Vasco Translator 2
Premium
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Magyar
Copyright Compagnia Lingua www.compagnia-lingua.com
[email protected]
Tartalom 1. Biztonsági előírások
4
2. Műszaki leírás
7
3. A készülék használata
8
3.1 Funkciós gombok
9
3.2 Az akkumulátor töltése
9
3.3 Memória kártya 4. Funkciók
10 10
4.1 A készülék első üzembe helyezése
10
4.2 Alapvető funkciók
11
4.3 Menü
17
4.4 Beszélgetések
19
5. Beállítások
24
5.1 Fordítás számláló
24
5.2 WiFi csatlakozási beállítások
24
5.3 Mobil csatlakozási beállítások
25
5.4 Menü nyelv
27
6. A garancia feltételei
27
4
1. Biztonsági előírások FIGYELEM! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, hogy a készülék használatából fakadó kockázatot minimálisra csökkentse. Az utasítások mellőzése veszélyt jelenthet a felhasználó egészségét tekintve, illetve a készülék helytelen működését vonhatja maga után. •
Repülőgépbe szállás előtt a készüléket kapcsolja ki vagy válassza a repülőgép üzemmódot, ugyanis működése zavarhatja a repülőgép berendezését. A repülőgépben feltétlenül tartsa be a hatályban lévő előírásokat.
•
Ne használja a készüléket üzemanyag, vegyszerek vagy robbanásveszélyes anyagok közelében.
•
Ne használja a készüléket tűz, hőforrás, égő cigaretta vagy szivar, stb. közelében.
•
Vezetés közben tartsa be a mobil eszközök használatára vonatkozó korlátozó helyi előírásokat. Ne telepítse a terméket az autó légzsákjai fölé.
•
Ne használja a készüléket kórházban és egyéb olyan helyeken, ahol a mobil eszközök használata tilos. Használata megzavarhatja az elektronikus berendezéseket és orvosi eszközöket, mint a szívritmusszabályozó és hallókészülékek. Ha ezt a terméket orvosi berendezések közelében szeretné használni, konzultáljon orvosával.
5
•
Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket. Ne végezzen módosításokat a készüléken, ne fesse át. Ha a készülék nem működik megfelelően, azonnal forduljon a forgalmazóhoz.
•
A készülék akkumulátorát megfelelő környezetben kell tölteni - hűvös, jól szellőzött helyen, távol a gyúlékony - és robbanóanyagoktól.
•
A készüléket tartsa távol mágnesektől vagy mágneses anyagoktól, mint például lemezek, hitelkártyák, stb.
•
A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség korróziót idézhet elő az elektronikus áramkörökben. Folyadékkal való leöntés vagy elnedvesedés esetén, vegye ki az akkumulátort, és azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
•
Figyelem! Tűz hatására a készülék felrobbanhat.
•
Ne tegye ki a készüléket szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek. Továbbá, ne tegye ki erős napfénynek és ne használja magas páratartalmú környezetben.
•
A készüléket ne tisztítsa semmilyen folyadékkal illetve erős tisztítószerrel ellátott nedves törlőronggyal.
•
A terméket tiszta és pormentes helyen kell tárolni.
•
Ne dobálja a készüléket, ne hajlítgassa, és ne hagyja, hogy leessen.
•
Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az elektromos készülékek használata tilos.
6
•
A fülhallgatót úgy kell viselni, hogy az ne legyen kényelmetlen, és ne legyen kitéve nyomásnak.
•
Figyelmeztetés: Törött képernyő esetén vágás vagy sérülés veszélye áll fenn.
•
Figyelem! Gyermekektől távol tartandó. A készülék veszélyes lehet rájuk nézve, ugyanis apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek fulladást okozhatnak.
