Platné k 1.7.2014
Príručka k nákladnému listu CIM (GLV-CIM) Platí od 1. júla 2006
Verejne prístupný dokument V súlade s bodom 2.5 a) Štatútu CIT, má tento dokument iba odporúčací charakter členov CIT do tej miery, že tieto ustanovenia príjmu (princíp opting-in).
© 2006
Medzinárodný železničný prepravný výbor (CIT) www.cit-rail.org
Dodatok č.
Platný od
1
A 65/24-25-26/2007
01.06.2007
2
A 76/28-29/2008
01.07.2008
3
A 69/29-30/2009
01.07.2009
4
A 73/33-34-35/2009
01.10.2009
5
A 33/18-19/2010
01.07.2010
6
A 65 /24-25-26/2011
01.07.2011
7
A 38/13-14 /2012
01.07.2012
8
A 11/3-4/2013
01.01.2013
9
24_2014
01.07.2014
-2-
a zaväzuje
Obsah strana A.
Všeobecné ustanovenia
4
0 1 2
Zoznam skratiek – výklad pojmov ..................................................................................... Účel príručky ..................................................................................................................... Rozsah použitia ................................................................................................................
4 5 5
B.
Spoločné ustanovenia pre papierový nákladný list / elektronický nákladný list .......
6
3 4 5 5.1 5.2
VPP-CIM ............................................................................................................................ Nákladný list – výkaz vozňov ............................................................................................. Platenie prepravného ........................................................................................................ Zoznam výdavkov ............................................................................................................. Záznamy o platení prepravného
6 6 6 6 6
C.
Papierový nákladný list ..................................................................................................
8
6 7 8
Vzor ................................................................................................................................... Oddelené fakturovanie za trate ......................................................................................... Dodatkový list pre zákazníkov.........................................................................................
8 8 8
D.
Elektronický nákladný list ..............................................................................................
9
9 10 11 12
Zásady článku 6 § 9 CIM .................................................................................................. Dohoda o elektronickom prenose údajov nákladného listu (Dohoda EDI)....................... Zmiešaný systém .............................................................................................................. Výtlačky .............................................................................................................................
9 9 9 9
E.
Iné doklady ......................................................................................................................
11
13 14 15 16 17 18
Výplatný účet .................................................................................................................... Dodatočné dispozície – Prepravná prekážka – Prekážka pri dodaní ................................ Prepravná listina pre nevyčistené prázdne uzavierateľné prostriedky podľa RID ............ Jazyky ............................................................................................................................... Vyhotovenie a odoslanie.................................................................................................... Reklamácie.........................................................................................................................
11 11 11 12 12 12
F.
Záverečné a prechodné ustanovenia ............................................................................
13
19 20
Nadobudnutie účinnosti .................................................................................................... Prechodné ustanovenia ....................................................................................................
13 13
Prílohy 1 2 3 4a 4b 5 6 7 8 9
Neobsadené Vysvetlivky k obsahu nákladného listu Zoznam výdavkov Nákladný list CIM Nákladný list CIM pre kombinovanú dopravu Vysvetlivky k obsahu výkazu vozňov Výplatný účet Dodatočné dispozície Správa o prepravnej prekážke – Príkazy oprávneného Správa o prekážke pri dodaní – Príkazy odosielateľa
-3-
A.
Všeobecné ustanovenia
0
Zoznam skratiek – výklad pojmov CIT
Medzinárodný železničný prepravný výbor
CIM
Jednotné právne predpisy pre zmluvu o medzinárodnej železničnej preprave tovaru
CUV
Jednotné právne predpisy pre zmluvu o používaní vozňov v medzinárodnej železničnej preprave
DIUM
Jednotný kilometrovník pre medzinárodnú železničnú prepravu tovaru
Dopravca
Zmluvný dopravca, s ktorým odosielateľ uzatvoril prepravná zmluvu podľa Jednotných právnych predpisov CIM, alebo za sebou nasledujúci dopravca, ktorý je zodpovedný na základe tejto zmluvy. Ak dopravca, pokiaľ to dovoľuje vnútroštátne právo, nie je železničným dopravným podnikom, poverí vykonaním železničnej prepravy železničný dopravný podnik, ktorý potom koná ako nasledujúci dopravca, výkonný dopravca alebo subdodávateľ podľa Článku 40 CIM.
