Polar RS300X™ Használati utasítás
TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK. . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Ismerje meg Polar RS300X pulzusmérő óráját . . . . . . . . . . . . . .
3. FONTOS INFORMÁCIÓK . . . . . . . 13 Az RS300X pulzusmérő óra
3
Pulzusmérő óra gombjai és
karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
menüje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Műszaki specifikáció . . . . . . . . . . . 18
Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Korlátozott nemzetközi Polar garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A kiegészítők használata az RS300X pulzusmérő órával. . . . .
7
2. EDZÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
A jeladó használata . . . . . . . . . . . . .
8
Az edzés elkezdése . . . . . . . . . . . . .
9
Edzés alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Edzés leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Edzés után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Adatok feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAGYAR
1. FEJEZET - ELSŐ LÉPÉSEK Ismerje meg Polar RS300X pulzusmérő óráját A Polar RS300X pulzusmérő óra kijelzi és rögzíti az Ön pulzusát és az egyéb adatokat edzés közben. A Polar WearLink ®+ transzmitter küldi a pulzusjelet a pulzusmérő órának. A transzmitter egy csatlakozóból (jeladó) és egy szíjból áll. Opcionális kiegészítők A Polar S1 Foot Pod™ elküldi a pulzusmérő órának a futási sebesség adatait és a távolsági adatokat. A Polar G1 GPS szenzor elküldi a pulzusmérő órának a sebesség és távolság adatokat. Számos különböző sportnál alkalmazható, nem csak a futásnál. A teljes használati útmutató és a használatbavételi útmutató legfrissebb változata a http://www.polar.fi/support címről tölthető le.
Első lépések
3
Pulzusmérő óra gombjai és menüje FEL: A választólisták segítségével lépjen be a menübe, és állítsa be az értékeket LE: A választólisták segítségével lépjen be a menübe, és állítsa be az értékeket PIROS gomb: Kiválasztások jóváhagyása, edzés menü megnyitása, edzés indítása (hosszan nyomva tartva)
• • • •
VISSZA: Visszatérés az előző szintre Kiválasztás visszavonása Beállítások változatlanul hagyása Hosszan nyomva tartva visszatérés az Idő nézetbe
FÉNY: • Kijelző világításának bekapcsolása • Hosszan nyomva tartva belépés a Quick menu (Gyorsmenü) elembe, Idő nézetben (pl. a gombok lezárásához vagy a riasztó beállításához), vagy edzés közben (pl. az edzési hangok beállításához vagy a gombok lezárásához) 4
Első lépések
MAGYAR
Alapbeállítások Az RS300X aktiválásához tartsa nyomva bármelyik gombot 1 másodpercig. Az RS300X aktiválása után már nem lehet azt kikapcsolni! 1.
2.
3. 4.
Nyomja meg a PIROS gombot a Language (Nyelv) menü megnyitásához. Válasszon egy nyelvet (English (Angol), Deutsch (Német), Español (Spanyol), Français (Francia)) a FEL/LE gombok segítségével, majd nyomja meg a PIROS gombot. Megjelenik a Start with basic settings (Az alapvető beállítások módosítása) menü. Nyomja meg a PIROS gombot az alapvető beállítások módosításához. Állítsa be az időformátumot a Time (Idő) opciónál.
Adja meg az időt a Time (Idő) opciónál (az órákat és perceket). 6. Adja meg a dátumot a Date (Dátum) opciónál. 7. Válassza ki a Units (Mértékegységek) opciót. Válasszon a metrikus (kilogrammok, centiméterek, kCal) vagy az angolszász (font, láb, Cal) mértékegységek közül. A kalória mindig kilokalóriában kerül mérésre. 8. Állítsa be a Weight (Súlyt). 9. Adja meg testmagasságát a Height (Testmagasság) opciónál. 10. Adja meg születési idejét a Date of birth (Születési idő) opciónál. 5.
Első lépések
5
11. Válassza ki nemét a Sex (Nem) opciónál. 12. A Settings OK? (Beállítások rendben?) kérdésnél válassza a Yes (Igen) lehetőséget a beállítások elmentéséhez. Az RS300X Idő nézetre vált. Válassza a No (Nem) lehetőséget a beállítások módosításához. A VISSZA gomb segítségével térjen vissza a módosítani kívánt beállításhoz.
6
Első lépések
MAGYAR
A kiegészítők használata az RS300X pulzusmérő órával A Polar RS300X pulzusmérő óra az S1 Foot Poddal és a G1 GPS szenzorral kompatibilis. A GPS szenzor és a Foot Pod használatához előbb aktiválni kell azokat a pulzusmérő órán.
Az S1 Foot Pod aktiválása A Foot Podot a következő helyen lehet aktiválni: FEL/LE > Settings (Beállítások) > Features (Jellemzők) > S sensor (S-szenzor) > Footpod. • A Foot Pod első használata előtt helyezzen be egy elemet. •
• A sebesség/tempó és a távolság mérési pontosságának optimalizálása érdekében kalibrálja a Foot Podot. A kalibráció menetét illetően tekintse meg a Polar S1 Foot Pod használati útmutatóját. A G1 GPS szenzor aktiválása • A GPS szenzort a következő helyen lehet aktiválni: FEL/LE > Settings (Beállítások) > Features (Jellemzők) > S sensor (S-szenzor) > GPS • A GPS szenzor első használata előtt helyezzen be egy elemet. Tekintse meg a Polar G1 GPS szenzor használati útmutatóját. A Foot Pod és a GPS szenzor használatával kapcsolatos információkért tekintse meg honlapunkat: http://www.polar.fi/support.
Első lépések
7
2. FEJEZET - EDZÉS A jeladó használata A jeladót a pulzusszám méréshez hordania kell. 1. 2. 3. 4.
Folyó vízben jól nedvesítse meg a textilpánt belső (elektródás) részét! Csatlakoztassa a jeladót a pánthoz. Állítsa be a pánt hosszát, hogy az szorosan, de kényelmesen rögzüljön. Helyezze a pántot a mellkasa köré, a mellizmok alá és csatolja be a pántot. Ellenőrizze, hogy az elektródás részek szorosan rögzülnek-e a bőrén, és hogy a jeladó Polar logója középen és egyenes helyzetben van-e.
Minden használatot követően válassza le a jeladót a pántról, ezzel növelve a jeladó elemének élettartamát. Az izzadtságtól és nedvességtől az elektródák és a jeladó aktiválva maradhatnak. Ez csökkenti a transzmitter elemének élettartamát. A tisztításra vonatkozó részletes utasításokért tekintse meg a "Fontos információk" c. fejezetet. 8
Edzés
MAGYAR
Az edzés elkezdése 1.
2.
Vegye fel a pulzusmérő órát és a transzmittert, valamint opcionálisan a Foot Podot vagy a GPS szenzort. Idő nézetben nyomja meg a PIROS gombot, és válassza a Start (Kezdés) opciót az edzés rögzítésének elkezdéséhez, vagy a Settings (Beállítások) opciót a hangok, a pulzus nézet vagy az egyéb edzés beállítások módosításához. A rögzítést ezenkívül a PIROS gomb nyomva tartásával is el lehet indítani.
Ha edzés közben módosítani szeretné az edzés beállításokat, akkor nyomja meg a VISSZA gombot, majd válassza a Settings (Beállítások) opciót.
Az edzés csak akkor kerül elmentésre, ha a rögzítés legalább 1 percen keresztül tart.
Edzés alatt A kijelzőn megjelenített adatok: A megjelenített adatok közti váltáshoz nyomja meg a FEL/LE gombot. A megjelenítési opciók módosításához nyomja meg a VISSZA gombot, majd nyissa meg a Settings (Beállítások) > Display (Megjelenítés) menüt. A képernyő neve megjelenik egy pár másodpercre. A név az alsó sorban lévő adatokat jelzi. Gyorsmenü: Ha edzés közben szeretné megnyitni a gyorsmenüt, tartsa nyomva a FÉNY gombot. A gyorsmenüben lehetőség van a gombok lezárására, az edzés hangok beállítására és egyéb beállítások módosítására. Kör: A köradatok edzés közbeni megjelenítéséhez nyomja meg a PIROS gombot. A kijelző néhány másodperc után visszatér a normál megjelenítési módra. Edzés
9
-Érintse meg: Ahhoz, hogy edzés közben megtekintse az adatokat a gombot megnyomása nélkül, vigye közelebb a pulzusmérőt a jeladón lévő Polar emblémához.
Edzés leállítása 1. 2.
10
Az edzés rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a VISSZA gombot. Nyomja meg ismét a VISSZA gombot, vagy válassza a Stop menu (Leállítás menü) Exit (Kilépés) opcióját a rögzítés leállításához.
Edzés
Edzés után A FEL/LE gombok segítségével válassza ki a File (Fájl) opciót az Exercise Log (Edzésnapló) a Weekly (Heti) és a Totals (Összes) adatok megtekintéséhez. Edzésnapló A kijelzőn látható oszlopok a legutóbbi 16 edzést reprezentálják. Az egyes edzések között a FEL/LE gombbal lehet lépkedni. A kijelzőn a kiválasztott edzés típusát és dátumát lehet megtekinteni.
MAGYAR
Ha az Exercise Log (Edzésnapló) megtelik, akkor a legrégebbi edzés fájlt felváltja a legújabb. Ha a fájlt szeretné hosszabb ideig megőrizni, akkor küldje azt el a Polar webszolgáltatására (www.polarpersonaltrainer.com). A részletes edzésadatok megtekintéséhez válasszon ki egy oszlopot, majd nyomja meg a PIROS gombot. Heti
Összes A Totals (Összes) az edzések során gyűjtött adatok összesített eredményeit mutatja. A Totals (Összes) menüben – a legutóbbi törlés időpontján kívül – az alábbi adatok tekinthetők meg: • • • •
Total distance (Össz távolság) Total duration (Össz időtartam) Total calories (Össz kalóriaszám) Total exerc. count (Össz edzésszám)
A Weekly (Heti) naplóban az elmúlt hetek edzésadatait tekintheti meg. A hetek között a FEL/LE gombbal lehet lépkedni. A jobb oldali sáv neve This Week (E hét), és az aktuális hét edzéseredményeit mutatja.
Edzés
11
Adatok feltöltése Lehetőség van az RS300X pulzusmérő órában lévő adatok feltöltésére a polarpersonaltrainer.com-on található naplóba – ehhez mindössze regisztrálnia kell a szolgáltatásra. Az adatok feltöltéséhez szükség van a Polar FlowLink™ (külön megvásárolható) és a WebSync szoftverre. A WebSync szoftvert a polarpersonaltrainer.com címről lehet letölteni. A program telepítéséhez járjon el a képernyőn megjelenő utasítások szerint.
12
Edzés
Edzésadatok feltöltése 1. 2. 3. 4.
Nyissa meg a számítógépen a WebSync adatfeltöltő szoftvert. Dugja be a FlowLinket az USB portba. Helyezze az RS300X pulzusmérő órát fejjel lefelé a FlowLinkre. Az adatok polarpersonaltrainer.com-ra történő feltöltéséhez járjon el a képernyőn megjelenő utasítások szerint. Bővebb információkért tekintse meg a polarpersonaltrainer.com súgóját.
MAGYAR
3. FEJEZET - FONTOS INFORMÁCIÓK Az RS300X pulzusmérő óra karbantartása Akárcsak bármely elektronikus eszközt, a Polar pulzusmérőt is gondosan karban kell tartani. Az alábbi javaslatok segítenek megfelelni a garancia feltételeinek, és abban, hogy hosszú évekig tudja használni a terméket.
Minden használat után vegye le a jeladót a pántról és öblítse le folyó víz alatt. Egy
Mossa ki rendszeresen a pántot mosógépben (max: 40ºC fokon), vagy legalább minden ötödik használat után. Ez megbízható méréseket biztosít és maximálisra növeli a jeladó élettartamát. Használjon mosogatószivacsot. Ne áztassa be, centrifugázza, vasalja, tisztítsa vegyszerrel, vagy fehérítse ki a pántot. Ne használjon mosószert fehérítővel, vagy öblítőszerrel. Ne tegye a jeladót mosógépbe, vagy szárítógépbe!
puha törülközővel törölje szárazra a jeladót. Soha ne használjon alkoholt, vagy csiszolóanyagokat (fémforgácsot, vagy tisztító vegyszereket).
Fontos információk
13
A jeladó elem élettartamának maximalizálása érdekében tartsa szárazon, és tárolja külön a szíjat és a transzmitter csatlakozót. Hosszabb távú tárolás előtt és nagy klórtartalmú medencében való használat után mosógépben mossa meg a pántot. A pulzusmérőt és a jeladót hűvös és száraz helyen tárolja. Ne tárolja nedves környezetben, nem szellőző anyagban (műanyagtasak, vagy sporttáska), vagy vezetőképes anyag mellett (pl.: nedves törülköző). A pulzusmérő és a jeladó vízálló, és vízben végzett tevékenységek során használható. Ezenkívül vannak olyan szenzorok is, melyek esős időben használhatók. Ne tegye ki huzamosabb ideig közvetlen napfénynek a pulzusmérő órát – vagyis ne hagyja azt például az autóban vagy a biciklire felszerelve.
