Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
MT037/MT035/MT057/MT058 Instalační manuál
PanelVisa
A-1
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Typová řada dotykových panelů MT037 a MT057 představuje finančně velmi zajímavou alternativu ke klasickým tlačítkovým operátorským panelům. Jejich nesporná výhoda je ve velmi široké podpoře různých PLC systémů a komunikačních portů. Vývojové prostřední je k panelům poskytováno zdarma což je další nesporná výhoda.
Specifikace MT035 Items Typ displeje Velikost displeje Počet pixelů
Nastavení displeje Podsvícení Dotyková obrazovka Tlačítka Napájecí napětí CPU Paměť typu flash Systémová paměť
Paměť zálohovaná baterií Komunikační porty Ethernet Port Extension Bus Port
Krytí předního panelu Provozní teplota Skladovací teplota Vlhkost prostředí Odolnost proti vibracím Odolnost proti nárazu Testování RFI (rušení) Test rušení (radiové záření) Test elektrostatického výboje Testování elektromagnetických polí Testování odolnosti proti magnetickým vlnám Testovací zpráva EMC Čistá hmotnost
PanelVisa
MT035-TST
MT035-TNT
Barevný režim TFT LCD, 256 barev
Barevný režim TFT LCD, 256
barev 3.5" (diagonal) 320X240 Contrast adjustable with VR from the rear side LED; Life time is 100,000 hours Yes Yes X X 24VDC±10%; Isolation; Under 5W RISC ARM 32Bit CPU 4M Bytes 4M Bytes 1M Bytes 2M Bytes 128K Bytes(Standard) ~1M Bytes COM1/9pin Female: RS232/RS422/RS485; COM2; 4pin Plug Connector RS422/RS485 X Yes X X IP65 / NEMA 4 0~50°C -20~60°C 20-90% RH (non-condensing) 0.5mm displacement, 10-55Hz, 30Min. per X, Y, and Z-axis directions 10G, 11ms three times in each direction of X, Y, and Z axes FCC Part15 Class A EN 55022/1998+A1:2000 EN61000-4-2/1995+A1:1998 EN61000-4-3/1996+A1:1998 EN61000-4-5/1995 EN55022/EN55024/EN61000-3-2,3/EN61000-4-2,3,4,5,6,8,115 0.3Kg
A-2
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Specifikace MT037 Parametr Typ displeje Velikost displeje Počet pixelů Nastavení displeje Podsvícení Doteková obrazovka Klávesy pro přepínání Vstupní napájení CPU Paměť typu flash Systémová pracovní paměť Paměť zálohovaná baterií Komunikační porty Ethernetový port Přídavný sběrnicový port Krytí předního panelu Provozní teplota Skladovací teplota Vlhkost prostředí Odolnost proti vibracím Odolnost proti nárazu Testování RFI (rušení) Test rušení (radiové záření) Test elektrostatického výboje Testování elektromagnetických polí Testování odolnosti proti magnetickým vlnám Testovací zpráva EMC Čistá hmotnost Chlazení
PanelVisa
MT037-LSK
MT037-LST
Jednobarevný s podsvícením – Jednobarevný podsvícením – standardní STN LCD, 16 úrovní šedi standardní STN LCD, 16 úrovní šedi 3,7“ (úhlopříčka) 160 x 80 Kontrast nastavitelný pomocí regulátoru napětí na zadní straně LED; životnost 100 000 hodin X ANO Počet přepínačů – 22 kláves X 24 V ss ± 10 %; izolované; pod 5 W RISC 32bitová CPU RISC 32bitová CPU 1 MB 1 MB 256 kB Volitelná (od 128 kB do 1 MB) COM1 – samička, 9 pinů: RS232/RS422/RS485; COM2 – samec, 4 piny - zasouvací konektor RS422/RS485 X ANO Profibus (volitelný) X IP65 / NEMA 4 0°C až 50°C -20°C až 60°C relativní vlhkost 20 % až 90 % (nekondenzující) posun 0,5 mm; 10 – 55 Hz, 30 min. ve směru os X, Y a Z 10 G, 11 ms 3x v každém směru os X, Y a Z FCC Part 15 Class A EN 55022/1998+A1:2000 EN61000-4-2/1995+A1:1998 EN61000-4-3/1996+A1:1998 EN61000-4-5/1995 EN55022/EN55024/EN61000-3-2,3/EN61000-4-2,3,4,5,6,8,115 0,30 kg 0,26 kg Přirozené chlazení
A-3
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Specifikace MT057 Parametr
MT057-LSK
MT057-BST
