b Referenční příručka k hardwaru Model Microtower Počítače Compaq řady Evo Číslo dokumentu: 274620-221
Květen 2002
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace této řady počítačů.
© 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P. Compaq, logo společnosti Compaq a Evo jsou ochranné známky společnosti Compaq Information Technologies Group, L.P. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows XP Home a Windows XP Professional jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Všechny ostatní názvy produktů zmíněné v této příručce mohou být ochrannými známkami příslušných společností. Společnost Compaq nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce. Informace jsou v tomto dokumentu poskytovány „tak jak jsou“, bez jakékoli záruky, a mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Záruky na produkty společnosti Compaq jsou uvedeny v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty. Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk.
Å
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést ke zranění nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
Referenční příručka k hardwaru První vydání, květen 2002 Číslo dokumentu: 274620-221
Obsah 1 Funkce produktu Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Součásti předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Součásti zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klávesnice Easy Access Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vlastní nastavení tlačítek Easy Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . klávesa s logem Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1–1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6 1–7
2 Inovace hardwaru Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Postup při instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Odstranění horního krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Instalace paměťových modulů DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . 2–6 Odebrání nebo inovace jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Umístění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9 Vyjmutí jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 Výměna jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13 Odebrání nebo instalace rozšiřovací karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15 Sestavení počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
A Technické údaje B Pokyny k instalaci jednotky pevného disku Použití funkce Cable-Select se zařízeními Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1 Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Referenční příručka k hardwaru
iii
Obsah
Zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny k používání zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny pro instalaci přídavných zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řadiče SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kabely SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití kabelu SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití nástroje SCSISelect u zařízení SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba možností pro jednotku Quiet Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B–3 B–3 B–5 B–6 B–6 B–6 B–7 B–8
C Výměna baterie D Zajištění pomocí bezpečnostních zámků Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Výboj statické elektřiny Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1 Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
F Běžná péče o počítač a příprava k přepravě Běžná péče o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní opatření při používání jednotky CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F–1 F–2 F–2 F–2 F–2 F–3
Rejstřík
iv
Referenční příručka k hardwaru
1 Funkce produktu Standardní funkce konfigurace Funkce počítače Compaq Evo™ v provedení Microtower se mohou v závislosti na používaném modelu lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí nástroje Compaq Diagnostics for Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD-ROM Compaq Documentation Library (Knihovna dokumentů společnosti Compaq).
Referenční příručka k hardwaru
1–1
Funkce produktu
Součásti předního panelu
Součásti předního panelu 1
Jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM nebo DVD-R/RW
7
Tlačítko pro vysunutí disku CD-ROM
2
Kontrolka činnosti jednotky CD-ROM
8
Tlačítko pro vysunutí diskety
3
Disketová jednotka
9
Vypínač napájení
4
Kontrolka činnosti disketové jednotky
-
Kontrolka činnosti pevného disku
5
Kontrolka zapnutí
q
Porty USB (Universal Serial Bus) (volitelné)
6
Konektor pro mikrofon (volitelný)
w
Zdířka pro sluchátka (volitelná)
1–2
Referenční příručka k hardwaru
Funkce produktu
Součásti zadního panelu
Součásti zadního panelu 1
Konektor napájecího kabelu
8
Paralelní konektor
2
Přepínač napětí
9
Konektor pro monitor
3
Konektor pro myš
-
Konektor pro připojení sluchátek nebo pro výstup zvukového signálu
4
Konektor pro klávesnici
q
Konektor pro vstup zvukového signálu
5
Sběrnice USB
w
Konektor pro mikrofon
6
Sériový konektor (COM1)
e
Sériový konektor (COM2)
7
Konektor RJ-45
✎ ✎
Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit. Pokud je v osobním počítači nainstalována rozšiřovací karta AGP, je konektor pro monitor na systémové desce dezaktivován. Chcete-li, aby počítač správně pracoval, je nutné připojit monitor ke konektoru pro monitor na nainstalované kartě AGP. Jestliže monitor není připojen ke správnému konektoru, nebude správně pracovat.
Referenční příručka k hardwaru
1–3
Funkce produktu
Klávesnice Easy Access Keyboard
Komponenty klávesnice Compaq Easy Access 1
Funkční klávesy
Slouží k provádění zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
2
Tlačítka Easy Access
Poskytují rychlý přístup k určitým adresám v síti Internet.
3
Klávesy pro úpravy
Zahrnuje tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END a PAGE DOWN.
4
Kontrolky stavu
Označují stav počítače a nastavení klávesnice (NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK).
5
Klávesy numerické klávesnice
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
6
Klávesy se šipkami
Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky těmto klávesám můžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dolů pomocí klávesnice místo pomocí myši.
1–4
Referenční příručka k hardwaru
Funkce produktu
Komponenty klávesnice Compaq Easy Access (pokračování) 7
Aplikační klávesa*
Používá se k otevření místních nabídek v aplikacích sady Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích může mít jiné funkce.
8
Klávesa s logem Windows*
Umožňuje získat přístup k nabídce Start systému Microsoft Windows. V kombinaci s jinými klávesami slouží k provádění dalších funkcí.
9
Klávesa CTRL
Používá se společně s jinými klávesami, funkce závisí na používané softwarové aplikaci.
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u některých modelů dodávaných do určitých geografických oblastí.
Vlastní nastavení tlačítek Easy Access Všechna tlačítka Easy Access lze přeprogramovat tak, aby spouštěla libovolnou aplikaci nebo datový soubor na pevném disku či umožnily přístup k jakékoli internetové adrese. Chcete-li přeprogramovat tlačítka pro rychlý přístup, postupujte podle následujících kroků: 1. Poklepejte na ikonu klávesnice umístěnou v oznamovací oblasti (v pravém dolním rohu) hlavního panelu systému Windows. Zobrazí se dialogové okno vlastností klávesnice. 2. Po klepnutí na tlačítko Nápověda v dialogovém okně vlastností klávesnice se zobrazí příslušné pokyny.
