OBJ_BUCH-1530-004.book Page 1 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
EEU
EEU br
w Lo
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com
Vi
ion
at
PST 65 | 650 | 670
2 609 007 291 (2013.06) T / 86 EEU
pl cs sk hu ru uk kk ro
Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Оригінальна інструкція з експлуатації Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы Instrucţiuni originale
bg mk sr sl hr et lv lt
Оригинална инструкция Оригинално упатство за работа Originalno uputstvo za rad Izvirna navodila Originalne upute za rad Algupärane kasutusjuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 7 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
Česky | 7
Montaż i praca Planowane działanie Montaż brzeszczotu Demontaż brzeszczotu Dopasowanie położenia rolki prowadzącej Montaż osłony przec iwodpryskowej Montaż i zastosowanie systemu kontroli linii cięcia „Cut Control“ Podłączanie systemu odsysania Ustawianie kąta uciosu Włączanie funkcji wydmuchu wiórów Włączanie/wyłączanie Elektronarzędzie można przykładać do obrabianego materiału tylko w stanie włączonym Cięcie wgłębne Smarowanie podczas obróbki metali Wybór osprzętu
Rysunek 1 2
Strona 77 77
3
77
4
78
5 6 7
78 79 79 –80
8 9
80 81
10 11
81 82
12 –
82 84 –85
Konserwacja i czyszczenie Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy zawsze utrzymywać elektronarzędzie, jego otwory wentylacyjne jak również uchwyt narzędziowy w czystości. Należy regularnie czyścić uchwyt brzeszczotu. W tym celu należy brzeszczot wyjąć z elektronarzędzia, a elektronarzędzie ostukać lekko, uderzając płytą podstawy o płaską powierzchnię. Rolkę prowadzącą należy regularnie kontrolować. W przypadku, gdy jest ona zużyta, musi zostać wymieniona przez autoryzowany serwis firmy Bosch. Rolkę prowadzącą należy od czasu do czasu nasmarować kroplą oleju (zob. rys. 14, str. 83).
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Bosch Power Tools
Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail:
[email protected] Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail:
[email protected] www.bosch.pl
Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodarstwa domowego! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
VAROVÁNÍ
Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. 2 609 007 291 | (3.6.13)
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 8 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
8 | Česky Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům. Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
2 609 007 291 | (3.6.13)
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji. Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit. Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést. Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.
Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 9 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
Česky | 9
Další bezpečnostní a pracovní upozornění Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým listem existuje nebezpečí poranění. Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté. Jinak existuje nebezpečí zpětného rázu, pokud se nasazený nástroj v obrobku vzpříčí. Dbejte na to, aby základová deska při řezání bezpečně přiléhala. Vzpříčený pilový list se může zlomit nebo vést ke zpětnému rázu. Po ukončení pracovního procesu elektronářadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až tehdy, když se tento zastaví. Tím zabráníte zpětnému rázu a elektronářadí můžete bezpečně odložit. Používejte pouze nepoškozené pilové listy. Zprohýbané či tupé pilové listy mohou prasknout, negativně ovlivňovat řez nebo způsobit zpětný ráz. Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte. Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním protitlakem. Pilový list se může poškodit, zlomit nebo způsobit zpětný ráz. Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit úder elektrickým proudem. Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Stopku pilového listu před nasazením očistěte. Znečistěnou stopku nelze spolehlivě upevnit. Zkontrolujte pilový list, zda je pevně usazen. Volný pilový list může vypadnout a poranit Vás. Pilový list by neměl být delší, než je pro daný řez nutné. Pro řezání úzkých křivek používejte úzký pilový list. Svírá-li se pilový list při vyjímání, pak stiskněte lehce otvor pro pilový list dopředu (max. 2 mm). Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, nerostů a kovů mohou být zdraví škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím, onemocněním dýchacích cest a/nebo k rakovině. Materiál s obsahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté. – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. Bosch Power Tools
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály. Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Na tělese namontovaný ochranný třmen (viz obrázek 13, strana 83) zabraňuje neúmyslnému doteku pilového listu během pracovního procesu a nesmí být odstraněn. Před řezáním do dřeva, dřevotřískových desek, stavebních hmot atd. je zkontrolujte na cizí tělesa jako jsou hřebíky, šrouby apod. a případně tyto odstraňte. Metodou zanořovacího řezání opracovávejte pouze měkké materiály jako dřevo, sádrokarton apod. Pro zanořovací řezání používejte pouze krátké pilové listy. Kluzná patka může zamezit poškrábání povrchu. Ochrana proti vytrhávání třísek může zamezit vytrhávání povrchu při řezání dřeva. Ochranu proti vytrhávání třísek nepoužívejte u skloněných řezů. Nastavení Vašeho elektronářadí přizpůsobte příslušné aplikaci. Např. při opracování kovu nebo u úzkých obloukových řezů zredukujte počet zdvihů a předkmit. U dlouhých a přímých řezů do silného dřeva (>40 mm) může čára řezu nepřesně ubíhat. Pro přesné řezy se v tomto případě doporučuje použití kotoučové pily Bosch. Při opracování malých nebo tenkých obrobků vždy použijte stabilní podklad nebo řezací stanici (Bosch PLS 300). Při extrémních podmínkách nasazení používejte podle možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte větrací otvory a předřaďte proudový chránič (FI). Při opracování kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach. Ochranná izolace elektronářadí může být omezena.
