Printed in China www.hp.com
HP Photosmart R817/818 Digital Camera
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Digitální fotoaparát HP Photosmart R817/R818 s funkcí HP Instant Share
User’s Manual
Uživatelská příručka
*L2031-90163* *L2031-90163* L2031-90163
4" X 6" BACK COVER
.05" X 6" SPINE
4" X 6" FRONT COVER
Právní informace a upozornní 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Zmna informací zde uvedených bez pedchozího upozornní je vyhrazena. Veškeré záruky poskytované na produkty a služby společnosti HP jsou popsány v prohlášení o záruce piloženém ke každému výrobku či služb. Žádné zde uvedené skutečnosti nezakládají právo na dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovdnost za pípadné technické a vydavatelské chyby. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Logo SD je ochrannou známkou vlastníka. Likvidace zaízení v domácnostech v Evropské Unii Tento symbol na produktu nebo na jeho obalu znamená, že produkt nesmí být likvidován jako bžný komunální odpad. Uživatel je zodpovdný za to, aby nepoužitelné zaízení bylo pedáno na místo určené pro sbr elektrických a elektronických zaízení. Oddlený sbr a recyklace nepoužitelného zaízení pomáhá šetit pírodní zdroje a zajišuje recyklaci produkt zpsobem šetrným k lidskému zdraví a životnímu prostedí. Další informace o odevzdání nepoužitelného zaízení k recyklaci získáte na místních úadech nebo v prodejn, kde jste produkt zakoupili.
Pro pípadné použití v budoucnu vyplte tyto informace: Číslo modelu (na pední stran fotoaparátu) Sériové číslo (desetimístné číslo na spodní stran fotoaparátu) Datum zakoupení fotoaparátu
Vytisknuto v Čín
Obsah 1 Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalace vložky dokovací stanice (volitelné píslušenství) . . . . . . . . . . . . . . 2 Upevnní emínku . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vložení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dobíjení baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zapnutí fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Výbr jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Natavení regionu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . 9 Vložení a formátování pamové karty . . . 10 Instalace softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uživatelská píručka na disku CD . . . . . . Interactive User’s Guide na disku CD . . . . Součásti fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zadní strana fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . Pední a spodní strana fotoaparátu . . . . . . . . Horní strana fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . Kolébka fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režimy fotoaparátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nabídky fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlížení ukázkové prezentace ve fotoaparátu . .
Obsah
13 13 13 14 15 16 16 16 17 18 19 19 20 20 21 22 22 25 26 27 28 28 30
5
2 Fotografování a nahrávání videoklip . . . . . . 31 Použití živého zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání zvuk s fotografiemi. . . . . . . . . . . Čidlo orientace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání videoklip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické zaostení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaostení na fotografovaný objekt . . . . . . . . . Optimalizace zaostení . . . . . . . . . . . . . . . . Rozsah režimu Normální ostení. . . . . . . . Rozsah režimu ostení Makro a Super makro Použití aretace zaostení . . . . . . . . . . . . . . . Optimalizace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . Další doporučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití nastavení rozsahu ostení. . . . . . . . . . . . . Použití ručního ostení (MF) . . . . . . . . . . . . . . Použití funkce zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optický zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom a zaostení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení režimu blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití režim snímání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omezení obrazového šumu u dlouhých expozic. Použití režimu Panorama . . . . . . . . . . . . . . . Vytváení panoramatických sekvencí snímk . Použití ručního režimu snímání . . . . . . . . . . . Použití režimu My Mode (Mj režim) . . . . . . . Výbr a uložení pedvolených nastavení v režimu My Mode (Mj režim) . . . . . . . . Použití podnabídky My Mode Saved Settings Použití samospoušt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití funkce Burst (Série) . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití nabídky Capture Menu (Záznam) . . . . . . . EV Compensation (Kompenzace EV) . . . . . . . 6
31 33 34 34 35 36 37 38 38 39 40 41 42 43 44 45 46 46 48 49 51 55 55 56 58 59 60 61 62 64 65 66
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení). . . . Bracketing ( ada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Image Quality (Kvalita obrazu) . . . . . . . . . Video Quality (Kvalita videa) . . . . . . . . . . White balance (Vyvážení bílé) . . . . . . . . . Manual White Balance (Ruční vyvážení bílé) . . . . . . . . . . . . . Auto Focus Area (Oblast automatického zaostení) . . . . . . . AE Metering (Mení expozice) . . . . . . . . ISO Speed (Citlivost ISO) . . . . . . . . . . . . . Color (Barva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saturation (Sytost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sharpness (Ostrost) . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrast (Kontrast). . . . . . . . . . . . . . . . . . Date & Time Imprint (Vytištní data a času). Nápovda pro možnosti nabídky . . . . . . .
.. .. .. .. ..
67 69 72 74 76
. . 77 .. .. .. .. .. .. .. .. ..
78 79 81 82 83 84 85 86 87
3 Prohlížení obrázk a videoklip . . . . . . . . . . 89 Použití režimu Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . Pehrávání a zvukové klipy. . . . . . . . . . . . Obrazovka celkového pehledu obrázk . . Ukládání statických snímk z videoklip . . . Zobrazení miniatur . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvtšování snímk . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití nabídky Playback Menu . . . . . . . . . . . Delete (Odstranit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remove Red Eyes (Potlačení červených očí) Image Advice (Analýza snímku) . . . . . . . . Image Info (Informace o obrázku) . . . . . . . Stitch Panorama (Sešít panorama) . . . . . . . Rotate (Otočení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Record Audio (Nahrát zvuk) . . . . . . . . . . .
. . 89 . . 91 . . 91 . . 92 . . 92 . . 93 . . 94 . . 96 . . 97 . . 98 . . 98 . 100 . 101 . 102
Obsah
7
4 Penos a tisk obrázk. . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Penos obrázk do počítače . . . . . . . . . . . . . . . 103 Tisk obrázk pímo z fotoaparátu . . . . . . . . . . . 105 Tisk panoramatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5 Použití funkce HP Instant Share . . . . . . . . . . 109 Používání nabídky HP Instant Share Menu . . Nastavení internetových cíl ve fotoaparátu . Odesílání jednotlivých snímk na rzné cíle . Odeslání všech snímk na rzné cíle . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
110 112 113 115
6 Použití nabídky Setup Menu (Nastavení) . . . 117 Display Brightness (Jas displeje) . . . . . . . . . . . . Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) . . . . . . . . . Focus Assist Light (Svtlo podpory ostení) . . . . . Instant Review (Okamžitý náhled) . . . . . . . . . . . Digital Zoom (Digitální zoom) . . . . . . . . . . . . . . Date & Time (Datum a čas). . . . . . . . . . . . . . . . USB Configuration (Konfigurace USB) . . . . . . . . TV Configuration (Konfigurace TV) . . . . . . . . . . Language (Jazyk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Move Images to Card (Pesunout obrázky na kartu) Reset Settings (Nastavení resetování) . . . . . . . . .
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
7 ešení potíží a podpora. . . . . . . . . . . . . . . 129 Resetování fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formátování pamové karty pomocí počítače (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . Požadavky na počítače Macintosh. . . . . . . . Požadavky na počítač se systémem Windows . HP Image Zone Express . . . . . . . . . . . . . . . Použití fotoaparátu bez instalace softwaru HP Image Zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
130 131 131 132 132 133 134
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Penos obrázk do počítače bez použití softwaru HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . Pipojení fotoaparátu v režimu Digital Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pipojení fotoaparátu v režimu Disk Drive Penos obrázk prostednictvím jiných zaízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potíže a jejich ešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chybové zprávy fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . Chybové zprávy počítače . . . . . . . . . . . . . . . . Kde získat pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Web HP pro osoby s postižením . . . . . . . . . Web HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonická podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonická podpora ve svt . . . . . . . . . . .
134 135 135 136 138 152 167 169 169 169 169 170 172
A Použití baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Nejdležitjší pokyny k bateriím. . . . . . . . . . . Prodloužení životnosti baterií . . . . . . . . . . Bezpečnostní opatení pi používání baterií Kontrolky napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výkon baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Počet snímk na jedno nabití baterie. . . . . . . . Nabíjení lithiových baterií . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní opatení pro nabíjení lithiových baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
175 176 177 178 179 180 181
. 182
B Nákup píslušenství fotoaparátu . . . . . . . . . 183 C Péče o fotoaparát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Základní péče o fotoaparát . . . . . . . . . . . Čištní fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . Čištní objektivu fotoaparátu . . . . . . . Čištní tla fotoaparátu a displeje . . . .
... ... ... ...
. . . .
Obsah
187 188 189 189 9
D Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Kapacita pamti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Kvalita obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Kvalita videa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
10
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
1 Začínáme Blahopejeme vám k zakoupení digitálního fotoaparátu HP Photosmart R817/R818. Vítejte ve svt digitální fotografie! V této píručce jsou popsány technologie HP Real Life a další funkce fotoaparátu, pomocí kterých mžete dosáhnout výborných výsledk a hezkých zážitk z fotografování. Digitální fotoaparát HP Photosmart R817/R818 je vybaven obsáhlou sadou exkluzivních technologií HP Real Life, které umož ují snadné vytváení skvlých digitálních snímk. Jedná se o následující technologie: • Vestavná funkce potlačení efektu červených očí – Identifikuje a odstraní nežádoucí efekt červených očí u fotografovaných osob (viz str. 97). • Technologie adaptivního osvtlení HP – Automaticky zvýrazní detaily ponoené ve stínu (viz str. 67). • Vestavná funkce spojování snímk do panoramat – V režimu Panorama mžete spojit (sešít) až pt po sob následujících snímk do jediného snímku ve fotoaparátu (viz str. 100). • Tisk z videa – Pomocí této funkce lze zaznamenávat videosekvence o rychlosti 30 snímk (s rozlišením VGA) za sekundu a poté vybrat libovolný snímek a uložit jej jako samostatnou statickou fotografii. Fotoaparát HP zvýší za účelem lepšího tisku kvalitu vybraného snímku videa na velikost 10 x 15 cm (viz str. 92). • HP Image Advice – Tato funkce poskytuje doporučení a tipy, jak dosáhnout lepších fotografií (viz str. 98). Mezi další funkce fotoaparátu R817/R818 patí následující: • 15 režím snímání – Pomocí pedem nastavených režim snímání lze u bžných zábr dosáhnout té nejlepší expozice. Mžete také vytváet vlastní režimy snímání s nejčastji používanými parametry nastavení (viz str. 51). Začínáme
11
• Interactive User’s Guide (interaktivní uživatelská píručka, pouze v angličtin) – Píručka obsahuje nápovdu k nejčastji používaným funkcím fotoaparátu (viz str. 21). • HP Instant Share – Díky této funkci mžete ve fotoaparátu snadno vybrat snímky, které se po pipojení fotoaparátu k počítači automaticky odešlou na rzná místa, napíklad na určené e-mailové adresy, do alb online nebo do tiskárny. Píjemci si mohou snímky prohlížet, aniž by byli obtžováni nutností manipulace s rozsáhlými pipojenými soubory (viz str. 109). • Pímý tisk – Mžete tisknout pímo z fotoaparátu pomocí kterékoli tiskárny kompatibilní se standardem PictBridge bez nutnosti pipojení k počítači (viz str. 105). • Nápovda pímo ve fotoaparátu –– Na displeji fotoaparátu mžete zobrazit nápovdu k jednotlivým funkcím (viz str. 30). • Kolébka/dokovací stanice – Digitální fotoaparát R817/R818 je dodáván s kolébkou nebo s dokovací stanicí. Pi uložení do kolébky se nabíjí lithiová baterie fotoaparátu. Prostednictvím kolébky lze také snadno penášet snímky do počítače nebo je odesílat do tiskárny. Pomocí dokovací stanice HP Photosmart R-series lze navíc zobrazit snímky na televizoru a lze v ní také dobíjet náhradní lithiové akumulátory, současn s dobíjením lithiového akumulátoru vloženého ve fotoaparátu. Dokovací stanici lze zakoupit také samostatn. Informace o dalším píslušenství (vodotsné pouzdro, akumulátory, pamové karty, pouzdra na fotoaparát, adaptér pro rychlé nabíjení a další píslušenství) k fotoaparátu HP Photosmart R817/R818 najdete v části Nákup píslušenství fotoaparátu na str. 183. 12
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nastavení Umístní jednotlivých částí fotoaparátu je popsáno v části Součásti fotoaparátu na str. 22.
1. Instalace vložky dokovací stanice (volitelné píslušenství) Pi nákupu dokovací stanice HP Photosmart R-series si všimnete, že k dokovací stanici je v krabici piložena jedna nebo více vložek. Pi sestavování dokovací stanice pro použití s tímto fotoaparátem použijte vložku označenou žlutou nálepkou. Podle pokyn v uživatelské píručce dokovací stanice umístte vložku do dokovací stanice.
2. Upevnní emínku Upevnte emínek k očku na boku fotoaparátu podle obrázku.
Začínáme
13
3. Vložení baterie Tento fotoaparát používá dobíjecí Li-ion baterii HP Photosmart R07 (L1812A/L1812B). 1. Otevete kryt baterie a pamové karty na spodní stran fotoaparátu vysunutím pojistky krytu smrem naznačeným na krytu. 2. Vložte baterii do vtšího otvoru podle obrázku a jemn ji zatlačte dovnit, dokud nezapadne pojistka. 3. Zatlačením zavete kryt baterie/pamové karty. Úplné zavení je signalizováno cvaknutím západky. Chcete-li baterii z fotoaparátu vyjmout, nejdíve ho vypnte. Otevete kryt baterie/pamové karty a uvolnte západku. Částečn vysunutou baterii vytáhnte z pístroje. Informace týkající se kapacity baterie pi použití s tímto typem fotoaparátu najdete na str. 179. Informace o pedpokládaném počtu snímk, které lze vytvoit v závislosti na použitém režimu, najdete na str. 180. Rady a tipy ohledn dosažení optimálního výkonu baterií najdete v části Píloha A, Použití baterií, začátek na stran 175. POZNÁMKA: Dobíjecí baterie dodávaná s fotoaparátem mže být částečn nabita. Ped prvním použitím je však teba baterii pln nabít (viz str. 15).
14
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
4. Dobíjení baterie Baterii lze dobíjet ve fotoaparátu (postup je uveden v této části), v externí zásuvce dokovací stanice nebo v adaptéru pro rychlé nabíjení HP Photosmart (viz část Nákup píslušenství fotoaparátu na str. 183). 1. Zapojte napájecí kabel do napájecího adaptéru HP. Obsahuje-li balení více napájecích kabel, použijte kabel určený pro zásuvky ve vaší zemi/oblasti. Zapojte druhý konec napájecího kabelu do elektrické zásuvky. 2. Pipojte tenký kabel od napájecího adaptéru HP ke kolébce podle obrázku. 3. Vložte fotoaparát do kolébky. Na zadní stran fotoaparátu začne blikat kontrolka napájení indikující nabíjení baterie. Jakmile kontrolka napájení pestane blikat, je baterie pln nabita. Nabíjení baterie ve fotoaparátu obvykle trvá 4 až 6 hodin. Bhem dobíjení baterie lze fotoaparát používat. POZNÁMKA: Fotoaparát se pi dobíjení baterie nebo pi dlouhotrvajícím provozu za použití energie z baterií mže zahívat. To je normální.
Začínáme
15
5. Zapnutí fotoaparátu Zapnte fotoaparát pesunutím pepínače doprava a jeho následným uvolnním.
smrem
Vysune se objektiv a kontrolka napájení nalevo od pepínače se rozsvítí mode. Na displeji se pi zapnutí fotoaparátu zobrazí logo HP.
6. Výbr jazyka 1. Pomocí tlačítek na ovladači vyberte požadovaný jazyk. 2. Stisknutím tlačítka výbr jazyka potvrte. TIP: Pozdji lze jazyk pípadn zmnit pomocí nastavení Language (Jazyk) v nabídce Setup Menu (Nastavení), (viz str. 126).
7.
Natavení regionu
Po výbru jazyka se objeví výzva k výbru kontinentu, na kterém žijete. Nastavení Language (Jazyk) a Region (Region) určují výchozí nastavení formátu data a formátu videosignálu pro zobrazení snímk fotoaparátu na televizoru (viz str. 125). 1. Pomocí tlačítek vyberte požadovaný region. 2. Stisknutím tlačítka potvrte volbu regionu.
16
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
8. Nastavení data a času Fotoaparát je vybaven hodinami, které zaznamenávají datum a čas, kdy byly poízeny jednotlivé zábry. Datum a čas lze vložit pímo do obrázku (viz str. 86). 1. První zvýraznná položka je formát data a času. Pokud chcete zmnit formát, použijte tlačítka . Je-li formát data a času správný, pejdte stisknutím tlačítka k nastavení data. 2. Nastavte hodnotu zvýraznné . položky pomocí tlačítek 3. K nastavení dalších údaj lze pejít pomocí tlačítek . 4. Opakujte kroky 2 a 3 až do nastavení správného data a času. 5. Po nastavení správného data a času stisknte tlačítko . Zobrazí se okno s pro potvrzení správnosti data a času. Pokud jsou datum i čas nastaveny správn, potvrte vybranou možnost Yes (Ano). stisknutím tlačítka Pokud nejsou údaje data a času nastaveny správn, možnost No (Ne) a stisknte vyberte pomocí tlačítka tlačítko . Opakujte kroky 1 až 5, dokud nebude nastaveno správné datum a čas. Údaje data ačasu budou zaznamenány do sady vlastností snímku a lze je zobrazit v režimu Playback (Pehrávání) pi zobrazení nabídky Playback Menu (Pehrávání, viz str. 94) nebo nabídky HP Instant Share Menu (viz str. 110), pi prohlížení nabídky Image Info (Informace o obrázku, viz str. 98) a pi prohlížení snímku v počítači. TIP: Budete-li pozdji potebovat nastavení data a času zmnit, lze to provést pomocí nastavení Date & Time (Datum a čas) v nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 123). Začínáme
17
9. Vložení a formátování pamové karty 1. Vždy je nutné nejprve vypnout fotoaparát a počkat na zhasnutí indikátoru napájení a pamti. Teprve poté otevete kryt baterie/ pamové karty. 2. Vložte pamovou kartu do malého otvoru nad prostorem pro baterie (podle obrázku). Zkontrolujte, zda je karta vložena správn. 3. Uzavete kryt baterie/pamové karty a fotoaparát zapnte. Chcete-li pedejít poškození karet či snímk, doporučujeme ped prvním použitím pamové karty naformátovat. 1. Pi zapnutém fotoaparátu stisknte tlačítko a pomocí tlačítka pejdte do nabídky Playback Menu . 2. Pomocí tlačítka vyberte položku Delete (Odstranit) a stisknte tlačítko . 3. Pomocí tlačítka vyberte položku Format Card (Formátovat kartu) a stisknte tlačítko . 4. Pomocí tlačítka vyberte volbu Yes (Ano) a stisknutím tlačítka operaci formátování karty potvrte. Po ukončení formátování se zobrazí obrazovka celkového pehledu snímk (viz str. 91). Pokud je ve fotoaparátu instalována pamová karta, budou nové snímky a videosekvence ukládány na pamovou kartu, nikoli do interní pamti. Informace o podporovaných pamových kartách najdete v části Pam na str. 193. Chcete-li použít interní pam a prohlížet snímky uložené v této pamti, vyjmte pamovou kartu z fotoaparátu (vypnte pístroj, otevete kryt baterie/pamti a jemným zatlačením na horní hranu uvolnte pamovou kartu). 18
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Mžete také penést snímky z interní pamti na pamovou kartu (viz str. 127). POZNÁMKA: Pamovou kartu lze zformátovat také v počítači (viz str. 131).
10. Instalace softwaru Aplikace HP Image Zone umož uje penášet snímky do počítače a konfigurovat nabídku HP Instant Share ve fotoaparátu. Pokud software HP Image Zone nenainstalujete, fotoaparát budete moci používat, ale nkteré jeho funkce budou nepístupné. Podrobnosti naleznete v části Použití fotoaparátu bez instalace softwaru HP Image Zone na str. 134. V pípad problém s instalací nebo použitím aplikace HP Image Zone vyhledejte webové stránky zákaznické podpory HP Customer Support: www.hp.com/support, kde naleznete další informace.
Windows Chcete-li instalovat do počítače software HP Image Zone, musí být počítač vybaven pamtí RAM o velikosti alespo
64 MB, operačním systémem Windows 2000, XP, 98, 98 SE nebo Me a prohlížečem Internet Explorer 5.5 s aktualizací Service Pack 2 nebo novjší. Doporučuje se aplikace Internet Explorer 6. Pokud počítač uvedené požadavky spl uje, nainstaluje se plná verze softwaru HP Image Zone. Pokud nikoli, je v instalačním procesu nainstalován software HP Image Zone Express (viz str. 131). 1. Za účelem rychlejší instalace softwaru HP Image Zone se doporučuje ukončit činnost všech program a dočasn deaktivovat veškerý software pro antivirovou ochranu.
Začínáme
19
2. Vložte disk se softwarem HP Image Zone do jednotky CDROM a postupujte podle pokyn na obrazovce. Pokud se nezobrazí okno instalace, klepnte na tlačítko Start, vyberte možnost Run (Spustit), do zobrazeného okna zadejte píkaz D:\Setup.exe, kde D je písmeno označující jednotku CD-ROM, a klepnte na tlačítko OK. 3. Po ukončení instalace softwaru HP Image Zone opt aktivujte veškerý software pro antivirovou ochranu, který byl deaktivován v kroku 1.
Macintosh Chcete-li instalovat software HP Image Zone software do počítače Macintosh, musí být počítač vybaven sbrnicí USB, fyzickou pamtí RAM o velikosti alespo 128 MB, systémem Mac OSX verze 10.2 nebo novjší a musí disponovat volným prostorem na disku o velikosti alespo 250 MB. 1. Za účelem rychlejší instalace softwaru HP Image Zone se doporučuje ukončit činnost všech program a dočasn deaktivovat veškerý software pro antivirovou ochranu. 2. Vložte disk se softwarem HP Image Zone do jednotky CDROM počítače. 3. Poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše. 4. Poklepejte na ikonu instalačního programu a postupujte podle pokyn na obrazovce. 5. Po ukončení instalace softwaru HP Image Zone opt aktivujte veškerý software pro antivirovou ochranu, který byl deaktivován v kroku 1.
Uživatelská píručka na disku CD Kopie této uživatelské píručky v rzných jazykových verzích jsou umístny na disku CD se softwarem HP Image Zone. Zobrazení uživatelské píručky fotoaparátu: 20
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
1. Vložte disk se softwarem HP Image Zone do jednotky CDROM počítače. 2. Zobrazení uživatelské píručky: • V systému Windows: Uživatelskou píručku zobrazíte klepnutím na položku View User’s Manual na hlavní stránce instalační obrazovky. • V systému Macintosh: V souboru readme ve složce docs na disku CD-ROM HP Image Zone vyhledejte uživatelskou píručku v požadovaném jazyce.
Interactive User’s Guide na disku CD Interactive User’s Guide (interaktivní uživatelská píručka, pouze v angličtin) obsahuje popis nejčastji používaných funkcí fotoaparátu a také základní rady a tipy pro práci s digitální fotografií. • Systém Windows: Nainstalujte a spuste výukový program z disku CD se softwarem. • Počítače Macintosh: Výukový program lze spustit na kart Devices (Zaízení) aplikace HP Image Zone.
Začínáme
21
Součásti fotoaparátu Další informace o popisovaných částech fotoaparátu naleznete na stránkách uvedených v závorkách za názvy tchto částí.
Zadní strana fotoaparátu 1
2 3
4
5
13
6
12 11 10
9
8
7
#
Název
Popis
1
Reproduktor
• Pehrává zvuky fotoaparátu a audioklipy.
2
Kontrolka napájení
• Svítí – Fotoaparát je zapnutý. • Pomalé blikání – Fotoaparát je vypnutý nebo se nachází v režimu spánku a nabíjí se baterie. • Nesvítí – Fotoaparát je vypnutý.
3
Tlačítko (viz str. 16)
Zapíná nebo vypíná fotoaparát.
22
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
#
Název
Popis
4
Ovladač Zoom (viz str. 45)
•
5
Očko emínku (viz str. 13)
Umož uje pipevnní emínku.
6
Ovladač s tlačítky
Umož ují procházet nabídky a snímky na displeji.
Oddálit – Pi fotografování nastavuje objektiv do polohy širokoúhlého snímání. • Miniatury – V režimu Playback (Pehrávání) umož uje prohlížení snímk a prvních políček videoklip v uspoádání vždy po devíti miniaturách na obrazovce. • Piblížit – Pi fotografování nastavuje objektiv do polohy teleobjektivu. • Zvtšit – V režimu Playback (Pehrávání) umož uje zvtšení snímku.
a 7
Tlačítko
Umož uje zobrazit na displeji nabídky fotoaparátu, vybrat možnosti a potvrdit v nich vybrané akce.
8
Kontrolka pamti
• Bliká – Fotoaparát zpracovává snímky. Jakmile blikání pestane, mžete fotografovat. • Svítí – Fotoaparát nahrává videoklip. • Nesvítí – Fotoaparát nezpracovává snímky. Mžete ihned fotografovat.
Začínáme
23
#
Název
Popis
9
Tlačítko Živé zobrazení/ Pehrávání
• Pokud se fotoaparát nachází v režimu Live View (Živé zobrazení), mžete pepnout do režimu Playback (Pehrávání). • Pokud se fotoaparát nachází v režimu Playback, mžete pepnout do režimu Live View. • Pokud je fotoaparát zapnutý a displej vypnutý, mžete pomocí tohoto tlačítka displej zapnout. • Pokud je na displeji otevena nkterá nabídka, mžete ji tímto tlačítkem zavít. • Pomocí tohoto tlačítka lze také zobrazit ukázkovou prezentaci ve fotoaparátu (viz str. 30).
/ Umož uje vybrat režim Timer Off (Bez 10 Tlačítko Samospouš/Série samospoušt), Self-timer (Samospouš), Self-Timer - 2 Shots (Samospouš – (viz str. 62, 64) 2 snímky) nebo Burst (Série). 11 Tlačítko /MF (Zaostení) (viz str. 43)
Umož uje vybrat režim Normal (Normální), Macro (Makro), Super Macro (Super makro), Infinity (Nekonečno) nebo Manual Focus (Ruční zaostení).
12 Tlačítko Blesk (viz str. 49)
Umož uje vybrat následující režimy blesku: Auto (Automatický režim), Red-Eye (Červené oči), Flash Off (Vypnutý blesk), Flash On (Zapnutý blesk) nebo Night (Noční režim).
13 Displej (viz str. 31) Umož uje poídit zábry a videoklipy v režimu Live View (Živé zobrazení) a následn je prohlížet v režimu Playback (Pehrávání); slouží také k zobrazování všech nabídek. 24
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Pední a spodní strana fotoaparátu 1
6
2
3
5 4
#
Název
Popis
1
Blesk (viz str. 49)
Poskytuje dodatečné osvtlení pro zlepšení kvality snímk.
2
Kontrolka Samospouš/ Podpora ostení (viz str. 62)
V režimu Self-Timer (Samospouš) nebo Self-Timer - 2 shots (Samospouš- 2 snímky) tato kontrolka blikáním signalizuje odpočítávání ped poízením snímku. Pi nedostatečných svtelných podmínkách tato kontrolka bliká pi činnosti funkce podpory zaostení. Také se na krátkou dobu rozsvítí po poízení snímku.
3
Mikrofon (viz str. 34)
Nahrává zvukové klipy pipojené ke snímkm a zvukové stopy videoklip.
4
Otvor stativu
Slouží pro upevnní fotoaparátu na stativ.
5
Konektor pro pipojení ke kolébce
Umož uje pipojení fotoaparátu ke kolébce nebo k dokovací stanici se zajištním napájení a pipojení USB.
6
Kryt baterie a pamové karty (viz str. 14, 18)
Umož uje vložení a vyjmutí baterie a volitelné pamové karty.
Začínáme
25
Horní strana fotoaparátu 2
3
1
#
Název
Popis
1
Tlačítko
Umož uje výbr možností režimu snímání pro statické snímky.
(viz str. 51) 2
Tlačítko Spoušt (viz str. 33)
Slouží k zaostení a k poízení snímku nebo záznamu zvukového klipu.
3
Tlačítko Video (viz str. 35)
Spouští a zastavuje nahrávání videoklipu.
26
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Kolébka fotoaparátu 1
2 3 #
Název
Popis
1
Konektor pro pipojení fotoaparátu
Umož uje pipojení fotoaparátu ke kolébce zajišující napájení a pipojení USB.
2
Konektor USB (viz str. 103, 105)
Slouží k pipojení kabelu USB, který propojuje fotoaparát s počítačem nebo s tiskárnou kompatibilní se systémem PictBridge.
3
Konektor napájecího adaptéru
Umož uje k fotoaparátu pipojit volitelný napájecí adaptér HP. Pi použití adaptéru lze s fotoaparátem pracovat pi síovém napájení nebo lze nabíjet dobíjecí lithiové baterie pímo ve fotoaparátu.
Začínáme
27
Režimy fotoaparátu Fotoaparát pracuje ve dvou základních režimech. V každém z nich je k dispozici nabídka umož ující nastavení parametr fotoaparátu a provádní úkon spadajících do daného režimu. Podrobnosti naleznete v následující části Nabídky fotoaparátu. Live View (Živé zobrazení) – Umož uje fotografování a zaznamenávání videoklip. Viz kapitolu Kapitola 2, Fotografování a nahrávání videoklip, začátek na stran 31. Playback (Pehrávání) – Umož uje prohlížet zaznamenané fotografie a videoklipy. Viz kapitolu Kapitola 3, Prohlížení obrázk a videoklip, začátek na stran 89. Mezi režimy Live View (Živé zobrazení) a Playback (Pehrávání) lze pepínat pomocí tlačítka . TIP: Pokud chcete zachytit snímek v režimu nebo nabídce Playback Menu (Pehrávání, rychle stisknte do poloviny a poté uvolnte tlačítko Spoušt. Fotoaparát se pepne do Živého zobrazení.
Nabídky fotoaparátu Na displeji fotoaparátu lze zobrazit pt nabídek. Systém nabídek lze v obou režimech Live View i Playback zobrazit stisknutím tlačítka . Pomocí tlačítek poté pejdte do požadované nabídky. Chcete-li vybrat nkterou položku nabídky, zvýraznte ji tlačítky a poté stisknutím tlačítka zobrazte podnabídku dané položky a upravte nastavení. TIP: V nabídkách Capture Menu (Záznam) a Setup Menu (Nastavení) mžete zmnit nastavení zvýraznním požadované položky nabídky a následným výbrem hodnoty pomocí tlačítek . 28
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nabídku lze zavít nkterým z následujících zpsob: • Stisknte tlačítko . • Pomocí tlačítek pejdte na záložky karet zobrazené v horní části displeje. Poté mžete pomocí tlačítek vybrat jinou nabídku nebo mžete stisknutím tlačítka systém nabídek zavít a pejít zpt do režimu Live View (Živé zobrazení) nebo Playback (Pehrávání). • Pomocí tlačítek pejdte k položce nabídky EXIT a stisknte tlačítko . Nabídka Capture Menu (Záznam) umož uje určit nastavení pro poizování snímk, napíklad kvalitu snímku, zvláštní osvtlení a expozici, citlivost ISO, nastavení barev a zaznamenávání údaj data a času na snímky. Viz část Použití nabídky Capture Menu (Záznam) na str. 65. V nabídce Playback Menu (Pehrávání) lze získat užitečné informace napomáhající k vytváení lepších snímk, lze zde smazat snímky, odstranit nežádoucí efekt červených očí, zobrazit informace o jednotlivých snímcích, sešívat sekvence snímk do panoramatických fotografií, otáčet snímky a zaznamenávat zvukové klipy. Viz část Použití nabídky Playback Menu na str. 94.