Referenční příručka k hardwaru
1–5
Funkce produktu
klávesa s logem Windows Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačním systému Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete v části Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard. klávesa s logem Windows
Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D
Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M
Minimalizuje okna všech otevřených aplikací.
SHIFT + klávesa s logem Windows + M
Vrátí zpět akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + E
Otevře složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F
Spustí program pro hledání dokumentů.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F
Spustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1
Spustí nápovědu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L
Pokud jste připojeni k síťové doméně, zamkne počítač. Jestliže nejste připojeni k síťové doméně, umožní přepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R
Otevře dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U
Spustí Správce nástrojů.
Klávesa s logem Windows + TAB
Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
Klávesa s logem Windows + F
Spustí program pro hledání dokumentů.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F
Spustí hledání počítače.
SHIFT + klávesa s logem Windows + M
Vrátí zpět akci minimalizace všech oken.
Klávesa s logem Windows + R
Zobrazí dialogové okno Spustit.
Zvláštní funkce myši Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
1–6
Referenční příručka k hardwaru
Funkce produktu
Umístění sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které je umístěno na horním krytu 1 počítače v provedení Microtower. Toto číslo mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků společnosti Compaq.
Umístění sériového čísla
Referenční příručka k hardwaru
1–7
2 Inovace hardwaru Servisní postupy Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy.
Postup při instalaci Pro správnou instalaci jakéhokoli přídavného zařízení je velmi důležité, abyste dodrželi následující posloupnost kroků: Další informace o nástroji Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10). Pokud je počítač zapnutý, vypněte jej a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte, odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sítě a vyčkáte, než vnitřní součásti systému vychladnou.
Å
VAROVÁNÍ: Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení, nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace o předcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete v Dodatku E této příručky.
Referenční příručka k hardwaru
2–1
Inovace hardwaru
1. Otevřete počítač tak, že odstraníte jeho vnější kryt. Přečtěte si informace týkající se odstranění horního krytu počítače. 2. Nainstalujte všechna přídavná zařízení. Potřebné pokyny naleznete v příslušných částech této příručky nebo v dokumentaci dodané s přídavným zařízením. 3. Vraťte zpět horní kryt počítače. 4. Zapněte monitor, počítač a všechna zařízení, která chcete testovat. 5. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač. Pokyny týkající se použití nástroje Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10).
Odstranění horního krytu počítače Sejmutí krytu počítače: 1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení.
2–2
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Ä
UPOZORNĚNÍ: Dříve než odstraníte horní kryt počítače, přesvědčte se, že je počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
3. Povolte šroub 1 upevňující kryt počítače ke skříni. 4. Posuňte kryt počítače přibližně o 2,5 cm směrem dozadu 2 a potom jej zvedněte a sejměte. instalaci vnitřních součástí je vhodné položit počítač na bok. ✎ Při Strana krytu s úchytkou pro vytažení musí být nahoře.
Odstranění horního krytu počítače
Referenční příručka k hardwaru
2–3
Inovace hardwaru
5. Sejměte čelní kryt opatrným vypáčením horní části krytu 1 směrem od skříně a následným vytažením jeho spodní části 2.
Odstranění čelního krytu
2–4
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Instalace přídavné paměti Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Modules) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Paměťové moduly DIMM Paměťové patice na systémové desce lze osazovat standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto patice jsou již osazeny nejméně jedním paměťovým modulem. Při rozšiřování paměti na maximální podporovanou kapacitu bude pravděpodobně nutné vyměnit předem nainstalovaný paměťový modul DIMM za modul DIMM s vyšší kapacitou.
Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM Pro správnou funkci systému je nutné, aby v případě, že systém podporuje moduly DIMM typu DDR-SDRAM, byly použity standardní 168kolíkové moduly DIMM typu DDR-SDRAM bez vyrovnávací paměti (s napětím 2,5 V) kompatibilní s typem PC 1600 s rychlostí 200 MHz nebo typem PC 2100 s rychlostí 266 MHz. Moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí podporovat čekací dobu CAS Latency 2 nebo 2,5 (CL = 2 nebo CL = 2,5). Tyto moduly musí také obsahovat povinné informace SPD (Serial Presence Detect) rady JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council). Moduly DIMM konstruované s SDRAM x4 nejsou podporovány. Systém nebude možné při použití nepodporovaných modulů DIMM spustit.
✎ Čipová sada Intel 845-G nepodporuje paměť s funkcí ECC.
Referenční příručka k hardwaru
2–5
Inovace hardwaru
Instalace paměťových modulů DIMM typu DDR-SDRAM
Ä
UPOZORNĚNÍ: Patice pro paměťové moduly mají pozlacené kontakty. Při rozšiřování paměti je důležité použít paměťové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené stykem dvou různých kovů.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace naleznete v Dodatku E – Vybití statické elektřiny.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. 2. Odstraňte kryt a vyhledejte patice paměťových modulů.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko popálení horkými předměty snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřních součásti systému dříve, než vychladnou.
3. Otevřete obě západky patice paměťového modulu 1 a zasuňte paměťový modul do patice 2.
2–6
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Instalace paměťového modulu DIMM
Nejprve modul nainstalujte do patice nejbližší předinstalovanému modulu a další moduly instalujte v pořadí číslování patic. Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez v modulu k výstupku paměťové patice. Zatlačte modul směrem dolů do patice tak, aby byl zcela zasunutý a řádně usazený 3.