Elektronický nákladný list
Uložený elektronický záznam údajov, ktorý zobrazuje nákladný list
Výkonný dopravca
Dopravca, ktorý s odosielateľom neuzatvoril prepravnú zmluvu, na ktorého však dopravca úplne alebo čiastočne previedol vykonanie železničnej prepravy
DPH / MWSt
Daň z pridanej hodnoty
EDI
Elektronický prenos údajov medzi informačnými systémami vo forme správ EDI
EDV
Elektronické spracovanie údajov (Elektronicshe Datenverarbeitung)
Incoterms
Medzinárodné pravidlá pre výklad najčastejšie používaných zmluvných výrazov v zahraničnom obchode, stanovené Medzinárodnou obchodnou komorou (MOK)
IT
Informačné technológie
Kombinovaná doprava
Intermodálna doprava intermodálnych prepravných jednotiek, pri ktorej prevažná časť prepravnej cesty je vykonávaná železničnou, riečnou alebo námornou dopravou a začiatok alebo koniec prepravy je uskutočnený iným druhom dopravy.
Nákladný list
Papierový doklad resp. elektronický záznam údajov, ktorý obsahuje prepravnú zmluvu v zmysle článku 6 CIM.
NHM
Harmonizovaná nomenklatúra tovarov
Papierový nákladný list
Papierový doklad, ktorý zobrazuje nákladný list
RID
Poriadok pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečného tovaru
Správa EDI
Správa, ktorá je štruktúrovaná podľa prípustnej normy a zobrazená v elektronickej forme, v ktorej sa dá čítať a môže byť automaticky a jednoznačne spracovaná
Stanica odchodu
Stanica, ktorá obsluhuje miesto prevzatia
Stanica príchodu
Stanica, ktorá obsluhuje miesto určenia
UIC
Medzinárodná železničná únia
UN/EDIFACT
Odporúčanie Organizácie spojených národov pre elektronickú výmenu údajov v štátnej správe, hospodárstve a doprave
OSN / UNO
Organizácia spojených národov
UTI
Intermodálna prepravná jednotka
-4-
VPP-CIM
Všeobecné prepravné podmienky pre medzinárodnú železničnú nákladnú prepravu, vypracované a odporúčané výborom CIT
Výtlačok elektronického nákladného listu
Na papier tlačený výstup uloženého elektronického záznamu údajov nákladného listu
Zákaznícka dohoda
Osobitná dohoda medzi zákazníkom (odosielateľom, prijímateľom alebo treťou osobou) a dopravcom, ktorá upravuje jednu alebo viac prepráv podliehajúcich Jednotným právnym predpisom CIM.
1
Účel príručky
Táto príručka obsahuje ustanovenia pre používanie nákladného listu CIM, nákladného listu CIM pre kombinovanú dopravu a pre iné doklady v medzinárodnej nákladnej preprave. Táto príručka je určená pre členov CIT a ich zákazníkov.
2
Rozsah použitia
Táto príručka platí pre zásielky, ktoré poliehajú Jednotným právnym predpisom CIM a VPP-CIM. Bod 6 ako a Prílohy 2 a 4a a 4b platia aj pre zásielky, ktoré nepodliehajú VPP-CIM, pokiaľ zmluvné strany použijú nákladný list, ktorý zodpovedá vzoru vypracovanému CIT.
-5-
B. list
Spoločné ustanovenia pre papierový nákladný list / elektronický nákladný
3
VPP-CIM CIT odporúča, aby sa VPP CIM používali ako všeobecné obchodné podmienky [pozri článok 3 c) CIM]. Tieto sú k dispozícii na webovej stránke CIT www.cit-rail.org a webovej stránke ZSSK Cargo www.zscargo.sk.