Začínáme
29
Nabídka HP Instant Share Menu umož uje vybrat snímky, které mají být pi následujícím pipojení fotoaparátu k počítači odeslány do tiskárny, na určené e-mailové adresy nebo jiným službám online. Viz část Používání nabídky HP Instant Share Menu na str. 110. Nabídka Setup Menu (Nastavení) umož uje zmnit nastavení rzných konfiguračních parametr (napíklad jas displeje, datum a čas, jazyk, nastavení televizoru atd.). Mžete zde také pesunout snímky z interní pamti na pamovou kartu. Viz kapitolu Kapitola 6, Použití nabídky Setup Menu (Nastavení), začátek na stran 117. Nabídka Help Menu (Nápovda) poskytuje užitečné informace a tipy týkající se napíklad životnosti baterie, tlačítek fotoaparátu, záznamu zvuku či prohlížení poízených snímk.
Prohlížení ukázkové prezentace ve fotoaparátu Fotoaparát obsahuje prezentaci hlavních funkcí. Prezentaci mžete kdykoli spustit tak, že zapnete fotoaparát a po dobu pibližn tí sekund podržíte stisknuté tlačítko . Ped zahájením prezentace displej na chvíli zhasne. Prezentaci mžete kdykoli ukončit stiskem tlačítka . 30
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
2 Fotografování a nahrávání videoklip Použití živého zobrazení Na displeji lze v režimu Live View (Živé zobrazení) zamit požadovaný zábr pro snímky a videoklipy. Chcete-li pi vypnutém displeji aktivovat režim Live View (Živé zobrazení), stisknte tlačítko , dokud se v levém horním rohu displeje nezobrazí symbol . TIP: Kvli úspoe energie baterie se displej po určité dob nečinnosti automaticky vypne. Chcete-li displej znovu zapnout, stisknte tlačítko . V následující tabulce jsou popsány údaje zobrazené v režimu Live View (Živé zobrazení) pi výchozím nastavení fotoaparátu a pi instalované pamové kart. Pokud zmníte nkterá nastavení fotoaparátu, budou na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) zobrazeny také píslušné ikony.
Fotografování a nahrávání videoklip
31
1
2
3 4 5 6 7
# Ikona
Popis
1
Zobrazí se na nkolik prvních sekund a oznamuje, že se fotoaparát nachází v režimu Live View (Živé zobrazení).
2
Signalizuje, že do fotoaparátu je vložena pamová karta.
3 nebo
4
12
5
5MP
• Indikátor úrovn nabití baterie (pi napájení z baterie) (viz str. 178). • Indikátor síového napájení (pi napájení pomocí napájecího adaptéru HP s použitím kolébky nebo dokovací stanice HP Photosmart R-series). Zbývající počet snímk závisející na aktuálním nastavení parametru Image Quality (Kvalita obrazu) a na volné pamti. Rozlišení snímku (výchozím nastavením je hodnota 5MP (viz str. 72).
6
Nastavení komprese (výchozí hodnota je (viz str. 72).
7
Oblast zaostení (viz část Automatické zaostení na str. 36)
32
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Fotografování Je-li fotoaparát zapnutý, mžete fotografovat tém kdykoli, bez ohledu na zábr či údaje zobrazené na displeji. 1. Stisknutím tlačítka zobrazte v levém horním rohu . Poté mžete displeje symbol zamit fotografovaný objekt. 2. Držte fotoaparát ve stabilní poloze a stisknte Spoušt do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostení a expozice. Úspšná aretace zaostení je signalizována zeleným zobrazením rámečku oblasti zaostení (viz str. 36). 3. Domáčknte Spoušt a vyfotografujte zábr. Současn s vyfotografováním zábru mže zaznít cvaknutí závrky (viz Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) na str. 119). TIP: Pi stisknutí tlačítka Spoušt se doporučuje držet fotoaparát obma rukama, abyste pedešli rozmazání snímku v dsledku chvní pístroje. TIP: Chcete-li po skončení fotografování vyjmout z pístroje pamovou kartu, vypnte fotoaparát a ped vyjmutím karty počkejte nkolik sekund na úplné uložení vytvoených snímk. Vyfotografovaný snímek je na displeji zobrazen v režimu Instant Review (viz str. 121). Pokud byl snímek správn zaosten, bude na snímku po dobu jedné sekundy zobrazen zelený rámeček oblasti zaostení. Pokud nebyl snímek správn zaosten, bude tento rámeček zobrazen červen. Chcete-li snímek odstranit, stisknte tlačítko a poté v podnabídce Delete (Odstranit) vyberte položku This Image (Tento snímek). TIP: Dobu, po kterou mají být snímky zobrazeny v režimu Instant Review (Okamžitý náhled) lze zmnit (viz str. 121). K prohlížení vyfotografovaných zábr mžete použít režim Playback (Pehrávání) (viz str. 89). Fotografování a nahrávání videoklip
33
Nahrávání zvuk s fotografiemi Ke statickému snímku mžete pi jeho poízení pipojit zvukový klip (postupem uvedeným v této části). Zvukový klip mžete ke snímku pipojit (nebo jej odstranit) také pozdji (podle postupu uvedeného v části Record Audio (Nahrát zvuk) na str. 102). Zaznamenávání zvuku pi poizování snímku: 1. Chcete-li zaznamenat zvukový klip, ponechte tlačítko Spoušt po poízení snímku stisknuté. Bhem nahrávání a počitadlo se na displeji zobrazí ikona mikrofonu zvukové nahrávky. 2. Nahrávání zvuku ukončíte uvolnním tlačítka Spoušt; jinak se zvuk nahrává maximáln po dobu 60 sekund nebo do zaplnní pamti. POZNÁMKA: Chcete-li nahrát zvukový klip v režimu Panorama, Self-Timer (Samospouš), Self-Timer - 2 Shots (Samospouš - 2 snímky), Burst (Série) nebo pi použití funkce Bracketing ( ada), postupujte podle popisu na str. 102.
Čidlo orientace Fotoaparát je vybaven funkcí čidla, která umož uje zjistit, zda je pístroj pi fotografování držen ve vodorovné nebo ve svislé poloze. Pi ukládání souboru je vytvoený snímek automaticky otočen do správné polohy. TIP: Fotografie lze otáčet také ručn pomocí volby Rotate (Otočit) (viz str. 101). POZNÁMKA: Funkce čidla orientace není používána pi nahrávání videoklip ani v režimech snímání Panorama a Document (Dokument).
34
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nahrávání videoklip 1. Pomocí tlačítka zobrazte v levém horním rohu displeje symbol . Poté mžete zamit objekt. 2. Nahrávání videoklipu spustíte stisknutím a uvolnním tlačítka . Na displeji je Video zobrazeno počitadlo videa, , REC a pokyny pro symbol ukončení nahrávání videoklipu. V závislosti na nastavení fotoaparát vydá pi zahájení nahrávání určený zvukový signál (viz část Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) na str. 119). 3. Chcete-li ukončit nahrávání videoklipu, znovu stisknte . Jinak bude nahrávání a uvolnte tlačítko Video pokračovat až do zaplnní volné pamti fotoaparátu. POZNÁMKA: Pokud je použita pamová karta s pomalou funkcí penosu, mže dojít k ukončení nahrávání videoklipu ješt ped stisknutím tlačítka Video . V takovém pípad je teba nastavit nižší úrove kvality videa (viz str. 74) nebo zakoupit pamovou kartu s označením High Performance, Pro, Ultra nebo High-Speed. Po ukončení záznamu se na displeji fotoaparátu v režimu Instant Review (Okamžitý náhled) na nkolik sekund zobrazí poslední snímek videoklipu (viz str. 121). Chcete-li videoklip odstranit, stisknte tlačítko a poté v podnabídce Delete (Odstranit) vyberte položku This Image (Tento snímek). Videoklipy lze prohlížet a odstra ovat také v režimu Playback (Pehrávání) (viz str. 89). V tomto režimu z nich lze také extrahovat jednotlivé snímky a uložit je jako statické fotografie (viz str. 92). Po ukončení nahrávání videoklipu však nelze zmnit jeho zvukovou stopu.
Fotografování a nahrávání videoklip
35
POZNÁMKA: Pokud pi nahrávání videoklipu použijete režim Self-Timer (Samospouš) nebo Self-Timer - 2 Shots (Samospouš - 2 snímky) (viz str. 62), fotoaparát zaznamená pouze jeden videoklip. POZNÁMKA: Pi nastavení optického zoomu mže dojít k zaznamenání zvuku motorku objektivu na zvukovou stopu videoklipu. Chcete-li zajistit co nejlepší kvalitu zvukové stopy, nastavte optický zoom (viz str. 46) ješt ped zahájením nahrávání videoklipu. POZNÁMKA: Pi nahrávání videoklip nelze použít funkci Digital Zoom (Digitální zoom), Bracketing ( ada) ani režim Burst (Série).
Automatické zaostení Pokud stisknete Spouš do poloviny, fotoaparát provede automatické nastavení a aretaci zaostení a expozice. Tato funkce se jmenuje automatické zaostení. V následující tabulce jsou popsány indikátory zobrazené na displeji pi automatickém zaostení: Indikátor
Možné postupy ešení
Zelený rámeček oblasti zaostení
Fotoaparát provedl úspšné zaostení.
Červený rámeček oblasti zaostení
Fotoaparátu se nepodailo zaostit (viz Optimalizace zaostení na str. 38).
(ikona se symbolem roztesené ruky)
Fotoaparát detekoval nedostatek osvtlení a scéna si vyžádá dlouhou dobu expozice (viz část Optimalizace expozice na str. 41)
36
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zaostení na fotografovaný objekt Pokud je pro oblast zaostení u fotoaparátu nastavena výchozí hodnota Multi (Vícezonální) (viz str. 78), bude se oblast zaostení skládat z pti polí (viz obrázek vpravo). Stisknete-li tlačítko Spoušt do poloviny, fotoaparát se bude snažit zaostit ve všech pti zónách, pičemž postupuje od nejbližší vzdálenosti. Pokud se mu podaí zaostit v nkteré zón, pokračuje v dalších zónách. Zóny se zaostením budou zobrazeny v zeleném rámečku. Na obrázku napravo se fotoaparátu podailo zaostit v první, druhé a páté zón. Jak je vidt, oblast zaostení Multi (Vícezonální) je užitečná zejména v pípadech, kdy se objekty, které chcete zaostit, nacházejí mimo sted zábru. Pokud fotoaparát stále zaostuje na nesprávný objekt, nastavte pro parametr Auto Focus Area (Oblast automatického zaostení) hodnotu Spot (Bodové zaostení) (viz str. 78). Pi tomto nastavení se zaostuje pouze na stedovou zónu. Poté pomocí funkce Focus Lock (Aretace zaostení) (viz str. 40) zaostete pímo na požadovaný objekt.
Fotografování a nahrávání videoklip
37
Optimalizace zaostení Pokud se fotoaparátu nedaí automatické zaostení, zobrazí se oblast zaostení v červeném rámečku. Toto zobrazení signalizuje, že mže dojít k rozostení snímku, protože objekt se nachází mimo rozsah zaostení nebo je fotografovaná scéna nedostatečn kontrastní (tzn. scéna je píliš tmavá nebo fotografovaný objekt je pouze jednobarevný bez ostrých okraj).
Rozsah režimu Normální ostení Pokud se fotoaparát nachází v režimu Normal Focus (Normální ostení) (viz str. 43), avšak nemže zaostit, bude pesto fotografovat. Zkuste postupovat následovn: uvolnte tlačítko Spoušt, znovu zamte zábr a poté stisknte tlačítko Spoušt znovu do poloviny. Svítí-li oblast zaostení stále červen, uvolnte tlačítko Spoušt a postupujte nkterým z tchto zpsob: • Pokud nelze scénu zaostit kvli nízkému kontrastu, použijte funkci Focus Lock (Aretace zaostení) (viz str. 40) a zamte část fotografovaného objektu, která obsahuje více barev nebo ostré okraje. • Nachází-li se fotografovaný objekt píliš blízko (blíže než 500 mm), odstupte dále od objektu nebo použijte rozsah nebo Super Macro (Super ostení Macro (Makro) makro) (viz str. 43). • Pokud žádné z uvedených ešení nepináší úspch, zkuste použít funkci Manual Focus (Ruční zaostení) (viz str. 44).
38
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Rozsah režimu ostení Makro a Super makro Pokud se fotoaparát nachází v režimu Macro (Makro) nebo Super Macro (Super makro) a pitom nelze zaostit, zobrazí se na obrazovce Live View (Živé zobrazení) chybová zpráva a fotoaparát nebude fotografovat. Pokud se fotografovaný objekt nenachází v rozsahu režimu Macro (Makro) (120 mm až 1 m) nebo Super Macro (Super makro) (30 až 200 mm), zkuste postupovat nkterým z tchto zpsob: • Pemístte fotoaparát do rozsahu režimu Macro (Makro) nebo Super Macro (Super makro). • Pepnte fotoaparát do režimu Normal Focus (Normální ostení) (viz str. 43). • Pokud nelze scénu zaostit kvli nízkému kontrastu, použijte funkci Focus Lock (Aretace zaostení) (viz str. 40) a zamte část fotografovaného objektu, která obsahuje více barev nebo ostré okraje. • Pokud žádné z uvedených ešení nepináší úspch, zkuste (Ruční zaostení) použít funkci Manual Focus (viz str. 44).
Fotografování a nahrávání videoklip
39
Použití aretace zaostení Funkce Focus Lock (Aretace zaostení) umož uje zaostit na objekt, který se nenachází ve stedu zábru, nebo rychleji zachytit akční snímky pomocí pedchozího zaostení na oblast, kde k akci dojde. Funkci Focus Lock (Aretace zaostení) lze také použít pro lepší zaostení pi nedostatečném osvtlení nebo pi svtelných podmínkách s nedostatečným kontrastem. 1. Zamte fotografovaný objekt nebo objekt s vyšším kontrastem nebo jasnjší objekt do oblasti zaostení. 2. Stisknte Spouš do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostení a expozice. 3. Stále držte Spouš stisknutou do poloviny a zamte nebo upravte fotografovaný pedmt tak, abyste dosáhli lepší kompozice. 4. Domáčknte Spouš a vyfotografujte snímek.
40
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Optimalizace expozice Pi stisknutí tlačítka Spoušt do poloviny za účelem automatického zaostení fotoaparát zárove zmí také úrove osvtlení a nastaví vhodné parametry expozice. Parametry expozice (rychlost závrky a číslo clony) pitom zobrazí na displeji. Pokud fotoaparát zjistí, že scéna si vyžaduje píliš dlouhou dobu expozice, zobrazí se ikona se symbolem roztesené ruky . Fotoaparát vytvoí snímek, avšak tento snímek bude s nejvtší pravdpodobností rozmazaný. Zkuste provést nkterou z následujících akcí: • Za účelem zlepšení osvtlení aktivujte režim blesku Auto (Automatický režim) nebo Flash on (Zapnutý blesk) (viz str. 49). • Upevnte kameru na stativ nebo na stabilní povrch. • Zajistte více svtla. • Pokud je scéna osvtlena zadním svtlem nebo nebo je-li fotografovaný objekt výrazn tmavší nebo svtlejší než zbývající části zábru, nastavte pro funkci AE Metering (Mení expozice) hodnotu Spot (Bodové zaostení) (viz str. 79). • Použijte režim Self-Timer (Samospouš). Postupujte podle pokyn v části Použití samospoušt na str. 62, avšak stisknte tlačítko Spoušt úpln a nedotýkejte se fotoaparátu. Fotoaparát provede aretaci zaostení a expozice až po 10 sekundách, aby bylo eliminováno pípadné rozkolísání pístroje.
Fotografování a nahrávání videoklip
41
Další doporučení Pokud pi prohlížení v režimu Playback (Pehrávání) zjistíte, že snímek není správn zaosten nebo že pro nj nebyla nastavena správná expozice, mžete pomocí funkce Image Advice (Analýza snímku) (viz str. 98) zjistit, jakým zpsobem bude v budoucnu možné podobné snímky vylepšit. Pokud je možné daný snímek vyfotografovat ihned znovu, mžete jej vylepšit s využitím údaj získaných pomocí funkce Image Advice (Analýza snímku). Vzhledem k tomu, že zaostení a expozice jsou klíčovými faktory pro vytvoení dobrých snímk, doporučujeme vaší pozornosti následující související témata: • Problémy a jejich ešení pro pípady, kdy snímky jsou rozmazané, píliš tmavé či svtlé nebo zrnité: část ešení potíží a podpora, str. 143 až 147 a str. 154 až 155 • Použití nastavení rozsahu ostení na str. 43 • Auto Focus Area (Oblast automatického zaostení) na str. 78 • AE Metering (Mení expozice) na str. 79 • Použití ručního ostení (MF) na str. 44
42
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Použití nastavení rozsahu ostení Chcete-li nastavit rozsah ostení, stisknte tlačítko MF, pomocí tlačítek vyberte požadovaný rozsah ostení a poté stisknte tlačítko . Nastavení
Popis
Normal Focus Tento režim použijte pi fotografování objekt vzdálenjších než 500 cm. Režim Normal Focus (Normální (Normální ostení) odpovídá rozsahu 500 cm až ostení) nekonečno. Toto je výchozí nastavení ostení. Macro (Makro) Tento režim použijte pi fotografování detailních snímk objekt umístných ve vzdálenosti 120 mm až 1 m. V režimu Macro (Makro) mžete použít optický zoom. Pokud se pi tomto nastavení nedaí fotoaparátu zaostit (viz str. 39), nebude fotografovat. Super Macro Tento režim použijte pi fotografování detailních (Super makro) snímk objekt umístných ve vzdálenosti 30 až 200 mm. V režimu Super Macro (Super makro) nelze používat zoom. Pokud se pi tomto nastavení nedaí fotoaparátu zaostit (viz str. 39), nebude fotografovat. Infinity (Nekonečno)
Použijte jej pi fotografování vzdálených objekt a krajiny. Zoastení je omezeno na malou oblast blízko nekonečnu.
Manual Focus Umož uje ručn procházet celým rozsahem (Ruční ostení) ostení. Zaostení lze nastavit pomocí tlačítek . Úrove zaostení mžete sledovat na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) (viz str. 44).
Fotografování a nahrávání videoklip
43
Použití ručního ostení (MF) Režim Manual Focus (Ruční zaostení) je vhodné použít v následujících pípadech: • Za zhoršených svtelných podmínek, kdy je pro automatické zaostení problém najít správné zaostení. • Pokud chcete po provedení automatického zaostení aretovat zaostení pro rychlejší fotografování nebo pro fotografování dalších snímk se shodným nastavením. V režimu Normal Focus (Normální ostení) stisknte tlačítko Spoušt do poloviny. Fotoaparát automaticky vyhledá nejlepší zaostení. Uvolnte tlačítko Spoušt a pepnte do režimu Manual Focus (Ruční zaostení). Zaostení je tak aretováno v této vzdálenosti, dokud je ručn neupravíte nebo nepepnete do jiného režimu ostení. • Pro jemné vyladní zaostení detailních snímk pedmt umístných velmi blízko. Použití funkce Manual Focus (Ruční zaostení): 1. V režimu Live View (Živé zobrazení) stisknte tlačítko MF, pomocí tlačítek vyberte položku a stisknte tlačítko . Na displeji se zobrazí ukazatel zaostení a zobrazení je zvtšeno. Zvtšené zobrazení je aktivní po dobu dvou sekund po úprav zaostení. 2. Zaostení lze nastavit pomocí tlačítek . POZNÁMKA: Pokud se pístroj nachází v ručním snímacím režimu (Manual) a zvtšené zobrazení se neaktivuje, vyberte pomocí tlačítek nastavení clony a rychlosti závrky. Chcete-li upravit zaostení, stisknte tlačítko MF a poté použijte tlačítka . 44
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
TIP: Chcete-li najít nejlepší polohu zaostení, snažte se dosáhnout co nejlepšího zaostení obrázku na displeji. Dále pomocí tlačítka vyhledejte polohu, v níž se obrázek začíná rozmazávat. Podobn pomocí tlačítka najdte opačnou polohu, v níž se obrázek opt začne rozmazávat. Nastavte pozici zaostení do pli rozsahu mezi polohami, v nichž se obrázek začal rozmazávat.
Použití funkce zoom Fotoaparát je vybaven funkcí optického a digitálního zoomu. Optický zoom pracuje podobn jako u klasického fotoaparátu, kdy se prvky objektivu posouvají uvnit fotoaparátu, aby pedmt na obrázku vypadal bližší. Po úplném vysunutí objektivu a dosažení maximálního piblížení pomocí optického zoomu použije pístroj digitální zoom. Funkci digitálního zoomu mžete použít tehdy, pokud jste dosáhli maximálního piblížení pomocí optického zoomu a chcete na displeji zachytit pouze část scény. Pi použití digitálního zoomu nedochází k vysouvání objektivu. Pi použití funkce zoomu je na displeji zobrazen ukazatel zoomu. Zelený ukazatel označuje pozici zoomu v rámci možného rozsahu a pi stisknutí tlačítek či se posunuje doleva, resp. doprava. Ukazatel zoomu Popis Zobrazuje se v režimu ostení Normal (Normální), Manual (Ruční) a Infinity (Nekonečno), pokud je povoleno použití digitálního zoomu (viz str. 122). Bílý pruh označuje bod pechodu mezi optickým a digitálním zoomem. Zobrazuje se v režimu ostení Macro (Makro), pokud je povoleno použití digitálního zoomu (viz str. 122). Silný bílý pruh označuje bod pechodu mezi optickým a digitálním zoomem. Fotografování a nahrávání videoklip
45
Ukazatel zoomu Popis Zobrazuje se v režimu ostení Normal (Normální), Manual (Ruční) a Infinity (Nekonečno), pokud je vypnuto použití digitálního zoomu (viz str. 122). Zobrazuje se v režimu ostení Macro (Makro), pokud je vypnuto použití digitálního zoomu (viz str. 122). Bílý pruh vpravo označuje vypnutou oblast digitálního zoomu.
Optický zoom Pi použití optického zoomu mže být objektiv posouván v rozsahu mezi polohami širokoúhlého objektivu (míra piblížení: 1x) a teleobjektivu (míra piblížení: 5x). V režimu Live View (Živé zobrazení) stisknte tlačítko nebo na ovladači zoomu. Pi piblížení či oddálení je zobrazen ukazatel zoomu (viz str. 45).
Digitální zoom Po úplném vysunutí objektivu a dosažení maximálního piblížení pomocí optického zoomu použije pístroj digitální zoom. Scéna je pitom orámována žlutým rámečkem. Pomocí digitálního zoomu mžete ze zábru odebrat nežádoucí části. 1. V režimu Live View (Živé zobrazení) stisknutím a podržením tlačítka na ovladači Zoom nastavte maximální optické piblížení a poté tlačítko uvolnte.
46
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
2. Stisknte a podržte tlačítko , dokud požadovaný zábr nezaplní žlutý rámeček. Pokud je piblížení píliš velké, provete . Pi opravu tlačítkem pibližování a oddalování zábru se na displeji zobrazí ukazatel zoomu (viz str. 45). Hodnota rozlišení na pravé stran displeje udává rozlišení, v jakém bude snímek vyfotografován. 3. Pokud žlutý rámeček obsahuje požadovaný zábr, nastavte namáčknutím tlačítka Spoušt zaostení a expozici a poté úplným domáčknutím poite snímek. 4. Chcete-li pejít zpt k optickému zoomu, stisknte a podržte , dokud pístroj neopustí rozsah digitálního tlačítko zoomu. Uvolnte tlačítko a poté je znovu stisknte. POZNÁMKA: Digitální zoom snižuje rozlišení obrázku, takže snímek bude zejm zrnitjší než stejný snímek poízený pouze optickým zoomem. Chcete-li dosáhnout vyšší kvalitu snímk, omezte používání digitálního zoomu. POZNÁMKA: Digitální zoom není k dispozici pi nahrávání videoklip, v režimu snímání Panorama ani v režimu ostení Super Macro (Super makro).
Fotografování a nahrávání videoklip
47
Zoom a zaostení Čím více piblížíte fotografovaný objekt pomocí funkce zoom, tím zetelnjší jsou malé pohyby fotoaparátem („chvní fotoaparátu“). Pokud se pi namáčknutí tlačítka Spoušt zobrazí na displeji symbol , znamená to, že fotoaparát se pi držení pohybuje nebo že fotografovaná scéna si vyžaduje více svtla; snímek bude s nejvtší pravdpodobností rozmazán. Zkuste fotoaparát držet blíže u tla, opete jej o pevný pedmt nebo jej upevnte na stativ či stabilní povrch. Zkuste také zapnout blesk nebo fotografovanou scénu pisvite dalšími svtly. TIP: Dsledky chvní fotoaparátu lze omezit zvýšením hodnoty ISO Speed (Citlivost ISO). Vyšší citlivost však mže vést k vyššímu obrazovému šumu snímk (viz str. 81). Pokud se fotoaparát nachází v režimu ostení Normal (Normální), Manual (Ruční) nebo Infinity (Nekonečno), ukazatel zoomu obsahuje značku. Pokud je zelený ukazatel zobrazen napravo od této značky, znamená to, že fotografovaný objekt se nachází v rozsahu ostení Normal (Normální) (viz str. 43); v opačném pípad pravdpodobn dojde k rozmazání snímku.
48
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nastavení režimu blesku Chcete-li nastavit režim blesku, stisknte tlačítko , pomocí tlačítek vyberte požadovaný režim blesku a poté stisknte tlačítko . Nastavení
Popis
Auto Flash (Výchozí) Fotoaparát mí úrove osvtlení (Automa- a v pípad poteby použije blesk. tický blesk)
Red-Eye (Červené oči)
Fotoaparát mí úrove osvtlení a v pípad poteby použije blesk s funkcí potlačení nežádoucího efektu červených očí (viz str. 50).
Flash On (Zapnutý blesk)
Fotoaparát použije blesk vždy. Pokud fotografujete objekt v protisvtle, mžete toto nastavení použít ke zlepšení osvtlení popedí. Tato situace se nazývá dopl kový záblesk.
Flash Off (Vypnutý blesk)
Fotoaparát nepoužije blesk. Toto nastavení použijte v pípadech, kdy chcete zachytit slab osvtlené objekty nacházející se mimo dosah blesku, nebo k fotografování scén za pirozeného svtla. Doba expozice bude v tchto pípadech delší, proto se doporučuje umístit fotoaparát na stativ nebo na stabilní povrch s cílem omezit jeho chvní.
Night (Noční režim)
Fotoaparát v pípad poteby použije blesk s funkcí potlačení nežádoucího efektu červených očí (viz str. 50) k osvtlení objekt v popedí a poté pokračuje v expozici s cílem zachytit osvtlení scény, jako kdyby blesk nebyl použit. Doba expozice bude v tchto pípadech delší, proto se doporučuje umístit fotoaparát na stativ nebo na stabilní povrch s cílem omezit jeho chvní. Fotografování a nahrávání videoklip
49
Pokud je použito jiné než výchozí nastavení režimu blesku, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Použité nastavení režimu blesku zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60). POZNÁMKA: Blesk není k dispozici v režimu snímání Panorama, Sunset (Západ slunce), Document (Dokument) a Theatre (Divadlo), pi nastavení režimu Burst (Série) ani pi nahrávání videoklip. Červené oči Efekt červených očí je zpsoben svtlem z blesku odraženým od oční sítnice osob nebo zvíat, jež se pak na snímku zobrazí červen, resp. zelen nebo bíle. Pi nastavení blesku s potlačením efektu červených očí fotoaparát ped použitím hlavního blesku tikrát rychle zableskne, aby se zmenšila zornice objektu, a tím minimalizuje efekt červených očí na fotografiích. Poízení zábru trvá s použitím funkce potlačení červených očí déle, protože závrka se aktivuje až pi nkolikátém záblesku. Zajistte tedy, aby fotografované subjekty počkaly na další záblesky. TIP: Nežádoucí efekt červených očí lze odstranit také z již poízených snímk (viz str. 97).
50
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Použití režim snímání Režimy snímání umož ují optimalizovat hodnoty citlivosti ISO, velikosti clony a rychlosti závrky. Nkteré režimy snímání (napíklad Action (Akce), Landscape (Krajina) či Sunset (Západ slunce)) obsahují pedvolená nastavení pro určité typy snímaných scén, což uživatelm pístroje umož uje rychlé fotografování bez nutnosti vlastního nastavení. Jiné režimy snímání (napíklad Aperture Priority (Priorita clony), Shutter Priority (Priorita závrky) či Manual (Ruční režim)) umož ují uživatelm pístroje provést vlastní nastavení pi fotografování obtížn zachytitelných scén nebo pi požadavku zvláštních efekt. Chcete-li nastavit režim snímání, stisknte tlačítko , pomocí tlačítek vyberte požadovaný režim snímání a poté stisknte tlačítko . Nastavení
Popis
Auto Mode (Výchozí) Tento režim použijte v situacích, kdy (Automatický potebujete rychle poídit dobrý snímek a nemáte režim) čas nastavit speciální režim snímání. Režim Auto mode (Automatický režim) je vhodný pro vtšinu snímk v bžných situacích. Fotoaparát automaticky vybere pro scénu nejlepší clonu, citlivost ISO a rychlost spoušt. Landscape (Krajina)
Tento režim je určen pro zachycení scén s hlubokou perspektivou, nap. hor nebo mstských siluet, kdy má být zaosteno popedí i pozadí. Fotoaparát kombinuje vyšší clonu pro lepší hloubku ostrosti a vyšší sytost pro živjší výsledek.
Fotografování a nahrávání videoklip
51
Nastavení
Popis
Portrait (Portrét)
Tento režim se používá pro fotografie, jejichž ústedním objektem je človk nebo více lidí. Fotoaparát kombinuje nižší clonové číslo pro rozmazání pozadí a nižší ostrost pro pirozenjší výsledek.
Theatre (Divadlo)
Tento režim je určen k fotografování snímk na školních akcích, koncertech, sportovních akcích v hale apod. V režimu Theatre (Divadlo) jsou optimalizovány hodnoty rychlosti závrky a expozice za účelem dosažení správn zaostených a osvtlených výsledk. Funkce blesku, svtla podpory zaostení a zvukové signály fotoaparátu jsou nastaveny na hodnotu Off (Vypnuto). Funkce AE Metering (Mení expozice) a ISO Speed (Citlivost ISO) jsou zablokovány (viz str. 49, 79, 81, 119 a 120).
Režim Panorama se používá pro rozsáhlé zábry krajiny, jako jsou napíklad horská pásma, nebo pro skupinové snímky, chcete-li vyfotografovat Panorama široký zábr, který nepojme jeden snímek. V tomto režimu lze vytvoit sérii pekrývajících se snímk, které lze posléze spojit (sešít) do jednoho velkého panoramatického snímku. Tyto snímky lze vyfotografovat bu smrem zleva doprava (Panorama ) nebo zprava doleva (Panorama ) (viz str. 55). Pro blesk je nastaven režim Flash Off (Vypnuto).
