blesku indikuje, že k zařízení je připojeno síťové napětí. Střídavě "zeleně a červeně" blikající LED indikující poruchu zařízení (přehřívání) zjištěnou čidlem kondenzátoru.
Bezpečnost Sledování Zapnutí/vypnutí LED displej na pravé straně zařízení. Pokyn Pokud se zařízení zapne nebo vypne hlavním vypínačem, rozsvítí se postupně všechny LED zeleně, potom také trojúhelník červeně.
Pokud čidlo kondenzátoru zjistí příliš vysokou teplotu, bude kompresor vypnut a zařízení se zastaví na 45 minut. Po tomto časovém intervalu se zařízení automaticky opět zapne. Po opětovném zapnutí již nebliká "červený" symbol trojúhelníku, stále však bliká symbol kapky. Symbol blesku svítí trvale "zeleně".
Legenda k symbolům
LED svítí konstantně "zeleně", pokud je zařízení připojeno k napájecímu napětí. LED svítí konstantně "zeleně", když je kompresor v provozu a zařízení odvlhčuje. Tato LED nemá pro odvlhčování žádnou funkci. Pokyn Pokud je vlhkost vzduchu nižší než 60 % rel. vlhkosti, tak se zařízení nespustí, i když je připojeno síťové napětí.
+ "Zeleně" blikající symbol kapky a trvale "zeleně" svítící symbol blesku indikují, že zařízení funguje, ale dočasně se nachází ve vypnutém stavu v důsledku registrace poruchy čidlem kondenzátoru (přehřátí).
Pokyn Blikající symbol kapky se vymaže vypnutím a opětovným zapnutím síťového napětí.
9
REMKO SLE 40-80 Péče a údržba Ovládání ventilátoru Pokud hygrostat zahájí odvlhčování, zapíná se ventilátor(y) společně s kompresorem. Pokud je požadována trvalá ventilace, tzn. ventilace nezávislá na odvlhčení, lze mezi svorky 25 a 26 vložit propojku. Ventilátor(y) pracuje potom v trvalém provozu!
Odtávání
Pokyn Pravidelná péče a dodržování základních předpokladů zaručují bezporuchový provoz a dlouhou životnost zařízení.
Všechny pohyblivé díly jsou vybavené na údržbu nenáročným trvalým mazáním. Chladicí zařízení představuje hermeticky uzavřený systém a jeho opravy smějí provádět pouze k tomu účelu speciálně autorizované odborné podniky.
Při teplotě místnosti nižší než 20 °C začíná výparník zamrzat po uplynutí krátké doby. Pokud čidlo výparníku zjistí na ploše výparníku teplotu nižší než 5 °C, přístroj pracuje ještě po dobu cca 30 minut v režimu odvlhčování. Po uplynutí této doby se zastaví kompresor a zahájí se pasivní odtávání. Ventilátor fouká vzduch přes výparník, tím zvyšuje jeho teplotu, a tak způsobuje pomalé odtávání. Pokud čidlo výparníku zjistí teplotu vyšší než 5 °C, kompresor se opět zapne.
Dodržovat pravidelné intervaly péče a údržby.
Zajištění oběhu vzduchu
Jsou-li trubky výparníku silně znečištěné, lze je opatrně omýt mýdlovou vodou.
Pokud teplota na kondenzátoru překročí 55 °C (např. v důsledku výpadku ventilátoru nebo při příliš vysoké teplotě v místnosti vyšší než 36 °C ), zastaví se kompresor automaticky, aby nebyl přetěžován. Po uplynutí 45 minut se kompresor opět samočinně spustí. Symbol kapky na displejI bliká!
10
Zařízení je nutné kontrolovat revizním technikem z hlediska pracovně bezpečného stavu podle potřeby, ale minimálně jednou za rok a podle podmínek použití. Udržujte zařízení bez prachu a jiných usazenin. Pokud je zařízení znečištěno, lze jej vyčistit pomocí vysavače. Při tom je především nutné důkladně vysávat kondenzátor.
