Instalace a provoz
Smart-UPS®
suo0648a
SURT15k/20k 230 V AC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U
This manual and the safety guide are available in English on the enclosed CD and the APC Web site, www.apc.com. Uživatelská příručka a bezpečnostní pokyny jsou k dispozici v češtině na přiloženém CD a na webových stránkách APC www.apc.com. Denne vejledning og sikkerhedsvejledningen er tilgængelige på dansk på den vedlagte CD og på APC's websted, www.apc.com. Dieses Handbuch sowie die Sicherheitsrichtlinien sind in deutscher Sprache auf der beiliegenden CD und auf der Website von APC unter www.apc.com verfügbar. Este manual y la guía de seguridad están disponibles en español en el CD adjunto y en el sitio Web de APC, www.apc.com. Ce manuel et le guide de sécurité sont disponibles en français sur le CD-ROM ci-inclus et sur le site Web d'APC, www.apc.com. A használati utasítás és a biztonsági útmutató megtalálható magyarul a csatolt CD-n és az APC honlapján: www.apc.com. Il presente manuale e la corrispondente Guida per la sicurezza sono disponibili in italiano sul CD-ROM allegato e sul sito Web di APC all'indirizzo www.apc.com. Deze handleiding en het veiligheidshandboek staan in het Nederlands op de bijgevoegde cd en op de APC-website: www.apc.com. En norsk versjon av denne håndboken og sikkerhetsveiledningen finnes på den vedlagte CD-en og på APCs webområde www.apc.com. Este manual e o guia de segurança estão disponíveis em português no CD incluso e no website da APC, www.apc.com. Instrukcja obsługi oraz przewodnik bezpieczeństwa w języku polskim dostępne są na załączonej płycie CD i na stronie internetowej APC, www.apc.com. Denna manual och säkerhetsguide finns tillgänglig på svenska på medföljande CD och på APC:s webbsida, www.apc.com. Bu kılavuzun ve güvenlik kılavuzunun Türkçe versiyonu ürünle birlikte verilen CD’de ve www.apc.com adresindeki APC web sitesinde bulunmaktadır. Panduan dan petunjuk keselamatan ini tersedia dalam Bahasa Inggris pada CD terlampir dan pada Situs APC, www.apc.com. 本書及び安全ガイドの日本語版は、同梱の CD 及び APC の Web サイト(www.apc.com)からご覧戴けます。 이 매뉴얼과 안전 가이드는 동봉된 CD 와 APC 웹사이트 www.apc.com 에서 한글로 이용할 수 있습니다 . Англоязычный вариант данного руководства и руководства по технике безопасности имеется на прилагаемом компакт-диске, а также на сайте компании APC: www.apc.com. คําแนะนําด้านความปลอดภัยและคูม่ ือนี้ที่เปนภาษาไทย สามารถดูได้ในซีดีที่ให้มาและเว็บไซต์ของ APC, www.apc.com 您可以从随附的 CD 与 APC 网站 (www.apc.com)上获得本手册与安全指南的中文版本。 您可以從隨附的 CD 與 APC 網站 (www.apc.com)上獲得本手冊與安全指南的中文版本。 Το εγχειρίδιο αυτό και ο οδηγός ασφάλειας είναι διαθέσιμα στα ελληνικά στο CD που εσωκλείεται και στην ιστοσελίδα της APC, www.apc.com.
Obsah Základní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Specifikace prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fyzikální specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Čelní panel pro montáž do věže a do stojanu . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalace PowerView u modelů pro montáž do věže a do stojanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalace do věže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Stojanová konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalace kolejniček do stojanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montáž modulů do stojanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Natažení ethernetového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalace rámečků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Doplňkové příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zapojení UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Montáž vstupní a výstupní svorkovnice na zadní stěnu UPS modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Možnosti zapojení na vstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Možnosti zapojení výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Normální provozní režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Provoz na baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Provoz v režimu Bypass (Přemostění) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 LED kontrolka baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Displej rozhraní PowerView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Navigace obrazovkami nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stromová struktura nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Obrazovky podnabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Připojení zátěže k UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Připojte k UPS napájení a zátěž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Komunikační port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
i
Nouzové vypnutí (EPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Chybová hlášení a jejich řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Výměna bateriových modulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Přeprava jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kontaktní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dvouletá záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ii
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Základní informace Výrobek Smart-UPS® SURT15k/20k Montáž typu „věž“ / „police“ 6U 230 VAC od společnosti APC® by Schneider Electric je vysoce výkonný nepřerušitelný proudový zdroj (Uninterruptible Power Supply, UPS). Zajišt’uje ochranu elektronických zařízení před úplnými či částečnými výpadky veřejné sítě, poklesy a nárazy napájecího napětí, malými fluktuacemi veřejné sítě a před velkými poruchami. UPS rovněž slouží jako záložní zdroj k baterii, a to do doby, než se hodnota veřejné elektrické sítě vrátí zpět na bezpečnou úroveň nebo do úplného dobití baterií. UPS a externí jednotka bateriových zdrojů (XLBP) jsou zabaleny každá v samostatném obalu.
Seznam Před instalací UPS si přečtěte bezpečnostní pokyny. Zkontrolujte zdroj UPS ihned po obdržení. V případě poškození uvědomte přepravce a prodejce. Obal je recyklovatelný, uschovejte jej k pozdějšímu použití nebo jej náležitým způsobem zlikvidujte. Zkontrolujte si obsah zásilky: • Balíček s publikacemi obsahující: • Modely pro montáž do stojanu též UPS obsahují: – Dokumentaci k výrobku Vstupní svorkovnice – Sada kolejniček – CD s uživatelskou příručkou Výstupní svorkovnice Smart-UPS® RT – Čtyři ozdobné šrouby Zobrazovací modul Power – Dvě klecové matice View – CD s aplikacemi pro správu sít’ové karty – Dva kolejničkové klíny • Přední panel – Dokumentace ke správě sít’ové karty – Čtyři šrouby se zaoblenou • Sériový kabel DB9 – Bezpečnostní informace válcovou hlavou • Ethernetový propojovací kabel – Informace o záruce – Dvě konzole k montáži do stojanu pro sít’ový přístup ze zadního panelu – Osm šroubů se plochou válcovou hlavou • • • •
Poznámka: Modelové a sériové číslo jsou umístěny na malém panelovém štítku vzadu. U některých modelů je další štítek umístěn na šasi pod předním rámečkem.
Hardware 8
Šrouby s plochou válcovou hlavou pro připevnění konzolí pro montáž do stojanu nebo stabilizačních konzolí k UPS a XLBP
2
Konzole k montáži do stojanu nebo stabilizační konzole
4
Stojanové jednotky: šrouby se zaoblenou válcovou hlavou pro připevnění kolejničkových klínů k UPS
2
kolejničkové klíny
2
Stojanové jednotky: klecové matice pro stojanovou montáž
4
Stojanové jednotky: ozdobné šrouby k bezpečnému přišroubování UPS ke stojanu
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
1
Technické údaje Specifikace prostředí 0 až 40 °C (32 až 104 °F)
Teplota Provoz Skladování
-15 až 45 °C (5 až 113 °F) každých 6 měsíců baterie UPS nabijte 30 až 70 °C (86 až 158 °F) každé 3 měsíce baterie UPS nabijte
Maximální nadmořská výška Provoz 3 000 m (10 000 stop) Skladování
15 240 m (50 000 stop)
Vlhkost
relativní vlhkost 0 až 95 %, bez kondenzace
Tato jednotka je určena pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Zvolte takové umístění, které je dostatečně pevné a unese její hmotnost. UPS nepoužívejte tam, kde je příliš mnoho prachu nebo kde teplota či vlhkost překračují stanovené mezní hodnoty. Tato jednotka má ventilační otvory vpředu i vzadu. Zajistěte dostatečný prostor pro správné odvětrání. Faktory prostředí, které mají vliv na životnost baterie. Životnost baterie zkracují vysoké teploty, špatná kvalita veřejné elektrické sítě a častá krátkodobá vybíjení.
