purecare
980 Digitális Elektromos Stimulátor
Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót!
SPORT
BEAUTY
KÉZI
MASSZÁZS
2
CSATORNÁS
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük hogy a PL-980 Digitális Elektromos Stimulátort választotta. Minden terméket szigorú tesztelésnek vetjük alá a maximális minőség biztosításának érdekében. Annak érdekében, hogy a digitális elektromos stimulátor minden képességét alkalmazni tudja, használat előtt olvassa el a készülék kézikönyvét.
Tartalomjegyzék 1. Bevezetés................................................................................................ 2 2. Fontos információk..................................................................................... 4 3. Készülék részletek...................................................................................... 8 4. Működtetés............................................................................................. 10 5. Programok áttekintése................................................................................ 11 6. A készülék használata ................................................................................. 21 7. Tisztítás és tárolás..................................................................................... 24 8. Megsemmisítés .......................................................................................... 25 9. Problémamegoldó......... ............................................................................. 26 10. Műszaki specifikáció....... ........................................................................... 29
3
Bevezetés
Fejezet 1
A PureCare PL-980 készülékben szinte minden fontos funkciót megtalál a mindennapi használathoz. Három különböző mód áll rendelkezésére, melyek közül kiválaszthatja az igényei szerinti programot.
4
A PL-980 egy kombinált TENS és EMS készülék, amely két, független csatornát használ, négy elektródával. Ezzel széles körben alkalmazható funkciókat kínál a legkülönfélébb közérzetjavító elvárásokra: fájdalomcsökkents, testi frissesség fenntartása, izmok felfrissítése és kimerültség enyhítése. A különbözőképpen elkészített, beépített programok között megtalálja az Ön egyéni igényeinek leginkább megfelelőt. Mindegyik program előre beállított értékekkel működik, melyeket azonnal alkalmazhat. Ezen felül bizonyos paraméterek testreszabhatók a funkcióbillentyűk segítségével - akár a kezelés/stimuláció során is. A sok lehetsőség ellenére a PL-980 nagyon egyszerűen használható. A működtetés megtanulása e kézikönyv segítségével alig néhány percet vesz igénybe.
Mire használható a TENS? A TENS (bőrön keresztüli elektromus idegstimuláció) évtizedek óta alkalmazott, klinikailag igazolt, hatékony, gyógyszer -és mellékhatásmentes kezelés a fizikai fájdalmakra. A TENS készülék ellenőrzött mikroáramot (melyet impulzusnak neveznek) bocsát keresztül a bőrön, melyek kapcsolatba lépnek az idegekkel/akupunktura pontokkal és csökkentik a fájdalmakat. Alkalmazható (1) krónikus betegség okozta-, (2) műtéti utáni-, (3) sportsérülések okozta-, és (4) nőgyógyászati természetű panaszokra. A fájdalomcsillapítási hatás két úton jön létre: (1) az érző idegeket érő impulzusok blokkolják a fájdalom-továbbító idegpályák működését és a fájdalom érzet eljutását az agyba, (2) serkentik az agy természetes fájdalomcsillapítójának, az
endorfinek termelését. Általánosságban a nagyfrekvenciás impulzusok hatékonyan blokkolják a fájdalomtovábbító idegpályák működését, míg az alacsony frekvenciájú impulzusok serkentik az endorfin termelését.
Mire használható az EMS? Az EMS (elektromos izomstimuláció) széles körben alkalmazható az egyéni fizikai jólét fokozása érdekében: sport, rehabilitációs, anti-stressz, sejtrevitalizáció...stb. A mellékelt programleírások segítenek Önnek megtalálni a legmegfelelőbb programot. Emellett a készülék tartalmaz egy Masszőr Érintése programot is, mely masszázsszerű működéssel segíti az izommerevség és fárdtság enyhítését. Továbbá az egyéni beállításokhoz csupán néhány gombnyomásra van szükség.
5
Fontos információk
Fejezet 2
A készülék használata nem helyettesítheti az orvosi konzultációt és kezelést. Bármilyen fájdalom előfordulása esetén először mindig keresse fel kezelőorvosát!
FIGYELEM!