Referenční příručka k hardwaru
2–7
Inovace hardwaru
Odebrání nebo inovace jednotky Počítač podporuje až čtyři jednotky, které mohou být nainstalovány v různých konfiguracích. ■
jednotka CD-ROM nebo CD-R/RW,
■
jednotka DVD-ROM nebo DVD-R/RW,
■
jednotka pevného disku,
■
disketová jednotka.
V této části je popsán postup při výměně nebo inovaci jednotek pro ukládání dat. Při výměně jednotky bude třeba použít šroubovák Torx nebo plochý šroubovák.
Ä
2–8
UPOZORNĚNÍ: Před vyjmutím pevného disku proveďte zálohování osobních souborů uložených na tomto disku na externí paměťové zařízení, jako je například jednotka CD-ROM. Pokud to neuděláte, může dojít ke ztrátě dat. Po výměně pevného disku bude nutné spustit disk CD-ROM Compaq Restore Plus! a zavést pomocí něj soubory nainstalované společností Compaq.
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Umístění pozic jednotek
Pozice jednotek
1 2 3 4
Optická jednotka Druhá optická jednotka Disketová jednotka Jednotka pevného disku
✎ Optickou jednotkou je jednotka CD-ROM, CD-RW nebo DVD-ROM.
Referenční příručka k hardwaru
2–9
Inovace hardwaru
Vyjmutí jednotky 1. Ukončete řádně činnost operačního systému, vypněte počítač, odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a sejměte kryt počítače. 2. Odstraňte čelní kryt. 3. Podle následujících obrázků odpojte od zadní strany jednotky napájecí a datové kabely.
Odpojení kabelů od optické jednotky
2–10
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Odpojení kabelů od disketové jednotky
Odpojení kabelů od pevného disku
Referenční příručka k hardwaru
2–11
Inovace hardwaru
4. Jednotky jsou v pozicích upevněny pomocí konzoly jednotek s uvolňovacími západkami 1. Uvolněte západku konzoly zajišťující jednotku, kterou chcete vyjmout, a vysuňte tuto jednotku z pozice 2.
Vyjmutí jednotky
5. Vyjměte ze staré jednotky čtyři šrouby (dva na každé straně). Budete je potřebovat k instalaci nové jednotky.
2–12
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Výměna jednotky
Ä■
UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním následujících pravidel: Před vložením nebo vyjmutím pevného disku ukončete řádně práci v operačním systému a vypněte počítač. Pevný disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu. ■ Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj. Během manipulace se nedotýkejte konektoru. Další informace o předcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete v Dodatku E – Vybití statické elektřiny. ■ S jednotkou zacházejte opatrně a dávejte pozor, aby neupadla. ■ Při vkládání jednotky do pozice nepoužívejte nadměrnou sílu. ■ Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám, zabraňte kontaktu s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory. le:
1. Zašroubujte do nové jednotky čtyři vodicí šrouby (dva na každou stranu), které byly vyjmuty ze staré jednotky. Tyto šrouby pomohou umístit jednotku do správné polohy v pozici. 2. Zasuňte jednotku do pozice jednotek 1 (vodicí šrouby musí směřovat do vodicích štěrbin) tak, aby jednotka zapadla na místo.
Zasunutí jednotky do modulu jednotek
Referenční příručka k hardwaru
2–13
Inovace hardwaru
3. Podle následujících obrázků k jednotce znovu připojte napájecí a datové kabely.
Připojení kabelů k optické jednotce
Připojení kabelů k disketové jednotce
2–14
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Připojení kabelů k pevnému disku
4. Proveďte kroky popsané v části Sestavení počítače uvedené v této kapitole. 5. Zapněte počítač. 6. Pokud jste vyměňovali pevný disk, vložte do jednotky disk CD-ROM Compaq Restore Plus! a obnovte pomocí něj operační systém, softwarové ovladače a všechny aplikace, které byly v počítači předem nainstalovány společností Compaq. Postupujte podle pokynů uvedených v příručce dodané s diskem CD-ROM pro obnovení. Po dokončení procesu obnovení znovu nainstalujte všechny osobní soubory, jejichž záložní kopii jste vytvořili před výměnou pevného disku.
Odebrání nebo instalace rozšiřovací karty K odebrání, výměně nebo přidání rozšiřovací karty bude nutné použít křížový šroubovák (Phillips). 1. Ukončete řádně činnost operačního systému, vypněte počítač, odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a sejměte kryt počítače.
Referenční příručka k hardwaru
2–15
Inovace hardwaru
2. Na zadní straně počítače jsou pomocí krytu konzoly pro rozšiřovací kary zajištěny rozšiřovací patice. Chcete-li tento kryt sejmout, vyšroubujte z něj šroub 1. Potom kryt sejměte 2.
Vyjmutí šroubu a sejmutí krytu konzoly pro rozšiřovací karty
3. Na systémové desce počítače vyhledejte rozšiřovací patice. 4. Chcete-li rozšiřovací kartu vyjmout, uchopte ji na obou koncích a opatrně s ní kývejte dozadu a dopředu, dokud nedojde k vysunutí konektorů z patice. Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání karty o jiné součásti.
2–16
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
Odebrání rozšiřovací karty
5. Nebudete-li místo staré rozšiřovací karty instalovat kartu novou, zakryjte volnou patici krytem rozšiřovací patice. Vložte do prázdné patice kovový kryt a zajistěte jej pomocí šroubu zašroubovaného do horní části krytu.
Referenční příručka k hardwaru
2–17
Inovace hardwaru
6. Při výměně nebo přidávání nové rozšiřovací karty vyrovnejte její okraj s paticí na skříni a zlehka ji zatlačte směrem do rozšiřovací patice.