Egészségügyi ajánlás: A készülék az orvosi implantátumok hibás működéséhez vezethet . A kockázat elkerülése érdekében tartsa be az ajánlott távolságot az eszköz és egyéb orvosi eszközök között, amely legalább 20 cm. Javasoljuk, hogy ne viselje a készüléket felső ingzsebben vagy mellényzsebben. Ha zavarra gyanakszik, kapcsolja ki azonnal a készüléket. Az orvosi eszközökkel kapcsolatos kérdések esetén forduljon az orvoshoz vagy a gyártóhoz.
NYILATKOZAT: A gyártó fenntartja magának a jogot a jelen kézikönyv tartalmának módosítására előzetes értesítés nélkül.
Szerzői jogok: Vasco Translator a Compagnia Lingua. Minden jog fenntartva
7
2. Műszaki leírás Kijelző
7’’, IPS, 1024 × 600
Processzor
MT 8312 Dual core 2x 1.3 GHz
RAM
1 GB, DDR 3
ROM
8 GB
Akkumulátor
Lítium-ion BP-6T 2800 mAh
Méretek
279 g (akkumulátorral együtt)
Fülhallgató bemenet
3,5 mm
USB bemenet
Micro USB
SD
Micro SD
8
3. A készülék használata 1
2 3
4
5
8
7
6
1. Hangszóró, 2. Be / Ki, 3. Hangerő, 4. SIM-kártya, 5. Micro SD-kártya, 6. Füllhallgató, 7. USB, 8. Mikrofon
9
3.1. Funkciós gombok Be/ki kapcsoló •
Amennyiben a készülék ki van kapcsolva: nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig, hogy bekapcsoljon.
•
A készülék használata során: nyomja meg a gombot blokkolás céljából, illetve, ha ismét aktiválni szeretné a képernyőt, ismét nyomja meg a gombot.
•
A készülék használata során: nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot kb. 1 másodpercig,hogy megjelenjen a beállítások menü. A képernyőn megjelenik a készülék kikapcsolását lehetővé tévő gomb.
Hangerő gomb •
A készülék használata során: nyomja felfelé vagy lefelé, hogy növelje vagy csökkentse a hangerőt.
3.2. Az akkumulátor töltése •
Az akkumulátor feltöltéséhez előbb csatlakoztassa a töltőt a konnektorba, majd csatlakoztassa a kábelt a készülékhez.
•
A töltő csatlakoztatása után megjelenik az akkumulátor állapotát jelző ikon.
•
Az akkumulátor töltési ideje kb. 4 óra, ezt követően egy tájékoztató üzenet jelenik meg.
•
A töltés befejeztével húzza ki a dugót a konnektorból, és a kábelt a készülékből.
10
FIGYELEM! A készüléket egy jól szellőzött helyiségben töltse -10oC és +35oC közötti hőmérsékleten. A töltéshez a gyártó által mellékelt töltőt használja. A jóvá nem hagyott töltők használata károsíthatja a készüléket.
3.3. Memória kártya A készülékben gyárilag egy memóriakártya is telepítve van. A kártya eltávolítása vagy meghibásodása a készülék helytelen működését okozhatja.
4. Funkciók 4.1. A készülék első üzembe helyezése A készülék első üzembe helyezését követően válassza ki a nyelvet, majd olvassa el a felhasználási feltételeket. A választott nyelv hatással van a készülék helyi beállításaira - a kijelző nyelvére és a billentyűzet típusára.
llgatás
llgatás
11
4.2. Alapvető funkciók A képernyő főképernyője a következőket tartalmazza:
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
a) Szövegmezők menjünk moziba
you want to go to the A szövegbevitelt szolgálják cinemaHa megnyomja a felső vagy alsó szövegmezőt megjelenik nem ma az érintőképernyős billentyűzet, melynek segítségével begépelheti azt a szót vagy maybe tomorow kifejezést, amelyet le kíván fordítani. A billentyűzet nyelvét úgy lehet megváltoztatni, ha lenyomva tartja a nyelv nevét ábrázoló szóközt. not today
esetleg holnap
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Meghallgatás
Beszéljen Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Törlés
Meghallgatás
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Angol Arab Bolgár Cseh Dán Észt Finn Beszéljen Meghallgatás Francia Görög Héber Spanyol Holland Japán Litván
A szöveg beviteléhez a beszédfelismerés funkciót is használhatja (lásd 4.2 pont b).