14
Fontos információk
Tartsa tisztán a pulzusmérő órát. A vízállóság fenntartása érdekében ne mossa ki a pulzusmérőt magasnyomású mosóval. Enyhén szappanos vízzel tisztítsa meg és tiszta vízzel öblítse ki. Ne tegye a víz alá. Egy puha törülközővel törölje szárazra a csatlakozót. Soha ne használjon alkoholt vagy súrolószert, pl. fémdörzsit vagy tisztító vegyszereket. Óvja a pulzusmérő órát az erős ütésektől, mivel ezek kárt tehetnek a készülékben.
MAGYAR
Szerviz
Elemcsere
Javasoljuk, hogy a kétéves garancia ideje alatt csak hivatalos Polar szervizközpontban javítassa a készüléket. A Polar Electro által nem engedélyezett javítás által okozott kár, vagy következményes kár esetén, a garancia nem érvényesíthető.
Javasoljuk, hogy a pulzusmérő óra elemének cseréjét bízza hivatalos Polar szervizünk egyikére, mert ott az elemcserét követően ellenőrzik a Polar pulzusmérő vízállóságát.
Előrhetőségeinkről a www.polar.fi/support webhelyen tájékozódhat. Termékeink és szolgáltatásaink folyamatos fejlesztése érdekében regisztrálja Polar termékét a http://register.polar.fi/ webhelyen, hogy azok minél jobban megfelelhessenek igényeinek. Polar fiókja felhasználóneve mindig az Ön e-mail címe. Ugyanazzal a felhasználói névvel és jelszóval használhatja a polarpersonaltrainer.com-ot, a Polar vitafórumait, valamint hírlevél-szolgáltatásunkat, mint amivel regisztrálta a Polar terméket.
• A kimerülőben lévő elem jelzés akkor jelenik • • •
meg, ha az elem kapacitásának 10-15%-án üzemel. A háttérvilágítás túlzott használata sokkal gyorsabban kimeríti az elemet. Hidegben az alacsony elemfeszültség jelző megjelenhet, de ahogy megnő a hőmérséklet el is tűnik. Ha a kimerülőben levő elem jelzés megjelenik, a háttérvilágítás és a hang automatikusan kikapcsolódik. A kimerülőben levő elem jelzés megjelenése előtt beállított minden riasztó aktív marad.
A jeladó elemének cseréjéről bővebb tájékoztatást a www.polar.fi/support oldalon elérhető teljes kézikönyvben kaphat.
Fontos információk
15
Óvintézkedések A Polar pulzusmérő mutatja teljesítményét. Megmutatja a testi terhelés és az intenzitás szintjét az edzés alatt. Más célokra nem használható.
Az edzés során jelentkező kockázatok minimálisra csökkentése Az edzés bizonyos kockázatokkal járhat. Egy rendszeres edzési program elkezdése előtt válaszoljon az egészségi állapotára vonatkozó következő kérdésekre. Ha ezen kérdések bármelyikére igennel válaszol, az edzésprogram elkezdése előtt kérjen tanácsot egy orvostól. • Aktív testmozgást végzett az utóbbi öt évben? • Magas a vérnyomása, vagy a vérkoleszterin szintje? • Észlelt magán valamilyen betegségre utaló tünetet? • Szed valamilyen alacsony vagy magas vérnyomás elleni gyógyszert, vagy szívgyógyszert? • Voltak légzési problémái? • Felépülőben van egy súlyos betegségből
16
Fontos információk
vagy orvosi kezelés alatt áll? • Használ pacemakert vagy más, beültetett elektronikus eszközt? • Dohányzik? • Várandós? Az edzés intenzitásán felül a pulzusszámra a szívbetegségekre felírt gyógyszerek, vérnyomás, egészségügyi problémák, asztma, légzés stb. valamint egyes energiaitalok, alkohol és nikotin is hatással lehet. Fontos, hogy figyeljük és megfelelően reagáljunk testünk által adott jelekre az edzés során. Ha edzés közben váratlan
fájdalmat, vagy túlzott fáradtságot érez, akkor javasolt befejezni az edzést vagy kisebb intenzitással folytatni az edzsést. Megjegyzés a peacemakerrel, defibrillátorral vagy egyéb beültetett elektronikus eszközzel élők számára. Pacemaker mellett a Polar pulzusmérő óra kizárólag saját felelősségre használható! Használat előtt javasolt egy terheléses vizsgálat elvégzése orvos felügyelete alatt. A vizsgálattal megbizonyosodhat róla, hogy a Polar pulzusmérő óra biztonságosan és
MAGYAR megbízhatóan használható-e a pacemaker mellett.
1.
Amennyiben allergiás a bőrrel érintkező valamely összetevőre, vagy ha allergiás reakciókat vél felfedezni magán a termék használata közben, ellenőrizze a műszaki
2.
adatoknál felsorolt anyagokat. A jeladó bőrre gyakorolt hatásának elkerülése érdekében vegyen alá egy pólót, de nedvesítse be a pólót az elektródák alatt a hibátlan működéshez. A nedvesség és a nagymértékű surlódás következménye az lehet, hogy a fekete színű jeladó felülete, megfoghatja a világos színű polókat. Ha a bőrén parfümöt vagy rovarriasztót használ, győződjön meg arról, hogy az nem kerül kapcsolatba az pulzusmérő órával, vagy a jeladóval.
Az edzőberendezés elektromos komponensei a szétszórt jelek interferenciáját okozhatják. Ezen problémák megoldására próbálja meg a következőket:
3.
Távolítsa el a jeladót a mellkasáról és használja az edzőberendezést a megszokott módon. Forgassa körbe az pulzusmérő órát, amíg talál egy területet, ahol az nem jelenít meg szétszórt értékeket ,vagy ahol a szív jel nem villog. Az interferencia gyakran a berendezés kijelző panelje előtt rosszabb, míg a kijelző bal vagy jobb oldala viszonylag zavarmentes. Tegye vissza a jeladót a mellkasára és tartsa az pulzusmérő órát ezen az interferencia mentes területen, ameddig lehet.
Ha az RS300X még mindig nem működik, a berendezés darabja elektromos szempontból túl zajos lehet a vezeték nélküli pulzusszám méréshez.
Az RS300X úszás közben is viselhető. A vízállóság megőrzése érdekében ne nyomkodja a gombokat a víz alatt . További információkért látogasson el a http://www.polar.fi/support weboldalra.
Fontos információk
17
Műszaki specifikáció
Jeladó
Pulzusmérő óra
Elemtípus Elem élettartam Elemfej tömítőgyűrű
Elemtípus Elem élettartam Működési hőmérséklet Csuklópánt anyag Hátsó fedél és csuklópánt kapocs
CR 2032 Átlagosan 1 év (napi 1 óra, heti 7 óra edzés mellett) -10 °C - +50 °C / 14 °F - 122 °F
Poliuretán Rozsdamentes acél, amely megfelel a 94/27/EU EU irányelvnek és a 1999/C 205/05 módosításnak a bőrrel közvetlen és hosszas kapcsolatba kerülő termékek nikkelkibocsátásával kapcsolatosan. Óra pontossága Jobb mint ± 0,5 másodperc/naponta 25 °C / 77 °F hőmérsékleten. A pulzusszám mérés ± 1% vagy ± 1 bpm, amelyik pontossága nagyobb, a meghatározás állandósult feltételekre érvényes.
18
Fontos információk
Működési hőmérséklet Csatlakozó anyaga Pánt anyaga
CR 2025 Átlagosan 700 üzemóra Tömítőgyűrű 20.0 x 1.0 FPM anyag -10 °C - +50 °C / 14 °F - 122 °F Poliamid 35% poliészter, 35% poliamid, 30% poliuretán
MAGYAR
Határértékek Óra Pulzusszám Össz idő Össz kalóriaszám Össz edzésszám Születési idő Maximális sebesség GPS szenzorral Maximális sebesség Foot Poddal Maximális fájlszám Maximális körszám Maximális edzés időtartam Maximális edzés távolság Maximális úttávolság
23 ó 59 perc 59 mp 15-240 bpm 0 - 9999 ó 59 perc 59 mp 0 - 999999 kcal/Cal 65 535 1921 - 2020 199,9 km/h 29,5 km/h 16 99 99:59:59
A Polar RS300X pulzusmérő óra többek közt az alábbi szabadalmakkal rendelkezik:
• OwnZone® az egyéni napi célpulzus meghatározásához
• OwnCode® a kódolt adatátvitelhez • OwnIndex® technológia az állóképesség • • •
teszthez OwnCal® az egyéni kalóriaértékek kiszámításához WearLink ® technológia a pulzusméréshez FlowLink® az adatátvitelhez
655,3 km 9999,9 km/mérföld
Polar FlowLink és Polar WebSync 2.1 (vagy újabb) PC MS Windows (2000/XP/Vista), Rendszerkövetelmények: 32-bit, Microsoft .NET Framework Version 2.0 Intel Mac OS X 10.5 vagy újabb
Fontos információk
19
Korlátozott nemzetközi Polar garancia •
•
•
•
20
Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztónak az érvényben lévő nemzeti, vagy állami törvények által szavatolt törvényes jogait, vagy a fogyasztónak a forgalmazóval szembeni, az eladási/vásárlási szerződésükből adódó jogait. Ezt a korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. olyan fogyasztók számára bocsátja ki, akik a terméket az Egyesült Államokban vagy Kanadában vásárolták. Ezt a korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Oy bocsátja ki olyan fogyasztóknak, akik a terméket más országokban vásárolták. A Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantálja ezen termék fogyasztójának/vásárlójának, hogy a termék a vásárlás dátumától számított két (2) évig anyag- és gyártási hibától mentes lesz.
Az eredeti vásárlási számla a vásárlás tényét bizonyító irat!
Fontos információk
• A garancia nem vonatkozik az elemre, a
•
• •
normál elhasználódásra, a helytelen használatból, visszaélésből, balesetekből vagy az óvintézkedéseknek való meg nem felelésből származó kárra; a nem megfelelő karbantartásra, kereskedelmi használatra, megrepedt, törött vagy megkarcolt dobozokra/kijelzőkre, rugalmas övre és Polar felszerelésre. A garancia nem fedez semmilyen, a termékből származó, vagy azzal kapcsolatos közvetlen, közvetett, következményes, vagy különleges kárt, veszteséget, költséget, vagy kiadást. A másodkézből beszerzett cikkekre nem érvényes a két (2) éves garancia, kivéve, ha a helyi törvény másként nem rendelkezik. A garancia ideje alatt a terméket, vagy megjavítják, vagy kicserélik valamelyik hivatalos Polar szervizközpontban, a vásárlás országára való tekintet nélkül.
MAGYAR FIGYELEM: A garancia csak azokra az országokra vonatkozik, ahol a terméket eredetileg forgalomba helyezték! Copyright © 2010 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Minden jog fenntartva. A jelen útmutató egyetlen része sem használható fel vagy sokszorosítható semmilyen formában a Polar Electro Oy előzetes írásos engedélye nélkül. A használati útmutatóban vagy a termék csomagolásán lévő nevek és logók a Polar Electro Oy védjegyei. A felhasználói kézikönyvben vagy a termék csomagolásán levő ® jellel ellátott nevek és logók a Polar Electro Oy bejegyzett védjegyei. A Windows a Microsoft Corporation, a Mac OS pedig az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. A Polar Electro Oy egy ISO 9001:2008 tanúsított vállalat.
Ez az áthúzott kerekes szeméttartály szimbólum azt mutatja, hogy a Polar termékek elektromos készülékek és az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozó 2002/96/EK irányelv hatálya alá esnek, és a termékhez használt elemek és akkumulátorok az Európai Parlament és Tanács 2006 szeptember 6-án kiadott, az elemekre és akkumulátorokra, illetve az elemek és akkumulátorok hulladékaira vonatkozó 2006/66/EK irányelv hatálya alá esnek. A Polar termékekben levő termékeket és elemeket/akkumulátorokat ennélfogva az EU országaiban külön kell ártalmatlanítani.
Ez a jelölés mutatja, hogy a termék védett az áramütés ellen.
Ez a termék megfelel a 93/42/EGK irányelvnek. Az érvényes megfelelési nyilatkozat a www.polar.fi/support webhelyen található.
Fontos információk
21
Felelősség kizárása •
• •
A kézikönyvben levő anyag csak tájékoztatási célokat szolgál. A benne leírt termékek vonatkozásában a gyártó fenntartja az előzetes tájékoztatás nélküli változtatás jogát a folyamatos fejlesztési programok miatt. A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy szavatolja és nem vállal garanciát a kézikönyvre és a benne leírt termékekre. A Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nem vállal felelősséget a jelen anyag, vagy az itt leírt termékek használatából származó károkért, költségekért, vagy kiadásokért, legyenek közvetettek, vagy közvetlenek, következményesek, vagy egyediek.