4
Nákladný list – výkaz vozňov Pre každý vozeň je potrebné vystaviť jeden nákladný list. Výnimky (napr. jeden nákladný list pre ucelený vlak, skupinu vozňov alebo UTI) sa dohodnú v zákazníckych dohodách. Ak sa vypraví viac vozňov, príp. 3 a viac UTI s jedným nákladným listom, uvedie sa počet potrebných výkazov vozňov v nákladnom liste; tieto výkazy vozňov sa priložia k nákladnému listu. Príloha 2 obsahuje vysvetlivky k obsahu nákladného listu CIM a nákladného listu CIM pre kombinovanú dopravu. Tlačivo nákladného listu CIM je k dispozícii na stránke www.cit-rail.org a je možné jeho vyplnenie, vytlačenie a elektronické odoslanie. Príloha 5 obsahuje vysvetlivky k obsahu výkazu vozňov.
5
Platenie prepravného
5.1
Zoznam výdavkov Zoznam bežných výdavkov za výkony súvisiace s prepravou, doplňujúcich poplatkov**, ciel a iných výdavkov je predmetom Prílohy 3.
5.2
Záznamy o platení prepravného Ak nie je dohodnuté inak, prepravné je platené buď odosielateľom pri odchode alebo prijímateľom pri príchode podľa príslušných ďalej uvedených záznamov. 1
Záznamy označené tromi písmenami zodpovedajú záznamu doložky Incoterms 2010 . Dva záznamy o platení prepravného [položka i) a j)] môžu byť dočasne tiež použité. Použitie Incoterms v nákladnom liste sa vzťahuje len na platenie poplatkov a nemá žiadne právne dôsledky na prepravnú zmluvu. Záznam
Význam
a) Vyplatené dovozné, v danom prípade až do X
Odosielateľ platí dovozné, v danom prípade až do X (X označuje tarifný rezový bod).
b) Vyplatené dovozné vrátane ..., v danom prípade až do X
Odosielateľ platí dovozné a okrem toho označené doplňujúce poplatky, clá a iné výdavky, v danom prípade až do X (X označuje tarifný rezový bod).
c) EXW «Zo závodu (...označené miesto)»
Všetky výdavky (dovozné a doplňujúce poplatky, clá a iné výdavky) znáša prijímateľ.
d) FCA «Bez vyplatenia Odosielateľ znáša len nižšie uvedené výdavky v odosielajúcej prepravného (...označené krajine: miesto)» - poplatok za plnenie colných predpisov súvislosti s colným konaním v krajine odchodu (kód UIC 40), -
poplatok za plnenie colných predpisov dopravcom(kód UIC
1
Predávajúci a kupujúci sa dohodnú na použití Incoterms v zmluve o predaji. www.iccwbo.org.
-6-
Pre ďalšie informácie týkajúce sa Incoterms:
46), -
poplatok za plnenie iných predpisov orgánov štátnej správy (kód UIC 45),
-
clá a iné čiastky vyberané colnými orgánmi (kód UIC 60) a
-
DPH vyberané colnými orgánmi (kód UIC 61).
Záznam
Význam
e) CPT [ «Vyplatené prepravné až do (... označené miesto určenia)» ]
Prepravné (dovozné a doplňujúce poplatky, clá a iné výdavky) až do miesta určenia uvedeného v nákladnom liste
CIP [ «Vyplatené prepravné a poistenie až do (...označené miesto určenia)» ] f) DAP «S dodaním na miesto (...dohodnuté miesto určenia) »
[s výnimkou nižšie uvedených výdavkov vzniknutých v tranzitnej krajine alebo v krajine určenia: - poplatok za plnenie colných predpisov (kódy UIC 41 a 42), - poplatok za plnenie colných predpisov dopravcom(kód UIC 46), - poplatok za plnenie iných predpisov orgánov štátnej správy (kód UIC 45), - clá a iné čiastky vyberané colnými orgánmi (kód UIC 60), - DPH vyberané colnými orgánmi (kód UIC 61)] platí odosielateľ. Prepravné (dovozné, doplňujúce poplatky a iné výdavky) až po tarifný rezový bod alebo až po miesto určenia, ktoré sú uvedené v nákladnom liste spolu s colnými poplatkami za vývoz a ostatnými poplatkami pri vývoze platí odosielateľ. Prepravné (dovozné, doplňujúce poplatky a iné výdavky) z tarifného rezového bodu spolu s colnými poplatkami za dovoz a ostatnými poplatkami pri dovoze platí prijímateľ.
