R E FE RE N C I Á K k i ad v ány ok, ma ga z inok a r c u l a t t er vek, logóter vek s aj t ó h i r d et ések, PR cikkek c é g i s m erteto˝ k, brossúrák, szórólapok k a t a l ó g usok, mu˝ szaki leírások
kiadványok, magazinok
kiadványok, magazinok
kiadványok, magazinok
kiadványok, magazinok
kiadványok, magazinok
kiadványok, magazinok
TUBUJT[UJLÈL t TUBUJTUJDT T[ÈNBEBUPL t GJHVSFT
2009
TURIZMUS BUDAPESTEN TO U R I SM I N B U DA P E S T
2009
TURIZMUS BUDAPESTEN TO U R IS M IN B U DA PEST
TUBUJT[UJLÈLtTUBUJTUJDT T [ È N BE BUP L t G J H V SF T
3$!/%12)30)172)*!).-/0.82&2 .30)1,&8#%.&3$!/%12 555"3$!/%12)-&.(3
TISZTELT OLVASÓ! KEDVES PARTNERÜNK!
AZ ELMÚLT 5 ÉV HAGYOMÁNYAIT ,½7&57&*%²/*4&-,²4;¶5&55Ã, ²7&4½44;&'0(-"-»45"5*4;5*,"* ,*"%7«/:6/,"5 .&--:&-.*/%&/ #6%"1&45*563*;.64*3«/5²3%&,-Ę%Ę 4;«.«3"4;&3&5/²/,7*-«(04 ,½//:&/ ²35&-.&;)&5Ę 3²4;-&5&4,²1&5'&45&/* "'Ę7«3044;«.«3",*&.&-,&%Ę&/
DEAR READERS, DEAR PARTNERS,
ÏSUÏLFMIFUŐL SFÈMJTFTÏMMZFMDÏMP[IBUØLNFHÏTDTÈCÓUIB UØLCÈSNJGÏMFVUB[ÈTSBÏTB[POCFMàMUFSNÏT[FUFTFOCVEB QFTUJWÈSPTMÈUPHBUÈTSB «UBMBLVMØCBOWBOBHB[EBTÈH ÈUBMBLVMØCBOWBOBUV SJ[NVTÏTF[ÈMUBMB[JHÏOZFLJT/FLàOLJTT[FNMÏMFU WÈMUÈTSB WBO T[àLTÏHàOL 7ÈMUP[UBUOJ LFMM B [ FEEJH IBT[OÈMUNBSLFUJOHFT[LÚ[ÚLÚO BIBHZPNÈOZPTHPO EPMLPEÈTPO B WÈMTÈHCØM WBMØ LJMÈCBMÈTOBL VHZBOJT FHZFUMFOKÈSIBUØÞUKBFHZUFMKFTFOÞKGBKUBNBSLFUJOHTUSB UÏHJBÏTQBSUOFSTÏHJLBQDTPMBUSFOET[FSCFWF[FUÏTFB WÈSPTJQSPNØDJØCBO &OOFLBMBQKBJUNÈSÏWWÏHÏUŐMLF[EŐEŐFOFMLF[EUàL MFSBLOJ TFSSFÏQÓULF[WF B[FMŐSFKFM[ÏTFLFU BHB[EBTÈHJ FMFN[ÏTFLFUmHZFMFNCFWÏWFBMBLÓUKVLLJBKÚWŐCFOJTUSB UÏHJÈOLBU NFMZIF[NPTUNJOEFOLPSÈCCJOÈMKPCCBOT[È
FOLLOWING THE TRADITION OF THE PAST '*7&:&"345)*4:&"3 500 8&)"7& COMPILED OUR ANNUAL SUMMARY STATISTICAL PUBLICATION IN WHICH WE AIM TO PROVIDE EVERY PERSON INTERESTED IN THE TOURISM OF BUDAPEST WITH A $-&"3 $0/$*4&"/%%&5"*-&%1*$563& 0'5)&5063*4.*/%6453:o0'$3*5*$"-
'0/504563*4;5*,"*«(";"53»-
*.1035"/$&50063$"1*5"-$*5:o"4
";*%&(&/'03("-.*.65"5»4;«.0,²4
WELL AS THE DEVELOPMENT OF TOURISM
5&/%&/$*«,"-",6-«4«3»- 7"-".*/5
*/%*$"5034"/%53&/%4'635)&3.03&
"563*;.644*,&3&²3%&,²#&/'0-:5"5055
THE PUBLICATION REVIEWS THE
130.»$*»45&7²,&/:4²(&,3Ę-
PROMOTIONAL ACTIVITIES CONDUCTED IN
+FMFOMFH B UVSJ[NVT #VEBQFTUFO UÚCC NJOU NVOLBIFMZFUCJ[UPTÓU B(%1 ÈUBEKB #VEBQFTU JEFHFOGPSHBMNÈOBL BEØCFWÏUFMF B MFIÓWIBUØ ÈMMBNJ UÈ NPHBUÈTTBMFHZàUUNFHIBMBEKBB NJMMJÈSEGPSJOUPU B UVSJ[NVTCØMT[ÈSNB[ØJQBSş[ÏTJBEØCFWÏUFMQFEJH NJMMJÈSEGPSJOUSBCFDTàMIFUŐ "CVEBQFTUJTQFDJÈMJTQSPCMÏNÈL [BWBSHÈTPL T[USÈKLPL
BOFN[FULÚ[JHB[EBTÈHJIFMZ[FUÏTBWÈMTÈHLÚWFULF[NÏ OZFJTBKOPTCBOTFNLÚOOZÓUFUUÏLNFHBUVSJ[NVT CBOÏSEFLFMUÏTBUVSJ[NVTÏSUEPMHP[ØT[FSWF[FUFLÏMFUÏU "LJBMBLVMUHB[EBTÈHJT[JUVÈDJØCBOBGŐWÈSPTJUVSJT[UJLBJ QSPNØDJØTT[FSWF[FUWF[FUŐKFLÏOUSFOELÓWàMOFIÏ[GFMBEBU CÈSNJUJTKØTPMOJBKÚWŐSFOÏ[WF "BTÏWCJ[UBUØ*GÏMÏWFTBNÈTPEJLGÏMÏWUŐMUB QBT[UBMIBUØMFKUNFOFUVUÈOCFLÚWFULF[FUUUPUÈMJTSFDFTT[JØ FHZJLMFHFMTŐÏTMFHOBHZPCCWFT[UFTFBUVSJ[NVT TB[PO CFMàMWÈSIBUØBOBWÈSPTMÈUPHBUØUVSJ[NVTMFT[&MKÚUUB[ JEŐ BNJLPSOFNFHZT[FSşFODTBLBSSØMCFT[ÏMàOL IPHZ IPHZBOMFIFUOFUPWÈCCÏMÏOLÓUFOJBUVSJTUBGPSHBMNBU IB OFNLPNQMFYFONFHLFMMWJ[THÈMOVOLB[U IPHZFCCFOB OFIÏ[HB[EBTÈHJIFMZ[FUCFONJLB[PLBLPODFOUSÈMUÏT IBUÏLPOZNBSLFUJOHFT[LÚ[ÚL LPNNVOJLÈDJØTDTBUPSOÈL NFMZFLFOLFSFT[UàMFMÏSIFUŐLB[PLBQPOUPTBONFHIBUÈ SP[PUUT[FHNFOTFL BLJLBKÚWŐCFOQPUFODJÈMJTVUB[ØLLÏOU
5)&*/5&3&4540'#0045*/(5063*4.
NÓUVOLNFHMÏWŐT[BLNBJQBSUOFSFJOLLÚ[SFNşLÚEÏTÏSF T MFFOEŐQBSUOFSFJOLUÈNPHBUÈTÈSB IJT[FOBCVEBQFTUJUV SJ[NVTNÏMZQPOUKÈCØMMÈUIBUØJEŐOCFMàMUÚSUÏOŐLJMÈCBMÈT IP[ÞKBMBQPLSBÏQàMŐ FHZTÏHFTÏTSFOHFUFHLÚ[ÚTNVO LÈSBMFT[T[àLTÏH&CCFOBIFMZ[FUCFOGFMÏSUÏLFMŐEJLB T[BLNBJFHZàUUNşLÚEÏTFLÏTB[FHZàUUHPOEPMLPEÈTT[F SFQF NFMZCFOKFMFOMFHBMFHGŐCCFTÏMZUMÈUKVLFHZUÏOZMF HFTFOIBUÏLPOZNBSLFUJOHLPNNVOJLÈDJØNFHUFSFNUÏTÏ IF[ NFMZIPTT[ÞUÈWPOLFEWF[ŐFOBMBLÓUIBUKB#VEBQFTU UVSJT[UJLBJ NVUBUØT[ÈNBJU &OOFL UPWÈCCJ KFMFOUŐTÏHÏU BEKBB[JT IPHZ#VEBQFTUUVSJ[NVTBBWÈSPTKÚWŐKÏOFLB LVMDTBJTFHZCFO 3FNÏMFN IPHZ½OJTIBT[OPTOBLÓUÏMJÚTT[FÈMMÓUÈTVO LBU ÏTNVOLÈKB UBOVMNÈOZBJWBHZLVUBUÈTBJTPSÈOTF HÓUTÏHÏSFMFIFUàOLF[[FMBLJBEWÈOOZBM BNFMZOFLUFMKFT BOZBHÈU WBMBNJOUBUPWÈCCJ IBWJSFOET[FSFTTÏHHFMGSJT TÓUFUUCVEBQFTUJTUBUJT[UJLBJBEBUPLBUNFHUBMÈMKBIPOMB QVOLoXXXCVEBQFTUJOGPIVoT[BLNBJJOGPSNÈDJØTGF KF[FUÏCFOJT
"UQSFTFOU UPVSJTNBDDPVOUTGPSNPSFUIBO KPCTJO #VEBQFTUBOEJUSFQSFTFOUT PG(%15IFUBYSFW FOVFHFOFSBUFECZUIFDBQJUBMTUPVSJTNJOEVTUSZ UPHFUIFS XJUIUIFHPWFSONFOUTVCTJEZ BQQSPBDIFT)6' CJMMJPO & NJMMJPO
XIJMFCVTJOFTTUBYSFWFOVFGSPNUIFUPVSJTNJO EVTUSZJTFTUJNBUFEBU)6'CJMMJPO &oNJMMJPO 6OGPSUVOBUFMZ #VEBQFTUTTQFDJBMQSPCMFNT EJTUVSCBOD FT TUSJLFT
UIFJOUFSOBUJPOBMFDPOPNJDTJUVBUJPOBOEUIF JNQBDUTPGUIFDSJTJTEJEOPUNBLFMJGFFBTJFSGPSPSHBOJ[B UJPOTXPSLJOHJOPSGPSUPVSJTNJO (JWFOUIFDVSSFOUFDPOPNJDTJUVBUJPO JUJTFYUSFNFMZEJG mDVMUGPSNFoBTIFBEPGUIFDBQJUBMTUPVSJTNQSPNPUJPO CPEZoUPQSFEJDUBOZUIJOHBCPVUGVUVSFUSFOET 5IFmSTUIBMGPGXBTQSPNJTJOH)PXFWFS POFPGUIF mSTUBOEPOFPGUIFCJHHFTUMPTFSTPGUIFGVMMCMPXOSFDFT TJPOUIBUGPMMPXFEUIFEPXOUVSOFYQFSJFODFEGSPNUIFTFD POEIBMGPGUIFZFBSXJMMCFUPVSJTN BOEXJUIJOUIJTNPTU QSPCBCMZDJUZTJHIUTFFJOHUPVSJTN5IFUJNFIBTDPNFXIFO XFDBOOPMPOHFSTJNQMZTQFBLPGIPXUPGVSUIFSTUJNVMBUF UPVSJTNUVSOPWFSXFIBWFUPFYBNJOF JOBOJOUFHSBUFENBO OFS UIPTFDPODFOUSBUFEBOEFGGFDUJWFNBSLFUJOHUPPMT DPN NVOJDBUJPOTDIBOOFMTXIJDIoJOUIFTFUSPVCMFEFDPOPNJD
#&7²5&-&,t3&7&/6&
.+$!+
3$!/%12)30)172)*!) 7.+'>+2!2A(2"%,32!2>1!
A kiadványok terjesztése meghatározott rendszer szerint történik mind belföldön,
.30)1,)-3$!/%12
#5) )ÓSMFWÏM t " CVEBQFTUJ UVSJT[UJLBJ GFKMFT[UÏTFLFU ÞKEPOTÈHPLBU FTFNÏ OZFLFUCFNVUBUØ GPMZBNBUPTQSPHSBN BKÈOMØWBMKFMFOULF[ŐJOHZFOFTT[BLNBJ )ÓSMFWÏMNBHZBS BOHPMÏTOÏNFUOZFMWFO TFHÓUJBIB[BJÏTLàMGÚMEJUVSJT[UJLBJT[BL NÈU WBMBNJOUBTBKUØNVOLÈKÈU"[FMFLU SPOJLVT)ÓSMFWÏMIBWPOUBNJOUFHZ IB[BJ ÏT LàMGÚMEJ DÓN[FUUIF[ T[BLNBJ T[FSWF[FUIF[ UVSJT[UJLBJEÚOUÏTIP[ØIP[ NÏEJVNIP[ CFGFLUFUŐIÚ[ JEFHFOWF[F UŐIÚ[ UPVS PQFSBUPSIP[ T[ÈMMPEÈIP[ NÞ[FVNIP[KVUFM
A BTH 2009-ben az alábbi nemzetközi vásárokon vesz részt: Vakantiebeurs – Utrecht www.vakantiebeurs-online.nl Ferien – Bécs www.ferien-messe.at CMT – Stuttgart www.messe-stuttgart.de/cmt ACTB – Bécs www.actb.eu FITUR – Madrid www.ifema.es/ferias/fitur BIT – Milánó www.bit.fieramilanoecpocts.it CBR – München www.free-muenchen.de ITB – Berlin www.itb-berlin.de TUR – Göteborg www.tur.se MITT – Moszkva www.mitt.ru WTM – London www.wtmlondon.com Utazás – Budapest www.utazas.hungexpo.hu
Kiadványok A Budapest GuideDÓNş NJOEFOÏWKB OVÈSKÈCBOLJBEÈTSBLFSàMŐLJBEWÈOZ&V SØQÈCBOJTFHZFEàMÈMMØNØEPOOZFMWFO NBHZBS BOHPM OÏNFU PMBT[ TQBOZPM GSBODJB TWÏE mOO EÈO DTFI MFOHZFM SP NÈO KBQÈO LÓOBJ PSPT[ IÏCFS IPMMBOE
NJMMJØQÏMEÈOZCBOLFSàMUFSKFT[UÏTSF" LJBEWÈOZSÏT[MFUFTFOCFNVUBUKBBCVEB QFTUJ MÈUOJWBMØLBU LVMUVSÈMJT ÏSUÏLFLFU NÞ[FVNPLBU HZØHZGàSEŐLFU LJSÈOEVMÈ TJMFIFUŐTÏHFLFU MFHOBHZPCCSFOEF[WÏ OZFLFUÏTQSBLUJLVTUVEOJWBMØLLBMMÈUKBFM BGŐWÈSPTCBVUB[ØLBU A City MapUVSJT[UJLBJWÈSPTUÏSLÏQKFMÚ MJBMFHGPOUPTBCCMÈUOJWBMØLBU JOGPSNÈDJØT JSPEÈLBU UVSJT[UJLBJBUUSBLDJØLBUÏTLÚ[ MFLFEÏTJDTPNØQPOUPLBU.BHZBSBOHPM OZFMWFO NJMMJØQÏMEÈOZCBOIBT[OPTÏT JOGPSNBUÓWÞUJUÈSTLÏOULBMBV[PMKBBUVSJTUÈLBU B[ÈMUBMVLLJWÈMBT[UPUUOFWF[FUFTTÏHFLIF[ A Várséták kalauzNJOEFOÏWCFOBOZÈ SJUVSJT[UJLBJT[F[POLF[EFUÏSF F[FS QÏMEÈOZCBO NFHKFMFOUFUFUU QSPTQFL UVTB7ÈSOFHZFEOFWF[FUFTTÏHFJSŐM" OZFMWFO NBHZBSoBOHPMoOÏNFU LÏT[àMŐ LJBEWÈOZTÏUBÞUWPOBMBLLÚSÏDTPQPSUP TÓUWBNVUBUKBCFBCVEBJWÈSUÚSUÏOFUÏU UVSJT[UJLBJT[PMHÈMUBUÈTBJU ÏSEFLFTTÏHFJU LPSBCFMJWÈSUÏSLÏQJMMVT[USÈDJØWBM A Tájékozottan BudapestenDÓNFUWJTF MŐMFQPSFMMØFMTŐTPSCBOmHZFMFNGFMLFMUŐ DÏMMBMLFSàMLJBEÈTSBT[JOUÏOBOZÈSJUV SJT[UJLBJGŐT[F[POSBB#VEBQFTUJ3FOEŐS
rendezvények, fesztiválok információs pontjain.