A jelen termékre a következő szabadalmi dokumentumok érvényesek: US 5486818, US6277080, US6537227, US6540686, US6361502, US7324841, US6553633, US7076291, US6104947, US5611346, US5690119, US7146686, US6229454, US D492999SS. További szabadalmak függőben vannak.
22
Fontos információk
Gyártotta a Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE. Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi
Polar RS300X™ Használati utasítás
MAGYAR
Tartalom 1. ELINDULÁS ............................... Ismerje meg a Polar RS300X pulzusmérő órát.......................... A karóraegység gombjai és menüszerkezete .......................... Kezdés az alapbeállításokkal .......... Kijelzőn megjelenő szimbólum........
4 4 5 6 7
2. EDZÉS ELŐTT ............................ 8 Polar Fitness Teszt ...................... 8 OwnZone határok ........................ 12 3. EDZÉS...................................... A jeladó öv viselése ..................... A Polar S1 lábmérő használata*....... A Polar G1 GPS érzékelő használata* ................................
13 13 14 16
Edzés megkezdése ...................... 18 Edzés közben ............................. 19 Edzés megállítása........................ 22 4. EDZÉS UTÁN ............................. Összefoglaló .............................. Edzésadatokat áttekintése ............. Adatok továbbítása ......................
23 23 24 28
5. BEÁLLÍTÁSOK............................ Órabeállítások ............................ Edzési beállítások........................ Funkció beállítások...................... Felhasználói beállítások ................ Általános beállítások ....................
29 29 30 31 33 34
MAGYAR 6. ÜGYFÉLSZOLGÁLATI INFORMÁCIÓK ........................... A Polar RS300X kezelése ............... Óvintézkedések .......................... Hibaelhárítás.............................. Műszaki specifikáció .................... Garancia és felelősség elhárítása ....
35 35 38 40 41 42
MAGYAR
1. FEJEZET - ELINDULÁS Ismerje meg a Polar RS300X pulzusmérő órát A Polar RS300X edzéskomputer pulzusszámát és egyéb adatokat jelenít meg, illetve rögzít az edzés közben. A Polar WearLink ®+ jeladó pulzusjeleket továbbít az edzéskomputernek. A jeladó az elektródákat tartalmazó jeladóból és egy pántból áll Opcionális kiegészítők A Polar S1 lábmérő™ a futási sebesség és a távolság adatait továbbítja az edzéskomputernek. A Polar G1 GPS érzékelő sebesség és távolság adatokat továbbít az edzéskomputernek. A futás mellett számos további sporthoz használható. Regisztrálja Polar termékét a http://register.polar.fi/ oldalon, hogy segítsen számunkra igényeinek megfelelően tovább javítani termékeinket és szolgáltatásainkat.
4
Elindulás
MAGYAR
A karóraegység gombjai és menüszerkezete FEL: Belépés a menübe és lépkedés a kiválasztási listákban, értékek megváltoztatása LE: Belépés a menübe és lépkedés a kiválasztási listákban, értékek megváltoztatása PIROS gomb: Kiválasztás megerősítése, edzésmenübe belépés, edzés megkezdése (hosszan nyomva)
• • • •
• •
VISSZA: Visszatérés az előző szintre Kiválasztás törlése Változatlanul hagyja a beállításokat Ha hosszan nyomja meg, visszatér az Idő nézethez HÁTTÉRVILÁGÍTÁS: A kijelző megvilágítása Hosszan megnyomva belépés a Gyorsmenübe Időnézetben (pl. gombok zárolása vagy ébresztő beállítása) vagy edzés közben (pl. edzési hangok módosítása vagy gombok zárolása).
-Touch: Ha edzés közben gombnyomás nélkül kívánja az adatokat megtekinteni, hozza edzéskomputerét a jeladón levő Polar logó közelébe. További információért lásd a Funkció beállítások című részt.
Elindulás
5
MAGYAR
Kezdés az alapbeállításokkal A Polar RS300X aktiválásához nyomja meg egy másodpercig bármelyik gombját. Aktiválás után a komputer nem kapcsolható ki. 1.
2. 3. 4. 5. 6. 7.
6
A PIROS gombot megnyomva nyissa meg a Language (Nyelvi) menüt. A FEL/LE gombokkal válasszon az English (Angol), Deutsch (Német), Español (Spanyol) vagy Français (Francia) nyelvek közül, majd választását erősítse meg PIROS gombbal. A Start with basic settings (Kezdés az alapbeállításokkal) üzenet jelenik meg. Nyomja meg a PIROS gombot és folytassa az alapadatok beállítását. Válassza ki a Time (Idő) formátumot. Írja be a pontos időt ( Time,órában és percben). Adja meg a dátumot (Date). Válasszon mértékegysége ( Units). Válasszon a metrikus (metric - kg, cm, KCAL) és az angolszász (font, láb, CAL). A kalóriák mérése minden esetben kilokalóriákban történik.
Elindulás
8. 9. 10. 11. 12.
Adja meg testsúlyát (Weight). Adja meg testmagasságát (Height). Írja be születési dátumát ( Date of birth). Válassza ki a nemét ( Sex). A Settings OK? (Beállítások rendben?) kérdés jelenik meg. A Yes (Igen) lehetőséget kiválasztva mentse el a beállításokat. Az RS300X Idő nézetre vált. A No (Nem) kiválasztásával módosíthatja a beállításokat. Nyomja meg a VISSZA gombot mindaddig, amíg a módosítani kívánt beállításhoz nem ér.
Ha a későbbiekben módosítani szeretné személyes beállításait, lásd a Felhasználói beállítások című részt.
MAGYAR
Kijelzőn megjelenő szimbólum Szimbólum
Leírása Az edzéskomputer elemfeszültsége alacsony. Az ébresztő aktív. A 2. idő van használatban. A billentyűzár aktív. Aktuális sebesség/tempó. A G1 GPS érzékelő használatban van. Ha a szimbólum villog, az RS300X kapcsolatot próbál létesíteni a GPS érzékelővel, vagy a GPS érzékelő próbál kapcsolatot létesíteni a műholdakkal. A szív szimbólum villogása a pulzusjel észlelését jelzi. A lábmérő használatban van. Ha a szimbólum villog, az RS300X kapcsolatot próbál létesíteni a lábmérővel. Az edzéskomputer rögzíti az edzést. Az edzés teljes időtartama. Köridő. Elégetett kalóriák. Pontos idő.
Elindulás
7
MAGYAR
2. FEJEZET - EDZÉS ELŐTT Polar Fitness Teszt A megfelelő edzéshez és a fejlődés nyomon követéséhez fontos, hogy tisztában legyen jelenlegi edzettségi szintjével. A Polar Fitness Teszt™ gyors és egyszerűmódszer a kardiovaszkuláris fittség és az aerob kapacitás mérésére. A tesztet nyugalmi állapotban kell végezni. A teszt eredménye a Polar OwnIndex ® (SajátIndex) nevű érték. Az OwnIndex a maximális oxigénfelvételhez (VO 2max), az aerob kapacitás gyakran használt méréséhez hasonlítható. További információért lásd A teszteredmények értelmezése című részt. Az OwnIndex érték az edzés alatti kalória-felhasználás mérésének pontosságára is hatással van.
8
Edzés előtt
A teszt egészséges felnőttek számára lett kialakítva. A megbízható teszteredmények érdekében: • kerülje a figyelmét elvonó dolgokat. minél jobban ellazult és minél nyugodtabb a tesztkörnyezet, annál pontosabbak lesznek az eredmények (ne zavarja például televízió, telefon vagy beszélgetés). • a teszt napján és az azt megelőző napon kerülje a komoly fizikai erőfeszítést, az alkohol és ajzószerek fogyasztását. • a teszt elvégzése előtt 2-3 órával kerülje a nehéz ételek fogyasztását és a dohányzást. • mindig hasonló körülmények között és a nap ugyanazon időpontjában végezze el a tesztet. • pontos személyes adatokat adjon meg.
MAGYAR A Polar Fitness Teszt végrehajtása 1. 2.
3. 4. 5.
Viselje a jeladó övet, feküdjön le és lazítson 1-3 percig. Válassza ki Idő nézetben a FEL/LE gombokkal a Test > Start menüpontot. A fitness teszt azonnal megkezdődik, amint az RS300X érzékeli a pulzusszámát. Győződjön meg arról, hogy nyugodtan fekszik, és amikor készen áll a teszt megkezdésére, nyomja meg a Start gombot. Körülbelül 5 perccel később sípolás jelzi a teszt végét, és megjelenik az eredmény. Nyomja meg a PIROS gombot. Az Update to VO2max? (VO2max frissítése) kérdés jelenik meg. A Yes kiválasztásával elmentheti a teszteredményt a Felhasználói adatok és az OwnIndex eredmények közé. Csak akkor válassza a No lehetőséget, ha ismeri a laboratóriumi körülmények között megmért VO 2max értékét és az egy fitness szintnél
jobban eltér az OwnIndex eredménytől (lásd a következő oldalon levő táblázatot). A teszteredmény csak az OwnIndex eredmények között lesz eltárolva. Hibaelhárítás • A Set your personal activity level (Állítsa be személyes aktivitási szintjét) üzenet jelenik meg. > Állítsa be aktivitási szintjét. További információért lásd a Beállítások című részt. • A Fitness Test Failed (Sikertelen fitness teszt) üzenet jelenik meg vagy nem jelenik meg a pulzusszám. Ellenőrizze, hogy a jeladó elektródái elég nedvesek-e, illetve a pánt elég szoros-e a mellkasa körül. Ha a fitness teszt sikertelen, akkor korábbi OwnIndex értéke nem lesz lecserélve. • Nincs pulzusszám > Sikertelen teszt. Ellenőrizze, hogy a jeladó elektródái elég nedvesek-e, illetve a pánt elég szoros-e a mellkasa körül.
Edzés előtt
9
MAGYAR A Fitness Teszt eredményeinek értékelése Az OwnIndex értékek értelmezéséhez hasonlítsa össze az értékeket és azok időbeli változtatását. Az OwnIndex mindazonáltal nem és életkor alapján is értelmezhető. Keresse meg saját OwnIndex értékét a táblázatban, és hasonlítsa össze az önnel hasonló nemű és életkorú emberek eredményével. Ez a minősítés 62 kutatás eredményén alapul, amely során az USA-ban, Kanadában és hét európai országban egészséges felnőtt alanyok VO2 max értékét mérték meg. Hivatkozás: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
10
Edzés előtt
MAGYAR Follow Fitness Test Results A teszteredmények az utolsó 16 OwnIndex értéket, és a hozzájuk tartozó dátumot tartalmazzák. Átlagosan hat hétnyi rendszeres edzésre van szükség az aerob fittség észlelhető javulásához. A hatékony javulás érdekében nagy izomcsoportokat érdemes edzeni. 1. 2.
Válassza ki a FEL/LE gombokkal a Test > Trend menüpontot. Az OwnIndex eredményeket ábrázoló oszlopok és az utolsó teszt dátuma jelennek meg. A FEL/LE gombokat megnyomva tekintheti meg korábbi OwnIndex eredményeit. A FEL/LE gombokat megnyomva tekintheti meg korábbi OwnIndex eredményeit.
OwnIndex értékek törlése 1. 2.
3.
A Delete value? No/Yes (Érték törlése? Igen/Nem) kérdés jelenik meg. Erősítse meg választását a PIROS gombbal.
Becsült maximális pulzusszám (HRmax-p) Beállíthatja, hogy a Polar Fitness Teszttel egy időben a HRmax-p meghatározása is megtörténjen. Ez a módszer az életkor-alapú képletnél (220 - életkor) pontosabban becsli maximális pulzusszámát, mert az előbbi pusztán egy közelítő becslés, amely nem minden esetben pontos. A maximális pulzusszám meghatározásának legpontosabb módja laboratóriumi körülmények közötti mérése orvos vagy sportorvos vezetésével. Kapcsolja be a HRmax-p-t a FEL/LE gombokkal a
Test > HRmax-p > On menüpontot kiválasztva
Válassza ki a törölni kívánt értéket. Nyomja meg és tartsa lenyomva a HÁTTÉRVILÁGÍTÁS gombot.
Edzés előtt
11
MAGYAR
OwnZone határok Az edzéskomputer képes az egyéni aerob pulzuszónák automatikus meghatározása. Ezt a funkciót Polar OwnZone ® (OZ), azaz Polar SajátZónának nevezik. Ha minden edzésalkalmat a SajátZóna meghatározásával kezdi, biztos, hogy aktuális állapotának megfelelően biztonságos és hatékony pulzuszónákban fog edzeni. Érdemes a SajátZónát az edzési környezet, a sport vagy a felhasználói adatok változása esetén, illetve minden olyan esetben újra meghatározni, amikor még nem sikerült az előző edzést teljesen kipihenni, vagy egy vagy több heti szünet után kezd el újra edzeni. A SajátZóna határok meghatározása 1-5 perc alatt történik, amikor sétálva, kocogva vagy más mozgást végezve bemelegít. / a HRmax 50 %-a alatt Kezdje lassan, tartsa pulzusszámát 100 szívverés / a HR max 50 %-a alatt. Minden perc után fokozatosan növelje sebességét körülbelül 10 szívveréssel / a HR max 50 %-ával.