g) DAT «S dodaním v terminále (...dohodnutý terminál v prístave určenia/mieste určenia) »
Prepravné (dovozné, doplňujúce poplatky a iné výdavky vrátane poplatkov za vykladanie v terminály) až po terminál uvedený v nákladnom liste spolu s colnými poplatkami za vývoz a ostatnými poplatkami pri vývoze platí odosielateľ. Prepravné (dovozné, doplňujúce poplatky a iné výdavky) z terminálu uvedeného v nákladnom liste spolu s colnými poplatkami za dovoz a ostatnými poplatkami pri dovoze platí prijímateľ.
h) DAF «Dodané na hranicu (... označené miesto)»
Všetky výdavky (dovozné a doplňujúce poplatky, clá a iné výdavky) až do tarifného rezového bodu uvedeného v nákladnom liste platí odosielateľ.
i) DDU «Dodané nevyclené (... označené miesto určenia)»
Prepravné (dovozné a doplňujúce poplatky, clá a iné výdavky) až do miesta určenia uvedeného v nákladnom liste
j) DDP «Dodané vyclené (... dohodnuté miesto určenia)»
[s výnimkou nižšie uvedených výdavkov v krajine príchodu]: - poplatok za plnenie colných predpisov v krajine príchodu (kód UIC 42), - poplatok za plnenie colných predpisov dopravcom (kód UIC 46), - poplatok za plnenie iných predpisov orgánov štátnej správy (kód UIC 45), - clá a iné čiastky vyberané colnými orgánmi (kód UIC 60), - DPH vyberané colnými orgánmi (kód UIC 61)] platí odosielateľ. Všetky výdavky (dovozné a doplňujúce poplatky, clá a iné výdavky) až do miesta určenia uvedeného v nákladnom liste platí odosielateľ.
Ak dopravca zistí, že údaj o platení prepravného chýba, nezhoduje sa s ostatnými zápismi v nákladnom liste alebo z neho nevyplýva jednoznačný zámer odosielateľa, dopravca je povinný na to upozorniť odosielateľa. Ak odosielateľ nedoplnil alebo neopravil nákladný list alebo je už nedosiahnuteľný, tak odosielateľ tým vzal na seba platenie celého prepravného. -7-
C.
Papierový nákladný list
6
Vzor Vzor nákladného listu CIM je predmetom Prílohy 4. Skladá sa z 5 očíslovaných listov: List Čís.
Označenie
Príjemca listu
1
Prvopis
Prijímateľ
2
Karta
Dopravca v mieste určenia
3
Odberný/Colný list
Colnica alebo dopravca v mieste určenia
4
Druhopis
Odosielateľ
5
Účtovný list
Dopravca pri odchode
Sú povolené nasledujúce odchýlky od vzorov nákladných listov: - Farba tlače: čierna - Obsah: bez odchýlok od vzoru - Formát a zobrazenie: čo najmenej odchýlok od vzoru - Papier: vhodný pre použitú tlačiareň Ak sa nákladný list vyhotovuje pomocou tlačiarne, zadná strana sa, v prípade potreby, vytlačí pri odchode na osobitný list. Ak sa zadná strana nevytlačí a počas prepravy vzniknú výdavky, použijú sa listy 1 – 3 nákladného listu CIM ako doplnkové listy a pripnú sa k pôvodnému nákladnému listu.
7
Oddelené fakturovanie za trate Pre oddelené fakturovanie za trate sa môže k nákladnému listu vytlačiť dodatkový list.