Német Norvég
A felső és alsó szövegmezőt akár meg is nagyobbíthatja a „nagyítás” gomb lenyomásával. menjünk moziba
menjünk moziba
cinema
you want to go to t cinema
not today
not today
nem ma
nem ma
esetleg holnap
esetleg holnap
maybe tomorow
maybe tomorow
A nagyítás megszüntetéséhez nyomja you want to go to the meg a „vissza” .
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Speak
Listen
12
b) Beszédfelismerés A „Beszéljen” gomb a szövegbevitelt teszi lehetővé a beszédfelismerő technológia segítségével. Szöveg beviteléhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, majd monoton hangon, egyértelműen, körülbelül 15 cm távolságból mondja ki a mondatot. Miután befejezte a beszédet, elengedheti a gombot.
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
A fordítás automatikus és kb. 2 másodpercig tart. menjünk moziba
WiFi (1)
03/12/2013 10:16 AM
Nyitás (Kapcsolatban)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
VIGYÁZAT! A beszédfelismerés minőséviszlát holnap WiFi (2) gét ronthatja a zajos környezet.
menjünk moziba
you wan th
hogy jutok el a város központ 03/12/2013 10:16 AM
c) you Kiejtés want to go to the cinema menjünk moziba
not today
nem ma esetleg holnap
ghallgatás
Beszéljen
maybe tomorow
Mentés
ás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
ás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
ba
o go to the
A „Meghallgatás” gomb lenyomása a lefordított szöveg kiejtését eredményezi beszédszintetizátor által. Beszéljen
Meghallgatás
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
WiFi (1)
03/12/2013 10:16 AM
Nyitás (Kapcsolatban)
viszlát holnap
WiFi (2)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
03/12/2013 10:16 AM
Beszéljen
Beszéljen
menjünk moziba
hogy jutok el a város központ
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
menjünk moziba
you want to go to the cinema Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
13
d) Szöveg törlése A „törlés” gomb teljes egészében a bevitt szöveg törlését eredményezi. Az egyes betűk vagy szavak törléséhez használja az érintőképernyő billentyűzetén található reset gombot.
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
e) A forrásnyelv kiválasztása
Nyitás (Kapcsolatban)
viszlát holnap
WiFi (2)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
03/12/2013 10:16 AM
iba
Menü a rendelkezésre álló nyelvek listáját you want to go to the nyújtja. A forrásnyelv megváltoztatásácinema hoz nyomja meg a zászlót. Megnyomása nem ma után megjelennek a rendelkezésre álló nyelvek. A megfelelő nyelv kiválasztásámaybe tomorow hoz görgesse fel/le a listát, majd érintésMentés sel válassza ki azt. Angol
menjünk moziba
Arab
Bolgár
not today
p
Cseh Dán
morow
Észt
Törlés
Listen
gatás
WiFi (1)
03/12/2013 10:16 AM
hogy jutok el a város központ
to go to the
gatás
menjünk moziba
Beszéljen Speak
Meghallgatás
Beszéljen
esetleg holnap Beszéljen Meghallgatás
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Törlés
Finn
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Francia Görög Héber
Spanyol Holland Japán
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Litván Német Norvég
Beszéljen
Törlés
menjünk moziba
menjünk moziba
you want to go to the cinema
you want to go to the cinema
not today
Beszéljen
Meghallgatás
not today Beszéljen Meghallgatás
nem ma
nem ma
esetleg holnap
esetleg holnap
maybe tomorow
maybe tomorow
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Speak
Listen
Törlés
Speak
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
atás
atás
atás
14
f) A célnyelv kiválasztása