12
Edzés előtt
Kezdés előtt győződjön meg arról, hogy: • a személyes adatait pontosan adta-e meg. • az OwnZone edzést választotta-e ki (a FEL/LE gombokkal a Settings > Exercise > OwnZone > Select menüpont). Amikor edzéstípusként az OwnZone edzést választja, minden edzésalkalom a SajátZóna meghatározásával kezdődik. 1. 2.
3.
Vegye fel a jeladó övet és az edzéskomputert. A SajátZóna meghatározásának megkezdéséhez nyomja meg Idő nézetben a PIROS gombot, majd válassza ki a Start menüpontot. Egy idő után megjelenik az OwnZone updated (SajátZóna frissítve) üzenet, illetve a SajátZóna határok. Folytassa szokásos módon az edzést.
MAGYAR
3. FEJEZET - EDZÉS A jeladó öv viselése Az edzés felvételének megkezdéséhez viselnie kell a jeladó övet. 1. 2. 3. 4.
Nedvesítse meg alaposan az öv elektródáit folyó vízben. Csatlakoztassa a jeladót a pánthoz. A pánt hosszát úgy állítsa be, hogy szorosan, ugyanakkor kényelmesen illeszkedjen. Rögzítse a pántot a mellkasa köré, közvetlenül a mellizmai alá, és pattintsa be a másik végén csatot. Ellenőrizze, hogy a nedves elektródák pontosan illeszkednek-e a bőrére, és hogy a jeladó közepén levő Polar logó középen, vízszintes helyzetben van-e.
A minél hosszabb élettartam miatt távolítsa el jeladót a pántról, amikor nem használja azt. A karbantartásra vonatkozó részletes utasításokat lásd az Ügyfélszolgálati információ című részben.
Edzés
13
MAGYAR
A Polar S1 lábmérő használata* • Az S1 lábmérőt használata előtt aktiválni kell az edzéskomputerből: válassza ki a FEL/LE gombokkal a Settings > Features > S sensor > Footpod menüpontot. • A lábmérő első használata előtt helyezzen bele elemet. Az erre vonatkozó utasításokat a Polar S1 lábmérő használati útmutatójában találja. • A sebesség/tempó és távolság mérésének pontossága érdekében kalibrálja a lábmérőt. Lásd a Funkció beállítások című részt, illetve a Polar S1 lábmérő használati útmutatóját.
Edzés közben •
•
•
Ha bekapcsolta a Help (Súgó) funkciót, a Footpod signal found (Lábmérő jele megtalálva) üzenet és egy X szimbólum jelenik meg a lábmérő bekapcsolása után. Ha a Check Footpod! (Ellenőrizze a lábmérőt!) üzenet jelenik meg, az edzéskomputer nem tudja fogni a lábmérő jeleit. Ha a lábmérőn a zöld fény pirosra változik, cserélje ki az elemet.
*Az S1 lábmérő külön megvásárolható kiegészítő.
14
Edzés
MAGYAR Az S1 lábmérő rögzítése a cipőre A sebesség/tempó és a távolság pontos mérése érdekében győződjön meg arról, hogy a lábmérőt megfelelően helyezi fel. 1. 2. 3.
4.
Távolítsa el a lábmérőt a villáról. Lazítsa meg cipőfűzőjét, helyezze a villát a cipőfűző alá, a cipőnyelv tetejére. Szorítsa meg a cipőfűzőt. Illessze a lábmérő elülső részét (ami a PIROS gombhoz közelebb van) a villához, és nyomja meg a hátsó vége felől. Rögzítse a lapot. Ellenőrizze, hogy a lábmérő nem mozdul, és igazodik a lábfejéhez. Ha a pulzusszám megjelenik az edzéskomputeren, nyomja meg és tartsa lenyomva a lábmérőn levő PIROS gombot mindaddig, amíg a zöld fény villogni nem kezd, bekapcsolva ezzel a lábmérőt.
Edzés
15
MAGYAR
A Polar G1 GPS érzékelő használata* • A GPS érzékelőt használata előtt aktiválni kell az edzéskomputerből: válassza ki a FEL/LE gombbal a Settings > Features > S sensor > GPS menüpontot. • A GPS érzékelő első használata előtt helyezzen bele elemet. Az erre vonatkozó utasításokat a Polar G1 GPS érzékelő használati útmutatójában találja. *A G1 GPS érzékelő külön megvásárolható kiegészítő.
16
Edzés
MAGYAR A GPS érzékelő viselése 1. 2. 3. 4.
Megnyomva nyissa ki a csatot. Lazán fűzze át a karszalagot a csat hurkain és rögzítse azt. Helyezze a karszalagot felkarja köré és szorítsa meg. Az érzékelőt és az edzéskomputert ugyanazon a karján viselje. Ellenőrizze, hogy a "POLAR" logó egyenesen áll. Csak az után kapcsolja be a GPS érzékelőt, hogy a pulzusszám megjelenik edzéskomputerén. A Polar G1 GPS érzékelő bekapcsolásáról a termék használati útmutatójában talál további információt.
Az érzékelőt karszalag nélkül is rögzítheti hátizsákja pántjára vagy tetejére.
Edzés
17
MAGYAR
Edzés megkezdése 1. 2.
Vegye fel az edzéskomputert, a jeladót, illetve vagy a lábmérőt vagy a GPS érzékelőt. Nyomja meg Idő nézetben a PIROS gombot és a Start menüpontot kiválasztva kezdje meg az edzés rögzítését, vagy a Settings menüpontot kiválasztva kezdés előtt módosítsa a hang-, az edzés- és a pulzusszám nézetének beállításait. A rögzítés úgy is elkezdhető, ha egyszer hosszan megnyomja a PIROS gombot.
Az edzésbeállítások edzés alatti módosításához nyomja meg a VISSZA gombot és válassza ki a Settings menüpontot.
18
Edzés
Az edzésalkalom csak akkor kerül elmentésre, ha az edzés adatainak rögzítése egy percnél tovább tart.
MAGYAR
Edzés közben Az alábbi információk jelennek meg edzés közben. A FEL/LE gombokat megnyomva változtathatja meg a nézetet. A megjelenítési beállításokat a VISSZA gomb megnyomásával, majd a Settings > Display menüpontot kiválasztva lehet módosítani. Néhány másodpercig megjelenik a nézet neve. Ez a név az alsó sorban levő adatra utal. Heart rate (Pulzusszám) Köridő / Sebesség / Tempó Stopper Pulzusszám
Stopwatch (Stopper) Pulzusszám Köridő Stopper
Edzés
19
MAGYAR Lap time (Köridő) Sportzónák / Cél pulzuszóna / Cél sebesség/tempó zóna Pulzusszám Köridő
Pace/Speed (Tempó/Sebesség) (csak lábmérő vagy GPS mérő esetén érhető el) Stopper Távolság Sebesség/tempó (a kiválasztott sebesség nézettől függően)
Distance (Távolság) (csak lábmérő vagy GPS mérő esetén érhető el) Zóna száma és visszaszámláló vagy távolság / Köridő (a köridő akkor jelenik meg, ha nem állított be stoppert vagy távolságot, amely zónaváltásra utasítja) Sportzónák / Cél pulzuszóna/ cél sebesség/tempó zóna Távolság
20
Edzés
MAGYAR
Quick menu (Gyorsmenü): A Gyorsmenü edzés alatti eléréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a HÁTTÉRVILÁGÍTÁS gombot. A Gyorsmenüvel egyszerűen és gyorsan lezárhatja a gombokat, módosíthatja az edzés alatti hangjelzéseket és egyéb beállításokat. -Touch: A kiválasztott információt úgy is ellenőrizheti edzés közben, ha az edzéskomputert a jeladó öv közelébe hozza. A -Touch funkció beállításához válassza ki a FEL/LE gombokkal a Settings > Features > -Touch menüpontot.
Lap (Kör): A PIROS gomb rövid megnyomásával köröket mérhet az edzés közben. Néhány másodpercig megjelennek a körre vonatkozó információk, majd a kijelző visszatér a normál nézetre.
A LE/FEL gombot megnyomva és lenyomva tartva ránagyíthat a középső/felső sorban levő információra. A gombok ismételt megnyomásával és lenyomva tartásával térhet vissza a normál nézethez.
Edzés
21
MAGYAR
Edzés megállítása 1. 2.
A VISSZA gombot megnyomva szüneteltetheti az edzés rögzítését. A VISSZA gomb ismételt megnyomásával vagy a Stop menüből az Exit menüpontot kiválasztva teljesen leállíthatja a rögzítést.
Minden használat után távolítsa ela jeladót a pántról, és folyó víz alatt öblítse le a pántot. Legalább minden ötödik használat után mossa ki a pántot mosógépben, 40ºC-on.
22
Edzés
Edzés folytatása: A szüneteltetett edzést a Stop menü Continue (Folytatás) menüpontját kiválasztva folytathatja. Összefoglaló: A Stop menü Summary (Összefoglaló) menüpontját kiválasztva tekintheti meg az edzés összefoglaló adatait. További információért lásd az Edzés után című részt.
MAGYAR
4. FEJEZET - EDZÉS UTÁN Összefoglaló Az edzés szüneteltetése után az edzésadatok összefoglalását a Stop menü Summary menüpontját kiválasztva tekintheti meg. Részletesebb információért válassza ki a FEL/LE gombokkal a File (Fájl) menüpontot. Lásd az Edzésadatokat áttekintése című részt. A FEL/LE gombokkal a következő információk között lépkedhet. Max HR
Az edzés alatt mért maximális pulzusszám.
Avg HR
Az edzés alatt mért átlagos pulzusszám.
Duration Max pace/ Max speed* Avg pace / Avg speed*
Distance*
Az edzés időtartama. Az edzés alatt mért maximális tempó/maximális sebesség. Az edzés alatt mért átlagos tempó/maximális sebesség. Összesen megtett kilométerek/mérföldök száma.
*A sebesség- és távolságadatok megtekintéséhez GPS érzékelő vagy lábmérő szükséges.
Edzés után
23
MAGYAR
Edzésadatokat áttekintése A FEL/LE gombokkal a File menüpontot kiválasztva tekintheti meg az Exercise Log (Edzésnapló), Weekly (Heti) és Totals (Összesített) naplókban levő edzésadatokat. Edzésnapló Edzésnapló A kijelző oszlopokként jeleníti meg az utolsó 16 edzésalkalmat. Összehasonlíthatjuk ezek időtartamát, és láthatunk egyfajta trendet. Az edzések között a FEL/LE gombokkal lépkedhetünk. A kiválasztott edzés típusa és dátuma megjelenik a kijelzőn.
Amikor az Edzésnapló megtelik, a legrégebbi edzésfájl helyét a legutolsó foglalja el. Ha szeretné a fájlokat hosszabb ideig megőrizni, továbbítsa azokat a polarpersonaltrainer.com oldalon található Polar webes szolgáltatásra. További információért lásd az Adatok továbbítása című részt. A részletes edzésinformációk áttekintéséhez válassza ki a kívánt oszlopot, majd nyomja meg a PIROS gombot. Az edzéskomputer az alábbi edzésadatokat fogja megjeleníteni (attól függően, hogy milyen információk érhetők el).
24
Edzés után
MAGYAR
Ha az OK felirat megjelenik a PIROS gomb felett, további adatok is elérhetők. Alapadatok Edzés típusa Dátum Idő Időtartam
Sportzónák Az egyes sportzónákban töltött időtartam
Köradatok Körök száma Átlagos köridő Legjobb kör és időtartama
Edzés után
25
MAGYAR
Heti A Weekly (Heti) naplóban az előző hetek edzéseinek összesített adatait tekintheti meg. A hetek között a FEL/LE gombokkal válthat. A jobboldalt levő, This Week (E hét) feliratú oszlop az aktuális hét edzésadatainak összefoglalását mutatja. A többi oszlop (amelyek a szóban forgó hét vasárnapja alapján vannak elnevezve) az utolsó 15 hétre vonatkozó összefoglalókat jelenít meg. A részletesebb heti adatokat a hét kiválasztásával, majd a PIROS gomb megnyomásával tekintheti meg. A következő információk jelennek meg: • A hét címe, az elégetett kalóriák, a teljes távolság és időtartam, • Az egyes sportzónákban töltött idő. A PIROS gombot megnyomva a sportzónákra vonatkozó részletesebb információkat tekinthet meg. Megjelennek az egyes sportzónákban töltött időtartamok. A heti összefoglalók nem törölhetők ki.