Výměna nebo přidání rozšiřovací karty
instalaci rozšiřovací karty zatlačte na tuto kartu dostatečně silně, ✎ Při aby došlo ke správnému usazení celého konektoru v patici. 7. Jestliže jste vyměňovali nebo přidávali novou rozšiřovací kartu, uložte starou kartu do antistatického obalu, ve kterém byla vložena nová karta.
2–18
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
8. Nasazení krytu konzoly pro rozšiřovací karty 1 a jeho zajištění pomocí šroubu 2.
Nasazení krytu konzoly pro rozšiřovací karty
9. Proveďte kroky popsané v části Sestavení počítače uvedené v této kapitole.
Referenční příručka k hardwaru
2–19
Inovace hardwaru
Sestavení počítače 1. Postavte skříň na výšku. Zarovnejte dolní okraj čelního krytu (v nakloněné poloze) se spodní části skříně tak, aby došlo k zaháknutí čelního krytu ke skříni 1, a potom přitlačte horní okraj krytu ke skříni tak, aby zapadl na místo 2.
Nasazení čelního krytu
2–20
Referenční příručka k hardwaru
Inovace hardwaru
2. Umístěte boční kryt do správné polohy vzhledem ke skříni a zasuňte jej na místo 1. Zkontrolujte, zda je otvor pro šroub zarovnán s otvorem ve skříni 2 a daný šroub zašroubujte.
Nasazení bočního krytu
Referenční příručka k hardwaru
2–21
Inovace hardwaru
3. Znovu k počítači připojte napájecí kabel 1 a potom tento kabel zapojte do elektrické zásuvky 2.
Opětovné připojení napájecího kabelu
4. Znovu k počítači připojte všechna periferní zařízení.
Å
VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení, nepřipojujte k portům řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telekomunikačních ani telefonních kabelů.
5. Stisknutím vypínače počítač zapněte.
2–22
Referenční příručka k hardwaru
A Technické údaje
Počítač Compaq řady Evo™ D300 v provedení Microtower Rozměry počítače v provedení Microtower Výška Šířka Hloubka Přibližná hmotnost Povolené zatížení (maximální rozložené zatížení)
3,8 palců 12,5 palců 14,6 palců
9,7 cm 31,8 cm 37,1 cm
20 liber
9,1 kg
100,0 liber
45,4 kg
50° až 95°F -22° až 140°F
10° až 35°C -30° až 60°C
10 % až 90 % 5 % až 95 %
10 % až 90 % 5 % až 95 %
10 000 stop 30 000 stop
3 048 m 9 144 m
1155 BTU/hod. 577 BTU/hod.
290 kg-cal/hod. 145 kg-cal/hod.
Teplotní rozsah Provozní Mimo provoz Relativní vlhkost (nekondenzovaná) Provozní Mimo provoz Maximální nadmořská výška (bez vlivu tlaku) Provozní Mimo provoz Tepelné vyzařování Maximální Nominální
Referenční příručka k hardwaru
A–1
Technické údaje
Počítač Compaq řady Evo™ D300 v provedení Microtower (pokračování) Nastavení přepínače vstupního napětí 115 V
230 V
90-264 V 100-240 V stř. 50-60 Hz
90-264 V 100-240 V stř. 50-60 Hz
220 W
220 W
6 A (při 100 V stř.)
3 A (při 200 V stř.)
Zdroj napájení Rozsah provozního napětí Jmenovitý rozsah napětí* Jmenovitý kmitočet sítě Příkon Jmenovitý vstupní proud (maximální)*
* Některé modely používají aktivní napájecí zdroj s opravným činitelem v celém rozsahu. Díky tomu není nutné používat přepínač vstupního napětí a je výrazně snížena amplituda a harmonické napětí vstupního proudu.
A–2
Referenční příručka k hardwaru
B Pokyny k instalaci jednotky pevného disku Použití funkce Cable-Select se zařízeními Ultra ATA Společnost Compaq dodává přídavné jednotky společně se speciálním kabelem. Při konfiguraci jednotky se využívá funkce cable-select, která jednotku identifikuje jako zařízení 0 (hlavní jednotka) nebo zařízení 1 (podřízená jednotka). Zařízení 1 je jednotka připojená k prostřednímu konektoru kabelu. Zařízení 0 je jednotka připojená ke koncovému konektoru kabelu (platí pouze u kabelů ATA s 80 vodiči). Příklad kabelu Ultra ATA naleznete v části Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA tohoto dodatku. Všechny jednotky pevného disku dodávané společností Compaq jsou vybaveny můstky nastavenými do režimu cable-select, není tedy nutné provádět na stávajících ani přídavných jednotkách žádné změny nastavení můstků. Pokud jste si zakoupili jednotku pevného disku u jiného výrobce, naleznete informace o správné instalaci a konfiguraci kabelů v dokumentaci k této jednotce. dosáhnout optimálního výkonu, použijte při instalaci ✎ Chcete-li druhého zařízení na primárním řadiči kabel Ultra ATA s 80 vodiči. Tento kabel je standardně dodáván s vybranými modely.
Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA Při instalaci přídavných jednotek Ultra ATA dodržujte následující pokyny: ■
Referenční příručka k hardwaru
Pokud používáte více zařízení Ultra ATA a chcete dosáhnout optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato zařízení mezi primární a sekundární kanál kabelu Ultra ATA. Chcete-li k systémové desce připojit další zařízení, použijte další kabel Ultra ATA. B–1
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
■
Použijte kabel Ultra ATA s 80 vodiči, který splňuje následující podmínky: ❏
Jeho délka je maximálně 45 cm a vzdálenost mezi zařízením 0 a zařízením 1 je maximálně 15 cm.