8
Dodatkový list pre zákazníkov Nákladné listy môžu byť tlačené s dodatkovým listom určeným pre potreby odosielateľa a prijímateľa.
-8-
D.
Elektronický nákladný list
9
Zásady článku 6 § 9 CIM Nákladný list vrátane druhopisu nákladného listu môže mať podobu elektronického zápisu údajov, ktoré sú zmeniteľné na čitateľné znaky písma. Postupy používané na zabezpečenie a spracovanie údajov musia byť funkčne rovnocenné, obzvlášť z hľadiska hodnovernosti vyhotoveného nákladného listu.
10
Dohoda o elektronickom prenose údajov v medzinárodnej železničnej nákladnej preprave (Dohoda - EDI) Dopravca a zákazník zmluvne stanovia pravidlá správy na výmenu a spôsob výmeny údajov elektronického nákladného listu (pozri bod 4.3 VPP-CIM).
11
Zmiešaný systém Aby bolo možné použiť elektronický nákladný list – v predstihu jeho celoplošnej realizácie - na jednotlivých častiach tratí, môže sa dohodnúť zmiešaný systém. Umožňuje použiť pri jednej a tej istej zásielke rôzne nosiče údajov (papierový nákladný list, elektronický nákladný list, výtlačok, ktorý sa používa ako papierový nákladný list).
12
Výtlačky V prípade potreby je možné elektronický nákladný list vytlačiť do papierovej formy. Výtlačky elektronického nákladného listu zodpovedajú vzoru papierového nákladného listu (porovnaj bod 6 a Prílohy 4a a 4b), za dodržania nasledujúcich odchýlok: a) Farba tlače: podľa vzoru alebo čierna; b) Obsah: Výtlačok obsahuje všetky údaje, ktoré obsahuje elektronický nákladný list v čase vyhotovenia výtlačku a ku ktorým má oprávnený prístupové právo na čítanie. Okrem toho musí obsahovať aj nasledujúce údaje: -
záznam «Výtlačok elektronického nákladného listu – RRRR-MM-DD (dátum vytlačenia) – vyhotovený ... (dopravca)», alebo „Výtlačok elektronického nákladného listu, ktorý bude použitý ako papierový nákladný list – RRRR-MM-DD (dátum vytlačenia) – vyhotovený ... (dopravca)...“ v prípade, že zásielka bude cestou odovzdaná dopravcovi, ktorý nie je pripojený k informačnému systému.
-
záznam «Kópia», v prípade že pre poškodenie alebo stratu prvého výtlačku musí byť vyhotovený dodatočný výtlačok,
-
označenie výtlačku;
c) Formát a zobrazenie: podľa možnosti čo najmenej odchýlok od vzoru. V nákladnom liste môže byť vo výtlačku v určitých stĺpcoch vynechaná značka pozície; d) Papier: vhodný pre použitú tlačiareň; e) Tlač údajov na zadnej strane(rube): vytlačiť na doplnkový list.
-9-
Výtlačky zodpovedajúce predchádzajúcim ustanoveniam sú stranami zúčastnenými na prepravnej zmluve uznávané za rovnocenné s papierovým nákladným listom. Výtlačky sú odovzdávané stranám nepripojeným na informačný systém. Pripojené strany ich dostanú na základe vyžiadania. Predpisy o predložení a spracovaní papierového nákladného listu v prípade dodatočných 1) príkazov, dispozícií a reklamácií platia rovnako aj pre výtlačky .
––––––––––– 1) V prípade, že odosielateľ pripojený na systém, pracuje pri používaní elektronického nákladného listu s tovarovým akreditívom, musí si vyžiadať výtlačok elektronického nákladného listu, aby ho mohol uložiť vo svojej banke. Pravidlá uvedené v bode 12 umožňujú vyhovieť požiadavkám článku 19 §1 a § 7 CIM.
- 10 -
E.