Nepoužívat přímý paprsek vody např. vysokotlaký čistič atd. Nepoužívat žádné hrubé nebo ředidla obsahující čisticí prostředky. Také při silném znečištění používat pouze vhodné čisticí prostředky.
Čištění filtru nasávaného vzduchu V pravidelných intervalech zkontrolujte a případně vyčistěte filtr nasávaného vzduchu. Filtr je upevněný v držáku za sacími otvory. Pozor Sací a výfukové otvory a filtry pravidelně kontrolujte z hlediska jejich znečištění. V případě lehčího znečištění filtr vyčistěte opatrným vyfoukáním nebo vysátím. Při výskytu většího znečištění lze filtr opláchnout ve vlažném (max. 40 °C) mýdlovém roztoku. Filtr následně bezpodmínečně pečlivě vypláchněte čistou vodou a nechte ho vyschnout. Před opětným vložením filtru zkontrolujte, zda je čistý, zcela suchý a nepoškozený. Přístroje smí být provozovány pouze s vloženým filtrem. Pokyn Silně znečištěné filtry vyměňte za nové filtry. Používat se smí pouze originální náhradní díly.
Čištění záchytné misky kondenzátu Za účelem zajištění trvalého volného odtoku vznikajícího kondenzátu je nutné pravidelně čistit záchytnou misku kondenzátu a odtok.
Odstranění poruch Porucha • Zařízení nestartuje.
Možné příčiny Chybí síťové napětí
• Překontrolovat přípojku síťového napětí popř. pojistky nebo spínače ze strany stavby.
Vlhkost vzduchu v místnosti příliš nízká.
• Překontrolovat vestavěné popř. externí hygrostaty, zda jsou nastaveny na nižší relativní vlhkost, např. < 40 % rel. vlhkosti. Pokud se zařízení nezapíná, je nutné překontrolovat vestavěný popř. externí hygrostat z hlediska poruchy.
Zařízení je mimo svých hranic použití 10 - 36 °C.
• Překontrolovat a případně změnit podmínky v místnosti.
• Symbol blesku na displeji nesvítí. • Zařízení nestartuje. • Symbol blesku na displeji svítí trvale "zeleně".
• Kompresor nestartuje.
Odstranění
V důsledku příliš vysoké teploty na kondenzátoru byl kompresor automaticky vypnut. •
• Symbol trojúhelníku na displeji bliká trvale „červeně“.
Nedostatečná ventilace vzduchu.
Příliš vysoká okolní teplota.
Znečištěný filtr/sání.
• Symbol blesku na displeji svítí trvale „zeleně“.
Indikuje, že zařízení pracuje, došlo však u něj k vypnutí, v důsledku přehřátí.
• •
• •
Pokud zařízení po 45 minutách nestartuje, je nutné překontrolovat následující Překontrolujte, zde běží ventilátor/ ventilátory. Překontrolujte, zde není filtr nasávaného vzduchu znečištěný. Překontrolujte, zde nejsou v otvorech sání a výfuku nějaké nečistoty. Překontrolujte, zde nejsou znečištěny lamely kondenzátoru. Překontrolujte, zda teplota v místnosti neleží případně nad 36 °C. Pokud teplota v místnosti leží nad 36 °C, musí se zařízení vypnout.
• V důsledku vypnutí a opětného zapnutí síťového napětí se toto hlášení vymaže.
• Symbol kapky na displeji bliká trvale „zeleně“.
Pokyn Pokud se provedou všechny funkční kontroly bez dosažení výsledku, obraťte se prosím na autorizovaný servis.
Pozor Práce na chladicím zařízení a na elektrickém vybavení smí provádět pouze speciální autorizovaná odborná firma!
Pozor Před zahájením prací spojených s údržbou nebo opravami je zařízení vždy nutné odpojit od sítě.