Fyzikální specifikace Hmotnost
Kombinovaná přepravní hmotnost UPS a jedné sady baterií XL
314,09 kg (691 liber)
Kombinovaná hmotnost (bez obalového materiálu) UPS a jedné sady baterií XL
247,73 kg (545 liber)
UPS (bez obalového materiálu)
66 kg (145 liber)
XL bateriová sada (bez obalového materiálu)
181 kg (400 liber)
s 8 bateriovými moduly
Rozměry 482 mm 19 in 465 mm 18.3 in
2
773 mm 30.4 in
suo0642a
102 mm 4 in
263 mm 10.4 in
432 mm 17 in
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Instalace Čelní panel pro montáž do věže a do stojanu PowerView
Displejové rozhraní
Konektor RJ45 (průchod ke konektoru RJ45 na zadním panelu) Sériový port Přípojka pro kabel PowerView
SmartSlot se sít’ovou kartou Ethernetový port 10/100 Base-T Studený start/EPO reset suo0643a
Instalace PowerView u modelů pro montáž do věže a do stojanu Před připojením přístroje PowerView k UPS: 1. Povolte dva šrouby na konzoli na zadní straně modulu PowerView. a. Polohu konzole upravte tak, aby se otvory v ní nacházely naproti příslušným otvorům pro šrouby na UPS. b. Dotáhněte šrouby na konzoli.
suo0645a
suo0644a
2. Připevněte modul PowerView k UPS pomocí 2 šroubů s křídlovou hlavou, které jsou dodávány s modulem PowerView.
suo0646a
Kabel modulu PowerView zapojte do příslušného konektoru na jednotce UPS.
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
3
Instalace do věže Jednotka UPS a všechny XLBP musí být uzemněny. Podrobnosti viz uživatelská příručka ke XLBP. Při montáži do věže vždy jednotku UPS instalujte nad sady XLBP. suo0663a
Doporučujeme, aby celková výška věže při instalaci do věže NEPŘESÁHLA 18U. To odpovídá dvěma sadám XLBP a jedné UPS. Každá konzole musí být k příslušné jednotce připevněna pomocí 4 šroubů (viz diagram). Podrobnější informace o instalaci baterií a dveří bateriových jednotek najdete v části tohoto manuálu nazvané Stojanová konfigurace. Podrobnosti o trasách kabelů a o instalaci rámečků najdete v části tohoto manuálu nazvané Instalace do věže.
8x
Stabilizační konzole (dodané s XLBP)
Stojanová konfigurace Instalace konzolí určených k montáži do stojanu
suo0664a
K připevnění každé konzole pro montáž na stojan je nutno použít čtyři šrouby s plochou válcovou hlavou.
4x
Instalace kolejničkových klínů
suo0665a
K upevnění kolejničkových klínů k jednotce musí být použity dva šrouby se zaoblenou válcovou hlavou.
2x
Instalace kolejniček do stojanu Podrobnosti týkající se instalace kolejniček najdete v návodu pro soupravu kolejniček.
4
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Montáž modulů do stojanu UPS a XLBP je třeba nainstalovat do spodní části stojanu nebo do blízkosti jeho spodní části. UPS modul vždy instalujte nad sadu/sady XLBP. Před instalací jednotky/jednotek do stojanu je nutné vyjmout baterie ze sady/ sad XLBP. Pokyny pro vyjmutí baterií z XLBP najdete na obalu sady.
suo0667a
Instalace modulů do stojanu
UPS a XLBP upevněte do stojanu pomocí klecových matic a ozdobných šroubů, které jsou dodávány s těmito moduly. Pro upevnění každého modulu použijte 4 ozdobné šrouby a 2 klecové matice.
Do dolního otvoru konzole (s vyříznutým závitem) musíte našroubovat ozdobný šroub.
7 suo0666a
Při montáži modulu do stojanu klecovou matici vždy namontujte do horního otvoru každé konzole.
4x
7
4x
Instalujte a připojte bateriové moduly
suo0668a
Zapojte všech 8 bateriových modulů. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození zařízení.
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
5
Instalujte a připojte bateriové moduly
Vyměňte dveře bateriového modulu. suo0669a
Dotáhněte upevňovací šrouby dveří bateriového modulu.
Natažení ethernetového kabelu Sít’ový přístup ze zadního panelu zajištěný pomocí ethernetového kabelu Vyhledejte konektor RJ45 a ethernetový port na čelním panelu UPS. Připojte ethernetový propojovací kabel (součástí dodávky) mezi konektor RJ45 a ethernetový port. Připojte sít’ový kabel (není součástí dodávky) ke konektoru RJ45 na zadním panelu UPS. Konektory RJ45 na čelním a zadním panelu spojuje interní ethernetový kabel.
suo0670a
Ethernetový
Konektor RJ45 Ethernetový
Ethernet ový port
Ethernetový kabel připojený ke konektoru RJ45 na zadním panelu
Konektory RJ45 na čelním a zadním panelu spojené interním ethernetovým kabelem
Připojení ethernetového kabelu na čelním panelu Kabely, které jsou připojeny k čelnímu panelu UPS, musí být protaženy jedním z otvorů v rámečku.
6
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Připojení ethernetového kabelu na čelním panelu
suo0651a
Ethernetový
Ethernetový
Instalace rámečků
suo0650a
Na UPS a sadu/sady XLBP namontujte rámeček.
Příslušenství Příslušenství nainstalujte před připojením zdroje UPS k síti. • Viz internetové stránky APC, www.apc.com, kde najdete dostupné příslušenství. • Uživatelskou dokumentaci k sít’ové kartě instalované na této jednotce UPS najdete na CD s užitečnými aplikacemi, které je součástí dodávky UPS.
Doplňkové příslušenství • Údržbové přemostění • SURT192RMXLBP2 • Vozík na zařízení
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
7
Zapojení UPS Zapojení pevných obvodů musí provést kvalifikovaný elektrikář. Dodržte veškeré místní a státní elektrotechnické předpisy. 1. Pro vstupní kabeláž instalujte sít’ový jistič v souladu s místními elektrotechnickými předpisy. 2. Nastavte jistič přístroje do polohy VYPNUTO. 3. Odstraňte příslušné kruhové krytky ze vstupní a výstupní svorkovnice. 4. Demontujte šrouby, kterými jsou krytky zajištěny a krytky ze svorkovnic odstraňte. 5. Demontujte 5 šroubů, kterými je upevněna odlehčovací tyč. 6. Podle typu zapojení a požadovaného napájení odstraňte příslušné propojky (viz “Schéma zapojení” na straně 10 v tomto manuálu). 7. Protáhněte kabely proraženými otvory ke svorkovnicím. Nejprve zapojte zemnící svorku (viz “Schéma zapojení” na straně 10 v tomto manuálu). 8. Na zapojené vstupní a výstupní napájecí kabely nainstalujte vhodný odlehčovač zátěže (není součástí dodávky). 9. Namontujte zpět kryty svorkovnic. Jinak by mohlo dojít úrazu nebo poškození zařízení. 10. Namontujte svorkovnice (viz obrázky níže). 11.