26
Edzés után
MAGYAR Összesített napló A Totals (Összesített) napló az edzések során mért rögzített adatok összesített értékét mutatja. Az összesített értékeket szezonális (vagy havi) viszonyításhoz lehet használni. Az értékek minden edzés után automatikusan frissülnek. A Totals napló az alábbi információkat tartalmazza (és velük együtt az utolsó nullázás időpontját): • Total distance (teljes távolság, amennyiben az információ elérhető) • Total duration (összesített edzésidő) • Total calories (elégetett kalóriák összesített értéke) • Total exerc. count (edzésalkalmak összesített száma) Az összesített értékek nullázhatók vagy törölhetők (lásd a következő részt). A nullázáshoz válassza ki a Totals menüből a Reset totals (Összesített értékek nullázása) menüpontot. Válassza ki a nullázni kívánt értéket (All (Mindet), Distance, Duration , Calories vagy Exerc. count ).
Törlés Az edzésfájlok törléséhez válassza ki a File menüből a Delete (Törlés) menüpontot. A Delete menüből: • az Exercise menüpontot válassza, ha egy konkrét edzésfájlt akar törölni. Ezt követően jelölje ki a törölni kívánt fájlt. • az All exerc. menüpontot kiválasztva az összes edzésfájlt törölheti. • a Totals menüpontot kiválasztva az összesített értékeket nullázhatja. Ezt követően válassza ki, mit szeretne törölni. A választható lehetőségek All (minden összesített statisztika), Distance, Duration , Calories vagy Exerc. count (edzések száma).
Edzés után
27
MAGYAR
Adatok továbbítása A polarpersonaltrainer.com oldalon regisztrálás után az itt található edzésnaplóba továbbíthatja az RS300X edzéskomputeren levő adatokat Az adatátvitelhez egy Polar FlowLink™ kábel (külön megvásárolható) és a WebSync szoftver szükséges. A WebSync szoftvert töltse le a polarpersonaltrainer.com oldalról, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve telepítse a számítógépére. Edzésadatok továbbítása 1. 2. 3. 4.
28
Nyissa meg számítógépén a WebSync adattovábbítási szoftvert. Dugja be a FlowLink kábelt egy USB portba. Helyezze az RS300X edzéskomputert a FlowLink kijelzőjére arccal lefele. Kövesse a számítógépe képernyőjén megjelenő utasításokat, hogy az adatokat a polarpersonaltrainer.com oldalra továbbítsa. További útmutatásért nyissa meg a polarpersonaltrainer.com oldal súgóját.
Edzés után
MAGYAR
5. FEJEZET - BEÁLLÍTÁSOK Órabeállítások Jelölje ki a módosítani kívánt értéket, majd nyomja meg a PIROS gombot. A FEL/LE gombokkal változtathatja az értéket, majd a PIROS gomb megnyomásával fogadja el az újat. Az órabeállításokat a FEL/LE gombok segítségével kiválasztott Settings > Watch menüpontban éri el. Idő és dátum beállításai Állítsa be a helyi pontos időt ( Time 1) és egy attól eltérő másik időt ( Time 2). A Time zone menüpontban kiválaszthatja, melyik időzónát kívánja használni. Az Idő nézetben a LE gomb megnyomásával és lenyomva tartásával egyszerűben válthatja az időzónát Time 1 és Time 2 között. A Date (Dátum) beállításnál adja meg a dátumot.
Esemény Az edzéskomputer memóriájában eseményt hozhat létre. Ha Idő nézetben megnyomja és lenyomva tartja a FEL gombot, a számítógép megjeleníti az adott eseményig hátra levő napok számát. 1. 2. 3.
Válassza ki a Watch beállítások menüben az Event menüpontot. Állítsa be az esemény dátumát (Date). Adja meg az esemény nevét.
Az esemény részleteinek módosításához, az Event beállításokat kell kiválasztania. • View: Az aktuális esemény nevének és
időpontjának megtekintése. • Date: Az esemény időpontjának megváltoztatása. • Rename: Az aktuális esemény átnevezése. • Delete : Az aktuális esemény törlése.
Beállítások
29
MAGYAR Ébresztő Válassza ki a Watch beállítások menüből az Alarm menüpontot.. Állítsa be, hogy az ébresztő egyszer ( Once), hétköznap (Monday to Friday), mindennap (Daily) szóljon, vagy kapcsolja ki azt (Off). A VISSZA gombot megnyomva leállíthatja az ébresztést, a PIROS gombbal pedig 10 percre szundiztathatja. Az ébresztés edzés alatt nem használható.
Edzési beállítások Az edzési beállításokhoz a FEL/LE gombokkal kiválasztható Settings > Exercise menüpontban fér hozzá. Az Exercise (Edzés) menüben ötféle edzés közül választhat, amelyek mind saját beállításokkal rendelkeznek. • Free (Szabad): Ennél az edzésnél nincsenek előre meghatározott beállítások. • Basic (Alap): Közepes nehézségű edzés. • Interval (Intervallum): Intervallumedzés. • OwnZone (SajátZóna): Eddzen SajátZónájában.
30
Beállítások
•
Add new (Új hozzáadása): Új edzés
hozzáadása.
A Free edzés kivételével mindegyik típusnál a következő lehetőségeket találja: • Select : Válassza ki az edzés beállításait. • View: Tekintse meg az edzésbeállítások részleteit. • Edit: Szerkessze az edzésbeállítások részleteit. Válassza ki a zónák számát (Number of zones ), típusát (Zone type,vagy pulzusszám (Heart rate ) vagy sebesség/tempó ( Speed/Pace )), a zónák határait és a zónasegédet (Zone guide, ami lehet időzítő (Timers ), távolság (Distances), illetve ki is kapcsolható ( Off)). • Lásd a Pulzuszónák kézi módosítása című részt. • A Zone guide, azaz Zónasegéd edzés közben automatikusan, a beállításoknak megfelelően (idő vagy távolság alapján) változtatja a zónákat és figyelmezteti erre a felhasználót. Amikor OwnZone edzéstípust választ, csak a Zone guide állítható be saját kezűleg. • Rename: Edzésbeállítás átnevezése.
MAGYAR • Default : Alapértelmezett beállítások visszaállítása. Pulzuszónák kézi módosítása: • HR zone 1 határok: Az 1. zóna határainak módosítása. A felső határérték beállításával a 2. zóna alsó határértéke automatikusan beállításra kerül. • HR zone 2 határok: A 2. zóna határainak módosítása. Az alsó határérték beállításával az 1. zóna felső határértéke automatikusan beállításra kerül. A felső határérték beállításával a 3. zóna alsó határértéke automatikusan beállításra kerül. • HR zone 3 határok: A 3. zóna határainak módosítása. Az alsó határérték beállításával a 2. zóna alsó határértéke automatikusan beállításra kerül.
Funkció beállítások A funkció beállításokat a FEL/LE gombokkal kiválasztható Settings > Features menüpontban éri el • S sensor: Válassza ki, melyik sebességmérőt kívánja használni. A választható lehetőségek: Footpod (Lábmérő), GPS és Off (Kikapcsol). • Footp.calibr.: • Run: A lábmérő kalibrálása futással. Kapcsolja be a lábmérőt. Állítsa be a kalibrációs távolságot (Calibration Distance), ami a futni kívánt távolság kilométerekben (ez legalább 1000 méter legyen). Press START and run ...km > Nyomja meg edzéskomputerén a PIROS gombot. Kezdjen el futni a lábmérővel, és egyenletes tempóban fussa le a megadott távolságot. Press OK after ...km > Álljon meg pontosan a megadott távolság célvonalán, és nyomja meg a PIROS gombot.
Beállítások
31
MAGYAR Stand still. Receiving data > Álljon mozdulatlanul, engedje le karjait, és várjon, amíg az edzéskomputer fogadja az adatokat. A Calibration complete (Kalibráció befejeződött) és a Factor (Kalibrációs tényező) jelennek meg. A komputer innentől az új kalibrációs tényezőt használja.. • Manual: Ha tisztában van a kalibrációs tényező értékével (vagyis korábban már kalibrált a lábmérőt), kézileg is beállíthatjuk azt. Calibration Factor 0,000 > Állítsa be az értéket. A Calibration complete és a Factor jelennek meg. A lábmérő kalibrálásáról további információért lásd a Polar S1 lábmérő használati utasítását.
Mivel a kalibrációra legalkalmasabb terep a 400 méteres futópálya, a kalibrálás metrikus mértékegységben történik még angolszász mértékegységek választása esetén is. • Speed view: Válasszon a km/h vagy min/km között.
32
Beállítások
•
A.lap: Kapcsolja be (On) vagy ki (Off) az
automatikus körözést. Ha be van kapcsolva (On), írja be egy kör hosszát (Distance). • -Touch: Állítsa be, melyik információt kapcsolja a -Touch funkcióhoz. A választható lehetőségek: határértékek megjelenítése (Show limits), kör rögzítése (Take lap), nézet megváltoztatása (Change view), háttérvilágítás (Light) és kikapcsolás (Off). • HR view: Állítsa be a pulzusszám megjelenítésének formátumát. A HR és a HR% (maximális pulzusszám százaléka) közül választhat. • Sport zones: Az 5 sportzóna alsó határainak beállítása.
MAGYAR
Felhasználói beállítások A felhasználói beállításokhoz a FEL/LE gombbal kiválasztható Settings > User menüpontban fér hozzá. • Weight (Testsúly): Adja meg testsúlyát. • Height (Testmagasság): Adja meg testmagasságát. • Birthday (Születési dátum): Adja meg születési dátumát. • Sex (Nem): Válasszon a Male (Férfi) és Female (Nő) közül. • Activity (Aktivitás): Válassza ki az utolsó három hónapban végzett fizikai tevékenység mennyiségét és intenzitását legjobban leíró lehetőséget. • Low (Alacsony): heti 0-1 óra. Nem végez rendszeresen szabadidős sporttevékenységet vagy kemény fizikai tevékenységet. Például csak szórakozásból sétál, vagy csak alkalmanként végez olyan kemény edzést, amelyen kifullad. • Moderate (Közepes): heti 1-3 óra. Rendszeresen végez szabadidős sporttevékenységet. Például 5-10 órát km-t fut hetente vagy heti 1-3 órát tölt hasonló
fizikai tevékenységgel, vagy munkája közepes fizikai aktivitást igényel. • High (Magas): heti 3-5 óra. Legalább hetente 3-szor részt vesz kemény fizikai edzésen. Például 20-50 km-t fut hetente vagy heti 3-5 órát tölt hasonló fizikai tevékenységgel. • Top (Csúcs): heti 5+ óra. Komoly fizikai edzésen vesz részt legalább hetente 5-ször, vagy versenyzési céllal edz. • Heart rate : A HR max (maximális pulzusszám) számítása automatikusan történik. Csak akkor módosítsa ezt, ha tisztában van a laboratórumi körülmények között mért értékkel. Beállíthatja a HR sit értékét is (ülő helyzetben mért pulzus). • VO2 max: Alapértelmezésben az életkoralapú érték jelenik meg. Ha elvégzi a Polar Fitness Tesztet, az eredményül kapott OwnIndex értéke lecseréli ezt. Ha tisztában van a laboratóriumi körülmények között mért VO 2max értékével, az OwnIndex értéke helyett használhatja azt is.
Beállítások
33
MAGYAR
Általános beállítások Az általános beállításokat a FEL/LE gombbal kiválasztható Settings > General menüpontban éri el. • Sound (Hang): Állítsa be a hangerőt (Volume; Vol 2, Vol 1 vagy Off) és a célzóna-figyelmeztetéseket ( TZ Alarm; On vagy Off). • Keylock (Billentyűzár): Válasszon a Manual és az Automatic lehetőségek közül. Az Automatic kiválasztásakor egy perc után a billentyűzár bekapcsol • Help (Súgó): Kapcsolja be (On) vagy Ki (Off). Ez a funkció rövid súgó üzenetek megjelenítésével segíti az edzéskomputer használatát. • Units (Mértékegységek). Válasszon a metrikus (kilogramm, kilométer, centiméter, KCAL) és az angolszász mértékegységek (font, mérföld, láb, CAL) között. A kalóriák mérése kilokalóriában történik.
34
Beállítások
• Language (Nyelv): Válasszon az English (Angol), Deutsch (Német), Español (Spanyol) vagy Français (Francia) nyelvek közül. • Sleep (Energiatakarékos mód): Kapcsolja be vagy ki. Az energiatakarékos mód bekapcsolása esetén kíméli az elemet, amikor hosszabb ideig nem használja az edzéskomputert. Az ébresztő energiatakarékos módban is működik. Az edzéskomputer visszakapcsolása: Nyomja meg bármely gombot > A Turn display on? > Yes / No (Kijelző bekapcsolása? > Igen/Nem). kérdés jelenik meg.