MT057-TST
Jednobarevný podsvícením – standardní STN LCD, Barevný režim TFT LCD 16 úrovní šedi 256 barev Velikost displeje 5,7“ (úhlopříčka) 5,6“ (úhlopříčka) Počet pixelů 320 x 240 320 x 234 Nastavení displeje Kontrast lze nastavit z dotekové obrazovky LED; CCFT; životnost 20 000 hodin při teplotě pod 25°C a Podsvícení životnost 50 000 hodin relativní vlhkosti 85 % Typ - analogová odporová; max. počet přepínačů je 40 x 30; chemicky vyztužený skleněný zadní panel; Doteková obrazovka přes 1 mil. bodových aktivací; Pevný kryt odolává většině rozpouštědel a chemikálií Vstupní napájení 24 V ss ± 10 %; izolované; pod 10 W CPU ARM 32bitová CPU ARM 32bitová CPU Systémová paměť 4 MB 4 MB 128 kB až 1024 kB 128 kB až 1024 kB Paměť zálohovaná baterií COM1 –- 9pinů: RS232/RS422/RS485; COM2 - 9pinů konektor: RS232 Komunikační porty COM2; zakončovací – 4piny RS422/RS485 ProfiBus port volitelný s kartou pro rozšíření Krytí předního panelu IP65 / NEMA 4 Provozní teplota 0°C až 50°C Skladovací teplota -20°C až 60°C Vlhkost prostředí relativní vlhkost 20 % až 90 % (nekondenzující) Odolnost proti vibracím posun 0,5 mm; 10 – 55 Hz, 2 hod. ve směru os X, Y a Z Odolnost proti nárazu 10 G, 11 ms 3x v každém směru os X, Y a Z Testování RFI (rušení) FCC Part 15 Class A Test rušení (radiové záření) EN 55022/1998+A1:2000 Test elektrostatického výboje EN61000-4-2/1995+A1:1998 Testování EN61000-4-3/1996+A1:1998 elektromagnetických polí Testování odolnosti proti EN61000-4-5/1995 magnetickým vlnám Testovací zpráva EMC EN55022/EN55024/EN61000-3-2,3/EN61000-4-2,3,4,5,6,8,115 Čistá hmotnost 0,85 kg Chlazení Přirozené chlazení Typ displeje
PanelVisa
A-4
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Specifikace MT058 Parametr Typ displeje Velikost displeje Počet pixelů Nastavení displeje Podsvícení
Doteková obrazovka
Vstupní napájení CPU
Paměť typu flash Systémová paměť
Paměť zálohovaná baterií Komunikační porty
ProfiBus Port
Krytí předního panelu Provozní teplota Skladovací teplota Vlhkost prostředí Odolnost proti vibracím Odolnost proti nárazu Testování RFI (rušení) Test rušení (radiové záření) Test elektrostatického výboje Testování elektromagnetických polí Testování odolnosti proti magnetickým vlnám Testovací zpráva EMC Čistá hmotnost Chlazení
PanelVisa
MT058-TST
MT058-TNT Barevný režim TFT LCD, 256 colors
5.7" (diagonal) 320x240 Kontrast lze nastavit z dotekové obrazovky LED; Life time is 50,000 hours Typ - analogová odporová; max. počet přepínačů je 40 x 30; chemicky vyztužený skleněný zadní panel; přes 1 mil. bodových aktivací; Pevný kryt odolává většině rozpouštědel a chemikálií 24VDC±10%; Isolation; Under 10W RISC ARM 32Bit CPU 4M Bytes 1M Bytes 2M Bytes 128K(Standard)~1M Bytes COM1/9pin: RS232/RS422/RS485 . COM2/9pin: RS232 . COM2/Terminal 4Pin : RS422/RS485 Optional with extension card IP65 / NEMA 4 0~50°C -20~60°C 20-90% RH (non-condensing) 0.5mm displacement, 10-55Hz, 2hours per X, Y, and Z-axis directions 10G, 11ms three times in each direction of X, Y, and Z axes FCC Part15 Class A EN 55022/1998+A1:2000 EN61000-4-2/1995+A1:1998 EN61000-4-3/1996+A1:1998 EN61000-4-5/1995 EN55022/EN55024/EN61000-3-2,3/EN61000-4-2,3,4,5,6,8,115 0.85 Kg Přirozené chlazení
A-5
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Rozměry montážních otvorů pro vyříznutí Rozměry pro MT037-LSK jsou zobrazeny níže:
Rozměry pro MT037-LST/LNT & MT035-TST/TNT jsou zobrazeny níže:
PanelVisa
A-6
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Rozměry pro MT057-LST/BST/TST a MT058-TST/TNT jsou zobrazeny níže.