Panorama
Action (Akce) Tento režim používejte pi fotografování sportovních událostí, jedoucích aut nebo všech scén, v nichž je teba zachytit rychle se pohybující objekty. Fotoaparát používá pro ostré zachycení rychle se pohybujících objekt vysokou rychlost závrky.
52
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nastavení
Popis
Beach (Pláž)
Tento režim použijte pro zachycení scén na pláži. Tento režim umož uje fotografovat jasné scény na pláži a dobe vyvážit svtlo a stín.
Snow (Sníh)
Tento režim použijte pro zachycení scén na snhu. Tento režim umož uje fotografovat jasné scény na snhu, pičemž zachovává správný jas snhu.
Sunset (Západ slunce)
Tento režim použijte pro zachycení venkovních scén pi západu slunce. Zaostení je nastaveno na nekonečno a pro blesk je nastavena volba Off (Vypnuto). V tomto režimu je zlepšeno nasycení barev červánk a zachovává se teplo scény zabarvené do oranžové barvy červánk.
Document (Dokument)
Tento režim používejte pi fotografování plochých, textových nebo grafických objekt. Tento režim používá vysoké nastavení kontrastu, nízké nastavení sytosti, pro blesk je nastavena hodnota Off (Vypnuto) a funkce čidla orientace je také vypnuta.
Tento režim použijte v pípad, že potebujete Aperture nastavit určitou clonu (nap. pomocí nižšího čísla Priority (Priorita clony) clony rozmazat pozadí nebo pomocí vyššího čísla clony vytvoit snímek s vtší hloubkou). Tento režim umož uje vybrat nastavení clony pomocí tlačítek , pičemž fotoaparát vybere vhodnou rychlost závrky. Pokud hrozí, že výsledný snímek bude podexponován nebo naopak peexponován o více než 0,5 stupn clony, budou údaje velikosti clony, rychlosti závrky a hodnoty expozice zobrazeny červen. Upravte hodnotu velikosti clony tak, aby údaje byly zobrazeny bíle.
Fotografování a nahrávání videoklip
53
Nastavení Shutter Priority (Priorita závrky)
Popis Tento režim použijte v pípadech, kdy potebujete nastavit určitou rychlost závrky (pokud napíklad chcete pomocí vyšší rychlosti závrky zachytit njaký rychle se pohybující objekt nebo naopak pomocí nižší rychlosti závrky vytvoit rozmazaný snímek navozující dojem pohybu). Tento režim umož uje nastavit rychlost závrky pomocí tlačítek , pičemž fotoaparát vybere vhodnou clonu. Pokud hrozí, že výsledný snímek bude podexponován nebo naopak peexponován o více než 0,5 stupn clony, budou údaje velikosti clony, rychlosti závrky a mítko expozice zobrazeny červen. Upravte hodnotu rychlosti závrky tak, aby údaje byly zobrazeny bíle.
Manual Tento režim použijte v pípadech, kdy chcete ručn (Ruční režim) nastavit velikost clony i rychlost závrky (viz str. 58). Úprava parametru EV Compensation (Kompenzace EV) (viz str. 66) není v tomto režimu povolena. My Mode (Mj režim)
Tento pizpsobitelný režim snímání umož uje uživatelm vybrat, uložit a poté opakovan používat sadu vlastních pedvolených nastavení fotoaparátu (viz str. 59).
POZNÁMKA: Režimy snímání nelze použít pi nahrávání videoklip. Pokud je použit jiný než výchozí režim snímání, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Použité nastavení režimu snímání zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnná nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim) (viz str. 60 a 61).
54
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Omezení obrazového šumu u dlouhých expozic Pi použití delších čas závrky si pístroj vyžádá delší dobu ke zpracování snímku za účelem snížení obrazového šumu (zrnitého obrazu). V takových pípadech se bude zdát, že expozice trvá dvojnásobn déle, než byste očekávali. V dsledku toho nebude pravdpodobn možné vytváet snímky rychle za sebou. Budete však mít jistotu, že snímky nebudou obsahovat obrazový šum.
Použití režimu Panorama Režim Panorama umož uje nasnímat sérii dvou až pti snímk, které lze poté spojit dohromady, a zachytit tak scénu, která je píliš rozsáhlá pro jeden snímek. V režimu Panorama jsou vyfotografované snímky pidávány do panoramatické sekvence, dokud tuto sekvenci neukončíte nebo dokud nevytvoíte pátý snímek. Poté lze panoramatickou sekvenci spojit (sešít) do jedné panoramatické fotografie pomocí funkce Stitch Panorama (Sešít panorama) (viz str. 100) fotoaparátu. Další možností je penesení snímk panoramatické sekvence do počítače pomocí softwaru HP Image Zone (viz str. 103) za účelem automatického sešití a následného prohlížení nebo tisku. POZNÁMKA: V režimu Panorama nelze používat digitální zoom.
Fotografování a nahrávání videoklip
55
Vytváení panoramatických sekvencí snímk 1. Stisknte tlačítko , pomocí tlačítek vyberte režim Panorama (zleva doprava) nebo Panorama (zprava doleva) a poté stisknte tlačítko . 2. Stisknutím tlačítka Spoušt poite první snímek panoramatické sekvence. Z režimu Instant Review (Okamžitý náhled) se fotoaparát pepne do režimu Live View (Živé zobrazení) se zobrazenou nebo na displeji. ikonou 3. Namite fotoaparát do polohy pro druhý snímek. Prhledný obsah prvního snímku pekryje tetinu displeje v režimu Live View (Živé zobrazení). Zarovnejte podle nj zábr druhého snímku. 4. Stisknutím tlačítka Spoušt poite druhý snímek. Z režimu Instant Review (Okamžitý náhled) se fotoaparát pepne do režimu Live View (Živé zobrazení) se nebo zobrazenou ikonou na displeji. Prhledný obsah pedchozího snímku opt pekryje tetinu displeje v režimu Live View. Zarovnejte podle nj zábr tetího snímku. 5. Stejným postupem do panoramatu pidejte další snímky nebo panoramatickou sekvenci ukončete stisknutím . Panoramatická sekvence je automaticky tlačítka ukončena po vyfotografování pátého snímku. 56
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Chcete-li sešít panoramatickou sekvenci v režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz str. 121) stisknte tlačítko a poté v podnabídce Panorama Options (Možnosti panoramatu) vyberte volbu Stitch Now (Sešít). Zobrazí se náhled sešitého panoramatu a další podnabídka. Panorama lze zvtšit pomocí tlačítka a na displeji je lze posouvat pomocí tlačítek . Chcete-li pejít zpt k zobrazení panoramatu v normální velikosti, stisknte tlačítko , dokud se nezobrazí podnabídka. Chcete-li sešité panorama uložit, vyberte volbu Save Stitching (Uložit sešité panorama). POZNÁMKA: Vyberete-li volbu Save Stitching (Uložit sešité panorama), fotoaparát vytvoí soubor se statický snímkem sešitého panoramatu. Panoramatická sekvence zstane nedotčena. Panoramatickou sekvenci mžete odstranit pomocí volby Delete Entire Sequence (Odstranit celou sekvenci) v podnabídce Panorama Options (Možnosti panoramatu). POZNÁMKA: Pokud provádíte operaci sešití ve fotoaparátu, budou jednotlivé snímky v sekvenci o velikosti vtší než 2MP v pamti dočasn upraveny na velikost 2MP (snímky v sekvenci jsou ponechány v pvodní velikosti). V dsledku toho mohou mít výsledné panoramatické sekvence sešité ve fotoaparátu nižší rozlišení. Pokud chcete sešít panorama s pvodním rozlišením, v jakém byly poízeny snímky sekvence, peneste snímky do počítače, v nmž bude sekvence automaticky sešita do jediné panoramatické fotografie. Tato operace vyžaduje plnou verzi softwaru HP Image Zone (viz část Penos obrázk do počítače na str. 103 a Software HP Image Zone na str. 131).
Fotografování a nahrávání videoklip
57
Použití ručního režimu snímání Režim Manual (Ruční režim) umož uje uživateli určit číslo clony i rychlost závrky. Chcete-li mít úplnou kontrolu nad použitou clonou a rychlostí závrky, použijte ruční režim snímání (Manual). Zmny provedené v režimu snímání Manual (Ruční režim) se projeví v režimech Aperture Priority (Priorita clony) a Shutter Priority (Priorita závrky). Pokud napíklad zmníte číslo clony na hodnotu f/8, bude v režimu Aperture Priority (Priorita clony) nastavena také hodnota f/8. Obdobn se zmny provedené v režimech Aperture Priority (Priorita clony) a Shutter Priority (Priorita závrky) projeví v režimu snímání Manual (Ruční režim). 1. Stisknte tlačítko , pomocí tlačítek vyberte položku a poté stisknte tlačítko . 2. Pomocí tlačítek mžete pepínat mezi údaji čísla clony a rychlosti závrky. 3. Pomocí tlačítek upravte hodnotu vybrané volby. Šipka na mítku expozice ukazuje míru podexponování nebo peexponování snímk. Pokud hrozí, že výsledný snímek bude podexponován nebo naopak peexponován o více než ti stupn clony, budou údaje velikosti clony, rychlosti závrky a mítko expozice zobrazeny červen. Upravte velikost clony nebo rychlost závrky tak, aby údaje byly zobrazeny bíle. 4. Po dokončení tchto krok mžete s použitím nastavených údaj fotografovat (viz str. 33).
58
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
POZNÁMKA: Používáte-li režim ostení Manual Focus (Ruční ostení) (viz str. 44), mžete stisknutím tlačítka MF zapnout zvtšené zobrazení. Poté mžete zaostit pomocí tlačítek . Po uplynutí doby zvtšeného zobrazení mžete pomocí tlačítek pepínat mezi číslem clony a rychlostí závrky. Údaje nastavené v režimu Manual (Ruční režim) zstávají platné až do další zmny, a to i když bude fotoaparát vypnut.
Použití režimu My Mode (Mj režim) Režim My Mode (Mj režim) je pizpsobitelný režim snímání, který uživateli umož uje vybrat, uložit a poté znovu použít sadu pedvolených nastavení fotoaparátu. Mžete vybrat nkterý režim snímání (viz str. 51), možnosti nabídky Capture (Záznam) (viz str. 65) a dále to, která nastavení budou v režimu My Mode (Mj režim) zachována. Tento režim snímání je užitečný zejména pi častém fotografování stejných typ objekt nebo scén, pokud chcete mít ve fotoaparátu vždy stejná nastavení. Pedstavme si napíklad, že často fotografujete své dti hrající fotbal za jasných, slunečných dní. V takovém pípad jako režim snímání vyberte a uložte režim Action (Akce) a pro parametr White balance (Vyvážení bílé) v režimu My Mode (Mj režim) vyberte volbu Sun (Slunečno). Pak jednoduše nastavte fotoaparát do režimu snímání My Mode vždy, když budete chtít poizovat stejné zábry. Nastavení v režimu My Mode (Mj režim) jsou nezávislá na nastavení všech ostatních režim snímání. Nastavení režimu My Mode (Mj režim) jsou uložena pi vypnutí fotoaparátu.
Fotografování a nahrávání videoklip
59
Výbr a uložení pedvolených nastavení v režimu My Mode (Mj režim) 1. Stisknte tlačítko , pomocí tlačítek vyberte položku a poté stisknte tlačítko . 2. Stisknutím tlačítka zobrazte nabídku My Mode Capture Menu (Záznam pro Mj režim). 3. Chcete-li zmnit nastavení pro nkterou volbu nabídky, postupujte takto: a. Pomocí tlačítek pejdte k položce nabídky My Mode Capture Menu. b. Stisknte tlačítko . Zobrazí se podnabídka pro danou položku nabídky. c. Pomocí tlačítek zvýraznte nové nastavení, které chcete pro tuto položku nabídky použít. d. Stisknutím tlačítka výbr volby potvrte a pejdte zpt do nabídky My Mode Capture Menu (Záznam pro Mj režim). 4. Krok 3 zopakujte pro každé nastavení nabídky, které chcete zmnit. 5. Po provedení zmn nastavení zavete nabídku My Mode Capture Menu (Záznam pro Mj režim) stisknutím tlačítka . Pokud pejdete zpt do režimu Live View (Živé zobrazení), bude na displeji zobrazena ikona a ikony nastavení vybraných pro režim My Mode (Mj režim). Vybraná nastavení jsou automaticky uložena a zstávají nastavena v režimu My Mode (Mj režim). 6. Chcete-li zmnit kterékoli z nastavení vybraných v režimu My Mode (Mj režim), zopakujte kroky 1 až 5.
60
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Použití podnabídky My Mode Saved Settings Podnabídka My Mode Saved Settings (Uložená nastavení pro Mj režim) umož uje určit, která nastavení mají být uložena v režimu My Mode (Mj režim) a pro která nastavení mají být po vypnutí fotoaparátu znovu použity výchozí hodnoty. Mžete také určit, že se má fotoaparát pi každém zapnutí spouštt v režimu My Mode namísto režimu Auto Mode (Automatický režim). 1. Stisknte tlačítko , pomocí tlačítek vyberte položku a poté stisknte tlačítko . 2. Pomocí tlačítek pejdte k položce nabídky My Mode Saved Settings a stisknte tlačítko . Zobrazí se podnabídka My Mode Saved Settings. Možnosti zaškrtnuté v podnabídce My Mode Saved Settings budou pi každém vypnutí fotoaparátu uloženy v režimu My Mode. 3. Chcete-li určit, že pro určité nastavení má být pi vypnutí fotoaparátu znovu zadána výchozí hodnota, nebo chcete-li nastavit fotoaparát tak, aby se pi každém zapnutí spustil v režimu My Mode, postupujte takto: a. Pomocí tlačítek pejdte k požadovanému nastavení. b. Stisknutím tlačítka odstra te zaškrtnutí vedle daného nastavení (pokud se má toto nastavení po vypnutí fotoaparátu obnovit na výchozí hodnotu) nebo pepnte nastavení Start in My Mode (Spustit v Mém režimu) na hodnotu Yes (Ano). 4. Krok 3 zopakujte pro každé nastavení, které chcete zmnit. 5. Stisknutím tlačítka pejdte zpt do nabídky My Mode Capture Menu (Záznam pro Mj režim). 6. Nabídku My Mode Capture Menu lze zavít stisknutím . tlačítka
Fotografování a nahrávání videoklip
61
Použití samospoušt Nastavení Self-Timer (Samospouš) umož uje vyfotografovat snímek nebo nahrát videoklip 10 sekund po stisknutí tlačítka Spoušt, resp. tlačítka Video . 1. Upevnte fotoaparát na stativ nebo na stabilní povrch. 2. Stisknte tlačítko , pomocí tlačítek vyberte volbu Self-Timer nebo Self-Timer - 2 Shots (Samospouš – 2 snímky) a poté stisknte tlačítko . 3. Zamte objekt na displeji (viz str. 31). 4. Následující kroky závisí na tom, zda fotografujete jeden či dva snímky nebo nahráváte videoklip. Pro fotografování: a. Stisknte Spouš do poloviny. Fotoaparát provede zaostení a zmí hodnoty expozice a nastavení zaaretuje. Nastavení jsou zachována až do vyfotografování snímku. b. Domáčknte tlačítko Spoušt. Na displeji se objeví odpočítávání doby 10 sekund a kontrolka Samospouš/Podpora ostení začne blikat. Pokud pepnte fotoaparát do režimu Self-Timer - 2 Shots, bude po poízení prvního snímku kontrolka Samospouš/Podpora ostení ješt nkolik sekund blikat, a poté bude vyfotografován druhý snímek. TIP: Pokud tlačítko Spoušt domáčknete hned, fotoaparát nastaví zaostení a expozici tsn ped koncem 10 sekundového odpočítávání. To je užitečné v pípadech, kdy objekty vstupují do zábru až v prbhu odpočítávání. TIP: Používáte-li nastavení samospoušt, nemžete k fotografiím zaznamenat zvuk, mžete k nim však zvukový klip pidat pozdji (viz str. 102). 62
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Pro videoklipy: Nahrávání videoklipu spustíte stisknutím a uvolnním . Na displeji se objeví odpočítávání tlačítka Video doby 10 sekund a kontrolka Samospouš/Podpora ostení bude blikat až do spuštní nahrávání videoklipu. Chcete-li ukončit nahrávání videoklipu, znovu stisknte . Jinak bude nahrávání pokračovat tlačítko Video až do zaplnní volné pamti fotoaparátu. Ikona zstane zobrazena na displeji ješt nkolik sekund po ukončení nahrávání. POZNÁMKA: V režimech Self-timer (Samospouš) i SelfTimer - 2 Shots (Samospouš – 2 snímky) je po odpočítání nahrán pouze jeden videoklip. Po poízení snímku je nastavení režimu Self-Timer pepnuto zpt na výchozí hodnotu Timer Off (Bez samospoušt).
Fotografování a nahrávání videoklip
63
Použití funkce Burst (Série) Pokud v režimu Série stisknete a podržíte tlačítko Spoušt, mžete vyfotografovat nejvyšší možnou rychlostí dva či více snímk za sebou (podle volného místa v pamti). 1. Stisknte tlačítko , pomocí tlačítek vyberte režim Burst (Série) a poté stisknte tlačítko . 2. Zamte fotografovaný objekt a stisknte tlačítko Spoušt do poloviny. Tím dojde k aretaci zaostení a expozice. Poté tlačítko Spoušt domáčknte a podržte. Fotoaparát začne fotografovat sérii snímk nejvyšší možnou rychlostí až do uvolnní tlačítka Spoušt nebo do zaplnní pamti fotoaparátu. Bhem záznamu série zstává displej vypnutý. Po vyfotografování série snímk se všechny snímky po jednom zobrazí na displeji v režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz str. 121). V režimu Instant Review lze snímky smazat stisknutím tlačítka a následným výbrem položky This Image (Tento snímek) v podnabídce Delete (Odstranit). Nastavení režimu Burst zstává platné, dokud je nezmníte nebo dokud se po vypnutí fotoaparátu neobnoví výchozí nastavení Timer Off (Bez samospoušt). Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60). POZNÁMKA: Režim Burst nelze použít pi nahrávání videoklip ani v režimech snímání Panorama a Document (Dokument). V režimu Burst nelze nahrávat zvuk. Ke snímkm však lze pidat zvukový klip pozdji (viz str. 102). Stejn tak nelze spolu s funkcí Burst používat blesk. POZNÁMKA: Pokud byla spolu s funkcí Burst aktivována funkce Bracketing ( ada) (viz str. 69), fotoaparát vyfotografuje sérii tí snímk s použitím rzných nastavení podle nastavení v nabídce Bracketing. 64
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Použití nabídky Capture Menu (Záznam) Nabídka Capture Menu (Záznam) umož uje upravit rzná nastavení fotoaparátu, která ovliv ují vlastnosti poízených fotografií a videoklip. Nabídku Capture Menu lze zobrazit stisknutím tlačítka v režimu Live View (Živé zobrazení). Pokud není režim Live View aktivní, stisknte tlačítko a poté tlačítko . Informace týkající se výbru a nastavení voleb v nabídkách a zavení nabídek najdete v části Nabídky fotoaparátu na str. 28.
TIP: Chcete-li zachovat pedvolená nastavení, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60).
Fotografování a nahrávání videoklip
65
EV Compensation (Kompenzace EV) Pomocí funkce EV (Exposure Value) Compensation (Kompenzace hodnoty expozice - EV) mžete upravit hodnoty expozice automaticky nastavené fotoaparátem. Funkce EV Compensation je užitečná pi zábrech, které obsahují více svtlých objekt (nap. bílý objekt na svtlém pozadí) nebo naopak více tmavých objekt (nap. černý objekt na tmavém pozadí). Bez použití funkce EV Compensation mohou takové scény vyjít nevýrazn šedé. U zábr s mnoha svtlými objekty zvtšete hodnotu funkce EV Compensation do kladné části stupnice. U zábr s mnoha tmavými objekty zmenšete hodnotu funkce EV Compensation. TIP: Chcete-li si prohlédnout, jaký účinek má zmna nastavení parametru EV Compensation na výsledné snímky, použijte volbu Exposure v nabídce Bracketing ( ada) (viz str. 69). 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku EV Compensation. 2. Pomocí tlačítek zm te nastavení hodnoty expozice po krocích v rozsahu -3,0 až +3,0. Nové nastavení bude použito na scénu v pozadí za nabídkou, takže uvidíte vliv úprav na snímek. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte. Je-li vybrána jiná hodnota než výchozí (0,0), bude zobrazena vedle ikony . Použité nastavení zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60).
66
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
TIP: Účinek nastavení funkce EV Compensation lze názorn vidt pi použití volby Exposure v nabídce Bracketing ( ada) (viz str. 69). POZNÁMKA: Funkce EV Compensation není k dispozici ve snímacím režimu Manual (Ruční režim).
Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení) Toto nastavení vyrovnává pomr mezi jasnými a tmavými oblastmi snímku, zachovává jemné kontrasty, avšak redukuje ostré kontrasty. Pi použití blesku mže funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení) zesvtlit oblasti, do kterých nedosáhne svtlo blesku. Zde je píklad toho, jak mže funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení) zlepšit snímek: Bez adaptivního osvtlení:
S adaptivním osvtlením:
Funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení) je užitečná v následujících situacích: • Venkovní scény, v nichž se mísí slunce a stín. • Oblačné dny se spoustou jasu z oblohy. • Scény v interiéru za použití blesku (k zmkčení nebo dokonce vyloučení účinku blesku). • Scény se svtlým pozadím, kdy je objekt mimo dosah blesku, nebo je siln osvtlen zezadu (nap. ped oknem).
Fotografování a nahrávání videoklip
67
Funkci Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení) mžete použít s bleskem nebo bez blesku, nedoporučuje se však jako náhrada blesku. Narozdíl od blesku nemá funkce Adaptive Lighting vliv na nastavení expozice, takže se svtlé oblasti mohou jevit jako zamlžené a snímky z interiéru nebo noční snímky mohou být rozmazané, nejsou-li poízeny s bleskem nebo za použití stativu. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Adaptive Lighting. 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte.
Nastavení Popis Off (Výchozí) Fotoaparát zpracuje snímek bžným (Vypnuto) zpsobem. Low (Nízká)
Fotoaparát mírn zesvtlí tmavé oblasti snímku, aniž by došlo ke zmn jasn osvtlených oblastí.
High Fotoaparát výrazn zesvtlí tmavé oblasti snímku, aniž (Vysoké) by došlo k podstatné zmn jasn osvtlených oblastí.
Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. S výjimkou režimu My Mode (Mj režim) (viz str. 59) zstává funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení) platná, dokud nedojde k další zmn, a to i po vypnutí fotoaparátu. 68
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
TIP: Účinek nastavení funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení) lze názorn vidt pi použití volby Adaptive Lighting v nabídce Bracketing ( ada) (viz str. 69). POZNÁMKA: Pokud je funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení) zapnuta, bude uložení snímku do pamti trvat fotoaparátu déle, nebo ped uložením snímku dochází k jeho zpracování. POZNÁMKA: Funkce Adaptive Lighting (Adaptivní osvtení) není k dispozici pi nahrávání videoklip, pi nastavení funkce Bracketing ( ada) na hodnotu Adaptive Lighting ani v režimu Panorama.
Bracketing ( ada) Tato funkce umož uje jedním stisknutím tlačítka Spoušt vytvoit adu jednoho snímku, pičemž pro každou z tchto variant je nastavena jiná hodnota parametru vybraného volbou Bracketing ( ada). Funkci Bracketing ( ada) použijte v pípad, kdy chcete zkusit vytvoit rzné varianty jednoho snímku. Pi použití volby Color (Barva) mžete napíklad pro určitou scénu vytvoit barevnou, černobílou a sépiovou variantu snímku. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Bracketing ( ada). 2. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou volbu v nabídce Bracketing ( ada). Vyberete-li položku Exposure (Expozice), vyberte pomocí tlačítek hodnotu (0,3, 0,7 nebo 1,0). 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte. Fotografování a nahrávání videoklip
69
4. Jedním úplným zmáčknutím tlačítka Spoušt vyfotografujte sekvenci tí variant snímku. POZNÁMKA: Pokud je pi použití funkce Bracketing ( ada) použit blesk, mže v závislosti na osvtlení dojít mezi vytvoením tí snímk sekvence k prodlevám. Pokud je spolu s funkcí Bracketing použit režim Self-Timer - 2 Shots (Samospouš), je vyfotografována sekvence tí snímk, pičemž první z nich je vytvoen po uplynutí deseti sekund. Po vyfotografování sady variant snímku se všechny varianty po jedné zobrazí na displeji v režimu Instant Review (Okamžitý náhled) (viz str. 121). Chcete-li sadu variant odstranit, stisknte tlačítko a poté v podnabídce Delete (Odstranit) vyberte položku Entire Bracketing Sequence (Celá ada). POZNÁMKA: Funkce Bracketing není k dispozici v režimu Panorama ani pi nahrávání videoklip. Pi použití funkce Bracketing je ignorován režim Burst (Série).
70
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nastavení
Popis
Off (Vypnuto)
(Výchozí) Funkce Bracketing ( ada) je vypnuta.
Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení)
Fotoaparát vytvoí jeden snímek a poté jej zpracuje a uloží s rznými nastaveními funkce adaptivního osvtlení (viz str. 67) v následujícím poadí: Off (Vypnuto), Low (Nízké), High (Vysoké).
Exposure (Expozice)
Fotoaparát vytvoí první snímek s aktuáln nastavenou hodnotou funkce EV Compensation (Kompenzace EV) (viz str. 66) a poté vytvoí jeden snímek podexponovaný a jeden snímek peexponovaný o zvolenou hodnotu. Pokud napíklad nastavíte pro položku Exposure (Expozice) hodnotu 0,3 a pro funkci EV Compensation je nastavena hodnota 0,0, bude první snímek vytvoen s hodnotou 0,0, druhý s hodnotou -0,3 a tetí s hodnotou +0,3. Hodnoty Exposure (Expozice) nemohou pekročit rozsah funkce EV Compensation (Kompenzace EV) (-3,0 až 3,0). Pokud napíklad nastavíte pro položku Exposure (Expozice) hodnotu 1,0 a pro funkci EV Compensation (Kompenzace EV) je nastavena hodnota 2,33, budou vytvoeny ti snímky s hodnotami kompenzace expozice 2,33, 1,33 a 3,0.
Color (Barva)
Fotoaparát vytvoí jeden snímek a poté jej zpracuje a uloží s temi rznými nastaveními barev (viz str. 82) v následujícím poadí: Full Color (Pln barevný), Black & White (Černobílý), Sepia (Sépiový).
Pokud je použito jiné než výchozí nastavení funkce Bracketing ( ada), zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Použité nastavení funkce Bracketing zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60). Fotografování a nahrávání videoklip
71
Image Quality (Kvalita obrazu) Nastavení Image Quality určuje rozlišení (napíklad 5MP) a kompresi (napíklad ) snímk. (Informace týkající se nastavení rozlišení a komprese pro videoklipy najdete na str. 74). Vyšší počet megapixel odpovídá vyššímu rozlišení. Vyšší počet hvzdiček odpovídá nižší míe komprese. Nastavení VGA odpovídá rozlišení 640 x 480 pixel. Chcete-li snímek zvtšit na rozmr vtší než 27,9 krát 35,6 cm nebo vytisknout oíznutý snímek tohoto rozmru nebo vtší, vyberte volbu Custom a poté volbu 5MP . 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Image Quality. 2. Pomocí tlačítek vyberte nkteré pedvolené nastavení nebo položku Custom. V dolní části displeje je zobrazena hodnota Pictures remaining (Zbývající počet zábr) odpovídající jednotlivým zvýraznným položkám. Další informace o vlivu nastavení Image Quality na počet snímk, které lze uložit do vnitní pamti fotoaparátu naleznete v části Kapacita pamti na str. 198. 3. Pokud jste v nabídce vybrali položku Custom (Vlastní nastavení), mžete pomocí pecházet mezi tlačítek volbami Resolution (Rozlišení) a Compression (Komprese) a pomocí tlačítek vybrat požadované nastavení. 4. Stisknutím tlačítka nastavení uložte. 72
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nastavení 5MP
Popis Pi tomto nastavení jsou vytváeny vysoce kvalitní snímky, avšak spotebovává se nejvíce pamti. Toto nastavení se doporučuje pro vytváení a tisk snímk o velikosti 27,9 x 35,6 cm nebo vtších.
5MP
(Výchozí) Pi tomto nastavení jsou vytváeny velmi kvalitní snímky, avšak je vyžadováno mén pamti než pi nastavení 5 MP . Toto nastavení se doporučuje pro tisk snímk do velikosti 27,9 x 35,6 cm.
3MP
Pi tomto nastavení jsou vytváeny kvalitní snímky, avšak je vyžadováno mén pamti než pi pedchozím nastavení 5 MP. Toto nastavení se doporučuje pro tisk snímk do velikosti 20,3 x 25,40 cm.
1MP
Pi tomto nastavení jsou vytváeny snímky, které šetí místo v pamti. Toto nastavení se doporučuje pro tisk snímk do velikosti 10,2 x 15,2 cm.
VGA
Pi tomto nastavení jsou vytváeny snímky s nižší kvalitou, které šetí místo v pamti. Toto nastavení se doporučuje pro vytváení snímk určených k odeslání e-mailem nebo k vystavení v síti Internet.
Custom... Tato volba umož uje zadat vlastní kombinaci (Uživatelská) hodnoty rozlišení (5MP, 3MP, 1MP, VGA) a komprese. • – Nejvyšší komprese; nejefektivnjší využití pamti; nejnižší kvalita • – Stední komprese • – Minimální komprese; vyšší kvalita • – Nejnižší komprese; nejmén efektivní využití pamti; nejvyšší kvalita
Nastavení Image Quality (Kvalita obrazu) je zobrazeno na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení). S výjimkou režimu My Mode (Mj režim) (viz str. 59) zstává nastavení Image Quality platné až do další zmny, a to i po vypnutí fotoaparátu. Fotografování a nahrávání videoklip
73
Video Quality (Kvalita videa) Tento parametr umož uje vybrat hodnoty rozlišení, komprese a počtu snímk za sekundu (fps) pro videoklipy. (Informace týkající se nastavení rozlišení a komprese pro statické fotografie najdete na str. 72). Parametr Video Quality (Kvalita videa) umož uje najít požadovaný kompromis mezi nastavením vhodným pro extrahování jednotlivých snímk z videoklipu a nastavením vhodným pro snímání delších klip. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Video Quality. 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. Informace o vlivu jednotlivých nastavení na počet snímk, které lze uložit do vnitní pamti fotoaparátu naleznete v části Kapacita pamti na str. 198. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte.
74
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nastavení Popis VGA
(Výchozí) Videoklipy jsou tvoeny snímky s rozlišením 640 x 480 pixel pi rychlosti 30 snímk za sekundu a nízké kompresi. Pi tomto nastavení jsou vytváeny velmi kvalitní videoklipy, avšak spotebovává se nejvíce pamti. Toto nastavení je vhodné pro akční videoklipy z exteriéru nebo pro tisk jednotlivých extrahovaných snímk do velikosti 10,2 x 15,2 cm.