MAGYAR
6. FEJEZET - ÜGYFÉLSZOLGÁLATI INFORMÁCIÓK A Polar RS300X kezelése Karóra egység: Tisztítsa le enyhén szappanos vízzel, és szárítsa meg törülközővel. Soha ne használjon alkoholt vagy karcoló anyagot (acélkefét vagy tisztítószereket). Hűvös és száraz helyen tárolja. Ne tárolja nedves környezetben, levegőt nem áteresztő anyagban (műanyag zsákban vagy sporttáskában), illetve elektromosságot vezető anyagban (például nedves törülközőben). Ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak. Jeladó öv: Minden használat után távolítsa el a jeladót a pántról, és folyó víz alatt öblítse le a pántot. Puha törülközővel szárítsa meg a jeladót. Soha ne használjon alkoholt vagykarcoló anyagot (acélkefét vagy tisztítószereket). Legalább minden ötödik használat után mossa ki a pántot mosógépben, 40ºC-on. Ez biztosítja a pontos mérést és maximálja a jeladó élettartamát. Használjon mosózsákot. Ne áztassa, ne centrifugázza, ne tisztítsa szárazon és ne fehérítse a pántot. Ne használjon fehérítőt vagy vízlágyítót tartalmazó tisztítószert. Soha ne tegye a jeladót mosó- vagy szárítógépbe!
Külön szárítsa meg és tárolja a pántot és a jeladót. Hosszabb használat nélküli tárolás, illetve magas klórtartalmú uszodai használat esetén mindig mossa meg a pántot.
Szervizelés A Polar RS300X használatának célja az egyéni fitness célok elérése, illetve az edzés alatti fizikai megterhelés és nehézségi szint kijelzése. Semmilyen más használat nem rendeltetésszerű. A kétéves jótállási időszak idejére azt javasoljuk, hogy csak hivatalos Polar szervizközpontban szervizeltesse a terméket. A jótállás nem vonatkozik a Polar Electro által nem hivatalosnak minősített szervizelés által okozott vagy abból következőleg létrejövő károkra. A részletekért kérjük, olvassa el a külön mellékelt Polar Ügyfélszolgálati kártyáját. Regisztrálja Polar termékét a http://register.polar.fi/ oldalon, hogy segítsen számunkra igényeinek megfelelően tovább javítani termékeinket és szolgáltatásainkat.
Ügyfélszolgálati információk
35
MAGYAR Elemcsere
Jeladó
Figyelem!
Ajánlott az elem tömítőgyűrűjét minden elemcsere esetén kicserélni. A jól felszerelt Polar viszonteladóknál és a hivatalos Polar szakszervizekben beszerezheti a tömítőgyűrűt/elemkészletet. Az USA-ban és Kanadában csak a hivatalos Polar szakszervizekben szerezhető be tömítőgyűrű. Az elemet gyermekektől tartsa távol. Ha lenyelnék azt, azonnal keressen fel egy orvost. A használt elemeket a helyi rendelkezéseknek megfelelően kell elhelyezni.
Nem megfelelő típusú elem használata esetén akár robbanásveszély is lehet.
Edzéskomputer Az edzéskomputer lezárt hátsó borításának eltávolítása esetén a garancia érvényét veszti. Javasoljuk, hogy az elemet a garanciális időszak lejárta után is hivatalos Polar szervizközpontban cseréltesse ki. Itt az elem cseréje után a komputer vízállóságát is ellenőrzik, illetve teljes ellenőrzésnek vetik alá a készüléket.
S1 lábmérő Lásd az S1 lábmérő használati utasítását.
G1 GPS érzékelő Lásd az G1 GPS érzékelő használati utasítását.
36
Ügyfélszolgálati információk
Amikor az új, teljesen feltöltött elemet kezeli, kerülje el, hogy fém vagy elektromosan vezető eszközzel (pl. csipesszel) mindkét oldalról megérintse. Ez ugyanis rövidre zárhatja az elemet, ami gyors lemerüléshez vezethet. A rövidre zárás jellemzően nem károsítja az elemet, de csökkentheti feszültségét és élettartamát.
MAGYAR 1.
A jeladó elemtartóját egy érmével a CLOSE felirattól az OPEN feliratig fordítva nyissa ki azt.
2.
Cserélje ki a régi elemet egy újra. Ellenőrizze, hogy a pozitív (+) oldala a tartó felé néz.
3.
Cserélje le a régi tömítőgyűrűt egy újjal, a vízállóság megőrzése érdekében szorosan beillesztve azt a fedőlap vájatába.
4.
Helyezze vissza a tartót, és az OPEN felirattól a CLOSE feliratig fordítva zárja vissza.
Ügyfélszolgálati információk
37
MAGYAR
Óvintézkedések Lehetséges kockázatok minimalizálása: Az edzés bizonyos kockázatokat foglalhat magába Rendszeres edzés megkezdése előtt válaszoljon az alábbi, az egészségi állapotára vonatkozó kérdésekre. Ha bármely kérdésre igennel válaszol, az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. • Fizikailag inaktívan töltötte az elmúlt 5 évet? • Vérnyomása vagy koleszterinszintje magas? • Van-e bármilyen panasza? • Szed-e gyógyszert a vérnyomására vagy a szívére? • Voltak-e már légzési panaszai? • Komoly betegségből lábadozik vagy orvosi kezelés alatt áll? • Használ pacemakert vagy egyéb beültetett elektronikus eszközt? • Dohányzik? • Terhes? Kérjük, ne feledje, hogy az edzés nehézségi szintjén túlmenően a szívműködést/vérnyomást/fizikai állapot/asztmát/légzést stb. kezelő gyógyszerek, illetve egyes energiaitalok, alkohol és nikotin is hatással lehet a pulzusszámra.
38
Ügyfélszolgálati információk
Fontos, hogy edzés közben aktívan figyelje teste reakcióit. Ha edzés közben váratlan fájdalmat vagy túlzott fáradtságot érez, hagyja abba az edzést vagy folytassa kisebb nehézségi szinten. Ha pacemakert, deribrillátort vagy más beültetett elektronikus eszközt használ, csak saját felelősségére használhatja a Polar RS300X edzéskomputert. A használat megkezdése előtt végezzen orvos felügyelete mellett maximális terheléses vizsgálatot. A vizsgálat célja annak kiderítése, hogy biztonságosan és megbízható módon használhatja-e egyszerre pacemakerét és a Polar RS300X komputerét. Ha a bőrével érintkező anyagok közül allergiás valamelyikre vagy allergiás reakciót észlel a termék használata során, ellenőrizze a Műszaki specifikációk között felsorolt anyagokat. A jeladó és a bőr érintkezését elkerülendő viselje a jeladó póló felett. A zavartalan működés érdekében nedvesítse meg jól a pólót az elektródák alatt. Ha rovarriasztó krémet használ a bőrén, ügyeljen, hogy az ne érintkezzen a jeladóval.
MAGYAR Az elektromos alkatrészekkel rendelkező edzőgépek használatakor interferencia, kósza pulzusjelek léphetnek fel. Ezt kezelendő, próbálja ki a következőket: 1. 2.
3.
Távolítsa el a jeladót a mellkasáról, és használja normális módon az edzőgépet. Mozgassa a karóra egységet addig, amíg nem talál egy olyan helyet, ahol a kijelzett értékek nem rendszertelenül váltakoznak vagy nem villog a szívszimbólum. Az interferencia gyakran közvetlenül az edzőgép kijelzője előtt a legerősebb, míg annak bal és jobb oldala viszonylag zavarmentes. Tegye vissza mellkasára a jeladó övet és tartsa a karóra egységet amennyire csak lehetséges ebben az interferencia-mentes tartományban.
Ha a Polar RS300X még mindig nem működik megfelelően, elképzelhető, hogy az edzőgép elektronikusan túl zajos a vezetéknélküli pulzusszámméréshez. A Polar RS300X úszás közben is hordható. A vízállóság megőrzése érdekében víz alatt ne nyomja meg a készülék gombjait. További információért látogasson el a http://support.polar.fi oldalra. A Polar termékek vízállóságát az ISO 2281 nemzetközi szabványnak megfelelően teszteltük. A termékek vízállóságuk alapján három kategóriába oszthatók. Ellenőrizze Polar termékének hátulján a vízállósági besorolását, és hasonlítsa összes az alábbi táblázatban szereplő jellemzőkkel. Kérjük, ne feledje, hogy ezek a meghatározások nem szükségszerűen használhatók más gyártók termékeire. Az óra hátsó részén levő jelölések
Vízállósági jellemzők
Water resistant
Vízcseppek, izzadtságcseppek és esőcseppek ellen véd. Úszáshoz nem használható.
Water resistant 30 m/50 m
Fürdéshez és úszáshoz használható
Water resistant 100 m
Úszáshoz és palack nélküli búvárkodáshoz (snorkelezéshez) használható.
Ügyfélszolgálati információk
39
MAGYAR
Hibaelhárítás Ha nem tudja, hogy éppen melyik menüpontban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a VISSZA billentyűt mindaddig, amíg meg nem jelenik a pontos idő. Ha az edzéskomputer nem reagál a gombnyomásra vagy szokatlan értékeket jelenít meg, nullázza a komputer a négy gomb (FEL, LE, VISSZA és HÁTTÉRVILÁGÍTÁS ) egyidejű, négy másodpercig tartó megnyomásával. A dátum és idő kivételével minden beállítás el van mentve.
Az erős elektromágneses jelek hektikusan ingadózó értékeket eredményezhetnek a készülék kijelzőként.Elektromos interferencia léphet fel nagyfeszültségű vezetékek, közlekedési lámpák, vasúti/villamos felsővezetékek, televíziók, autómotorok, kerékpáros komputerek, motorhajtású edzőberendezések, mobiltelefonok közelében, illetve elektromos biztonsági kapukon történő áthaladáskor. A hektikusan ingadozó értékek elkerülése érdekében maradjon távol a lehetséges zavarforrásoktól.
Ha a pulzusszám értéke hektikusan ingadozik, extrém módon magas lesz vagy nullát (00) mutat, ellenőrizze, hogy 1 méteres közelségben nincsen másik pulzusszámérő, a jeladó öv/az elektródák szorosan a testre simulnak, illetve nedvesek, tiszták és sértetlenek.
Ha az abnormális érték a zavar forrásától való eltávolódás után is megmarad, lassítson le és ellenőrizze saját kezűleg a pulzusát. Ha úgy érzi, hogy pulzusszáma megfelel a kijelzőn látott magas értéknek, előfordulhat, hogy szívritmuszavara van.A szívritmuszavarok sok esetben nem komolyak, mindazonáltal konzultáljon orvosával.
Ha a pulzusmérés nem működik a sportruházattal, próbálja meg használni az övet. Ha az működik, a hiba minden bizonnyal a ruházatban van. Kérjük, lépjen kapcsolatba a ruha forgalmazójával/gyártójával.
Valamilyen szívprobléma megváltoztathatta az EKG-hullámformáját. Ebben az esetben forduljon orvosához. Amennyibe a pulzusmérés a fentiek ellenére sem működik, elképzelhető, hogy a jeladó eleme lemerült.
40
Ügyfélszolgálati információk
MAGYAR
Műszaki specifikáció
Határértékek
Edzéskomputer
Stopper óra Pulzusszám Összes idő Összes kalóriák Összes edzésszám Születési év Maximális sebesség a GPS érzékelővel Maximális sebesség a lábmérővel Fájlok maximális száma Körök maximális száma Edzés maximális időtartama Edzés alatti maximális távolság Maximális (trip) távolság
Elem típusa Elem élettartama Működési hőmérséklet Karóra szíjának anyaga Hátsó fedőlap és a szíj csatja:
Óra pontossága Pulzusszámmérés pontossága
CR 2032 Átlagosan 1 év (1 ó/nap, 7 nap/hét edzés) -10 °C és +50 °C között Poliuretán Rozsdamentes acél, amely megfelel a 94/27/EU irányelvvel és annak 1999/C 205/05 kiegészítésével, amely irányelv a bőrrel közvetlenül és hosszan tartóan érintkező termékek nikkel kiválását szabályozza. 25°C-on a napi eltérés legfeljebb ± 0,5 másodperc ± 1% vagy ± 1 szívverés/perc, amelyik nagyobb, a meghatározás stabil körülmények között érvényes.