PanelVisa
A-7
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Instalace Před instalací HMI vyřízněte, prosím, otvor příslušných rozměrů (viz výše). Prohlédněte si, prosím, níže uvedené obrázky týkající se instalace.
MT035-TST 118.5mmx92.5mm MT037-LST 118.5mmx92.5mm
MT037-LSK 159,5 mm x 88,5 mm MT037V-LSK 88,5 mm x 159,5 mm
MT057-LST MT057-BST MT057-TST MT058-TNT MT058-TST 174,5 mm x 132,5 mm
PanelVisa
A-8
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Jak instalovat HMI ? Vložte HMI do vyříznutého otvoru, dotáhněte upevňovací šrouby ve všech čtyřech připevňovacích otvorech na HMI, a to přiměřenou silou ze zadní strany. Neutahujte šrouby příliš velkou silnou a dotáhněte je stejně nebo dojde k poškození dotykového panelu!
Ovládání klávesových a dotykových panelů MT037 je typem klávesového panelu, který je vybaven LCD displejem o úhlopříčce 3,7“ (9,4 cm) s rozlišením 160 (horizontálně) x 80 (vertikálně) a 22 membránovými klávesami, nebo analogovým vstupním dotykovým panelem umožňující uživateli navrhovat různé aplikace. V případě, že dotykový panel není upevněn do správné polohy, nastavte DIP-SW1, SW2 a SW3 do polohy off (vypnuto), abyste mohli provést nastavení dotykového panelu. Nastavujte tento panel pouze, je-li to nutné, v žádném případě neprovádějte nastavování, není-li zapotřebí. Klávesový panel je vybaven 22 membránovými klávesami. Některé z kláves slouží ke vkládání čísel, další jsou programovatelnými funkčními klávesami. Funkční klávesy jsou celkem čtyři; na kterékoliv obrazovce jim mohou být softwarově přiřazeny různé funkce. Zbývající membránové klávesy 0-9 slouží pro vkládání číselných údajů. Kteroukoliv z těchto kláves lze dočasně uzamknout. Současným stisknutím kláves ESC a ENT je všech 10 numerických kláves uzamčeno. Dalším současným stisknutím kláves ESC a ENT je všech 10 numerických kláves opět odemknuto. Pro aplikace s dvojitými klávesami: uživatelé je mohou provozovat poté, co současně stisknou ESC a F1 až F4; ty budou pak sloužit jako programovatelné funkční klávesy. Pro dokončení vkládání dat Panel automaticky vyhodnotí jejich formát resp. horní/dolní nastavení kláves. MT057 je typem dotykového panelu s displejem o úhlopříčce 5,7“ (14,5 cm) a LCD displejem s rozlišením 320 (horizontálně) x 240 (vertikálně) a analogovým vstupním dotykovým panelem. Panel dovoluje zobrazit na obrazovce displeje maximálně 20 x 15 dotykových kláves. Obrysy dotykových kláves mohou být obdélníky od minimálního rozměru 16 (horizontálně) x 16 (vertikálně) pixelů do maximálního rozměru 320 (horizontálně) x 240 (vertikálně) pixelů.
PanelVisa
A-9
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Další vlastnosti MT035/MT037/MT057/MT058 jsou kompaktní HMI s heslem chráněnou funkcí BIOS. Tuto speciální funkci lze použít k ochraně dat vnitřní aplikace před zničením či krádeží. Heslo BIOS není nastaveno explicitně. BIOS lze upgradovat, kdekoli na světě, kdykoliv potřebujete aktualizovat nové funkce HMI, aniž by bylo nutné posílat zařízení zpět výrobci. HMI využívají ojedinělý patentovaný způsob zálohování na dvou BIOS systémech. Běžný typ panelu HMI nebude při poškození BIOS schopen normálního provozu nebo dokonce nebude pracovat vůbec. Se dvěma systémy BIOS nebudou muset zákazníci posílat poškozené HMI zpět výrobci na opravu. K opravě poškozeného BIOS dojde automaticky za zálohy. Automatické stahování dat a detekce komunikačních portů COM1 a COM2.