Vstupní svorkovnice
SUO0671A
suo0672a
Výstupní svorkovnice
5x
Odlehčovací tyč
8
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Montáž vstupní a výstupní svorkovnice na zadní stěnu UPS modulu Konektor Vstupní svorkovnice RJ45
Konektor XLBP
Výstupní svorkovnice
Uzemnění
Port EPO Studený start/EPO reset suo0649a
Vstupní svorkovnice
suo0673a
Uzemnění
Výstupní svorkovnice
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
9
Schéma zapojení Při zapojování dodržujte národní a místně platné předpisy pro elektrickou instalaci.
Vstupní připojení Vstup napájení
Zapojení výstupů Zapojení pevných obvodů
Jednofázový: Vodiče k L1, N a
.
Trojfázový: Vodiče k L1, L2, L3, N a
Jednofázový: Vodiče k L1, N a .
Vstup přemostění (volitelná výbava) Jednofázový: Vodiče k B1, N a
.
Trojfázový: Vodiče k L1, L2, L3, N a
.
Jednofázové PDU panely .
Trojfázový: Vodiče k B1, B2, B3, N a
XL sada baterií PDU k UPS: Zapojte L1, N, .
Jedno napájení
Kabeláž
Počet fází
Napětí
Proud Plná zátěž*** (maximum)
Externí jistič na vstupu (typický)
Dimenze vodičů (typická)*
SURT15K XLI/XLICH/XLI-CC Vstup Výstup
1 1
220/230/240 V stř. 220/230/240 V stř.
83 A 66 A
100 A každá fáze nepožaduje se
35 mm2 25 mm2
Vstup Výstup
3 1
380/400/415 V stř. 220/230/240 V stř.
28 A každá fáze 66 A
100 A každá fáze** nepožaduje se
35 mm2** 25 mm2
Vstup Výstup
3 3
380/400/415 V stř. 380/400/415 V stř.
28 A každá fáze 22 A každá fáze
35 A nebo 40 A každá fáze nepožaduje se
6 mm2 6 mm2
SURT20K XLI/XLICH/XLI-CC Vstup Výstup
1 1
220/230/240 V stř. 220/230/240 V stř.
105 A 87 A
125 A každá fáze nepožaduje se
50 mm2 35 mm2
Vstup Výstup
3 1
380/400/415 V stř. 220/230/240 V stř.
35 A každá fáze 87 A
125 A každá fáze** nepožaduje se
50 mm2** 35 mm2
Vstup Výstup
3 3
380/400/415 V stř. 380/400/415 V stř.
35 A každá fáze 29 A každá fáze
50 A každá fáze nepožaduje se
10 mm2 10 mm2
* Utahovací moment šroubů svorkovnice: 4,5 Nm (40 lb-in) minimálně **Použijte kabely a vstupní jističe dimenzované pro technické údaje zahrnuté v uvedených tabulkách. Poznámka: U jednotek konfigurovaných pro provoz se třífázovým vstupem a jednofázovým výstupem budou při provozu UPS v režimu přemostění (bypass) převedena všechna napájená zařízení připojená k UPS na L1 a nulový vodič třífázového vstupu. ***Proud je specifikován při jmenovitém vstupním napětí. Přípustný frekvenční rozsah je 40 až 70 Hz. Výstupní frekvence je uživatelsky nastavitelná. Možnosti, které máte k dispozici najdete v popisu obrazovek displeje modulu PowerView.
10
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Dvojí napájení
Kabeláž
Počet fází
Napětí
Proud Plná zátěž*** (maximum)
Externí jistič na vstupu napájení (typický)
Externí jistič na vstupu přemostění (typický)
Dimenze vodičů napájení* (typická)
Dimenze vodičů přemostění* (typická)
SURT15K XLI/XLICH/XLI-CC Vstup Výstup
1 1
220/230/240 V stř. 220/230/240 V stř.
83 A 66 A
100 A každá fáze nepožaduje se
100 A každá fáze nepožaduje se
35 mm2 25 mm2
35 mm2 25 mm2
Vstup
3
380/400/415 V stř.
28 A každá fáze
100 A každá fáze**
6 mm2
35 mm2**
Výstup
1
220/230/240 V stř.
66 A
35 A nebo 40 A každá fáze nepožaduje se
nepožaduje se
25 mm2
25 mm2
Vstup
3
380/400/415 V stř.
28 A každá fáze
35 A nebo 40 A každá
6 mm2
6 mm2
Výstup
3
380/400/415 V stř.
22 A každá fáze
35 A nebo 40 A každá fáze nepožaduje se
fáze nepožaduje se
6 mm2
6 mm2
105 A
125 A každá fáze
125 A každá fáze
50 mm2
50 mm2
mm2
35 mm2
SURT20K XLI/XLICH/XLI-CC 1
220/230/240 V stř.
Výstup
1
220/230/240 V stř.
87 A
nepožaduje se
nepožaduje se
Vstup
3
380/400/415 V stř.
35 A každá fáze
50 A každá fáze
125 A každá fáze**
Vstup
Výstup
1
220/230/240 V stř.
87 A
nepožaduje se
nepožaduje se
Vstup
3
380/400/415 V stř.
35 A každá fáze
50 A každá fáze
50 A každá fáze
Výstup
3
380/400/415 V stř.
29 A každá fáze
nepožaduje se
nepožaduje se
35
10 mm2
50 mm2**
mm2
35 mm2
10 mm2
10 mm2
mm2
10 mm2
35
10
* Utahovací moment šroubů svorkovnice: 4,5 Nm (40 lb-in) minimálně **Použijte kabely a vstupní jističe dimenzované pro technické údaje vyjmenované v uvedených tabulkách. Poznámka: U jednotek konfigurovaných pro provoz se třífázovým vstupem a jednofázovým výstupem budou při provozu UPS v režimu přemostění (bypass) převedena všechna napájená zařízení připojená k UPS na L1 a nulový vodič třífázového vstupu. ***Proud je specifikován při jmenovitém vstupním napětí. Přípustný frekvenční rozsah je 40 až 70 Hz. Výstupní frekvence je uživatelsky nastavitelná. Možnosti, které máte k dispozici, najdete v popisu obrazovek displeje modulu PowerView.
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
11
Možnosti zapojení na vstupu Přehled zapojení na vstupu: Jednotlivé možnosti zapojení vstupů jsou zobrazeny na schématech na následujících stránkách. Hlavní přívod jedno a třífázového napájení Vedlejší přívod jedno a třífázového napájení Hlavní napájení - fáze 1
Vedlejší napájení - fáze 1
Hlavní napájení - fáze 2
Vedlejší napájení - fáze 2
Hlavní napájení - fáze 3
Vedlejší napájení - fáze 3
Nula Uzemnění
GND NEU
L3
L2
L1
B1
MSJ
B2
B3
Označené propojky musí být připojeny na správná místa.