Jeladó Elem típusa Elem élettartama Elem-tömítőgyűrű Működési hőmérséklet Jeladó anyaga: Pánt anyaga:
23 óra 59 perc 59 másodperc 15-240 bpm 0 - 9999 óra 59 perc 59 másodperc 0 - 999999 kcal/Cal 65 535 1921 - 2020 199,9 km/h 29,5 km/h 16 99 99:59:59 655,3 km 9999,9 km/mi
Adatátvitel rendszerkövetelményei CR 2025 Átlagosan 2 év(1 ó/nap, 7 nap/hét edzés) O-gyűrű, 20,0 x 1,0, FPM anyagból -10 °C és +50 °C között Poliamid 35% poliészter, 35% poliamid, 30% poliuretán
Polar WebSync szoftver és Polar FlowLink:
PC MS Windows (2000/XP/Vista) 32 bit
Ügyfélszolgálati információk
41
MAGYAR
Garancia és felelősség elhárítása Korlátozott Polar nemzetközi garancia Jelen korlátozott Polar Nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. adta ki a terméket az USA-ban vagy Kanadában megvásárló ügyfeleknek. Jelen korlátozott Polar Nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. adta ki a terméket egyéb országban megvásárló ügyfeleknek. A Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantálja ezen termék eredeti vásárlójának, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított két évig anyaghibától és gyártási hibától mentes lesz. Kérjük, vásárlása bizonyítékaként őrizze meg a számlát vagy a lebélyegzett Polar ügyfélszolgálati kártyát. A garancia nem vonatkozik az elemre, a helytelen használat, balesetek vagy az óvintézkedések elmulasztása miatti károkra; helytelen karbantartás, ipari használat esetén, törött tokra. A garancia nem vonatkozik az olyan kár(ok)ra, veszteségekre, költségekre vagy kiadásokra, amelyek közvetlenül vagy közvetve a termék használatából vagy a termékkel kapcsolatban merülnek fel. A garanciális időszak alatt a terméket a hivatalos szervizközpontban ingyenesen kijavítják vagy kicserélik. Jelen garancia nem befolyásolja a fogyasztó az adott országban érvényes, törvény által biztosított jogait, illetve a fogyasztónak a kereskedővel szemben az értékesítési/vételi szerződésben rögzített jogait.
42
Ügyfélszolgálati információk
© 2009 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finnország. A Polar Electro Oy ISO 9001:2000 minősítéssel rendelkezik. Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv egyetlen része sem használható fel vagy reprodukálható semmilyen formában a Polar Electro Oy előzetes írásbeli engedélye nélkül. A ™ szimbólummal megjelölt nevek és logók a Polar Electro Oy védjegyei. A felhasználói kézikönyvben vagy a csomagoláson ® szimbólummal megjelölt nevek és logók a Polar Electro Oy bejegyzett védjegyei, kivéve a Windowst, amely a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Felelősség elhárítása A jelen kézikönyvben levő anyag csak tájékoztatás célját szolgálja. Az itt leírt termékek a gyártó folyamatos fejlesztési programjának köszönhetően előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
MAGYAR
A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy semmilyen felelősséget vagy jótállást nem vállal ezen kézikönyvvel vagy az itt leírt termékekkel kapcsolatban. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nem felel az olyan károkért, veszteségekért, költségekért vagy kiadásokért, amelyek közvetlenül vagy közvetve jelen anyag vagy az itt leírt termék használatából vagy azzal kapcsolatban merülnek fel. Ezen terméket az alábbi szabadalmak védik: FI 6815, EP 1245184, US 7076291, HK104842, FI 114202, US 6537227, EP 1147790, HK104006, FI 111514 B, DE 19781642T1, GB 2326240, HK 1016857, US 62770, FI 110303 B, EP 0748185, JP3831410, US6104947, DE 69532803,4-0, FI 88972, DE4223657.6 A, FI 9219139,8, FR 92,09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 548681, FI 110915, US 7324841. További szabadalmak függőben. Gyártja: Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE. Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi.
A termék megfelel a 93/42/EEC irányelvnek. A vonatkozó Megfelelőségi nyilatkozat www.support.polar.fi/declaration_of_conformity oldalon érhető el. A Polar termékek elektronikus eszközök, és az Európai Parlament és Tanács elektromos és elektronikus berendezések elhelyezésére (WEEE) vonatkozó 2002/96/EC irányelve hatálya alá tartoznak. Ezért ezeket a termékeket az EU országokban külön kell elhelyezni. A Polar arra kéri, hogy az Európai Unión kívül is csökkentse minimálisra a hulladékok környezetre és emberi egészségre gyakorolt hatását azzal, hogy követi a helyi hulladék-elhelyezési szabályokat, és ahol lehetséges, külön gyűjti be az elektronikus eszközöket. A jelölés tanúsítja, hogy a termék áramütéstől védett.
Ügyfélszolgálati információk
43
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi
Polar G1 GPS érzékelo Használati utasítás
1.
2.
3.
4.
5. A
B
M A G YA R Gratulálunk! Köszöntjük a Polar G1 GPS érzékelők felhasználói között. A Polar G1 érzékelő Global Positioning System (GPS) technológia használatával nyújt pontos adatokat sebességéről és megtett távolságáról szabadtéri sportolás esetén. A Polar G1 érzékelő a saját maga és legalább négy műhold közötti távolság folyamatos mérésével hajt végre helymeghatározást. Az érzékelő vezeték nélküli átviteli technológiával továbbítja a sebesség- és távolságadatokat az azokat rögzítő és megjelenítő, kompatibilis Polar terméknek. A Polar G1 rugalmasan használható és vízálló teljesítményére folyamatosan számíthat, mindegy, hogy hol edz!
A Polar G1 érzékelő használata Az elem behelyezése 1.
2. 3.
Nézze meg az elülső borítón levő 1. képet. Egy érmével az óramutató járásával ellentétes irányba elfordítva nyissa ki az elem fedőlapját. Helyezze be az elemet pozitív (+) oldalával a fedőlap felé nézve. Egy érmével az óramutató járásával egyező irányba elfordítva zárja vissza az elem fedőlapját.
A Polar G1 érzékelő használata Polar edzéskomputerrel A G1 érzékelő edzéskomputerében történő aktiválásához, válassza ki a Settings > Training settings > Speed sensor > GPS sensor menüpontot.
1
M A G YA R A használt edzéskomputer felhasználói kézikönyvében talál utasításokat arra vonatkozóan, hogy az edzéskomputer miként jeleníti meg a sebesség- és távolságadatokat.
A Polar G1 viselése 1. 2.
3.
Megnyomva nyissa ki a csatot (2. kép). Lazán fűzze át a karszalagot a csat hurkain és rögzítse azt (3. kép). Az érzékelőt karszalag nélkül is rögzítheti hátizsákja pántjára vagy tetejére. Helyezze a karszalagot felkarja köré és szorítsa meg (4. kép). Az érzékelőt és a hozzá használt Polar terméket ugyanazon a karján viselje. Ellenőrizze, hogy a "POLAR" logó egyenesen áll.
A Polar G1 érzékelő be- és kikapcsolása A műholdjelek minél tökéletesebb vétele érdekében menjen szabadtérre, magas épületektől és fáktól távol. A gombot röviden megnyomva kapcsolja be az érzékelőt. Villogó jelzőled (5 b kép) mutatja az érzékelő energia-üzemmódját (alacsony/teljes). Ezt követően egy vörös jelzőled (5a kép) villog, amíg az érzékelő műholdjeleket keres. Az érzékelő gyorsabban megtalálja a jeleket, ha keresés közben mozdulatlanul tartja azt. A jelek megtalálása és a helymeghatározás megtörténte után egy zöld lef fog villogni. A Polar G1 érzékelő ekkor használatra készen áll. Az érzékelő kikapcsolásához nyomja meg egy másodpercig a gombot. Amennyiben az érzékelő 15 percig nem talál műholdjeleket vagy nem változik a pozíciója, akkor automatikusan kikapcsol.
2
M A G YA R Energia-üzemmódok közötti váltás A Polar G1 érzékelőt teljes vagy alacsony energia-üzemmódokban használhatja. Az alapértelmezett üzemmód a teljes. Az alacsony energia-üzemmód használata akár 40%-kal megnövelheti az elem élettartamát. A sebesség és távolság lehető legpontosabb méréséhez a teljes energia-üzemmódot használja. Amikor az érzékelő aktiválva van, a gombot öt villogásig lenyomva tartva válthat üzemmódot. Az elemjelző led négyszer villog; a zöld led teljes energia-üzemmódot, a piros alacsony energia-üzemmódot jelez. Az érzékelő bekapcsolásakor a villogó led mutatja, hogy melyik üzemmód van kiválasztva.
Elemcsere Alacsony elemfeszültség esetén a piros elemjelző led villog (5 b kép). A Polar G1 érzékelő használata című részben leírt utasításokat követve saját maga is kicserélheti az elemet. AA-méretű alkaline elemet használjon. 5°C vagy annál alacsony hőmérséklet esetén ajánlott lítium elemet vagy NiMH akkumulátort használni. Az alacsony hőmérséklet csökkenti az alkaline elem élettartamát.
Az elemeket tartsa a gyermekektől távol. Ha lenyelnék azt, azonnal keressen fel egy orvost. Az elhasznált elemeket a helyi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni.
3
M A G YA R
Kezelés és karbantartás Az alábbi utasítások segítenek a garanciális kötelezettségek betartásában. • A karszalagot mosógépben mossa 40°C-on. Használjon mosózsákot. Ne áztassa, és ne használjon fehérítőt vagy vízlágyítót tartalmazó tisztítószert. Ne tisztítsa szárazon a karszalagot. Ne centrifugázza és ne vasalja. • Enyhén szappanos vízben tisztítsa az érzékelőt. Törülközővel szárítsa meg. Ne használjon alkoholt vagy karcoló anyagot (acélkefét vagy vegyszereket). Ne tegye az érzékelőt mosó- vagy szárítógépbe. • Hűvös és száraz helyen tárolja az érzékelőt és a karszalagot. Nedves állapotban ne tárolja nem lélegző anyagban, például sporttáskában. Ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak.
Szervizelés A garanciális időszakban csak hivatalos Polar szervizközpontban szervizeltesse a terméket. A garancia nem érvényes a nem hivatalos szervizelés által okozott károkra. Lásd a Korlátozott Polar nemzetközi garanciát.
A G1 érzékelő használata vízben A Polar G1 érzékelő vízálló. Esőben, folyókon történő átgázoláskor vagy kenuzáskor biztonságosan viselhető. A GPS vevőrendszer víz alatt nem működik.
Hibaelhárítás • Ha a sebesség- vagy távolságértékek rendszertelenül ugrálnak vagy nullát mutatnak, a környezetben valami (pl. egy épület vagy a domborzat) akadályozhatja a műholdas jelek vételét. Ha az érzékelő nem találja a műholdjeleket, nem lesz képes meghatározni a helyzetét. A sebességértékek ezért nullát fognak jelezni. Az árnyékolt terület előtti utolsó helymeghatározás és az utána következő első helymeghatározás közötti távolság kiszámítása egyenes vonal alapján történik, a nem egyenesvonalú mozgás nem lesz figyelembe véve.
4
•
•
•
•
M A G YA R Az erős elektromágneses jelek hektikusan ingadózó értékeket eredményezhetnek a készülék kijelzőkén. Elektromos interferencia léphet fel nagyfeszültségű vezetékek, közlekedési lámpák, vasúti/villamos felsővezetékek, televíziók, autómotorok, kerékpáros komputerek, motorhajtású edzőberendezések, mobiltelefonokközelében, illetve elektromos biztonsági kapukon történő áthaladáskor. A hektikus eredmények elkerülése érdekében távolodjon el a lehetséges zavarforrástól. A mások által használt Polar G1 GPS érzékelőkkel való áthallás elkerülése érdekében legalább 2 méter távolságlot tartson az érzékelők között. Alacsony sebesség (3 km/óra alatt) mellett csökken a pontosság, és ez a sebességértékek változását eredményezheti. Ha a gomb nem reagál, az elemet eltávolítva indítsa újra az érzékelőt. Ha ez sem működik, elképzelhető, hogy lemerült az elem.
Műszaki specifikáció Polar mágneses kommunikációs Átviteli technológia: technológia Elem típusa Egy AA méretű elem (a maximális megengedett feszültség 3,0 V) Elem élettartama Átlagosan 10 órányi használat (20 °C)* Működési hőmérséklet -20 °C és +60 °C között Pontosság (Távolság): +/-2% Pontosság (Sebesség): +/- 2 km/óra Edzéskomputerek 0-199,9 km/óra (vagy 0-124,2 sebességkijelzési mérföld/óra) tartománya: Vízállóság: 20 m Karszalag anyaga: Rugalmas textilpánt: 34 % poliamid, 33 % poliészter, 33 % gumi. Egyéb részek: poliamid, szilikon. *Az elem élettartama az elemtípustól és a működési hőmérséklettől függ.
5
M A G YA R
Korlátozott Polar nemzetközi garancia • Jelen korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. adta ki a terméket az USA-ban vagy Kanadában megvásárló ügyfeleknek. Jelen korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. adta ki a terméket egyéb országban megvásárló ügyfeleknek. • A Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantálja ezen termék eredeti vásárlójának, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított két évig anyaghibától és gyártási hibától mentes lesz. • Kérjük, őrizze meg a számlát vagy a lebélyegzett Polar ügyfélszolgálati kártyát! Ez vásárlásának a bizonyítéka! • A garancia nem vonatkozik az elemre, a helytelen használat, balesetek vagy az óvintézkedések elmulasztása miatti károkra; helytelen karbantartás, ipari használat esetén, törött tokra és a karszalagra. • A garancia nem vonatkozik az olyan kár(ok)ra, veszteségekre, költségekre vagy kiadásokra, amelyek közvetlenül vagy közvetve a termék használatából vagy a termékkel kapcsolatban merülnek fel. A garanciális időszak alatt a terméket a hivatalos szervizközpontban ingyenesen kijavítják vagy kicserélik. • Jelen garancia nem befolyásolja a fogyasztó az adott országban érvényes, törvény által biztosított jogait, illetve a fogyasztónak a kereskedővel szemben az értékesítési/vételi szerződésben rögzített jogait.