Kabel Ultra ATA s 80 vodiči
B–2
1
Konektor pro zařízení 0 (hlavní jednotka)
2
Konektor pro zařízení 1 (podřízená jednotka)
3
Konektor pro systémovou desku
■
Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou optické jednotky ATA, páskové jednotky a disketové jednotky, připojujte k sekundárnímu řadiči.
■
Do pozice poloviční výšky můžete nainstalovat jednotku o poloviční nebo třetinové výšce.
■
Zašroubováním vodicích šroubů zajistěte správné vyrovnání jednotky v modulu. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za čelním krytem. Některá přídavná zařízení používají metrické šrouby M3. Metrické šrouby dodávané společností Compaq jsou černé.
■
Pokud je ke kabelu připojeno pouze jedno zařízení, musí být připojeno ke koncovému konektoru (konektor pro zařízení 0).
Referenční příručka k hardwaru
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Zařízení SCSI V této části jsou uvedeny informace týkající se zařízení SCSI a pokyny k jejich používání a instalaci.
Pokyny k používání zařízení SCSI Při instalaci řídicích zařízení SCSI je nutné dodržovat následující pravidla: ■
Jeden řadič Ultra SCSI podporuje až sedm zařízení SCSI na jeden kanál.
■
Každý řadič Wide-Ultra SCSI, Ultra-Wide SCSI, Wide Ultra2 SCSI, Ultra 320 SCSI či Ultra 160 SCSI podporuje až 15 zařízení SCSI na jeden kanál.
■
Pokud používáte více zařízení SCSI a chcete dosáhnout optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato zařízení mezi kanál A a kanál B (pokud je k dispozici).
■
Doporučení týkající se kabelu pro zařízení SCSI: ❏
Kroucená dvoulinka s maximální délkou 134,6 cm, kabel LVD s integrovaným terminátorem, maximálně 5 jednotek, mezi nimiž je vzdálenost alespoň 13,4 cm.
v provedení Small Form Factor se podporuje pouze kabel ✎ Upromodelů jedno zařízení. ■
Referenční příručka k hardwaru
Řadič SCSI vyžaduje pro každé nainstalované zařízení SCSI jedinečné identifikační číslo (0 až 7 nebo 8 až 15). Řadič rozpoznává zařízení SCSI spíše podle identifikačního čísla než podle umístění. Přemístění zařízení SCSI v řetězci zařízení SCSI z jedné pozice na jinou neovlivní komunikaci mezi řadičem a tímto zařízením. V následujících bodech jsou uvedena vyhrazená identifikační čísla zařízení SCSI a identifikační čísla, která jsou k dispozici: ❏
Číslo 0 je rezervováno pro primární jednotku pevného disku.
❏
Číslo 7 je vyhrazeno pro řadič.
❏
Čísla 1 až 6 a 8 až 15 jsou k dispozici pro všechna ostatní zařízení SCSI.
B–3
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
■
Každý řetězec zařízení SCSI musí být na obou koncích zakončen (opatřen terminátorem). Zakončení lze realizovat prostřednictvím některé z následujících metod: ❏
Pomocí kabelu s integrovaným terminátorem. Tento kabel byl dodán s počítačem.
❏
Pomocí kabelu se zakončovací rezistorovou zástrčkou v posledním konektoru.
❏
Připojením zařízení SCSI s vlastním aktivovaným zakončením k poslednímu konektoru.
❏
Připojením externího zařízení SCSI s vlastním aktivovaným zakončením k externímu konektoru SCSI na zadním panelu počítače.
■
Všechna externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače. Jen tak je bude moci řadič SCSI rozpoznat.
■
K systému lze připojit kombinaci interních a externích zařízení SCSI, jako jsou například jednotky pevného disku, páskové jednotky a optické jednotky.
■
Společnost Compaq nedoporučuje kombinovat v jednom řetězci nebo kanálu SCSI zařízení SCSI s různou šířkou pásma. Při použití zařízení s různou šířkou pásma ve stejném řetězci nebo kanálu bude rychlost přenosu dat záviset vždy na nejpomalejším zařízení v řetězci. V jednom kanálu je možné kombinovat zařízení Wide-Ultra2, Ultra 160 a Ultra 320. Zařízení typu Narrow nepoužívejte v kanálu, kde je použito zařízení jiného typu než Narrow.
Další informace o přídavných zařízeních SCSI naleznete v dokumentaci k příslušnému zařízení. Můžete se také obrátit na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
B–4
Referenční příručka k hardwaru
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
Ä
UPOZORNĚNÍ: Kabely nesmí být vedeny v blízkosti otvorů pro nasávání vzduchu do napájecího zdroje. Kabely vedené tímto způsobem by mohly zamezit proudění vzduchu do napájecího zdroje a způsobit tak jeho přehřátí.
Pokyny pro instalaci přídavných zařízení SCSI používáte v jednom systému jednotky pevného disku Ultra ✎ Pokud ATA i SCSI, bude systém spouštěn z jednotky Ultra ATA (pokud
nezměníte pořadí jednotek pro zavádění systému v nástroji Computer Setup spuštěném pomocí klávesy F10). Při výměně jednotky pevného disku by měla být nová jednotka stejného typu jako původní jednotka. Jestliže vyměňujete jednotku pevného disku Ultra ATA za jednotku SCSI, budete potřebovat přídavnou sadu kabelů LVD (Low Voltage Differential) SCSI pro více režimů. V případě, že používáte pouze jednu jednotku pevného disku SCSI a v počítači jsou k dispozici čtyři pozice (nebo více), měli byste ji nainstalovat do pozice 4. Před instalací zařízení SCSI proveďte následující akce: ■
Ověřte identifikační číslo zařízení SCSI a v případě potřeby ho nastavte na jedinečnou hodnotu. Informace naleznete v části Pokyny k používání zařízení SCSI tohoto dodatku nebo v dokumentaci k příslušnému zařízení.