Bolgár Cseh Dán Észt Törlés
Finn Francia Görög Héber Spanyol
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Holland Japán Törlés
Litván Német Norvég
menjünk moziba 03/12/2013 10:16 AM
viszlát holnap
g) A fordítás irányának megváltoztatása
03/12/2013 10:16 AM
hogy jutok el a v 03/12/2013 10:16 AM
menjünk moziba
you want to go to the cinema
A gomb megnyomása felcseréli a forráswant to go to the és a célnyelvet. A fordításyou irányának megcinema változtatása azonban nem szükséges, nem ma mert mind a felső, mind az alsó szövegmezőbe beírt szöveget lemaybe tudja tomorowfordítani. Angol
menjünk moziba
Arab
not today
Bolgár
nem ma
not today
Cseh
esetleg holnap
Dán
maybe tomorow Törlés
ghallgatás
atás
Menü a rendelkezésre álló nyelvek listáját nyújtja. A célnyelv megváltoztatásához nyomja meg a zászlót. Megnyomása után megjelennek a rendelkezésre álló nyelvek. A megfelelő nyelv kiválasztásához görgesse fel/le a listát, majd érintéssel válassza ki azt.
Angol Arab
Beszéljen Beszéljen
Meghallgatás
Speak
Észt
Törlés
Listen
esetleg holnap Beszéljen Meghallgatás
Finn
Speak
Beszéljen Francia Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Beszéljen
Görög Héber
Mentés
Spanyol Holland Japán Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Litván
Törlés
Norvég
Beszéljen
ziba
Meghallgatás
menjünk moziba
to go to the
you want to go to the cinema
menjünk moziba
you want to go to Meghallgatás cinema
not today
Beszéljen
nem ma
not today
p
esetleg holnap
morow
maybe tomorow
eghallgatás
Meghallgatás
Német
nem ma esetleg holnap
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Speak
Listen
Speak
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
maybe tomorow
15
h) WiFi gomb A gomb lenyomása a WiFi kapcsolat létesítését vagy megszüntetését eredményezi. Amennyiben a gomb zölden világít - a WiFi kapcsolat aktív.
atás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
atás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
menjünk moziba
ban)
you want to go to the cinema
i) GSM gomb A gomb lenyomása a mobilhálózat bevagy kikapcsolását okozza. Amennyiben a gomb zölden világít - a GSM kapcsolat aktív.
atás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
atás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
moziba
tás 16 AM Törlés
WiFi (1)
Beszéljen Meghallgatás Nyitás (Kapcsolatban)
ap
WiFi (2)
16 AM
WPA2
Törlés
you want to go to the cinema
el a város központ
16 AM
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
menjünk moziba
Törlés
tás
16 Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
j) Az akkumulátor töltöttségi szintje
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
tás
Törlés
Beszéljen Meghallgatás 03/12/2013 10:16 AM Törlés
menjünk moziba
Az ikon az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét mutatja.
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
WiFi (1)
Beszéljen
WiFi (2)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
Törlés
menjünk moziba
Nyitás (Kapcsolatban)
viszlát holnap
Meghallgatás
you want to go to the cinema
hogy jutok el a város központ 03/12/2013 10:16 AM
ba
o go to the
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
p
morow
Mentés
k) Vissza Nyomja meg a „vissza” gombot, hogy visszatérjen az előző képernyőre.
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
17
l) Menu
1
A gomb megnyomása után, megjelenik az opciók menüje az éppen futó alkalmazástól függően. • Főképernyő: Nyomja meg a, hogy visszatérjen a főmenübe 2 • Beszélgetés: nyomja meg a gombot, hogy a elmentse a társalgást.