PanelVisa
A-10
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Aktivace / deaktivace Panel Setup menu Panely MT058 nemají vzadu přepínače, proto je pro ovládání Panel Setup menu následující postup: 1) Ihned po zapnutí panelu, jakmile se rosvítí podsvícení, podržíme levý horní roh, dokud neuslyšíme pípnutí.
2) Pokud byl krok jedna úspěšný, vidíme menu, kde lze zvolit zda panel naběhne do Panel Setup, nebo se spustí uživatelské rozhraní (dále jen „AP“). Klikneme tedy na prostřední tlačítko Panel Setup. Jeho text se pak změní na Run AP.
PanelVisa
A-11
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
3) Stiskem tlačítka OK restartujeme panel a ten pak pokaždé naběhne přímo do AP.
Vyvolání Panel Setup menu Pro vyvolání Panel Setup menu na HMI, které nemá vzadu přepínače, kdekoli v aplikaci provedeme následující sekvenci stisků: „Levý horní roh, poté pravý horní roh, což je potvrzeno pípnutím a pak znovu levý horní roh.“
PanelVisa
A-12
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Nastavení přepínačů DIP Nastavení přepínačů DIP pro MT037/MT057 SW1 ON (zapnut)
Systémové menu Nezobrazovat systémové menu, po zapnutí přejít na ON-LINE komunikaci
OFF (vypnut) Po zapnutí zobrazovat systémové menu. Nepřecházet na ON-LINE komunikaci
SW2
Nouzové obnovení HMI BIOS na automaticky určenou hodnotu
ON
Nastavení na automaticky určenou verzi OS nebo uzpůsobenou (kustomizovanou) verzi OS
OFF
Nastavit na automaticky určený BIOS, verze B
SW3
SW4 Provozní režim HMI (podporuje speciální funkce pro upravenou verzi BIOS)
OFF
OFF Rezervováno
ON
OFF
Spuštění testovacího programu pro komunikace HMI (přepínače SW1 a SW2 musí být vypnuty)
OFF
ON
Spuštění programu pro nastavení kláves nebo programu pro nastavení doteku (přepínače SW1 a SW2 musí být vypnuty)
ON
ON
Spuštění programu aplikace HMI
SW5
Rezervováno
ON
Rezervováno
OFF
Rezervováno
SW6
Rezervováno
ON
Rezervováno
OFF
Rezervováno
***MT037/MT057 má systém pro obnovení hesla BIOS, aby se zabránilo poškození při jeho špatném zadání. Zapomenete-li heslo, které bylo nastaveno v HMI, může toto HMI vyvolat operaci RUN AP/Calibrate, avšak nemůže vyvolat operace BIOS/Download AP/Clear SRAM. Přeje-li si uživatel stáhnout nový AP bez hesla, je třeba nastavit všechny přepínače DIP do polohy OFF, tj. vypnout přepínače SW1 až SW6. Při novém zapnutí HMI, HMI zobrazí všechny AP vymazané a obrazovku se starým heslem. Po dokončení této procedury, bude HMI znovu normálně provozován.