VGA
Videoklipy jsou tvoeny snímky s rozlišením 640 x 480 pixel pi rychlosti 24 snímk za sekundu a stední kompresi. Pi tomto nastavení jsou vytváeny kvalitní videoklipy, pičemž se spotebovává mén pamti než pi nastavení VGA . Toto nastavení je vhodné pro videoklipy z interiéru nebo pro tisk jednotlivých extrahovaných snímk do velikosti 7,6 x 12,7 cm.
QVGA
Videoklipy jsou tvoeny snímky s rozlišením 320 x 240 pixel pi rychlosti 30 snímk za sekundu a vysoké kompresi. Toto nastavení je vhodné pro vytváení dlouhých videoklip. Nedoporučuje se pro tisk jednotlivých extrahovaných snímk.
Údaje rozlišení a komprese jsou pi nahrávání videoklip zobrazeny na displeji. S výjimkou režimu My Mode (Mj režim) (viz str. 59) zstává nastavení Video Quality (Kvalita videa) platné až do další zmny, a to i po vypnutí fotoaparátu.
Fotografování a nahrávání videoklip
75
White balance (Vyvážení bílé) Rzné svtelné podmínky mají vliv na výsledné barvy na snímcích. Tato funkce fotoaparátu umož uje kompenzaci za účelem vrnjší reprodukce barev a zajišuje, že bílá barva na výsledném snímku bude skutečn bílá. Vyvážením bílé lze rovnž dosáhnout kreativních efekt. Napíklad pi nastavení hodnoty Sun (Slunečno) bude fotografie psobit tepleji. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku White Balance (Vyvážení bílé). 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. Nové nastavení bude použito na displeji v režimu Live View v pozadí za nabídkou, takže mžete sledovat vliv provádných úprav na snímek. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte.
Nastavení Auto
Popis (Výchozí) Fotoaparát automaticky zjistí a upraví osvtlení scény.
Sun Fotoaparát upravuje barvy na základ pedpokladu, (Slunečno) že fotografovaný objekt se nachází v exteriéru na slunci nebo pi jasné obloze s mraky. Fotoaparát upravuje barvy za pedpokladu, že Shade (Zataženo) fotografovaný objekt se nachází v exteriéru ve stínu, pi zatažené obloze nebo za šera. Tungsten (Výbojka)
76
Fotoaparát upravuje barvy tak, aby odpovídaly umlému osvtlení žárovkami nebo halogenovým svtlem (obvykle používanými v domácnostech).
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nastavení
Popis
Fluorescent Fotoaparát upravuje barvy tak, aby odpovídaly (Záivka) osvtlení záivkami. Manual Fotoaparát vypočítá vlastní hodnotu White Balance (Vyvážení bílé) podle fotografovaného objektu (Ruční nastavení) (viz následující část).
Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Použité nastavení funkce White Balance (Vyvážení bílé) zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60).
Manual White Balance (Ruční vyvážení bílé) Pokud vyberete volbu Manual (Ruční nastavení), zobrazí se obrazovka Manual White Balance (Ruční vyvážení bílé). Obrazovka Live View (Živé zobrazení) zobrazuje barevný nádech naposledy nastavený pomocí funkce Manual White Balance (Ruční vyvážení bílé). Zmnu nastavení Manual White Balance (Ruční vyvážení bílé) provedete takto: 1. Zamte fotoaparát na bílý nebo šedý objekt (napíklad list papíru) a ujistte se, že vypl uje celý zábr. Fotografování a nahrávání videoklip
77
2. Stisknte tlačítko Spoušt (fotoaparát nevyfotografuje žádný snímek). Fotoaparát vypočte vlastní nastavení hodnoty White Balance (Vyvážení bílé). 3. V pípad poteby opakujte kroky 1 a 2, dokud nedosáhnete požadovaného nastavení Manual White Balance (Ruční vyvážení bílé). 4. Pokud jste s nastavením hodnoty Manual (Ruční nastavení) spokojeni, uložte je stisknutím tlačítka . TIP: Chcete-li obnovit pedchozí nastavení Manual White Balance (Ruční vyvážení bílé), stisknte tlačítko , aniž byste stiskli tlačítko Spoušt.
Auto Focus Area (Oblast automatického zaostení) Toto nastavení umož uje volit mezi širokou, vícezonální oblastí zaostení a bodovou oblastí zaostení. Píklady oblasti zaostení Multi (Vícezonální) a Spot (Bodová) jsou uvedeny v části Zaostení na fotografovaný objekt na str. 37. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Auto Focus Area (Oblast automatického zaostení). 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte.
78
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nastavení Popis Multi (Výchozí) Toto nastavení je určeno pro bžné fotogra(Vícezon fování nebo pro zaostení na objekty, které se nenacházejí ální) uprosted zábru. Fotoaparát se bude snažit zaostit ve všech pti zónách, pičemž postupuje od nejmenší vzdálenosti. Pokud fotoaparát stále zaostuje na nesprávný objekt, Spot (Bodové) použijte toto nastavení spolu s funkcí Focus Lock (Aretace zaostení) (viz str. 40). Fotoaparát používá pro zaostení malou oblast ve stedu oblasti fotografované scény.
Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Použité nastavení funkce Auto Focus (Automatické zaostení) zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60). POZNÁMKA: Funkci Auto Focus Area nelze použít v režimu Manual Focus (Ruční zaostení).
AE Metering (Mení expozice) Toto nastavení umož uje určit oblast zábru, kterou má fotoaparát použít k výpočtu expozice. 1. V nabídce Capture Menu (viz str. 65) vyberte položku AE Metering (Mení expozice). 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. Stisknutím tlačítka nastavení uložte. Fotografování a nahrávání videoklip
79
Nastavení Popis Average Fotoaparát vypočte expozici na základ celého (Prmr) zábru. Toto nastavení se používá, chcete-li, aby byly do výpočtu expozice rovnomrn zahrnuty všechny součásti zábru. CenterWeighted (Vyvážené na sted)
(Výchozí) Fotoaparát používá pro výpočet expozice velkou část ve stedu zábru. Toto nastavení se používá, pokud se fotografovaný objekt nachází ve stedu zábru. Expozice bude záviset více na objektu než na jeho okolí.
(Výchozí) Fotoaparát používá pro výpočet expozice Spot (Bodové) malou část ve stedu zábru. Toto nastavení se používá pro zábry s protisvtlem nebo tehdy, je-li fotografovaný objekt výrazn tmavší nebo svtlejší než zbývající části zábru. Části snímku mohou být peexponované nebo podexponované. Lepších výsledk lze dosáhnout tehdy, pokud je spolu s nastavením Spot (Bodové mení expozice) použita funkce Focus Lock (Aretace zaostení) (viz str. 40).
Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Použité nastavení funkce AE Metering (Mení expozice) zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60). POZNÁMKA: Funkce AE Metering (Mení expozice) není k dispozici ve snímacím režimu Theatre (Divadlo).
80
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
ISO Speed (Citlivost ISO) Tímto nastavením se určuje citlivost fotoaparátu na svtlo. Pokud je možnost ISO Speed nastavena na výchozí hodnotu Auto (Automaticky), fotoaparát zvolí nejvhodnjší citlivost ISO pro danou scénu. Nižší citlivosti ISO umož ují vytvoení snímk s malou zrnitostí (šumem), avšak vedou k použití nižší rychlosti závrky. Pi fotografování v nedostatečných svtelných podmínkách bez blesku s nastavením ISO 100 nebo nižší bude pravdpodobn nutné použít stativ. Naproti tomu vyšší citlivost ISO umož uje použití vyšší rychlosti závrky a lze ji použít pi fotografování za mén píznivých svtelných podmínek bez blesku nebo pi fotografování rychle se pohybujících objekt. Vyšší citlivost ISO vede k obrázkm s vyšším šumem a tedy nižší kvality. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku ISO Speed. 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Capture Menu. Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Použité nastavení funkce ISO Speed zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60). POZNÁMKA: Nastavení funkce ISO Speed (Citlivost ISO) neplatí ve snímacím režimu Theatre (Divadlo) ani pi nahrávání videoklip. Fotografování a nahrávání videoklip
81
Color (Barva) Toto nastavení umož uje určit, v jaké barv budou snímky vyfotografovány. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Color (Barva). 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. Nové nastavení bude použito na displeji v režimu Live View v pozadí za nabídkou, takže mžete sledovat vliv provádných úprav na snímek. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte. Nastavení Full Color (Pln barevné)
Popis (Výchozí) Fotoaparát vytváí pln barevné snímky. Snímky lze pozdji pevést na Black & White (Černobílé) nebo Sepia (Sépiové) pomocí softwaru HP Image Zone.
Black & Fotoaparát vytváí černobílé snímky (ve stupních šedi). White Černobílé snímky již nelze pozdji pevést na Full (Černobílé) Color (Pln barevné). Sepia (Sépiové)
Fotoaparát vytváí snímky v hndavých tónech s cílem navodit dojem starých či historických fotografií. Sépiové snímky již nelze pozdji pevést na Full Color.
Použité nastavení funkce Color zstává v platnosti až do další zmny nebo do vypnutí fotoaparátu. Chcete-li zmnu nastavení uložit, použijte režim My Mode (Mj režim, viz str. 60). TIP: Vliv zmny nastavení Color (Barva) na jednotlivé snímky mžete sledovat pomocí funkce Color Bracketing (Sada barevných variant) (viz str. 69). 82
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Saturation (Sytost) Toto nastavení umož uje určit sytost barev v obrázcích. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Saturation (Sytost). 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte.
Nastavení Popis Low (Nízká)
Tlumí barvy tak, aby byl vzhled objektu jemnjší, pirozenjší.
Medium (Výchozí) Je použita normální sytost barev. (Stední) Zdraz uje živjší barvy zábru. U zábr krajiny se High (Vysoká) využívá vysoká sytost pro vytvoení modejší oblohy nebo oranžovjšího západu slunce.
Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Nové nastavení Saturation (Sytost) zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut.
Fotografování a nahrávání videoklip
83
Sharpness (Ostrost) Toto nastavení vám umož uje zadat, jak ostré by mly být drobné detaily vašich snímk. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Sharpness (Ostrost). 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte.
Nastavení Popis Low (Nízká)
Okraje objekt v obrazu budou jemnjší, mén zrnité (s menším šumem). Toto nastavení je vhodné pro fotografování portrét s jemnjšími, pirozenjšími rysy.
Medium (Výchozí) Pro okraje objekt na snímcích bude použita (Stední) stední míra ostrosti. High Okraje objekt na snímcích budou výrazn vykreslené. (Vysoká) Toto nastavení je vhodné pro fotografování krajiny. Zábry budou zrnitjší (s vyšším šumem).
Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Nové nastavení Sharpness (Ostrost) zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut. POZNÁMKA: Nastavení Sharpness (Ostrost) se netýká nahrávání videoklip. 84
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Contrast (Kontrast) Toto nastavení umož uje nastavit míru kontrastu mezi tmavými a svtlými barvami vyfotografovaných obrázk, včetn množství detail, které se vyskytnou v osvtlených i zastínných oblastech obrázk. 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Contrast (Kontrast). 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte.
Nastavení Popis Low (Nízký)
Snímky budou mén kontrastní. Tmavé a svtlé barvy snímk budou mén odlišené a v osvtlených a zastínných oblastech bude více detail.
Medium (Výchozí) Snímky budou stedn kontrastní. (Stední) High Snímky budou více kontrastní. Tmavé a svtlé barvy (Vysoký) snímk budou více odlišené a v osvtlených a zastínných oblastech bude mén detail.
Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Nové nastavení Contrast (Kontrast) zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut. POZNÁMKA: Nastavení Contrast (Kontrast) se netýká nahrávání videoklip. Fotografování a nahrávání videoklip
85
Date & Time Imprint (Vytištní data a času) Toto nastavení umož uje na snímku vytisknout datum nebo datum společn s časem, kdy byl daný obrázek vyfotografován. Funkce Date & Time Imprint (Vytištní data a času) má následující vlastnosti: • Údaje budou vytisknuty pouze na snímky vyfotografované po aktivaci této funkce. • Údaje na snímcích jsou trvalé. Nelze je ze snímk již odstranit. • Údaje budou otočeny spolu se snímkem (viz str. 94). TIP: Ped použitím této funkce ovte, že datum a čas jsou nastaveny správn (viz str. 123). 1. V nabídce Capture Menu (Záznam) (viz str. 65) vyberte položku Date & Time Imprint 2. Pomocí tlačítek vyberte požadované nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložte. Nastavení
Popis
Off (Vypnuto) (Výchozí) Fotoaparát na snímek nevytiskne datum ani čas. Fotoaparát trvale vytiskne do levého dolního rohu Date Only (Pouze datum) snímku datum. Date & Time Fotoaparát trvale vytiskne do levého dolního rohu (Datum a čas) snímku datum a čas.
86
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Pokud se zvolené nastavení liší od výchozího nastavení, zobrazí se na displeji v režimu Live View (Živé zobrazení) ikona aktuálního nastavení. Nastavení funkce Date & Time Imprint (Vytištní data a času) zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut. POZNÁMKA: Nastavení funkce Date & Time Imprint není použito pi nahrávání videoklip ani v režimu Panorama.
Nápovda pro možnosti nabídky Položka Help (Nápovda) je poslední možností v každé z podnabídek nabídky Capture Menu (Záznam). Možnost Help (Nápovda) obsahuje informace o jednotlivých položkách nabídky Capture Menu (Záznam) a o jejich nastavení. Pokud napíklad pi zvýraznní položky Help (Nápovda) v podnabídce White Balance (Vyvážení bílé) stisknete tlačítko , zobrazí se nápovda pro podnabídku White Balance (Vyvážení bílé), jak je uvedeno na obrázku. Obrazovkami nápovdy lze listovat pomocí tlačítek Chcete-li nápovdu zavít a pejít zpt do píslušné podnabídky, stisknte tlačítko .
Fotografování a nahrávání videoklip
.
87
88
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
3 Prohlížení obrázk a videoklip V režimu Playback (Pehrávání) lze prohlížet statické fotografie i videoklipy, ukládat jednotlivé snímky videoklip jako statické fotografie (viz str. 92), zobrazit miniatury snímk (viz str. 92) a také zvtšit snímky (viz str. 93) za účelem detailního prohlížení. Prostednictvím nabídky Playback lze smazat snímky či videoklipy, odstranit ze snímk nežádoucí efekt červených očí, otočit snímky, analyzovat snímky, zobrazit údaje uložené spolu se snímky, zaznamenat zvukové klipy a pipojit je k existujícím snímkm nebo sešít posloupnosti snímk do panoramatických fotografií ve fotoaparátu (viz str. 94).
Použití režimu Playback 1. Stisknte opakovan tlačítko , dokud se v levém horním rohu displeje nezobrazí symbol . Na displeji se zobrazí naposledy poízený či prohlížený snímek nebo videoklip. 2. Mezi snímky a videoklipy mžete pecházet pomocí . tlačítek Jednotlivé snímky panoramatických sekvencí mžete prohlížet a zvtšovat a nakonec je sešít do jediné panoramatické fotografie (viz str. 100). U videoklip je pi prohlížení zobrazen první snímek po dobu 2 sekund a poté je automaticky zahájeno pehrávání videoklipu. Pehrávání videoklipu lze pozastavit stisknutím tlačítka . 3. Chcete-li pepnout do režimu Live View (Živé zobrazení), . stisknte tlačítko V režimu Playback (Pehrávání) jsou na displeji uvedeny také další informace o každém snímku nebo videoklipu. Tyto informace jsou popsány v následující tabulce. Prohlížení obrázk a videoklip
89
1 2 10
3
4
9
5 8 #
Ikona
Signalizuje, že do fotoaparátu je vložena pamová karta.
2
• Indikátor napájení (napíklad zobrazený indikátor nabité baterie) (viz str. 178). • Indikátor síového napájení (pi napájení pomocí napájecího adaptéru HP s použitím kolébky nebo dokovací stanice HP Photosmart R-series).
nebo
3
5
6
Popis
1
4
7
Tento symbol je zobrazen po dobu nkolika prvních sekund pro pipomenutí, že mezi snímky . a videoklipy lze pecházet pomocí tlačítek
3
2
Označuje, že tento obrázek byl vybrán k odeslání do cílového místa pomocí funkce HP Instant Share (viz str. 109). Číslo zobrazené vpravo od ikony označuje počet vybraných cílových míst. Označuje, že tento snímek byl vybrán k tisku dvou kopií pomocí funkce HP Instant Share (viz str. 109).
6
17 of 43 Zobrazuje poadové číslo daného snímku nebo videoklipu v rámci celkového počtu snímk a videoklip uložených na pamové kart.
90
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
# 7
Ikona 0:29
Popis • Zobrazuje délku záznamu daného audio nebo videoklipu. • Označuje, že tento obrázek obsahuje audioklip.
nebo • Označuje, že se jedná o videoklip. 8
Označuje, že tento snímek je druhým snímkem v panoramatické sekvenci snímk poízených v režimu Panorama.
9
Označuje úrove hlasitosti zvuku. Úrove hlasitosti mžete upravit pomocí tlačítek .
10
Zobrazí se na nkolik prvních sekund a oznamuje, že se fotoaparát nachází v režimu Playback.
Pehrávání a zvukové klipy V režimu Playback (Pehrávání) lze k existujícím statickým snímkm pidat zvukové klipy. Lze také pehrávat zvukové klipy, které jsou ke statickým snímkm či k videoklipm již pipojeny. Viz část Record Audio (Nahrát zvuk) na str. 102.
Obrazovka celkového pehledu obrázk Pokud pi zobrazení posledního snímku stisknete tlačítko , zobrazí se obrazovka celkového pehledu obrázk. Čítače ukazují celkový počet snímk, které byly vybrány ke zpracování funkcí HP Instant Share ( ) a k tisku ( ). Píslušné ikony v pravém horním rohu signalizují instalovanou pamovou kartu ( ) a zbývající množství energie v baterii (viz str. 178). Prohlížení obrázk a videoklip
91
Ukládání statických snímk z videoklip Pehrávání videoklipu lze pozastavit a vybraný snímek videoklipu lze uložit jako statický snímek s dvojnásobným rozlišením oproti videoklipu. 1. Chcete-li pozastavit pehrávání videoklipu, stisknte tlačítko . 2. Pomocí tlačítek mžete pecházet po jednotlivých snímcích videoklipu smrem dopedu a dozadu. 3. Práv zobrazený snímek videoklipu mžete uložit stisknutím tlačítka . 4. Pehrávání videoklipu mžete obnovit stisknutím . tlačítka
Zobrazení miniatur Na displeji lze zobrazit devt miniatur statických snímk a prvních snímk videoklip zárove . 1. V režimu Playback (Pehrávání) (viz str. 89) mžete stisknutím tlačítka Miniatury (totožné s funkcí Oddálit na ovladači Zoom) zobrazit na displeji až devt miniatur statických snímk a prvních snímk videoklip. Aktuáln vybraný snímek nebo videoklip je zvýraznn žlutým okrajem. 2. Mezi miniaturami mžete pecházet pomocí tlačítek a . 3. Režim Miniatury lze ukončit stisknutím tlačítka . Aktuáln vybraný snímek nebo videoklip bude na displeji zobrazen v plné velikosti. V dolní části každé miniatury jsou zobrazeny ikony pro rzné údaje snímk. 92
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zvtšování snímk Tato funkce slouží pouze pro prohlížení; vlastní obsah snímk se nemní. 1. V režimu Playback (Pehrávání) (viz str. 89) stisknte tlačítko (totožné s funkcí na ovladači Zoom). Práv zobrazený obrázek se dvojnásobn zvtší. 2. Zvtšený obrázek lze posunovat pomocí tlačítek a . 3. Míru zvtšení lze upravit pomocí tlačítek a . 4. Stisknutím tlačítka mžete pejít zpt do režimu Playback (Pehrávání). POZNÁMKA: Zvtšovat lze pouze fotografie, videoklipy zvtšovat nelze.
Prohlížení obrázk a videoklip
93
Použití nabídky Playback Menu Prostednictvím nabídky Playback Menu (Pehrávání) lze smazat fotografie či videoklipy (nebo operaci smazání anulovat), odstranit ze snímk nežádoucí efekt červených očí, formátovat interní pam fotoaparátu nebo pamové karty, zobrazit analýzu snímk, zobrazit informace o záznamu snímk, otočit snímky, nahrát zvukový záznam a pipojit jej ke snímku nebo sešít panoramatickou sekvenci snímk ve fotoaparátu. 1. Nabídku Playback Menu (Pehrávání) lze zobrazit v režimu Playback (Pehrávání). stisknutím tlačítka Pokud se nenacházíte v režimu Playback (Pehrávání), pejdte do režimu Playback stisknutím tlačítka a poté stisknte tlačítko . 2. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou volbu. 3. Pomocí tlačítek pejdte na snímek nebo videoklip, který chcete použít. 4. Potvrte výbr volby stisknutím tlačítka a poté postupujte podle pokyn na obrazovce. 5. Nabídku Playback Menu (Pehrávání) lze opustit stisknutím tlačítka . Informace o dalších zpsobech zavení nabídky najdete na str. 28. V následující tabulce je uveden pehled jednotlivých položek nabídky Playback Menu (Pehrávání). 1 2 3 4 5
94
6 7 8
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
#
Ikona
Popis
1
Delete (Odstranit) – Umož uje odstranit aktuální snímek, celou panoramatickou sekvenci nebo všechny snímky a videoklipy. Umož uje také formátovat interní pam či pamovou kartu nebo také obnovit naposledy odstranný snímek (viz str. 96).
2
Remove Red Eyes (Odstranní efektu červených očí) – Umož uje odstranit nežádoucí efekt červených očí u fotografovaných osob (viz str. 97).
3
Image Advice (Analýza snímku) – Poskytne analýzu snímku umož ující identifikovat chyby zaostení, expozice apod. Nabízí také doporučení ohledn vylepšení podobných snímk v budoucnu (viz str. 98).
4
Image Info (Informace o snímku) – Umož uje zobrazit všechny parametry, které byly nastaveny pi poízení snímku (viz str. 98).
5
Stitch Panorama (Sešít panorama) – Umož uje prohlížení, zvtšení a sešití snímk panoramatické sekvence (viz str. 100).
6
Rotate (Otočit) – Otočí práv zobrazený snímek v krocích po 90 stupních (viz str. 101).
7
Record Audio (Nahrát zvuk) – Umož uje vytvoit zvukový záznam, který má být pipojen k danému snímku (viz str. 102).
8
EXIT (Zavít) – Zave nabídku Playback Menu (Pehrávání).
Prohlížení obrázk a videoklip
95
Delete (Odstranit) Pokud v nabídce Playback Menu (Pehrávání, viz str. 94) vyberete položku Delete (Odstranit), zobrazí se podnabídka Delete. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou položku a stisknte tlačítko . Podnabídka Delete poskytuje tyto možnosti: • Cancel (Zrušit) – Návrat do nabídky Playback Menu (Pehrávání) bez odstranní práv zobrazeného snímku nebo videoklipu. • This image (Tento obrázek) – Odstraní aktuáln zobrazený obrázek nebo videoklip. • Entire Panoramic Sequence (Celá panoramatická sekvence) – Pokud je aktuální snímek součástí panoramatické sekvence, odstraní všechny snímky zaazené do této panoramatické sekvence. Pokud z panoramatické sekvence odstraníte jednotlivý snímek, nebude to mít žádný vliv na sešitou panoramatickou fotografii. • All Images (in Memory/on Card) (Všechny snímky v pamti/na kart) – Odstraní všechny snímky a videoklipy v interní pamti nebo na pamové kart. • Format (Memory/Card) (Formátovat pam/kartu) – Odstraní všechny snímky, videoklipy a soubory v interní pamti nebo na volitelné pamové kart a poté pam, resp. pamovou kartu zformátuje. • Undelete Last (Obnovit poslední) – Obnovení posledního odstranného snímku. (Tato možnost se zobrazuje pouze po provedení operace Delete (Odstranit).) Pokud po operaci odstranní provedete další operaci, nebude již odstranný snímek možné obnovit. 96
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
POZNÁMKA: Odstraní-li se jeden snímek z panoramatické sekvence, odstraní se všechny píznaky této panoramatické sekvence. Z každého snímku se stane individuální fotografie. Pokud však odstraníte snímek ze začátku nebo z konce panoramatické sekvence a v sekvenci zstanou alespo 2 snímky, zstane tato panoramatická sekvence zachována.
Remove Red Eyes (Potlačení červených očí) Pokud v nabídce Playback Menu (Pehrávání, viz str. 94) vyberete možnost Remove Red Eyes (Potlačení efektu červených očí), fotoaparát snímek zpracuje a odstraní nežádoucí efekt červených očí u fotografovaných osob. Po zpracování snímku a odstranní nežádoucího efektu červených očí (zpracování mže trvat nkolik sekund) jsou upravená místa na snímku označena zelenými rámečky a je zobrazena podnabídka Remove Red Eyes: • Save Changes (Uložit zmny) – Uložení zmn červených očí (pepsání pvodního snímku) a návrat do nabídky Playback Menu (Pehrávání). • View Changes (Prohlédnout zmny) – Zobrazí se zvtšený snímek, pičemž místa, u nichž byla provedena korekce efektu červených očí, jsou označena zelenými rámečky. V tomto náhledu mžete piblížit požadovanou oblast a snímek posouvat. Do nabídky Remove Red Eyes Menu lze . pejít zpt stisknutím tlačítka • Cancel (Zrušit) – Návrat do nabídky Playback Menu bez uložení zmn korekce efektu červených očí. POZNÁMKA: Funkce Remove Red Eyes je k dispozici pouze u fotografií poízených s bleskem. Prohlížení obrázk a videoklip
97
Image Advice (Analýza snímku) Pokud v nabídce Playback Menu (Pehrávání) (viz str. 94) vyberete možnost Image Advice (Analýza snímku), fotoaparát provede analýzu snímku s ohledem na zaostení, expozici apod. Pokud lze v budoucnu vytvoit podobné snímky v lepší kvalit, funkce analýzy uvede seznam nedostatk a doporučených možností jejich odstranní. Seznam funkce Image Advice (Analýza snímku) obsahuje až dv položky. Zobrazení v režimu funkce Image Advice lze ukončit stisknutím tlačítka . POZNÁMKA: Funkce Image Advice není k dispozici pro videoklipy ani pro snímky extrahované z videoklip.
Image Info (Informace o obrázku) Pokud v nabídce Playback Menu (Pehrávání) (viz str. 94) vyberete položku Image Info (Informace o snímku), bude na obrazovce Image Info zobrazeno nastavení všech parametr použitých pi poízení aktuáln zobrazeného snímku nebo videoklipu.
98
Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
7 8 9
1 2 3 4 5
10
6 #
Popis
1
Rychlost závrky a číslo clony
2
Nastavení ISO Speed (Citlivost ISO) a EV Compensation (Kompenzace EV).
3
Jiný než výchozí režim snímání (viz str. 51), nastavení funkce zaostení (viz str. 43) a nastavení blesku (viz str. 49).
4
Všechna nastavení nabídky Capture Menu (Záznam) jiná než výchozí.
5
Histogram se zobrazením rozložení tmavých, stedn tmavých a svtlých pixel (zleva doprava) na daném snímku.
6
Ukazatel znázor ující míru piblížení.
7
Indikátor pamové karty vložené do fotoaparátu.
8
Název souboru daného snímku.
9
Velikost souboru daného snímku.
10 Údaje v prvním a tetím ádku v pravém dolním rohu snímku jsou totožné s údaji uvedenými v režimu nabídky Playback Menu pi zobrazení daného snímku. Ve druhém ádku je uvedeno rozlišení, komprese a datum a čas poízení snímku.
Prohlížení obrázk a videoklip
99
Stitch Panorama (Sešít panorama) Pokud je na displeji zobrazen nkterý snímek z panoramatické sekvence a v nabídce Playback Menu (Pehrávání) (viz str. 94) je vybrána položka Stitch Panorama (Sešít panorama), fotoaparát zobrazí pohled na spojenou panoramatickou sekvenci. Sekvenci mžete prohlížet, zvtšit či trvale sešít do jediné panoramatické fotografie. Pokud provádíte operaci sešití ve fotoaparátu, budou snímky v sekvenci o velikosti vtší než 2MP v pamti dočasn upraveny na velikost 2MP (snímky v sekvenci jsou ponechány v pvodní velikosti). V dsledku toho mohou mít výsledné panoramatické sekvence sešité ve fotoaparátu nižší rozlišení. Pokud chcete sešít panorama s pvodním rozlišením, v jakém byly snímky sekvence poízeny, peneste snímky do počítače a zpracujte je pomocí plné verze softwaru HP Image Zone (viz str. 103). Sešité panorama lze penést do počítače bez použití softwaru HP Image Zone (viz str. 134). Pvodní panoramatická sekvence zstane zachována v interní pamti nebo na pamové kart. 1. Pomocí tlačítek pejdte k jednomu ze snímk v panoramatické sekvenci. 2. Vyberte položku Stitch Panorama spojte a stisknutím tlačítka snímky do panoramatu. 3. Po sešití lze panorama zvtšit pomocí tlačítka a posouvat je na displeji pomocí tlačítek . Chcete-li pejít zpt do nabídky, stisknte tlačítko , dokud se nezobrazí podnabídka. 100 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
4. Pomocí tlačítek vyberte v podnabídce požadovanou položku a stisknte tlačítko . Podnabídka obsahuje následující položky: • Save Stitching (Uložit sešité panorama) – Vytvoí sešitou panoramatickou sekvenci. Po vytvoení sešitého panoramatu pejde fotoaparát zpt do nabídky Playback Menu (Pehrávání). • Cancel (Zrušit) – Zave podnabídku pro sešívání a pejde zpt do režimu Playback (Pehrávání).
Rotate (Otočení) Pokud v nabídce Playback Menu (Pehrávání) (viz str. 94) vyberete možnost Rotate (Otočit), zobrazí fotoaparát podnabídku umož ující otočit snímek v krocích po 90 stupních. 1. V nabídce Playback Menu vyberte možnost Rotate. 2. Pomocí tlačítek otočte snímek ve smru hodinových ručiček nebo proti smru hodinových ručiček. Snímek se na displeji otočí. 3. Stisknutím tlačítka mžete snímek s novou orientací uložit. POZNÁMKA: Funkce Rotate není k dispozici u videoklip, u fotografií, které jsou součástí panoramatické sekvence ani u sešitých panoramat.