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
tás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
3
4.3. Menü
4
A fordítógép menüjébe való belépéshez nyomja meg a Menü gombot. 5
a) Előzmények – Lehetővé teszi a fordítási és társalgási előzmények megtekintését, módosítását vagy törlését. Ha törölni szeretné a kijelölt bejegyzést (fordítási és társalgási előzmények), vagy módosítani a megnevezését (társalgási előzmények), tartsa az ujját a kiválasztott soron 1 másodperc 8
7
6
18
erejéig, majd válassza a „Bejegyzés törlése az előzményekből lehetőséget”. Amennyiben mégsem szeretné a bejegyzést törölni, nyomja meg a „vissza” gombot. b) Reset (Visszaállítás) – Lehetővé teszi a fordítási és társalgási előzmények teljes egészének törlését. c) Beállítások – Lehetővé teszi a Wi-Fi beállítások valamint a menü nyelvének megváltoztatását, illetve a fordításszámláló is itt található. (lásd az 5. pontot) d) Beszélgetések – két személy közötti beszélgetést lehetővé tévő alkalmazás (lásd a 4.4 pontot) e) Frissítések ellenőrzése – Lehetővé teszi az új verziók elérhetőségének ellenőrzését, és a frissítés letöltését Az összes frissítés a WiFi hálózaton keresztül ingyenesen letölthető. f) A mobilhálózat kézi kiválasztása Ez a funkció lehetővé teszi a mobilhálózat kézi megváltoztatását. Kis térerő vagy annak hiánya esetén, kattintson erre a lehetőségre, adja meg az országot, melyben tartózkodik. •
Megjelenik a preferált mobilhálózat-szolgáltatók listája. Nyomja meg a „Mobilhálózat-szolgáltatók. Mobilhálózat-szolgáltató kiválasztása” a erősítse meg az „Igen” lenyomásával.
19
•
Belépve a mobilhálózat beállításaiba ismételten válassza a „Mobilhálózat-szolgáltatók. Mobilhálózat-szolgáltató kiválasztása” lehetőséget.
•
Nyomja meg a „Select manually” gombot. Megjelennek az éppen elérhető mobilhálózatok. Válassza ki a hálózatot és kattintson rá.
•
A készülék a kiválasztott hálózatotra kapcsolódik rá.
FIGYELEM! Amennyiben megszakad a manuálisan kiválasztott GSM szolgáltató által nyújtott térerő, a készülék nem csatlakozik automatikusan egy másik, elérhető hálózathoz. Kapcsolat megszűnésekor ismételje meg a feljebb leírt menetet, és válasszon egy másik, elérhető szolgáltatót, vagy állítsa be a GSM-szolgáltató automatikus kiválasztását g) A készülékről Készülék bemutatása és használatának feltételei
4.4. Beszélgetések A „Beszélgetések „ alkalmazás lehetővé teszi, hogy két ember két különböző nyelven beszélgetést tudjon folytatni. A „Beszélgetések” alkalmazás bekapcsolásához lépjen be a Menübe -> majd válassza az Alkalmazások -> Beszélgetések lehetőséget. A nyelvek kiválasztása a főképernyőn történik.
gatás
gatás
20
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
A beszélgetés megkezdéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva annak az országnak a zászlóját, amelyből a beszélgetést indító személy származik. you want to go to the menjünk moziba
cinema
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Törlés
Angol Arab Bolgár Cseh Dán
not today
Törlés
Meghallgatás
Észt
Beszéljen nemMeghallgatás ma
Törlés
Finn Francia
esetleg holnap
Görög
maybe tomorow
Héber Spanyol
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen Meghallgatás Holland Japán
Törlés
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Litván Német Norvég
A képernyőn a mikrofon ikonja jelenik meg. A zászlót tartva monoton hangon mondja ki a mondatot, majd engedje el ayougombot. want to go to the
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
menjünk moziba
menjünk moziba
cinema
you want to go to th cinema
not today
not today
nem ma
nem ma
esetleg holnap
esetleg holnap
maybe tomorow
maybe tomorow
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Speak
Listen
Görög Héber Spanyol Holland
atás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Litván
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Német Norvég
A fordítás kb. 2 másodpercig tart. A képernyőn látni fogja a bejegyzést annak a személynek zászlójával megjelölve, amelyik kimondta a mondatot. Alatta you want to go to the cinema nagyobb betűkkel megjelenik a fordítás.