■
Zjistěte, zda zařízení vyžaduje zapnutý či vypnutý terminátor. V případě potřeby nastavte terminátor. Informace naleznete v části Použití kabelu SCSI v tomto dodatku nebo v dokumentaci k příslušnému zařízení.
Referenční příručka k hardwaru
B–5
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
zařízení nemusí být vybavena zakončovacími můstky. ✎ Některá U takových zařízení lze zakončení zajistit pouze kabelem opatřeným terminátorem.
Externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače. Tímto způsobem může řadič na systémové desce rozpoznat externí zařízení SCSI a automaticky je nastavit. Pokud je externí zařízení SCSI připojeno ke konektoru pro externí zařízení SCSI na zadním panelu počítače, stává se posledním zařízením v řetězci SCSI a musí být zakončeno.
Řadiče SCSI Vyberte si modely, jako jsou například pracovní stanice s integrovaným řadičem Ultra 160 SCSI s jedním kanálem a interním konektorem na systémové desce.
Kabely SCSI Pozice jednotek v přední části jsou k dispozici pro instalaci či připojení zařízení SCSI pro ukládání dat.
Použití kabelu SCSI Vyberte si modely dodávané s kabelem SCSI pro více režimů, který podporuje zařízení LVD (Low Voltage Differential) nebo zařízení s jedním zakončením. Tento kabel umožňuje připojit do oblasti pozic jednotek v přední části až tři zařízení SCSI (modely UATA kabel SCSI nemají).
Kabel SCSI pro pět zařízení obsahující terminátor
možné, že kabel dodaný s vaším počítačem bude vypadat jinak než ✎ Jekabel znázorněný na obrázku (kabel pro pět zařízení).
B–6
Referenční příručka k hardwaru
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
v provedení Small Form Factor se podporuje pouze kabel ✎ Upromodelů jedno zařízení. Další informace o instalaci přídavných zařízení SCSI naleznete v dokumentaci k příslušnému zařízení. Můžete se také obrátit na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
Použití nástroje SCSISelect u zařízení SCSI Hostitelský adaptér SCSI obsahuje nástroj SCSISelect, který slouží ke konfiguraci hostitelského adaptéru a spouštění nástrojů pro práci s disky SCSI. Spuštění nástroje SCSISelect: ■
V popisném režimu POST: Jakmile se v průběhu testu POST zobrazí zpráva Press
for SCSISelect Utility (Chcete-li spustit nástroj SCSISelect, stiskněte kombinaci kláves CTRL+A.), stiskněte kombinaci kláves CTRL+A.
■
V tichém režimu POST: Jakmile se zobrazí obrazovka s logem společnosti Compaq, stiskněte libovolnou klávesu. Obrazovka s logem zmizí. Ihned po opuštění obrazovky s logem spusťte stisknutím kombinace kláves CTRL+A nástroj SCSISelect.
Zobrazí se nabídka s následujícími možnostmi: ■
Configure/View Host Adapter Settings (Konfigurovat nebo zobrazit nastavení hostitelského adaptéru) ❏
❏
Referenční příručka k hardwaru
SCSI Bus Interface Definitions (Definice rozhraní sběrnice SCSI) ◆
Host Adapter SCSI ID (ID hostitelského adaptéru SCSI)
◆
SCSI Parity Checking (Kontrola parity SCSI)
◆
Host Adapter SCSI Termination (Zakončení hostitelského adaptéru SCSI)
Additional Options (Další možnosti) ◆
Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění)
◆
SCSI Device Configuration (Konfigurace zařízení SCSI)
◆
Advanced Configuration Options (Další možnosti konfigurace)
B–7
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
■
SCSI Disk Utilities (Nástroje pro práci s diskem SCSI) Vypíše seznam všech zařízení SCSI a jejich identifikačních čísel.
informace týkající se konfigurace zobrazování zpráv ✎ Další testu POST naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM Compaq Documentation Library (Knihovna dokumentů společnosti Compaq).
Volba možností pro jednotku Quiet Drive Quiet Drive je volitelnou funkcí a je dodávána pouze ✎ Jednotka k některým typům počítačů. Pokud je počítač vybaven jednotkou Quiet Drive nebo se tuto jednotku rozhodnete nainstalovat, můžete ji nastavit do režimu Quiet (Tichý režim) nebo Performance (Výkon) (výchozí nastavení). V klidovém stavu vydává jednotka Quiet Drive o 4 dB (decibely) nižší úroveň akustického hluku než standardní jednotka. Pokud jednotka pracuje v režimu Quiet, vydává při čtení a zápisu dat přibližně o 7 dB nižší úroveň akustického hluku než standardní jednotka. provozu v režimu Quiet nepodává jednotka maximální výkon. ✎ Při Plného výkonu jednotky lze dosáhnout nastavením do režimu Performance.
Chcete-li zjistit, zda počítač obsahuje jednotku Quiet Drive nebo chcete aktivovat režim Quiet, postupujte podle následujících kroků: 1. Spusťte nebo restartujte počítač. Pokud pracujete v systému Windows, zvolte tyto položky: Start > Vypnout > Restartovat počítač. 2. Jakmile se v pravém dolním rohu obrazovky zobrazí zpráva F10 = Setup (F10 = Nastavení), stiskněte klávesu F10. Klávesu F10 je třeba stisknout v době, kdy je na obrazovce tato zpráva ✎ zobrazena. V opačném případě bude možné získat k nástroji přístup až po restartování počítače.