Prohlížení obrázk a videoklip
101
Record Audio (Nahrát zvuk) Zvukový klip mžete pipojit k fotografii pi jejím poízení (viz str. 34) nebo pozdji (podle postupu uvedeného v této části). Postupem popsaným v tomto oddílu mžete také nahradit již pipojený audioklip jiným záznamem. 1. V nabídce Playback Menu (Pehrávání) (str. 94) vyberte možnost Record Audio (Nahrát zvuk). Nahrávání zvuku začne ihned po zvolení této položky v nabídce. 2. Nahrávání zvukového klipu ukončíte stisknutím tlačítka ; v opačném pípad se zvuk nahrává po dobu 60 sekund nebo do zaplnní místa v pamti (podle toho, co nastane díve). POZNÁMKA: V panoramatické sekvenci lze piadit zvukové klipy k jednotlivým snímkm sekvence. Pokud provedete sešití panoramatické sekvence (ve fotoaparátu nebo v počítači), nebude k výsledné sešité fotografii piazen žádný zvukový klip. Výše popsaným postupem však lze k sešitému panoramatu pipojit zvukový klip dodatečn. Pokud je k aktuálnímu snímku již njaký zvukový klip pipojen, zobrazí se po zvolení funkce Record Audio (Nahrát zvuk) podnabídka Record Audio. • Keep Current Clip (Ponechat stávající klip) – Ponechá aktuální audioklip a vrátí se do nabídky Playback Menu. • Record New Clip (Nahrát nový klip) – Začne nahrávat nový záznam, který nahradí pedchozí zvukový klip. • Delete Clip (Odstranit klip) – Odstraní aktuální audioklip a vrátí se do nabídky Playback Menu. TIP: Pomocí tlačítek mžete upravit hlasitost zvukového záznamu. POZNÁMKA: Funkce Record Audio (Nahrát zvuk) není k dispozici u videoklip. 102 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
4 Penos a tisk obrázk Penos obrázk do počítače TIP: Tuto činnost mžete také provádt bu pomocí čtečky pamových karet (viz str. 136), nebo dokovací stanice HP Photosmart R-series (viz uživatelská píručka k dokovací stanici). 1. Ujistte se, že: • V počítači je nainstalován software HP Image Zone nebo HP Image Zone Express (pouze systém Windows) (viz str. 19). Pokud chcete penášet obrázky do počítače, ve kterém není instalován software HP Image Zone, pečtte si informace na str. 134. • Pokud jste snímky ve fotoaparátu vybrali pro tisk nebo pro sdílení pomocí funkce HP Instant Share, zkontrolujte, zda je počítač pipojen k tiskárn, resp. k Internetu. 2. Fotoaparát se dodává s kabelem USB. Pipojte plochý konec kabelu USB k počítači. 3. Druhý konec kabelu zapojte do kolébky nebo dokovací stanice HP Photosmart Rseries a vložte fotoaparát do kolébky nebo stanice.
Penos a tisk obrázk
103
4. Zapnte fotoaparát. • V systému Windows: Funkci pro penos snímk nabízí software HP Image Transfer and Quick Print. V okn Penos a tisk obrázk vyberte jednu z možností: • Penos – penos snímk do počítače. • Penos pomocí služby Rychlý tisk – penos snímk do počítače a výbr snímk pro tisk. Snímky budou peneseny do počítače. Pokud jste označili snímky pro cíle HP Instant Share (viz str. 113 a 115), budou snímky odeslány. Pokud jste použili volbu Penos pomocí služby Rychlý tisk, software HP Image Transfer and Quick Print zobrazí postupn nkolik obrazovek, na kterých mžete vybrat snímek, nastavit pro nj možnosti tisku a spustit tisk. Po zobrazení obrazovky Souhrn akcí s obrázky na monitoru počítače mžete fotoaparát od počítače odpojit. Pokud penášíte panoramatickou sekvenci snímk do počítače se systémem Windows, musí být nainstalována plná verze softwaru HP Image Zone, aby byly snímky pi penosu automaticky spojeny do panoramatické sekvence (viz Software HP Image Zone na str. 131). • V systému Macintosh: Aplikace Image capture a iPhoto obsahují funkci penosu snímk. Pi penosu snímk z fotoaparátu do počítače postupujte podle pokyn na obrazovce počítače. Pokud jste označili snímky pro cíle HP Instant Share (viz str. 113 a 115), obrazovka HP Photosmart Camera Actions (Akce fotoaparátu) vás upozorní, jakmile budou snímky pipraveny ke zpracování. Klepnutím na tlačítko Continue (Pokračovat) odešlete snímky na jejich cíle. Po ukončení penosu mžete odpojit fotoaparát od počítače.
104 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Tisk obrázk pímo z fotoaparátu Fotoaparát mžete prostednictvím kolébky nebo dokovací stanice pipojit k jakékoli tiskárn podporující technologii PictBridge a tisknout snímky nebo políčka uložená z videoklip (viz str. 92). Zda tiskárna podporuje standard PictBridge, zjistíte podle toho, zda je na ní umístno logo PictBridge. 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá, zda je v ní papír a zda nezobrazuje žádné chybové zprávy. 2. Pipojte vtší, plochý konec kabelu USB k odpovídajícímu konektoru na tiskárn s podporou PictBridge. TIP: Konektor PictBridge se obvykle nachází na pední stran tiskárny. 3. Druhý konec kabelu pipojte ke kolébce nebo dokovací stanici. 4. Nastavte položku USB Configuration (Konfigurace USB) na hodnotu Digital Camera (Digitální fotoaparát) (viz str. 124) a vložte fotoaparát do kolébky nebo dokovací stanice. 5. Po pipojení fotoaparátu k tiskárn se na fotoaparátu zobrazí nabídka Print Setup (Nastavení tisku). Pokud jste již vybrali obrázky k tisku pomocí nastavení v nabídce HP Instant Share Menu, zobrazí se počet vybraných obrázk. Jinak se zobrazí Images: ALL (Snímky: VŠECHNY). Penos a tisk obrázk
105
6. Chcete-li zmnit nastavení nabídky Print Setup (Nastavení na tisku), vyberte položku nabídky pomocí tlačítek fotoaparátu a poté pomocí tlačítek zm te nastavení. 7. Po nastavení správných hodnot zahájíte tisk stisknutím . tlačítka Po pipojení fotoaparátu k tiskárn mžete vytisknout všechny snímky ve fotoaparátu (viz str. 115), nebo pouze vybrané snímky (viz str. 113). Tisk pímo z fotoaparátu má však tato omezení: • Sada snímk označená jako panoramatická sekvence se vytiskne jako jednotlivé snímky. Více informací o tisku celého panoramatu viz str. 108. • Chcete-li tisknout panoramata spojená ve fotoaparátu, peneste spojený snímek do počítač (viz str. 103). Další možností je použít tiskárnu schopnou tisknout panoramata a vybavenou čtečkou pamových karet. V tom pípad vložte pamovou kartu do tiskárny a vytisknte snímek pímo pomocí tiskárny (pokyny vyhledejte v píručce k tiskárn). • Mžete tisknout políčka uložená z videoklip (viz str. 92), není však možné tisknout videoklipy pímo z fotoaparátu. Pokud má tiskárna otvor pro pamové karty a je schopna tisknout videoklipy, mžete pamovou kartu vložit pímo do otvoru pro pamové karty v tiskárn a videoklip vytisknout. Více informací naleznete v píručce k vaší tiskárn. Tmto omezením se vyhnete použitím softwaru HP Image Zone (viz str. 131). POZNÁMKA: Pokud budete mít problémy s pipojením fotoaparátu k tiskárn jiného výrobce než společnosti HP, kontaktujte výrobce dané tiskárny. Společnost HP neposkytuje zákaznickou podporu, pokud jde o tiskárny jiných výrobc. 106 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
TIP: Krom postupu popsaného v tomto oddílu mžete tisknout snímky pímo z tiskárny také nkterým z následujících postup: • Jsou-li snímky uložené na pamové kart a vaše tiskárna je vybavena čtečkou pamových karet, vložte kartu pímo do tiskárny. Pesné pokyny naleznete v píručce k vaší tiskárn. • Pokud máte dokovací stanici HP Photosmart R-series, mžete fotoaparát a tiskárnu propojit pes dokovací stanici. Pokyny naleznete v Uživatelské píručce dokovací stanice.
Penos a tisk obrázk
107
Tisk panoramatu Pokud do počítače penesete sadu snímk označených jako panoramatická sekvence (ale nespojených ve fotoaparátu), software HP Image Zone automaticky spojí jednotlivé snímky do jedné panoramatické fotografie. Pokud panoramatický snímek spojíte ve fotoaparátu (viz str. 100), software panorama penese jako jednu fotografii. Panoramatické snímky mžete vytisknout pomocí softwaru HP Image Zone, a už byly spojeny ve fotoaparátu, nebo v počítači. POZNÁMKA: U počítač se systémem Windows musí být instalována plná verze softwaru HP Image Zone, jinak panoramata nebude možné tisknout (viz str. 131). 1. Na počítači spuste software HP Image Zone. 2. Na kart View (Zobrazit) (Windows) nebo HP Gallery (Macintosh) vyberte panoramatický snímek, který chcete vytisknout, a klepnte na tlačítko Print (Tisk). Spustí se aplikace Print Images (Tisk obrázk) (Windows), resp. HP Image Print (HP Tisk snímk), která obsahuje možnosti a funkce pro tisk snímku.
108 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
5 Použití funkce HP Instant Share Tento fotoaparát je vybaven funkcí nazvanou HP Instant Share. Tato funkce umož uje snadno vybrat ve fotoaparátu obrázky, které budou pi následujícím pipojení fotoaparátu k počítači nebo k tiskárn automaticky odeslány na rzné cíle nebo na tiskárnu. Nabídku HP Instant Share Menu mžete také pizpsobit tak, že určíte adresy elektronické pošty (včetn skupinových seznam), online alba nebo jiné internetové služby. Po poízení snímku je použití funkce HP Instant Share jednoduché: 1. Nastavte ve fotoaparátu cíle (viz str. 112). 2. Vyberte ve fotoaparátu snímky, které mají být odeslány na internetové cíle (viz str. 113 a 115). POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci HP Instant Share, musíte mít v počítači nainstalovánu plnou verzi softwaru HP Image Zone. Pokud je v počítači nainstalován operační systém Windows, informace o tom, zda je ve vašem počítači instalována plná verze softwaru, naleznete v oddílu Požadavky na počítač se systémem Windows na str. 132. POZNÁMKA: Dostupné internetové služby se liší podle zem nebo oblasti. Na webové adrese www.hp.com/go/instantshare si mžete funkci HP Instant Share v činnosti.
Použití funkce HP Instant Share
109
Používání nabídky HP Instant Share Menu V nabídce HP Instant Share Menu je možné vybírat snímky k automatickému odeslání na určité cíle, napíklad na adresy elektronické pošty, jakmile pipojíte fotoaparát k počítači. Pomocí výchozí nabídky HP Instant Share Menu lze vybrat obrázky, které budou automaticky vytištny po píštím pipojení fotoaparátu k počítači nebo k tiskárn. Internetové cíle jako adresy elektronické pošty (včetn skupinových seznam), online alba nebo jiné internetové služby mžete pidat do nabídky HP Instant Share Menu pomocí volby HP Instant Share Setup... (Nastavení funkce HP Instant Share) (viz str. 112). Chcete-li zobrazit nabídku HP Instant Share Menu, zobrazte nejprve njakou jinou nabídku (viz str. 28) a pak pomocí tlačítek pejdte na kartu nabídky HP Instant Share Menu . Další informace o výbru položek nabídek, nastavování možností a opouštní nabídek obsahuje část Nabídky fotoaparátu na str. 28.
1 2 3 4
110 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Následující tabulka popisuje výchozí nastavení nabídky HP Instant Share Menu: #
Ikona
Popis
1
Položka Print (Tisk) umož uje určit počet kopií práv zobrazeného snímku, které se mají vytisknout (viz str. 113).
2
Položka Share All Images (Odeslat všechny snímky) umož uje odeslat všechny fotografie v interní pamti nebo na pamové kart na zvolený cíl (viz str. 115).
3
Položka HP Instant Share Setup... (Nastavení funkce HP Instant Share) umož uje pidat adresy elektronické pošty a jiné cíle funkce HP Instant Share do nabídky HP Instant Share Menu (viz str. 112).
4
Položka EXIT (Konec) slouží k opuštní nabídky HP Instant Share Menu.
TIP: Pokud pomocí funkce HP Instant Share vyberete snímky určené k tisku a poté je odnesete do fotolaboratoe k tisku, sdlte obsluze, že informace o snímcích a o počtu kopií jsou uvedeny ve standardním souboru DPOF.
Použití funkce HP Instant Share
111
Nastavení internetových cíl ve fotoaparátu V nabídce HP Instant Share Menu mžete nastavit až 34 cíl HP Instant Share (nap. individuální adresy elektronické pošty nebo skupinové seznamy). POZNÁMKA: Pro dokončení tohoto postupu budete potebovat pipojení k Internetu. POZNÁMKA: Pokud je ve fotoaparátu vložena pamová karta, ujistte se, že tato karta není uzamčena a že je na ní volné místo. 1. Zkontrolujte, zda je v počítači nainstalována plná verze softwaru HP Image Zone (viz str. 19 a 131). 2. Zapnte fotoaparát, stisknte tlačítko a pomocí tlačítka pejdte do nabídky HP Instant Share Menu . 3. Pomocí tlačítka zvýraznte položku HP Instant Share Setup... a stisknte tlačítko . Na displeji se zobrazí informační obrazovka HP Instant Share Setup. 4. Aniž vypnete fotoaparát, pipojte jej pomocí dodaného kabelu USB k počítači. Mžete také vložit fotoaparát do volitelné dokovací stanice R-series a stisknout tlačítko Uložit/Tisknout na stanici.
112 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Pipojením fotoaparátu k počítači je aktivován program HP Instant Share na počítači. Pokud se objeví dialogové okno nesouvisející se softwarem HP, zavete jej. Pi nastavení cíl ve fotoaparátu postupujte podle pokyn v okn HP Instant Share. 5. Odpojte fotoaparát od počítače, vrate se zpt do nabídky HP Instant Share Menu a ovte, zda se nové cíle uložily do fotoaparátu.
Odesílání jednotlivých snímk na rzné cíle Jednu nebo více fotografií mžete odeslat na libovolný počet cíl HP Instant Share. Nelze odesílat videoklipy. Mžete však odesílat uložená políčka videoklip (viz str. 92). 1. Zapnte fotoaparát, stisknte tlačítko a pomocí tlačítek pejdte k položce HP Instant Share Menu . 2. Pomocí tlačítek zvýraznte první cíl, na který chcete odeslat jeden nebo více snímk. 3. Pomocí tlačítek pejdte na fotografii, kterou chcete odeslat na vybraný cíl a stisknutím tlačítka cíl vyberte. a. Pokud jste vybrali cíl Print (Tisk), objeví se podnabídka Print (Tisk). Pomocí tlačítek určete počet kopií, které chcete tisknout (až 99), a stisknte . Vedle položky tlačítko Print (Tisk) v nabídce HP Instant . Share Menu se objeví symbol Použití funkce HP Instant Share
113
Volbu Print (Tisk) zrušíte stisknutím tlačítka , nastavením počtu kopií na 0 a stisknutím tlačítka . b. Pokud vyberete jiný cíl, objeví se v nabídce HP Instant . Výbr cíle Share Menu nad tímto cílem symbol zrušíte optovným stisknutím tlačítka . V obou pípadech se v pravém dolním rohu snímku objeví ikona udávající počet kopií a ikona udávající počet vybraných cíl. 4. Tlačítky zvýraznte další cíl a vyberte jej stisknutím tlačítka . Opakováním tohoto kroku vyberte další cíle. 5. Nabídku HP Instant Share Menu ukončíte stisknutím . tlačítka Live View/Playback 6. Pipojte fotoaparát k počítači zpsobem popsaným na str. 103. Snímky budou automaticky odeslány na píslušné cíle HP Instant Share. • Snímky vybrané pro odesílání elektronickou poštou jsou odeslány na zabezpečený webový server společnosti HP a na každou adresu elektronické pošty je zaslána zpráva. Zpráva obsahuje miniatury snímk a odkaz na webovou stránku, na které mže píjemce provádt rzné činnosti, nap. napsat odpov, uložit snímky do počítače, odpovdt, odeslat snímky elektronickou poštou apod. • Snímky, které byly vybrány pro odeslání na cíl Print (Tisk), budou automaticky vytištny z počítače. POZNÁMKA: Pokud pipojíte fotoaparát pímo k tiskárn (viz str. 105), budou všechny snímky vybrané pro tisk automaticky vytisknuty.
114 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Odeslání všech snímk na rzné cíle 1. Zapnte fotoaparát, stisknte tlačítko a pomocí tlačítek pejdte k nabídce HP Instant Share Menu . 2. Stisknutím tlačítka zvýraznte položku Share All Images... (Sdílet všechny snímky...) a tlačítkem zobrazte podnabídku Share All Images (Sdílet všechny snímky). 3. Pomocí tlačítek vyberte cíle, na které chcete odeslat všechny snímky, a poté . stisknte tlačítko
a. Pokud jste vybrali cíl Print (Tisk), objeví se podnabídka Print All Images (Tisk všech snímk). Pomocí tlačítek určete počet kopií, které chcete tisknout (až 5), a stisknte tlačítko . Vedle položky Print (Tisk) v podnabídce Share All Images (Sdílet všechny snímky) se objeví symbol a zadaný počet kopií. Volbu Print (Tisk) zrušíte optovným výbrem položky Print v podnabídce Share All Images (Sdílet všechny snímky), nastavením . počtu kopií na 0 a dalším stisknutím tlačítka
Použití funkce HP Instant Share
115
b. Pokud vyberete jiný cíl, objeví se v podnabídce Share . Výbr cíle All Images nad tímto cílem symbol zrušíte optovným stisknutím tlačítka . 4. Chcete-li vybrat jakékoli další cíle, opakujte krok 3. 5. Po skončení výbru cíl opuste nabídku HP Instant Share . Menu stisknutím tlačítka 6. Pipojte fotoaparát k počítači zpsobem uvedeným v oddílu Penos obrázk do počítače na str. 103. Snímky budou automaticky odeslány na určené cíle HP Instant Share (viz poslední krok v části Odesílání jednotlivých snímk na rzné cíle na str. 113). POZNÁMKA: Pokud jste zvolili cíl Print (Tisk), mžete fotoaparát pipojit také pímo k tiskárn (viz str. 105).
116 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
6 Použití nabídky Setup Menu (Nastavení) Nabídka Setup Menu (Nastavení) umož uje nastavit adu funkcí fotoaparátu, napíklad zvuky fotoaparátu, datum a čas, konfiguraci rozhraní USB nebo pipojení k televizoru. Chcete-li zobrazit nabídku Setup Menu (Nastavení), zobrazte nejprve nkterou jinou nabídku (viz str. 28) a pak pomocí tlačítek pejdte na kartu nabídky Setup Menu (Nastavení). Další informace o výbru položek nabídek, nastavování možností a opouštní nabídek obsahuje část Nabídky fotoaparátu na str. 28.
Použití nabídky Setup Menu (Nastavení)
117
Display Brightness (Jas displeje) Pomocí tohoto nastavení lze nastavit jas displeje. Pomocí tohoto nastavení lze zvýšit jas v prostedí s ostrým svtlem, nebo snížit jas pro zvtšení výdrže baterií. Výchozím nastavením pro položku Display Brightness (Jas displeje) je možnost Medium (Stední). 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, str. 117) vyberte položku Display Brightness (Jas displeje). 2. Vyberte požadované nastavení pomocí tlačítek . Nové nastavení bude znázornno na obrazovce Live View (Živé zobrazení) zobrazené pod nabídkou, takže uvidíte vliv úprav jasu. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut.
118 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) Toto nastavení ovliv uje zvuky, které fotoaparát vydává pi zapnutí, stisknutí tlačítka nebo exponování snímku. Toto nastavení nemá vliv na zvukové záznamy nahrané spolu s obrázky nebo videoklipy. Výchozím nastavením položky Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) je možnost Low (Nízká hlasitost). 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte položku Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu). 2. Vyberte požadované nastavení . pomocí tlačítek 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut. POZNÁMKA: V režimu Theatre (Divadlo) je volba Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) nastavena na možnost Off (Vypnuto).
Použití nabídky Setup Menu (Nastavení)
119
Focus Assist Light (Svtlo podpory ostení) Pi nedostatečném osvtlení fotoaparát použije pro usnadnní činnosti automatického zaostování svtlo podpory ostení. V tomto nastavení lze toto svtlo vypnout (nap. pokud nechcete, aby svtlo podpory zaostení rušilo fotografovaný objekt). Výchozí nastavení funkce Focus Assist Light (Svtlo podpory ostení) je Auto (Automatické). 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte položku Focus Assist Light (Svtlo podpory ostení). 2. Vyberte požadované nastavení pomocí tlačítek . 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje ponechat toto nastavení na výchozí hodnot Auto (Automatické). Vypnutí této volby ztíží správné zaostování za nízkého osvtlení. Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut. POZNÁMKA: V režimu Theatre (Divadlo) je volba Focus Assist Light (Svtlo podpory ostení) nastavena na možnost Off (Vypnuto).
120 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Instant Review (Okamžitý náhled) Toto nastavení umož uje určit dobu, po kterou bude práv poízený snímek, panoramatická sekvence nebo videoklip zobrazen na displeji v režimu Instant Review (Okamžitý náhled). Funkce Instant Review (Okamžitý náhled) zobrazí fotografii nebo videoklip ihned po poízení. Chcete-li v tomto okamžiku fotografii nebo videoklip vymazat, stisknte tlačítko a vyberte požadovanou možnost z nabídky Delete (Odstranit). Dostupné možnosti závisí na nkterých nastaveních fotoaparátu. Pokud jste napíklad poídili panoramatickou sekvenci, mezi nabízenými možnostmi bude spojení sekvence do jednoho snímku (viz str. 56). Výchozím nastavením položky Instant Review jsou 2 sekundy. Nastavením delší doby získáte více času na kontrolu snímku, zatímco po nastavení volby Off (Vypnuto) se fotoaparát ihned po poízení snímku vrátí do režimu Live View (Živé zobrazení). Nabídku Instant Review (Okamžitý náhled) mžete zavít stiskem Spoušt do poloviny. 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte položku Instant Review (Okamžitý náhled). 2. Vyberte požadované nastavení pomocí tlačítek . 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut.
Použití nabídky Setup Menu (Nastavení)
121
Digital Zoom (Digitální zoom) Toto nastavení umož uje zapínat nebo vypínat funkci digitálního zoomu (viz str. 46). Výchozím nastavením podnabídky Digital Zoom (Digitální zoom) je volba On (Zapnuto). 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte položku Digital Zoom (Digitální zoom). 2. Vyberte požadované nastavení . pomocí tlačítek 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut.
122 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Date & Time (Datum a čas) Toto nastavení umož uje nastavit aktuální formát data a času a také aktuální datum a čas. Vybraný formát data a času bude použit pro zobrazení informací o datech v zobrazení Playback (Pehrávání) a ve funkci Date & Time Imprint (Vytištní data a času, viz str. 86). 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte položku Date & Time (Datum a čas). 2. Nastavte hodnotu zvýraznné položky pomocí tlačítek . 3. Stisknutím tlačítek pejdte k dalším možnostem. 4. Opakujte kroky 2 a 3, dokud nebude nastaveno správné datum, čas a formát data/času. 5. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut. POZNÁMKA: Nastavení Date & Time (Data a času) zstane aktuální, dokud budou baterie fotoaparátu dodávat energii nebo pokud budou baterie vyjmuty na dobu kratší než 10 minut nebo dokud bude fotoaparát pipojen k napájecímu adaptéru HP.
Použití nabídky Setup Menu (Nastavení)
123
USB Configuration (Konfigurace USB) Tato možnost určuje zpsob rozpoznání fotoaparátu v počítači. 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte položku USB. 2. Vyberte požadované nastavení pomocí tlačítek . • Digital Camera (Digitální fotoaparát) – Pi tomto nastavení počítač rozezná fotoaparát jako digitální fotoaparát využívající protokol PTP (Picture Transfer Protocol). Toto je výchozí nastavení. • Disk Drive (Disková jednotka) – Pi tomto nastavení počítač rozezná fotoaparát jako diskovou jednotku využívající standard MSDC (Mass Storage Device Class). Toto nastavení použijte, chcete-li penášet obrázky do počítače, ve kterém není nainstalován software HP Image Zone (viz str. 134). Toto nastavení pravdpodobn nebude možné použít v systému Windows 98, ve kterém není nainstalován software HP Image Zone. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut.
124 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
TV Configuration (Konfigurace TV) Toto nastavení slouží k nastavení formátu videosignálu pro zobrazování snímk z fotoaparátu na televizoru, který je pipojen k fotoaparátu pomocí volitelné dokovací stanice HP Photosmart R-series. Informace o pipojení fotoaparátu k televizoru naleznete v uživatelské píručce k dokovací stanici. Výchozí nastavení položky TV Configuration (Konfigurace TV) závisí na jazyku, který jste vybrali pi prvním zapnutí fotoaparátu. 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte položku TV Configuration. 2. Pomocí tlačítek zvýraznte jednu z tchto dvou možností: • NTSC – Tento formát se používá zejména v Severní Americe a částečn v Jižní Americe, Japonsku, Koreji a na Tchaj-wanu. • PAL – Tento formát se používá zejména v Evrop, Argentin, Uruguaji, Paraguaji a v nkterých částech Asie. TIP: Pokud aktuální nastavení v míst vašeho bydlišt nefunguje, vyzkoušejte jiné nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut. POZNÁMKA: Pi prohlížení snímk na televizoru bude rychlost, jakou jsou snímky zobrazovány, ovlivnna rychlostí pamové karty nebo počtem a velikostí prohlížených snímk anebo videoklip. Použití nabídky Setup Menu (Nastavení)
125
Language (Jazyk) Toto nastavení umož uje nastavit jazyk uživatelského rozhraní fotoaparátu, nap. text nabídek. 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte možnost . 2. Pomocí tlačítek a označte požadovaný jazyk. 3. Stisknutím tlačítka nastavení uložíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). Nové nastavení zstává platné, dokud není znovu zmnno, a to i když bude fotoaparát vypnut.
126 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Move Images to Card (Pesunout obrázky na kartu) Tato možnost umož uje pesouvat obrázky z interní pamti na pamovou kartu (viz Vložení a formátování pamové karty na str. 18). Tato možnost je dostupná v nabídce Setup Menu (Nastavení), pokud je ve fotoaparátu instalována pamová karta a interní pam obsahuje alespo jeden obrázek. 1. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) zvýraznte možnost Move Images to Card... a stisknte tlačítko . 2. Na displeji se zobrazí potvrzovací okno. • Pokud na pamové kart zbývá místo pro všechny obrázky z vnitní pamti, budete v potvrzovacím okn vyzváni k potvrzení, zda chcete pesunout všechny obrázky. • Pokud se do pamti vejdou pouze nkteré z obrázk, upozorní vás sdlení v potvrzovacím okn, kolik obrázk lze pesunout, a vyzve vás k potvrzení, zda je chcete pesunout. • Pokud na pamovou kartu nelze pesunout žádné obrázky, objeví se v potvrzovacím okn zpráva CARD FULL (Karta je plná). 3. Pokud chcete obrázky pesunout, zvýraznte možnost Yes . (Ano) a stisknte tlačítko POZNÁMKA: Všechny obrázky panoramatické sekvence je nutné pesunout současn. Pokud k pesunu všech obrázk v panoramatické sekvenci není dostatek místa, nedojde k pesunu žádného snímku. Bhem pesouvání se zobrazuje indikátor prbhu. Všechny snímky, které byly úspšn pesunuty, budou vymazány z interní pamti fotoaparátu. Po dokončení pesunu se vrátíte do nabídky Setup Menu (Nastavení). Použití nabídky Setup Menu (Nastavení)
127
Reset Settings (Nastavení resetování) Tato volba umož uje obnovit výchozí nastavení fotoaparátu. 1. Pokud je ve fotoaparátu vložena pamová karta, vyjmte ji (viz str. 18). 2. V nabídce Setup Menu (Nastavení, viz str. 117) vyberte položku Reset Settings.... (Obnovit nastavení). 3. Vyberte požadované nastavení pomocí tlačítek . • Cancel (Storno) – Ukončí nabídku a nedojde k obnovení žádného nastavení. • Yes (Ano) – Obnoví veškerá nastavení fotoaparátu na výchozí hodnoty v nabídkách Capture Menu (Záznam), My Mode Capture (Záznam pro Mj režim) a Setup Menu (Nastavení) s výjimkou položek Date & Time (Datum a čas), Language (Jazyk), TV Configuration (Konfigurace TV) a USB Configuration (Konfigurace USB). 4. Stiskem tlačítka nastavení obnovíte a vrátíte se do nabídky Setup Menu (Nastavení). 5. Vložte pamovou kartu zpt, pokud jste ji v kroku 1 vy ali.
128 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
7 ešení potíží a podpora Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech: • Resetování fotoaparátu (viz str. 130) • Formátování pamové karty pomocí počítače (viz str. 131) • Software HP Image Zone včetn požadavk na systém a software HP Image Zone Express (viz str. 131) • Použití fotoaparátu bez instalace softwaru HP Image Zone (viz str. 134) • Možné potíže, jejich píčiny a ešení (viz str. 138) • Chybové zprávy fotoaparátu (viz str. 152) • Chybové zprávy počítače (viz str. 167) • Kde získat pomoc společnosti HP - včetn webových stránek a telefonické podpory (viz str. 169) POZNÁMKA: Další informace o ešení zde popsaných problém i dalších potíží s fotoaparátem nebo softwarem HP Image Zone naleznete na webových stránkách zákaznické podpory HP na adrese: www.hp.com/support.
ešení potíží a podpora
129
Resetování fotoaparátu Pokud fotoaparát nereaguje na stisk žádného tlačítka, resetujte jej. 1. Vypnte fotoaparát. 2. Pokud je instalována volitelná pamová karta, vyjmte ji, bude tak vyloučena chyba pamové karty jako možná píčina potíží. 3. Vyjmte baterii fotoaparátu. 4. Pomocí narovnaného konce kanceláské svorky stisknte tlačítko Reset (v malém otvoru nad prostorem pro baterie, jak je uvedeno na obrázku) po dobu 3 až 6 sekund a poté svorku opt vyjmte. 5. Opt vložte baterie a zavete kryt baterie/pamové karty. 6. Ovte, zda kamera funguje bez použití volitelné pamové karty, a vložte kartu zpt (pokud jste ji v kroku 2 vy ali). Resetováním se všechna nastavení fotoaparátu vrátí na výchozí hodnotu. Snímky uložené v pamti nebo na pamové kart zstanou zachovány. Nastavení data a času zstane také zachováno, pokud nebyl fotoaparát bez baterie po delší dobu.
130 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Formátování pamové karty pomocí počítače (Windows) Volitelnou pamovou kartu je možné formátovat prostednictvím fotoaparátu (viz str. 18)nebo pomocí počítače se systémem Windows. 1. Pamová karta musí být vložena ve fotoaparátu nebo volitelné čtečce pamových karet. • Pokud je ve fotoaparátu instalována volitelná pamová karta, konfigurujte počítač jako zaízení Disk Drive (Disková jednotka) (viz str. 135) a pipojte jej k počítači prostednictvím kolébky nebo volitelné dokovací stanice HP Photosmart R-series. • Pokud používáte čtečku pamových karet, pipojte ji k počítači (viz str. 136). 2. Pomocí programu Przkumník vyhledejte fotoaparát nebo čtečku pamových karet, jež je uvedena v seznamu jednotek jako vyjímatelný disk. 3. Klepnte pravým tlačítkem myši na vyjímatelný disk a v rozbalovací nabídce vyberte možnost Formátovat. 4. Nastavte možnost Systém soubor na FAT a pak klepnte na tlačítko Start.
Software HP Image Zone Plná verze softwaru HP Image Zone umož uje pomocí funkce HP Instant Share odesílat zprávy elektronické pošty na zadané adresy (včetn skupinových seznam), vytváet online alba nebo tisknout snímky automaticky po pipojení fotoaparátu k počítači. Mžete také penášet a tisknout spojené panoramatické snímky (viz str. 103 a 108). ešení potíží a podpora
131
Požadavky na počítače Macintosh K instalaci softwaru HP Image Zone do počítače Macintosh je vyžadován integrovaný port USB, 128 MB pamti RAM, systém Mac OSX v10.2 nebo novjší a 250 MB volného místa na disku.