GŐLBQJUÈOZTÈHFHZàUUNşLÚEÏTÏWFM ÏT IBT[OPTUVEOJWBMØLLBM UBOÈDTPLLBM UF MFGPOT[ÈNPLLBMMÈUKBFMÏTTFHÓUJBIB[BJ ÏTLàMGÚMEJUVSJTUÈLBUCVEBQFTUJUBSUØ[ LPEÈTVLJEFKÏO"LJBEWÈOZÚUOZFMWFO NBHZBS BOHPM OÏNFU PMBT[ GSBODJB
F[FSQÏMEÈOZCBOLFSàMUFSKFT[UÏTSF " #5) FHZJL MFHÞKBCC LJBEWÈOZB B Cultural Guide to BudapestLJGFKF[FU UFOBLVMUVSÈMJTUVSJTUÈLOBLLÏT[àMUBKÈO MØ NFMZBGŐWÈSPTMFHOBHZPCCLVMUVSÈMJT JOUÏ[FUFJU NÞ[FVNBJUNVUBUKBCFÏWFT LJÈMMÓUÈTÏTQSPHSBNBKÈOMØWBM "LJBEWÈOZPLUFSKFT[UÏTFNFHIBUÈSP[PUU SFOET[FST[FSJOUUÚSUÏOJLNJOECFMGÚMEÚO NJOEQFEJHLàMGÚMEÚOBOBHZPCCUVSJT[UJ LBJWÈTÈSPLPO BOFN[FUJJEFHFOGPSHBMNJ LàMLÏQWJTFMFUFLFO BCVEBQFTUJLFSFTLF EFMNJT[ÈMMÈTIFMZFLFO B5PVSJOGPSNJSP EÈLCBO BGŐWÈSPTJOBHZSFOEF[WÏOZFL GFT[UJWÈMPL JOGPSNÈDJØT QPOUKBJO JMMFU WFB[ÚT[T[FT UVSJT[UJLBJMBHGSFLWFOUÈMU IFMZT[ÓOFO
Budapest nemzetközi és hazai vásárokon #VEBQFTUFU TF[FOCFMàMBGŐWÈSPTJUV SJT[UJLBJT[PMHÈMUBUØLBU MÈUWÈOZPTTÈHP LBU LVMUVSÈMJTJOUÏ[NÏOZFLFUBWJMÈHMFH OBHZPCCOFN[FULÚ[JUVSJT[UJLBJWÈTÈSBJO B#5)#VEBQFTUJ5VSJT[UJLBJ4[PMHÈMUBUØ ,IULÏQWJTFMJ"IJWBUBMTBKÈUJOGPSNÈDJ ØTTUBOEEBMWBOKFMFOBCFMGÚMEJÏTLàM GÚMEJLJFNFMUFTFNÏOZFLFO GFT[UJWÈMP LPO T[BLNBJSFOEF[WÏOZFLFO WBMBNJOU BKFMFOUŐTFCCCFGFLUFUÏTJLJÈMMÓUÈTPLPO BNFMZFLFOLJBEWÈOZBJUUFSKFT[UJ WBMBNJOU CFNVUBUKBBGŐWÈSPTMFHGSJTTFCCÞKEPO TÈHBJU BUUSBLDJØJU BUVSJT[UJLBJT[PMHÈMUB UØLLJBEWÈOZBJUÏTLÚ[WFUÓUBQBSUOFSÏT à[MFUJLBQDTPMBUPLMÏUSFIP[ÈTÈCBO
66 908 457
94,1
94
94,1
442 050
1 449 346
81,8
97,3
86,0
21 392
110 492
131 884
76,6
97,5
93,4
413 278
73 586
486 864
79,7
54,8
74,6
Vendég Guests
Vendégéjszaka Guest nights
+BOVÈSoEFDFNCFStJanuary–December
Vendég Guests
Vendégéjszaka Guest nights
&MŐ[ŐÏWtPrevious year=100
228 858
555 356
97,8
94,4
/BHZ#SJUBOOJBtGreat Britain
226 938
543 458
110,5
101,5
64"tUSA
163 801
410 418
91,5
0MBT[PST[ÈHtItaly
336 040
133 660
334 350
93,0
'SBODJBPST[ÈHtFrance
102 064
250 896
95,5
93,9
64 158
196 394
135,6
125,3
0SPT[PST[ÈHtRussia 3PNÈOJBtRomania
105 789
88,1
85,9
123 725
4QBOZPMPST[ÈHtSpain
86,4 89,6
171 392
124,5
122,2
30 465
278
30 743
115,2
68,5
114,5
4WÏEPST[ÈHtSweden
48 625
141 403
98,9
99,7
1 472 431
626 406
2 098 837
81,6
89,2
83,7
+BQÈOtJapan
67 169
128 461
81,4
79,1
63 104 223
5 903 071
69 007 294
93,8
93,4
93,7
Belföld összesen Domestic market
398 539
860 812
99,7
95,1
Budapesti kereskedelmi szálláshelyek vendégéjszakáinak megoszlása országonként 2008-ban Ratio of guest nights in Budapest’s public accommodation, by countries – 2008
/ÏNFUPST[ÈHtGermany:
9,2% ●
/BHZ#SJUBOOJBtGreat Britain:
36,3% ● 14,2% ●
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt2-star hotels:
0,9% ●
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt1-star hotels:
0,3% ●
9,0% ●
"NFSJLBJ&HZFTàMU«MMBNPLtUSA:
45,3% ●
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt4-star hotels: DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt3-star hotels:
6,8% ●
0MBT[PST[ÈHtItaly:
&HZÏCT[ÈMMÈTIFMZFLtOther accommodation: 3% ●
5,6% ●
4QBOZPMPST[ÈHtSpain:
5,5% ●
'SBODJBPST[ÈHtFrance:
4,2% ●
0SPT[PST[ÈHtRussia:
3,3% ●
3PNÈOJBtRomania:
2,8% ●
4WÏEPST[ÈHtSweden:
2,3% ●
+BQÈOtJapan:
2,1% ●
&HZÏCPST[ÈHPLtOther countries:
34,9% ●
#FMGÚMEtDomestic market:
14,3% ●
Brochures are distributed at major tourism fairs in Hungary and abroad, the
30)7,313$!/%12%-
.+$!+
.30)1,)-3$!/%12
/!'%
;
=E :<
Budapesti kereskedelmi szálláshelyek szállásdíjbevételei 2008-ban (ezer Ft) Room revenue in Budapest’s public accommodation – 2008 (thousand HUF)
Budapesti kereskedelmi szálláshelyek vendégforgalma küldő országonként 2008-ban Tourist turnover in Budapest’s public accommodation, by countries – 2008
national tourist office, hotels in Budapest, Tourinform offices,
a nemzeti idegenforgalmi
the Hungarian capital’s event
külképviseleteken, 5VSJT[UJLBJ)ÓSLÚ[QPOUt"#5),IUFHZJL MFHÞKBCCT[PMHÈMUBUÈTBB[POMJOF5VSJT[UJ LBJ)ÓSLÚ[QPOU NFMZBXXXCVEBQFTUJOGP IVXFCPMEBMPOLFSFT[UàMCÈSLJT[ÈNÈSB JOHZFOFTFOFMÏSIFUŐ"#5),IU)ÓSLÚ[ QPOUKBFMTŐTPSCBOCVEBQFTUJT[PMHÈMUBUØL IÓSFJU OBQJLÚ[MFNÏOZFJU LÚ[ÏSEFLşJO GPSNÈDJØU GFMIÓWÈTBJUUBSUBMNB[ØOBQPOUB GSJTTàMŐIÓSQPSUÈM"[FMFLUSPOJLVTGFMàMFU FMTŐLÏ[CŐMT[ÈSNB[Ø IBT[OPTIÓSFLLFM MÈUKBFMBUVSJT[UJLBJT[BLNÈU B[VUB[ÈTÏT QSPHSBNT[FSWF[ŐLFU B[JEFHFOWF[FUŐLFU ÏTÞKTÈHÓSØLBU
5 276 665
1 007 296
TOP 10 ország és belföld TOP 10 countries and domestic market /ÏNFUPST[ÈHtGermany
foreign representations of the
nagyobb turisztikai vásárokon,
A BTH hírlevelei, hírmagazinjai
61 631 792
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt5-star hotels:
/!'%
-20.$3#)-'2(%.30)1, &8#%.&3$!/%12
mind pedig külföldön a
a Tourinform- irodákban,
7FOEÏHt(VFTUT Külföldi Belföldi Összes Külföldi Belföldi Összes International Domestic Guests total International Domestic Guests total +BOVÈSoEFDFNCFStJanuary–December &MŐ[ŐÏWtPrevious year=100 29 523 301 1 721 466 31 244 767 94,0 84,9 93,5 23 422 029 1 655 110 25 077 139 90,8 102,4 91,5 8 299 569 1 488 654 9 788 223 105,1 95,3 103,4 351 874 261 545 613 419 94,8 97,3 95,8 35 019 149 890 184 909 86,9 108,6 103,7
Budapesti kereskedelmi szálláshelyek szállásdíjbevételeinek megoszlása 2008-ban Ratio of revenues in Budapest’s public accommodation – 2008
30)7,313$!/%12%-
Budapesti kereskedelmi szálláshelyek vendégforgalma küldő országonként 2008-ban Tourist turnover in Budapest’s public accommodation, by countries – 2008
.BOBHJOHEJSFDUPS
#VEBQFTU $JUZ PG 4FOTFT )ÓSMFWÏM t A UŐM JOEVMØ ÞK QSPNØDJØT FT[LÚ[ NFMZBOHPMOZFMWFOKFMFOJLNFHIBWPO UB$ÏMKBLÚ[WFUMFOàMBLàMGÚMEJQPUFODJÈ MJTUVSJTUÈL#VEBQFTUSFDTÈCÓUÈTB CVEB QFTUJQSPHSBNBKÈOMØWBM LVSJØ[VNPLLBM ÏTMFHÞKBCCBLDJØLLBMFHZGPMZBNBUPTBO CŐWàMŐ o KFMFOMFH NJOUFHZ GŐT o BEBUCÈ[JTTBM
Szálláshely típusa Type of accommodation ***** **** *** ** * Szálloda összesen Hotels total Panzió Pension Turistaszálló Tourist hostel Ifjúsági szálló Youth hostel Kemping Camping Egyéb összesen Other total Mindösszesen Total
FTUBCMJTIPVSGVUVSFTUSBUFHZ GPSXIJDIXFSFMZNPSFUIBO FWFSCFGPSFPOUIFDPPQFSBUJPOPGPVSFYJTUJOHQSPGFTTJPOBM QBSUOFST BOEUIFCBDLJOHPGQSPTQFDUJWFQBSUOFST TJODFMJGU JOH#VEBQFTUUPVSJTNPVUPGJUTMPXQPJOUoXJUIJOBSFBTPO BCMFUJNFTDBMFoXJMMSFRVJSFCVJMEJOHPOOFXGPVOEBUJPOTBT XFMMBTBWBTUBNPVOUPGKPJOU BOEVOJmFE XPSL*O UIJTTJUVBUJPO QSPGFTTJPOBMDPPQFSBUJPOBOEXPSLJOHGPS BDPNNPOBJNBSFFWFONPSFWBMVBCMFXFSFDLPOUIFTF QFSTQFDUJWFTPGGFSUIFHSFBUFTUDIBODFGPSUIFDSFBUJPOPG HFOVJOFMZFGmDJFOUNBSLFUJOHDPNNVOJDBUJPOBCMFUPTIBQF QPTJUJWFMZoPWFSUIFMPOHUFSNo#VEBQFTUTUPVSJTNJOEJ DBUPST5IFTJHOJmDBODFPGUIJTJTGVSUIFSFOIBODFEJOUIF LOPXMFEHFUIBU#VEBQFTUUPVSJTNSFQSFTFOUTUIFLFZUP UIFGVUVSFPGUIFDJUZ *IPQFZPVmOEUIFDPOUFOUPGUIJTTVNNBSZUPCFWBMVBCMF BOEPGBTTJTUBODFJOZPVSXPSL TUVEJFTPSSFTFBSDI:PV DBOEPXOMPBEUIFFOUJSFNBUFSJBMQMVTNPOUIMZVQEBUFE #VEBQFTUTUBUJTUJDTGSPNUIFQSPGFTTJPOBMJOGPSNBUJPOTFD UJPOPGPVSXFCTJUFBUXXXCVEBQFTUJOGPIV
àHZWF[FUŐ
,Ã-%Ę%&4;5*/«$*»,t4063$&."3,&54
Budapesti kereskedelmi szálláshelyek szállásdíjbevételei 2008-ban (ezer Ft) Room revenue in Budapest’s public accommodation – 2008 (thousand HUF)
UJNFToXFDBOFYQMPJUUPQJOQPJOUBOESFBDIQSFEFUFSNJOFE TFHNFOUTXIPSFQSFTFOUQPUFOUJBMGVUVSFUSBWFMMFST UIPTF HSPVQTXFIBWFBSFBMJTUJDDIBODFPGUBSHFUJOHBOEXIPDBO CFDPOWJODFEPGUIFWBMVFPGUSBWFMMJOHGPSXIBUFWFSQVSQPTF BOE PGDPVSTF XJUIJOUIJT UIPTFUSBWFMMJOHUP#VEBQFTU 5IFFDPOPNZJTVOEFSHPJOHUSBOTGPSNBUJPO BTJTUPVSJTN BOEEFNBOE UPP JTDIBOHJOH8FBMTPIBWFUPDIBOHF PVSBUUJUVEF8FNVTUHJWFVQPVSPMENBSLFUJOHUPPMT PVS USBEJUJPOBMXBZPGUIJOLJOH CFDBVTFUIFPOMZGFBTJCMFXBZ PVUPGUIFDVSSFOUDSJTJTJTUIFJOUSPEVDUJPOJOUPDJUZQSPNP UJPOPGBDPNQMFUFMZOFXUZQFPGNBSLFUJOHTUSBUFHZBOE QBSUOFSTIJQSFMBUJPOTTZTUFN "TUBSUPOMBZJOHUIFGPVOEBUJPOTPGUIJTXBTNBEFGSPNUIF FOEPG BOECZCVJMEJOHPOUIJTCBTFBTXFMMBTUBLJOH GPSFDBTUTBOEFDPOPNJDBOBMZTFTJOUPDPOTJEFSBUJPOXFDBO
BTO newsletters, news magazines Budapest City of Senses Newsletter t5IJTOFXQSPNPUJPOBMUPPMQVCMJTIFE NPOUIMZJO&OHMJTITUBSUTJO5IF BJNJTUPBUUSBDUGPSFJHOQPUFOUJBMUPVSJTUT UP#VEBQFTUCZHJWJOHUIFN#VEBQFTU QSPHSBNNFT JOUFSFTUJOHGFBUVSFTBOE UIF MBUFTU QSPNPUJPOT UISPVHI B DPO TUBOUMZVQEBUFEoDVSSFOUMZXJUIBQQSPYJ NBUFMZOBNFToEBUBCBTF #50/FXTMFUUFSt#50QVCMJTIFTBGSFF FMFDUSPOJD/FXTMFUUFSGPSUIFUSBWFMUSBEF JO )VOHBSJBO &OHMJTIBOE(FSNBO DPWFSJOH #VEBQFTUUPVSJTNEFWFMPQNFOUT OFXT BOEFWFOUTBTXFMMBTBSFHVMBSQSPHSBNNF HVJEF*UJTEFTJHOFEUPBTTJTUUIFEPNFTUJD BOEGPSFJHOUPVSJTNQSPGFTTJPOBMTBTXFMM BTUIFXPSLPGUIFNFEJB5IF/FXTMFU UFSJTEJTUSJCVUFENPOUIMZUPBSPVOE USBEFBEESFTTFTJO)VOHBSZBOEBCSPBE QSPGFTTJPOBMPSHBOJ[BUJPOT UPVSJTNEF DJTJPONBLFST NFEJB JOWFTUPST HVJEFT UPVSPQFSBUPST IPUFMT BOENVTFVNT
BTO has a presence at the following major fairs in 2009: Vakantiebeurs – Utrecht www.vakantiebeurs-online.nl Ferien – Bécs www.ferien-messe.at CMT – Stuttgart www.messe-stuttgart.de/cmt ACTB – Bécs www.actb.eu FITUR – Madrid www.ifema.es/ferias/fitur BIT – Milánó www.bit.fieramilanoecpocts.it CBR – München www.free-muenchen.de ITB – Berlin www.itb-berlin.de TUR – Göteborg www.tur.se MITT – Moszkva www.mitt.ru WTM – London www.wtmlondon.com Utazás – Budapest www.utazas.hungexpo.hu
5PVSJTN/FXT$FOUSFt0OFPGUIFMBU FTUTFSWJDFTPGGFSFECZ#50JTUIFPOMJOF 5PVSJTN /FXT $FOUSF BWBJMBCMF UP BMM GSFFPGDIBSHFBUXXXCVEBQFTUJOGPIV 5IF#50/FXT$FOUSFJTBEBJMZVQEBU FEOFXTQPSUBMQSPWJEJOHOFXTBOEUIF EBZTQSFTTSFMFBTFTQSJNBSJMZGSPN#V EBQFTUTFSWJDFQSPWJEFST JOGPSNBUJPOPG HFOFSBMJOUFSFTUBOEUFOEFST5IFUSBWFM QSPGFTTJPOBMT USBWFMBOEQSPHSBNNFPS HBOJ[FST HVJEFTBOEKPVSOBMJTUTSFDFJWF WBMVBCMFOFXTmSTUIBOEGSPNUIFFMFD USPOJDQMBUGPSN
Publications 5IFBudapest GuideJTQVCMJTIFEFWF SZ +BOVBSZ JO NJMMJPO DPQJFT BOE JO MBOHVBHFT )VOHBSJBO &OHMJTI (FS NBO *UBMJBO 4QBOJTI 'SFODI 4XFEJTI 'JOOJTI %BOJTI $[FDI 1PMJTI 3PNB OJBO +BQBOFTF $IJOFTF 3VTTJBO )F CSFX %VUDI XIJDIJTWFSZVOJRVFJO&V SPQF*UQSFTFOUTJOEFUBJMUIFDBQJUBMT TJHIUT DVMUVSBMBUUSBDUJPOT NVTFVNT CBUIT FYDVSTJPOPQUJPOTBOEUIFMBSHFTU FWFOUTBTXFMMBTBNBTTPGQSBDUJDBMJO GPSNBUJPO 5IFCity MapJTBMTPQVCMJTIFEBOOV BMMZ JO+BOVBSZ*UIJHIMJHIUTUIFQSJODJQBM TJHIUT JOGPSNBUJPOPGmDFT UPVSJTNBU USBDUJPOTBOEUSBOTQPSUIVCT1VCMJTIFE JONJMMJPODPQJFTJO)VOHBSJBOo&OH MJTIo(FSNBO $JUZ.BQJTBVTFGVMBOE JOGPSNBUJWFDPNQBOJPOGPSWJTJUPSTUPVS JOHUIFMPDBMTJHIUTBOEBUUSBDUJPOT 5IF CSPDIVSF Castle Walks DPQJFT QSFTFOUJOH UIF TJHIUT PG UIF #VEB$BTUMFEJTUSJDUJTQVCMJTIFEFWFSZ ZFBSJOUJNFGPSUIFTUBSUPGUIFTVNNFS IJHITFBTPO5IFMBOHVBHF )VOHBS JBO&OHMJTI(FSNBO QVCMJDBUJPO DPW FSTUIFIJTUPSZPG#VEB$BTUMF JUTUPVS JTNSFMBUFETFSWJDFTBOEGFBUVSFT XJUI BDPOUFNQPSBSZDBTUMFNBQJMMVTUSBUJPO HSPVQFEJOUPEJGGFSFOUXBMLJOHUPVST Well-informed in Budapest B MFBG MFUEFTJHOFEUPBMFSUUPVSJTUTUPQPUFO UJBMQJUGBMMT JTTJNJMBSMZQVCMJTIFEGPSUIF
and festival info points, and at all parts of the city frequented by tourists.