Symboly Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a bezpečněji používat. Symbol
Význam PST 65/PST 650/PST 670: Přímočará pila šedě označená oblast: rukojeť (izolovaný povrch rukojeti)
Čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny
2 609 007 291 | (3.6.13)
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 10 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
10 | Česky Symbol
Význam Před každou prací na elektronářadí vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky
Symbol
Dřevotřísková deska
Noste ochranné rukavice /II Doplňková informace Směr pohybu
Směr reakce
Následující krok činnosti Zakázané počínání Správný výsledek Odsávání
Přípravek na ofukování třísek Zapnutí Vypnutí
LpA LwA K ah
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Symbol pro třídu ochrany II (zcela izolováno) Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nepřesnost Celková hodnota vibrací
Obsah dodávky Přímočará pila. Kontrola řezné čáry „Cut Control“, ochrana proti vytrhávání třísek, nasazovací nástroj a další vyobrazené či popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Určené použití Stroj je na pevných podkladech určen k provádění dělících řezů a výřezů do dřeva, plastu, kovu, keramických desek a pryže. Je vhodný pro přímé a obloukové řezy s úhlem sklonu do 45°. Dbejte doporučení pilových listů.
Technická data Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 76. Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Aretace spínače
Prohlášení o shodě
Při řezání kovu naneste podél čáry řezu chladící resp. mazací prostředek
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES. Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9
Řežte s mírným tlakem, aby se získal optimální a přesný výsledek řezu Objednací číslo (10-místné)
P1 n0
Význam Kov
Jmenovitý příkon Počet zdvihů při běhu naprázdno Max. hloubka řezu Dřevo
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.04.2013
Hliník
2 609 007 291 | (3.6.13)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 11 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
Slovensky | 11
Informace o hluku a vibracích
Zákaznická a poradenská služba
Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 76. Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745. V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Montáž a provoz Cíl počínání Nasazení pilového listu Odejmutí pilového listu Přizpůsobení polohy vodicí kladky Montáž ochrany proti vytrhávání třísek Montáž a použití kontroly řezné čáry „Cut Control“ Připojení odsávání Nastavení šikmých úhlů Zapnutí přípravku na odfukování třísek Zapnutí/vypnutí Elektronářadí veďte proti obrobku pouze v zapnutém stavu Zanořovací řezání Mazání u opracování kovu Volba příslušenství
Obrázek 1 2 3
Strana 77 77 77
4
78
5 6 7
78 79 79 –80
8 9
80 81
10 11 12 –
81 82 82 84 –85
Údržba a čištění Elektronářadí, větrací otvory a též nástrojový držák udržujte čisté, abyste dobře a bezpečně pracovali. Pravidelně čistěte držák pilového listu. K tomu odejměte pilový list z elektronářadí a elektronářadí lehce vyklepejte na rovinnou plochu. Vodící kladku pravidelně kontrolujte. Je-li opotřebovaná, musí být v autorizovaném servisním středisku Bosch vyměněna. Příležitostně namažte vodicí kladku kapkou oleje (viz obrázek 14, strana 83). Bosch Power Tools
Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail:
[email protected] www.bosch.cz
Zpracování odpadů Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musejí být už neupotřebitelná elektronářadí rozebraná shromážděna a dodána k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Změny vyhrazeny.
Slovensky Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny POZOR Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
2 609 007 291 | (3.6.13)
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 76 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
76 | PST 65
PST 650
PST 670
3 603 CA0 7..
3 603 CA0 7..
3 603 CA0 7..
P1
W
500
500
500
n0
min-1
3100
3100
3100
mm
65
65
67
mm
10
10
10
mm
4
4
4
kg
1,6
1,6
1,6
LpA
dB(A)
88
88
88
LwA
dB(A)
99
99
99
K
dB
3
3
3
ah
m/s2
10
10
10
ah
m/s2
11
11
11
K
m/s2
3
3
3
2 609 007 291 | (3.6.13)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 77 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
| 77
1 1
2
2 1
2
3 1
3 2
Bosch Power Tools
2 609 007 291 | (3.6.13)
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 78 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
78 |
4
5 2
4
° ° 0 45 ° 5
3
1
45
°
0° 45 °
2 609 007 291 | (3.6.13)
2
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 79 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
| 79
6
7 2
3
1
Bosch Power Tools
2 609 007 291 | (3.6.13)
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 80 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
80 |
± 45°
1
2
2 1
8
2 609 007 291 | (3.6.13)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 81 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
| 81
9
2
1 3
10
1
Bosch Power Tools
2
2 609 007 291 | (3.6.13)
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 82 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
82 |
11
1 2
1
2
12
2 609 007 291 | (3.6.13)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 83 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
| 83
13
14
Bosch Power Tools
2 609 007 291 | (3.6.13)
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 84 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
84 |
T ...
U ...
T 144 D U 144 D
T 244 D
T 144 DP
T 308 B
T 121 AF
T 123 X U 123 X
T 127 D U 127 D
T 345 XF U 345 XF
2 609 007 291 | (3.6.13)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1530-004.book Page 85 Monday, June 3, 2013 12:04 PM
| 85
2 608 040 289
PLS 300 0 603 B04 000
2 609 256 981
2 607 010 079 (5x)
454 °5°
445 5° ° 0°
PAS 12-27 F PAS 12-27 PAS 11-21 Ø 19 mm: 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m)
Bosch Power Tools
2 607 000 748
2 609 007 291 | (3.6.13)