PanelVisa
A-13
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Test po spuštění Po zapnutí HMI se zobrazí obrazovka pro automatické testování. Po dokončení testu zobrazí HMI systémové menu. HMI BIOS B1.1 MAXTECH TECHNOLOGIES S/N = 037LK2E0601234 Checking… BIOS Checksum error Parameter error RTC function error DIP SW(6.1) = 111100
HMI BIOS B1.1 MAXTECH TECHNOLOGIES Sériové č. = 037LK2E0601234 Probíhá kontrola… Chybný kontrolní součet BIOS Chybný parametr Chybná funkce RTC DIP SW(6.1) = 111100
Obrázek A-1: Vyskytnou-li se chybné kontrolní součty, může to znamenat, že schází RTC data, přestala fungovat baterie nebo nebyl stažen AP. HMI BIOS B1.1 MAXTECH TECHNOLOGIES S/N = 037LK2E0601234 Checking… DIP SW(6.1) = 111100
HMI BIOS B1.1 MAXTECH TECHNOLOGIES Sériové č. = 037LK2E0601234 Probíhá kontrola… DIP SW(6.1) = 111100
Obrázek A-2: Automatické testování po spuštění HMI proběhlo normálně. Po zapnutí HMI systém nejdříve automaticky provede kontrolu hardware, aby se přesvědčil, zda je hardware normální nebo ne. Výsledek testování bude zobrazen na displeji (Obrázky A-1 / A-2). Nastanou-li nějaké problémy, HMI nebude komunikovat s PLC normálním způsobem. Dojde-li během stahování k výpadku elektrického napájení nebo bude-li toto stahování zastaveno z PC, pak se po restartování HMI objeví na displeji chybová zpráva Firmware Memory Checksum a Application Memory Checksum (chybné kontrolní součty), což indikuje, že stahování neproběhlo normálním způsobem. Pro získání správných výsledků automatického testování zopakujte, prosím, správným způsobem proceduru stahování AP. Dojde-li během stahování k výpadku elektrického napájení nebo PC zastaví stahování při upgradování OS, zcela určitě dojde k poruše stahování. Po restartování HMI, nebude HMI zobrazovat normální obrazovky a dokonce jej nepůjde i zapnout. V takovém případě nastavte, prosím, DIP přepínač SW2 do polohy OFF (vypnuto), restartujte HMI, abyste získali automaticky nastavený BIOS verze B, a poté odstartujte upgradování OS, abyste získali správnou verzi OS. Poté, co přepnete DIP přepínač SW2 do polohy ON (zapnuto), může být HMI normálně zapínán.
PanelVisa
A-14
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Menu po spuštění Je-li DIP přepínač SW1 přepnut do polohy OFF (vypnuto), po dokončení automatického testování zobrazí MT037/MT057 menu po spuštění (viz obrázky níže). Menu po spuštění MT037 je zobrazeno níže. Situace 1: Je-li SW2 = OFF, bude zobrazen automaticky nastavený BIOS verze B. F1 Update OS
F1 Aktualizace OS
F2 Settings
F2 Nastavení
F3 Run AP
F3 Spuštění AP
F4 Exit
F4 Zpět
Situace 2: Je-li SW2 = ON, bude zobrazena obrazovka Panel Setup (nastavení panelu) nebo uživatelsky upravená (kustomizovaná) obrazovka Version (verze).
Panel Setup General
Nastavení Panelu
Copy to
Clock Link1 Link2
Run
Obecné
Kopírovat do
Hodiny Spojení1 Spojení2 Provést
Menu po spuštění MT057 je zobrazeno níže. Situace 1: Je-li SW2 = OFF, bude zobrazen automaticky nastavený BIOS verze B.
PanelVisa
Update OS
Run AP
Aktualizace OS
Spuštění AP
Settings
Exit
Nastavení
Zpět
A-15
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Situace 2: Je-li SW2 = ON, bude zobrazena obrazovka Panel Setup (nastevení panelu) nebo uživatelsky upravená (kustomizovaná) obrazovka Version (verze).
Panel Setup Panel Setup
General
Copy to
Touch Panel General
Copy to
Real Time Clock
Touch Panel
Link 1
Real Time Clock
Link 2 Run
Link 1 Link 2 Run
Systémové menu
Popis
Heslo
Update OS (aktualizovat OS)
Pro získání nové verze OS AP z COM portu
ANO (1)
Copy AP (kopírovat AP)
Kopírování AP do jiného HMI z COM1/2
ANO (1)
Clear SRAM (výmaz SRAM)
Vymazání datové paměti zálohované baterií
ANO (1)
Spustit AP
Pro komunikaci s PLC stiskněte „Run AP“ nebo „ENT“
Setting (nastavení)
Testování funkcí kláves HMI a hardware
ŽÁDNÉ
LCD Test (test LCD)
Kontrola LCD displeje HMI
ŽÁDNÉ
Exit (zpět)
Pro návrat na automatické testování HMI stiskněte „ESC“
ŽÁDNÉ
(1)
ŽÁDNÉ (2)
Pokud je pro ochranu BIOS nastaveno heslo, pak bude HMI od uživatelů toto BIOS heslo vyžadovat.
Pokud je v AP nastaveno uživatelské heslo, pak v případě, že bude zvolena volba „Run AP“, bude HMI vyžadovat od uživatelů BIOS heslo.