TVNNFS IJHI TFBTPO JO DPPQFSBUJPO XJUI UIF #VEBQFTU 1PMJDF )FBERVBS UFSTJUQSPWJEFTIBOEZUJQT BEWJDFBOE UFMFQIPOF OVNCFST UP IFMQ EPNFTUJD BOEGPSFJHOWJTJUPSTEVSJOHUIFJSTUBZJO UIFDBQJUBM8FMMJOGPSNFEJO#VEBQFTU JTBWBJMBCMFJOMBOHVBHFT )VOHBSJBO &OHMJTI (FSNBO *UBMJBO 'SFODI BOEJT QVCMJTIFEJO DPQJFT "OPUIFSOFX#50QVCMJDBUJPO Cultural Guide to Budapest JT TQFDJGJDBMMZ UBSHFUFE BU DVMUVSF UPVSJTUT *U SFWFBMT UIF DBQJUBMT HSFBUFTU DVMUVSBM JOTUJUV UJPOTBOENVTFVNT BOEDPNFTDPN QMFUFXJUIBOBOOVBMFYIJCJUJPOBOEQSP HSBNNFHVJEF #SPDIVSFTBSFEJTUSJCVUFEBUNBKPSUPVS JTN GBJST JO )VOHBSZ BOE BCSPBE UIF GPSFJHOSFQSFTFOUBUJPOTPGUIFOBUJPOBM UPVSJTUPGmDF IPUFMTJO#VEBQFTU 5PVS JOGPSNPGmDFT UIF)VOHBSJBODBQJUBMT FWFOUBOEGFTUJWBMJOGPQPJOUT BOEBUBMM QBSUTPGUIFDJUZGSFRVFOUFECZUPVSJTUT
Szálláshely típusa Type of accommodation ***** **** *** ** * Szálloda összesen Hotels total Panzió Pension Turistaszálló Tourist hostel Ifjúsági szálló Youth hostel Kemping Camping Egyéb összesen Other total Mindösszesen Total
7FOEÏHt(VFTUT Külföldi Belföldi Összes Külföldi Belföldi Összes International Domestic Guests total International Domestic Guests total +BOVÈSoEFDFNCFStJanuary–December &MŐ[ŐÏWtPrevious year=100 29 523 301 1 721 466 31 244 767 94,0 84,9 93,5 23 422 029 1 655 110 25 077 139 90,8 102,4 91,5 8 299 569 1 488 654 9 788 223 105,1 95,3 103,4 351 874 261 545 613 419 94,8 97,3 95,8 35 019 149 890 184 909 86,9 108,6 103,7 61 631 792
5 276 665
66 908 457
94,1
94
94,1
1 007 296
442 050
1 449 346
81,8
97,3
86,0
21 392
110 492
131 884
76,6
97,5
93,4
413 278
73 586
486 864
79,7
54,8
74,6
30 465
278
30 743
115,2
68,5
114,5
97,8
94,4
110,5
101,5
163 801
410 418
0MBT[PST[ÈHtItaly
64"tUSA
123 725
336 040
88,1
4QBOZPMPST[ÈHtSpain
133 660
334 350
93,0
'SBODJBPST[ÈHtFrance
102 064
0SPT[PST[ÈHtRussia 3PNÈOJBtRomania 4WÏEPST[ÈHtSweden
2 098 837
81,6
89,2
83,7
+BQÈOtJapan
69 007 294
93,8
93,4
93,7
Belföld összesen Domestic market
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt4-star hotels:
36,3% ●
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt3-star hotels:
14,2% ●
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt2-star hotels:
0,9% ●
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt1-star hotels:
0,3% ●
&HZÏCT[ÈMMÈTIFMZFLtOther accommodation:
3% ●
Vendégéjszaka Guest nights
&MŐ[ŐÏWtPrevious year=100
543 458
626 406
45,3% ●
Vendég Guests
555 356
226 938
5 903 071
DTJMMBHPTT[ÈMMPEÈLt5-star hotels:
Vendégéjszaka Guest nights
228 858
1 472 431
Budapesti kereskedelmi szálláshelyek szállásdíjbevételeinek megoszlása 2008-ban Ratio of revenues in Budapest’s public accommodation – 2008
Vendég Guests
+BOVÈSoEFDFNCFStJanuary–December
/ÏNFUPST[ÈHtGermany
63 104 223
Budapest at international and domestic fairs #50SFQSFTFOUT#VEBQFTU BOEXJUI JOUIJTUIFDBQJUBMTUPVSJTNTFSWJDFT TJHIUTBOEDVMUVSBMJOTUJUVUJPOT BUNB KPS JOUFSOBUJPOBM USBWFM GBJST BOE FY IJCJUJPOT *U BQQFBST BU UIF UPQ EP NFTUJD BOE GPSFJHO FWFOUT GFTUJWBMT QSPGFTTJPOBMQSPHSBNNFTBOELFZJO WFTUPS FYIJCJUJPOT XJUI JUT PXO JOGPS NBUJPOTUBOE%VSJOHUIFTFFWFOUTUIF #50EJTUSJCVUFTJUTPXOQVCMJDBUJPOT QSFTFOUT UIF DBQJUBMT MBUFTU GFBUVSFT BOEBUUSBDUJPOT UIFCSPDIVSFTPGUPVS JTN TFS WJDF QSPWJEFST BOE JU BDUT BT NFEJBUPS JO FTUBCMJTIJOH QBSUOFS BOE CVTJOFTTSFMBUJPOT
TOP 10 ország és belföld TOP 10 countries and domestic market
/BHZ#SJUBOOJBtGreat Britain
91,5
89,6
95,5
196 394
135,6
125,3
171 392
124,5
122,2
48 625
141 403
98,9
99,7
67 169
128 461
81,4
79,1
398 539
860 812
99,7
95,1
Budapesti kereskedelmi szálláshelyek vendégéjszakáinak megoszlása országonként 2008-ban Ratio of guest nights in Budapest’s public accommodation, by countries – 2008
/ÏNFUPST[ÈHtGermany: /BHZ#SJUBOOJBtGreat Britain: "NFSJLBJ&HZFTàMU«MMBNPLtUSA: 0MBT[PST[ÈHtItaly: 4QBOZPMPST[ÈHtSpain: 'SBODJBPST[ÈHtFrance: 0SPT[PST[ÈHtRussia: 3PNÈOJBtRomania: 4WÏEPST[ÈHtSweden: +BQÈOtJapan: #FMGÚMEtDomestic market: &HZÏCPST[ÈHPLtOther countries:
85,9 86,4
250 896
64 158 105 789
9,2% ● 9,0% ● 6,8% ● 5,6% ● 5,5% ● 4,2% ● 3,3% ● 2,8% ● 2,3% ● 2,1% ● 14,3% ● 34,9% ●
93,9
arculattervek, logótervek
arculattervek, logótervek
: B C 4 E > C E B = 8 > G
:B;B@8 TÓ PA R K
P R O J E K T
: B C 4 E > C E B = 8 > G
:B? < I 8 :BJBE>
: B C 4 E > C E B = 8 > G
napi gazdaság
BCG
BCG
BCG
BCG
MEMBER OF THE BUDAPEST CULTURE GROUP
MEMBER OF THE BUDAPEST CULTURE GROUP
MEMBER OF THE BUDAPEST CULTURE GROUP
MEMBER OF THE BUDAPEST CULTURE GROUP
sajtóhirdetések, PR cikkek
Szakembereket keresunk
megértés | prioritás | tudás jelenlét | innováció
Robert Bosch KFT, Budapest
Fejlesztőink feladata többek között beágyazott rendszerek szoftverkomponenseinek
4@48EÓ9BEEËFËI4?4;B?A4C6u?=4
(automata
A Robert Bosch Kft. Budapesten 410 munkatárssal
sebesség váltó szof t ver, elek tromos kormány
gépjárműalkatrészek, és gépjárműdiagnosztikai
szoftver) fejlesztése C/C++ illetve Assembly
készülékek, elektromos kéziszerszámok, kerti esz-
nyelven, rendszer tesztelési eljárások kidolgozása
közök és ezek tartozékainak, autóhifi és mobil
és teszt eszközök tervezése, ultrahang-szimuláció
kommunikáció,
berendezé sek,
elvégzése ultrahang alapú vezető -támogatási
távközlési berendezések és biztonságtechnikai
rendszerek bevezetésének és plat formfejlesz-
fűté stechnikai
rendszerek magyarországi forgalmazását és vevő-
tésének támogatására, analóg és digitális áram-
szolgálati feladatait látja el, és kisebb mértékben a
körök tervezése és tesztelése, passzív védelmi
volt Jugoszlávia tagállamaiba is exportál. A Társaság
rendszerek (Airbag) és járműdinamikai szabályozók
2005-ben regionális délkelet-európai értékesítési
(ESP) érzékelőinek fejlesz tése, EMC tesz tek vég-
központtá alakult át.
zése és kiértékelése, műszaki rajzok és dokumen-
Emellett a budapesti Robert Bosch Kft. 2001-ben
és Catia szoftverek segítségével, komplett fejlesz-
létrehozott autóipari fejlesztőközpontjában (Bosch
tési projektek menedzselése.
táció készítése a minta- és szériadarabokról Pro/E
Hogyan lehetséges a lehető legrövidebb idő alatt a legmegfelelőbb munkaerő kiválasztása?
Ön IT vagy mérnöki szakterületekre szeretne munkaerőt? Gazdasági vagy kereskedelmi szakembereket kíván toborozni? A BPO területén érdekelt? A TESK Tanácsadó Kft. a megfelelő erőforrásokat biztosítja Önnek a gyors, pontos és szakszerű toborzáshoz.
Milyen adatbázisban kutasson a megüresedett pozíció betöltéséhez? Ön is úgy érzi, hogy álláshirdetései csak a pénzét és idejét rabolják?
Ügyfeleink sikerei a bizonyítékai annak, hogy létezik hatékony megoldás a humánerőforrás megszerzésének problémáira. A TESK szakembereit egyetlen cél vezérli: a megfelelő munkaerőn keresztül növelni megbízóink eredményességét. Tudjon meg többet arról, hogy mit nyújt Önnek az ország egyik legnagyobb specializált irodája. Vegye fel a kapcsolatot még ma kollégáinkkal: www.tesk.hu,
[email protected], vagy látogasson el legközelebbi szakmai programunkra, a HR CAFE-ra 2008. május 21-én.
Engineering Center Budapest), 6 fejlesztési üzlet-
A fejlesztőmérnökök munkaviszonyuk első félévét
ágnál jelenleg 300 fejlesztőmérnök dolgozik.
a Bosch valamelyik németországi fejlesztőbázisán
Számuk folyamatosan növekszik és 2007 végére el
töltik, ahol különböző nemzetközi fejlesz tési
fogja érni a 330-at, 2008 végére a 450-et.
projektekbe kapcsolódnak be.
Budapesti fejlesztôközpontunk bôvítéséhez keresünk szakembereket az alábbi pozíciókba: ■ ■
Hirdetni, majd a pályázók közül egyet kiválasztani – ezt bárki meg tudja tenni.
■
De hogyan lehet elérni, hogy a jelöltek közül a szakmailag és emberileg is
■
a leginkább alkalmas töltse be az Ön által felkínált munkakört?
■ ■ ■
KEZÉBEN A MEGOLDÁS
■
CÉGE HUMÁNERŐFORRÁSPROBLÉMÁIRA:
Hardverfejlesztô mérnök Szoftverfejlesztô mérnök Parking Pilot (tolatásérzékelô) rendszermérnök Tesztmérnök Layoutmérnök Konstrukciós mérnök Gyártástámogató/HW fejlesztô mérnök Projektmérnök
Szoftver projektvezetô Beszállítói Minôségbiztosítási mérnök Beszerzési specialista Tesztmérnök / EMC mérnök Rendszermérnök Design mérnök Szimulációs mérnök ■ Projekt manager ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Elvárások: Villamosmérnöki, villamos üzemmérnöki vagy gépészmérnöki végzettség Jó kommunikációs és problémamegoldó készség Angol- vagy németnyelv tudás Önálló és szisztematikus munkavégzés, gyors felfogóképesség Szakmai önéletrajzát németül vagy angolul, pozíció feltüntetésével az alábbi elérhetôségekre várjuk:
Információ: IT és Engineering – Modori Adrienn Általános munkaerő-közvetítés – Filáj Gábor
www.tesk.hu
Robert Bosch Kft. HR Osztály 1103 Budapest, Gyömrői u. 120. email:
[email protected]
Életre tervezve
www.tesk.hu
>?=>;D:YiYic_di]>:C?#a|X[b"jch[pijpjj 7bf^W
Hírek
E<9hpXbaipbj$7>:C?YiWjbWaepd[cc|]d[i[p^[j"(*A WhWdoX[ledWjh_dja[pl[b$=od]o^|p#ahcipdWbkc_d_kc ^|ppWb$zjiphi|hdoaeb|i"Wjab[j[ipW`c[dj[ii]^[p$
Guer adio odipit iniat, corper aliquamet acincipisi. Ectem illametum dignibh euis nullum dit alit aute tem nim delit in vullam volor augait ullan velissit nit am velit aciliquipis aliquam veliquat num in henibh el ercilisi eu feuipit lumsan esse consequat, si te magna feu feugue dunt volore feuis nonse magna feuis am, voluptatis dipsum dolese dolenim inibh
Guer adio odipit iniat, corper aliquamet acincipisi. Ectem illametum dignibh euis nullum dit alit aute tem nim delit in vullam volor augait ullan velissit nit am velit aciliquipis aliquam veliquat num in henibh el ercilisi eu feuipit lumsan esse consequat, si te magna feu feugue dunt volore feuis nonse magna feuis am, voluptatis dipsum dolese dolenim inibh
;Z[d_X^[hW[i[# gkWj_[Z_jWj_ed kbbWYedi[Z [dZh[c_d
:'&.&f%'**&f%('.&f">:9FipWXl|dojj|ce]Wj$ '&.&F%'$)Xl[h$%9Wj$(%')$*=Xfi%'(X_j%'(&>pcWn$
Guer adio odipit iniat, corper aliquamet acincipisi. Ectem illametum dignibh euis nullum dit alit aute tem nim delit in vullam volor augait ullan velissit nit am velit aciliquipis aliquam veliquat num in henibh el ercilisi eu feuipit lumsan esse consequat, si te magna feu feugue dunt volore feuis nonse magna feuis am, voluptatis dipsum dolese dolenim inibh
`^_]^#[dZa|X[b[a
Decemberi akciók a KáCsa Audiónál!
WA|YiW7kZ_ad|bWj|XWd
l[dZh[hW[ije [h_jd_j"Yedi[Z
AUDIOQUEST HDMI-A - 1 m Rocket44 / m PK-BAN-G PK-BAN-S Gibraltar-3 m
cW]dWYedi[d_ib _d][hikij_i dedi[Yj[cpph_j dkbbkcl[b_gkWj$ :k_iY_b_h_jdkb#
FURUTECH FP-160G FAH-1.2 FAH-2.5 FAH-5 FHX1.3-15
bkcl[b_gk_fiki# Y_Zk_idkbbWeh[ c_d_j_kij_dkjWj Zebeh[Zebeh[ Zebehj_d][k]W_j
LESSLOSS LL-Digit
Wb_gkWcgkWj l[b[d_ib_dkjWj
Guer adio odipit iniat, corper aliquamet acincipisi. Ectem illametum dignibh euis nullum dit alit aute tem nim delit in vullam volor augait ullan velissit nit am velit aciliquipis aliquam veliquat num in henibh el ercilisi eu feuipit lumsan esse consequat, si te magna feu feugue dunt volore feuis nonse magna feuis am, voluptatis dipsum dolese dolenim inibh
Zebehf[hi[gk_ib _kh[clebeh[[j" l[d_idkcpph_b [W\WY_b[k]k[h
Firewall
SOUNDCARE 00601
WkjkjWj$Kjl[dj
WBT W-0680Ag
''*/8kZWf[ij"<e]WhWi_j'/$j[b[\ed0 !),'((/'&&"\Wn0!),'((/'&' >#''*/8kZWf[ij"<e]WhWi_j'/$ j[b[\ed0 !),'((/'&&"\Wn0!),'((/'&' mmm$aWYiW#WkZ_e$^k
eredeti ár
akciós ár
HDMI kábel Hangsugárzó kábel Aranyozott banán dugó Ezüst banán dugó Gibraltar hangsugárzó kábel DBS-sel, aranyozott vagy ezüstözött banán dugóval szerelve
6 300 5 500 1 700 1 700 225 500
4 900 4 000 990 990 175 000
High-End RCA dugó HDMI kábel 1,2 m hosszú HDMI kábel 2,5 m hosszú HDMI kábel 5 m hosszú High End HDMI kábel 15 méter hosszú
4 575 18 250 34 000 36 700 335 000
3 600 14 500 27 000 45 000 250 000
High-End 75 Ohm digitiális kábel, Eichmann Bullet RCA dugóval szerelve High-End tápelosztó és tápszűrő, gyönyörű keményfa kivitelben
139 000
99 000
1 370 000
990 000
High End 4 db-os készülék láb szett 4 db-os hangfal tüske készlet menetes szárral M6 vagy M8 kivitelben
11 950
8 900
11 375
8 500
High-End ezüst hangsugárzó villa, 8 mm
10 500
7 900
< K H K J ; 9 > 0 > : C ? Å N L ' $ )
Å:Å_]^#;dZÅ
>_]^;dZa|X[b ÅcWZ[_d;K
1149 Budapest, Fogarasi út 19. telefon: (+36 1) 220-9100, fax: (+36 1) 220-9101
mmm$aWYiW#WkZ_e$^k
www.kacsa-audio.hu
>#''*/8kZWf[ij"<e]WhWi_j'/$ j[b[\ed0 !),'((/'&&"\Wn0!),'((/'&' mmm$aWYiW#WkZ_e$^k
>#''*/8kZWf[ij"<e]WhWi_j'/$ j[b[\ed0 !),'((/'&&"\Wn0!),'((/'&' mmm$aWYiW#WkZ_e$^k
(&)"&"$❦ =7. C =0=;< .@,.9<8:6=5*:*7-#:2@9.:28- =5A E$(E!)%❦ 3G72=; C*=0=;B<=; 42>F>.8:6* 3G52=;
>uAL8?8@ u F?HKHF
J8??A8FF 4 > w E w F C4 E G= Ë A
<MM4FMGÒ :ÓM9xE7Ó u?@uAL@878A68 @uM8F @4FFMËMF
D'&'$&!&'$D
6F8A7 uF ALH:4?B@ :L8EG L49uAL >
ÎAL6F<>?4A7Ò uG8?8>
!❦ ❦"
H
H C #$"$
&)))&$$ ,(' JJJ!?<:8GFM4EI4F!;H
Liget Wellness és Konferencia Hotel * * * *
!% &$# " # &$# ! #"
#
-:)8.,8-&#<%#8*23!*!'--(
!&%" "&"!/:..9*:4270*:8=7-<1.18<.5=;.8/;?26 6270 9885 <1.:6*5 +*<1 8=<-88: 9885 ;*=7* ;<.*6 +*<1 *:86* ,*+27 *7=+2=; #:.62.: 2<7.;; 5=+ && "$ #$"$ ! " &"#!$&&$!&%&&"$) 5 443%*#2!*!.,-'+(8."!(.3:*%,-'+(;/!-=(!/9* "! !//<.3;)! !*!#2;#2)! !*9'39()9*2"=- >.3 /9-%)! !* !.30*#>3')-3-+)'%*1()%*/-!)%!-%/*!..(0 $.3*8(/ /+188 5 6 ? 4 5 77 ?
74
2-*❦>2<*❦:2;1*7,.@9.:2.7,. 86*0.<8:.--A
• Elegáns forma: az INOA letisztult, harmonikus formái bármilyen környezetet szebbé varázsolnak • Kiváló fotometrikus tulajdonságok: az INOA lámpatestben a fényforrás a megvilágítandó felülethez testreszabottan pozicionálható, így – egyedülálló módon – minden világítási feladatra kiválóan alkalmas • Környezetbarát fény: az INOA az energiahatékonyság és a környezettudatos fejlesztés eredménye; gyártása ISO 14001 besorolással történik TUNGSRAM-SCHRÉDER Mino´´ség a világításban.