Sérülés vagy egészségkárosodás elkerülése érdekében a PL-980-at ne alkalmazza a következő esetekben: • Beültetett elektromos eszköz meglétekor (például ha pacemakere van) • Ha bármilyen fém-implantátuma van • Magas láz esetén (magasabb, mint 39°C) • Súlyos szív- vagy keringési betegségben • Ha rohamokban jelentkező betegségben szenved (pl. epilepszia) • Terhessége ideje alatt • Daganatos megbetegedésben • Olyan műtéteket követően, ahol az izmok összehúzódása károsíthatja az izmok gyógyulását • Soha ne használja a szívtájékon! 6
• A torok és a nyaki verőér (karotisz) felett! • Soha ne használja a nemi szerveken! • Sérült vagy gyulladt bőrfelületen vagy más bőrbetegségek esetén • N e d v e s v a g y m a g a s p á r a t a r t a l m ú környezetben, mint például fürdőszoba vagy éppen a kádban, zuhanyzóban • Nagyobb mennsiégű alkohol fogyasztását követően • Magas frekvenciájú sebészeti eszközel egyidejűen Pb Cd Hg
A készülék használata előtt kérdezze meg kezelőorvosát, hogy alkalmazhatja-e az elektrostimuláció kezelést, különösen ha az alábbi kórképekben érintett: • • • •
• • • • •
7
Kezeletlen magasvérnyomás betegség Véralvadásgátló kezelésben részesül Bármely bőrbetegségben szenved Régóta fennálló fájdalom esetén, melynek okát még nem találták meg - függetlenül a testtájtól Cukorbetegség Túlérzékenységi reakciók megléte esetén mint például metabolikus zavarok Gyógyszeres kezeléssel egyidejűleg Az elektrostimulációs kezelés hatástalanságának gyanúja esetén Ha hosszabb elektrostimuláció hatására tartós bőr-irritációja alakul ki az elektróda helyén
FONTOS! A PL-980 készüléket kizárólag: • Emberken használja • Csak a használati útmutatóban megjelölt alkalmazási célokkal hasznája.Bármely nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet egészségére. • For external application. • A gyártó által biztosított tartozékokal és fogyóanyagokkal használja. Ezeket kizárólag a gyártótól vagy képviselőjétől szerezze be, minden egyéb esetben a garanciavállalásunk semmis és érvénytelen, továbbá a készülék nem az általunk leírt műszaki és terápiás teljesítményt biztosítja.
FELKÉSZÜLÉSI TEENDŐK: • A z e l e k t r ó d á k e l t á v o l í t á s á t ó v a t o s húzással végezze, hogy megelőzze az érzékeny bőr sérülését • Tartsa távol a készüléket sugárzó hőtől és soha ne használja 1 méternél közelebb levő, működő rövid- vagy mikrohullámú készülék vagy mobiltelefon mellett, ezek interferenciája nemkívánt impulzusokat hozhat létre.
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek. • Védje a készüléket a szennyeződésektől, portól és magas párától. Soha ne merítse a készüléket vízba vagy egyéb folyadékba. • A készülék egyéni felhasználásra készült. • Ha a készülék nem megfelelő működését észleli vagy a kezelés alatt bármilyen eredetű rosszuléte keletkezik, állítsa le a kezelést. • Elektródák eltávolítása vagy áthelyezése előtt előszök kapcsolja ki a készüléket (vagy a megfelelő csatornát), hogy megelőzze a nemkívánatos érzeteket. • Soha ne módosítsa az elektródákat, ez magasabb áramerősséget ereményzehet, mely veszélyes lehet. • Ne használja a készüléket sem alvás, sem járművezetés közben! • Soha ne használja készüléket olyan helyetben, ahol váratlan, hirtelen reakcióra lehet szüksége (pl. baleset elkerülése). • Bizonyosodjon meg arról, hogy semmilyen fémtárgy ne kerüljön érintkezésbe az elektródák felületével a kezelés alatt (ne ragassza az elektródát nyakláncra, medálra, stb. 8
• A készüléket tartsa távol gyermekektől! A készüléket gyermek ne használja! • A pácienskábel kizárólag a PL-980-as készülékkel való alkalmazásra készült, ne használja más készülékhez. • Ne használja a készüléket más, szintén elektromos impulzusokat alkalmazó berendezéssel egyidejűleg. Akkor sem, ha más testtájon használja. • Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok, gázok, robbanószerek közelében. • N e h a s z n á l j o n a k é s z ü l é k h e z akkumulátort, mindig alkáli elemet tegyen a készülékbe. • Soha ne kenjen bőrápolót, olajat a bőrére az elektródák felhelyezése előtt. Ezek nagymértékben megváltoztathatják a bőr állapotát és megnövelik az elektródák átvezetését, mely nemkívánatos érzéseket válthat ki.
Sérülések: • Ha a készüléken sérülést észlel vagy bármilyen rendellenességet észlel, forduljon a forgalmazóhoz. • Rendszeresen ellenőrizze a készüléket. Ha bármilyen rendellenességet észlel,
ismételt használat előtt küldje a készüléket ellenőrzésre a forgalmazó szervizébe. • Kapcsolja ki azonnal a készüléket, ha hibás vagy nem megfelelő működést észlel. • Semmilyen körülmények között nem kísérelje megjavítani a készüléket! Javítást csak a forgalmazó által javításra kiképzett szakember/szerviz végezhet. Szakszerűtlen vagy jogosulatlan javítás a garanciavállalásunkat semmissé, érvénytelenné teszi. • A g y á r t ó é f f o r g a l m a z ó k i z á r j a a felelősségvállalást sérült vagy nem megfelelően használt eszköz vonatkozásában.
9
ESD információ (Elektrosztatikus kisülés) A következő ESD figyelmeztető jelzéssel megjelölt csatlakozókat ne érintse! ESD megelőző intézkedések: • Az ESD figyelmeztető jelzéssel megjelölt csatlakozókat ne érintse meg kézzel! • Az ESD figyelmeztető jelzéssel megjelölt csatlakozókat ne érintse meg kézben tartott eszközökkel sem! Az ESD figyelmeztető jelzéssel kapcsolatos további információkat kérje a forgalmazó szervizétől.
Pb Cd Hg
Készülék részletek
Fejezet 3
A részegységek ismertetése
Kijelző (főmenü): 1. Működési mód választó 2. Program száma 3. Kezelési idő 4. Intenzitás kijelzők 5. Elem állapot kijelző 6. Frekvencia kijelző 7. Testtájék kijelző
Billentyűk: a. FEL és LE választógombok b. Jóváhagyás-ENTER és 1.csatorna gomb c. Be/Ki kapcsológomb d. MENÜ és 2. csatorna gomb
Tartozékok: • 2x csatlakozó kábel (2, egymástól függetlenül állítható csatornához) • 4x öntapadó elektróda (45 x 45 mm) • 1x övcsipesz
10
Funkciógombok
MENÜ (CH2)
A kezelőgombok megnyomását hangjelzés követi, hogy elkerülje a nemkívánatos módosításokat. A jelzőhangot nem lehet kikapcsolni.
1. Választás a SPORT, BEAUTY és MASSAGE programok között. 2. Visszalépés az (A) program választás ablakhoz vagy belépés (B) Főmenübe. 3. K e z e l é s a l a t t t a r t s a l e n y o m v a a billentyűzár feloldásához. 4. Kezelés alatt megnyomva aktiválja a 2. csatorna intenzitás-beállító funkcióját.
BE/KI kapcsológomb 1. R ö v i d m e g n y o m á s a b e k a p c s o l j a a készüléket. Bekapcsolás során a gomb 10 másodpercen túli nyomva tartása esetén a készülék automatikusan kikapcsol. 2. A BE/KI gomb 3 másodpercnél hosszabb nyomva tartása kikapcsolja a készüléket. 3. A kívánt program kiválasztása és a kezelési idő beállítása után a BE/KI gomb megnyomásával indíthatja a kezelést. 4. Kezelés alatt a BE/KI gomb megnyomása megszakítja a stimulációt.
FEL / LE gombok 1. Lehetővé teszik a választást az (A) működési mód, (B) frekvencia és (C) kezelési idő beállítása során. 2. a L E g o m b k e z e l é s a l a t t m i n d k é t csatorna impulzuserősségének együttes csökkentését teszi lehetővé. 11
ENTER (CH1) 1. Kiválaszt ás jóváhagyása és lé pés a következő menüre. 2. A k í v á n t p r o g r a m b e á l l í t á s a u t á n megtekinthetők a programciklusok beállításai. 3. Kezelés alatt megnyomva aktiválja az 1. csatorna intenzitás-beállító funkcióját.
Működtetés
Fejezet 4
Felkészülés az indításra 1. Vegye le az övcsipeszt a készülékről (ha felhelyezte) 2. A készülék hátoldalán nyomja meg az elemtároló fedelét és csúsztassa oldalra 3. Helyezzen be 3db AAA, 1.5V alkáli elemet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a megfelelő irányba néznek a behelyezett elemek. 4. Helyezze vissza az akkumulátorfedőt. 5. Csatlakoztassa a kábeleket az elektródákhoz. Megjegyzés: Az elektródák csiptetővel rendelkeznek, amely segíti a könnyű csatlakoztatást. 6. Csatlakoztassa a csatlakozókba a kábeleket (a készülék alján) 7. Ne húzza, csavarja, rángassa a kábeleket.
12
Programok áttekintése
Fejezet 5
Alapinformációk • 10 Sport program • 10 Beauty program • 10 MASSZÁZS program Neck Pain Valamennyi programnál beállítható a kezelés időtartama Upper Back Pain és az impulzusok intenzitása (csatornánként külön). Az egyes programok Ciklusokból állnak, melyek automatikusan követik egymást a programon belül.Az egyes ciklusok más-más beállítást Sciatica tartalmaznak, mely növeli a kezelés hatékonyságát. Sciatica A különböző kezelések, a ciklusok és az elektróda pozíciók információit a következő oldalakon találja.
Test-térkép Migraine Trapezium
Trapezium
Neck Pain Sore Shoulder Deltoid Pectoral Muscles
Sore Shoulder
Neck Pain Deltoid
Deltoid
Upper Back Pain Large Dorsals Upper Back Pain
Migraine
Trapezium Deltoid
Large Dorsals Large Dorsals
Large Dorsals
Triceps Biceps Triceps
Triceps
Lumbar Region
Lumbar Region
External Abdominal Obligue
External Abdominal Obligue
Abdominal Lumbar RegionMuscles
Buttocks
Elbow External Abdominal Obligue PMS Wrist
Buttocks Buttocks
Sciatica
Sciatica
Hamstrings (Biceps Femoris) Sciatica
PMS
Adductors
Hamstrings (Biceps Femoris)
Sciatica
Hamstrings Qudriceps (Biceps Femoris)
Knee Flexors
Arthritis At Joints
Arthritis At Joints
Arthritis At Joints
Pain Types
Pain Types
Pain Types
Sore Muscles
Sore Muscles
Sore Muscles
Plantar Flexors
Plantar Flexors
Plantar Flexors
Ankle
13
Alkalmazási javaslat - elektróda felhelyezési pozíciók
14
15
TENS programok
Be idő = impulzusok bekapcsolt ideje (összehúzódások) Ki idő = impulzusok kikapcsolt ideje (pihenés, relexáció) Megjegyzés: Az elektródák elhelyezése a kezelendő terület körül javasolt. Fájdalmas izomcsoportok esetén az elektródákat az érintett izom körül kell elhelyzeni. Ízületi fájdalom esetén az elektródákat az érintett ízület előtt és mögött vagy annak jobb és bal oldalán kell elhelyezni, ahogy azt az elektróda távolság megengedi. A minimális elektróda távolság nem lehet kisebb 5 cm-nél és nem haladhatja meg a 15 cm-t. 16
Prog. No
Elektróda felhelyezési pozíciók
Felhasználási terület
1
Nyakfájdalmak, nyomó fejfájás
01, 08, 09
2
Hát fájdalom
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
3
Váll fájdalom
03, 09, 20
4
Rheumatoid arthritis eredetű fájdalom
Bármely pozíció. Info a 22.oldalon!
5
Könyéktáji fájdalom
05
6
Menstruációs fájdalom
19
7
Általános fájdalom I.program
Bármely pozíció. Info a 22.oldalon!
8
Térdfájdalom, bokaizületi fájdalom, ínhüvely eredetű fájdalmak
07, 22, 25, 29
9
Általános fájdalom II.program
10
Általános fájdalom III.program
Bármely pozíció. Info a 22.oldalon! Bármely pozíció. Info a 22.oldalon!
Ciklus 1
Ciklus 2
Ciklus 5
Ciklus 3
Ciklus 6
Ciklus 4
Ciklus 7
Ciklus 8
Szél. Frekv. (μs) (Hz) 250 4 250 6 250 6 250 10 250 2
Be (mp) 30 20 30 20 10
Ki (mp) 0 0 0 0 0
Szél. (μs) 250 250 250 250 250
Frekv. (Hz) 4 6 6 10 4
Be (mp) 30 20 30 20 8
Ki (mp) 0 0 0 0 0
Szél. (μs) 250 250 250 250
Frekv. (Hz) 5 8 8 6
Be (mp) 30 30 20 6
Ki (mp) 0 0 0 0
Szél. (μs) 250 250 250 -
Frekv. (Hz) 5 8 8 -
Be (mp) 30 30 20 -
Ki (mp) 0 0 0 -
250 250 250 250 250 250 250 250 250 -
20 20 4 30 30 30 5 0.25 0.25 -
0 0 0 0 0 0 0 0.25 0.25 -
250 250 250 250 250 250 250 250 -
70 80 65 45 4 8 6 2 -
20 20 4 30 20 20 10 0.5 -
0 0 0 0 0 0 0 0 -
250 250 250 250 250 250 -
80 75 55 6 10 50 -
30 4 30 30 30 5 -
0 0 0 0 0 0 -
250 250 250 250 250
80 10 60 6 10
30 20 30 20 20
0 0 0 0 0
-
-
-
-
60 80 70 40 4 8 40 75 100 -
EMS programok
18
Prog. No
Elektróda felhelyezési pozíciók
Felhasználási terület
1
Nyak fájdalom, feszülés, fejfájás
01, 08, 09
2
Középső és alsó trapézizom, széles hátizom, nyak 01, 08, 09, 10, 11, izmai 13, 14, 20
3
Gerincoszlophoz közeli hátizomzat, Program I.
4
Elülső és hátső felkarizmok, beleértve a biceps-t, 04, 17, 21, 22 elölső és hátsó alkarizmok
5
Egyenes és haránt hasizmok
06, 18, 19
6
Gerincoszlophoz közeli hátizomzat, Program II.
10, 11, 13, 14
7
Gerincoszlophoz közeli hátizomzat, Program III. 10, 11, 13, 14
8
Farizomzat
23, 27, 30
9
Elülső és hátulsó combizomzat
28
10
Elülső és hátulsó combizomzat
30
10, 11, 13, 14
Ciklus 1
Ciklus 2
Ciklus 5 Szél. Frekv. (μs) (Hz) 250 30 250 4 250 6 250 2 250 4 250 5 250 6 250 2 250 4 250 8 250 20 250 20 250 25 -
Be (mp) 5 30 30 10 30 30 15 20 30 30 5 5 5 -
Ciklus 3
Ciklus 6 Ki (mp) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -
Szél. (μs) 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 -
Frekv. (Hz) 10 4 6 4 4 8 2 4 8 6 6 6 -
Be (mp) 15 20 20 10 30 15 20 20 20 5 8 8 -
Ciklus 4
Ciklus 7 Ki (mp) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -
Szél. (μs) 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 -
Frekv. (Hz) 50 5 6 4 10 1 6 30 25 35 -
Be (mp) 5 30 10 30 15 30 30 5 5 5 -
Ciklus 8 Ki (mp) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 -
Szél. (μs) 250 250 250 250 -
Frekv. (Hz) 5 5 1 6 -
Be (mp) 20 30 30 20 -
Ki (mp) 1 1 1 1 -
MASSZÁZS programok
Emlékeztető: Az elektródákat úgy kell felhelyezni, hogy a masszírozni kívánt izomszakaszokat vegyék körül. Optimális hatás érdekében maximum 15 cm-es távolságra helyezze egymástól az elektródákat. 20
Prog. No
Felhasználási terület
1
Érintő és markoló masszázs
2
Gyúró és markoló masszázs
3
Érintő masszázs
4
Kéz élével végzett nyomómasszázs
5
Kéz élével végzett nyomómasszázs
6
Vibrációs masszázs
7
Érintőmasszázs (elektródák között vált)
8
Sugármasszázs (elektródák között vált)
9
Nyomó sugármasszázs (elektródák között vált)
10
Kombinált program (elektródák között vált)
Ciklus 1
Ciklus 2
Ciklus 5 Szél. Frekv. Be Ki (μs) (Hz) (mp) (mp) 250 8 60 250 110 60 250 5 15 0 250 20 5 0 250 60 5 0 250 20 60 0 250 60 60 0 20Hz 40μs~250μs~40μs 200 250 6 0 250 25 0 250 60 0 250 100 0 -
Ciklus 6 Szél. (μs) 250 250 250 250 250 250 250 8 -
Frekv. Be Ki Szél. (Hz) (mp) (mp) (μs) 60 250ms 250ms 250 70 250ms 250ms 250 10 15 0 250 30 5 0 250 75 5 0 250 30 60 0 250 75 60 0 250 30 0 -
Ciklus 3 Ciklus 7 Frekv. Be Ki Szél. (Hz) (mp) (mp) (μs) 15 60 250 80 250ms 250ms 250 15 15 0 250 40 5 0 250 90 5 0 250 40 60 0 250 90 60 0 250 -
Ciklus 4 Ciklus 8 Frekv. Be Ki (Hz) (mp) (mp) 60 250ms 250ms 90 60 250 20-80-20Hz 50 5 0 110 5 0 50 60 0 110 60 0 -
Elektródák elhelyezése A stimuláció sikeressége érdekében fontos, hogy az elektródákat megfelelően a kezelendő terület körül helyezze el. Fájdalmas izomcsoportok esetén az elektródákat az érintett izom körül kell elhelyzeni. Ízületi fájdalom esetén az elektródákat az érintett ízület előtt és mögött vagy annak jobb és bal oldalán kell elhelyezni, ahogy azt az elektróda távolság megengedi.
Eletródák távolsága Minél nagyobb távolságra helyezi el egymástól az elektródákat, annál nagyobb lesz a stimulált szövetmennyiség. Ez érvényes a stimulált terület nagyságára és a stimuláció mélységére is. Emellett azonban a stimuláció erőssége csökken a távolság növelésével. Tehát minél nagyobb területet stimulál a készülék, annál gyengébb. Ilyenkor a stimuláció erősítéséhez magasabb pulzusintenzitást kell kiválasztani. Az elektródatávolság kiválasztásakor a következő szabályok érvényesek: • Elektródák közötti ajánlott távolság: 5-15cm • 5 cm alatt mély és kis területű a stimuláció • 15 cm fölött nagy felület stimulálása történik, azonban a mélység kicsi lesz 22
Elektróda elhelyezés és az izomrostok iránya közötti összefüggés A feszültség áramlási irányát össze kell hangolni a stimulált izmok rostjainak irányával. Emellett ennek kihatása van a stimulálás mélységére. Amennyiben a felszíni izmokat akarja elérni, helyezze az elektródákat párhuzamosan az izmok lefutásával. Amennyiben mélyebb izmokat akar stimulálni, h e l yez ze a z e l e kt ró d á kat ke re sz t b e a z izomokon. Megjegyzés: a kábelek színkódolása segít azonosítani az összetartozó elvezetéseket. A fehér kábel az 1., a szürke kábel a 2. csatornához tartozik.
A készülék használata
Fejezet 6
• Ha a készüléket bekapcsolás után 3 percen beül nem kezdi használni, az automatikusan kikapcsol. Ha ekkor ismét visszakapcsolja, a legutoljára használt menü jelenik meg és a kijelzőn az utoljára használt funkció villog. • Ha olyan gombot nyom meg, mely az adott menüben használható, rövid hangjelzést hall. Ha a gomb az adott menüben nem alkalmazható, rövid kettős hangjelzést kap.
1. ábra
TENS, EMS és MASSZÁZS programok indítása (1) Válassza ki a kívánt programot a programleírások közül (2) Helyezze fel az elektródákat a kezelendő területre a leírás szerint. Csatlakoztassa a kábelt az elektródához, majd a kábelt a készülékhez. Az elektródapozíciókat a 14-15-ös oldalak ábráin találja, de végezheti a 22. oldalon található általános leírás alapján is. (3) Nyomja meg a BE/KI (ON/OFF) gombot a készülék bekapcsolásához. (4) Nyomja meg a MENU gombot és válassza kívánt funkciót (TENS/EMS/MASSAGE). hagyja jóvá a választást az ENTER megnyomásával (1. ábra). (5) A FEL/LE (UP/DOWN) gombokkal válassza ki a kívánt programot és nyomja meg az ENTER-t jóváhagyáshoz (2.ábra). (6) A FEL/LE (UP/DOWN) gombokkal állítsa be a kívánt kezelési időt és nyomja meg ENTER-t jóváhagyáshoz. A készülék ekkor készenlét állapotban van (3. ábra). (7) Nyomja meg a BE/KI (ON/OFF) gombot a kezelés megkezdéséhez (4. ábra). A működési mód kijelző meg fog változni. (8) Á llítsa be a legkellemesebb pulzus intenzitást a CH1/CH2 és a FEL/LE gombokkal. A pulzusintenzitás ennek megfelelően változik. (9) Ha 20 másodpercig nem változtat semmit és nem érint egyetlen gombot sem, a készülék billentyűk lezáródnak. További módosítást csak a billentyűzár feloldása után végezhet.
2. ábra
3. ábra
4. ábra
23
A beállítások változtatása Automatikus billentyűzár funkció A véletlen intenzitás változtatások elkerülése érdekében a PL980 automatikus billentyűzár biztonsági funkcióval rendelkezik. Kezelés közben bármilyen módosítás elvégzéséhez először 35másodpercig tartsa nyomva a MENU gombot- ez feloldja a billentyűzárat.
Az intenzitás változtatása (kezelés közben) • Oldja fel a billentyűzárat a MENU gomb 5 másodperces nyomva tartásával. • Válassza ki a megfelelő csatornát (CH1/CH2) és használja a FEL/LE (UP/DOWN) gombokat a beállításhoz • A LE (DOWN) gombaegyidejűleg mindkét csatorna intenzitását csökkenti.
Kezelés megszakítása Nyomja meg a BE/KI (ON/OFF) gombot a kezelés megszakításához. Ha folytatni akarja a kezelést, nyomja meg a BE/KI (ON/OFF) gombot és állítsa be újra az intenzitást.
Egy csatorna kikapcsolása • Oldja fel a billentyűzűrat és válassza ki a csatornát, melyet ki akar kapcsolni. • Tartsa lenyomva a LE (DOWN) gombot a legalacsonyabb intenzitásig és engedje fel a gombot. • Tartsa lenyomva ismét a LE (DOWN) gombot, hogy kikapcsolja a választott csatornát (a kijelzőn eltűnik az adott csatorna intenzitásjelző ikonja) • Visszakapcsoláshoz oldja fel a billentyűzárat, válassza a csatornát és nyomja a FEL (UP) gombot, amíg az intenzitásjelző megjelenik, állítsa az erősséget a kívánt szintre. 24
Az alkalmazás változtatása (teljesen vagy egy paramétert) (1) Szakítsa meg a kezelést a BE/KI (ON/OFF) gomb megnyomásával (2) Nyomja meg a MENU gombot. Visszalépett az előző menübe. (3) Válassza ki a kívánt üzemmódot és programot. Hagyja jóvá az ENTER megnyomásával. Nyomja meg a BE/KI (ON/OFF) gombot a kezelés indításához.
Orvos funkció Az orvos funkció speciális, személyreszabott programbeállítások létrehozását engedi meg. Ezzel egy az orvos tanácsára létrehozott, testreszabott programot állíthat be, mely ezután bármikor egy gombnyomással előhívható. Ha az orvos funkció aktív, a készüléke bekapcsolásakor nem kell semmit állítania, mert kizárólag az Ön programja elérhető. A BE/KI (ON/OFF) gomb megnyomásával azonnal indíthatja. Ilyenkor kizárólag a kezelés intenzitását kell beállítania. Amíg az orvos funkció aktív minden más programot és beálítást blokkol a készülék.
Az orvos funkció aktiválása és kikapcsolása: (1) Válassza ki az Önnek megfelelő programot és a megfelelő beállításokat. (2) A funkció aktiválásához vagy kikapcsolásához ekkor nyomja meg egyszerre az ON/OFF és MENU gombokat és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Hosszú sípolás jelzi az orvos funkció bekapcsolását.
25
Tisztítás és tárolás
Fejezet 7
Öntapadó elektródák: • Az elektródák élettartamának növelése és a megfelelő tapadás biztosítása érdekében a felragasztás előtt tisztítsa meg a bőrfelületet nedves kendővel. • A l k o h o l o s k e n d ő v e l v a g y e n y h é n szappanos vízzel zsírtalanítsa a felületet. • Csak száraz bőrfelületre ragasszon elektródát! • H a s z n á l a t u t á n r a g a s s z a v i s s z a a z elektródákat a műanyag lapra.
A készülék tisztítása: • Tisztítás előtt vegye ki az elemeket. • Tisztításhoz használjon puha, enyhán nedves törlőkendőt. Erős szennyezettség esetén használjon enyhén szappanos vizet a letörléshez. • Semmiképpen ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe! Ha mégis megtörténne, ne használja a készüléket, amíg teljesen ki nem szárad! 26
• N e h a s z n á l j o n a g r e s s z í v h a t á s ú kémiai anyagokat vagy oldószereket a tisztításhoz.
Tárolás: • Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja. Az elemekből szivárgó savak tönkretehetik a készüléket. • H ú z z a k i a z e l e k t r ó d a k á b e l e k e t a készülékből és válassza le az öntapadó elektródákat is. • Tárolja a kézsüléket száraz, hűvös, jól szellőző helyen. • N e h e l y e z z e n n e h é z t á r g y a k a t a készülékre.
Megsemmisítés
Fejezet 8
A használt, lemerült elemeket az erre kijelölt helyeken adja le vagy dobja az erre kijelölt gyűjtőkonténerekbe vagy adja le a forgalmazónál, aki kötelezett az elemek és akkumulátorok jogszabályok szerinti megsemmisítésére. Megjegyzés: Az elemeken a következő jelöléseket láthatja. Ennek megfelelően kezelje az anyagokat: Pb=az akku/elem ólmot tartalmaz, Cd=az akku/elem kadmiumot tartalmaz, Hg=az akku/elem higanyt tartalmaz. Pb Cd Hg
A készüléktől a 2002/96/EC – WEEE (Eletromos készülékek megsemmisítése) szabálynak megfelelően szabaduljon meg. Ha kérdése merül fel, forduljon a helyileg iletékes környezetvédelmi hatóságok információs szolgálatához.
27
Problémamegoldó
Fejezet 9
A készülék nem kapcsol be a Be/Ki gomb megnyomására. Mit tegyek? 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy az elemek megfelelően vannak behelyezve. 2. Cserélje ki az elemeket amennyiben ez szükséges. 3. Lépjen kapcsolatba a gyártóval.
Az elektródák maguktól leválnak a bőrfelületről. Mit tegyek? 1. Tisztítsa meg az elektródák felületét nedves, tiszta ruhával, majd hagyja őket megszáradni. Helyezze fel őket ismét. Amennyiben megint leesnek, cserélje ki őket. 2. Minden felhelyezés előtt tisztítsa meg a bőrt. Kerülje a bőrolajakat, kenőcsöket, krémeket kezelés előtt. Szőrös bőrfelület borotválása növeli a tapadást.
A készülék abnormális hangokat ad ki kezelés alatt. Mit tegyek?
28
1. Nézzen rá a kijelzőre. Villog-e valamelyik csatorna? Szakítsa meg a programot a Be/ Ki gomb megnyomásával. Bizonyosodjon meg róla, hogy az elektródák megfelelően csatlakoznak a készülékhez, illetve a
bőrfelülethez. 2. Bizonyosodjon meg róla, hogy az elvezetés csatlakozója megfelelően csatlakozik a készülékhez. 3. Amennyiben a hangjelzés nem szakad meg cserélje ki a kábeleket. 4. Amennyiben a készüléken villog az elem jelzése, cserélje ki az elemeket.
Nincs érzékelhető stimuláció. Mit tegyek? 1. Amennyiben megszólal egy riasztás, kövesse a fent taglalt lépéseket. 2. Nyomja meg a Be/Ki gombot a program újraindításához. 3. Ellenőrizze az elektródák megfelelő elhelyezését, illetve, hogy két elektróda nem ér-e össze. 4. Növelje a pulzusintenzitást. 5. Cserélje ki az elemeket.
Az elektródák kellemetlenek a páciensnek. Mit tegyek? 1. Az elektródák rosszul lettek elhelyezve. Helyezze át őket megfelelően. 2. A z e l e k t r ó d á k e l h a s z n á l ó d t a k . A z elhasználódott elektródák nem egyenletesen adják le a feszültséget a bőrre. Cserélje ki őket.
A kezelt bőrfelület bevörösödik. Mit tegyek? Azonnal szakítsa meg a kezelést és
várja meg amíg a bőr visszatér normális állapotba. Amennyiben a bevörösödés gyorsan megszűnik az elektróda eltávolítása után, ez nem veszélyes, és csak a helyben stimulált keringés okozta. Azonban, ha az irritáció továbbra is fennáll, lehetséges a begyulladás. Ilyenkor lépjen kapcsolatba kezelőorvosával a készülék további haszná-lata előbb. Lehetséges, hogy a vörösödés egy allergiás reakció okozta, például a ragasztó anyagára.
29
Műszaki specifikáció
Fejezet 10
Model neve: PL-980 Pulzus időtartam: Pulzus hullámforma: Pulzus frekvencia: Kimeneti feszültség: Kimeneti áramerősség: Elem: Kezelési idő: Intenzitás: Működési körülmények: Tárolási körülmények:
40-300 μsec bifázisus négyszöghullám 1-120 Hz Max. 90 Vpp (500 Ohm) Max. 180 mAmp (500 Ohmnál) 3xAAA. Az alkáli elemeket a megfelelő újrahasznosító konténerekbe dobja ki. 5-90 perc között állítható 0-15 között állítható 10°C~40°C, relatív páratartalom 30~85% -10°C~50°C, relatív páratatalom 10~95%
Ez a készülék megfelel a 93/42 EEC orvosi műszerekre vonatkozó direktívának A készüléktől a 2002/96/EC – WEEE (Eletromos készülékek kidobása) szabálynak megfelelően szabaduljon meg. BF típusú alkatrészt tartalmaz
30