11
Okruh chlazení SLE 40
7 1 3
5
6
2
Legenda: 1. Kompresor 2. Výparník 3. Kondenzátor 4. Tepelný expanzní ventil 5. Filtr vysoušeče 6. Elektromagnetický ventil 7. Ventilátor
4
SLE 60 a SLE 80
7
8
1
3
5
2
6
4
Legenda: 1. Kompresor 2. Výparník 3. Kondenzátor 4. Tepelný expanzní ventil 5. Filtr vysoušeče 6. Elektromagnetický ventil 7. Ventilátor 8. Zpětný ventil
Změny rozměrů a konstrukce sloužící technickému pokroku zůstávají vyhrazeny. 12
Elektrické schéma připojení SLE 40 - SLE 80
Test
Elektronická řídicí deska COND. NTC
AMB. NTC 11
12
EVAP. NTC
13
14
15
16
1
2
1
2
R3.1
WAT. SENS
PRES. THA 17
18
R3.2
19
HYG 20
21
TH. STAT 22
23
FAN 0/1 24
25
MAINS 26
1
COMPA 2
3
VALVE HEAT 4
5
FAN 6
7
8
PE
1
HY-G
TEST/ COMM
2
M 1~
Y1
Motory ventilátoru: EA
4 3 2 1 PE N L1
SLE 40 = motor M2 SLE 60 = motor M2 a M3 SLE 80 = motor M2, M3 a M4
230V 50 Hz
Legenda:
Trvalá ventilace:
EA = Elektr. připojovací skříň HY-E = Prostorový hygrostat (příslušenství) HY-G = Vestavěný hygrostat M1 = Kompresor M2 = Motor ventilátoru 1 M3 = Motor ventilátoru 2 M4 = Motor ventilátoru 3 Y 1 = Elektromagnetický ventil R3.1 = Čidlo kondenzátoru R3.2 = Čidlo výparníku
Pokud je požadována trvalá cirkulace vzduchu, tzn. nezávisle na odvlčování, lze mezi svorky 25 a 26 vložit propojku. Ventilátor(y) pracuje(í) potom bez jakékoliv regulace a sledování v trvalém provozu.
SOLENOID VALVE
M2
M 1~
M3
M 1~
M4
PE S
C
M 1~ R
M1 PE
Externí hygrostat (příslušenství): Vyjmout obě propojky na svorkách 1+3 a 2+4 v připojovací skříňce EA. EA
4 3 2 1 PE N L1
HY-E % RF
230V 50 Hz
Externí prostorový hygrostat umístit na vhodné místo v instalační místnosti a připojit na svorky 1 a 2. Výstupní napětí na svorkách 1 a 2 činí 12 V.
Pozor
Pokyn
Před zahájením prací spojených s údržbou nebo opravami je zařízení vždy nutné odpojit od sítě.
V síťovém připojovacím vedení je nutné, na vhodném a dobře přístupném místě, namontovat síťový vypínač. .
Pokyn Montážní, nastavovací a údržbové práce smí provádět pouze autorizovaný odborný personál.
Změny rozměrů a konstrukce sloužící technickému pokroku zůstávají vyhrazeny. 13
Znázornění zařízení SLE 40- 80
4
1
7 2
6 5
3
8
30 9
25
11
24 20
22
35
27 28
18 15
16
38
Obr. REMKO SLE 80
12
Změny rozměrů a konstrukce sloužící technickému pokroku zůstávají vyhrazeny. 14
Seznam náhradních dílů Č.
Označení
SLE 40
SLE 60
SLE 80
EDV-č.
EDV-č.
EDV-č.