Tungsram-Schréder Világítási Berendezések zRt. 2084 Pilisszentiván, Tópart 2. Telefon: (+36 26) 568 000, Fax: (+36 26) 568 001 www.schreder.hu
.:,=:A87,.:<
I .#2:*<.;8/#.7B*7,. '%-8(2*>'(;3% ???;B*+*-<.:1=
C =-*9.;< *:02<;B20.<❦<.5
/*@
.6*256;B:.;.:>*<287-*7=+2=;18<.5;,86
Ismerje meg az INOA-t:
!%❦ ? 4
(2:<=8;8=.5?2<1<1.%8=529;A*7-
sajtóhirdetések, PR cikkek
Programajánló Március 18./20. » Thália Színház » 19.00
Budapest International Wine and Champagne Festival 9-13 September, Buda Castle
Budapesti Nemzetközi Bor- és Pezsgőfesztivál szeptember 9-13. budai Vár A Borfesztivál mára Közép-Európa egyik legrangosabb, legnépszerűbb szakmai rendezvényévé, valamint összművészeti fesztivállá nőtte ki magát, ahol évente több tízezren sajátítják el a kulturált borfogyasztást. Magyarország borászainak színe-java kínálja kóstolásra legszebb borait, és számos külföldi bor is bemutatásra kerül. A nemes nedűk mellett sokszínű gasztronómiával, magyaros és mediterrán ételekkel várják a látogatókat. Öt napon át két színpadon igazi sztárparádéra lehet számítani. Lesz szüreti felvonulás, pezsgőlovagok avatása, szüreti sokadalom. ❯❯ www.aborfesztival.hu
Manna Euthentic Lounge 1013 Budapest, Palota út 17. www.mannalounge.com ✆ +36 20 999 91 88 Fine food, romantic dinners, excellent wines, elegant ambience... Finom ételek, romantikus vacsorák, kiváló borok, elegáns környezet…
Budapest, where the most popular wine event, the
is megízlelhetjük. Szeptemberben itt rendezik ugyanis
International Wine and Champagne Festival, will be held in September. In addition to the nearly week-long festival, a special wine card inspires you to try some of the top-class Hungarian wines in trendy and classical
az év legkedveltebb boros eseményét, a Nemzetközi Budapesti Bor- és Pezsgőfesztivált. A közel egyhetes fesztivál mellett Budapest trendi és klasszikus éttermeiben egész évben külön borlap hívja fel a
restaurants in Budapest all year round.
figyelmet a legkiválóbb magyar borokra.
További információkért keresse fel a www.budapestinfo.hu vagy a www.budapestadventure.com weboldalt For further information please visit the website www.budapestinfo.hu or www.budapestadventure.com
1051 Budapest, Hercegprímás u. 8. www.winebar.hu ✆ +36 1 266 2929 Borbár Wines, champagnes, cheeses, good company... Borok, pezsgők, sajtok, és jó társaság… www.borszer.hu ✆ +36 1 354 0385 Borszer Pohár és Borszaküzlet 1065 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 23. Everything you need for an intimate wine tasting in your home... Minden, ami egy meghitt otthoni borozáshoz szükséges…
fotó/photo: AbsolutVision
Tokaj, Szekszárd, Villány, Eger. Csak néhány a magyar borvidékek közül, melyek világhírű borait Budapesten
Budapest Card | Budapest Kártya With the Budapest Card you can get to anywhere you would like to be and see everything which is not worth missing in Budapest! With free transportation and loads of discounts included in it, the Budapest Card is the most convenient way to discover Budapest! For 48 hours: 6300 HUF For 72 hours: 7500 HUF It can be purchased at any Tourist Information Office, underground cash-desks and at most of the hotels in Budapest. Purchase your Budapest Card
at any of the Tourist Information Offices of the airport and enjoy Budapest with discounts! A Budapest Kártyában benne van mindaz, amiket látni szeretne és amit nem érdemes kihagynia! Az ingyenes tömegközlekedést és a számtalan kedvezményt biztosító Budapest Kártya a város felfedezésének a legkényelmesebb módja. 48 órára: 6300 Ft 72 órára: 7500 Ft Kapható a Tourinform irodákban (reptéri terminálok és belvárosi
Március 20. » Művészetek Palotája » 19.30
Boldoczki Gábor (trombita) és Bogányi Gergely (zongora) estje Március 22. » Thália Színház » 19.00
60 ÉV – A Magyar Állami Népi Együttes műsora
irodák), a forgalmasabb metrópénztárakban és a legtöbb budapesti hotelben. Vegye meg Budapest Kártyáját leszálláskor bármelyik terminál Tourinform irodájában és élvezze Budapestet kedvezménnyel!
Március / March 20
Március 25. » KOGART Ház » 19.30
Programme selection
Esterházy Trió || Haydn, Brahms és Liszt művei
March 18/20 » Thália Theatre » 7.00 pm
Gyula Fekete: EXCELSIOR! – world première || The Ascension of Franz Liszt
Március 25./27. » Thália Színház » 19.00
Liszt: Don Sanche / Dante-szimfónia – bemutató
March 20. » Palace of Arts – Béla Bartók National Concert Hall » 7.30 pm
Március 27. » Uránia Nemzeti Filmszínház » 19.30
Március / March 27
A Talamba Ütőegyüttes és a Tyerem Kvartett
Recital by Gábor Boldoczki (trumpet) and Gergely Bogányi (piano) March 22 » Thália Theatre – Main Stage » 7.00 pm
Március 28. » KOGART Ház » 19.30
60 YEARS - Performance by the Hungarian State Folk Ensemble
Szakály Ágnes (cimbalom) és Dominkó István (zongora) estje || Liszt, T. A. Vitali és Bartók művei
March 25 » Kogart House » 7.30 pm
Esterházy Trio
Március 30. » Szent István-bazilika » 20.00
Kammerchor Stuttgart || Liszt: Pater noster (Részlet a Krisztus oratóriumból) || Liszt: 13. Zsoltár || Verdi: Négy szent ének
March 25/27 » Thália Theatre » 7.00 pm
Liszt: Dante Symphony / Don Sanche – première
Április 3. » Művészetek Palotája – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem » 19.30
March 27 » Uránia National Cinema Palace » 7.30 pm
Az Európai Unió Ifjúsági Zenekara || Wagner és Liszt művei
Hantos László borszakértő ajánlásával: Demeter Zoltán Szerelmi Hárslevelű 2007-es bora légtornász tőkékről született, hiszen ezek a szőlő-„szemek” születésüktől fogva kémlelik a szédítő lejtőről a Tisza folyó hullámait. A Nap sugarát elnyeli a vulkáni kőzetet és a Szerelmi dűlőt takaró többméteres lösz. A 400 literes hordókban érlelődött Hárslevelű krémes textúrája, hosszan bontakozó aromái, Tokajra jellemző domború savai új iskolát nyitnak e helyi szőlőfajta megkóstolására. Majoros László, a Tokajicum Borház volt főborásza készítette Tokaj egyik legizgalmasabb borát, a 2007-es évjáratú Héja Furmintot. Többhetes héjon erjesztéssel készül a bor, majd ezután új, 500 literes tölgyfa hordókba kerül a nemes ital egy kerek esztendőre. A szűretlen borostyán színében pompázó bor szelíd, akácvirág illattal indul, saját karaktere az érett szőlőhéj minden szépségét megmutatja.
TIPS / TIPPEK
Tokaj, Szekszárd, Villány, Eger – only some of the Hungarian regions whose wines you can taste in
Fekete Gyula: EXCELSIOR! || Liszt Ferenc mennybemenetele – ősbemutató
László Hantos sommelier is recommending: Zoltán Demeter’s Szerelmi Hárslevelű 2007 wine was born of acrobatic vines, as these grapes have been viewing the ripples of the River Tisza from a dizzying slope since their birth, in an area where several meters of loess covering the volcanic rock in the ‘Szerelmi’ Dunes visibly absorb the sun’s rays. The creamy texture and longdeveloping aromas of the Hárslevelű – ripened in 400-liter barrels – and its quintessential, plastic Tokaj acids are opening a new school for the study of this local grape type. László Majoros, the former head wine producer of the Tokajicum Winery, created one of the most exciting wines of Tokaj, the 2007 vintage Héja Furmint. The wine was made by fermentation with the skin for a number of weeks, which here meant 20 days, after which it was transferred to new, 500-liter oak barrels for an entire year. The wine, which boasts an unfiltered amber colour, starts out with a gentle acacia fragrance, and when aired it reveals all the beauty of the ripened grape skin.
The multi-art Wine Festival has become the most prestigious and most popular event of its kind in Central Europe, where several thousand people are introduced to the culture of wine consumption every year. The crème-de-la-crème of Hungarian wine producers offer their wines for tasting, while numerous foreign wines also make an appearance. In addition to the noble nectars, visitors are welcomed with colourful gastronomy, including Hungarian and Mediterranean cuisine. You will also be treated to a line-up of celebrities on two stages during the five days. There will be a harvest-time procession, knighting of champagne knights, as well as harvest feasts.
A PLETHORA OF HUNGARIAN WINES IN BUDAPEST MAGYAR BOROK KAVALKÁDJA BUDAPESTEN
Talamba Percussion Group and the Terem Quartet March 28 » Kogart House » 7.30 pm
Recital by Ágnes Szakály (cimbalom) and István Dominkó (piano) March 30 » St Stephen’s Basilica » 8.00 pm
Vendégünk Európa Our Guest – Europe 200 éve született a zenetörténet egyik legnagyobb hatású muzsikusa, LISZT FERENC. A fantasztikus pianista, a minden újdonságra nyitott zeneszerző és karmester, a kortársaival feltétlenül önzetlen kolléga, a jövő zenészgenerációjának karizmatikus mestere páratlanul gazdag és sokszínű életművet alkotott. Zenéjén túl regényes életútja és máig sugárzóan vonzó személyisége is a 19. század meghatározó figurájává avatta. Ezt a gazdagságot szinte lehetetlen egyetlen fesztiválon bemutatni, a BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁL mégis erre tesz kísérletet… További információ: www.btf.hu
FRANZ LISZT, one of the most influential musicians in the history of music, was born 200 years ago. A fantastic pianist, a composer and conductor open to everything new, a colleague very generous to his contemporaries, a charismatic master of the next generation of musicians, he created an exceptionally rich and varied oeuvre. Not only his music but also his fascinating life and magnetic personality made him one of the emblematic figures of the 19th century. It is almost impossible to show so many facets and such wealth at a single festival but the BUDAPEST SPRING FESTIVAL intends to try. Further information: www.btf.hu
Kammerchor Stuttgart || Liszt: Pater noster || Liszt: Psalm 13 || Verdi: Quattro Pezzi Sacri Március / March 22 Tourism Office of Budapest Budapesti Turisztikai Szolgáltató Központ www. budapestinfo.hu
FREE
public transport
FREE
Two guided sightseeing tours
more than 100
For 48 hours / 48 órára 6300 HUF For 72 hours / 72 órára 7500 HUF
April 3 » Palace of Arts – Béla Bartók National Concert Hall » 7.30 pm
European Union Youth Orchestra
SAVE MONEY WITH BUDAPEST TOURIST CARD! SPÓROLJON ÖN IS A BUDAPEST KÁRTYÁVAL! A BUDAPEST K ÁRTYÁBAN BENNE VAN mindaz, amiket látni szeretne és amit nem érdemes kihagynia! Az ingyenes tömegközlekedést és a számtalan kedvezményt biztosító Budapest Kártya a város felfedezésének a legkényelmesebb és legolcsóbb módja. Kapható a Tourinform irodákban (reptéri terminálok és belvárosi irodák), a forgalmasabb metrópénztárakban és a legtöbb budapesti hotelben. Vegye meg Budapest Kártyáját leszálláskor bármelyik terminál Tourinform irodájában és élvezze Budapestet extra kedvezményekkel!
WITH THE BUDAPEST CARD you can get to anywhere you would like to be and see everything which is not worth missing in Budapest! With free transportation, free sightseeing tours and loads of discounts included in it, the Budapest Card is the most convenient way to discover Budapest! It is available at any Tourist Information Office in the city and at the airport, at the main underground ticket offices and at most of the hotels in Budapest. Buy your Budapest Card straight upon your arrival at any of the Tourist Information Offices of the airport and enjoy Budapest with extra discounts!
Bemutatjuk
TŰZFAL avagy zavarszűrő másképpen A LessLoss kábeleit nemrégiben mutattuk be Kedves Olvasóinknak. Most megérkezett a LessLoss zavarszűrője is, mely FireWall – azaz tűzfal névre hallgat. Amint az várható volt a Litván mérnök csapattól távol áll, hogy hagyományos hálózati szűrőt készítsen. Az Interneten látott fénykép egy igencsak dizájnos fadobozba épített készüléket mutat, ám alig akartam hinni a szememnek, amikor egy álló-hangdoboz méretű szerkezetet tettek elém a KáCsa bemutatótermében.
A ravasz Litvánok A piacon lévő termékek legalább 90%-ában a klasszikus értelemben vett elektronikai szűrők rejtőznek, azaz induktív és kapacitív komponensekből felépített hálózatokról beszélünk. A nem kívánt jelkomponensek kiszűrése során könnyen eshetünk túlzásokba, melyek negatív hatásokat eredményeznek: a rendszer elveszti a dinamikáját, döglötté válhat a hangás. Nos a LossLess tervezői továbbra is a hálózati kábelnél emlegetett filozófiák jegyében gondolkodnak, miszerint az induktivitás a trafóba, a kapacitás a kondenzátorba való, semmi keresnivalójuk a hangtechnikai berendezéseink energiaellátó rendszerében. Abban is tökéletesen igazuk van a fejlesztőknek, hogy a hagyományos szűrők
esetében felléphetnek nem kívánt jelenségek is: a zavaró jeleket képesek visszaverni, antennaként kisugározni, stb. A hálózati kábel alapjául szolgáló felismerést, a kábel skin-hatásából adódó zavarszűrő tulajdonságokat próbálták egy hálózati szűrővé „kalapálni”. Azt már a kábelteszt során is leírtam, hogy a tapasztalatok szerint a hosszabb kábel – vagyis két sorba kötött szűrő – hatásosabb. Hasonló hatás érhető el, ha párhuzamosan kapcsoljuk ezeket az elemeket. A rendszer lelke tehát látszólag egyszerű mint a pofon: a dobozban 120 db egyenként 50 cm hosszúságú LessLoss hálózati kábel rejtőzik. Hogy mitől lesz ez mégis jó szűrő? A kábeleken a skin-hatás okozta nagyfrekvenciás ellenállást meg kell növelni.
Ennek érdekében a tervezők porózussá tették a felületet – megnövelve ezzel a felület nagyságát és ezáltal a nagyfrekvenciás áram útját. Hogy ez még nagyobb legyen egy vékony szigetelő réteget vittek fel a vezetőre, majd még egy vékony – az előzőhöz hasonló struktúrájú – vezetőréteget kapott. Az így keletkezett vezető keresztmetszete 1650 mm , mely extrém alacsony ohmos ellenállást jelent az 50 Hz-es hálózati frekvencián. A feladat „mindössze” annyi volt a továbbiakban, hogy olyan belső geometriai struktúrát adjanak a vezetőknek, hogy azok ne tudjanak antennaként működni. Ne tudja a rendszer kisugározni a nem kívánt nagyfrekvenciás komponenseket. A dupla „skin” másik folyománya, hogy egy hullámvezetőhöz hasonló struktúra alakul ki, mely jelentős diszperziót okoz a
jelek futási idejében. Ez azt jelenti, hogy a nagyobb jelfrekvenciák egyre lassabban terjednek a vezetőben. Ami a digitális jelátvitelben gond – az optikai kábelek esetében kompenzációra szorul – az itt most megint jól jön! Az 50 Hz-es tartományban a jelterjedés igen gyors, míg a rádiófrekvenciás zavarok nagyságrendekkel lassabban terjednek. Ahogy a tervezők fogalmaznak: „…a zavarjelek már csak az afterpartyra érnek az erősítőbe!” Végül még egy érdekesség: A fa készülékház. A tervezők eszmefuttatásának szerves része, hogy a fém – árnyékoló célzattal készült – készülékház számos probléma forrása lehet: először is belső geometriai méretei alapján egy elektromágneses üregrezonátorként bizonyos (zavar) frekvenciák esetében már annak is örülhetünk, ha csak veszteség nél
Bemutatjuk
Az AudioQuest legmagasabb kategóriájú kábelcsaládja a WEL Signature egy kedvezőbb áru verzióval bővült. A tesztlaborunkban most vizsgázó Wild Blue Yonder
nyékoló megoldás fedi. Az árnyékolás által levezetett zavaró elektromágneses jelkomponensek árama, annak ellenére, hogy a belső vezetőket nem érhetik el, az áramkörök és tápegység földelésén keresztül azért okozhatnak kisebb mértékű zavarokat. Emiatt a Wild Blue Yonder belső – hagyományos fém árnyékoló rétege – további hét védőréteget kapott. A speciális árnyékolás felváltva szigetelő és széntöltésű vezető műanyag rétegeket jelent, melyek az RF zavaráramok nagy részét elnyelik és hővé alakítják. Az AudioQuestet ismerőknek nem újdonság a hidegen préselt csatlakozószereléstechnika, mely egy igen precíziós gépi megoldás, biztosítva a kábel struktúrájának megóvását és a tökéletes kontaktust egyaránt. (Ha a préselés gyenge, nem kapunk megfelelő mechanikai kontaktust, ha a préselés túl erős,
Kezdődjön a vadászat A tesztanyagokat ezúttal is fekete korongokról kapartam elő: Koncsz Zsuzsa – Kertész Leszek, Pink Floyd – Wish You Were here, La BIonda – Sandstorm, Joan Baez – Any Day Now, Russian Tunes. Nem nagyon lehet ragozni a kérdést! A stúdiómuka során lehetőség van a hangszerek hangját valóban testközelből megismerni, így már szinte ösztönösen is a hangzás részleteire figyelek, mint a tranziensek és a hangszer megszólalását kísérő zajok. A Wild Blue Yonder egy végtelenül tiszta és részletes, elképesztően természetes megszólalást produkáló kábel. A dinamika és a nyugodtság egyaránt jellemzi, szokatlan módon semleges. Az ezüstkábelek esetében sokszor említésre kerülő jellegzetes „ezüstös” hangzást nem nagyon vettem észre. Stabil és áttetsző sztereo
Igazi trófea Az AudioQuest Wild Blue Yonder összekötő kábele nem mindennapi zsákmány. Már a dobozt kibontása, a kábel kiemelése a kék bársony zsákból kiemelve, a csatlakozókat védő bársonytasakok eltávolítása is egyfajta rituálé. Bár a tesztre kiszabott határidő – egyéb rajtunk kívülálló körülmények miatt – elég szűkre szabódott, mégsem lehetett csak úgy összedugni, aztán gyorsan meghallgatni. Alaposan meg lehet nézni, el kell rajta gyönyörködni, már a csatlakozók behelyezése is egy szertartás. Hallgatni pedig igazi élmény! Persze kevesen tehetik meg, hogy egymilliót költsenek egy összekötő kábelre, hozzátéve gyorsan, jó magam is ebbe a körbe tartozom. A saját rendszeremen meghallgatott kábelek között mindenesetre ez az amelyik azt a bizo-
a kábelt is jelentős mechanikai feszültséggel terheli.) A csatlakozó szintén AudioQuest gyártmány OFC réz érintkezőkkel, melyek 100 mikron vastag ezüstözést kaptak, szigetelésük teflon. Meg kell említeni még a DBS rendszert, melyet ebben a kábelben is használnak 72 V-os polarizáló feszültséggel. A polarizáló feszültséget az árnyékolás és egy a kábel belsejében futó független vezetőszál közé kapcsolják. Ezzel a polarizálással a kábel dielektrikuma homogénebb paramétereket biztosít a kedvezőbb jeltovábbítás érdekében. (Részletes leírás a Sztereó Magazin 105.számának 5555 oldalán)
képe elénk helyezi a muzsikát, órákon át lehet hallgatni. Igazán megnyugtat és kikapcsol. Igazából akkor üt meg a dolog, amikor visszateszem a régi kábelt. Egyszerűen nem tudok benne hibát találni, legfeljebb az árcédulát… Ismét előkerül csodálkozásom, hogy megint tud újat mutatni saját rendszerem. A Wild Blue Yonder XLR változata hozta a várakozásokat, melynek oka már nem csak a kábelben, hanem a szimmetrikus konstrukció áramköri megoldásaiban is keresendő. Így tehát evidens, ha valakinek szimmetrikus csatlakozási lehetősége is van az RCA változatot meg se próbálja!
nyos álomhangzást leginkább közelíti a számomra talán legfontosabb atmoszféra, részletesség és „életerő” tekintetében. Ezek után már csak egyetlen kérdés marad: mire lehet képes a WEL Signature?
összekötő kábel is a legfelső kategóriába sorolható, igazi audiofil csemegével kecsegtet.
AudioQuest Blue Yonder összekötő kábel
Az AudioQuest WEL Signature kábelcsaládja mögött William E. Low rejtőzik. Ez a kábelcsalád az AudioQuest legkifinomultabb alapanyagaiból, különleges megoldásokat ötvözve készült. Az AudoQuest kábelek bemutatásainál már említettem a két alapvető technológiát, mely a kábel vezető anyagára és a szigetelésre vonatkozik. A vezető anyaga Perfect Surface Silver (PSS) egyetlen szál – nevéből is látható – különlegesen finom felületű, az oly sokszor emlegetett skin-hatás miatt. A vezető elektromos és mágneses tulajdonságai miatt a magasabb frekvenciák egyre kevésbé hatolnak be a vezető mélyebb rétegeibe, a felület közelében terjednek. A nagyfrekvenciás átvi
Bemutatjuk
Jobb-e a drágább vagy drágább a jobb? LessLoss DFPC Original és Signature hálózati kábelek A litván fiúk nem ülnek a babérjaikon. Bár a DFPC hálózati kábel bemutatásakor azt írtam, ők nem akarnak sokféle kábelt gyártani csak egy jót. Azóta rájöttek tudnak ők jobbat is, így hát elkészült a második termék a DFPC Signature kábel. Ezek után persze a régi kábelt is meg kellett jelölni így az eredeti DFPC megkapta az „Original” utónevet. A kérdés természetesen az, hogy megéri ezt a többletköltséget a dolog, tényleg ennyivel jobb hangot produkál „egy” hálózati kábelből.
IKREK AVAGY ISMÉTLÉS A TUDÁS ANYJA A bevezetőből kiderült, hogy Louis Motek és Vilmantas Duba új kábele tulajdonképpen az eredeti DFPC konstrukcióján alapszik csak még több tudományt tettek bele! Itt most tehát a technikai ismertetés következne, mely alapvetően azonos az előző bemutató cikk megfelelő részével. (Sztereó Magazin 103, 56.oldal) Ha nem is teljes egészében, de címszavakban azért összefoglalom az eredeti koncepciót. A megnevezés DFPC jelentése Dynamic Filtering Power Cable – melyet nem érdemes magyarítani – hacsak a második felét a hálózati kábel kifejezést nem. Ez a koncepció valójában a kábelek sokszor kellemetlen tulajdonságát a nagyfrekvenciás jelek továbbítását akadályozó skin-hatásból most hasznot húzhatunk: segítségével a kábel szűrőként fog viselkedni a számunkra nem kívánt rádiófrekvenciás zavarokkal szemben. A vastag tömör vezetőér viszont nagyon jó az 50 Hz-es hálózati váltakozó áram továbbítására, a nagy energiaigényű készülékek ellátására, így ütnek a tervezők két legyet is egy csapásra. A kábel kristályszerkezete is igen fontos, mely az alapvető fizikai paraméterekben csak minimális mértékben mutatható ki, ám annál inkább jellemző a tonalitás, a részletező képesség, a torzítás és a zaj – mint hallható minőségi paraméterek befolyásoló tényezőjeként. A LessLoss technológiája a FlowFlux nevet kapta, a gyártás során mélyhűtési és újramelegítési ciklusokkal biztosítják az ideális egykristályhoz minél közelebb álló anyagszerkezeti tulajdonságokkal bíró vezetőszál kialakítását. A vezetők elrendezése fonott szerkezetű, minimalizálva az induktív és kapacitív paramétereket.
A kábel végére szerelt csatlakozók is egyforma, Oyaide gyártmányok mindkét esetben, oxigénmentes foszforbronz érintkezőkkel. Mint két ikertestvér! MI A KÜLÖNBSÉG A KÉT KÉP KÖZÖTT? Ez lehetne a magazin rejtvény rovata is, bár jutalom kábelt nem tudunk adni a helyes megfejtőknek. A szerkezeti felépítés egyik alapvető különbsége, hogy míg az Original kábel 3 db 6 mm keresztmetszetű vezetőt tartalmaz, addig a Signature négyet. Aki a fonatot figyelmesen megnézi az láthatja, hogy három vastagabb és egy vékonyabb vezetőből készült a kábel. A három vastag egyenként 6 mm keresztmetszetű vezetőből kettő a fázist, egy a nullát továbbítja, a negyedik 4 mm keresztmetszetű vezető a földelés. Az sajnos nem derül ki a leírásból, hogy milyen megfontolásból választották ezt a felépítést. Hiszen ami befolyik az ki is folyik – mármint az áram, tehát a fázis és nulla vezetőn folyó áram megegyezik, ami azonos keresztmetszetű vezetőt feltételez. A további magyarázat már kissé ködösebb. A LessLoss következő fejlesztése a Blackbody hálózati szűrő, melynek működése a kvantum elektrodinamika elvein alapul. (Remélhetőleg ezt is hamarosan be tudjuk mutatni Kedves Olvasóinknak.) A fejlesztés tapasztalatait használták fel a Signature kábelben is, ám hogy miként, annak pontos magyarázatát nem írták le.
Duipit nullumsan veliquat. Ing eu feuissed erat, commodo cor ipsustrud tat ulla commodo conse magna autpat. Ed magna ad ex ero od dip eum doloreet,
Ore dolore feuis er adionsed erostrud doloreet duisim do consectet prat vulla faciduisl utpat. Ibh esto enis nim quisis niate eui bla feumsan velis nulla
GYŐZZÖN A JOBBIK Elsőként a Temptations lemezéről az Ooh What a Night-ot hallgattam. A sztereó tér sokkal áttetszőbb, tisztább, a hangforrások lokalizációja pre
tel javítása érdekében foglalkoznak tehát a kábeltervezők egyre többet a vezetőszál felületével, melynek minősége a klasszikus kábelimpedancia paraméterekben kevésbé látszanak, ám a modern „tanokban” a hang torzításaiért és zajáért egyértelműen felelősek. A vezetőszálakat egy az átmérőjéhez képest viszonylag vastag (a Sky családban alkalmazotthoz képest 32%-kal vastagabb) belső átmérőjű teflon csőbe helyezték. Ezzel megintcsak két legyet üthetünk egy csapásra: a műanyag szigetelés felvitele nem károsítja a vezető felületét, és kihasználhatjuk a levegő kedvező szigetelő tulajdonságait. Az így kapott elemi veztőkből készült csavart-érpárat egy szintén szokatlan ár-
Kiss Attila Gyártó
AudioQuest
Típus
Wild Blue Yonder
Hossz
1m
Csatlakozás
RCA vagy XLR (3 pol.)
Ár
100 Ft
Forgalmazó
KáCsa Audio Kft. www.kacsa-audio.hu
cégismerteto˝ k, brossúrák, szórólapok
::;;; * 2,A)3C.A-. #$&$!. $0D0C4B--4 ))30C4& 4 'B- . ,I' .B)$+,$B- ,*)A-$4.*-'&'(4A-*& ! %' -4.B-B0 '&$0$. ' 4B-B0 ' B-I4 ( '. .B-B0 '$'' .0 &,).,.A-A0'!*"''&*4$& &$). .. ',,#*"3
=<;
"3,*,-4A"*)4)$D-B- # '3$ 'EC,A-*&$-
< ;
( "&F0 . '$&4$+,$B- &*((/)A'$-! '#-4)A'D&.D' "3,A).&F,)3 4 .,A.
>
. #)*'D"$A&'&'(4A-A. $'' .0 !*&*4*.. -4 ))30C4& 4 'B-.&*)&,B.
• Hordozható és fix áramlásmérő készülékek
• Csatornába szerelhető és csőbe helyezhető érzékelők
• Valós áramlási profil mérése – sebességvektorok térbeli elhelyezkedése
• Grafikus kijelző az áramlási profil helyszíni ellenőrzésére
<@ :
Az ATEX Direktíva, illetve Minisztériumi Rendeletek pl. KvVM 24/2007 kimondják, hogy a robbanásveszélyes technológiákkal foglalkozni kell.
• Erősen szennyezett és koptató hatású folyadékok esetén is használható
• Mérés részlegesen és teljesen telt szelvényű csövekben, csatornákban (különböző vízállások esetében is)
Az aktív robbanásbiztonság-technika elemeit a megvalósíthatóság, az üzemeltethetőség
• Közvetlen adatgyűjtés CompactFlash kártyára
• Nyílt csatornás áramlásmérés
és a költséghatékonyság jegyében alkalmazni kell.
• Felhasználói szoftver grafikus megjelenítésre és adatfeldolgozásra
• Alkalmazható bármilyen csatornaprofil esetén
Az ATEX analízis részeként el kell készíteni a robbanásvédelmi dokumentációt.
• Ultrahangos, csőre szerelhető áramlásmérő
• Nagy pontosság • Kalibráció nem szükséges
A RobEx Irányítástechnikai Kft. rendelkezik a törvényi
ipari alkalmazás telepített kivitel
• Kézi, Doppleres áramlásmérő
• Könnyű és gyors felszerelés, nincs szükség egyéb gépészeti kialakításokra
előírásnak megfelelően a szükséges ismeretekkel,
• Ébresztő funkcióval ellátva • Visszaáramoltatás esetében is működik
• Robbanásveszélyes térbe is telepíthető
robbanásbiztos alkalmaz ás telepítet t kivitel
• Valós idejű áramlási profil megjelenítése
(B,B-.E'.$-4.C.A-( "! ' 'E
robbanásbiztos alkalmazás telepített kivitel
tapasztalattal és jogosultságokkal, hogy a robbanásveszélyt a szennyvíz-technológiák területén teljes mértékben korlátozza – pl. biogázos technológiák, ipari és kommunális szennyvízcsatornák, stb.
!*&*4.A$"5'B)3 " - &B,B--B0A'.( "! ' 'E . #)*'D"$#-4)A'.B- & ''E, )-4 ,-4 ('B' . ( "!*"'(4A-*.. ! '.,'*&A'$-( "*'A-*& &$*'"*4A-A0'B--4A''C.A-A0' )"3-4A(G+,*% &. )
? : B,B-$&(+A)3*&' *)3*'C.A- • Önnek nem kell megvásárolnia a készüléket. Szakembereink a felméréstől a telepítésen át az adatfeldolgozásig mindent elvégeznek, és a kiértékelt adatokat adják át a Megrendelőnek.
0 -4I)&,B-4.$) % ' ) )($)%F0E ) +,.) , $)&-4A(A,4. $4.*--4&($#A.. , . &C0A)%/&% ' ). )$($
ipari alkalmazás hordozható kivitel
$4.*)-A""'(H&F. .# .E ( "*'A-,0*).&*4$&
robbanásbiztos alkalmazás hordozható kivitel
$#*--4G.A0,"*)*'&*/)&
USER RENDSZERHÁZ KFT.
ipari alkalmazás telepítet t kivitel
#XY()Z$,'#X[))&\M]^"%'M
+,-./012.-3456416,783.69:,.;<-.,=5.2909,>?@A?,3.-1./
+,U%'(,(./012.-B42,MN,O,IJ;.590I=C./:,@,U%'(,)@/4A1@0L,MN,G C./,@2,$V&,K25.64;@6,DEE_ O,.5.I=/,BJ26Q7,5=6-.:,@22@5,@,A=55@5:, BJ;<,A=;K/7,H=;,C93.CC,>J-`,J5?L6,/<SI61J/,@,H@;<@-J-124;?, ?/PJ-H@T,7@?,>?@AJ/O,+2,$V&,[25.T,,a@-6/.-.7,.51905.;.1,7823.b ,G 697,@CC@/:,BJ;<,@,3?54;12?/6c ,$V&,H.;J5041J7,.5IQ11@/@7,@,7?1G, =1,782=>H=-.6c ,3455@57J241J7BJ2:,6J34CC4,.591.;RT,7,@,/@;<345G 5@5@6J7,?/PJ-H@T,7@?,?;=/<.?/.7,B@6=7J/<,7?.5=;R6=1=6,?1O,!=;K/7, @,7.20.6.7695,PJ;3@,@2,$V&,.;7,5.;/@;<JCC,3?12J/6.5@0L,>@-6G /.-.,=1,?/6.;-46J-@:,H?/0,[email protected]:,H?/0,>.0?;,12JN,3.-6.-H=G keket tekintve. $V&,.5786.5.2.W,1=;K/7,.-91R6=1.,H.55.W,:,K;@-6/.-?,3?12J/<6, ?1, 7?@5@7R6J66Q/7, @2, ?>@-4;, I.5./691, ;<4-6L?3@5e , '&!:, MJP@f :, &?A-J1JN,:,g-@A5.:,h&i @-.O
@0L,MNO,@26,@,7.-.17.0.5H?,=1,P.I5.1269?,HQ/746:,@H?,-=3=/, 5.B.691=;,/[email protected],A=;.7,7=>‐ 3?1.5.6=6,.5546/?,=1,@,1@I46:,7?H@;@15L,6.5I.1R6H=/<6,/<SI6L, H=-/87G;4-0@,1.;R61=;=3.5,@,B@2@?,P.5B@12/45L7,124H4-@, .;<.0?,?/PJ-H@T7@?,H.;J5041J7@6,/<SI6@/?O
m ,';<.0?,12JN,3.-P.I5.126=1.7:,I.55.H29./,n 0.,/.H,7?24-L5@;o , $V&,H.;J5041J7-@,@5@>J23@,n w@3@:,t.C%>B.-.:,jJ16,aQC5?1G B.-:,!J/6./6,&@/@;.-o m ,%2@7=-69?,6.3=7./<1=;.7
jY))"()Y&g#+)Y%+$kM
+,H.;@5@>J2JW,,12@7H@?,.57=>2.5=1.7,=1,@2J7,.;<.1,C.3.2.6=G 1.7./,7.-.126K5,68-6=/9,H.;3@5L1R641@,A1Q>4/,.;7,PJ/6J1,.5.G H.,@,PJ5<@H@6,1?7.-.11=;=/.7O,'H.55.W,,.5./;.0B.6.65./,@2,?1:, BJ;<,7J55=;4?/7,/@>-@7=12,?/PJ-H4A?L77@5:,3@5@H?/6,H.;P.5.59, ;<@7J-5@T,,6@>@126@5@W,@5,455I@/@7,K;
&$),)'j')[kM,]k"()l
kiemelt szaktudás
egyedi szakértelem megbízható technológia
www.userrendszerhaz.hu
+,U%'(,(./012.-B42,MN,O,[email protected],=1,12JN,3.-H=-/87.?:,64HJG ;@6L,[email protected].?,=1,12JN,3.-P.I5.1269?,;4-04I@,1.;R61=;=3.5,@2, @54CC?,12J5;456@641J7@6,C?26J1R6I@,K;5.f ,$),?/P-@16-Q76S-47,6.-3.2=1.:,7?3?6.5.2=1.:,64HJ;@641@ m ,k@;6Q-.,@5@>S,>@>R-G@-AB?34541?,n 127.//.5=1:,@0@67?/<.G -=1r .55./9-2=1o ,P.5@0@6J7,7?3?6.5.2=1. m ,$V&,t.C%>B.-.,&u%.-?.1,$/6.;-@6J-,@5@>S,H.;J5041J7,7?G alakítása m ,$V&,^Vv ,$/PJ-H@T,J/,$/6.;-@6J-,@5@>S,H.;J5041J7,7?@5@7R641@
+,U%'(,(./012.-B42,MNO,P9,6.3=7./<1=;?,6.-K5.6.,H@,@2, $V&,[email protected],=1,12JN3.-6.-H=7.7,=-6=7.1R6=1.:,3@5@H?/6, @2,.2.7B.2,7@>A1J5L0L,?/6.;-4A?L1:,64HJ;@641?,=1,P.I5.126=‐
!"#"$"%%&'())*"+(,&-./-0
1?,12J5;456@641J7,=-6=7.1R6=1.O,+,7=>3?1.56,6.-H=7.7,=1,12J5‐ ;456@641J7,78-=6,PJ5<@H@6J1@/,C93R6IK7:,.5191J-C@/,J5<@/, 6.-K5.6.7-.,7J/A./6-453@:,@H.5<.7,@,5.;SI@CC,6.AB/J5L;?‐ 47-@,=>K53.,7?.H.56,12@76Q0416,?;=/<.5/.7,=1,H@;@1@CC,
!"#$%&'()')*
BJ224@0JW,=-6=7.6,7=>3?1.5/.7,@2,K;
+2,.519,>?55@/@66L5,7.203.,/@;<,B@/;1S5<6,PJ-0R6J66Q/7,@--@:, BJ;<,H.;P.5.59,12@7=-69?,64HJ;@6416,C?26J1R61Q/7,K;2=1.7./,.1/.7,46:,d ,;<.G 5.HH.5,7R1=-?7:,B42J/,C.5K5,7?>-LC45I47,@,6.AB/J5L;?@?,SI0J/14G ;J7@6:,?55.63.,1@I46,.12782>@-7Q/7C@/,H.;P.5.59,124HS,=1,6.5I.G 1R6H=/FFx ,y ,U/?f ,@-AB?6.76S-4IS,12.-3.-.7 m ,$V&,%<16.H,f s z Fx ,y ,$/6.5,@-AB?6.76S-4IS,12.-3.-.7 m ,$V&,h?-6Q@5,)@>.,q?C-@-< m ,$V&,$%%,'/6.->-?1.,%A@//.m ,$V&,{$h,y ,k@;<3455@5@T,,64-J5L.12782 m ,h&t+(', 12.-3.-, 3?-6Q@5?24A?L1, 6.AB/J5L;?@, C.3.2.6=1=3.5, 7JH>5.W,,12.-3.-78-/<.2.6.7.6,6Q0Q/7,-83?0,?09,@5@W,,P.5455R6@/?O
vs¾¡ª¨½yi½ms½
ns¾¤ª½yi½ê
mêêê êê
êêêê
{êêêêêê êÀêns¤ª½y
êêê
êêêêê êê
{êê
¾ê êêµvs¾¡ª¨½yi½ms½´êê êêêêê êêêêêêê
êêêêêê
{ljoupjhsêkh{h k o têê ~ w {ê
¢¥ªê ¡¤¥ê ¢ê pw¦¦ ¾£ªê°êÐꥪêÏj
lêê z hê
{ljoupjhsêkh{hê
jêêêêêêê® luꦪª§©¾ª®¢ªª§ê luꦪª§©¾¡®¢ªª¤ê luꦡ¢¤¡¾¡®¢ªª¤ê ~ê®ê{êêêê êêêêê£êêê êêêê
êê
ê oÀ¡¡ª¦êi±êtIêRꡧêj ®êУ¦¾¡¾¤£¡¾ª¤¢¤±ê®êУ¦¾¡¾¤£¡¾ª¤¢¥ ¾®ê
Í
®ê
999%2.4(6$+7
magazin
999%2.4(6$+7
¢¥ªê ¡¤¥ê £±¢ê pw¦¦ ¾¢ªê°êÐꤪêÏj
lêê hê wm
¢£ª}±ê¥ª½¦ªêoê ¤¥ê}hêÂêêà ª¨¤
jêêêêpjhvêhꡤꦣ±ê êêêêê®ê ê ê ê ê êluꦪª§©¾êª®¢ªª§ê luꦪª§©¾ê¡®¢ªª¤ê luꦡ¢¤¡¾ê¡®¢ªª¤ ~ê®ê{êêêêê êêê¥êêêêêêê
ê
vê {êÂÃ
êꦪªª¾§ªªªêrê êꢥªª¾£¥ªªêr s
êꡦªªê s ¤êꡪ~êslkê iê ¡¤ªêÏê Âê
ê±êêê
êêêêêà lê jê
vê sê
êꡪêjêÂꢥêjÃê jêêÂjplà Ӫ±¦¦¡¢êÓª±£¢§¤ h
êê±ê±ê
±ê ~ê¾ê~ê®ê¤¥ªªêr êêê nê¾ênê®ê¥¢¥ê ê¾êê®ê¥¨¨ê yê¾êyê®ê¦¢¥ê iê¾êiê®ê¤§ªê sê ©¦êslkêêê oê
ê £¦ªêÏ }ê
ê £ªêÏ sêê êꢥÜêÀêꡪª±ªªªêêê êêÂ
ê¡¢êÃ
w ê oÀ¡¡ª¦êi±êtIêRꡧêj ®êУ¦¾¡¾¤£¡¾ª¤¢¤±ê®êУ¦¾¡¾¤£¡¾ª¤¢¥ ¾®ê
Í
®ê
êêêêêppê¢nkêllêêppjê{¥êkêh¢¡êpw¦¦ irpꪨêh{lꪪ©ê
999%2.4(6$+7
¢£ª}±ê¥ª½¦ªêoê ¦¥ê¾ê¨êê}h±êêê¢ê¾ê£ê}hêê Âêêêà wm ª¨¤ ¤êêêêêslkê mê ¡êo mê ¢ªªê
jê
nêêêêêêêppê¢nêllêêppjê{¦ kêêêêêêêppê¢kêkêh¢¡êpw¦¦ê{¨¥êÏj irpꪧêh{lꪢ§êê Â{궴êêêêê
êê êÃ
%!') ##%'%'*
C;*$;'$5>*67'20>1:,?5J//$0,*$;*$6>5, *:(6(0$/,1,.>.$E;2/6A76&$, :(40(../,1,.$'($&+C3)(4(,J*256 A4+>;,5$".(4F/(6%(16$/>/+$6A ;)6,66$0(*D-@6266?5 5?6>/A8>$/$.@6266203$76&$.C;(/?%(1 ?3@6%(/5B3$4.7'8$425/$.A+>;$.$6 *:(40(.(.??5$3,+(11,8>*:A.?$%(/5B .C;C5;C/'6?4$*$4>;52.$/$.A?3F/(6(.