B–8
Referenční příručka k hardwaru
Pokyny k instalaci jednotky pevného disku
3. Ze seznamu vyberte požadovaný jazyk a stiskněte klávesu ENTER. 4. V hlavní nabídce nástroje Computer Setup se zobrazí pět položek. Pomocí kláves se šipkami nebo klávesy TAB zvolte postupně položky Storage (Uložení dat) > Device Configuration (Konfigurace zařízení). 5. Vyberte jednotku ze seznamu zařízení. Stiskněte klávesu ENTER. 6. Vyberte položky Quiet Drive (Jednotka Quiet Drive) > Quiet (Tichý režim) (výchozí hodnotou nastavenou při výrobě je hodnota Performance (Výkon)). možnost Quiet není zobrazena, neobsahuje počítač ✎ Pokud jednotku Quiet. 7. Pokud chcete provedené změny použít a uložit, vyberte postupně položky File (Soubor) > Save Changes (Uložit změny).
Referenční příručka k hardwaru
B–9
C Výměna baterie Baterie, která se nachází uvnitř počítače, napájí vnitřní hodiny a její minimální životnost je přibližně tři roky. Při výměně baterie použijte baterii rovnocennou s baterií původně nainstalovanou v počítači. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým článkem. lithiové baterie lze prodloužit zapojením počítače do ✎ Životnost elektrické zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napětí.
Å
VAROVÁNÍ: Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranění je možné snížit dodržením následujících zásad: ■ Nepokoušejte se baterii dobíjet. ■ Nevystavujte ji teplotám vyšším než 60°C. ■ Nepokoušejte se jednotky bateriových zdrojů rozebírat, drtit, propichovat, zkratovat jejich kontakty nebo je vystavovat vlivu vody nebo ohně. ■ Při výměně baterie používejte pouze náhradní díly společnosti Compaq určené pro tento produkt.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Před výměnou baterie je důležité zálohovat nastavení paměti CMOS počítače. Při vyjmutí nebo výměně baterie bude nastavení paměti CMOS vymazáno. Informace o zálohování nastavení paměti CMOS naleznete v příručce Poradce při potížích.
N
Baterie a jednotky bateriových zdrojů nesmí být likvidovány s běžným domovním odpadem. K jejich recyklaci nebo řádné likvidaci využijte služeb sběru nebezpečného odpadu nebo baterie vraťte společnosti Compaq, autorizovaným partnerům nebo jejich zástupcům.
Referenční příručka k hardwaru
C–1
Výměna baterie
Ä
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj.
1. Je-li uzamčen zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup a potom vypněte jeho senzor. 2. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. Nyní odstraňte kryt počítače nebo horní kryt.
✎ Je možné, že baterie bude přístupná až po vyjmutí rozšiřovací karty. 3. Na systémové desce najděte baterii a držák baterie. 4. Podle následujících pokynů (v závislosti na typu držáku baterie na systémové desce) dokončete výměnu baterie.
Typ 1 a. Vytáhněte baterii z držáku.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1)
C–2
Referenční příručka k hardwaru
Výměna baterie
b. Zasuňte novou baterii zpátky do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.
Typ 2 a. Stlačením kovové západky vyčnívající nad jedním okrajem baterie uvolněte baterii z držáku. b. Po uvolnění baterii vytáhněte.
Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 2)
Referenční příručka k hardwaru
C–3
Výměna baterie
c. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře. Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla.
Výměna knoflíkové baterie (typ 2)
✎ Po výměně baterie postupujte podle následujících kroků. 5. Nasaďte zpět kryt počítače. 6. Zapojte napájecí kabel do elektrické sítě a zapněte počítač. 7. Pomocí nástroje Compaq Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a zvláštní nastavení systému. Potřebné informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10). Pokud používáte zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup.
C–4
Referenční příručka k hardwaru
D Zajištění pomocí bezpečnostních zámků Instalace bezpečnostního zámku Bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následující stránce mohou sloužit k zajištění počítače v provedení Microtower.
Připojení lankového zámku společnosti Kensington k počítači Compaq řady Evo D300 v provedení Microtower
Referenční příručka k hardwaru
D–1
Zajištění pomocí bezpečnostních zámků
I
Použití visacího zámku u počítače Compaq řady Evo D300 v provedení Microtower
D–2
Referenční příručka k hardwaru
E Výboj statické elektřiny Elektrostatický výboj uvolněný dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení.
Ochrana před poškozením statickou elektřinou Dodržováním následujících pokynů můžete zabránit poškození statickou elektřinou: ■
Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich.
■
Součásti uchovávejte v antistatických obalech až do vybalení na pracovištích s antistatickou ochranou.
■
Před vybalením z antistatických obalů položte součásti na uzemněný povrch.
■
Nedotýkejte se kolíků, vodičů ani obvodů.
■
Při manipulaci se součástmi buďte vždy řádně uzemněni.
Metody uzemnění Existuje několik metod uzemnění. Při manipulaci se součástmi citlivými na statickou elektřinu nebo jejich instalaci použijte některé z následujících postupů: ■
Referenční příručka k hardwaru
Použijte antistatickou zápěstní pásku, která je spojena zemnícím kabelem s uzemněným pracovištěm nebo počítačovou skříní. Zápěstní pásky jsou pružné řemínky, jejichž zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/- 10 %. Pro řádné uzemnění je třeba připnout pásku přímo na pokožku.
E–1
Výboj statické elektřiny
■
Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické pásky na obou nohou.
■
Používejte vodivé pracovní nástroje.
■
Používejte přenosnou sadu nástrojů s rozvinovací podložkou pro rozptýlení elektrostatického náboje.
Nemáte-li k dispozici žádný z uvedených nástrojů pro řádné uzemnění, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq. informace související se statickou elektřinou můžete získat ✎ Další u autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq.