Iné doklady
13
Výplatný účet Ak nemôže byť pri prevzatí zásielky presne stanovená čiastka výdavkov, ktoré hradí odosielateľ, zapíšu sa tieto výdavky do výplatného účtu podľa vzoru uvedeného v Prílohe 6 a vyúčtujú sa odosielateľovi najneskôr do 30 dní po uplynutí dodacej lehoty. Ak sa výplatný účet vyhotovuje pomocou tlačiarne počítača (obsah a štruktúra formulára), musia byť splnené nasledujúce podmienky: - Farba tlače: podľa vzoru alebo čierna - Obsah: bez odchýlok od vzoru - Formát a zobrazenie: čo najmenej odchýlok od vzoru - Papier: vhodný pre použitú tlačiareň
14
Dodatočné dispozície – Prepravná prekážka – Prekážka pri dodaní Zodpovedajúce informácie a doklady sú obsiahnuté v: a) Prílohe 7: Dodatočné dispozície b) Prílohe 8: Správa o prepravnej prekážke c) Prílohe 9: Správa o prekážka pri dodaní
15
Prepravná listina pre nevyčistené prázdne uzavierateľné prostriedky podľa RID 1)
Pre prepravu nevyčistených prázdnych uzavierateľných prostriedkov so zvyškom nebezpečného tovaru, ktoré sa nepodajú na prepravu s nákladným listom alebo vozňovým listom, platia nasledujúce ustanovenia: Prijímateľ prepravovaného tovaru je povinný odovzdať dopravcovi písomné vyhlásenie vyhotovené dvojmo pre každý uzavierateľný prostriedok. Na tento účel použije dva listy Nákladného listu /Vozňového listu, v ktorých prečiarkne všetky záznamy uvedené v stĺpci 30. Údaje písomného vyhlásenia zapíše do stĺpcov určených pre príslušný záznam: - odosielateľ (prijímateľ prepravovaného tovaru), - číslo vozňa resp. označenie uzavierateľného prostriedku, - údaje predpísané v súlade s pododsekom 5.4.1.1.6 RID pre nevyčistené prázdne uzavierateľné prostriedky.
-------------------1) Podľa pododseku 5.4.1.1.6.2.1 RID sa nasledujúce prázdne uzavierateľné prostriedky považujú za obaly: «prázdne obaly», «prázdne nádoby», «prázdne veľké nádoby na voľne naložené látky (IBC)», «prázdne veľkoobjemové obaly». Podľa pododseku 5.4.1.1.6.2.2 RID sa pod pojmom uzavierateľný prostriedok rozumejú, mimo obalov, nasledovné prostriedky: «prázdne cisternové vozne», «prázdne nádržkové vozidlá», «prázdne snímateľné nádrže», «prázdne zabudované nádrže», «prázdne batériové vozne», «prázdne batériové vozidlá», «prázdne prenosné nádrže», «prázdne nádržkové kontajnery», «prázdne MEGC», «prázdne vozne», «prázdne vozidlá», «prázdne kontajnery», príp. «prázdne nádoby».
- 11 -
Prijímateľ prepravovaného tovaru musí taktiež dodržiavať príslušné predpisy RID platné pre nevyčistené prázdne obaly a uzavierateľné prostriedky, ktoré obsahujú zvyšky nebezpečného tovaru. 16
Jazyky Doklady podľa vyššie uvedených bodov 13, 14 a 15 sú tlačené v jednom alebo viacerých jazykoch, pričom aspoň jeden z týchto jazykov musí byť jazyk nemecký, francúzsky alebo anglický. Doklady podľa vyššie uvedených bodov 13, 14 a 15 sa majú vyplniť v jednom alebo viacerých jazykoch, pričom jedným z týchto jazykov musím byť jazyk nemecký, anglický alebo francúzsky. Pre doklady podľa vyššie uvedených bodov 13 a 14 môže osobitná dohoda s dopravcom stanoviť niečo iné. Pre doklady podľa vyššie uvedeného bodu 15 môžu dohodnúť niečo iné len tie štáty, ktoré sú prepravou zásielky dotknuté.