"!I""5;>;$',?46?.(5)(4(1&8>425,
$/$66.$31$.+(/:(60(64A$8,//$025?5
?3@6?5;(6$+$1*7/$6256(4(.?5?3F/(6(.
$%75;.C;/(.('?51?+>1:3(4&1:,6>82/5>*4$
/(66(.$11$.$6C%%0,160>5)?/?86,;('(5
+2;;$$(/8>4256$71$3$4626$1$*:
)(-/B'?51(.$;$/$3-$,$0(/:%(1(4(1&8>425
%(8>5>4/>52.+(/:5;@1?6$!>0+>;.C4D6,
%(/5B?5.C;?35B4?5;(,50(*D-7/6
8>5>4&5$412.268$*:$;3$40E8?5;(6,
$*:.C4D6I=//B,D6I(56(476&$I
D;(7026$(0;(6,;@1+>;$6$>'$:
$//(476&$>/6$/+$6>42/6$%(/8>425+2;
5?6>/A76&>6
.C;8(6/(1F/.$3&52/A'A6(4F/(66(/-(5(1
E;2/6A76&$ I I $2.4?6$+>;$,%$1
>6$/$.7/6(1'(;(66?5.(//(0(5+$1*7/$626
I$+2/C55;(5(1 /$.>5.?5;F/(/ ?8
>4$5;6A.(4F/(66>47/(/?1.
(/(-?4(I.,5$/$36(4F/(6E*$;'$5>*25$1
(0;(6.C;,5,.(4(.,5.@5?4,.$8>425
)(116$46+$6A-A%(25;6>5D/$.>52.?3F/1(.
4(+$%,/,6>&,A6$4.2.&5,//$3@6266)24*$/0D
;(/5B25;6>/:D%(?3@6(66$1:$*2.0(//(66
76&>./$.>52.F;/(6(.+26(/(.?66(40(.
0,1'(1266+21%$1&,4.A)E6?58@;*>;A4$
.>8?+>;$.6(66?.,50?6821;A/$.A+(//:?(
6$/>/+$6A?55$->6%,;6215>*,4(1'5;(4,5
;/'4$#/$)0$,%,
#(-')#(%!")#')
$#*)%"(2(%'$-0')#')!/'
.(4F/(6(6,$6$/2.(*:(6(0,56>.8,'?.4B/
.,$/$.@6+$6A
0")#"(34$/""2"!/(/$0"!
-(5%")(/%)/'(-)$!-0')
$,%)/'((/(!0$,"#($
$)B8>425%$.C/6C;B.8$*:?33(1(/5B
.C41:?.+255;D6>821-A%()(.6(6?5
$)(-)!*(%"%.(%,-)
$&&"90)!-39!%$,,$
"0'))
266+2166(4(06B.,5*:(40(.(5&5$/>'2.
$0,6$',1$0,.75)(-/B'?5-(/(;2.4?6$
!%#&'%#((-*#%!$0"!6"))#
!&%))",))/(0( #(
4-"()'*)+,!/'
(*:$4>16/$.A+(/:F/8>/$5;6->.$.C;?35B
/$.>52.4?5;/(6),;(6?55(/,50(*8(+(6B.
!6"4$4'4##')"!/(#0(
"!/(%#$/"#0#''"$,%
$0/$,&'(0)/+""0'!,
(4(1&8>4256
*:245@6266(/->4>5D+,6(/F*:,16?;?5?5
!4'$,0!(#/)#$)#%"/(
)'(-'$$$!0)'!0", )2$(!
!4'5)%-!4'$,0!$#$$)
5;(0?/:4(5;A/A.,5;2/*>/>56$1>&5$'>58>4-$
(-/#%#'+",6"-0$
") *)$""(3(-$)$
#)"/"%!0($#!""2'/!)
$;?4'(./B'B.(6 $;)61?/
0$,#-!""))-1)$"(3
"!%##')(-')#%,
*)-$%# "+/'%(-*)#0(
"'$-0()#0,!(%"%-2
)'(-'2"$0-"3+""/)%!
($(1,)" ($,*"%#'
(4(1&8>425%$14(1'.@8F/-A$6C0(*
Ferencváros
999%2.4(6$+7
k o têê ~ w {ê
.C;/(.('?52.6$6>5,?5(*?5;5?*F*:,(/
/>62665>* I%C/&5B'?. C1.240>1:;$6,
(*:(1<1,5266+21$;D-->5;F/(6B
-*%)(!)*)#"!1)$$&
(-%#(-0%(/-!)) "))
0(&$0('+/,%#"0(*&/$
A82'$ >/6$/>125,5.2/$$7'$3(56,
(4(1&8>425%$1
&"0(/"2(-%!4-4))
)'(-)+(-)2"3(-3(-'&$
))%$#'$%#: %!'0)*)"!%(
fókuszban: a ferencváros
K # !J
otthon – a Bokréta utcában?
9 . <
cégismerteto˝ k, brossúrák, szórólapok
??41>4B9>;C 9> BUDAPEST
?B&>5*9>7<51I $?B>9>7=1B;5DC
Having Breakfast early in the Morning, in the Company of Working Class Hungarians Sausage, tepertő (dripping) and pickled cucumber, you can skip pálinka this time. Central Market Hall, upstairs, Fővám tér, near the bridge. Q$"KDLB
www.budapestadventure.com
OTHER MARKETS: Hold utca market – downtown Hunyadi tér market – near Andrássy Avenue Lehel tér market – for an architectural extravaganza Fény utca market – food mecca in Buda Bio market – organic market on Saturdays
Alternative solutions for a cheap lunch: butcher’s shops to taste real Hungarian sausages – there are two in the trendy downtown area: one in Városház utca and the other in Károlyi M. u. – both close to Ferenciek tere. Főzelék is a typical Hungarian onecourse dish for a low budget lunch prepared from pumpkin, bean, peas or potatoes with meat loaf or without. Available at the eateries on busy streets such as Deák street and Nagymező street.
9F5&V33;'1CDBI G9D8?6655 Budapest’s culinary adventures include a visit to traditional coffee
#E>38D9=5
Having an Affordable Business Lunch near the Opera Have a two or three course lunch, possibly some wine at one of the cosy relaxing restaurants near Andrássy út. Some ideas: Klassz, Két Szerecsen, Abszint. You can watch the elegant crowd.
?B&>5*9>7<51I *?=5.?B4C?>B9>;C
+?@ $ECD *55C E411CD<5 49CDB93D
Budapest’s main charm lies in its partly flat, partly hilly structure. The number one sight is the view from Pest: that of Buda Castle. Best thing to do is to have a walk in the district’s tiny cobbled streets and admire the UNESCO world heritage
view of the Danube and the Pest side from just about anywhere on Castle Hill. The best view is from Fishermen’s Bastion. If you are in shape, take the flight of stairs to go up, if you prefer the comfortable way, there is a secret lift from Dózsa tér. QECY
819>2B9475
The iconic Budapest sight, known even to first-time visitors. You should cross it on foot at least once, to smell the river. It was the first permanent bridge across the river, destroyed in WWII, but rebuilt in its original splendour. Q+B1=Y
B9475 819> 9>D855F5>9>7
$1DD891C 8EB38
This great Gothic church on Castle Hill was built on mediaeval foundations, but designed almost in its entirety by a late nineteenth-century architect. Favourite wedding place of the royals, ideally located and rich in treasures inside – you should definitely visit it. QEC
Y
'1B<91=5>D
The biggest Parliament building in Continental Europe, parading the history of the country, which is longer than a thousand years and which was completed in 1904. There used to be two Houses then, with respective chambers. Free guided tours for EU members. Worth the 5B?5CV *AE1B5 queue! Q+B1=Y
5B?5CV *AE1B5
A symbolic place at the entrance of the City Park with a column and a colonnade of 14 statues of kings and other historical figures. Flanked by the Museum of Fine Arts on the left and the Hall of Art on the right, this huge square offers enough place for local skateboarders, bikers and groups of tourists as well. History is at your fingertips. Q$
ZCN;D5B5
>4BKCCIOD1>4 D85&@5B1 Andrássy út is not only an elegant avenue with cafés, luxury shops, exclusive restaurants and theatres. It is also a great cultural walk from the city centre up to Heroes’ Square: on
FOR A NICE TALK TO: OVER A COFFEE GO most New York Café – the elegant intellectual Centrál Café – the café house bistro style Gerlóczy Café – the way Alibi Café – the modern
houses and to taste the wonders of the creative local sweets and cakes such as Dobos cake, Gerbeaud, Esterházy, Beigli with poppy seeds, Somlói galuska, Gesztenye püré or Rigó Jancsi. The best place to try these is Café Gerbeaud, established in 1858, the most elegant place in central Pest. The oldest place in Buda
Pest on a completely green island. Ideal for everybody looking for relaxation and leisure with its enormous parks and hidden gardens, pools, an open-air theatre, playgrounds and historical ruins. If tired of walking, hire a four-wheeled bike. Q+B1=
457B55C @1>?B1=1 *D *D5@85>VC1C9<931
this constantly widening avenue there is the Opera, the House of Terror Museum, the Liszt Museum – no wonder it’s part of the UNESCO World Heritage since 2002. It has been renamed five times, but still has its own individual charm.Q$ &@5B1
E41@5CD 1D854B1<
For some reason Budapesters call it the “Basilica”, a perfect Neorenaissance church with a fine panorama deck around the dome. An alternative panorama of the city – the Danube is flowing past, hidden by the buildings. 302 steps or a lift.
Q$B1>I! ED31
F9C9DD?1 DB149D9?>1<21D8C
Budapest is the only metropolis of the world that is also a spa… boasting nearly 100 thermal wells and 12 spas, with 19 million litres of thermal water. You should either visit the largest one, the Széchenyi Baths in City park, a Neo-Baroque one, or the popular Art Nouveau Gellért Bath, connected to the hotel of the same name in Buda. Széchenyi is open until 10 in the evening. Q$ *JL385>I96PB4Z ?BDB1=6?B5<
.1<;?> $1B71B5D C<1>4
A great place for jogging, swimming and sightseeing between Buda and
Y !KCJ19$1B9DLB
Castle, called Ruszwurm is much smaller and even older, its interior survived all the sieges and the wars. It is operated by the Szamos dynasty, which operates other pastry shops in town – a great hallmark. Auguszt is another noteworthy dynasty; their shop is in between Astoria and Ferenciek tere. Two alternative options: Jégbüfé at Ferenciek tere – retro style confectionary in the centre and the Daubner in Óbuda to get home made tastes locals are willing to queue for.
HALÁSZLÉ – fish soup with paprika GULYÁS – rich soup with beef and vegetables (also available without meat) LECSÓ – as a side-dish or main meal for vegetarians, a mix of tomato, sweet white paprika and onion CHICKEN PAPRIKA – simple and light dish, ask for it with “nokedli”
QECY
style, full of vegetables
GOOSE LIVER – ideally with Tokaj
sweet wine for a great appetiser
STUFFED CABBAGE OR PAPRIKA –
traditional one-course dishes MARHAPÖRKÖLT – beef stew with paprika ROASTED DUCK – served with red cabbage
+1CD9>7E>71B91> ??4
Contrary to the legends, traditional Hungarian dishes are not extremely spicy and heavy but are varied and marvellously delicious. The dishes you should try are the following:
893;5>@1@B9;1
1
E>45<@1>31;5
BUDAPEST
1D 9BCD<1>35
5<4 D85#925BDICD1DE5 Gellért Hill is a popular excursion destination due to its superb panoramas from the viewing terraces. The sights on the hill recall individual periods in history: the statue of Bishop St. Gellért that of pagan times, the Citadel that of Habsburg oppression after the 1848-49 War of Independence, and the Liberty Monument towering over the city the period after the Second World War. The 14-m-high statue was raised in 1947 in memory of the country’s liberation. And even though the post-war period also marked the start of Soviet rule, the statue on Gellért Hill was not removed even after the change of regime since it had become an indelible part of the cityscape.
CHICKEN BROTH – try the Újházi
+?@ $ECD *55C &>E41@5CD ,B21> #575>4C
www.budapestadventure.com
cégismerteto˝ k, brossúrák, szórólapok
#E2/1(2(4+5>D851 $ "#
?M7434/020770902C1M706M;;09
AM/060D30?R965O>:6=M?02=@3L? A0>DR968,2@96=,M>-L?=,9AL 2@969064,D07T??R96L77O0D0=9C4
6,7,9/9,67C096:=8M23NA:2, ?O--,6,-09>T>M20>6LAM3LD,6 ,8:D46M>,>DN93LD,6/03,908 -L9:/3:2C64;4=:>:/46,D:==:/
701L9?3LD,DJ77,?60=?-09
,6:=.>:7C,M>>DL96O;L7CL6:94> >DL2@7/:D3,?>D
%DM.309C4CO2C1R=/TEM7A0D/,?0=8L7A4D0?,6R7?M=480/09.M-09
(,5/,3@9C,/AL=,,(L=:>7420?-09
#@'?"
$ "#
:+(8+,:-5 $0,9+%?0#@* :1*94:'96 * (22:+@*+$&*$#4$1$!! 2:+(* + -#) (
#3?Z:83:/GU:;U?W0T:6/A=2 @38A3:;3@ 6/<5B:/AY AX00 @GTG UC3@AX?X94Z?2\9;3::3AAC7@G==;>T8TAU@>?/9 A79B;TAAZ9?XG\5FW5F4Z?2\99XGXAA CT:=5/A6/A@G !U?W0T:=2
A?W>B@=9?/9VCT<9=G=: N=F97:1E44);G:J =G6@3-9;&T:;/6TGT0/< 35F 75/G7 2G@B<53:03< @UAT:5/A6/A@G / >T?T@ ;3:3503< \@X?35 >T:;T9 AX?U9363A@G/"3>93 93?A03;357@;3?93263A@G/;UG 3C\@G7CT?CT>3< /9XGU>9=?Y/<9=;WA=@;7@@7@@7> >7/:75TA=?>T??/: 2G@B<53:AY?/ BAT</&T:;/6TG9TCUGW8T0/<4?7@ @Z:63A@G43:
/;T?Y5F7@/&F97:41 /-;*-6 8T?@G @UAT:8 TA / AW6=G 7@ ;3?A :3W279/9X?T<1U:75/G7 3:C/?TG@=:A07?=2/:=;;TCT:A=GA/A 8//>/?9=A T?;79=?7@@UAT:@G3??3/ AU:4=:F/;T</9/?T1@=
@/,;0>?5076M;0?M709E,3O10/?0L9.3N/
BTH Budapesti Turisztikai Nonprofit Kft. Tourism Office of Budapest www.budapestinfo.hu
&M74 6,7,9/:DL>:6 @/,;0>?09 9:A08-0=H
10-=@L=
'#%&J$&*E 8:>?849/09649C0=30?
!:A08-0= ?T7/0.08-0= 42AL=,-@/,;0>?4(P=P>8,=?C?M @6L.>CO2C1R=/T
077M=?CO2C1R=/T
@6L.>CO2C1R=/T
=09@=O;,7025:--6,=L.>:9C4AL >L=,908.>,6>D0=49?R963,908
@/,;0>?1R=/T480>>D01P7/P93N=0>06!08.>:/,3:2C8M2?M7094>8070920?T,7?0=9,?NA,6M9?
,%@9/,C&480>>D0=49?4>,3:7,
>D:72L79,6M?0D30?0R/N?T--?M74?0AM609C>M2,99L7849?,1:==OAND-09A,2C,2CP9CP=S
1M9C06?T7477,?:6?O7109CT1L6?O7
?P=P61R=/T62TDM-09R.>P=P294846PD-09649?0>46,3O%D0=49?R96949.>
,A4/L86,=L.>:9C4/,77,8:6?O7 ,1S>D0=0>1:==,7?-:=,?0>?0?707 60? 10780702N?T M?0706?T7 , 6R 7P97020>,/A09?46,709/L=4@8?O7 M>,AL>L=L6?O707?07A002C=04D 2,?:??,--6,=L.>:9C43,92@7,?-, 60=R730?>D
$@/,>CO2C1R=/T
077M=?CO2C1R=/T
4=L7CCO2C1R=/T
!C%A' 0B2/>3@A79U>3@:/>=935F79C7@G @G/AU?\AU;T8//6=5F/GX?35B?/9 AU:3<
D D#AG+0-6@1.L9,N
0B2/7 B >/?A 35F79 :357; >=GT<@/00 @G313@@G7W@ U>Z:3A3 / -44G9;9VCZ: 03:Z:/:35:TACT3@A74Z?2\3GA/G=<0/< 35FI1@=2/6/AT@YJ4=??T@?/U>Z:A 5FW5F4Z?2\A\:8=55/:CT?6/A8B93: 4\:35.@=:
D-:*<:AD#A;-44G9;;G9
"<,): <3;1@/9 / CT?=@ 35F79 :35A7A=9G/A=@/00AX?X94Z?2\836/ <3;/:35C7G3@300@>/?AF @=?=G/A /7<3A?7>=AA6=7@ .3 3<:TA8T9@GVC3@3<
1R=/T6@7?Q=,MA>DLD,/:6 O?,,DM70?R96=M>D0 -R>D6M6A,2C@96=L6PDP> 3M?6PD9,;4649.>R96 2C>D0==04D2,78,>M> 8029C@2?,?O8:/0=9M> 3,2C:8L9C:>849/099,;4 M>6R7P9P>
CT@T?4=?5/A/5T0/</@GW?/9=GA/AT@=2?W: 7@5=<2=@9=29U@A/AT<1=@=9AW:/;35U63G31@3
!?"&%?"?! %?!""'A%@ AX97>=;>=@/GU23@@GT8Y/99?UA3@>/:/ 1@7
9=32B9T:A4Z?2\GU@6VC37/<3F+: L9,N*-6U:C3G63A79/6W3@U@A/97< A7Y@GW;323<1U90\: 36//9VCZ: 6723503:Z::/<5F=@<3;/)3;[ 4/8=2:U:353GG;U:F393AU@9Y?T:297 />/9= :T@AC/5F1@/95F3:2;35/"B9T1@ 0/8T?W6V?3@@U5393A
19F4@/:354B?1@T000B2/>3@A7AX ?X94Z?2\67@G3<7AA<7<1@9XGC3A:3< ;3:35CVG4=??T@9XGC3A:3VA3AA39/AX?X9X9@GT ?/G4Z?2\A=5F@=6/;U5=@A ?=;7238U<@393::83<:3;=<2/<7B9 /4Z?2\GU@5FX71@/:T27 >=<@G/0/2/03:U>U@
D 7:=144)57:D)9/1;0H,*<,)1 0H,.N
DD);;0@F6@;G9
D-:*<:AD"<,):.L9,N
)X00;7;[CU@G3A7/:9=AT@@/:7@43:U?\>=?AU9T9 9U@GVA\7C3:7@A/:T:9=G6/A@G $UG2;356= 5F/<:3@G35F2/?/04U;0\:5F3?AF/A/?AW/ 9=CT1@Z::\8U<35F4/?X<90\:@G=0=?/4/ 4/?/5W9CU@\7<39
:358=006/2U:BAT<W?/3:\AAU?93G3:;35 /+X?X@;/?AFAU??3;3?AV5F07GA=@/<<3; ;/?/2@G:3/9/?T1@=76UA/:/AA;7<23<>G3<3@GW U@4U
■
&M74 6,7,9/:DL>:6 @/,;0>?09 9:A08-0=H
10-=@L=
'#%&J$&*E 8:>?849/09649C0=30?
"
'#%&J$&*E 8:>?849/09649C0=30?
A repertoárban a gyermekek és az ifjúság is megtalálja a kedvére valót: A Pomádé Király új ruhája, a Varázsfuvola, a Kis Kéményseprő és az operabáli díszletben meg-
!1+4&&'#*+"52 1061 Budapest Andrássy út 22. Tel: +36 1 331 2550 [email protected] www.opera.hu
rendezett Jancsi és Juliska opera előadások, valamint a Hófehérke és a 7 törpe nagysikerű balett előadás várják a fiatal közönséget. Az opera műfajával ismerkedők számára az Operaház operaismertető előadás-sorozatot indított, mely ingyenesen látogatható. A Májusünnep Nemzetközi Operafesztivált, hagyományteremtő szándékkal 2010-ben második alkalommal rendezi meg az Operaház. A fesztiválon fiatal magyar tehetségek mellett a nemzetközi operaélet ismert művészei is fellépnek.
2010. január 29. (felújítás) PETROVICS EMIL: C’EST LA GUERRE Rendező: Kerényi Miklós Gábor DOHNÁNYI ERNŐ: VÁLTOZATOK EGY GYERMEKDALRA – BALETT Koreográfus: Seregi László
2010 júniusáig látogatható az Operaház különböző fogadótereiben a Magyar Állami Operaház 125 éves történelmét bemutató kiállítás. A kiállítás anyaga az Operaház múltjának legkiemelkedőbb pillanatait és legjelentősebb művészeit mutatja be operaházi közönségének és nagyszámú látogatójának.
2010. március 20-21. (premier) RICHARD STRAUSS: A RÓZSALOVAG Karmester: Kovács János, Dénes István || Rendező: Andrejs Zagar
Ránki Gy.: Pomádé király új ruhája, opera
2010. március 28. (felújítás) KODÁLY ZOLTÁN: SZÉKELY FONÓ Rendező: Kerényi Imre BARTÓK BÉLA: A FÁBÓL FARAGOTT KIRÁLYFI Koreográfus: Seregi László 2010. május 29. (premier) RICHARD WAGNER: TRISZTÁN ÉS IZOLDA A Művészetek Palotájával együttműködésben, a Bartók Béla Nemzeti Hangversenyteremben || Budapesti Wagner Napok 2010. || Karmester: Fischer Ádám || Rendező: Parditka Magdolna, Szemerédy Alexandra
Rossini, G.: A sevillai borbély, opera
2010. április 29. (felújítás) WOLFGANG AMADEUS MOZART: TITUS KEGYELME Rendező: Boschán Daisy || Megközelíthető || Opera (M1)
)%'()&'-( $#%&$.(( $)&'".$)%'( +++)%'( )!()&)
Puccini, G.: Manon Lescaut, opera
2010 KIEMELT PROGRAMJAI
MAGYAR ÁLLAMI OPERAHÁZ A Magyar Állami Operaház 2010ben is széles repertoárjával várja a hazai és külföldi vendégeit. Kínálatában az operatörténelem legszebb gyöngyszemei szerepelnek a barokktól a kortárs művekig. Az Operaház a tánc szerelmeseinek klasszikus és modern kiállítású baletteket és magyar koreográfusok műveit kínálja.
■
&M74 6,7,9/:DL>:6 @/,;0>?09 9:A08-0=H
10-=@L=
Haydn, J.: A filozófus lelke, avagy Orpheusz és Eurüdiké, opera
Rachmaninov, S. / Eifman, B.: Karamazov testvérek, balett
2010. június 5. (premier) MODERN BALETT-EST Koreográfus: Robert North, Lukács András, Ohad Naharin
Händel, G. F.: Xerxes, opera
katalógusok, mu˝ szaki leírások
Installációs Eszközök
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Installációs Eszközök
Y-Adapter mini CLIX 8592 és 8593
Zóna 1 & 2 , 21 & 22
Csatlakozóaljzatok és dugvillák 8570, 8571, 8575, 8579, 8581
! Alkalmazási területek: – 1-es és 2-es Zóna – 21-es és 22-es Zóna
! Robbanás elleni védelem:
! Felf!zéshez, jelz"- vagy er"sáramú áramkörökhöz
!
! Anyaga: ütésálló poliamid
!
! Busz-alkalmazásokhoz is használható 1,5 Mbit/s-ig ! Kihúzható és csatlakoztatható feszültség alatt (max. 250V / 10 A) ! Kivitelek: – dugvilla vagy aljzat 2 kábelbevezet"vel – 1 dugvilla + 2 aljzat – 1 aljzat + 1 dugvilla és 1 aljzat
! ! !
Kiválasztó táblázat Kivitel
Zóna 1 & 2 , 21 & 22
Kiválasztó táblázat
Pólusszám
Feszültség
h
Rendelési szám
Kivitel
Pólusszám
4P
24 V DC
08 h
8592/116-08-0002
230 V AC + páncél
10 h
8592/416-10-0002
16 A Kis aljzat törpefeszültség
2P
4P+¿
Feszültség
h
Rendelési szám
20 - 25
lila
50/60
-
8575/13-100
0,920
20 - 25
lila
DC
10
8575/13-110
0,920
40 - 50
Szín
világos szürke
50/60
12
8575/13-112
0,920
20 - 25
lila
50/60
-
8575/13-200
0,940
40 - 50
világos szürke
50/60
12
8575/13-212
0,940
20 - 25
lila
50/60
-
8575/12-100
0,200
[V]
3P
Dugvilla 2 bevezet"vel 4P
24 V DC
08 h
8592/126-08-0002
4P+¿
230 V AC + páncél
10 h
8592/426-10-0002
16 A Dugvilla
2P
4P
24 V DC
08 h
8593/9-080808-00
4P+¿
230 V AC + páncél
10 h
8593/9-101010-00
16 A Kapcsolóaljzat
4P
24 V DC
08 h
8593/8-080808-00
4P+¿
230 V AC + páncél
10 h
8593/8-101010-00
DC
10
8575/12-110
0,200
50/60
12
8575/12-112
0,200
20 - 25
lila
50/60
-
8575/12-200
0,220
40 - 50
világos szürke
50/60
12
8575/12-212
0,220
3 P (2 P + ¿)
100 - 130
sárga
50/60
4
8570/11-304
1,120
200 - 250
kék
50/60
6
8570/11-306
1,120
4 P (3 P + ¿)
200 - 250
kék
50/60
9
8570/11-409
1,350
380 - 415
piros
50/60
6
8570/11-406
1,350
M7szaki adatok 16 A Dugvilla
E II 2 G EEx de IIC T6 / T5 E II 2 D IP 68 T80 °C / T95 °C PTB 05 ATEX 1071 Feszültség AC / DC: 250 V / 60 V Áram AC / DC: max. 10 A / 2,5 A Frekvencia: 50 / 60 Hz
Tokozat anyaga Csatlakozók Kábelbevezet"k
8592:
IP védelem
IP 66 / IP 68 (2 m mélységig, 1h) EN 60529 szerint - 20 °C …+ 75 °C (T6; max. 2 A) - 55 °C … + 80 °C (eredeti csomagolásban)
Környezeti h"mérséklet Tárolási h"mérséklet
3 P (2 P + ¿) 4 P (3 P + ¿)
A névleges értékek a használattól függenek. B"vebb információ ld. Nagy Katalógus Csatlakozókamra: poliamid (miniCLIX: poliamid; nikkelezett réz) 8592: rugós csatlakozás 0,5 mm2 … 1,5 mm2 (sodrott vagy tömör)
5 P (3 P + N + ¿)
d 7,5 mm … 11 mm
32 A Kapcsolóaljzat
4 P (3 P + ¿)
5 P (3 P + N + ¿)
Kivonatos Katalógus – 2007 Kivonatos Katalógus – 2008/2009
kg
lila
Egyéb kivitel, feszültségérték és kódolás, réz és rozsdamentes acél változatok, záró mechanizmusok, stb. ld. Nagy Katalógus Robbanás elleni védelem Gázrobbanás elleni védelem Porrobbanás elleni védelem Tanúsítványok Névleges értékek
480 - 500
fekete
50/60
7
8570/11-407
1,350
600 - 690
fekete
50/60
5
8570/11-405
1,350
120/208 - 144/250
kék
50/60
9
8570/11-509
1,450
200/346 - 240/415
piros
50/60
6
8570/11-506
1,450
277/480 - 288/500
fekete
50/60
7
8570/11-507
1,450
347/600 - 400/690
fekete
50/60
5
8570/11-505
1,450
100 - 130
sárga
50/60
4
8570/12-304
0,310
200 - 250
kék
50/60
6
8570/12-306
0,310
200 - 250
kék
50/60
9
8570/12-409
0,380
380 - 415
piros
50/60
6
8570/12-406
0,380
480 - 500
fekete
50/60
7
8570/12-407
0,380
600 - 690
fekete
50/60
5
8570/12-405
0,380
120/208 - 144/250
kék
50/60
9
8570/12-509
0,430
200/346 - 240/415
piros
50/60
6
8570/12-506
0,430
277/480 - 288/500
fekete
50/60
7
8570/12-507
0,430
347/600 - 400/690
fekete
50/60
5
8570/12-505
0,430
200 - 250
kék
50/60
9
8571/11-409
2,000
380 - 415
piros
50/60
6
8571/11-406
2,000
480 - 500
fekete
50/60
7
8571/11-407
2,000
600 - 690
fekete
50/60
5
8571/11-405
2,000
200/346 - 240/415
piros
50/60
6
8571/11-506
2,200
277/480 - 288/500
fekete
50/60
7
8571/11-507
2,200
Kivonatos Katalógus – 2008/2009 2007
87
Világítástechnika
Világítástechnika Hordozható kézilámpák 6144, L144
Zóna 1 & 2, Ipari kivitel
Hordozható kézilámpák 6144, L144
! Kivitel:
Zóna 1 & 2, Ipari kivitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Tartozékok és kiegészítDk
– 6144 1-es és 2-es Zónába – L144 ipari kivitel
Megnevezés
Illusztráció
Leírás
Rendelési szám
tiszta
6144802580
0,022
piros
6144806580
0,022
! Er"sfény! Xenon izzóval
Súly kg
! A fénysugár fókusza küls"leg állítható egy koncentrált pontra vagy szórt fény!re ! Izzószálszakadás figyelése a f"izzón
Sz!r"lencse
– automatikus átkapcsolás a takarékizzóra, ha a f"izzó kiég ! Mikroprocesszoros vezérlés! akkumulátortölt"-rendszer, töltöttségi kijelz"vel
zöld
6144808580
0,022
! Tölt"feszültség és akkuállapot-kijelzés
narancs
6144809580
0,022
kék
6144807580
0,022
Övcsat
rozsdamentes acél
6144801980
0,058
Izzók
F"izzó (Xenon), 4,0 V; 3,2 W; BA 15d; csomagolási egység: 2db
6144801820
0,016
Mellékizzó 4,0 V; 1,1 W; BA9s; csomagolási egység: 2 db
6144802820
0,004
Kiválasztó táblázat Kivitel
Leírás
Rendelési szám
6144 Rb kézilámpa
Kézilámpa tölt"vel (12/24 V, DC és 230 V, AC)
6144/11
Kézilámpa tölt" nélkül
6144/10
1,400
Tölt" 6144-hez
Tölt" (12/24 V, DC és 230 V, AC)
6144/01
0,600
L144 Kézilámpa ipari kivitel
Kézilámpa tölt"vel (12/24 V, DC és 230 V, AC)
L144/11
Súly
2,000
Kézilámpa tölt" nélkül
L144/10
1,400
Tölt" (12/24 V, DC és 230 V, AC)
L144/01
0,600
kg
Tölt" L144-hez
2,000
Akkumulátor
Rb kézilámpához 6144
6144801740
0,490
ipari kivitel! kézilámpához L144
6144802740
0,490
M7szaki adatok Kivitel Robbanás elleni védelem Gázrobbanás elleni védelem Porrobbanás elleni védelem Tanúsítványok Gázrobbanás elleni védelem Tanúsítvány járm!vekre Tokozat anyaga IP védelem Funkciók Fényintenzitás Vészvilágító id"tartam Kivitel Tölt"
6144 (Rb-s)
L144 (Ipari kivitel)
E II 2G EEx ib IIC T4 (1-es és 2-es Zóna) E II 2D IP65 To (21-es és 22-es Zóna) To = maximális felületi h"mérséklet
Nem Rb
BVS 04 ATEX E061 e1*72/245*95/54*3406*00 (kézilámpa) e1*72/245*95/54*3591*00 (tölt") Poliamid, ütésálló, fekete Poliamid, ütésálló, szürke IP 65 (EN 60 529) Folyamatos vagy villogó fény a f"izzónál > 12.000 cd kb. 3,5 óra Akkumulátoros, karbantartásmentes; 4 V, 3,5 Ah 230 V, AC, 50/60 Hz és 12 / 24 V DC vészvilágító funkcióval és automatikus végzárlámpa funkció járm!használatra 2 csatlakozó kábellel 12/24 V és 230 V
Méretek (mm)
6144/11 és L144/11 Hordozható kézilámpa töltDvel
6144/10 és L144/10 Hordozható kézilámpa töltD nélkül
Kivonatos Katalógus – 2007 Kivonatos Katalógus – 2008/2009
66
Kivonatos Katalógus – 2008/2009 2007
67
VezérlEegységek
VezérlEegységek Tokozott vezérlEegységek Consig 8040
Zóna 1 & 2 , 21 & 22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Súly
világos szürke
5 P (3 P + N + ¿)
Dugvilla +2 dugalj
[Hz]
20 - 25
3P
Dugalj + dugvilla és dugalj
Frekvencia
40 - 50
Dugalj 2 bevezet"vel
86
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
– CENELEC – IEC – NEC Alkalmazási területek: – 1-es és 2-es Zóna – 21-es és 22-es Zóna Kivitel: – 8575: 16 A, törpefeszültség – 8570: 16 A – 8571: 32 A – 8579: 63 A – 8581: 125 A IP védelem IP 66 Különálló tokozott tüskék, flexibilisen beágyazva Kapcsolók: – nagyméret! m!ködtet"vel – 0 és 1 állásban lakatolható – egyértelm! kapcsolóállás jelzéssel – motor kapcsoló kapacitással AC3, IEC 60 947-3 szerint – segédérintkez"vel
Zóna 1 & 2 , 21 & 22
! Robbanás elleni védelem:
Kiválasztó táblázat Kivitel Kett"s nyomógomb kulcsos vésznyomóval és jelz"lámpával
Tokozott vezérlEegységek Consig 8040
Rendelési szám fehér, piros, sárga, zöld, kék zöld
8040/1380 .054+al-064 .023+I/gn/0/rt-060 .009+MS1-060
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
– CENELEC – IEC – NEC
Súly kg 0,750
! Széria és egyedi kivitel ! Üvegszáler"sítés! poliészter tokozatok ! Max. hármas egység / tokozatonként ! Az egyes tokozatok kombinálhatók nagyobb egységekbe ! Opciók:
piros
– flansnik réz és m!anyag kivitelben – fém földel" lemezek a fém tömszelencék alkalmazásához – 8082 és 8208 kontaktelemek SIL tanúsítvánnyal
piros
Kiválasztó táblázat Kivitel Ampermér" 8405 és 8008 2-pólusú kapcsoló
Kapcsoló 8008, 4-pólusú
Kapcsoló 8008, 4-pólusú és ampermér"
Kapcsoló 8008, 4-pólusú és jelz"lámpa
Kérjük megadni: Ampermér": > Mérési tartomány, ld. ampermér" 8405 > Mérési mód (direkt = d vagy konverter = W) Kapcsoló > kapcsoló lefejtés (ld. 8008) > felirati címke
8040/1380 .740-086+__ .731+__-160+__
nagy m!ködtet"vel nem lakatolható
8040/2380 .731+__-161+__.