menjünk moziba
Angol
you want to go to the cinema
Bolgár
esetleg holnap Beszéljen Meghallgatás
Beszéljen
nem ma
Dán Észt Törlés
Meghallgatás
esetleg holnap Beszéljen Meghallgatás
Finn
maybe tomorow
Beszéljen
not today
Cseh
nem ma
Törlés
menjünk moziba
Arab
not today
Meghallgatás
atás
21
Japán
gatás
Beszéljen
Törlés
maybe tomorow
Francia Görög Beszéljen Meghallgatás Héber
Beszéljen
Speak
Listen
Speak
Beszéljen
Meghallgatás
Spanyol Holland Japán Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Litván
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Tö
Norvég
A beszélgetőpartnernek szintén a fent leírt módon kell eljárnia beszéd közben a saját országának zászlóját lenyomva.
iba
menjünk moziba
to go to the
you want to go to the cinema
menjünk moziba
you want to go to cinema
not today
nem ma
not today
p
esetleg holnap
morow
maybe tomorow
eghallgatás
Meghallgatás
Német
nem ma esetleg holnap
Beszéljen
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Speak
Listen
Speak
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
maybe tomorow
Mentés
tás
Görög Héber Spanyol
Törlés
ghallgatás
Holland
22
Japán Beszéljen
Litván
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Német Norvég
A kiválasztott kijelentés nagyítása érdekében nyomja meg a nagyítás gombot.
menjünk moziba 03/12/2013 10:16 AM
viszlát holnap 03/12/2013 10:16 AM
hogy jutok el a vá 03/12/2013 10:16 AM
menjünk moziba
you want to go to the cinema
menjünk moziba
you want to go to the cinema
not today
nem ma
not today
esetleg holnap Beszéljen Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
nem ma
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
maybe tomorow esetleg holnap
Beszéljen
Speak
Listen
Speak
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
maybe tomorow
Mentés Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Amennyiben szeretné meghallgatni az menjünk moziba utolsó lefordított mondatot, nyomja viszlát holnap meg a „meghallgatom” gombot vagy azt hogy jutok el a város központ a sort, ahol a fordítás található. 03/12/2013 10:16 AM
03/12/2013 10:16 AM
WiFi (1) Nyitás (Kapcsolatban)
WiFiMeghallgatás (2) Beszéljen WPA2
03/12/2013 10:16 AM
ba
o go to the
menjünk moziba
you want to go to the cinema not today
Beszéljen
Meghallgatás
nem ma
morow
Listen
esetleg holnap
Speak
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
maybe tomorow
Mentés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
atás
tás
Törlés
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
23
A menjünk „Társalgás” alkalmazásból kilépve a moziba WiFi (1) készülék menti a fordíviszlát holnap automatikusan WiFi (2) tást. Minden bejegyzés alapértelmezett hogy jutok el a város központ névvel kereshető vissza: a kezdő mondat és a dátum szerint. A beszélgetést a Menü gombra kattintva kézzel is elmentheti. Megjelenik a „Mentés másként” lehetőség. A mentéshez írja be a nevet, és nyomja meg az OK gombot. 03/12/2013 10:16 AM
Nyitás (Kapcsolatban)
03/12/2013 10:16 AM
WPA2
Beszéljen
Meghallgatás
menjünk moziba
you wan t
03/12/2013 10:16 AM
menjünk moziba
you want to go to the cinema not today
nem ma
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
esetleg holnap
ghallgatás
tás
Beszéljen
Beszéljen
maybe tomorow
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Mentés Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
menjünk moziba 03/12/2013 10:16 AM
Az beszélgetés a társalgási előzWiFi összes (1) want to go to ményekben rögzítve van you(elérhető a the cinema WiFi (2) főképernyő Menü-jén keresztül). menjünk moziba
Nyitás (Kapcsolatban)
viszlát holnap
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
WPA2
03/12/2013 10:16 AM
hogy jutok el a város központ 03/12/2013 10:16 AM
ba
o go to the
p
morow
Mentés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
tás
tás
24
5. Beállítások 5.1 Fordítás számláló Megjeleníti a Vasco Translator által lefordított fordítások számát.
Törlés
Beszéljen
•
WiFi-n keresztül történő fordítás ingyenes és korlátlan.