Požadavky na počítač se systémem Windows V závislosti na konfiguraci systému počítače se pi instalačním procesu nainstaluje bu plná verze softwaru HP Image Zone, verze Express softwaru HP Image Zone, nebo instalace softwaru HP Image Zone není možná. • Pokud počítač používá operační systém Windows 2000 nebo XP a pam RAM o velikosti 128 MB a více, bude instalována plná verze softwaru HP Image Zone. • Pokud počítač používá systém Windows 2000 nebo XP a pam RAM o velikosti od 64 MB do 128 MB, bude instalován software HP Image Zone Express (viz str. 133). • Pokud počítač používá systém Windows 98, 98 SE nebo Me a pam RAM o velikosti alespo 64 MB, bude instalován software HP Image Zone Express. • Pokud počítač používá pam RAM o velikosti menší než 64 MB, nelze software HP Image Zone nainstalovat. Fotoaparát mžete samozejm používat, nebude však možné používat funkci fotoaparátu HP Instant Share. Viz Použití fotoaparátu bez instalace softwaru HP Image Zone na str. 134.
132 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
HP Image Zone Express POZNÁMKA: Software HP Image Zone Express je k dispozici pouze pro počítače s operačním systémem Windows. Počítače Macintosh mohou používat pouze plnou verzi softwaru HP Image Zone. Software HP Image Zone Express postrádá určité funkce obsažené v plné verzi. • Software HP Image Zone Express nelze použít s funkcemi fotoaparátu HP Instant Share. Napíklad nelze vybírat snímky k tisku a poté pomocí softwaru HP Image Zone tyto snímky automaticky vytisknout. Snímky k tisku lze však vybrat v nabídce HP Instant Share Menu ve fotoaparátu a poté je vytisknout pímo na tiskárn (str. 105). Je také možné použít funkce HP Instant Share dostupné pímo v softwaru HP Image Zone Express. • Snímky vyfotografované v režimu Panorama nebudou pi penosu do počítače automaticky spojovány. Režim Panorama však lze ve fotoaparátu používat. Chcete-li vytvoit panoramatický snímek, mžete použít funkci Stitch Panorama (Spojit panorama) ve fotoaparátu (viz str. 100) nebo použít jiný software pro spojování obrázk v počítači. • Pomocí softwaru HP Image Zone Express lze do počítače penášet videoklipy, prohlédnout si je však lze pouze pomocí jiného softwaru pro zobrazování fotografií.
ešení potíží a podpora
133
Použití fotoaparátu bez instalace softwaru HP Image Zone Pokud si nenainstalujete software HP Image Zone nebo HP Image Zone Express, budou tím ovlivnny nkteré možnosti použití fotoaparátu. • Nebude možné používat služby HP Instant Share ve fotoaparátu. • Snímky vyfotografované v režimu Panorama nebudou pi penosu do počítače automaticky spojovány. • Snímky označené pro tisk ve fotoaparátu nebudou po jeho pipojení k počítači automaticky vytištny. • Proces penosu snímk a videoklip z fotoaparátu do počítače bude odlišný. Podrobnosti naleznete v následující části.
Penos obrázk do počítače bez použití softwaru HP Image Zone Pokud v počítači nechcete nebo nemžete instalovat software HP Image Zone, mžete snímky z fotoaparátu do počítače penést tmito zpsoby: • Pipojení fotoaparátu k počítači v režimu Digital Camera (Digitální fotoaparát, viz str. 135) • Pipojení fotoaparátu k počítači v režimu Disk Drive (Disková jednotka, viz str. 135). • Použití čtečky pamových karet (viz str. 136)
134 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Pipojení fotoaparátu v režimu Digital Camera Pokud používáte systém Windows XP nebo Mac OS X: 1. Nastavte ve fotoaparátu v položce USB Configuration možnost Digital Camera (viz str. 124). 2. Pipojte k počítači kolébku nebo dokovací stanici pomocí kabelu USB a vložte fotoaparát do kolébky nebo dokovací stanice.
Pipojení fotoaparátu v režimu Disk Drive Fotoaparát mžete nastavit tak, aby pi pipojení k počítači fungoval jako disková jednotka, takže bude možné penášet snímky bez použití softwaru HP Image Zone. POZNÁMKA: Tuto metodu pravdpodobn nebude možné použít na počítačích se systémem Windows 98. 1. Nastavte položku USB Configuration ve fotoaparátu v možnost Disk Drive (viz str. 124). 2. Pipojte k počítači kolébku nebo dokovací stanici pomocí kabelu USB a vložte fotoaparát do kolébky nebo dokovací stanice. Od tohoto okamžiku je proces stejný jako v části str. 136. V počítačích se systémem Windows se fotoaparát zobrazí jako výmnný disk v okn Przkumníka. 3. Po ukončení penosu obrázk odpojte fotoaparát od počítače. Pokud používáte systém Windows 2000 nebo XP a pi odpojování se zobrazí zpráva Nebezpečné vyjmutí zaízení, ignorujte ji. POZNÁMKA: Pokud se v počítačích Macintosh nespustí aplikace Image Capture ani iPhoto automaticky, vyhledejte na pracovní ploše ikonu diskové jednotky HP_R817 nebo HP_R818. Další informace o kopírování soubor naleznete v nápovd Mac. ešení potíží a podpora
135
Penos obrázk prostednictvím jiných zaízení Pamovou kartu fotoaparátu mžete vložit do čtečky pamových karet (prodávána samostatn), která funguje podobn jako vyjímatelný disk nebo jednotka CD-ROM. Nkteré počítače a tiskárny HP Photosmart obsahují vestavné sloty pamových karet, které fungují jako čtečky pamových karet. Do počítače se systémem Windows POZNÁMKA: Informace o použití programu Przkumník k vyhledání, kopírování a vkládání soubor a vytvoení a pejmenování složek (adresá) najdete v nápovd systému Windows v počítači. 1. Vyhledejte složku v počítači, kam budete ukládat obrázky. 2. Vložte kartu fotoaparátu do čtečky pamových karet (nebo do otvoru vnitní čtečky v počítači). 3. Na pracovní ploše klepnte pravým tlačítkem myši na ikonu Mj počítač a vyberte možnost Procházet. Pamová karta se zobrazí jako výmnná jednotka. 4. Rozbalte složku výmnné jednotky, rozbalte složku DCIM a klepnte na složku odpovídající fotoaparátu. Pokud snímky nelze nalézt, zkontrolujte všechny složky ve složce DCIM. 5. Vyberte a zkopírujte obrázky. 6. Vložte kopírované obrázky do vybrané složky (viz krok 1). 7. Po zkontrolování úspšnosti penosu, vrate pamovou kartu do fotoaparátu. Abyste uvolnili místo na kart, mžete bu odstranit obrázky, nebo kartu zformátovat (viz str. 96 a 131). POZNÁMKA: Chcete-li pedejít poškození obrázk a karet, doporučujeme odstra ovat obrázky pomocí formátování karty. 136 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Do počítače Macintosh POZNÁMKA: Další informace o kopírování soubor naleznete v nápovd Mac. 1. Vložte kartu fotoaparátu do čtečky pamových karet (nebo do otvoru vnitní čtečky v počítači). 2. Automaticky se spustí aplikace Image Capture nebo iPhoto a provede vás procesem penosu obrázk z fotoaparátu do počítače. • Image Capture: Klepnte na možnost Download Some (Stáhnout nkteré) nebo Download All (Stáhnout vše) podle požadované akce penosu obrázk do počítače. Ve výchozím nastavení jsou obrázky ukládány do složky Pictures (Obrázky) nebo Movies (Filmy) (v závislosti na typu souboru). • iPhoto: Klepnutím na možnost Import peneste obrázku do počítače. Obrázky budou uloženy v aplikaci iPhoto. Pro pístup k obrázkm použijte aplikaci iPhoto. Pokud se automaticky nespustí žádná aplikace nebo pokud chcete obrázky kopírovat ručn, vyhledejte na pracovní ploše ikonu diskové jednotky reprezentující pamovou kartu a zkopírujte z ní obrázky na pevný disk.
ešení potíží a podpora
137
Potíže a jejich ešení Problém
Možná píčina
ešení
Fotoaparát nelze zapnout.
Baterie • Vložte novou nebo dobitou nefunguje baterii. správn, • Zkontrolujte, zda je baterie je vybitá, není vložena správn (viz str. 14). správn vložen • Presvedcte se, ze pouzivate a, nebo je spravny typ baterie - dobijeci nesprávného Li-ion baterii HP Photosmart typu. R07 pro fotoaparaty HP Photosmart R-series (L1812A/L1812B) Volitelný • Zkontrolujte, zda je napájecí napájecí adaptér HP pipojen k adaptér fotoaparátu prostednictvím HP není zejm kolébky nebo dokovací pipojen stanice a do funkční síové k fotoaparátu zásuvky. nebo do • Zkontrolujte, zda není napájecí elektrické adaptér HP poškozený nebo zásuvky nebo vadný. je nefunkční. Fotoaparát pestal fungovat.
Resetujte fotoaparát (viz str. 130).
138 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Problém
Možná píčina
ešení
Fotoaparát nelze zapnout (pokračování).
Pamová karta není podporována nebo je poškozená.
Zkontrolujte, zda se jedná o pamovou kartu odpovídajícího typu (viz str. 193). Pokud ano, vyjmte pamovou kartu a zkuste fotoaparát zapnout; pokud lze fotoaparát bez pamové karty zapnout, pravdpodobn je karta poškozená. Pomocí počítače zformátujte pamovou kartu (viz str. 131). Pokud fotoaparát stále nelze zapnout, pamovou kartu vym te.
Ukazatel stavu baterie často kolísá mezi úrovní nabití a vybití.
Rzné režimy Viz Kontrolky napájení na provozu str. 178. fotoaparátu spotebovávají rzné množství energie.
Lithiovou baterii je nutné často dobíjet.
Časté používání Viz Prodloužení životnosti baterií displeje pro na str. 176. Live View nebo nahrávání videa, časté používání blesku a funkce zoom spotebovává značné množství energie baterií. Používaná Li-ion Novou nebo dosud nenabíjenou baterie nebyla baterii je teba pro dosažení plné správn nabita. kapacity znovu nabít (viz str. 175). Baterie vyschla.
Pokud baterie nebyla déle než dva msíce používána, dobijte ji (viz str. 175). ešení potíží a podpora
139
Problém
Možná píčina
ešení
Lithiová baterie se nenabíjí.
Baterie je pln nabitá.
Zkuste baterii dobít, až se trochu vybije.
Používáte nesprávný napájecí adaptér.
Používejte pouze schválený napájecí adaptér HP (viz str. 184).
Naptí baterií je píliš nízké. Nelze zahájit dobíjení.
Fotoaparát nebude dobíjet baterie, které jsou poškozené nebo mají pekročenou kapacitu dobití. Nabijte baterii v adaptéru rychlého nabíjení HP nebo v záložním nabíjecím prostoru dokovací stanice (obojí lze zakoupit samostatn) a poté fotoaparát zkuste znovu zapnout. Pokud to nepomže, zakupte novou Li-Ion baterii (viz str. 184).
Baterie je poškozená nebo vadná.
Pokud fotoaparát zjistí problém s baterií, nabíjení nezahájí nebo ho pedčasn ukončí. Zakupte novou baterii (viz str. 184).
Pokud se Ve fotoaparátu fotoaparát po není baterie. pipojení zdroje napájení nezapne, odpojte a znovu pipojte zdroj napájení.
• Vložte baterii do fotoaparátu. • Resetujte fotoaparát (viz str. 130).
Fotoaparát nereaguje na stisknutí žádného tlačítka.
Zapnte fotoaparát.
Fotoaparát je vypnutý nebo se vypnul.
140 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Problém
Možná píčina
Fotoaparát Fotoaparát je nereaguje na pipojený stisknutí k počítači. žádného tlačítka (pokračování).
ešení Je-li fotoaparát pipojen k počítači prostednictvím kolébky nebo dokovací stanice, vtšina tlačítek fotoaparátu nereaguje. Pokud reagují, vtšinou pouze aktivují nebo vypnou displej.
Fotoaparát zpracovává snímek.
Vyčkejte, dokud kontrolka pamti nepestane blikat, což znamená, že zpracovávání pedchozího snímku bylo dokončeno.
Baterie je vybitá.
Vym te nebo dobijte baterii.
Fotoaparát potebuje čas pro zaostení a expozici.
Použijte funkci Focus Lock (Aretace zaostení, viz str. 40).
Fotoaparát pestal fungovat.
• Resetujte fotoaparát (nejdíve odpojte nabíjecí adaptér, je-li prostednictvím kolébky nebo dokovací stanice pipojen k fotoaparátu). Viz str. 130. • Zkontrolujte, zde není pamová karta poškozená. Pokud ano, vym te pamovou kartu. • Zformátujte interní pam a/nebo pamovou kartu (viz str. 131).
Fotoaparát používá nastavení blesku s RedEye Reduction.
Poízení zábru trvá s použitím funkce Red-eye Reduction déle, protože závrka se aktivuje až pi dodatečném záblesku. Zajistte, aby fotografované objekty vyčkaly na druhý záblesk. ešení potíží a podpora
141
Problém
Možná píčina
Fotoaparát nereaguje na stisknutí žádného tlačítka (pokračování).
Fotografovaná • Použijte blesk. scéna je tmavá • Pokud nelze použít blesk, a fotoaparát postavte fotoaparát na stativ, používá aby byl pi dlouhé expozici dlouhý čas stabilní. expozice. • Ovte, zda je svtlo podpory zaostení nastaveno na hodnotu Auto (viz str. 120).
Pi stisknutí
Spouš nebyla Stisknte zcela tlačítko Spouš. stisknuta úpln.
Spoušt
fotoaparát nepoídí zábr.
ešení
Interní pam nebo pamová karta jsou plné.
Pesu te snímky z fotoaparátu do počítače a zformátujte vnitní pam nebo pamovou kartu (viz str. 131). Pípadn vym te kartu za novou.
Pamová karta je uzamčená.
Pepnte pojistku na pamové kart do polohy odemknuto.
Nabíjí se blesk.
Ped fotografováním dalšího snímku počkejte, dokud se nenabije blesk.
Fotoaparát je nastaven na režim zaostení Macro nebo Super Macro nemže poídit zábr, dokud nezaostí.
Zaostete fotoaparát znovu (zkuste použít funkci Focus Lock (Aretace zaostení), viz str. 40). Zkontrolujte, zda se fotografovaný objekt nachází v dosahu režimu Makro nebo Super Macro (viz str. 43).
142 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Problém
Možná píčina
ešení
Pi stisknutí
Fotoaparát ješt ukládá pedchozí poízený snímek.
Ped fotografováním dalšího snímku vyčkejte nkolik sekund, dokud fotoaparát nedokončí zpracování posledního snímku.
Displej není funkční.
Baterie je píliš slabá, je zcela vybitá nebo fotoaparát pestal fungovat.
• Vym te nebo dobijte baterii. Pokud se displej nezapne, vyjmte baterii a pipojte fotoaparát k napájecímu adaptéru HP prostednictvím kolébky nebo dokovací stanice. • Pokud se ani poté displej nezapne, resetujte fotoaparát (viz str. 130).
Obrázek je rozmazaný.
• Použijte funkci Image Advice V daném (Analýza snímku, viz str. 98). prostedí je nedostatek • Pi slabém osvtlení potebuje svtla a blesk fotoaparát delší expozici. je nastaven na Použijte stativ nebo zlepšete volbu Flash Off svtelné podmínky. nebo • Nastavte blesk na režim Auto . Night (viz str. 49). Flash • Pi stisknutí tlačítka Spoušt držte fotoaparát obma rukama nebo použijte stativ. Pokud se na displeji zobrazí ikona (ikona roztesené ruky), použijte stativ.
Spoušt
fotoaparát nepoídí zábr (pokračování).
ešení potíží a podpora
143
Problém
Možná píčina
ešení
Obrázek je Fotoaparát byl rozmazaný nastaven na (pokračování). nesprávný režim ostení.
Pepnte fotoaparát do režimu ostení Macro , Super Macro , Normal nebo Infinity a zkuste zábr vyfotografovat znovu (viz str. 43).
Bhem poizování zábru se pohnul fotografovaný objekt nebo jste pohli fotoaparátem.
• Nastavte blesk na možnost Auto Flash nebo Flash On a režim snímání nastavte . na možnost Action • Pi stisknutí tlačítka Spoušt držte fotoaparát obma rukama nebo použijte stativ. Pokud se na displeji zobrazí ikona , použijte stativ.
Fotoaparát • Zkontrolujte, zda ped poízením zaostil na zábru zezelená oblast nesprávný zaostení (viz str. 36 a 40). objekt nebo • Použijte funkci Focus Lock nemohl zaostit. (Aretace zaostení, viz str. 40). Obrázek je píliš svtlý.
Blesk byl píliš silný.
• Použijte funkci Image Advice (Analýza snímku, viz str. 98). • Vypnte blesk (viz str. 49). • Odstupte dále od objektu a pomocí funkce zoom vytvote podobnou kompozici snímku.
Je nutné upravit jas displeje.
Nastavte úrove Display Brightness na hodnotu Low nebo Medium (viz str. 118).
Použili jste funkci EV Compensation v situaci, kdy to nebylo vhodné.
Nastavte hodnotu EV Compensation (Kompenzace EV) na 0,0 (viz str. 66).
144 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Problém
Možná píčina
Obrázek je Pirozené píliš svtlý svtlo nebo (pokračování). umlý zdroj svtla krom blesku vytváejí píliš mnoho svtla.
ešení • Zkuste vyfotografovat zábr z jiného úhlu. • Za slunečného počasí nezamujte fotoaparát pímo proti jasnému svtlu nebo odrážející ploše. • Snižte hodnotu nastavení EV Compensation (Kompenzace EV, viz str. 66). • Použijte funkci Bracketing (viz str. 69).
Ve Snižte hodnotu nastavení EV fotografované Compensation (Kompenzace EV, scén se viz str. 66). vyskytovalo mnoho tmavých objekt, nap. černý objekt na tmavém pozadí. Obrázek je píliš tmavý.
Nebylo k dispozici dostatečné svtlo.
• Použijte funkci Image Advice (Analýza snímku, viz str. 98). • Vyčkejte na zlepšení pirozených svtelných podmínek. • Pidejte nepímé svtlo. • Použijte blesk (viz str. 49). • Upravte nastavení EV Compensation (Kompenzace EV, viz str. 66). • Použijte funkci Bracketing (viz str. 69). • Použijte funkci Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení, viz str. 67).
ešení potíží a podpora
145
Problém
Možná píčina
Obrázek je Je nutné píliš tmavý upravit jas (pokračování). displeje. Blesk byl sice zapnutý, ale objekt byl píliš daleko.
ešení Nastavte úrove Display Brightness (Jas displeje) na hodnotu High (Vysoká, viz str. 118). Zajistte, aby se objekt nacházel v pracovní vzdálenosti blesku (viz str. 192). Pokud tomu tak není, zkuste použít nastavení pro vypnutý blesk Flash Off (viz str. 49), které bude vyžadovat delší expozici (použijte stativ), nebo použijte funkci Adaptive Lighting (Adaptivní osvtlení, viz str. 67).
Za fotografova- • Použijte nastavení Flash On (Zapnutý blesk) (viz str. 49) ným objektem nebo Adaptive Lighting se nachází (Adaptivní osvtlení, zdroj svtla. viz str. 67). • Použijte nastavení Spot (Bodové) pro funkci AE Metering (Mení expozice, viz str. 79). Ve fotografova- Zvyšte nastavení EV Compensation né scén se (Kompenzace EV, viz str. 66). vyskytovalo mnoho svtlých objekt, nap. bílý objekt na svtlém pozadí.
146 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Problém
Možná píčina
ešení
Obrázek je zrnitý.
Pi poizování • Použijte funkci Image Advice snímku byl (Analýza snímku, viz str. 98). fotoaparát • Tento efekt bude slábnout píliš zahátý, s ochlazováním fotoaparátu. poizované Chcete-li zajistit nejvyšší kvalitu snímky proto obrázk, neuchovávejte mohou mít vyšší fotoaparát na místech s píliš šum (zrnitost). vysokou teplotou. Nastavení ISO Speed je píliš vysoké.
Snižte nastavení ISO Speed (Citlivost ISO, viz str. 81).
Komprese snímku nebo videoklipu je píliš vysoká.
Použijte nižší nastavení komprese Image Quality (Kvalita obrázku) nebo Video Quality (Kvalita videa) (viz str. 72 a 74).
Nebylo k dispozici dostatečné svtlo.
• Vyčkejte na zlepšení pirozených svtelných podmínek. • Pidejte nepímé svtlo. • Použijte blesk (viz str. 49).
Ve fotoaparátu nejsou žádné snímky.
Po poízení jednoho nebo více snímk jste instalovali pamovou kartu, snímky v interní pamti proto nejsou vidt.
• Vyjmte pamovou kartu. • Pesu te snímky z interní pamti na pamovou kartu (viz str. 127).
ešení potíží a podpora
147
Problém
Možná píčina
ešení
Je zobrazeno nesprávné datum nebo čas (nebo obojí).
Bylo zadáno nesprávné datum nebo čas nebo došlo ke zmn časového pásma.
Datum a čas znovu nastavíte pomocí možnosti Date & Time (Datum a čas) v nabídce Setup Menu (Nastavení, vizstr. 123).
Kontrolka napájení svítí, ale displej je vypnutý.
Displej se vypnul po 45 sekundách nečinnosti.
Stisknutím tlačítka Live View/ Playback obnovte činnost displeje.
Mže se jednat o pechodný problém.
Resetujte fotoaparát (viz str. 130).
Kontrolka napájení svítí, ale fotoaparát nereaguje a nefunguje.
Mže se jednat o pechodný problém.
Resetujte fotoaparát (viz str. 130).
Fotoaparát reaguje pi prohlížení obrázk velmi pomalu.
Dobu zpracovávání snímk mže ovlivnit pomalá pamová karta (napíklad karta MMC).
Tipy týkající se pamových karet naleznete v částech Pam na str. 193 a Kapacita pamti na str. 198.
148 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Problém
Možná píčina
ešení
Nahrávání videoklip se nečekan peruší. Videosekvence je úspšn uložena, avšak je kratší, než bylo zamýšleno.
Je instalována starší a pomalejší pamová karta.
• Pro video zvolte nižší nastavení rozlišení a komprese (viz str. 74). • Vym te pamovou kartu za rychlejší. Použijte karty s označením High Performance, Pro, Ultra nebo High Speed.
Nahrávání videoklip se nečekan peruší a video nelze pehrávat.
Pamová karta mže být poškozená nebo vadná.
• Peformátujte kartu ve fotoaparátu (viz str. 18).
Když se fotoaparátem zatese, ozývá se chrastní.
Snímač orientace má uvnit malou kuličku v kovovém pouzde, která pi zatesení chrastí (viz str. 34).
To je normální.
Fotoaparát je na dotek teplý (nebo dokonce horký).
Používáte napájecí adaptér HP nebo byl fotoaparát používán po dobu 15 minut nebo déle.
To je normální. Pokud se vám ovšem zdá, že je nco v nepoádku, vypnte fotoaparát, odpojte jej od kolébky nebo dokovací stanice a nechte vychladnout. Pak fotoaparát a baterii prohlédnte, zda nedošlo k možnému poškození.
ešení potíží a podpora
149
Problém
Možná píčina
ešení
Pi navazování spojení s počítačem fotoaparát pestal reagovat.
Kabel USB není do fotoaparátu nebo počítače dostatečn zasunut.
Ujistte se, že je kabel k počítači i k fotoaparátu pipojen správn prostednictvím kolébky nebo dokovací stanice. Pokud nedojde k odstranní problému, zkuste pipojit kabel USB k jinému portu USB na počítači.
Ve fotoaparátu • Fotoaparát vypnte a poté došlo k chyb s znovu zapnte. Pokud se tím firmwarem. potíže nevyeší, fotoaparát resetujte (viz str. 130). • Pokud problém petrvává, obrate se na podporu HP (viz str. 169). Nelze pesunout obrázky z fotoaparátu do počítače.
Na počítači není nainstalován software HP Image Zone.
Nainstalujte software HP Image Zone (viz str. 19) nebo se informujte v části Použití fotoaparátu bez instalace softwaru HP Image Zone na str. 134.
Počítač nerozumí standardu PTP (Picture Transfer Protocol).
Nastavte fotoaparát na režim Disk Drive (Disková jednotka, viz str. 138).
150 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Problém
Možná píčina
ešení
Pi pesunu snímk z fotoaparátu do počítače se zobrazuje chybové hlášení.
Penos mohlo narušit peptí nebo elektrostatický výboj.
Zavete aplikaci pro penos snímk HP Image Zone Transfer, vyjmte fotoaparát z kolébky nebo dokovací stanice a resetujte fotoaparát (viz str. 130). Poté znovu spuste proces penosu (viz str. 103).
Pi instalaci nebo používání aplikace HP Image Zone dochází k problémm.
• Další informace naleznete v požadavcích na počítač (str. 132). • Další informace získáte na webových stránkách podpory zákazník společnosti HP: www.hp.com/support.
ešení potíží a podpora
151
Chybové zprávy fotoaparátu Zpráva
Možná píčina
ešení
BATTERY DEPLETED (Baterie je vybitá)
Baterie je píliš slabá pro další použití.
Vym te nebo dobijte baterii, pípadn použijte napájecí adaptér HP.
Battery too low to take a picture (Baterie je píliš slabá pro poízení snímku) nebo Battery too low to record a video (Baterie je píliš slabá pro poízení videa)
Baterie je píliš slabá pro poízení snímku či videa.
Zakupte novou baterii.
Battery cannot be charged (Baterii nelze nabít)
Došlo k chyb nebo k perušení dodávky energie ze sít bhem nabíjení, byl použit nesprávný napájecí adaptér, baterie je vadná nebo není ve fotoaparátu instalována.
Zkuste baterii nkolikrát nabít. Pokud to nepomže, zakupte novou baterii (viz str. 184).
Baterie je Battery is zkratovaná nebo defective (Baterie je vadná) naprosto vybitá.
Zakupte novou baterii (viz str. 184).
152 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zpráva
Možná píčina
ešení
Battery is nonrechargeable (Baterii nelze dobíjet)
Ve fotoaparátu není vložena baterie nebo se nejedná o dobíjecí baterii.
Ujistte se, že je ve fotoaparátu vložena dobíjecí baterie, a poté znovu zkuste baterii dobít. Pokud to nepomže, zakupte novou baterii (viz str. 184).
Battery is nonrechargeable or fully charged (Baterii nelze dobíjet nebo je zcela nabitá)
Ve fotoaparátu není vložena baterie, nejedná se o dobíjecí baterii nebo je baterie zcela nabitá.
• Pokud je vložena jednorázová baterie, nahrate ji dobíjecí Li-ion baterií. • Pokud je vložena lithiová baterie, je zcela nabitá a fotoaparát je možné začít používat.
PROCESSING... (Zpracovávání...)
Fotoaparát zpracovává data, nap. ukládá poslední poízený zábr.
Ped poizováním dalšího zábru nebo stiskem dalšího tlačítka vyčkejte nkolik sekund, dokud fotoaparát nedokončí zpracovávání posledního zábru.
CHARGING FLASH… (Nabíjení blesku…)
Fotoaparát nabíjí Když je baterie slabá, trvá blesk. nabíjení blesku delší dobu. Pokud tuto zprávu uvidíte často, bude zejm nutné vymnit nebo dobít baterii.
ešení potíží a podpora
153
Zpráva
Možná píčina
ešení
FOCUS TOO FAR (Objekt je píliš daleko) a blikání
• Zvolte jiný rozsah Vzdálenost k ostení než Macro objektu je vtší, (viz str. 43). než na jakou mže fotoaparát • Pesu te se blíže zaostit v rozsahu k objektu, do ostení Macro . vzdálenosti vyhovující rozsahu ostení Macro (viz str. 43).
FOCUS TOO CLOSE (Objekt je píliš blízko) a blikání
Vzdálenost k objektu je menší, než na jakou mže fotoaparát zaostit v rozsahu ostení Macro nebo Super Macro .
Pesu te se dále od fotografovaného objektu tak, aby se ocitl v rozsahu ostení Macro nebo Super Macro (viz str. 43).
LOW LIGHT UNABLE TO FOCUS (Nedostatek svtla - nelze zaostit)
Fotografovaná scéna je píliš tmavá a fotoaparát nemže zaostit.
• Scénu osvite dalším zdrojem svtla. • Použijte funkci Focus Lock (Aretace zaostení, viz str. 40). Zamte fotoaparát na jasnjší část scény. • Ujistte se, že je svtlo podpory zaostení nastaveno na hodnotu Auto (viz str. 120).
154 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zpráva
Možná píčina
ešení
UNABLE TO FOCUS (Nelze zaostit) a blikání
Fotoaparát nemže v rozsahu ostení Macro nebo Super Macro zaostit, pravdpodobn kvli nízkému kontrastu.
• Použijte funkci Focus Lock (Aretace zaostení, viz str. 40). Zamte fotoaparát na oblast scény, která je jasnjší nebo má vyšší rozsah kontrastu. • Ujistte se, že se objekt nachází v rozsahu ostení Macro nebo Super Macro (viz str. 43).
(upozornní na chvní fotoaparátu)
Je málo svtla a obrázek bude pravdpodobn rozmazaný kvli nutné dlouhé expozici.
Použijte blesk (viz str. 49), umístte fotoaparát na stabilní povrch nebo použijte stativ.
The card is locked. Please remove the card from your camera. (Pamová karta je zamknutá. Vyjmte kartu z fotoaparátu.)
Pamová karta je uzamčená.
Vypnte fotoaparát a pepnte pojistku na pamové kart do polohy odemknuto.
ešení potíží a podpora
155
Zpráva
Možná píčina
ešení
CARD IS UNREADABLE (Karta je nečitelná)
• Zkuste fotoaparát Fotoaparát vypnout a znovu nemže pečíst zapnout. pamovou kartu. Na pamových • Peformátujte kartách mže pamovou kartu stejn jako na (viz str. 96 a 131). ostatních typech • Zkontrolujte, zda se médií docházet k jedná o pamovou poruchám. Karta kartu odpovídajícího mže být typu vhodného pro váš poškozená nebo fotoaparát se nejedná o (viz str. 193). Pokud je podporovaný správného typu, zkuste typ. ji zformátovat. Pokud se nenaformátuje, vym te pamovou kartu.
CARD LOCKED (Karta zamknuta)
Pamová karta je uzamčená.
Vypnte fotoaparát a pepnte pojistku na pamové kart do polohy odemknuto.
UNSUPPORTED CARD (Nepodporovaná karta)
Pamová karta není podporovaného typu.
Zkontrolujte, zda se jedná o pamovou kartu odpovídajícího typu vhodného pro váš fotoaparát (viz str. 193).
MEMORY FULL (Pam je plná) nebo CARD FULL (Karta je plná)
V interní pamti nebo na pamové kart není dostatek místa pro ukládání dalších obrázk.
Peneste obrázky z fotoaparátu do počítače a pak odstra te všechny obrázky v interní pamti nebo na pamové kart (viz str. 96). Pípadn vym te kartu za novou.