E–2
Referenční příručka k hardwaru
F Běžná péče o počítač a příprava k přepravě Běžná péče o počítač Při péči o počítač a monitor se řiďte těmito pokyny: ■
Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Za zadní částí systémové jednotky a nad monitorem ponechejte nejméně 7,6 cm volného prostoru, aby bylo zajištěno požadované proudění vzduchu.
■
Nikdy nepracujte s počítačem, který má odstraněný kryt nebo boční panel.
■
Nebraňte proudění vzduchu do počítače blokováním předních větracích otvorů nebo sání vzduchu. Neumísťujte klávesnici s vysunutými nožkami přímo proti přední části jednotky typu desktop, protože byste tím také omezili proudění vzduchu.
■
Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. Další informace o doporučeném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu pro počítač naleznete v této příručce v Dodatku A – Technické údaje.
■
Zabraňte vniknutí tekutin do počítače a klávesnice.
■
Větrací štěrbiny monitoru ničím nezakrývejte.
■
Před prováděním některé z následujících činností počítač vždy vypněte:
Referenční příručka k hardwaru
❏
Podle potřeby utřete vnější povrch počítače měkkou vlhkou prachovkou. Při použití čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu.
❏
Občas je vhodné vyčistit větrací otvory v přední a zadní části počítače. Prach a nečistota mohou zablokovat otvory a omezit proudění vzduchu.
F–1
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Bezpečnostní opatření při používání jednotky CD-ROM Při provozu nebo čištění jednotky CD-ROM dodržujte následující pravidla:
Provoz ■
Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě při čtení.
■
Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou bezprostředně po změně teploty, může dojít k chybě při čtení.
■
Neumísťujte jednotku do prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu, extrémními teplotami, mechanickými vibracemi a přímým slunečním světlem.
■
Panel a ovládací prvky čistěte suchou měkkou prachovkou nebo měkkou prachovkou mírně navlhčenou slabým saponátovým roztokem. Nikdy nestříkejte čisticí chemikálie přímo na jednotku.
■
Nepoužívejte žádné druhy rozpouštědel, jako je líh nebo benzen; mohli byste poškodit povrch.
Čištění
Bezpečnost Dostane-li se do jednotky cizí předmět nebo tekutina, ihned vypněte počítač a dejte jej zkontrolovat autorizovanému poskytovateli služeb společnosti Compaq.
F–2
Referenční příručka k hardwaru
Běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Příprava k přepravě Při přípravě počítače k přepravě se řiďte těmito pokyny: 1. Zálohujte soubory z pevného disku na disky PD, páskové kazety nebo diskety. Zálohovací média nesmí být během skladování nebo přepravy vystavena působení elektrických nebo magnetických impulsů. pevného disku se automaticky uzamkne při vypnutí napájení ✎ Jednotka systému. 2. Vyjměte všechny diskety z disketových jednotek a uložte je. 3. Vložte do disketové jednotky prázdnou disketu. Tím jednotku ochráníte během přepravy. Použijte disketu, na které nejsou uložena data. 4. Vypněte počítač a externí zařízení. 5. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a potom od počítače. 6. Odpojte součásti systému a externí zařízení od zdrojů napájení a potom od počítače. přepravou počítače zajistěte, aby byly všechny desky řádně ✎ Před usazeny a zajištěny v paticích. 7. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy. o předepsaném prostředí pro počítač mimo provoz ✎ Informace naleznete v této příručce v Dodatku A – Technické údaje.
Referenční příručka k hardwaru
F–3
Rejstřík B
K
baterie výměna C–1
klávesa s logem Windows 1–6 klávesnice 1–4 port 1–3 konzola jednotek se západkami 2–12 kryt nasazení 2–21 odebrání 2–3
Č čelní kryt nasazení 2–20 odebrání 2–4
D disketová jednotka 1–2 instalace 2–8 kontrolka činnosti 1–2 tlačítko pro vysunutí 1–2
M myš zvláštní funkce 1–6
N
instalace jednotky 2–10, 2–13
napájecí kabel připojení 2–22 napájení kontrolka 1–2 vypínač 1–2 nástroj SCSISelect B–7
J
O
jednotka CD-R/RW instalace 2–8 jednotka CD-ROM instalace 2–8 jednotka DVD-R/RW instalace 2–8 jednotka pevného disku instalace 2–8 kontrolka činnosti 1–2 pokyny k instalaci B–1 jednotka Quiet Drive B–8
obnovení softwaru 2–15 odebrání horní kryt počítače 2–2 optické jednotky 2–9, B–2 kontrolka činnosti 1–2 tlačítko pro vysunutí 1–2
H horní kryt počítače, odstranění 2–2
I
Referenční příručka k hardwaru
P paměť instalace 2–5 péče o počítač F–1 příprava k přepravě F–1 pozice jednotek 2–9
Rejstřík–1
Rejstřík
R
U
rozšiřovací karta 2–15 rozšiřovací patice 2–16
umístění jednotek disketová jednotka 2–9 jednotka pevného disku 2–9 optická jednotka, jednotka CD-ROM 2–9 optická jednotka, jednotka DVD 2–9 umístění sériového čísla 1–7 USB 1–2
Ř řadič SCSI B–6
S součásti Klávesnice 1–4 přední panel 1–2 zadní panel 1–3 součásti předního panelu 1–2 součásti zadního panelu 1–3
T technické údaje A–1
Rejstřík–2
V vybití statické elektřiny 2–1, E–1
Z zajištění pomocí bezpečnostních zámků D–1 zálohování souborů 2–8, 2–15 zařízení SCSI pokyny B–3 zařízení Ultra ATA B–1
Referenční příručka k hardwaru