•
A GSM hálózat igénybevételével történő fordítás korlátozott. Abban az esetben, ha a fordítások száma meghaladja a 5000, és a készülék nem fog működni, fel kell tölteni a SIM kártyát.
Meghallgatás
•
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
A fordítás-számláló kinullázása érdekében nyomja meg a „Számláló kinullázása” lehetőséget. Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
5.2 WiFi csatlakozási beállítások
oziba
WiFi (1)
16 AM
Nyitás (Kapcsolatban)
ap
WiFi (2)
16 AM
WPA2
A beállítások lehetővé teszik a kiváyou want to go to lasztott WiFi the cinema hálózathoz való manuális csatlakozást. menjünk moziba
el a város központ
16 AM
tás
Nyomja meg a „Wi-Fi beállítások”-at, hogy megjelenjenek a rendelkezésre álló hálózatok. A kiválasztott hálózathoz való csatlakoztatáshoz kattintson a nevére és nyomja meg a „Kapcsolódás” gombot A készülék csatlakoztatva van a WiFi hálózathoz, ha a hálózat neve alatt megjelenik a „Csatlakoztatva” üzenet.
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
Beszéljen
Meghallgatás
Törlés
25
Ha a hálózat jelszóval védett, a hálózat neve mellett egy zár jelenik meg, rákattintva pedig egy szövegmező a jelszó megadásához. FIGYELEM! Ha a készülék egy nyílt Wi-Fi hálózat hatótávolságán belül található, a csatlakozás automatikusan megy végbe.
5.3 Mobil csatlakozási beállítások
A készülék egy gyári SIM-kártyával rendelkezik, amely lehetővé teszi működését abban az esetben is, ha nincs rendelkezésre álló WiFi hálózat. A mobilhálózat beállítása a „Preferált hálózat kézi megváltoztatása” lehetőségre kattintva lehetséges. FIGYELEM! A mobil csatlakozási beállítások megváltoztatása hatással lehet a készülék működésére. Amennyiben a fordítógép nem működik, és megjelenik a „Hálózati hiba” üzenet, győződjön meg arról, hogy az adatátvitel engedélyezve van. Válassza ki a „A preferált szolgáltató manuális
26
megváltoztatása”-t, válassza ki az országot, és és erősítse meg a beállításokat az „Igen” megnyomásával. •
Ellenőrizze, hogy a „Data connection” („Adatkapcsolat”) pontban engedélyezve van-e a EE EMT.
•
Próbálja meg manuálisan megváltoztatni a mobilhálózat szolgáltatóját a „Mobilhálózat szolgáltató” pontban.
•
Ellenőrizze, hogy helyes-e a hozzáférési pont (utasítások a következő oldalon) .
APN (Haladó) A „send.ee” megnyomása után megjelenik egy mező a hozzáférési pont adataival. Ahhoz, hogy a készülék megfelelően működjön, az adatoknak a következőknek KELL lenniük: Megnevezés
send.ee
APN
send.ee
APN típus
default,supl
Proxy
Nincs beállítva
Port
Nincs beállítva
Felhasználó neve
00372 + a készülék fedele vagy a csomagolás belső oldalán található 8-jegyű szám
Jelszó
Nincs beállítva
27
FIGYELEM! Helytelen adatok megadása ezen a helyen kikapcsolja a mobil hálózati csatlakozást! Mobile data service preferences (Haladó) Javasoljuk, hogy ez a lehetőség mindig be legyen jelölve.