Ezen termék megfelel az 1999/5/EC és a 93/42/EEC irányelveknek. A vonatkozó Megfelelőségi nyilatkozat a www.support.polar.fi/declaration_of_conformity címen érhető el. Ez a 2. kategóriás rádiókommunikációs eszköz megfelel az Industry Canada Standard RSS-310 szabványnak.
6
M A G YA R Az eszköz megfelel az FCC szabályainak 15. részének követelményeivel. A használat az alábbi két feltétel teljesülése esetén megengedett: (1) az eszköz nem okoz káros interferenciát, és (2) a készüléknek el kell fogadnia minden kapott interferenciát, azt is, amely nem megfelelő működéséhez vezethet.
Az áthúzott szemeteskuka ikon jelzi, hogy a Polar termékek elektronikus eszközök, és az Európai Parlament ésTanács elektromos és elektronikus berendezések elhelyezésére (WEEE) vonatkozó 2002/96/EC irányelve hatálya alá tartoznak. Ezért ezeket a termékeket az EU országokban elkülönítve kell elhelyezni. A Polar arra kéri, hogy az Európai Unión kívül is csökkentse minimálisra a hulladékok környezetre és emberi egészségre gyakorolt hatását azzal, hogy követi a helyi hulladék-elhelyezési szabályokat, és ahol lehetséges, külön gyűjti be az elektronikus eszközöket. © 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finnország. A Polar Electro Oy ISO 9001:2000 minősítéssel rendelkezik. Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv egyetlen része sem használható fel vagy reprodukálható semmilyen formában a Polar Electro Oy előzetes írásbeli engedélye nélkül. A felhasználói kézikönyvben vagy a csomagoláson ™ szimbólummal megjelölt nevek és logók a Polar Electro Oy védjegyei A felhasználói kézikönyvben vagy a csomagoláson ® szimbólummal megjelölt nevek és logók a Polar Electro Oy bejegyzett védjegyei.
7
M A G YA R
Felelősség elhárítása A jelen kézikönyvben levő anyag csak tájékoztatás célját szolgálja. Az itt leírt termékek a gyártó folyamatos fejlesztési programjának köszönhetően előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. • A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy semmilyen felelősséget vagy jótállást nem vállal ezen kézikönyvvel vagy az itt leírt termékekkel kapcsolatban. • A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nem felel az olyan károkért, veszteségekért, költségekért vagy kiadásokért, amelyek közvetlenül vagy közvetve jelen anyag vagy az itt leírt termék használatából vagy azzal kapcsolatban merülnek fel.
8
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi
Polar S1 lábméro Használati utasítás
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M A G YA R Gratulálunk A Polar S1 lábmérő a legjobb választás a futás közbeni sebesség/tempó és távolság mérésére. A mérő pontos sebesség/tempó és távolság mérési adatokat továbbít a karóra egységnek. Kérjük, kövesse az elülső borítón látható képeket.
A Polar lábmérő elemének behelyezése
elemtartón levő kapcsolót. A vízállóság megőrzése érdekében hagyja a tömítőgyűrűt a vájatban. Rögzítse a fekete borítást a lábmérőhöz. A piros gomb lenyomva tartásával kapcsolja be a lábmérőt. A zöld fény jelzi a megfelelő működést. Az elemmel való takarékoskodás érdekében kapcsolja ki a lábmérőt. Az el használt elemeket a helyi szabályoknak megfelelően kell elhelyezni.
Ügyeljen, hogy ne érintse meg az
Emelje fel a kis lapot, oldja le a villát a lábmérőről, és emelje le a fekete borítást (1. kép). Óvatosan csúsztassa ki az elemtartót a lábmérőből (2. kép), és helyezze be az elemet (AAA) a tartóba. Csúsztassa be az elemtartót a lábmérőbe.
A lábmérő első használata előtt helyezze be az elemet (amelyet a csomagban talál). 1.
2.
3.
4. 5.
6.
1
M A G YA R
Lábmérő rögzítése a cipőre A sebesség/tempó és a távolság pontos mérése érdekében győződjön meg arról, hogy a lábmérőt megfelelően helyezi fel. 1. 2.
3.
4.
5.
Oldja ki a lapot, és távolítsa el a lábmérőt a villáról (3. kép). Lazítsa meg cipőfűzőjét, helyezze a villát a cipőfűző alá, a cipőnyelv tetejére (4. kép). Szorítsa meg a fűzőt. Illessze a lábmérő elülső részét (ami a piros gombhoz közelebb van) a villához, és nyomja meg a hátsó vége felől (5. kép). Rögzítse a lapot. Ellenőrizze, hogy a lábmérő nem mozdul, és igazodik a lábfejéhez. Minél stabilabban rögzíti az érzékelőt, annál pontosabb lesz a sebesség és a távolság mérése. Edzés előtt kapcsolja be a lábmérőt. Nyomja meg és tartsa lenyomva a lábmérőn levő piros gombot mindaddig, amíg a zöld fény villogni nem kezd (6. ábra). Az edzés végén a piros gomb megnyomásával és a zöld fény kikapcsolásáig való lenyomva tartásával kapcsolja ki a lábmérőt.
Az S1 lábmérő kalibrálása A lábmérő opcionális kalibrálása javíthatja a sebesség, tempó és távolság mérésének pontosságát. A lábmérő első használata előtt, illetve olyan esetekben ajánlott kalibrálni azt, amikor a felhasználó futóstílusa vagy a lábmérőnek a cipőn való pozíciója jelentősen megváltozik (pl. új futócipőt vásárol). A lábmérőt adott távolság lefutásával, illetve a kalibrációs tényező kézi beállításával kalibrálhatja.
2
M A G YA R
Lábmérő kalibrálása adott távolság lefutásával (menet közbeni kalibrálás): A lábmérőt edzése bármely szakaszában kalibrálhatja a ténylegesen megtett távolság alapján; amikor olyan távolságot fut, amelynek tudja a pontos hosszát, és ez lehetőleg legalább 1000 méter, akkor kalibrálja a lábmérőt a használt Polar termék használati útmutatójában leírtak szerint. Kalibrációs tényező kézi beállítása: A kalibrációs tényező a tényleges távolság és a kalibrálás nélküli távolság hányadosaként számítódik ki. Példa: ha 1200 m-t fut, de a Polar komputer 1180 m távolságot jelez, akkor a kalibrációs tényező 1,000. Az új kalibrációs tényező kiszámítása a következőképpen történik: 1,000*1200/1180 = 1,017. A tényező értéktartománya 0,500-1,500.
Szervizelés A kétéves jótállási időszak idejére azt javasoljuk, hogy csak hivatalos Polar szervizközpontban szervizeltesse a terméket. A jótállás nem vonatkozik a Polar Electro által nem hivatalosnak minősített szervizelés által okozott vagy abból következőleg létrejövő károkra. További információért lásd a "Korlátozott Polar nemzetközi garancia" című részt.
Elemcsere: A lábmérő elemének saját kezű kicseréléséhez kövesse az alábbi utasításokat. Az elem borításának - élettartamának védelme érdeklében - csak akkor nyissa ki, amikor elemet cserél. Az elemcsere közben ügyeljen, hogy a tömítőgyűrű ne károsodjék. A tömítőgyűrűt tartalmazó elemkészletek megvásárolhatók a jól felszerelt Polar kereskedőknél és a hivatalos Polar szervizközpontokban. Az USA és Kanada 3
M A G YA R területén a tömítőgyűrűk csak a Polar szervizközpontokban vásárolhatók meg. Ha szakemberrel szeretné kicseréltetni az elemet, kérjük, lépjen kapcsolatba a hivatalos Polar szervizközponttal. A szervizben elemcsere után ellenőrzik a lábmérő működését.
Ne engedje, hogy gyerekek játszanak az elemmel. Ha lenyelnék azt, azonnal keressen fel egy orvost. A használt elemeket a helyi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni.
Kezelés és karbantartás Biztonsága fontos számunkra. A lábmérő alakját úgy alakítottuk ki, hogy a beakadás veszélye a lehető legkisebb legyen. Ettől függetlenül legyen óvatos, amikor bokrok között, bozótban stb. fut a lábmérővel. A Polar S1 lábmérő nedves futási körülmények között is használható, azonban nem víz alatti használatra lett tervezve. Ne mártsa vízbe a lábmérőt. Ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak. Hűvös és száraz helyen tárolja a lábmérőt. Ne tartsa nedves környezetben, nem lélegző anyagban (műanyag szatyorban vagy sporttáskában), illetve elektromosságot vezető anyagban (nedves törülközőben).
Egy db AAA méretű elem -10 °C és +50 °C között ±3 % vagy kalibrálás esetén még jobb. A meghatározások stabil körülményekre érvényesek.
Átlagosan 20 órányi használat
Műszaki specifikáció Elem élettartama: Elem típusa: Működési hőmérséklet: Pontosság:
4
M A G YA R
Korlátozott Polar nemzetközi garancia Jelen korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. adta ki a terméket az USA-ban vagy Kanadában megvásárló ügyfeleknek. Jelen korlátozott Polar nemzetközi garanciát a Polar Electro Inc. adta ki a terméket egyéb országban megvásárló ügyfeleknek. A Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantálja ezen termék eredeti vásárlójának, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított két évig anyaghibától és gyártási hibától mentes lesz.
Kérjük, őrizze meg a számlát vagy a lebélyegzett Polar ügyfélszolgálati kártyát! Ez vásárlásának a bizonyítéka! A garancia nem vonatkozik az elemre, a helytelen használat, balesetek vagy az óvintézkedések elmulasztása miatti károkra; helytelen karbantartás, ipari használat esetén, törött tokra vagy a rugalmas pántra. A garancia nem vonatkozik az olyan kár(ok)ra, veszteségekre, költségekre vagy kiadásokra, amelyek közvetlenül vagy közvetve a termék használatából vagy a termékkel kapcsolatban merülnek fel. A garanciális időszak alatt a terméket a hivatalos szervizközpontban ingyenesen kijavítják vagy kicserélik. Jelen garancia nem befolyásolja a fogyasztó az adott országban érvényes, törvény által biztosított jogait, illetve a fogyasztónak a kereskedővel szemben az értékesítési/vételi szerződésben rögzített jogait.
5
M A G YA R
Felelősség elhárítása A jelen kézikönyvben levő anyag csak tájékoztatás célját szolgálja. Az itt leírt termékek a gyártó folyamatos fejlesztési programjának köszönhetően előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy semmilyen felelősséget vagy jótállást nem vállal ezen kézikönyvvel vagy az itt leírt termékekkel kapcsolatban. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nem felel az olyan károkért, veszteségekért, költségekért vagy kiadásokért, amelyek közvetlenül vagy közvetve jelen anyag vagy az itt leírt termék használatából vagy azzal kapcsolatban merülnek fel. Ezen terméket az alábbi szabadalmak védik: EP1559368, US7146686, JP2005211666, FI20040143, CN1647710.
Ezen termék megfelel az 1999/5/EC irányelvnek. A vonatkozó Megfelelőségi nyilatkozat a www.support.polar.fi/declaration_of_conformity oldalon érhető el.
6
M A G YA R
Az áthúzott szemeteskuka ikon jelzi, hogy a Polar termékek elektronikus eszközök, és az Európai Parlament és Tanács elektromos és elektronikus berendezések elhelyezésére (WEEE) vonatkozó 2002/96/EC irányelve hatálya alá tartoznak. Ezért ezeket a termékeket az EU országokban elkülönítve kell elhelyezni. A Polar arra kéri, hogy az Európai Unión kívül is csökkentse minimálisra a hulladékok környezetre és emberi egészségre gyakorolt hatását azzal, hogy követi a helyi hulladék-elhelyezési szabályokat, és ahol lehetséges, külön gyűjti be az elektronikus eszközöket. Copyright © 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finnország. A Polar Electro Oy ISO 9001:2000 minősítéssel rendelkezik. Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv egyetlen része sem használható fel vagy reprodukálható semmilyen formában a Polar Electro Oy előzetes írásbeli engedélye nélkül. A felhasználói kézikönyvben vagy a csomagoláson ™ szimbólummal megjelölt nevek és logók a Polar Electro Oy védjegyei A felhasználói kézikönyvben vagy a csomagoláson ® szimbólummal megjelölt nevek és logók a Polar Electro Oy bejegyzett védjegyei.
7
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi