Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí
Portál farmáře Tisk map v LPIS
Podklady pro školení Říjen 2010
© PV-Agri s.r.o., 2010
http://www.pvagri.cz
[email protected]
Obsah 1.
Úvod .................................................................................................................................... 3
2.
Základní varianty tisku ........................................................................................................ 3
3.
Postup přípravy tisku .......................................................................................................... 3 3.1. Tisk aktuálního výřezu ............................................................................................... 4 3.2. Tisková sestava uživatele ........................................................................................... 7
4.
Příklady konkrétních map ................................................................................................... 9 4.1. Klasická nástěnná mapa ve formátu A0, A1 nebo A2 se zvýrazněním kultur, vodních toků a obcí ............................................................................................................. 9 4.2. Černobílá mapa s vodními toky a kódy bloků a AEO závazků (přehledka pro práci v terénu).............................................................................................................................. 9 4.3. Přehled osevního postupu – zbarvení mapy dle plodin s názvy parcel ................... 10 4.4. Mapa katastru a půdních bloků ............................................................................... 10
© PV-Agri s.r.o., 2010
2
1. Úvod Příručka popisuje základní kroky potřebné k vytištění mapy z prostředí LPIS. V další části jsou připojeny konkrétní příklady map, které bych mohl využít, včetně některých doporučení pro každý případ. S pomocí této příručky získám možnost tisku následujících typů map, např.:
Nástěnná mapa celého podniku (či jeho částí) s názvy pozemků, AEO závazky, rozdělení dle kultur a plodin a to v libovolném formátu (včetně A0, A1, A2).
Mapa s proložením půdních bloků a mapy katastru nemovitostí.
Přehledka pro práci v terénu (černobílá mapa s hranicemi pozemků a vybranými údaji).
Mapa vybraných pozemků (jednorázové výřezy situace s navolenými vrstvami).
Příručka popisuje základní kroky potřebné k vytištění mapy z prostředí LPIS. V další části jsou připojeny konkrétní příklady map, které bych mohl využít, včetně některých doporučení pro každý případ.
2. Základní varianty tisku Tisk map bloků mám v zásadě umožněn ve dvou základních variantách:
Tisk aktuálního výřezu – vytisknu výřez mapy, který mám aktuálně zobrazen na obrazovce. Účel: Varianta slouží k tisku mapy jednoho vybraného pozemku či skupiny pozemků.
Tisková sestava aktivního uživatele – umožní mi vytištění všech mých pozemků, seskupených do jednotlivých mapových listů. Účel: Varianta slouží pro vytištění všech pozemků podniku, případně pro výběr pouze konkrétních mapových listů (částí podniku).
V obou případech bude výstupem soubor ve formátu *.pdf, který se bude ukládat do tzv. „Správce tiskových úloh“ (viz dále).
3. Postup přípravy tisku Pro obě základní varianty je postup víceméně shodný a skládá se z následujících kroků: 1. Spustím dialog pro přípravu tisku (kliknu na ikonku TISKNOUT MAPU
).
2. Zvolím základní variantu tisku (tisk aktuálního výřezu resp. tisková sestava aktivního
uživatele – doporučujeme spíše používat Aktuální výřez). 3. Zvolím formát papíru, orientaci tisku, měřítka pro tisk. 4. Mohu upravit jednotlivé zobrazené vrstvy či popisky v mapě (pomocí žárovek
v uživatelském stromu). 5. Zvolím tisk konkrétních mapových listů (platí pouze pro variantu tiskové sestavy
uživatele). © PV-Agri s.r.o., 2010
3
6. Odešlu požadavek na tisk (tlačítko TISKNOUT vpravo dole). 7. Vlastní vytištění či uložení vytvořené mapy – soubor Adobe Reader ve formátu PDF.
(ikonka SPRÁVCE TISKOVÝCH ÚLOH
pod mapovým oknem v LPIS).
Pozn.: Aby nebyla mapa vytištěna ve zkresleném měřítku, je potřeba abych při vlastním tisku neměl nastaveny okraje tisku. Proto pro vytisknutí správného formátu musím nastavit v možnostech tisku volbu Měřítko strany – Žádné).
Obrázek 1: Nastavení měřítka stránky při tisku
3.1. Tisk aktuálního výřezu 1. K přípravě tisku mi slouží ikonka TISKNOUT MAPU
v panelu nástrojů (pod oknem
mapy). Ikonka pro spuštění dialogu ke stažení generovaných map. Ikonka pro spuštění dialogu k tisku mapy.
Obrázek 2: Zahájení přípravy tisku mapy
© PV-Agri s.r.o., 2010
4
Objeví se dialogové okno, kde vyberu volba „Aktuální výřez“ a následně pokračuji tlačítkem „Další“ v pravém dolním rohu.
Obrázek 3: Výběr varianty pro tisk aktuálního výřezu
2. Na následující obrazovce zvolím formát, orientaci tisku (na šířku či na výšku) a
měřítko tištěné mapy. Mám možnost rovněž přidat popisek celé mapy. Stisknu tlačítko „Pokračuj“. Doporučení: Jestliže chci všechny pozemky „dostat“ do zvoleného formátu mapy, musím zvolit v části měřítko volbu Přizpůsobit měřítko výkresu!!
Obrázek 4: Zadání titulku mapy, formátu, orientace tisku a měřítka
© PV-Agri s.r.o., 2010
5
3. Otevře se náhled tištěné mapy (jakýsi „druhý LPIS“) – vlastní oblast tisku (výřez) je
v oranžovém obdélníku. Po kliknutí na nástroj pro posun objektu mohu oblastí tisku (oranžovým obdélníkem) případně ještě dále pohybovat a zvolenou tiskovou oblast tak dále měnit. Na stejné obrazovce je v levé části zobrazen tzv. uživatelský strom, který slouží k obsluze zobrazených vrstev, popisek či dalších údajů zobrazovaných v mapě. Mám tedy možnost v tomto okamžiku prostřednictvím rozsvícených žároviček dále volit parametry připravované mapy. (Návody jak navolit optimální vrstvy map jsou uvedeny v kapitole s příklady jednotlivých konkrétních map). Pro pohyb v mapovém poli mohu použít rovněž použít tlačítka v Panelu nástrojů (pozor – slouží k pohybu v mapovém poli, nikoli ke změně měřítka tisku).
Strom pro obsluhu jednotlivých vrstev v připravované mapě.
Nástroje pro pohyb v mapovém poli.
Oranžový obdélník zobrazuje oblast tisku, oblast mohu dále posunovat pomocí ikonky .
Obrázek 5: Volba zobrazovaných vrstev či popisků, možnost posunu oblasti tisku
4. Jako poslední krok přípravy mapy stisknu tlačítko „Tisk“ vpravo dole – v jeho
důsledku se zobrazí informace o odeslání požadavku k tisku (nutno potvrdit tlačítkem „OK“) a obrazovku zavřu (čtvereček v pravém horním rohu) nebo pokračuji generováním další mapy. Vytvořená mapa se mi zobrazí jako soubor s příponou PDF v tzv. Správci tiskových úloh, který vyvolám pomocí ikonky © PV-Agri s.r.o., 2010
, která se nachází na základní obrazovce LPIS 6
pod mapovým oknem (viz Obrázek 2 výše). Soubory mohu vytisknout na připojené tiskárně či uložit do lokálního počítače.
3.2. Tisková sestava uživatele 1. Dialog pro přípravu tisku opět vyvolám pomocí ikonky TISKNOUT MAPU
na
panelu nástrojů (viz Obrázek 2). 2. Na úvodní obrazovce zvolím variantu „Tisková sestava aktivního uživatele“ a
v pravém dolním rohu pokračuji tlačítkem „Další“. 3. Na další obrazovce mohu vybrat formát, měřítko a dále základní předvolby mapy – viz
následující obrázek. Rovněž mohu rozhodnout, aby součástí generované mapy byla i tzv. orientační mapa se všemi pozemky, k čemuž použiji odpovídající checkbox. Následně stisknu tlačítko „Pokračuj“ (pravý dolní roh otevřeného okna).
Obrázek 6: Zadání titulku mapy, formátu tisku a dalších předvoleb při tisku sady aktuálního uživatele
4. Objeví se přehled mapových listů se všemi PB uživatele. Na obrazovce mohu pomocí
žárovek v uživatelském stromě zapínat/vypínat jednotlivé vrstvy či doplňovat odpovídající popisky (obdobně jako v kapitole 3.1. Tisk aktuálního výřezu). Zároveň musím na této obrazovce označit jednotlivé mapové listy k tisku (vybrané mapové listy budou označeny modře). K této činnosti použiji ikonku pro výběr – kliknutím na konkrétní obdélník (mapový list) tento vyberu, tj. změní se mi barva z oranžové na modrou.
© PV-Agri s.r.o., 2010
7
Strom pro obsluhu jednotlivých vrstev v připravované mapě.
Pomocí ikonky „Výběr“ kliknu na konkrétní mapový list, který se podbarví modře.
Obrázek 7: Výběr mapových listů, nastavení zobrazovaných vrstev, popisů přes uživatelský strom
Mohu rovněž použít tlačítka pro hromadný výběr všech mapových listů v dolní části stejného okna
.
5. Přípravu tisku dokončím stiskem tlačítka „Tisk“ a obrazovku mohu zavřít. 6. Shodně, jako při Tisku aktuálního výřezu,
ke zobrazení a případnému tisku vytvořených tiskových výstupů (formát *.pdf) použiji ikonku SPRÁVCE TISKOVÝCH ÚLOH
v panelu nástrojů pod mapovým oknem.
© PV-Agri s.r.o., 2010
8
4. Příklady konkrétních map Níže jsou doplněny čtyři příklady konkrétního využití tisku map z aplikace LPIS, spolu doporučeními pro každý „typ“.
4.1. Klasická nástěnná mapa ve formátu A0, A1 nebo A2 se zvýrazněním kultur, vodních toků a obcí Mapa se doporučuje tisknout jako Aktuální výřez. Formát mapy budu volit zpravidla „podle šířky zabraného území“ mezi A0, A1, A2 či případně A3. (Formát se bych měl volit tak, aby se bloky vešly do mapy v měřítku okolo 1:10000. Tzn. pro velký podnik s 1000 ha bude zpravidla vhodný formát A0 nebo A1, pro menší 300-500 ha podniky formát A1 nebo A2 – podnik mám možnost také rozdělit na více listů. Dále je vhodné zvolit volbu "Přizpůsobit měřítko aktuálnímu výřezu", která mi umožní tisknout vybraný výřez mapy roztažený na celou plochu zvoleného formátu. Doporučení pro nastavení jednotlivých vrstev v uživatelském stromě:
Zapnu vrstva PB aktivního uživatele a pro zvýraznění zapnu buď účinné (bílé) nebo účinné (černé) – následně ještě rozkliknu ikonku „+“ u této žárovičky a zvolím, jaké údaje u PB mají být v mapě vidět – doporučuje se kód, hranice, AEO závazky a případně výměru.
Zapnu vrstvu ortofotomap – Aktualizované části a současně zapnu i žárovku u Potlačení ortofota.
Zapnu vrstvu vodních toků – tj. Nitrátová směrnice/vodní útvary a žárovku vodní útvary.
Zapnu vrstvu pro zvýraznění kultur – odkaz kultura .
Zapnu vrstvu hospodářských objektů pro lepší orientaci.
Zapnu vrstvu obcí.
Mohu ponechání zapnuté názvy parcel, mám-li veden v LPIS osevní postup – (EPH/Parcely aktuální/Názvy parcel).
4.2. Černobílá mapa s vodními toky a kódy bloků a AEO závazků (přehledka pro práci v terénu) Na rozdíl od výše uvedené nástěnné mapy je vhodné přehledku generovat do map formátu A3 v měřítku cca 1:15000, a to z důvodu, abych mohl mapu běžně kopírovat a do kopií vepisovat různé poznámky – např. pokyny pro postup sečí, pastvy apod. Doporučení pro nastavení jednotlivých vrstev v uživatelském stromě:
U aktivního uživatele zvolím ČERNÉ zvýraznění PB; u PB zaškrtnu hranici, kód, AEO závazek a případně výměru.
Zapnu vrstvu vodních toků (žárovka vodní útvary).
Zapnu vrstvu hospodářských objektů pro lepší orientaci.
© PV-Agri s.r.o., 2010
9
Zapnu vrstvu obcí.
Obdobné nastavení mohu provést i v případě, že nebudu mapu generovat přes aktuální výřez, ale jako tiskovou sestavu.
4.3. Přehled osevního postupu – zbarvení mapy dle plodin s názvy parcel Tuto mapu se doporučuje generovat v měřítku cca 1:10000 bez podkladu ortofoto. Předpoklad využití této mapové sestavy spočívá v tom, abych měl v LPIS vedené parcely s jejich názvy a aktuálními plodinami. Plodiny se v mapě zobrazují odlišnou barvou dle skupiny plodin (obiloviny jednotně, olejniny jednotně apod.). Pozor: v případě, že mám evidovány na pozemku 2 plodiny, pak k tomu, aby se zobrazil v mapě název a zbarvení dle plodiny, musím mít proveden zákres parcely. Doporučení pro nastavení jednotlivých vrstev v uživatelském stromě:
U aktivního uživatele zvolím ČERNÉ zvýraznění PB; u PB zaškrtnu hranici, kód a případně výměru.
Zapnu vrstvu EPH – Aktuální parcely – názvy + plodiny+hranice.
Zapnu vrstvu vodních toků (žárovka vodní útvary).
Zapnu vrstvu hospodářských objektů pro lepší orientaci.
Zapnu vrstvu obcí.
Jako podklad je vhodné buď potlačené ortofoto nebo nic.
Obdobné nastavení mohu provést i v případě, že nebudu mapa generovat přes aktuální výřez, ale jako tiskovou sestavu.
4.4. Mapa katastru a půdních bloků Tuto mapu je doporučována generovat v měřítku cca 1:5000 bez podkladu ortofoto, jinak nebude katastr zřetelný. Vhodný formát je A0 nebo A1. Doporučení pro nastavení jednotlivých vrstev v uživatelském stromě:
U aktivního uživatele se zvolím ZELENÉ zvýraznění PB; u PB zaškrtnu hranice, kód, AEO závazek a případně výměru.
U žárovky katastr zapnu všechny žárovky z map (PK, KN, KM-D a DKM) a hranice k.ú.
Zapnu vrstvu EPH – Aktuální parcely – názvy + plodiny (v mapě se mi objeví názvy pozemků).
Zapnu vrstvu vodních toků (žárovka vodní útvary).
Zapnu vrstvu hospodářských objektů pro lepší orientaci.
© PV-Agri s.r.o., 2010
10