BSJ SJ1 SJ2
suo0675a
SJ3
Možnosti zapojení vstupních/výstupních propojek Zapojení vstupů/výstupů Vstup: výstup
Samostatné vedlejší napájení
1:1**
Ne
1:1
Ano
3:1
Ne
3:1
Ano
3:3
Ne
3:3
Ano
Vstup Propojky SJ1
SJ2
SJ3
*
Výstupní propojky MSJ
BSJ
*
* Volitelná výbava ** Výchozí nastavení
12
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
OSJ
Ujistěte se, že vodič uzemnění a izolátor jsou řádně utaženy. Připojení uzemnění: 1. Odstraňte z kabelu izolaci. Část vodiče bez izolace zajistěte sponou „A“. 2. Izolovanou část kabelu zajistěte sponou „B“. Spona A
Spona B
suo0674a
Izolovaný vodič Vodič zbavený izolace
Zapojení vstupu - možnost 1 - výchozí nastavení Jednofázový vstup, jednofázový výstup, jeden druh napájení
GND NEU L3
L2
L1 B1 B2
B3
BSJ
MSJ
Zapojení vstupu - možnost 2 Jednofázový vstup, jednofázový výstup, dvojí napájení
GND NEU L3
L2
L1
MSJ
B1 B2
B3
BSJ
SJ1 SJ2
suo0677a
SJ3
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
13
Zapojení vstupu - možnost 3 Třífázový vstup, jednofázový výstup, jeden druh napájení
GND NEU L3 L2
L1 B1 B2
B3
Zapojení vstupu - možnost 4 Třífázový vstup, jednofázový výstup, dvojí napájení
GND NEU L3
L2
L1 B1 B2
BSJ
B3
BSJ
Zapojení vstupu - možnost 5 Třífázový vstup, třífázový výstup, jeden druh napájení
GND NEU L3
L2
L1 B1 B2
B3
suo0679a
suo0678a
SJ1
Zapojení vstupu - možnost 6 Třífázový vstup, třífázový výstup, dvojí napájení
GND NEU L3
L2
L1
B1 B2
B3
SJ1 SJ2
14
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
suo6781a
suo0680a
SJ3
Možnosti zapojení výstupu Přehled zapojení výstupu. Jednotlivé možnosti zapojení výstupu jsou zobrazeny na schématech na následujících stránkách. Označené propojky a konektory musí být připojeny na správná místa. Výstup - fáze 3 Výstup - fáze 2
Nula
Výstup - fáze 1
Uzemnění
N
Výchozí nastavení
L3 L2 L1
Výstupní zkratovací můstek (OSJ) pro jednofázový výstup
OSJ
suo0682a
Svorky PDU
Zapojení výstupu u pevné instalace možnost 2 Třífázové zapojení výstupu u pevné instalace XLBP PDU nepřipojeno Výstupní zkratovací můstek (OSJ) byl odstraněn
L3 L2 L1 OSJ
suo0683a
N
Přesvědčte se, zda je zkratovací můstek (OSJ) připojen k výstupní svorkovnici pomocí všech 5 šroubů, které jsou součástí dodávky.
N
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
L3 L2 L1
suo0684a
Zapojení výstupu u pevné instalace možnost 1 Jednofázové zapojení výstupu u pevné instalace
15
Připojení výstupu k PDU Jednofázové připojení výstupu k bateriové sadě PDU
N
L3 L2 L1 OSJ
Přesvědčte se, zda je zkratovací můstek (OSJ) připojen k výstupní svorkovnici pomocí všech 5 šroubů, které jsou součástí dodávky.
suo0685a
Konektory PDU
XLBP
16
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Provoz UPS je možné provozovat ve 3 provozních režimech.
Normální provozní režim Při normálním provozním režimu UPS jednotka 2x přeinvertuje proud na hodnotu proudu podle připojené zátěže.
Provoz na baterie Při provozu na baterie dodává jednotka UPS proud po časově omezenou dobu. Jednotka UPS se přepne do provozu na baterie, při výpadku proudu nebo pokud se hodnota proudu dostane mimo přednastavené hodnoty.
Provoz v režimu Bypass (Přemostění) Provoz v režimu přemostění se zapíná buď automaticky, nebo manuálně. • Provozní režim přemostění lze zvolit z nabídky Control (Ovládání) na obrazovce displeje PowerView. • Jednotka UPS se automaticky přepne do režimu přemostění, pokud: – Není možné přepnout na normální ani bateriový provozní režim – Dojde k přetížení výstupu – Jednotka UPS má vnitřní závadu. V režimu přemostění je napájecí proud připojen přímo k zátěži a interní měniče jsou přemostěny. V případě, že se nelze přepnout do režimu přemostění, přepne se jednotka UPS automaticky na hlavní napájení. Pokud není k dispozici hlavní napájení, systém se přepne na bateriové napájení.
LED kontrolka baterie LED kontrolky se nacházejí na předním rámu XLBP. Při normálním provozním režimu tato kontrolka nesvítí. Při spuštění se může kontrolka XLBP v první minutě rozsvítit a blikat. Poté by měla zhasnout. Podrobnosti o provozu XLBP viz uživatelská příručka k XLBP.
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
17
Čtyři kontrolky LED na levé straně LCD displeje signalizují provozní stavy jednotky UPS.
Chrg 000% Load 000% 000Vin 000Vout 0Hz 1:1Runtime:00hr0m
Pět navigačních tlačítek na pravé straně LCD displeje se používá k výběru a otevírání jednotlivých nabídek, pro přístup k informacím, ke změně systémových parametrů a pro přístup ke kontextové nápovědě.
su0162b
Displej rozhraní PowerView
D
LOAD ON (ZÁTĚŽ)
Pokud se rozsvítí zelená kontrolka LED, signalizuje to, že jednotka UPS dodává napětí do připojeného přístroje (zátěže)
E
ON BATT (NA BATERII)
Pokud se rozsvítí žlutá kontrolka LED, signalizuje to, že baterie dodávají proud do napájecího modulu
F
BYPASS (PŘEMOSTĚNÍ)
Pokud se rozsvítí tato žlutá kontrolka LED, signalizuje to, že napájení připojené zátěže je zajišt’ováno přemostěním
G
FAULT (PORUCHA)
Pokud se rozsvítí červená kontrolka LED, signalizuje to poruchu
H
LCD obrazovka
Na této obrazovce se zobrazují chybová hlášení, údaje o stavech, nápověda a informace týkající se konfigurace
I
Tlačítka UP a DOWN (ŠIPKA NAHORU a DOLŮ) navigační klávesy
Používají se pro listování položkami nabídek a pro výběr jednotlivých položek
J
Tlačítko HELP (NÁPOVĚDA)
Otevře nápovědu reagující na kontext.
K
Tlačítko ENTER
Otevírá jednotlivé položky nabídek a uloží změny systémových parametrů
L
Tlačítko ESC
Návrat k předchozí zobrazené obrazovce
18
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Navigace obrazovkami nabídek Klávesa ESC se používá pro navigaci mezi jednotlivými obrazovkami nabídek. Pro navigaci mezi položkami jednotlivých podnabídek nebo příkazy na obrazovkách použijte klávesy UP/ DOWN (ŠIPKA NAHORU/DOLŮ). šipka značí, že nabídka obsahuje podnabídky, ve kterých se nachází uživatelsky nastavitelné příkazy. použijte k přechodu do příslušné podnabídky a k výběru uživatelsky nastavitelných
Chcete-li na LCD displeji zobrazit celkový stav zařízení, stiskněte klávesu ESC.
Chcete-li se z obrazovky celkového stavu zařízení přepnout do obrazovky hlavní nabídky, stiskněte klávesu ENTER.
Control Status Setup Batteries
su0193a
Chrg XXX% Load XXX% XXXVin XXXVout XHz 1:1Runtime:XXhrXm
Logging Display Diags Help
su0194a
Klávesu ENTER příkazů.