Kérjük megadni: Kapcsoló > kapcsoló lefejtés (ld. 8008) > felirati címke
8008 4-pólusú kapcsoló, nagy m!ködtet"vel nem lakatolható, ampermér" 8405 Kérjük megadni: Ampermér": > Mérési tartomány, ld. ampermér" 8405 > Mérési mód (direkt = d vagy konverter = W) Kapcsoló > kapcsoló lefejtés (ld. 8008) > felirati címke
8008 4-pólusú kapcsoló, nagy m!ködtet"vel nem lakatolható Kérjük megadni: Kapcsoló > kapcsoló lefejtés (ld. 8008) > felirati címke
0,780
Rendelési szám
Nyomógomb
zöld
8040/1180 .001+0/rt/I/gn-060
Súly kg 0,370
piros
8040/2380 .740-086+__ .731+__-161+__.
8040/2380 .054+al-064 .731+__-161+__.
Gombafejes nyomógomb
d 38 mm
fekete
8040/1180 .003+I/sw-060
0,400
Vésznyomógomb
d 38 mm EM-STOP
piros
8040/1180.010-060
0,400
d 55 mm EM-STOP
piros
8040/1180.015-060
0,400
d 38 mm EM-STOP
piros
8040/1180.010-762
0,410
0,770
0,930
Kulcsos vésznyomó
d 38 mm piros EM-STOP
8040/1180.009-060
0,450
Kulcsos kapcsoló
0+I kulcs kihúzható
8040/1180.008+2r-060
0,450
I + 0 + II kulcs kihúzható
8040/1180.008+3rr-062
0,450
0,800
Jelz"lámpa 8010 >(fehér, piros, sárga, zöld, kék)
102
Kivonatos Katalógus – 2007 Kivonatos Katalógus – 2008/2009
Kivonatos Katalógus – 2008/2009 2007
99
katalógusok, mu˝ szaki leírások
katalógusok, mu˝ szaki leírások
2 0 07
2 0 0 7
‰ AGNIAM STRUD
Dui ercilla facil essequis nullamet, senim ese modiat, vercilit nibh conusa ndiatue
Met wis dolore ero eros elendignim dolor si. Mincidunt aute facin euipismodit feugiat lobortisl el utet, volore del
C8600N Tumsan utpat, quissequis nit wis num ad magna feuis amconul sandre eugiamc
Agna acidui essit vero od mincin eui tate dunt numsandipit dui tem Na corperostrud molorem venim iuscipisis numsan hendre diam
Alismodo luptat nis aliquis dolore vullam dit autpat, commodo
Lor adiam essequis am, con vel duisi tatum et, sustrud duisis nismod et nos duis
Speed & throughput
Print quality
Compatibility
A4 Print speed
26ppm color, 32ppm mono
A3 Print speed
15ppm color, 17ppm mono
Time to first print
9.5 seconds mono / 10 seconds color
Warm up time
up to 90 seconds from power on & up to 75 seconds from power save
Processor speed
200MHz
Resolution
ProQ2400 Multi-level technology / 1200 x 600dpi
Enhancements
Auto Color Balance, Photo Enhance via Driver
Printer languages
Windows/MAC Host Based Printing System
Connectivity OS Compatibility
QUAT, CONUM ROSTO ODIGNA FACCUM J Maecenas porta sollicitudin felis. Sed facilisis augue placerat augue. J Vivamus quis nunc eu lacus accumsan cursus. Sed condimentum tortor ut pede. Sed porttitor enim eget tortor consectetuer fringilla.
PORTTITOR ENIM J Mauris tristique arcu eu dolor. Cras ut diam in lacus nonummy bibendum. Vivamus ut ipsum at elit sollicitudin porta. In vulputate euismod pede.
VITAE NISI BLANDIT J Vestibulum in mi posuere sem lobortis interdum. J Mauris euismod metus ac justo.
IN UT METUS AC MI J Vivamus ultricies congue dolor. Quisque aliquet erat non nunc elementum fermentum. Aliquam ac nisi in orci adipiscing tempus. J Pellentesque porta gravida odio. Nunc vitae nisi blandit mi fermentum placerat. J Morbi sodales libero vitae metus. Nulla ultrices libero ut mi.
ALIQUAM EU LIGULA J Mauris vestibulum nunc eget magna. Aliquam eu ligula sed ante scelerisque bibendum. In laoreet purus id diam. J In ut metus ac mi bibendum accumsan. Donec vel massa eget justo lobortis rhoncus. Suspendisse feugiat magna at mauris. J Etiam pellentesque congue ante. Pellentesque consectetuer risus vitae sapien. Nullam pellentesque posuere dui. J Nullam ornare sodales eros. Cras at nulla id urna venenatis vulputate. J Nunc a turpis eu ipsum scelerisque aliquam. Praesent consectetuer libero vitae est. Aliquam tincidunt odio eu orci. J Mauris dapibus magna eu sapien varius laoreet. J Sed non velit nec nisl iaculis commodo. Ut tincidunt sem in risus. Donec nonummy aliquet neque. Vivamus non urna a velit convallis facilisis. J Suspendisse est vel tortor. Fusce varius metus vitae tortor.
Incipiss equipit praestio dolobor ipsum inibh euipsusci blamcon sequis enim dunt augiam am ilisl dolobor perilla con vulla faccum ing ero et erate tie consequam, quamconsenim veleniscilit loboreet er sequamcon eugait, summy nit, sumsandionse molobor se magna coreet laor sim dolut adit dolorem volore vel dolesed minci tet, veraestrud erilism odiam, quis alit, sis esequating eu feugiam quat, qui tionum nosto euisl ero commodolore min ut lut autpat. Duisi. Tem vulput lam vulla feuis nonsent at, consenim iusto od dolortie feugait in verat. Ut aut verci tat dionum quat. Ut prat ea feugiam non vel ullam, sequipsusci elesto ea feu facilis isisim diat alit adignim adip el utpatum quismodiam, sustie velent exerostie min et vullamet alit, ver at lum acillute dolor sit dip endiam quipsus cidunt prat adio del iuscillum nullupt atuerosto dunt praesequi tion ver sent iniamet volore consect etummy nullaore delenisi etum dolobore min ea ad tie feum venisl eugiat. Tat, sum vullum el ea cor si.
Memory
Paper handling
Operating conditions Lor adiam essequis am, con vel duisi tatum et, sustrud duisis nismod et nos duis
Alismodo luptat nis aliquis dolore vullam dit autpat, commodo Lor adiam essequis am, con vel duisi tatum et, sustrud duisis nismod et nos duis
ROSTO ODIGNA FACCUM Maecenas porta sollicitudin felis ............................................................ 03 Sed facilisis augue placerat augue ........................................................ 04 Vivamus quis nunc eu lacus accumsan cursus ................................ 04 Sed condimentum tortor ut pede ......................................................... 05 Sed porttitor enim eget tortor consectetuer fringilla .................. 06
PORTTITOR ENIM Mauris tristique arcu eu dolor ................................................................. 07 Vivamus ut ipsum at elit sollicitudin port .......................................... 09 In vulputate euismod pede ...................................................................... 11
VITAE NISI BLANDIT Vestibulum in mi posuere sem lobortis interdum ......................... 12 Mauris euismod metus ac justo .............................................................. 14
Pellentesque porta gravida odio ............................................................ 20 Nunc vitae nisi blandit mi fermentum placerat .............................. 22 Morbi sodales libero vitae metus........................................................... 24 Nulla ultrices libero ut mi .......................................................................... 26
ALIQUAM EU LIGULA Mauris vestibulum nunc eget magna .................................................. 28 Aliquam eu ligula sed ante scelerisque bibendum ....................... 30 In laoreet purus id diam ............................................................................. 32 In ut metus ac mi bibendum accumsan............................................. 34 Donec vel massa eget justo lobortis rhoncus ................................. 35 Suspendisse feugiat magna at mauris ................................................. 36 Etiam pellentesque congue ante ........................................................... 37 Pellentesque consectetuer risus vitae sapien .................................. 40 Nullam pellentesque posuere dui ......................................................... 42 Nullam ornare sodales eros ...................................................................... 44
IN UT METUS AC MI Vivamus ultricies congue dolor .............................................................. 16 Quisque aliquet erat non nunc elementum fermentum ............ 17 Aliquam ac nisi in orci adipiscing tempus ......................................... 18
EXERO ET VUPAT Dolent amconullute core tat lametummod ex et ut alisim irilit et vero od feuisim am duissi. Gue feu facidunt iure feu faci eugait endre tem quipisc incinci pisit, con henim enit nos ad te modoloborem vulla consecte dion ulla feu feuipsum vulput loborem dolore tet, qui blandiam iniatio nulput utpat. Ut ut autpat nullum ipis nim iure feu facilisi. Nonsecte exero do et vullutpat lam dolorpe rciliquatum quis nulputem vulput wissenisl utem dolor iustrud mod dionsed dolorem adit vel euis aliqui erostrud tatie eui euipiscipsum do exeros er in ut eraesto delis dolendrer sum diam, volore facillam, conulla facipit augait lum velisi tem iliquam
Cras at nulla id urna venenatis vulputate .......................................... 46 Nunc a turpis eu ipsum scelerisque aliquam ................................... 47 Aenean vulputate sapien et neque ...................................................... 48
vel dionseq uamconsectem zzrit, sumsan eugiat. Commodolent amconullute core tat lametummod vulla consecte dion ulla feu feuipsum vulput loborem dolore tet, qui blandiam iniatio nulput utpat. Ut ut autpat nullum ipis nim iure feu facilisi. Nonsecte exero do et vullutpat lam dolorpe rciliquatum quis nulputem vulput wissenisl utem dolor iustrud mod dionsed dolorem adit vel euis aliqui erostrud tatie eui euipiscipsum do exeros er in ut eraesto delis dolendrer sum diam, volore facillam, conulla facipit augait lum velisi tem iliquam vel dionseq uamconsectem zzrit, sumsan eugiat. Gue feu facidunt iure feu faci eugait endre tem quipisc incinci pisit, con henim enit nos ad te modoloborem vulla consecte dion ulla feu feuipsum vulput loborem dolore tet, qui blandiam iniatio nulput utpat. Ut ut autpat nullum ipis nim iure feu facilisi. Nonsecte exero do et vullutpat lam dolorpe rciliquatum quis nulputem vulput wissenisl utem.
Power requirements
300 sheets of 80gsm. Paper sizes: A3, A4, A5, B4, B5, A6 530 sheets of 80gsm. Paper sizes: A3, A4, B4, A5, B5 100 sheets of 80gsm. Paper sizes: A3, A4, A5, B4, B5, A6, 10 Envelopes (Com-10, DL, C4, C5), / Labels (Avery 7162, 7664, 7666), Custom Size (up to 1200mm length including Banners), 50 Transparencies
Standard tray media weight
64–120gsm
Optional 2nd tray media weight
64–176gsm
Multi-purpose tray paper weight
64–200gsm
Duplex
Optional
Duplex paper sizes
Supported paper sizes: A3, A4, A5, B4, B5. Supports Custom Size: Width 148.5–297mm Length 182–420mm
Duplex paper weight
64–105gsm
Paper output
250 sheets face down, 100 sheets face up, 80gsm
Temperature/Humidity
10°C–32°C (17°C–27°C recommended) / 20% to 80% RH (50% to 70% RH recommended) -10°C–43°C, 10% to 90% RH
Power supply
Single phase 220-240VAC, frequency 50Hz +/-2%
Power consumption
Typical 550W, Peak 1300W, Idle 200W (average), Power Save < 15W
Noise level
Operating: Up to 54 dB(A), Standby: 37 dB(A), Power Save: Background Level
Dimensions (HxWxD)
341mm x 485mm x 593mm
Weight
Approx 40kgs (including all consumables) Printer duty (max) Printer duty (average)
Warranty
Accessories
75,000 pages/month 1,500 – 5,000 pages/month Pan European 1 year on-site
Duplex
Optional (43226003)
2nd tray
Optional (43231803)
Cabinet
Optional (01200801)
Agna cor sequi ting eummy nonulla faccum quamcommy nim nulputat dunt lutpate core dolobor sustionse modolor peraessectem irit augait, quat dignit, si. Rillandreril erosto conse exer sit acil doluptat lore dolorperil essequat volenit iusto cor sim quatum exercilit vel ute deliquamcore dolese vercin ullut praesto digniam conse exer sit acil doluptat lore dolorperil essequat volenit iusto cor sim quatum exercilit vel ute deliquamcore.
ALISMODO LUPTAT NIS ALIQUIS DOLORE VULLAM DIT AUTPAT, COMMODO RAESTRUD TIE ERIT LOR SI. Commodolent amconullute core tat lametummod ex et ut alisim irilit et vero od feuisim am duissi. Gue feu facidunt iure feu faci eugait endre tem quipisc incinci pisit, con henim enit nos ad te modoloborem vulla consecte dion ulla feu feuipsum vulput loborem dolore tet, qui blandiam iniatio nulput utpat. Ut ut autpat nullum ipis nim iure feu facilisi.
eraesto delis dolendrer sum diam, volore facillam, conulla facipit augait lum velisi tem iliquam vel zzril dionseq uamconsectem zzrit, sumsan eugiat. Duis aut accum vulput at prat.
DUIS AUT ACCUM Nonsecte exero do et vullutpat lam dolorpe rciliquatum quis nulputem vulput wissenisl utem dolor iustrud mod dionsed dolorem adit vel euis aliqui erostrud tatie eui euipiscipsum do exeros er in ut
ROSTO ODIGNA FACCUM. Cil inis adigniat. Iquip etum ad tat, qui er at adignit prat. Ut aute tem ilisi. Rosto odigna faccum erillut loreet aciduis am adion verosto odigniam euguera essequat wis aut volutem do ex et lor sisim vel iriure tatie mincipis dion et volobor sed etum veliqui esecte dolum alit enit incilis alismolorem dolor sumsan henibh ea ad dolum auguer iustrud tincipit, quisi ent ute velese dunt praessi eu feuguerilla alit.
ROSTO ODIGNA FACCUM
IN UT METUS AC MI
7 Maecenas porta sollicitudin felis. 7 Sed facilisis augue placerat augue. 7 Vivamus quis nunc eu lacus accumsan cursus. 7 Sed condimentum tortor ut pede. 7 Sed porttitor enim eget tortor consectetuer fringilla.
PORTTITOR ENIM 7 Mauris tristique arcu eu dolor. 7 Cras ut diam in lacus nonummy bibendum. 7 Vivamus ut ipsum at elit sollicitudin porta. 7 In vulputate euismod pede.
VITAE NISI BLANDIT 7 Vestibulum in mi posuere sem lobortis interdum. 7 Mauris euismod metus ac justo.
7 Vivamus ultricies congue dolor. 7 Quisque aliquet erat non nunc elementum fermentum. 7 Aliquam ac nisi in orci adipiscing tempus. 7 Pellentesque porta gravida odio. 7 Nunc vitae nisi blandit mi fermentum placerat. 7 Morbi sodales libero vitae metus. 7 Nulla ultrices libero ut mi.
ALIQUAM EU LIGULA 7 Mauris vestibulum nunc eget magna. 7 Aliquam eu ligula sed ante scelerisque bibendum. 7 In laoreet purus id diam. 7 In ut metus ac mi bibendum accumsan. 7 Donec vel massa eget justo lobortis rhoncus.
| TATE DUNT NUMSANDIPIT DUI TEM Agna acidui essit vero od mincin eui tate dunt numsandipit dui tem
Tumsan utpat, quissequis nit wis num ad magna feuis amconul sandre eugiamc
Na corperostrud molorem venim iuscipisis numsan hendre diam
Alismodo luptat nis aliquis dolore vullam dit autpat, commodo
Lor adiam essequis am, con vel duisi tatum et, sustrud duisis nismod et nos duis augiam
Tumsan utpat, quissequis nit wis num ad magna feuis amconul sandre eugiamc
Na corperostrud molorem venim iuscipisis numsan hendre diam
Alismodo luptat nis aliquis dolore vullam dit autpat, commodo
Lor adiam essequis am, con vel duisi tatum et, sustrud duisis nismod et nos duis augiam
Alismodo luptat nis aliquis dolore vullam dit autpat, commodo
Lor adiam essequis am, con vel duisi tatum et, sustrud duisis nismod et nos duis augiam
Commodolent amconullute core tat lametummod
128MB
Paper capacity of multi-purpose tray
Storage
Duty cycle
Commodolent amconullute core tat lametummod ex et ut alisim irilit et vero od feuisim am duissi. Gue feu facidunt iure feu faci eugait endre tem quipisc incinci pisit, con henim enit nos ad te modoloborem vulla consecte dion ulla feu feuipsum vulput loborem dolore tet, qui blandiam iniatio nulput utpat. Ut ut autpat nullum ipis nim iure feu facilisi.
ALISMODO
128MB
Max RAM
Paper capacity optional 2nd tray
Na corperostrud molorem venim iuscipisis numsan hendre diam
Alismodo luptat nis aliquis dolore vullam dit autpat, commodo
Std RAM
Paper capacity tray 1
Tumsan utpat, quissequis nit wis num ad magna feuis amconul sandre eugiamc
Hi-Speed USB & 10/100-TX Ethernet Windows 98 / ME / NT4.0 / 2000 / XP Home / XP Professional / XP Professional x64 / Server 2003 / Server 2003 for x64 / Mac OS 9.0 or greater / Mac OS X PowerPC 10.2 or greater / Mac OS X Intel 10.4.4 or greater Template Manager 2006 (Windows only), Print Control Server (Windows only), Print Control Client, PrintSuperVision.net (Windows only), Web Print (Windows only), Color Correct, Oki LPR (Windows only), Swatch Utility, Web Driver Installer (Windows only)
Utility Suite
© 2011