(2)
PanelVisa
A-16
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Stahování AP Pro stahování AP do HMI se, prosím, přesvědčete, že je správně zapojen kabel pro stahování. Během operace či v menu po spuštění je HMI připraveno přijímat AP data, která posílá PC automaticky. Při stahování AP musí být přepínač SW2 v poloze ON (zapnut). 1.
Kabelem pro stahování PC propojte COM1 nebo COM2 s HMI. Konektor HMI
PC RS232C
9pinový SAMIČKA
9pinový SAMIČKA
Konektor HMI
Konektor PC
9pinový SAMEC
9pinový SAMIČKA
RXD
2
3
TXD
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
SG
5
5
SG
SG
5
5
SG
CTS
8
7
RTS
CTS
8
7
RTS
RTS
7
8
RTS
RTS
7
8
CTS
HMI COM1 ----- PC COM
HMI COM1 ----- PC COM
Vážné varování: Před připojením zkontrolujte, že je vypnuto napájení, aby nedošlo k poškození komunikačních komponentů HMI. 2.
Během stahování posoudí HMI správnost dat. Pošle-li PC AP data do HMI, HMI zobrazí obrazovku pro stahování AP a automaticky zobrazí související informace pro příjem dat.
Pokud není v AP datech správně nastaveno číslo modelu, zobrazí HMI zprávu „Incorrect Model!“ (nesprávný model). Zvolte, prosím, správné číslo modelu ze software a poté stahování zopakujte. V případě, že HMI zobrazí zprávu „Incorrect User ID Code!“ (nesprávný identifikační kód uživatele), pak si hardware a software nemusí odpovídat. Zkontrolujte, prosím, obchodní název HMI, abyste se ujistili, že jste si pořídili správné hardware.
PanelVisa
A-17
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Definice COM portů Komunikační port COM1 zařízení MT037/MT057 může využívat RS232C • RS422 a RS485, zatímco COM2 může využívat RS422 a RS485. COM2 zařízení MT057 může využívat RS232, RS422 a RS485. Udělejte správný propojovací kabel podle příslušných specifikací. Schémata znázorňující správné propojení kabelem mezi HMI a PLC jsou uvedeny v příslušných manuálech k danému PLC. Komunikační port COM1 v HMI je typu DB-9P Female („samička“). COM1: definice pinů PIN
FUNKCE
PIN
FUNKCE
1
RS-422 TX+ a RS-485+
6
RS-422 TX– a RS-485–
2
RS-232 RXD
7
RS-232 RTS
3
RS-232 TXD
8
RS-232 CTS
4
RS-422 RX+
9
RS-422 RX–
5
zemnění signálu
COM2: definice 4 pinů RS422 a RS485 422
TX+
485
+
RX+ RX–
TX–
–
Komunikační port COM2 je typu DB-9P Male („sameček“). COM2: definice pinů PIN
FUNKCE
PIN
FUNKCE
1
RS-485 +
6
RS-485 –
2
RS-232 RXD
7
RS-232 RTS
3
RS-232 TXD
8
RS-232 CTS
9
volitelný výstupní signál o napětí 5 V
4 5
zemnění signálu
Přídavný sběrnicový port (jedná se o volitelné zařízení). Tento port může být propojen s ostatními přídavnými moduly pro vyspělé funkce.
PanelVisa
A-18
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Nastavení LCD
MT037 Pro nastavení kontrastu LCD slouží nastavovací knoflík umístěný na zadní straně MT037. MT037 je vybaven podsvícením s vysocesvítivou LED, takže není nutné nastavovat i jas LCD.
MT057 Pro nastavení jasu LCD zařízení MT057 (model s modrým režimem STN/barevný STN LCD a u TFT modelu nelze jas nastavovat) stiskněte tlačítko [General] na obrazovce Setup (nastavení) Panelu MT057 nebo stiskněte [LCD Testing] z [Settings] v BIOS B. Z [LCD Brightness] stiskněte [Increase Brightness] pro zvýšení jasu, [Decrease Brightness] pro snížení jasu a [Save Brightness] pro uložení nastavení jasu. Pro návrat na systémovou obrazovku stiskněte [OK].