156 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zpráva
Možná píčina
ešení
Memory too full to record audio. (Nelze nahrávat zvuky, pam je píliš zaplnná) nebo Card too full to record audio. (Nelze nahrávat zvuky, karta je píliš zaplnná)
V interní pamti nebo na pamové kart není dostatek místa pro záznam zvuku.
Peneste soubory z fotoaparátu do počítače a pak odstra te všechny soubory v interní pamti nebo na pamové kart (viz str. 96). Pípadn vym te kartu za novou.
No images on card (Karta neobsahuje žádné snímky)
Chcete použít obrázky, na pamové kart však nejsou žádné snímky.
• Vyjmte pamovou kartu a zkuste snímky vyhledat v interní pamti. • Vyfotografujte nkolik snímk.
Pamová karta CARD IS musí být UNFORMATTED formátována. (Karta není naformátována) nebo CARD HAS WRONG FORMAT (Karta má nesprávný formát)
Formátujte pamovou kartu. Naformátování pamové karty smaže veškeré soubory na kart uložené.
ešení potíží a podpora
157
Zpráva
Možná píčina
ešení
NO CARD IN CAMERA: Error Saving Image. Please reinsert the same card. (Ve fotoapáratu není vložena karta: Chyba pi ukládání obrázku. Vložte zpt pvodní kartu.)
Vložte pamovou kartu Pamová karta do fotoaparátu. byla vyjmuta bhem ukládání snímk, nebo se ve fotoaparátu nenachází žádná karta.
ERROR SAVING VIDEO (Chyba pi ukládání videa) nebo ERROR SAVING IMAGE (Chyba pi ukládání snímku)
Pamová karta byla částečn zablokovaná nebo byla vyjmuta ped dokončením zápisu na kartu.
• Pepnte pojistku na pamové kart pln do polohy odemknuto. • Ped vyjmutím karty z fotoaparátu vždy počkejte, dokud kontrolka pamti nepestane blikat.
Unable to format (Nelze naformátovat)
Pamová karta je poškozená.
Vym te pamovou kartu.
Cannot display image. (Nelze zobrazit snímek)
Obrázek byl poízen jiným fotoaparátem nebo došlo k poškození souboru obrázku vlivem nesprávného vypnutí fotoaparátu.
• Peneste snímek do počítače a pokuste se jej otevít pomocí softwaru HP Image Zone. • Dokud je fotoaparát zapnutý, nevyjímejte pamovou kartu.
158 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zpráva
Možná píčina
ešení
No devices are connected to the camera dock (K dokovací stanici nejsou pipojena žádná zaízení)
Fotoaparát možná není v dokovací stanici správn umístn nebo nejsou kabely ádn pipojené.
Ujistte se, že je fotoaparát do dokovací stanice ádn umístn, a zkontrolujte konektory kabelu USB na dokovací stanici i na tiskárn, počítači nebo televizi.
No printable images in memory (Pam neobsahuje žádné tisknutelné snímky) nebo No printable images on card (Karta neobsahuje žádné tisknutelné snímky)
Ve fotoaparátu nejsou žádné fotografie. Videoklipy pímo z fotoaparátu tisknout nelze.
Odpojte fotoaparát od tiskárny a pedtím, než jej k tiskárn znovu pipojíte, vytvote fotografie.
Zkusili jste zvolit Cannot print video clips (Nelze tisk videoklipu. tisknout videoklipy)
Pokud tiskárna podporuje tisk videoklip, peneste videoklip do počítače a vytisknte jej.
ešení potíží a podpora
159
Zpráva
Možná píčina
ešení
Card full. Camera cannot save Share selections. (Karta je plná. Fotoaparát nemže uložit možnosti sdílení.) nebo Memory full. Camera cannot save Share selections. (Pam je plná. Fotoaparát nemže uložit možnosti sdílení.)
V pamti nebo na pamové kart není dost místa pro uložení možností výbru HP Instant Share zpt do fotoaparátu.
Peneste obrázky z fotoaparátu do počítače a pak odstra te všechny obrázky v interní pamti nebo na pamové kart (viz str. 96). Pípadn vym te kartu za novou.
Insufficient space on card to rotate image (Na kart není dostatek místa pro otočení snímku) nebo Insufficient space in memory to rotate image (V pamti není dostatek místa pro otočení snímku)
V interní pamti nebo na pamové kart není dostatek místa pro otočení snímku.
Peneste obrázky z fotoaparátu do počítače a pak odstra te všechny obrázky v interní pamti nebo na pamové kart (viz str. 96). Poté obrázek otočte.
160 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zpráva
Možná píčina
ešení
Insufficient space on card to save updated image (Na kart není dostatek místa pro uložení aktualizovaného snímku) nebo Insufficient space in memory to save updated image (V pamti není dostatek místa pro uložení aktualizovaného snímku)
V interní pamti nebo na pamové kart není dostatek místa pro uložení snímku po odstranní efektu červených očí.
Peneste obrázky z fotoaparátu do počítače a pak odstra te všechny obrázky v interní pamti nebo na pamové kart (viz str. 96). Poté odstra te efekt červených očí pomocí softwaru HP Image Zone.
The image is too large to magnify (Snímek je pro zvtšení píliš velký)
Snímek byl pravdpodobn poízen jiným fotoaparátem.
Peneste snímek do počítače a prohlédnte si jej pomocí softwaru HP Image Zone.
The image is too large to rotate (Snímek je pro otočení píliš velký)
Snímek byl pravdpodobn poízen jiným fotoaparátem.
Peneste snímek do počítače a pomocí softwaru HP Image Zone jej otočte.
ešení potíží a podpora
161
Zpráva
Možná píčina
ešení
Unknown image error. Unable to complete request. (Neznámá chyba snímku. Požadavek nelze dokončit.)
Fotoaparát nemohl dokončit požadovanou zmnu snímku.
• Zkuste snímek znovu zmnit. • Pokud se zobrazí stejné hlášení, peneste snímek do počítače a pomocí softwaru HP Image Zone jej zm te.
Mže se jednat Camera has o pechodný experienced an problém. error (Na fotoaparátu došlo k chyb) nebo Camera has experienced an error and is shutting down (Na fotoaparátu došlo k chyb a bude vypnut)
Fotoaparát vypnte a poté znovu zapnte. Pokud se tím potíže nevyeší, zkuste resetovat fotoaparát (viz str. 130). Pokud problém petrvává, poznamenejte si kód chyby a pak kontaktujte oddlení podpory HP (viz str. 169).
162 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zpráva
Možná píčina
ešení
Unsupported USB Cable (Nepodporovaný kabel USB)
Dokovací stanice nebo kolébka je pipojena k tiskárn nesprávným typem kabelu nebo tiskárna nepodporuje standard PictBridge.
Použijte kabel USB dodaný společn s fotoaparátem. Pipojte vtší, plochý konec kabelu (viz str. 105) k tiskárn, obvykle ke konektoru na její pední stran. Pokud tiskárna není vybavena konektorem pro tento typ pipojení USB, nejedná se o tiskárnu kompatibilní se systémem PictBridge a fotoaparát ji nepodporuje. Na tiskárn musí být uvedeno oficiální logo PictBridge .
Stisknutím tlačítka Selected print size Stránka se nevejde na papír. na fotoaparátu se vrate is larger than na obrazovku Print Setup selected paper (Nastavení tisku) a zvolte size (Vybraná formát tisku, který velikost stránky je odpovídá formátu papíru. vtší než velikost Nebo vyberte vtší velikost papíru) papíru a vložte do tiskárny vtší papír. Paper error (Problém s papírem)
Zásobník papíru je prázdný nebo došlo k uvíznutí papíru.
• Prohlédnte zásobník papíru. Je-li prázdný, dopl te papír. • Prohlédnte dráhu papíru, zda v ní nedošlo k uvíznutí papíru. Pokud njaké zjistíte, odstra te je.
ešení potíží a podpora
163
Zpráva
Možná píčina
ešení
Printer is out of paper (V tiskárn došel papír)
V tiskárn došel papír.
Založte do tiskárny papír a pak na tiskárn stisknte tlačítko OK nebo Continue (Pokračovat).
Paper is not loaded correctly in the printer (Do tiskárny není správn založen papír)
Papír není správn zarovnán v zásobníku papíru.
Papír v zásobníku znovu zarovnejte a zkuste znovu tisknout.
Printer has a paper jam (V tiskárn uvízl papír)
V tiskárn došlo k Vypnte tiskárnu, odstra te uvíznutí papíru. uvíznutý papír a znovu zapnte tiskárnu.
The selected combination of paper type and size is not supported (Zvolená kombinace typu a velikosti papíru není podporována)
Pokoušíte se tisknout vtší obrázek než velikost papíru nebo tisknout obrázky bez okraj na obyčejný papír nebo na tiskárnu, která nepodporuje danou funkci.
There is a problem with the printer’s ink (Vyskytl se problém s inkoustem v tiskárn)
Vym te inkoustovou V inkoustové kazet je zejm kazetu za kazetu podporovaného typu. nedostatek inkoustu nebo tiskárna daný typ kazety nepodporuje.
Zkuste vybrat menší velikost tisku nebo použít fotografický papír pro tisk bez okraj.
164 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Zpráva
Možná píčina
ešení
Printer is out of ink (V tiskárn došel inkoust)
V tiskárn došel inkoust.
Vym te kazetu.
Low ink (Nízká hladina inkoustu)
V tiskové kazet dochází inkoust.
Vym te kazetu. Se stávající kazetou zejm bude ješt možné vytisknout nkolik snímk, ale jejich barva a kvalita nebude píliš dobrá.
Printer error (Chyba tiskárny)
Na tiskárn se vyskytl problém.
Tiskárnu vypnte a poté znovu zapnte. Stisknte tlačítko na fotoaparátu. Provete tisk znovu.
Fotoaparát není Unable to communicate with pipojen k tiskárn. printer (Nelze komunikovat s tiskárnou)
• Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. • Zkontrolujte, zda tiskárna a kolébka nebo dokovací stanice propojena kabelem. Pokud propojení není v poádku, fotoaparát vypnte a odpojte kabel USB. Vypnte a znovu zapnte tiskárnu, znovu pipojte kabel USB a zapnte fotoaparát.
Printer top cover is open (Horní kryt tiskárny je otevený)
Tiskárna je otevená.
Zavete horní kryt tiskárny.
ešení potíží a podpora
165
Zpráva
Možná píčina
ešení
Incorrect or missing print head (Nesprávná nebo chybjící tisková hlava)
Tisková hlava je nesprávného typu nebo není vložena.
Vložte novou tiskovou hlavu, vypnte tiskárnu a znovu ji zapnte.
Printer ink cover is open (Kryt inkoust tiskárny je otevený)
Kryt inkoust v tiskárn je otevený.
Kryt zavete.
Incorrect or missing print cartridge (Nesprávná nebo chybjící tisková kazeta)
Tisková kazeta je nesprávného typu nebo není vložena.
Vložte novou tiskovou kazetu, vypnte tiskárnu a znovu ji zapnte.
166 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Chybové zprávy počítače Zpráva
Možná píčina
ešení
Cannot Connect To Product (Nelze se pipojit k zaízení)
Počítač potebuje získat bhem instalace programu HP Instant Share pístup k souborm v pamti. Interní pam je plná nebo pamová karta je plná nebo uzamčená.
Pokud je interní pam nebo pamová karta plná, peneste snímky do počítače (viz str. 103) a pak odstra te snímky z fotoaparátu (viz str. 96). Je-li pamová karta uzamčena, odemknte ji pepnutím pojistky na pamové kart do polohy odemknuto.
Fotoaparát je vypnutý.
Zapnte fotoaparát.
Fotoaparát nefunguje správn.
Zkuste fotoaparát pipojit pímo k tiskárn kompatibilní se systémem PictBridge a vytisknte obrázek. Tím ovíte, zda je volitelná pamová karta, pipojení USB a kabel USB v poádku.
Kabel není správn pipojen.
Ujistte se, že je kabel správn pipojen k počítači i k fotoaparátu.
Pamová karta je uzamčená.
Pepnte pojistku na pamové kart do polohy odemknuto.
ešení potíží a podpora
167
Zpráva
Možná píčina
ešení
Cannot Connect To Product (Nelze se pipojit k zaízení, pokračování)
Fotoaparát je nastaven v režimu pipojení Digital Camera (Digitální fotoaparát), avšak počítač jej nerozpoznává coby digitální fotoaparát.
Nastavte položku USB Configuration ve fotoaparátu v možnost Disk Drive (viz str. 124). Fotoaparát se začne chovat jako další disková jednotka počítače, takže budete moci kopírovat obrázky z fotoaparátu na pevný disk počítače.
Fotoaparát je Pipojte fotoaparát pímo k pipojen k počíta- portu USB na počítači. či prostednictvím nekompatibilníh o rozbočovače USB. Používáte dokovací stanici HP Photosmart R-series a zapomnli jste stisknout tlačítko Uložit/tisk.
Stisknte tlačítko Uložit/ tisk na dokovací stanici.
Spojení USB nefunguje.
Restartujte počítač.
Could Not Send To Service (Nelze odeslat služb)
Počítač není pipojen k síti Internet.
Pesvdčte se, že je počítač pipojen.
Communication Problem (Problémy s komunikací)
Je spuštn další program HP Instant Share s výhradním pístupem k fotoaparátu.
Ukončete tuto aplikaci používající službu HP Instant Share.
168 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Kde získat pomoc Tato část obsahuje informace o podpoe pro váš digitální fotoaparát, včetn podprných internetových stránek, vysvtlení funkce podpory a telefonních čísel podpory.
Web HP pro osoby s postižením Zákazníci s postižením mohou získat pomoc na webové stránce www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv.
Web HP Photosmart Na webové stránce www.hp.com/photosmart najdete tyto informace: • Tipy pro efektivnjší a tvoivjší využívání fotoaparátu • Aktualizace ovladač a softwaru pro digitální fotoaparáty HP • Informace o registraci výrobku • Objednání zasílání informačního zpravodaje, informací o aktualizaci ovladač a softwaru a upozornní podpory
Funkce podpory Podpora HP je nejefektivnjší, provedete-li následující kroky v uvedeném poadí: 1. Pečtte si kapitolu o odstra ování potíží v této uživatelské píručce (viz Potíže a jejich ešení na str. 138). 2. Další informace získáte na webových stránkách podpory zákazník společnosti HP: Máte-li pístup k Internetu, mžete zde získat nejrznjší informace o vašem digitálním fotoaparátu. Na webové stránce společnosti HP www.hp.com/support najdete pomoc, ovladače a aktualizace softwaru. ešení potíží a podpora
169
Tyto webové stránky jsou k dispozici v následujících jazycích: holandština, angličtina, francouzština, nmčina, italština, portugalština, španlština, švédština, tradiční čínština, zjednodušená čínština, japonština, korejština. (Pro Dánsko, Finsko a Norsko je podpora k dispozici pouze v angličtin.) 3. Kontaktujte elektronickou podporu HP . Máte-li pístup k síti Internet, kontaktujte společnost HP prostednictvím elektronické pošty na adrese www.hp.com/support. Obdržíte individuální odpov od technika zákaznické podpory HP. Podpora prostednictvím elektronické pošty je k dispozici v jazycích uvedených na stránkách. 4. (Uživatelé v USA a v Kanad mohou tento krok peskočit.) Kontaktujte místního prodejce výrobk HP. Pokud má digitální fotoaparát poruchu hardwaru, odneste jej k místnímu prodejci HP. Tato služba je bhem trvání omezené záruky fotoaparátu bezplatná. 5. Potebujete-li telefonickou podporu, kontaktujte stedisko péče o zákazníky společnosti HP. Nebudete-li schopni vyešit potíže pomocí výše uvedených možností, kontaktujte podporu společnosti HP. Podrobné informace viz www.hp.com/support.
Telefonická podpora Telefonická podpora je k dispozici bhem záruční doby i po záruční dob. Kontaktujte podporu HP u počítače a s pipraveným digitálním fotoaparátem. Pro urychlení poskytnutí služeb si pipravte následující informace: • Číslo modelu digitálního fotoaparátu (nachází se na pední stran fotoaparátu) • Sériové číslo digitálního fotoaparátu (nachází se na spodní stran aparátu) 170 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
• Verze operačního systému počítače • Verze softwaru HP (na popisu disku CD) • Zprávy zobrazené v okamžiku, kdy nastala problémová situace Platné podmínky poskytování telefonické podpory HP se mohou zmnit bez pedchozího upozornní. Čísla telefonické podpory pro konkrétní zemi/oblast nebo region najdete v tabulce na následujících stránkách. Telefonní čísla a postupy zákaznické podpory HP se mohou mnit. Podrobnosti o telefonické podpoe ve vaší zemi/oblasti naleznete na adrese: www.hp.com/support. V záruční dob: • Afrika, Tichomoská oblast Asie, Kanada, Latinská Amerika, Stední Východ a Spojené státy: Telefonická podpora je zdarma po dobu jednoho roku ode dne nákupu. • Evropa: Standardní jednoroční záruka. V závislosti na místních pedpisech podle zem/oblasti mohou platit odlišné specifikace záruky. Po uplynutí záruční lhty máte k dispozici rzné možnosti v závislosti na zemi/oblasti, kde žijete: • USA, Kanada a Tichomoská oblast Asie: Volejte zákaznickou podporu HP; bude však účtován poplatek za každý pípad. • Evropa: Vrate produkt prodejci nebo volejte zákaznickou podporu HP; bude však účtován poplatek za každý pípad. • Latinská Amerika: Volejte zákaznickou podporu (od 31. íjna 2005 bude účtován poplatek).
ešení potíží a podpora
171
Telefonická podpora ve svt Jestliže není vaše zem/oblast na seznamu, vyhledejte informace o podpoe na adrese www.hp.com/support. Australia Australia (out-of-warranty)
1300 721 147 1902 910 910 021-3881-4518 800-810-3888 3003 2802 4098
India
1 600 44 7737
Indonesia
+62 (21) 350 3408 0570-000511 03-3335-9800 1588-3003
Malaysia
1800 805 405
New Zealand
0800 441 147
Philippines
2 867 3551
Singapore
6 272 5300 02-8722-8000 +66 (2) 353 9000
Viêt Nam
+84 88234530
172 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Argentina (Buenos Aires) Argentina
54-11-4708-1600 0-800-555-5000
Brasil (Sao Paulo) Brasil
55-11-4004-7751 0-800-709-7751
Canada
1-800-474-6836
Chile
800-360-999
Colombia (Bogota) Colombia
571-606-9191 01-8000-51-4746-8368
Costa Rica
0-800-011-1046
Ecuador (Andinatel)
1-999-119 800-711-2884
Ecuador (Pacifitel)
1-800-225-528 800-711-2884
El Salvador
800-6160
Guatemala
1-800-711-2884
Jamaica
1-800-711-2884
Mexico (Mexico City) Mexico
55-5258-9922 01-800-472-68368
Panama
1-800-711-2884
Paraguay
009 800 54 1 0006
Perú
0-800-10111
Puerto Rico
1-877-232-0589
República Dominicana
1-800-711-2884
Trinidad & Tobago
1-800-711-2884
United States
1-800--474-6836
Uruguay
0004-054-177
Venezuela (Caracas) Venezuela
58-212-278-8666 0-800-474-68368
.
ešení potíží a podpora
173
174 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
A Použití baterií Tento fotoaparát mže používat bu dobíjecí lithiové baterie HP Photosmart R07 pro fotoaparáty HP Photosmart R-series (L1812A/L1812B).
Nejdležitjší pokyny k bateriím • Baterie vždy vkládejte do fotoaparátu správným zpsobem (viz str. 14). Pi nesprávném vložení baterie lze kryt prostoru pro baterie zavít, ale fotoaparát nebude fungovat. • Nové dobíjecí Li-ion baterie jsou dodávány částečn nabité. Ped prvním použitím je pln dobijte. • Pokud nebudete svuj fotoaparat po delsi dobu pouzivat (dele nez dva mesice), ponechte jej pripojeny k nabijecimu adapteru HP. Fotoaparát bude pravideln baterii dobíjet a tím se zajistí jeho neustálá pipravenost k použití. • Dobíjecí Li-ion baterii je možné bez rizika poškození ponechat ve fotoaparátu, dokovací stanici nebo adaptéru pro rychlé dobíjení po libovolnou dobu. • Pokud nebyla Li-ion baterie déle než dva msíce používána, znovu ji ped použitím nabijte. Chcete-li prodloužit životnost Li-ion baterie, pln ji dobijte každých 6 msíc. • Kapacita Li-ion baterií časem klesá, zejména pokud jsou skladovány a používány pi vysokých teplotách. Pokud kapacita baterie klesne pod pijatelnou úrove , vym te ji.
Použití baterií
175
Prodloužení životnosti baterií Pokud není po 45 sekund stisknuto žádné tlačítko, displej se automaticky vypne, aby se šetila baterie. Fotoaparát znovu aktivujete stisknutím libovolného tlačítka. Pokud nebudou bhem režimu spánku stisknuta žádná tlačítka, fotoaparát se po dalších 5 minutách vypne, pokud není pipojen k počítači, tiskárn nebo napájecímu adaptéru HP. Nkolik rad, jak dále prodloužit životnost baterií: • Snižte spotebu displeje nastavením položky Display Brightness (Jas displeje) na hodnotu Low (Nízký) (viz str. 118). • Minimalizujte používání blesku pi fotografování nastavením režimu blesku Auto Flash (viz str. 49). • Optický zoom používejte pouze v nezbytných pípadech, aby se omezil pohyb objektivu (viz str. 46). • Pokud chcete fotoaparát zapnout pouze kvli prohlížení . snímk, podržte pi zapínání stisknuté tlačítko Tím spustíte fotoaparát v režimu Playback (Pehrávání) bez vysunutí objektivu a ušetíte tak energii baterie. • Pedpokládáte-li, že poídíte v prmru více než dva zábry každých pt minut, radji místo vypínání po každém snímku ponechte fotoaparát zapnutý, omezíte tak pohyb objektivu. • Pi penosu snímk do počítače nebo pi tisku pipojte k fotoaparátu napájecí adaptér HP, bu prostednictvím kolébky, nebo dokovací stanice.
176 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Bezpečnostní opatení pi používání baterií • Nevystavuje baterii ohni ani vysokým teplotám. Baterii vždy uskladnte v nabitém stavu na chladném míst. • Nezkratujte kladný a záporný pól baterie žádným kovovým pedmtem (napíklad drátem). • Baterii neskladujte ani nepenášejte společn s mincemi, etízky, sponkami do vlas či jinými kovovými pedmty. Skladování lithiových baterií společn s mincemi je pro uživatele zvlášt nebezpečné! Tyto baterie neukládejte do kapsy, v níž máte mince, aby nedošlo ke zranní. • Baterii nepropichujte hebíkem, netlučte do ní kladivem, nestoupejte na ni ani jinak ji nevystavujte nárazm či úderm. • Nepájejte pímo na baterii. • Nevystavujte baterii psobení vlhka, vody nebo slané vody. • Baterii nerozebírejte a ani nijak neupravujte. Baterie obsahuje ochranná a bezpečnostní zaízení, která v pípad poškození mohou zpsobit, že baterie vytvoí teplo, vznítí se nebo exploduje. • Pokud baterie začne bhem dobíjení, používání či skladování vydávat nezvyklý zápach, je neobvykle horká (všimnte si, že baterie bývají teplé), mní barvu nebo tvar nebo vykazuje jiné nenormální chování, okamžit ji pesta te používat. • V pípad úniku látky z baterie a vniknutí této tekutiny do očí si oči nemnte. Vypláchnte oči dkladn vodou a vyhledejte lékaské ošetení. V pípad ponechání bez léčby mže tekutina z baterie zpsobit poškození očí.
Použití baterií
177
Kontrolky napájení Kontrolky napájení znázor ují stav baterie a zbývající energii s vyšší pesností až po nkolika minutách používání. Následující tabulka vysvtluje význam kontrolek. Ikona
Popis Baterii zbývá více než 70 procent kapacity. Baterii zbývá 30 až 70 procent kapacity. Baterii zbývá 10 až 30 procent kapacity. Stupe nabití baterie je slabý. Funkce Live View je vypnutá, ale je možné prohlížet snímky v režimu Playback (Pehrávání) a používat menu. Baterie je vybitá. Fotoaparát se brzy vypne.
Bliká Fotoaparát pracuje se síovým napájením (s nedobíjecími bateriemi nebo bez baterií). Animace Fotoaparát pracuje se síovým napájením a nabíjí nabíjející baterii. se baterie Fotoaparát dokončil nabíjení baterií a pracuje se síovým napájením.
POZNÁMKA: Je-li fotoaparát po delší dobu bez baterie, mže se na hodinách obnovit nastavení času a data, kdy byl fotoaparát vypnut. Mžete být vyzváni k optovnému zadání data a času pi píštím zapnutí fotoaparátu.
178 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Výkon baterie V následující tabulce je uveden výkon dobíjecí Li-ion baterie HP Photosmart R07 pi rzných zpsobech použití: Typ použití Nejhospodárnjší, pokud poizujete více než 30 snímk za msíc
Dobré
Nejhospodárnjší, pokud poizujete mén než 30 snímk za msíc
Dobré
Intenzivní použití blesku, hodn obrázk
Dobré
Častý záznam videa
Dobré
Časté použití režimu Live View
Dobré
Celková životnost baterií
Dobré
Nízká teplota/použití v zim
Uspokojivé
ídké používání (bez dokovací stanice)
Uspokojivé
ídké používání (se základnou)
Dobré
Záložní baterie (dlouhodobé skladování)
Nevhodné
Požadavek na dobíjení baterií
Ano
Použití baterií
179
Počet snímk na jedno nabití baterie V následující tabulce je uveden minimální, maximální a prmrný počet snímk, které lze poídit s dobíjecí Li-ion baterií HP Photosmart R07. Minimální počet snímk
Maximální počet Pibližný počet snímk pi snímk prmrném použití
100
190
135
Ve všech pípadech se hodnoty uvedené v tabulce vztahují k sériím čty snímk, pičemž mezi sériemi je alespo
5minutová pestávka. Dále platí: • Minimální počet snímk je počet dosažený s častým používáním režimu Live View (Živé zobrazení) (30 sekund na zábr) a Playback (Pehrávání) (15 sekund na zábr) a Zapnutým bleskem. • Maximální počet snímk je získán pi minimální použití režimu Live View (Živé zobrazení) (10 sekund na snímek) a Playback (Pehrávání) (4 sekundy na snímek). Blesk je použit u 25 % snímk. • Prmrný počet snímk je získán pi použití režimu Live View (Živé zobrazení) po dobu 15 sekund na snímek a Playback (Pehrávání) po dobu 8 sekund na snímek. Blesk je použit u 50 % snímk.
180 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Nabíjení lithiových baterií Li-ion baterie HP Photosmart R07 Lithium mžete nabíjet bu vložením fotoaparátu do kolébky či dokovací stanice, nebo pomocí volitelné rychlonabíječky HP Photosmart (viz str. 183). V následující tabulce jsou uvedeny prmrné doby nabíjení zcela vybité baterie v závislosti na zpsobu nabíjení. Zpsob nabíjení
Prmrná Indikace doba nabíjení
Ve fotoaparátu pipojeném k napájecímu adaptéru HP prostednictvím kolébky
4-6 hodin Probíhá nabíjení: Kontrolka napájení bliká. Nabíjení dokončeno: Kontrolka napájení na fotoaparátu zhasne a ukazatel stavu baterie na . displeji se zmní na
Ve fotoaparátu pipojeném k napájecímu adaptéru HP prostednictvím dokovací stanice HP Photosmart R-series
4-6 hodin Probíhá nabíjení: Kontrolka na stanici bliká. Nabíjení dokončeno: Kontrolka napájení na fotoaparátu zhasne nebo se kontrolka napájení na dokovaci stanicí rozsvítí zelen. Ukazatel stavu baterie na displeji . fotoaparátu se zmní na
V nabíjecím prostoru 2,5 - 3,5 Probíhá nabíjení: Kontrolka na dokovací stanice hodiny stanici bliká. Nabíjení dokončeno: Kontrolka záložní baterie na dokovací stanici pestane blikat a rozsvítí se. V nabíječce HP pro 1 hodina Probíhá nabíjení: Kontrolka rychlé nabíjení na rychlonabíječce svítí žlut. Nabíjení dokončeno: Kontrolka na rychlonabíječce svítí zelen. Použití baterií
181
Bezpečnostní opatení pro nabíjení lithiových baterií Fotoaparát, kolébka, dokovací stanice nebo rychlonabíječka se mohou bhem dobíjení Li-ion baterie zahívat. To je normální a není teba si kvli tomu dlat starosti. Mli byste však dbát níže uvedených bezpečnostních opatení. • Ve fotoaparátu, v dokovací stanici nebo v rychlonabíječce nenabíjejte žádné jiné baterie krom Li-ion baterie HP Photosmart R07. • Li-ion baterii vkládejte do fotoaparátu, dokovací stanice nebo rychlonabíječky ve správné orientaci. • Fotoaparát, kolébku, dokovací stanici nebo rychlonabíječku používejte pouze na suchém míst. • Nedobíjejte lithiovou baterii v horkém prostedí, napíklad v blízkosti ohn či na pímém slunečním svtle. • Pi dobíjení lithiové baterie fotoaparát, kolébku, dokovací stanici ani rychlonabíječku ničím nezakrývejte. • Pokud fotoaparát, kolébka, dokovací stanice nebo rychlonabíječka vykazují jakékoli známky poškození, nepoužívejte je. • Fotoaparát, kolébku, dokovací stanici ani rychlonabíječku nerozebírejte. • Ped čištním odpojte napájecí adaptér HP nebo rychlonabíječku z elektrické zásuvky. • Po častém používání mže lithiová baterie začít bobtnat. Pokud je nesnadné vložit nebo vyjmout baterii z fotoaparátu, dokovací stanice nebo rychlonabíječky, pesta te baterii používat a zakupte novou. Starou baterii recyklujte.