5.4
Menü nyelv
6. A garancia feltételei Firma Compagnia Lingua garantálja, hogy a Vasco Translator ép és nem tartalmaz hibákat az anyag- illetve kivitelezés szempontjából. A jótállás a vásárlás napjától fogva két (2) évre szól. Ha a készülék nem működik megfelelően a normál használat és üzemeltetés terén, Compagnia Lingua vállalja a készülék javítását, illetve cseréjét, amennyiben a készülék javítása nem lehetséges. A készülék javítása vagy cseréje során fennáll a személyes beállítások, adatok törlődésének lehetősége. Compagnia Lingua nem vállal felelősséget a személyes beállítások, adatok vagy információk elvesztéséért. A vállalat nem kompenzálja a fent említett adatvesztésből fakadó károkat.
28
Feltételek 1. Az alábbi jótállás csak a vásárlási bizonylat felmutatása esetén érvényes. 2. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyek a használati utasításban leírtak mellőzéséből, helytelen használatból vagy karbantartásból, illetve a készülék természetes elhasználódásából fakadnak. A garancia nem vonatkozik a berendezés vagy szoftver módosításából fakadó károkra, baleset vagy mechanikai sérülés során keletkezett károkra, mint például leöntés, összenyomás, esés. 3. Az akkumulátor idővel elhasználódik - ez nem az akkumulátor meghibásodásából fakad. Az akkumulátor működésének jelentős lerövidülése esetén cserélje ki azt. 4. A a készülék képernyőjén hibás pixelek jelenhetnek meg. Ezek apró, fehér vagy fekete pontok, amelyeket nem lehet kijavítani. Amennyiben a képernyőn 10 vagy annál kevesebb ilyen pixel jelenik meg, ez nem jelent meghibásodást. 5. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyek a készülék illetéktelen személyek általi javításából fakadnak. 6. Ez a jótállás nem vonatkozik olyan károkra, amelyeket vírusok, trójai programok, kémszoftverek okoznak. 7. Ez a jótállás nem vonatkozik a GSM hálózat működésével kapcsolatos panaszokra.
29
8. A jótállás nem vonatkozik továbbá a csomag tartalmát képező tartozékokra és kellékekre, különösen érvényes ez a fülhallgatókra és az akkumulátorra. 9. A készülékhez SIM kártya is tartozik. A jótállás nem vonatkozik a SIM kártya működésére. 10. A készülék által használt alkalmazások harmadik személyek tulajdonát képezik. Az alábbi jótállás nem vonatkozik ezen alkalmazások működésének minőségére és kiterjedésére, különösen ami a Micrsoft alkalmazásokat illeti. A gyári SIM kártya szolgáltatójának a legtöbb mobilhálózat szolgáltatóval a világon szerződése van. A készülék működéséhez WiFi- vagy mobilhálózaton keresztül elérhető Internet hozzáférés szükséges. A gyártó nem garantálja a GSM kapcsolat elérhetőségét, sem a WiFi hálózathoz való ingyenes hozzáférést. Compagnia Lingua cég nem vállal felelőséget a gyári SIM-kártyától eltérő más SIM-kártya működéséért, valamint a mobilszolgáltatók által kiszabott többletköltségekért ennek a gyári SIM-kártyától eltérő kártyának az üzemeltetéséért. Bár a Vasco Translator a fordítás és beszédfelismerés technológia legújabb vívmányait alkalmazza, ezeknek a funkcióknak inkább tájékoztatási jellege van és a fordítás a technológia tökéletlensége miatt hibákat tartalmazhat . A Compagnia Lingua nem felelős a helytelen vagy pontatlan fordításból fakadó károkért .
30
Kezes: Compagnia Lingua – elektronikus-forditogepek.hu www.compagnia-lingua.com
[email protected]
31
32