Obrazovka Main Menu (hlavní nabídka) Z obrazovky hlavní nabídky můžete ovládat, konfigurovat a monitorovat systém, k čemuž slouží následující podnabídky: Control (Ovládání), Status (Stav), Setup (Nastavení), Logging (Přihlášení), Display (Zobrazení), Diags (Diagnostika) a Help (Ovládání) (viz článek Obrazovky podnabídek v tomto manuálu). Pro navigaci mezi jednotlivými nabídkami použijte klávesy UP/DOWN (ŠIPKA NAHORU A DOLŮ). Logging Control Display Diags Help
su0197a
Status Setup Batteries
Obrazovku vybrané podnabídky otevřete stisknutím klávesy ENTER.
Stromová struktura nabídek Stromová struktura nabídek přináší přehled nejvyšší úrovně obrazovek s nabídkami. Navigace obrazovkami podnabídek Pro navigaci mezi položkami jednotlivých podnabídek nebo příkazy na obrazovkách použijte klávesy UP/ DOWN (ŠIPKA NAHORU/DOLŮ).
Overview Status Screen
Main Menu Screen
Chrg 000% Load 000% 000Vin 000Vout 0Hz 1:1Runtime:00hr0m
Control Status Setup Batteries
Logging Display Diags Help
Znak za poslední položkou podnabídky značí, že nabídka funkcí/ příkazů pokračuje níže.
Klávesou ENTER zvolíte příkaz a přepnete se do podnabídky, ve které se daná funkce/příkaz nachází.
Control
Logging
Status
Display
Setup
Diags
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Batteries
Help
su0206a
Zbytek položek nabídky zobrazíte stisknutím kláves UP/DOWN (ŠIPKA NAHORU/DOLŮ).
19
Obrazovky podnabídek Logging Display Diags Help
Control Status Setup Batteries
Logging Display Diags Help
Control Status Setup Batteries
UPS into Bypass Do Self Test Simulate Power Fail Start Runtime Cal
Vin
Vbyp
Vout
1 2 3 Iin
Turn Load Off
Ibyp
Iout
su0199a
1 2 3 kW
kVA
1 2 3
Load Bat Voltage Bat Charge Runtime
Alarms Clock Other
Bat AmpHr UPS Temp
Low Batt Dur Shutdown Dly Turn On Dly Return Bat Cap
Default
Alarm Thresholds Load Runtime
Set all UPS settings to Factory Defaults NO, ABORT YES, Set to Defaults
System
Možnosti nastavení výstupní frekvence: Auto Sensing (Detekovat automaticky); 50 Hz; 60 Hz
Voltage Frequency Frq. Range 1 Phase Mains On
Frekvenční rozsah 50 Hz: 50±3 Hz; 50±0.1 Hz Frekvenční rozsah 60 Hz: 60±3 Hz; 60±0.1 Hz
Slew Rate Cyclic Chrg Auto Start
Clock
Other
Alarm Thresholds Load Runtime
Hodiny (Clock): Funkce data a času se používají k časovému označení událostí v souboru záznamu událostí. Abyste zabránili nepřesnostem, změňte nastavení času tak, aby odpovídal letnímu času (pokud jej používáte).
Date Time
Other Settings Self Test UPS ID Ext Bat Cap
su0201a
Alarms
Ext Bat Cap (Kapacita externí baterie): Stiskněte
kláves UP/DOWN (ŠIPKA NAHORU A DOLŮ) vyberte požadovanou hodnotu. Stisknutím Stisknutím kapacity baterie.
20
. Stisknutím
se přesunete k dalšímu místu čísla. po zvolení konečné hodnoty uzamknete nastavení
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
su0200a
Settings: Shutdown Default System Shutdown
Frequencies Mains Bypass Output
Logging Display Diags Help
Control Status Setup Batteries
Na displeji PowerView se nastavení XLBP zobrazí následujícím způsobem. Sada externích baterií BattPair_1 (Bateriový modul_1) Logging Display Diags Help
Control Status Setup Batteries
Module_1 (Modul_1)
Module_2 (Modul_2)
BattPair_3 (Bateriový modul_3) Module_5 (Modul_5)
Global Bat Status Pack Status/Mfg BatPair Status/Mfg
Module_6 (Modul_6)
BattPair_2 (Bateriový modul_2) Module_3 (Modul_3)
Module_4 (Modul_4)
BattPair_4 (Bateriový modul_4) Module_7 (Modul_7)
Module_8 (Modul_8)
+/-BatV Global Bat Status +/-BatI Max Bat Temp Charge
BattP air 1
+/-BatPair +/-Bad Packs Bad
Pack Status/Mfg (with LED flashing on selected frame)
BattP air 3
APC Battery Diagnostics
BattP air 2 BattP air 4
suo0661a
+Runtime: -Runtime:
APC Battery Diagnostics Firmware Revision MfgDate Ser# Model#
Control Status Setup Batteries
BattPair Status APC Battery Diagnostics
Logging Menu View Log Clear Log View Statistics View Log Time and Event of last 100 entries
Clear Log
View Statistics
Logging Display Diags Help
Control Status Setup Batteries
Display Setup Language Contrast Beeper Setup
Logging Display Diags Help
Fault & Diagnostics System Information Raw Status Data
su0204a
Beeper Setup Beep at Volume Key Click
xxx Transfers->Bat. xxx Transfers->byp. xxxxxhr. Inv. Time xxxhr xxmin on Bat
Fault & Diagnostics
System Information Raw Status Data
No Active alarms
System Information FW-revision SN UPS Size Raw Status Data M states =
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
su0205a
Control Status Setup Batteries
Confirm Clear Log Yes, Clear Log No, Abort
su0203a
su0202a
APC Battery Diagnostics
Logging Display Diags Help
21
Spuštění Připojení zátěže k UPS 1. Zdroj UPS má na zadním panelu šasi zemnící šrouby pro připojení zemnících vodičů k zařízením s přechodným napětím. Před připojením kabelu uzemnění zajistěte, aby zdroj UPS NEBYL připojen k síti nebo baterii. 2. Připojení zařízení k UPS. Poznámka: Tento zdroj UPS je na zadní stěně opatřen konektorem pro připojení externích baterií. 3. Během prvních tří hodin normálního provozu se baterie nabije na 90 % kapacity. Neočekávejte stoprocentní kapacitu baterie v průběhu této úvodní doby dobíjení. 4. Informace ohledně doby provozu baterie naleznete na webových stránkách firmy APC (www.apc.com). 5. Použijte případně prodlužovací kabel baterií APC. Pro získání informací o náhradních bateriových modulech kontaktujte místního prodejce nebo firmu APC na www.apc.com. 6. Připojte volitelné příslušenství – použijte k tomu SmartSlot na čelním panelu. Pro optimální bezpečnost počítačového systému nainstalujte monitorovací software PowerChute Smart-UPS.
Připojte k UPS napájení a zátěž 1. Připojte vstupní proud k UPS. 2. Zkontrolujte, zda se na displeji rozhraní PowerView nezobrazily nějaké zprávy. 3. Pomocí nabídky na displeji rozhraní aktivujte připojení k zátěži.
Komunikační port Sériový port Pro připojení k sériovému portu použijte pouze přiložený kabel. Standardní kabel pro sériové rozhraní je s UPS nekompatibilní. Sériový port můžete použít k nastavení sít’ové karty.