182 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
B Nákup píslušenství fotoaparátu K fotoaparátu mžete koupit další píslušenství. Informace o fotoaparátu HP Photosmart R817/R818 a kompatibilním píslušenství naleznete na adrese: • www.hp.com/photosmart (USA) • www.hp.ca/photosmart (Kanada) • www.hp.com (všechny ostatní zem/oblasti) Nákup píslušenství a objednávky online: • • • •
www.hpshopping.com (USA) www.hpshopping.ca (Kanada) www.hp.com/eur/hpoptions (Evropa) www.hp.com/apac/homeandoffice (Tichomoská oblast Asie) Vybrané píslušenství pro tento fotoaparát Toto píslušenství k fotoaparátu nemusí být dostupné ve všech zemích/oblastech. • Dokovací stanice HP Photosmart R-series (C8887A/C8887B) Nabíjejte baterii ve fotoaparátu a záložní baterii v nabíjecím prostoru dokovací stanice, aby byl fotoaparát neustále pipraven k použití. Slouží ke snadnému penášení fotografií do počítače, zasílání fotografií elektronickou poštou pomocí funkce HP Instant Share nebo k vytištní fotografií pouhým stisknutím tlačítka. Pipojte fotoaparát k televizoru a prohlédnte si snímky pomocí dálkového ovládání jako prezentaci. Nákup píslušenství fotoaparátu
183
Součástí balení je dokovací stanice se zvláštním nabíjecím prostorem pro Li-ion baterii, dálkové ovládání, dobíjecí Liion baterii HP Photosmart R07, audio/video kabel, kabel USB a napájecí adaptér HP (pouze Severní Amerika). • Sada pro rychlé nabíjení HP Photosmart pro fotoaparáty HP Photosmart R-series (L1810A/L1810B) Rychlé dobíjení Li-ion baterie a ochrana fotoaparátu HP Photosmart R-series. Zahrnuje vše, co váš fotoaparát potebuje mimo domov: nabíječku, pouzdro na fotoaparát, cestovní pouzdro a nabíjecí Li-ion baterii HP Photosmart R07. • Dobíjecí Li-ion baterie HP Photosmart R07 pro fotoaparáty HP Photosmart R-series (L1812A/L1812B) Baterie s vysokou kapacitou, kterou lze dobít stokrát. • Napájecí adaptér HP Photosmart 3,3 V pro fotoaparáty HP Photosmart R-series (C8912B/C8912C) Jedná se o jediný napájecí adaptér určený pro fotoaparáty R-series. • Pamové karty HP Photosmart SD (Dležité informace o podporovaných typech pamových karet najdete v části Pam na str. 193.) • Pamová karta HP Photosmart 64 MB SD (L1872A/L1872B) • Pamová karta HP Photosmart 128 MB SD (L1873A/L1873B) • Pamová karta HP Photosmart 256 MB SD (L1874A/L1874B) • Pamová karta SD HP Photosmart 512 MB (L1875A/L1875B) • Pamová karta HP Photosmart 1 GB SD (L1876A/L1876B) 184 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
• Vodotsné pouzdro HP Photosmart Underwater Housing pro HP Photosmart R817/R818 (Q6218A) Ochrání váš fotoaparát HP Photosmart R817/R818 až do hloubky 40 metr pi potápní nebo šnorchlování, pípadn ped jakýmkoliv počasím. Pouzdro umož uje neomezené ovládání fotoaparátu a jeho součástí je emínek na zápstí, náhradní O-kroužek a čisticí sada. • Ochranné pouzdro HP Photosmart pro fotoaparáty HP Photosmart R-series (Q6215A) Toto pouzdro ochrání fotoaparát HP Photosmart R-series ped nepíznivým počasím. Pouzdro je navrženo pro fotoaparáty HP Photosmart R-series a ochrání je ped poškozením lehkými pehá kami, snhem, poletujícím pískem a prachem. • Luxusní pouzdro HP Photosmart pro fotoaparáty HP Photosmart R-series (L1811A) Chra te fotoaparát HP Photosmart R-series tímto mkkým koženým pouzdrem. Toto pouzdro, které je vhodné pro digitální fotoaparáty HP , je vybaveno kapsou pro ukládání pamových karet, záložních baterií a dalších nezbytností. • Černé pouzdro na fotoaparát HP Photosmart (Q6216A) Chra te fotoaparát HP Photosmart R-series tímto černým sportovním pouzdrem. Pouzdro, vhodné pro digitální fotoaparáty HP, je opateno emínkem pro zavšení kolem krku, poutkem, zavíráním na zip, poadačem karet SD a dvma úložnými kapsami.
Nákup píslušenství fotoaparátu
185
• Pouzdro pro fotoaparát HP Photosmart R-series (Q6213A) Chra te fotoaparát HP Photosmart R-series tímto mkkým černým pouzdrem. Pouzdro, vhodné pro digitální fotoaparáty HP, je opateno zavíráním na suchý zip a úložnou kapsou na zip pro karty SD. • Stíbrné pouzdro na fotoaparát HP Photosmart (Q6217A) Chra te fotoaparát HP Photosmart R-series tímto mkkým stíbrným pouzdrem. Pouzdro, vhodné pro digitální fotoaparáty HP, je opateno emínkem pro zavšení kolem krku, poutkem a jedinečným poadačem karet SD. • www.casesonline.com – Na webové adrese www.casesonline.com si mžete navrhnout své vlastní pouzdro pro fotoaparát HP Photosmart R-series. Mžete si zvolit styl, materiál a barvu pouzdra na fotoaparát.
186 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
C Péče o fotoaparát Budete-li dodržovat nkterá základní opatení, bude váš fotoaparát podávat dokonalý digitální výkon.
Základní péče o fotoaparát Má-li váš fotoaparát stále optimáln fungovat, mli byste dodržovat nkterá základní opatení. • Digitální fotoaparát uchovávejte na chladném suchém míst mimo okna, topeništ a vlhké sklepy. • Pokud fotoaparát nepoužíváte, vždy jej vypnte, ochráníte tím objektiv. Je-li fotoaparát vypnutý, objektiv se zasune, rozeve se nad ním krycí mechanismus, a objektiv je tak chránn. • Fotoaparát, displej a objektiv pravideln čistte čisticími prostedky určenými speciáln pro fotoaparáty (viz str. 188). • Fotoaparát a píslušenství ukládejte do mkkého pouzdra se spolehlivým emenem pro snadné penášení. Vtšina pouzder na digitální fotoaparáty HP je opatena kapsami pro baterie a pamové karty (viz str. 183). • Pi cestování mjte vždy fotoaparát v píručním zavazadle. Nikdy jej nepodávejte se zavazadlem. Nešetrné zacházení a extrémní klimatické podmínky mohou pístroj poškodit.
Péče o fotoaparát
187
• Pláš fotoaparátu nikdy neotvírejte ani se nepokoušejte fotoaparát sami opravit. Pi dotyku s vnitními částmi fotoaparátu mže dojít k úrazu elektrickým proudem. S požadavkem na opravu se obrate na oprávnné servisní stedisko HP. POZNÁMKA: Více informací o bezpečné manipulaci s bateriemi naleznete v části Píloha A, Použití baterií, začátek na stran 175.
Čištní fotoaparátu TIP: Pokud je nezbytné vyčistit fotoaparát dkladnji, než je popsáno v této části, odneste fotoaparát do prodejny, která se specializuje na čištní digitálních fotoaparát. Čištním nezajišujete pouze bezvadný vzhled fotoaparátu, ale zvyšujete také kvalitu fotografií. Zejména je dležité pravideln čistit objektiv, nebo prachové částice a otisky mohou kazit kvalitu poizovaných fotografií. Pro čištní fotoaparátu bude potebovat buničinu na čištní objektiv, vatový tampón a mkkou, suchou utrku bez chlup, která je k dostání ve specializovaných fotoprodejnách. Tyto prostedky mžete také zakoupit jako součást soupravy pro čištní fotoaparát. POZNÁMKA: Na čištní objektiv zakupte buničinu, která nebyla chemicky zpracována. Nkteré chemicky zpracované buničiny na čištní objektiv mohou objektiv a displej poškrábat.
188 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Čištní objektivu fotoaparátu Pi odstra ování maziva, které se na objektiv dostalo z krycího mechanismu, otisk prst, prachu a podobn postupujte takto: 1. Zapnutím fotoaparátu otevete krycí mechanismus objektivu a vysu te objektiv. 2. Omotejte papír pro čištní objektivu kolem vatového tampónu. 3. Pomocí tohoto vatového tampónu krouživým pohybem objektiv vyčistte. Pi manipulaci s fotoaparátem po vyčištní objektivu dbejte na to, abyste nestlačili kryt krycího netlačili na kryt krycího mechanismu, když je objektiv v zatažené poloze, nebo to mže zpsobit vytékání maziva z krycího mechanismu na objektiv.
Čištní tla fotoaparátu a displeje Pi odstra ování otisk, prachu, vlhkosti apod. z plášt a displeje fotoaparátu postupujte takto: 1. Opatrn fouknte na displej, abyste ho zbavili prachu. 2. Celý povrch a displej fotoaparátu očist čistým, suchým a mkkým hadíkem. POZNÁMKA: Displej mžete vyčistit také buničinou na čištní objektivu.
Péče o fotoaparát
189
190 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
D Technické údaje Vlastnost
Popis
Rozlišení
Fotografie: • Celkový počet pixel: 5,25 MP (2668 × 1970) • Efektivní počet pixel: 5,13 MP (2616 × 1960) Videoklipy (VGA): • Celkový počet pixel pi 30 obrázcích za sekundu: 640 × 480
Snímač
CCD, úhlopíčka 7,19 mm (1/2,5 palce, formát 4:3)
Hloubka barev
36 bit (12 bit × 3 barvy) 36-bitové snímky se pevedou do optimalizovaného 24-bitového snímku a uloží ve formátu JPEG. Toto pevedení nemá za následek žádnou znatelnou zmnu barvy nebo detail uloženého snímku a umož uje pečtení snímku počítačem.
Objektiv
Ohnisková vzdálenost: • Širokoúhlý – 5,8 mm • Teleobjektiv – 29 mm • V pepočtu na kinofilm: ~36 až 180 mm Clonové číslo: • Širokoúhlý – f/2,8 až f/8 • Teleobjektiv – f/4,7 až f/7,6 Rozlišení: • Sted – > 1300 TV linek (širokoúhlý) • Sted – > 1300 TV linek (teleobjektiv) • Rohy – > 950 TV linek (širokoúhlý a teleobjektiv) • Stejnomrnost z rohu do rohu – + 15 %
Technické údaje
191
Vlastnost
Popis
Závit objektivu
Žádný
Hledáček
Žádný
Zoom
• 5x optický zoom s 9 polohami mezi širokoúhlým objektivem a teleobjektivem • 8x digitální zoom s 41 polohami
Zaostení
Nastavení zaostení: Normal Focus (Normální ostení, výchozí), Macro (Makro), Super Macro (Super Makro), Infinity (Nekonečno), Manual Focus (Ruční ostení) Normal Focus (Normální ostení, výchozí): • Širokoúhlý – 500 mm až nekonečno • Teleobjektiv – 600 mm až nekonečno Macro (Makro): • Širokoúhlý – 120 mm až 1 m Super Macro (Super Makro): • Širokoúhlý – 30 až 200 mm
Čas závrky
1/2000 až 16 sekund
Závit stativu
Ano
Vestavný blesk
Ano, typická doba nabití 6 sekund (max. 8 sekund po zapnutí)
Dosah blesku
Poloha zoomu: Širokoúhlý Maximum s nastavením ISO Speed (Citlivost ISO) na Auto ISO: 3,8 m Poloha zoomu: Teleobjektiv Maximum s nastavením ISO Speed (Citlivost ISO) na Auto ISO: 2,1 m Stejnomrnost: Jas v rozích > 55 % jasu uprosted (lux.sekunda)
192 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Vlastnost
Popis
Externí blesk
Ne
Blesk
Auto Flash (Automaticky, výchozí), Red-Eye (Červené oči), Flash On (Zapnuto), Flash Off (Vypnuto), Night (Noc)
Displej
Barevný LTPS TFT LCD displej 5,08 cm (2,0") s podsvícením, celkem 153 600 pixel (640 × 240)
Režimy digitalizace obrazu
• Still (Fotografie) (výchozí) • Self-Timer (Samospouš) – fotografie nebo videoklip zaznamenané se zpoždním 10 sekund • Self-Timer - 2 shots (Samospouš- 2 snímky) – Poídí fotografii po 10-sekundové prodlev, druhý snímek asi po 3 sekundách Jeden videoklip zaznamenaný po 10 sekundové prodlev • Burst (Série) – 2 fotografie za sekundu, nejmén 4 snímky • Video – až 30 obrázk za sekundu (včetn zvuku) do vyčerpání pamti
Pam
• 32MB interní pam flash • Slot pro pamovou kartu • Fotoaparát podporuje standardní i vysokorychlostní pamové karty SD (Secure Digital) a MMC (MultiMediaCard) značky HP s kapacitou 8 MB až 2 GB. Podporovány jsou pouzekarty MMC vyhovující specifikaci MultiMediaCard. Kompatibilní pamové karty MMC jsou označeny logem . Ve fotoaparátu je možné použít i jiné značky karet SD a MMC, podporovány jsou však pouze karty značky HP. • Doporučují se karty SD, které jsou pi zápisu a čtení dat rychlejší než karty MMC. Technické údaje
193
Vlastnost
Popis
Pam (pokračování)
• Fotoaparát podporuje pamové karty až do 2 GB. Samotná velká kapacita karty neovliv uje výkon fotoaparátu. Velký počet soubor (pes 300) však ovliv uje dobu zapnutí fotoaparátu. • Počet videoklip, které lze uložit do pamti závisí na nastavení Image Quality (Kvalita obrazu) a Video Quality (Kvalita videa) (viz Kapacita pamti na str. 198).
Záznam zvuku
• Fotografie – maximáln 60 sekund zvuku na jednu fotografii • Série – zvuk nelze zaznamenat • Samospouš – k fotografiím nelze zaznamenat zvuk • Videoklipy – zvuk se zaznamenává automaticky.
Režimy snímání
Auto (výchozí), Landscape (Krajina), Portrait (Portrét), Theatre (Divadlo), Panorama Right (Panorama doprava), Panorama Left (Panorama doleva), Action (Akce), Beach (Pláž), Snow (Sníh), Sunset (Západ slunce), Document (Dokument), Aperture Priority (Priorita clony), Shutter Priority (Priorita času), Manual (Ruční), My Mode (Mj režim)
Lze nastavit ručn od -3,0 do +3,0 EV (hodnota EV Compensation expozice) po krocích 0,33 EV (Kompenzace expozice) Image Quality • 5 MP (Kvalita • 5 MP (výchozí) obrazu) • 3 MP • 1 MP • VGA • Custom ... (Uživatelská)
194 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Vlastnost
Popis
(výchozí) – 640 × 480, Video Quality • VGA (Kvalita videa) 30 obr/s • VGA – 640 × 480, 24 obr/s • QVGA – 320 × 240, 30 obr/s White Balance Auto (Automaticky, výchozí), Sun (Slunečno), Shade (Zataženo), Tungsten (Výbojka), (Vyvážení Fluorescent, Manual (Záivka, ručn) bílé) ISO Speed (Citlivost ISO)
Auto (výchozí), 50, 100, 200, 400
AE metering (Mení expozice)
Center-Weighted (Vyvážené na sted, výchozí), Average (Prmr), Spot (Bodové)
Adaptive Lighting (Adaptivní zesvtlení)
Off (Vypnuto, výchozí), Low (Nízké), High (Vysoké)
Saturation (Sytost)
Medium (Stední, výchozí), Low (Nízká), High (Vysoká)
Sharpness (Ostrost)
Medium (Stední, výchozí), Low (Nízká), High (Vysoká)
Contrast (Kontrast)
Medium (Stední, výchozí), Low (Nízký), High (Vysoký)
Bracketing (ada)
Off (Vypnuto, výchozí), Adaptive Lighting (Adaptivní zesvtlení), Exposure (Expoziční ada), Color (Barevná ada)
Color (Barva)
Full Color (Plné barvy, výchozí), Black & White (Černobílý), Sepia (Sépiový)
Technické údaje
195
Vlastnost
Popis
Off (Vypnuto, výchozí), Date Only (Pouze datum), Date & Time Date & Time (Datum a čas) Imprint (Vytištní data a času) Možnosti pehrávání
Delete (Odstranit), Remove Red Eyes (Potlačení červených očí), Image Advice (Analýza snímku), Image Info (Informace o obrázku), Stitch Panorama (Spojit panorama), Rotate (Otočit), Record Audio (Nahrát zvuk)
Možnosti nastavení
Display Brightness (Jas displeje), Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu), Focus Assist Light (Svtlo podpory ostení), Instant Review (Okamžitý náhled), Digital Zoom (Digitální zoom), Date & Time (Datum a čas), USB Configuration (Konfigurace USB), TV Configuration (Konfigurace TV), Language (Jazyk), Move Images to Card (Pesunout obrázky na kartu), Reset Settings (Obnovit nastavení)
Formát komprese
• JPEG (EXIF) pro fotografie • EXIF 2.2 pro fotografie s pidaným zvukem • MPEG1 pro videoklipy
Volby rozlišení Nastavení Kvalita obrázku, Uživatelská...: 5MP, 3MP, 1MP, VGA Volby komprese
Nastavení Image Quality – Custom... (Kvalita obrazu – Uživatelská): – Minimální až žádná komprese – Nízká komprese – Stední komprese – Vysoká komprese
196 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Vlastnost
Popis
Rozhraní
Konektor pro dokovací stanici – Molex 557682011, umož uje pipojit: • Kolébku se standardním konektorem USB typu B a napájecím konektorem • Dokovací stanici HP Photosmart C8887A s konektorem USB Mini AB, napájecím konektorem a konektorem AV
Čidlo orientace
Ano
Standardy
• • • • • • • •
Vnjší rozmry fotoaparátu
Rozmry pi vypnutém fotoaparátu a zasunutém objektivu (šíka, hloubka, výška): 91 mm (Š) × 29,75 mm (H) × 57 mm (V)
Hmotnost
166 gram bez baterie
PTP – MSDC a SIDC USB JPEG MPEG1 DPOF EXIF DCF DPS
Technické údaje
197
Vlastnost
Popis
Napájení
Typická spoteba: 2,5 W (se zapnutým LCD displejem). Maximální spoteba 5 W. Zdroj energie: • Jedna dobijeci Li-ion baterie HP Photosmart R07 pro fotoaparaty HP Photosmart R-series (L1812A/L1812B). • Napájecí adaptér HP (3,3 V ss., 2500 mA, 8,25 W) prostednictvím kolébky nebo volitelné dokovací stanice HP Photosmart R-series Dobíjení ve fotoaparátu pomocí napájecího adaptéru HP nebo volitelné dokovací stanice pro fotoaparáty HP Photosmart R-series: prmrná doba dobíjení 4-6 hodin.
Rozsah teploty Provozní: 0 až 50 °C pi relativní vlhkosti 15 až 85 % Skladování: -30 až 65 °C pi relativní vlhkosti 15 až 90 %
Kapacita pamti Celá pam (32 MB) není určená pro ukládání snímk, část pamti se používá na vnitní úkony fotoaparátu. Skutečná velikost soubor a počet fotografií, které lze uložit do interní pamti fotoaparátu nebo na pamovou kartu, závisí na obsahu jednotlivých fotografií a délce pipojených zvukových záznam.
198 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Kvalita obrazu V následující tabulce jsou uvedeny počty a prmrná velikost fotografií, které lze uložit v interní pamti fotoaparátu pi rzných nastaveních volby Image Quality (Kvalita obrazu) (viz str. 72). 5MP 5MP
9 snímk (každý 2,4 MB) (výchozí) 14 snímk (každý 1,7 MB)
3MP
21 snímk (každý 1 MB)
1MP
42 snímk (každý 500 KB)
VGA
165 snímk (každý 140 KB)
Uživatelská
Počet snímk závisí na zvoleném rozlišení a kompresi
POZNÁMKA: Uvedené hodnoty platí pro snímky bez audioklip. 60 sekund zvukového záznamu zvtší velikost souboru o 330 kB.
Kvalita videa V následující tabulce jsou v sekundách uvedeny pibližné délky videoklip, které lze uložit v interní pamti fotoaparátu pi rzných hodnotách volby Video Quality (Kvalita videa) (viz str. 74). VGA
(výchozí)
33 sekund
VGA
66 sekund
QVGA
133 sekund
Technické údaje
199
200 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
Rejstík A Adaptivní osvtlení Bracketing ( ada) 69 nastavení 67 AE Metering (Mení expozice), nastavení 79 Akce, režim 52 audioklipy, nahrávání 34, 102 automatická expozice, vyazení 51 automatické zaostení 36 aretace zaostení 40 expozice 41 Rozsah režimu Normální ostení 38 Rozsah režimu ostení Makro a Super makro 39 zaostení na objekt 37
B barva snímk Bracketing ( ada) 69 nastavení 82 baterie instalace 14 kryt na fotoaparátu 25
nabíjení lithiových baterií 181 nákup Li-ion baterie 184 počet snímk podle typu 180 prodloužení životnosti 176 sada pro rychlé nabíjení 184 výkon podle typu 179 základní pokyny pro použití 175 bezpečnostní opatení pro lithiové baterie 177 blesk dosah 192 nastavení 49 obnovení nastavení 65 popis 25 použití 49 blikající kontrolky na fotoaparátu 22, 25 Bracketing, použití 69
C Capture Menu (Záznam), nabídka použití 65 Rejstík
201
CD interaktivní uživatelská píručka 21 uživatelská píručka 20 clona, nastavení 53 Contrast (Kontrast), nastavení 85
Č čas a datum, nastavení 17, 123 čas závrky rozsah 192 části fotoaparátu horní strana 26 kolébka 27 pední, spodní a boční strana fotoaparátu 25 zadní strana 22 číslo clony, nastavení 53 čištní displej 189 objektiv 189 tlo 189 čištní objektivu 138
D datum a čas, nastavení 17, 123 digitální zoom nastavení 122 použití 46
disk drive (disková jednotka), fotoaparát jako 124 Display Brightness (Jas displeje), nastavení 118 Displej Instant Review (Okamžitý náhled), nastavení 121 nastavení digitálního zoomu 122 popis 24 použití 31 dlouhé expozice, omezení obrazového šumu 55 dokovací stanice nákup 183 popis 12 vložka 13 dosah blesk 192 dosah blesku 192
E elektronická nápovda pro nabídku Capture Menu (Záznam) 87 EV Compensation (Kompenzace EV) Bracketing ( ada) 69 nastavení 66
F formát komprese 196
202 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
formátování interní pam 96 pamová karta 18, 96 fotoaparát čištní displeje 189 čištní objektivu 138, 189 čištní tla 189 nabídky 28 nákup pouzdra 185 péče 187 píslušenství, nákup 183 resetování 130 režimy 28 technické údaje 191 základní čištní 188 základní péče 187 zapnutí/vypnutí 16 fotoaparát, části horní strana 26 kolébka 27 pední, spodní a boční strana fotoaparátu 25 zadní strana 22 fotoaparát, režimy 28 fotografování 33
H Help menu (Nápovda), popis 30 HP Instant Share
odesílání jednotlivých snímk 113 odeslání všech snímk 115 popis 109 používání nabídky HP Instant Share Menu 110
Ch chybové zprávy fotoaparátu 152, 167 na počítači 167
I Image Advice (Analýza snímku), použití 98 Image Info (Informace o obrázku), použití 98 Image Quality (Kvalita obrazu) nastavení 72 uživatelské nastavení 72 instalace baterie 14 pamová karta 18 emínek 13 software 19, 20 Instant Review (Okamžitý náhled) Bracketing ( ada) 70 nastavení 121 Rejstík
203
panoramatické sekvence 57 popis 121 Série 64 statické snímky 33 videoklipy 35 interaktivní uživatelská píručka na disku CD 21 internetové cíle, nastavení 112 interní pam formátování 96 kapacita pro snímky 198 zbývající obrázky 91 zbývající snímky 32, 91 ISO Speed (Citlivost ISO), nastavení 81
K kalibrace barev obrázku 77 kapacita interní pamti 198 kolébka 27 konektory kolébky napájecí adaptér 27 USB 27 konfigurace TV (televizor), nastavení 125 kontrolka napájení, popis 22 kontrolka podpory ostení popis 25 kontrolky LED na fotoaparátu
Kontrolka Napájení 22 kontrolka podpory ostení 25 kontrolka samospoušt 25 svtlo podpory ostení 120 Krajina, režim 51 kvalita videa, nastavení 74
L Language (Jazyk) výbr pi prvním spuštní 16 zmna nastavení 126 Li-ion baterie nákup 184 lithiová baterie bezpečnostní opatení 177 nabíjení 181 Live View (Živé zobrazení), použití 31
M Magnify (Zvtšit) ovladač Zoom 23 použití 93 Manual Focus (Ruční ostení) 43 mikrofon, popis 25 Miniatury ovladač Zoom 23
204 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
zobrazení 92 Move Images to Card (Pesunout obrázky na kartu) 127 My Mode (Mj režim) podnabídka Uložená nastavení 61 popis 54 použití 59 preferovaná nastavení 60
N nabídka Capture Menu (Záznam) nápovda pro nabídku 87 nabídka HP Instant Share Menu nastavení cíl 112 odesílání jednotlivých snímk 113 odeslání všech snímk 115 popis 111 použití 110 nabídky Capture Menu (Záznam) 65 HP Instant Share 110 Playback (Pehrávání) 94 pehled 28
Setup (Nastavení) 117 nabíjení lithiových baterií 181 náhled panoramatu 100 nahrávání audioklipy 34, 102 videoklipy 35 nákup píslušenství fotoaparátu 183 napájecí adaptér konektor kolébky 27 nákup 184 napájecí adaptér HP konektor kolébky 27 nákup 184 napájecí adaptér, HP 27 konektor kolébky 27 nákup 184 napájení kontrolka 22 technické údaje 198 zapnutí/vypnutí 16 Nápovda, ve fotoaparátu 87 nastavení obnova 65 resetování 128 nastavení komprese, uživatelské 73 nastavení ručního zaostení 44 Rejstík
205
nastavení zaostení Nekonečno 43 Normal Focus (Normální ostení) a automatické zaostení 38 nastavení 43
O objektiv, čištní 138 Oblast automatického zaostení, nastavení 78 oblast zaostení v režimu Živé zobrazení 36 obnovení nastavení 65 obrázky zbývající počet 91 obrazovka celkového pehledu obrázk 91 oddálení a piblížení, tlačítka 23 odesílání snímk elektronickou poštou pomocí HP Instant Share 112 odstranní, použití 96 odstra ování problém problémy s funkcí automatického zaostení 36 omezení obrazového šumu, dlouhé expozice 55 optický zoom 46
otočit obrázek 101 otvor stativu, popis 25 ovladač s tlačítky se šipkami, popis 23
P pam, interní zbývající snímky 32 pamová karta formátování 18, 96 instalace 18 kryt na fotoaparátu 25 podporované typy a velikosti 193, 194 zbývající obrázky 91 zbývající snímky 32, 91 péče o fotoaparát 187 čištní displeje 189 čištní objektivu 189 čištní tla 189 základní 187 základní čištní 188 Playback (Pehrávání) nabídka, používání 94 počet snímk podle typu baterie 180 počet snímk v pamti 198 počet zbývajících snímk 32, 91 počítač Windows Image Zone Express 133 instalace softwaru 19
206 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
počítač, pipojení fotoaparátu 103 počítače Macintosh, instalace softwaru 20 podexponování obrázku 66 podpora pro uživatele 169 podpora výrobk 169 pomoc zákaznické podpory 169 Portrét, režim 52 potlačení červených očí popis 50 Red-Eye (Červené oči) 97 pouzdro k fotoaparátu, nákup 185 problémy ešení potíží 129 s funkcí automatického zaostení 36 prodloužení životnosti baterií 176 prohlížení obrázk 89 prostor zbývající v pamti 32, 91 peexponování obrázku 66 pehrávání použití 89 penos obrázk do počítače 103 pímý tisk 105 pipojení
jako jednotka velkokapacitní pamti (MSDC) pipojená pes USB 124 jako zaízení PTP (Picture Transfer Protocol – protokol pro penos obrázk) 124 k počítači 103 k tiskárn 105 píslušenství fotoaparátu 183
R Region, výbr pi prvním spuštní 16 Reset Settings (Nastavení resetování) 128 resetování fotoaparátu 130 režim Aperture Priority (Priorita clony), nastavení 53 Režim Beach, nastavení 53 režim Divadlo, nastavení 52 režim Document, nastavení 53 režim ostení Makro a automatické zaostení 39 Macro (Makro) 43 Super Macro (Super makro) 43 režim Panorama Rejstík
207
doleva 52 doprava 52 náhled 100 nastavení 52 použití 55 Sešití panoramatické fotografie 100 tisk 108 zvtšení 100 režim Shutter Priority (Priorita závrky), nastavení 54 režim snímání, nastavení 51 Režim Snow, nastavení 53 režim Sunset (Západ slunce), nastavení 53 rozsah clonové číslo 191 kompenzace expozice 194 nastavení zaostení 43 zaostení 192 ruční režim nastavení 54 použití 58 ruční vyvážení bílé, nastavení 77 rychlost závrky nastavení 54
emínek, upevnní 13
ešení potíží problémy 129
S samospouš kontrolka 25 nastavení 62 tlačítko Samospouš/ Série 24 Saturation (Sytost), nastavení 83 sdílení obrázk 109 Série nastavení 64 tlačítko Samospouš/ Série 24 Sešití panoramatické fotografie 100 Setup (Nastavení), použití 117 Sharpness (Ostrost), nastavení 84 snímky Adaptivní osvtlení 67 barevný nádech 77 Bracketing ( ada) 69 Date & Time Imprint (Vytištní data a času) 86 fotografování 33 fotografování se samospouští 62
208 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
kvalita obrázku, nastavení 72 mení expozice 79 nahrávání audioklip 34 nastavení barev 82 nastavení citlivosti ISO 81 nastavení kontrastu 85 nastavení kvality videa 74 nastavení ostrosti 84 nastavení sytosti 83 Oblast automatického zaostení, nastavení 78 Otočení 101 počet uložený v interní pamti 198 penos z fotoaparátu do počítače 103 píliš tmavé/svtlé 66 režim Panorama 55 režimy snímání 51 uživatelská kvalita obrazu, nastavení 72 vyvážení bílé, nastavení 76 zbývající počet 32, 91 zesvtlení 66 zobrazení miniatur 92 ztmavení 66 zvtšení 93 software
instalace 19, 20 použití fotoaparátu bez 134 Software HP Image Zone Image Zone Express 133 instalace 19 nepoužití 134 svtlo podpory ostení nastavení 120
Š šetení životnosti baterií 176
T technická podpora 169 technické údaje 191 telefonická podpora čísla po celém svt 172 informace 170 tisk obrázk pomocí HP Instant Share 109 pímo do tiskárny 105 tlačítka na fotoaparátu 22 tlačítka se šipkami na ovladači 23 tlačítko Blesk, popis 24 tlačítko Menu/OK, popis 23 tlačítko ON/OFF, popis 22
Rejstík
209
tlačítko Samospouš/Série 24 tlačítko spoušt aretace expozice a zaostení 36 popis 26 tlačítko Video, popis 26 tlačítko Zaostení MF 24 tlačítko Živé zobrazení/ Pehrávání, popis 24
U ukázková prezentace ve fotoaparátu, prohlížení 30 Uložená nastavení pro Mj režim 61 USB konektor kolébky 27 nastavení konfigurace 124 uživatelská píručka na disku CD 20
V videoklipy, nahrávání 35 výbr snímk pro cíle HP Instant Share 113, 115 výkon jednotlivých typ baterií 179 vyazení automatické expozice 51
Vytištní data a času, nastavení 86 vyvážení bílé, nastavení 76
W weby pro společnost HP 169 weby společnosti HP 169
Z zákaznická podpora 169 zaostení a zoom 48 automatické zaostení 36 nastavení 43 nastavení Makro 43 nastavení Nekonečno 43 nastavení normálního ostení 43 nastavení ručního zaostení 43, 44 nastavení Super Macro (Super makro) 43 oblast zaostení, použití 36 rozsah 192 tlačítko 24 zaostení v režimu Super makro a automatické zaostení 43 nastavení 43
210 Uživatelská píručka fotoaparátu HP Photosmart R817/R818
zapnutí/vypnutí fotoaparátu 16 zbývající obrázky, počet 91 zbývající snímky, počet 32, 91 zesvtlení obrázku 66 zoom a zaostení 48 digitální 46 optický 46 technické údaje 192 Zoom, popis ovladače 23 zprávy fotoaparátu 152, 167 na počítači 167 ztmavení obrázku 66 zvtšení sešité panoramatické fotografie 100 snímky 93 zvuky fotoaparátu 119 zvuky fotoaparátu, nastavení 119
Ž životnost baterií, šetení 176
Rejstík
211