1
Nástěnná konzole
1109144
1109165
1109177
2
Zadní skříň
1109145
1109166
1109178
3
Kabelové šroubení
1109129
1109129
1109129
4
Kondenzátor
1109146
1109167
1109179
5
Ventilátor, úplný s kabelem 800 mm
1109147
1109147
1109147
6
Ventilátor, úplný s kabelem 1200 mm
——
1109168
1109168
7
Ventilátor, úplný s kabelem 1600 mm
——
——
1109180
8
Výparník
1109148
1109169
1109181
9
Miska pro kondenzát, úplná
1109149
1109170
1109182
11
Filtr v sání
1109150
1109171
1109183
12
Čelní deska
1109151
1109172
1109184
15
Čidlo výparníku (kovové)
1109160
1109160
1109111
16
Čidlo kondenzátoru
1109161
1109161
1109161
18
Tepelný ventil
1109158
1109173
1109185
20
Hygrostat, úplný
1109115
1109115
1109115
22
Filtr vysoušeče
1109157
1109157
1109157
24
Řídicí deska
1109152
1109152
1109152
25
Diodová deska s kabelem
1109154
1109154
1109154
27
Svorka, dvoupólová
1109155
1109155
1109155
28
Provozní kondenzátor
1109156
1109156
1109156
30
Elektromagnetický ventil, úplný
1109110
1109110
1109110
35
Zpětný ventil
——
1109176
1109176
38
Kompresor, úplný
1109162
1109174
1109186
1109163
1109163
1109163
bez Elektrická připojovací skříňka obrázku
Při objednávkách náhradních dílů udávejte vedle EDV-č. také číslo zařízení (viz typový štítek)! 15
Protokol údržby Typ přístroje: ............................
Číslo zařízení: ................................... 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Zařízení vyčištěno – z vnějšku – Zařízení vyčištěno – uvnitř – Kondenzátor vyčištěn Výparník vyčištěn Funkce ventilátoru přezkoušena Zařízení kontrolováno z hlediska poškození Ochranná zařízení překontrolována Všechny upevňovací šrouby překontrolovány Přezkoušení elektrické bezpečnosti Zkušební chod
Poznámky:................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................
1. Datum: .............. .............................. Podpis
2. Datum: .............. .............................. Podpis
3. Datum: .............. .............................. Podpis
4. Datum: .............. 5. Datum: .............. .............................. .............................. Podpis Podpis
6. Datum: .............. .............................. Podpis
7. Datum: .............. .............................. Podpis
8. Datum: .............. .............................. Podpis
9. Datum: .............. 10. Datum: ............ .............................. .............................. Podpis Podpis
11. Datum: ............ .............................. Podpis
12. Datum: ............ .............................. Podpis
13. Datum: ............ .............................. Podpis
14. Datum: ............ 15. Datum: ............ .............................. .............................. Podpis Podpis
16. Datum: ............ .............................. Podpis
17. Datum: ............ .............................. Podpis
18. Datum: ............ .............................. Podpis
19. Datum: ............ 20. Datum: ............ .............................. .............................. Podpis Podpis
Zařízení nechejte udržovat podle zákonných předpisů jen autorizovaným odborným personálem. 16
Použití odpovídající určení
Servis a záruka
Přístroje jsou na základě své konstrukční koncepce a výbavy koncipovány výlučně pro účely odvlhčování.
Předpokladem pro případné uznání reklamace je předložení dokladu o koupi přístroje. Konkrétní nárok uplatňuje kupující reklamací u prodejce, kde přístroj zakoupil.
Při nedodržení předpisů výrobce, zákonných požadavků platných pro příslušné místo instalace nebo po svévolných změnách přístrojů neodpovídá výrobce za škody z toho vyplývající.
Pokyn Jiný způsob provozu/ obsluhy, než je uvedeno v tomto návodu na provoz, je nepřípustný. Při nedodržení zanikne jakákoliv záruka a nárok na záruku.
Pozor Rozmnožování, a to i výtažkovitě, nebo použití této dokumentace v rozporu s účelem je bez písemného povolení společnosti REMKO s.r.o. striktně zakázáno.
Přístroje byly u výrobce několikrát kontrolovány z hlediska bezvadné funkce. Pokud přesto vzniknou poruchy funkce, které nemůže provozovatel odstranit pomocí návodu na odstraňování poruch, obraťte se prosím na svého specializovaného prodejce, popř. smluvního partnera.
Pokyn Nastavovací a údržbářské práce smí provádět pouze autorizovaný odborný personál.
Ochrana životního prostředí a recyklování Likvidace obalu Při likvidaci obalového materiálu prosím myslete na životní prostředí. Naše přístroje jsou pro transport pečlivě zabaleny a dodávány ve stabilním přepravním obalu z kartonu a příp. na dřevěné paletě. Obalové materiály jsou ekologické a lze je opět použít. Opětovným použitím obalových materiálů přispějete ke snižování objemu odpadu a k šetření surovinami. Obalový materiál proto likvidujte pouze v příslušných sběrných místech.