22
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Nouzové vypnutí (EPO) Dodávky energie na výstupu přístroje lze přerušit v případě nouze vypnutím vypínače, jímž se ovládá EPO. Při zapojování dodržujte národní a místně platné předpisy pro elektrickou instalaci. Vypínač musí být zapojen tak, aby měl kontakt normálně rozpojený. Externí napětí není nutné; přepínač je ovládán interním napětím 12 V. Když je zapojen, proudový odběr je 2 mA. Vypínač EPO se ovládá interně proudem z jednotky UPS při použití u jističů, které nejsou pod proudem. Obvod EPO je považován za obvod třídy 2 (normy UL, CSA) a obvod SELV (norma IEC).
PORT EPO
(umístěn na zadním panelu)
Konektor EPO
Z každého vodiče připojovaného k EPO odstraňte na konci připojovaném k EPO izolaci.
su0158a
Do slotu nad svorkou do, které chcete vodič zapojit, zasuňte šroubovák. Zasuňte odizolovaný vodič do svorky. Vytáhněte šroubovák, čímž vodič zajistíte ve svorce. Stejně postupujte při zapojování všech ostatních svorek.
Obvody třídy 2 a obvody SELV se musí odizolovat od všech primárních obvodů. Nepřipojujte žádný obvod k svorkovnici EPO, pokud nelze potvrdit, že daný obvod je obvod třídy 2 nebo obvod SELV. Pokud nelze potvrdit normu daného obvodu, použijte vypínač s dotykovým uzávěrem. Pro připojení UPS ke spínači EPO použijte následující typy kabelů. • CL2: Kabel třídy 2 pro všeobecné použití. • CL2P: Přetlakový kabel pro použití v trubkách, sběrných potrubích a dalších prostorech určených k vedení atmosférického vzduchu. • CL2R: Stoupací kabel pro svislé vedení v mezipodlažní šachtě. • CLEX: Kabel pro omezené použití v obytných domech a kabelových kanálech. • Pro instalace v Kanadě: Používejte pouze kabel s osvědčením CSA, typ ELC (ovládací kabel na velmi nízké napětí). • Pro instalace v jiných zemích: Použijte standardní nízkonapět’ový kabel v souladu s národními a místními předpisy.
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
23
Chybová hlášení a jejich řešení Při odstraňování menších problémů spojených s montáží a provozem přístroje postupujte podle tabulky uvedené níže. U složitějších problémů s jednotkou UPS vyhledejte další informace na internetové stránce společnosti APC na adrese www.apc.com. Rozhraní PowerView RM zobrazuje na displeji různá hlášení, včetně stavu varovné signalizace a změn v konfiguraci systému. Tato sekce obsahuje seznam všech sdělení v displeji PowerView, příčinu daného sdělení a příslušné nápravné opatření. Sdělení se mohou zobrazovat současně. V takovém případě si přečtěte všechna sdělení, abyste se lépe obeznámili se stavem systému.
Stav Spuštění
Obecný stav
Selhání modulu
24
Hlášení na displeji PowerView
Příčina zobrazení hlášení
Nápravné opatření
#Batteries changed since last ON. (Počet baterií se od posledního zapnutí změnil.)
K UPS byl od posledního příkazu Pwr ON přidán nebo z něj odebrán alespoň jeden bateriový modul.
Žádné nápravné opatření není třeba. Proveďte spuštění.
Automatic Self Test Started (Spuštěn automatický autotest).
UPS má předprogramovaný test baterie.
Batt capacity less than Return Batt Cap. (Kapacita baterie je nižší než kapacita baterie pro návrat.)
Kapacita baterie UPS je nižší než uživatelem specifikovaná minimální kapacita baterie nutná k zapnutí zátěží.
Možnost 1) Přerušit spouštění a nechat baterie dobít.
System Start-Up Configuration Failed (Systém se nepodařilo spustit).
Chyba nastavení systému: Chyba diagnostiky při spouštění.
Zkontrolujte zda se nezobrazují další chybová hlášení.
Mains (Napájení): Site Wiring Fault (Chyba zapojení)
Nesprávná konfigurace vstupních a výstupních propojek
Možnost 2) Pokračovat ve spouštění s nižší než minimální kapacitou baterie.
Pokud problém přetrvává, obrat’te se na oddělení podpory zákazníků firmy APC Viz část Kontaktní informace v této příručce. Zkontrolujte stav propojek ve vstupní a výstupní svorkovnici. Viz tabulka Konfigurace vstupních/výstupních propojek v tomto manuálu.
Bypass Not Available - Wrong Ph Seq (Nelze přepnout do režimu přemostění - chybné nastavení frekvence)
Zkontrolujte stav propojek ve vstupní a výstupní svorkovnici. Zkontrolujte zapojení fází přemostění. Viz tabulka Konfigurace vstupních/výstupních propojek v tomto manuálu.
Bypass: (Přemostění:) Site Wiring Fault (Chyba zapojení)
Zkontrolujte stav propojek ve vstupní a výstupní svorkovnici. Viz tabulka Konfigurace vstupních/výstupních propojek v tomto manuálu.
# of batteries increased. (Zvýšil se počet baterií.)
Do systému byl přidán alespoň jeden bateriový modul.
# of batteries decreased. (Snížil se počet baterií.)
Ze systému byl odebrán alespoň jeden bateriový modul.
# External Battery Packs increased (Zvýšil se počet baterií).
K UPS byla zapojena alespoň jedna externí bateriová skříňka.
# External Battery Packs decreased (Snížil se počet baterií).
Od UPS byla odpojena alespoň jedna externí bateriová skříňka.
Bad Battery Pair. (Vadný bateriový modul).
Bateriový modul selhal a je třeba jej vyměnit.
Žádné nápravné opatření není třeba.
Viz popis instalace bateriového modulu v uživatelském manuálu k externí sadě baterií.
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Stav Limit varovné signalizace
Hlášení na displeji PowerView
Příčina zobrazení hlášení
Load Power Is Above Alarm Limit (Hodnota zatížení překročila práh varovné signalizace pro zátěž).
Zatížení překročilo uživatelem nastavený práh varovné signalizace pro zátěž.
Load is No Longer above Alarm Threshold. (Zátěž již nepřekračuje limit varovné signalizace.)
Zátěž překročila limit varovné signalizace zátěže. Problém byl vyřešen. Došlo buď ke snížení zátěže, nebo ke zvýšení limitu varovné signalizace.
Min Runtime restored. (Minimální doba provozu zpět.)
Doba provozu systému dočasně poklesla pod nastavené minimum.
Nápravné opatření Možnost 1) Pomocí rozhraní PowerView zvyšte práh varovné signalizace. Možnost 2) Snižte zatížení Žádné nápravné opatření není třeba.
1) Byly nainstalovány další bateriové moduly. 2) Stávající bateriové moduly byly dobity. 3) Došlo ke snížení zátěže. 4) Uživatelsky nastavitelná prahová hodnota byla snížena.
Obecné poruchy
Need Bat Replacement. (Je třeba vyměnit baterie.)
Je třeba vyměnit jeden nebo více bateriových modulů.
Viz postup instalace baterie.
No Batteries Are Connected (Nejsou připojeny žádné baterie).
Není možné využívat energii z baterií.
Zkontrolujte zda jsou baterie správně nainstalovány a zapojeny.
Discharged Battery (Vybitá baterie).
UPS funguje na bateriový pohon a baterie je téměř vybitá.
Vypněte systém a odpojte zátěž nebo systém připojte na napájecí zdroj.
Low - Battery (Slabá baterie).