Update OS
Run AP
Aktualizace OS
Spuštění AP
Settings
Exit
Nastavení
Zpět
General Check Battery: Screen Saver Timer (minutes):
Enable 0
Enter Panel Setup Mode:
Enable
Communication Setting:
Default
Startup Language:
Decreas e
+
–
1
OK
LCD Brightness‘
Increas e
Save
Cance l
Obrázek A-4: Obrazovka pro nastavení Panelu MT057 – nastavení jasu LCD displeje PanelVisa
A-19
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Specifikace napájení a zemnění Pro napájení MT037 použijte napětí 24 V ss. Spotřeby proudu jsou uvedeny v následující tabulce. Abyste zajistili, že bude hardware MT037/MT057 správně pracovat, snažte se vyhnout venkovnímu elektromagnetickému rušení a správně uzemněte napájecí zdroj. POLOŽKA / MODEL
MT037-LSK
Spotřeba proudu Typ pojistky
MT037-LST
MT057-BST/LST
MT057-TST
24 V ss ± 10 %; 6 W
24 V ss ± 10 %; 10 W
0,5 A
0,8 A
Výstraha týkající se zemnění: Všechny produkty jsou vybaveny napájecími koncovkami a uzamykatelnými montážními sadami. Provozní procedura má následující kroky: 1. Odšroubujte napájecí koncovku. 2. Odstraňte izolaci z napájecích vodičů (24 V ss – Ø 1,25 mm) v délce 1 cm a odizolovaný drát zastrčte do napájecí koncovky. 3. Napájecí koncovku šroubovákem pevně dotáhněte.
Obsah balíčku Jsme potěšeni, že jste si zakoupili naše produkty. Náš standardní balíček by měl obsahovat následujících 5 položek. Po dodání si ověřte, zda něco nechybí. Pokud ano, reklamujte tuto skutečnost u svého dodavatele. 1 jednotka MT037/MT057 (hardware MT037/MT057 HMI) 1 napájecí terminál (napájecí koncovka) 1 komunikační koncovka (4pinový komunikační konektor) 4 instalační šroubové matky (pro zašroubování) 1 MT037/MT057 návod k instalaci (Instalační manuál) Varování Je-li tento produkt používán v domě, může dojít k radiofrekvenčnímu rušení ostatních zařízení. V případě, že se tak děje, může uživatel zkusit tento problém odstranit několika různými způsoby.
Napájecí zdroj
MT037/MT057 je napájen ss napětím 24 V. V případě, že je napájecí napětí jiné než 24 V ss, ať již vyšší či menší, může vážně poškodit HMI. Proto je třeba pravidelně kontrolovat napětí napájecího zdroje.
Abyste předešli elektrickému zkratu, ujistěte se, že je napájecí kabel odpojen od napájecího zdroje, když jej připojujete k HMI.
PanelVisa
A-20
Průmyslový dotekový Panel
MT Instalační manuál
Zemnění
Na zemnící koncovce FG umístěné na zadní straně HMI se přesvědčete, že je zemnění vyvedeno samostatně.
Je-li koncovka FG připojena, musí být drát zemněn. Bez uzemnění může být provoz HMI vážně narušen nadměrnými úrovněmi externího rušení a vibracemi.
Pro uzemnění zařízení použijte kabel o průřezu 2 mm2 (AWG 14). Zemní odpor musí být nižší než 100 Ω (třída 3). Vezměte na vědomí, že zemnící kabel nesmí být připojen k témuž zemnícímu bodu jako napájecí obvod.
Instalace Umístěte HMI ze přední strany do vhodně uzpůsobeného otvoru.
Vzadu upevněte držáky.
Řádně utáhněte šrouby držáků. Pokud je příliš utáhnete, můžete poškodit strukturu jednotky.
Kabely pro vedení vstupních a výstupních signálů musí být odděleny od kabelů napájecích kabelů. Použijte stíněné kabely, abyste se vyhnuli nepředvídatelným problémům.
Vrtáte-li otvory nebo připojujete-li kabely či dráty, snažte se zabránit, aby se kousky odstřižených vodičů, ucpávek či izolace nedostaly dovnitř jednotky.
Prostředí
Neprovádějte instalaci v prostředích s nadměrnou prašností, olejovými párami, vodivým prachem, plyny způsobujícími korozi či výbušnými plyny.
Zařízení nemontujte do míst, v nichž by byla vystavena otřesům či vibracím.
Zařízení nemontujte do míst, v nichž by byla vystavena nadměrné teplotě, vlhku či dešti.
!
PanelVisa
Pokud nejsou učiněna řádná bezpečnostní opatření, může dojít k smrtelnému úrazu, těžkému zranění či značné škodě na majetku.
A-21