Likvidace starého přístroje Výroba přístroje podléhá stálé kontrole kvality. Jsou zpracovávány výlučně vysoce kvalitní materiály, které jsou z velké části recyklovatelné.
Důležitý pokyn pro recyklování Pro provoz přístrojů se používá chladivo R407C, které neohrožuje životní prostředí a je neutrální k ozónu. Podle zákonem stanovených, resp. v místě použití platných předpisů, je nutné likvidaci směsi chladiva a oleje nacházející se v přístroji provést odborně.
Přispějte také k ochraně životního prostředí tím, že svůj starý přístroj zlikvidujete pouze ekologickým způsobem.
Předejte proto svůj starý přístroj pouze autorizovanému recyklačnímu místu nebo příslušnému sběrnému místu.
17
REMKO SLE 40-80 Technické údaje SLE 40
Konstrukční řada Provozní režim
SLE 60
SLE 80
Bazénový odvlhčovač
Denní odvlhčovací výkon při 30 °C a 80 % rel. vlh.
l/den
50,4
70,8
100,8
Denní odvlhčovací výkon při 30 °C a 60 % rel. vlh.
l/den
32,2
43,2
64,0
Rozsah teplot použití Rozsah vlhkosti pro použití
°C
+10 až +36
% rel. vl.
40 až 100
Chladivo
R 407C
Provozní tlak max., chladivo Chladivo, základní objem v okruhu chlazení
kPa
1900 / 2800
kg
0,6
0,95
1,6
Vzduchový výkon, max.
m³/h
250
500
750
Hladina akustického tlaku LpA 1m 1)
dB(A)
44
46
48
Napájecí napětí
V/Hz
230/1~/50
Krytí
IP
X4
Elektr. příkon max.
kW
0,72
1,05
1,65
Elektr. odběr proudu, max.
A
2,8
4,3
7,2
Elektr. odběr proudu, max.
A
2,8
4,3
7,2
Výška
mm
800
800
800
Šířka
mm
950
1260
1800
Hloubka
mm
315
315
315
kg
60
74
101
731...
732...
733...
615400
615600
615800
Rozměry
Hmotnost Sériové číslo EDV-č. 1) Měření hluku DIN 45635 - 13 - KL 3
Změny rozměrů a konstrukce sloužící technickému pokroku zůstávají vyhrazeny. 18
19
REMKO INTERNATIONAL … a jediná ve vaší blízkosti! Využijte našich zkušeností a konzultací
Konzultace Díky intenzivním školením předáváme naše odborné znalosti našim spolupracovníkům a zákazníkům. To nám přináší pověst více než dobrého a spolehlivého dodavatele. REMKO, je partner, který může vyřešit vaše problémy. Prodej REMKO poskytuje nejen dobře
vybudovanou obchodní síť doma a v zahraničí, ale i kvalifikované odborníky v prodeji. Zástupci firmy REMKO jsou obchodníci, kteří dokáží poskytnout i odbornou pomoc v oblastech teplovzdušného vytápění, odvlhčování a klimatizace
areál Letov Beranových 65 199 02 Praha 9 – Letňany Tel/fax: 234 313 263 Tel: 283 923 089 Mobil: 602 354 309 E-mail
[email protected] Internet www.remko.cz
Technické změny vyhrazeny, údaje bez záruky!
REMKO, spol. s r. o. Teplovzdušná, odvlhčovací a klimatizační zařízení Prodej – montáž – servis – pronájem
Služba zákazníkům Naše přístroje pracují precizně a spolehlivě. Přesto se někdy může vyskytnout porucha, a pak jsou na místě naše služby REMKO zákazníkům. Naše zastoupení vám zaručuje stálý, rychlý a spolehlivý servis. Mimo prodeje jednotlivých agregátů nabízíme našim zákazníkům dodávky systémů na klíč včetně projekčního a inženýrského zabezpečení.