UPS funguje na bateriový pohon a baterie je téměř vybitá.
Weak Batt(s) Detected (Bylo zjištěno, že baterie jsou slabé).
Bylo zjištěno, že je vybitý jeden nebo více bateriových modulů (týká se pouze interních bateriových modulů).
Vyměňte vybité bateriové moduly.
Batt Temperature Exceeded Upper Limit (Teplota baterie překročila horní mez).
Teplota jedné nebo více bateriových sad překročila hodnotu nastavenou v systému.
Kontaktujte oddělení zákaznické podpory firmy APC. Viz část Kontaktní informace v této příručce.
Battery Over-Voltage Warning (Upozornění na přepětí v bateriích).
Napětí protékající baterií je příliš vysoké a nabíječka byla odpojena.
Runtime is below alarm threshold. (Doba provozu poklesla pod práh varovné signalizace.)
Předpokládaná doba provozu poklesla pod uživatelem nastavený práh varovné signalizace pro minimální dobu provozu. Došlo buď ke snížení kapacity baterií, nebo ke zvýšení zátěže.
Reduced Runtime (Zkrácená doba provozu).
Možnost 1) Nabijte baterie. Možnost 2) Je-li to možné, nainstalujte další bateriové moduly. Možnost 3) Snižte zatížení Možnost 4) Snižte prahovou hodnotu varovné signalizace.
Shutdown Due To Low Battery (Vypnutí systému v důsledku slabých baterií).
Vypnutí UPS při provozu na baterie.
Bypass Not Available Input Freq/Volt out Of Range (Režim přemostění nelze použít v důsledku překročení rozsahu vstupní frekvence/napětí).
Frekvence nebo napětí je mimo rozmezí přijatelné pro přemostění. Toto hlášení se objeví, je-li UPS jednotka online.
Mains Not Available (Napájení není k dispozici). Input Frq/ Volt Out of Range (Vstupní frekvence/napětí mimo rozsah).
Frekvence a/nebo napětí je mimo rozmezí přijatelné pro normální provozní režim.
Emergency PSU Fault (Chyba pohotovostního přídavného napájecího zdroje).
Pohotovostní přídavný napájecí zdroj (PSU) nefunguje. Vnitřní porucha diagnostiky. Provoz UPS bude pokračovat v normálním režimu.
Žádné nápravné opatření není třeba. Poznámka: Pokud se tento problém bude opakovat, zvažte zvýšení kapacity baterií. Upravte vstupní napětí nebo frekvenci na přijatelnou hodnotu.
Kontaktujte oddělení zákaznické podpory firmy APC. Viz část Kontaktní informace v této příručce.
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
25
Hlášení na displeji PowerView
Stav Obecné poruchy
Příčina zobrazení hlášení
Fan Fault (Porucha ventilátoru)
Došlo k poruše ventilátoru.
Static Bypass Switch Fault (Porucha statického přepínače pro režim přemostění).
Porucha přepínače pro režim přemostění.
System Failure Detected by Surveillance (Dohledový systém zaznamenal poruchu systému).
Systém zachytil vnitřní chybu.
System Not Synchronized to Bypass (Systém není synchronizován pro režim přemostění).
Systém se nemůže synchronizovat pro režim přemostění. Režim přemostění nebude fungovat.
Nápravné opatření Kontaktujte oddělení zákaznické podpory firmy APC. Viz část Kontaktní informace v této příručce. Zkontrolujte zda se nezobrazují další chybová hlášení. Pokud problém přetrvává, obrat’te se na oddělení podpory zákazníků firmy APC prostřednictvím Viz část Kontaktní informace v této příručce. Možnost 1) Snižte citlivost vstupní frekvence. Kontaktujte oddělení zákaznické podpory firmy APC. Viz část Kontaktní informace v této příručce. Možnost 2) Upravte hodnotu vstupního napětí pro režim přemostění tak, aby byla hodnota frekvence nebo napětí přijatelná pro provoz v tomto režimu.
UPS In Bypass Due To Fault (UPS se přepnula do režimu přemostění v důsledku poruchy).
V důsledku poruchy se UPS přepnula do režimu přemostění.
Kontaktujte oddělení zákaznické podpory firmy APC. Viz část Kontaktní informace v této příručce.
UPS In Bypass Due To Overload (UPS se přepnula do režimu přemostění v důsledku přetížení).
Zátěž přesahuje energetickou kapacitu systému.
Snižte zátěž.
UPS Is Overloaded (UPS je přetížena).
Zátěž přesahuje energetickou kapacitu systému.
Možnost 1) Snižte zatížení. Možnost 2) Zkontrolujte rozložení zátěže na 3 fáze pomocí displeje rozhraní PowerView. Pokud je zatížení rozloženo nerovnoměrně, upravte jeho rozložení.
Údržba Výměna bateriových modulů Výměna bateriových modulů je u tohoto zdroje UPS snadná a lze ji provádět za provozu. Výměna baterií je bezpečná a bez rizika úrazu elektrickým proudem. Během výměny můžete ponechat UPS v chodu a připojená zařízení zapnutá. Pokud jsou baterie odpojeny, připojená zařízení nejsou chráněna proti výpadkům elektrického proudu. Příslušné pokyny pro instalaci bateriového modulu naleznete v uživatelské příručce, v kapitole se správným popisem výměny baterií. Pro získání informací o náhradních bateriových modulech, navštivte místního prodejce nebo kontaktujte firmu APC na www.apc.com. Zajistěte, aby byly vypotřebované baterie odevzdány do recyklačního zařízení nebo je zašlete společnosti APC v obalu pro výměnu baterií.
26
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
Servis Pokud jednotka vyžaduje servis, nevracejte ji prodejci. Postupujte tímto způsobem: 1. Přečtěte si část Odstraňování problémů v tomto manuálu, abyste vyloučili běžné problémy. 2. Pokud se Vám nepodaří problém odstranit, obrat’te se na podporu zákazníků společnosti APC prostřednictvím internetové stránky APC www.apc.com.
a. Poznamenejte si číslo modelu, sériové číslo a datum zakoupení. Číslo modelu a sériové číslo se nalézají na zadním panelu jednotky; u vybraných modelů jsou přístupné na LCD displeji. b. Zavolejte službu zákazníkům společnosti APC a technik se pokusí problém vyřešit po telefonu. Jestliže to není možné, technik vystaví číslo RMA (oprávnění k vrácení materiálu – Returned Material Authorization Number). c. Je-li jednotka v záruce, jsou opravy zdarma. d. Servisní činnosti a vrácení materiálu mohou probíhat mezinárodně. Pokyny platné pro danou zemi naleznete na webových stránkách firmy APC. 3. Uložte jednotku do původního obalu. Pokud tento obal již nemáte, na stránkách www.apc.com naleznete informaci, jak získat novou sadu.
a. Zabalte jednotku řádně tak, aby nedošlo k poškození při přepravě. Při balení nepoužívejte pěnové hmoty. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklé při přepravě. b. U zdroje UPS vždy před odesláním ODPOJTE BATERII v souladu s předpisy ministerstva dopravy USA (DOT) a IATA. Baterie může zůstat v jednotce. c. Interní baterie mohou během přepravy zůstat zapojené v XLBP (je-li nainstalován, ne všechny jednotky mají XLBP). 4. Na venkovní straně obalu vypište formulář RMA (vrácení materiálu), poskytnutý službou zákazníkům. 5. Odešlete jednotku zpět se zaplaceným poštovným a pojištěním na adresu, kterou obdržíte od služby zákazníkům.
Přeprava jednotky 1. 2. 3. 4.
Vypněte a odpojte všechna připojená zařízení. Odpojte jednotku od sítě. Odpojte všechny vnitřní i externí baterie (pokud jsou nainstalovány). Respektuje instrukce pro přepravu uvedené v kapitole Servis této příručky.
Kontaktní informace Bezplatnou podporu pro zákazníky používající tento nebo jakýkoli jiný výrobek firmy APC získáte jedním z těchto způsobů: • Na webových stránkách firmy APC můžete najít dokumenty obsažené v bázi znalostí APC Knowledge Base a předložit své požadavky na zákaznickou podporu. – www.apc.com (podnikové ústředí) Informace o podpoře zákazníků rovněž získáte po připojení na lokalizované webové stránky firmy APC pro dané země. – www.apc.com/support/ Globální podpora vyhledávání v bázi znalostí APC Knowledge Base a využívání systému elektronické podpory. • Středisko podpory zákazníků firmy APC můžete kontaktovat i telefonicky na čísle (888) 272-2782. Střediska podle jednotlivých zemí: Informace získáte na www.apc.com/support/contact. Informace o získání lokalizované zákaznické podpory můžete obdržet od zástupce firmy APC nebo od distributora, u něhož jste zakoupili výrobek této firmy.
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC
27
Dvouletá záruka Omezená záruka poskytovaná firmou American Power Conversion (APC®) v tomto prohlášení o omezené tovární záruce se vztahuje jen na výrobky, které si koupíte pro své komerční nebo průmyslové použití v průběhu vaší běžné podnikatelské činnosti.
Podmínky záruky Firma American Power Conversion (APC) poskytuje záruku na období dvou let od data zakoupení výrobku proti vadám materiálu a zpracování. Povinnosti společnosti APC podle této záruky jsou omezeny na opravu nebo výměnu vadných výrobků podle vlastního uvážení. Tato záruka se nevztahuje na zařízení, které bylo poškozeno nehodou, nedbalostí, neodborným zacházením nebo v důsledku jakékoliv změny nebo úpravy. Oprava nebo výměna vadného výrobku nebo jeho dílu neprodlužuje původní záruční dobu. Jakékoli díly poskytnuté podle této záruky mohou být nové nebo renovované továrnou.
Nepřenosná záruka Záruka se týká jen původního kupujícího, který musí výrobek řádně zaregistrovat. Výrobek lze zaregistrovat na webových stránkách firmy APC (www.apc.com).
Výjimky Firma APC nebude podle této záruky odpovědná, pokud zkoušení a zkoumání odhalí, že údajná vada neexistuje nebo byla způsobena nesprávným použitím, nedbalostí, nesprávnou instalací nebo zkoušením ze strany koncového uživatele nebo jakékoli třetí osoby. Navíc nebude firma APC podle této záruky odpovědná za neoprávněné pokusy o opravu nebo pozměnění chybného či nedostatečného elektrického napětí nebo zapojení, nevhodné provozní podmínky na místě, korozívní ovzduší, opravu, instalaci a spuštění pracovníky neurčenými společností APC, změnu místa nebo provozního použití, vystavení prvkům, zásahy vyšší moci, požár, krádež nebo instalaci v rozporu s doporučeními společnosti APC nebo specifikacemi nebo v jakémkoli případě, dojde-li k pozměnění, znečitelnění nebo odstranění výrobního čísla APC nebo pokud jede o jinou příčinu překračující rozsah zamýšleného použití. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ, V DŮSLEDKU ÚČINNOSTI ZÁKONA NEBO JINAK, NA VÝROBKY PRODANÉ, OPRAVENÉ NEBO POSKYTNUTÉ PODLE TÉTO DOHODY NEBO V SOUVISLOSTI S TOUTO DOHODOU. SPOLEČNOST APC ODMÍTÁ VEŠKERÉ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, USPOKOJENÍ A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. VÝSLOVNÉ ZÁRUKY SPOLEČNOSTI APC NEBUDOU PRODLOUŽENY, ZKRÁCENY ANI OVLIVNĚNY A NEVZNIKNE ŽÁDNÁ POVINNOST ANI ODPOVĚDNOST NA ZÁKLADĚ POSKYTNUTÍ TECHNICKÝCH NEBO JINÝCH DOPORUČENÍ NEBO SLUŽEB V SOUVISLOSTI S VÝROBKY. VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY A NÁPRAVNÁ OPATŘENÍ JSOU VÝLUČNÉ A NAHRAZUJÍ VEŠKERÉ JINÉ ZÁRUKY A NÁPRAVNÁ OPATŘENÍ. VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY PŘEDSTAVUJÍ JEDINOU ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI APC A VÝHRADNÍ NÁPRAVNÉ OPATŘENÍ KUPUJÍCÍHO ZA JAKÉKOLI PORUŠENÍ TAKOVÝCH ZÁRUK. ZÁRUKY SPOLEČNOSTI APC SE TÝKAJÍ POUZE KUPUJÍCÍHO A NETÝKAJÍ SE ŽÁDNÝCH TŘETÍCH STRAN. SPOLEČNOST APC, JEJÍ PŘEDSTAVITELÉ, ŘEDITELÉ, POBOČKY ANI ZAMĚSTNANCI V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ A NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ŠKODY S REPRESIVNÍ FUNKCÍ VZNIKLÉ PŘI POUŽÍVÁNÍ, SERVISU NEBO INSTALACI VÝROBKŮ, AŤ UŽ TAKOVÉ ŠKODY VZNIKNOU ZE SMLUVNÍCH NEBO CIVILNÍCH DELIKTŮ, BEZ OHLEDU NA VINU, NEDBALOST NEBO STRIKTNÍ ODPOVĚDNOST NEBO NA TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST APC PŘEDEM UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. SPOLEČNOST APC NEODPOVÍDÁ ZEJMÉNA ZA JAKÉKOLI NÁKLADY, NAPŘÍKLAD UŠLÉ ZISKY NEBO PŘÍJMY, ZTRÁTU ZAŘÍZENÍ, ZTRÁTU SOFTWARU, ZTRÁTU DAT, NÁKLADY ZA NÁHRADY, NÁROKY TŘETÍCH STRAN ATD. ŽÁDNÝ PRODEJCE, ZAMĚSTNANEC ANI ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI APC NENÍ OPRÁVNĚN DOPLŇOVAT NEBO MĚNIT PODMÍNKY TÉTO ZÁRUKY. PODMÍNKY ZÁRUKY LZE POZMĚNIT, POKUD VŮBEC, POUZE PÍSEMNĚ, S PODPISEM PŘEDSTAVITELE APC A PRÁVNÍHO ODDĚLENÍ.
Reklamace ze záruky Zákazníci, kteří mají problémy s reklamacemi na základě záruky, se mohou připojit k síti podpory zákazníků společnosti APC prostřednictvím podpůrné stránky webu firmy APC (www.apc.com/support). Z rozbalovací nabídky vyberte vaši zemi. Aktivujte kartu podpory (Support) klepnutím na odkaz v horní části webové stránky, abyste získali kontaktní informace ohledně podpory zákazníků ve vaší oblasti.
© 2010 APC by Schneider Electric. Název APC, logo APC, Smart-UPS a PowerChute vlastní společnosti Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation, nebo jejich sesterské společnosti. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
28
SURT15k/20k 230 VAC Montáž typu „věž“ / „police“ 6U XLI/XLICH/XLI-CC