17
Vyhotovenie a odosielanie Doklady podľa bodov 13, 14 a 15 sa odosielajú vo vhodnej písomnej forme. Na urýchlenie toku informácií sa uprednostňuje elektronický prostriedok ako je internet alebo e-mail. Za týmto účelom je na stránke www.cit-rail.org umožnené vyplnenie, vytlačenie a elektronické odoslanie týchto tlačív.
18
Reklamácie Reklamáciu vyplývajúcu z prepravnej zmluvy, ak nie je medzi zmluvnými stranami uzatvorená osobitná dohoda, je možné v kombinovanej doprave podať individuálne pre každú prepravnú jednotku UTI,
- 12 -
F.
Záverečné a prechodné ustanovenia
19
Nadobudnutie účinnosti Táto Príručka nadobúda účinnosť 1. júla 2006.
20
Prechodné ustanovenia Prepravné zmluvy, ktoré boli uzatvorené pred 1. júlom 2006 podľa Jednotných právnych predpisov CIM 1980, podliehajú naďalej Jednotným právnym predpisom a vykonávacím predpisom, ktoré boli platné v čase uzatvorenia zmluvy.
- 13 -
Príloha 1 GLV-CIM (Viď www.zscargo.sk) Neobsadené
-1-
-2-
Príloha 2 Bod 4
Vysvetlivky k obsahu nákladného listu 1
Jazyky Nákladný list sa tlačí v jednom alebo viacerých jazykoch, pričom aspoň jeden z týchto jazykov musí byť jazyk nemecký, francúzsky alebo anglický. Odosielateľ a dopravca môžu medzi sebou dohodnúť niečo iné. Nákladný list sa vyplňuje v jednom alebo viacerých jazykoch, pričom jedným z týchto jazykov musím byť jazyk nemecký, anglický alebo francúzsky. Odosielateľ a dopravca môžu medzi sebou dohodnúť niečo iné. Pre zásielky, ktoré podliehajú RID, môžu dohodnúť niečo iné len tie štáty, ktoré sú prepravou zásielky dotknuté.
2
Stĺpce nákladného listu a ich obsah Záznamy: - Odosielateľ vyplňuje stĺpce 1 až 30, ak medzi odosielateľom a dopravcom nie je uzatvorená osobitná dohoda. - Prerušované čiary jednotlivých stĺpcov znamenajú, že záznamy môžu presahovať cez tieto čiary, ak v príslušnom stĺpci nie je dostatok miesta. Jednoznačnosť údajov v stĺpcoch, do ktorých presahujú, nesmie byť pri tom porušená. Ak miesto napriek využitiu tejto možnosti nepostačuje, je potrebné použiť doplnkové listy, ktoré tvoria súčasť nákladného listu. Tieto doplnkové listy musia mať rovnakú veľkosť ako nákladný list; musia byť vyhotovené v takom istom počte, koľko listov obsahuje nákladný list. Na doplnkových listoch musia byť uvedené minimálne identifikačné číslo zásielky, dátum prevzatia tovaru na prepravu a údaje, pre ktoré nebolo dostatok miesta v nákladnom liste. V nákladnom liste je nutné vykonať záznam o doplnkových listoch. - Záznamy v stĺpcoch 7, 13, 14, 55, 56 a 57 sa zapisujú vo forme kódu a čiastočne slovom. V písomnom styku sa pre jednoznačnosť jednotlivých kódov uvádza aj číslo príslušného stĺpca (Príklad: kód 1 v stĺpci 7 je označený ako „kód 7.1“).
- Status:
-
P = povinné údaje Podm. = podmienené údaje (povinné ak sú splnené podmienky) N = nepovinné údaje
Dopravcovia sa môžu v bilaterálnych a multilaterálnych zmluvách dohodnúť, že v určitých prípadoch sa vozne nemusia plombovať. Tieto prípady, pokiaľ je to dohodnuté, sa zaznamenajú v stĺpci 7 nákladného listu pod kódom 16.
- Prístupové právo k údajom (elektronického nákladného listu) Prístup k údajom nákladného listu bude poskytnutý len tomu účastníkovi, ktorý má uzatvorenú dohodu EDI (pozri bod 10 tejto Príručky) a zároveň je zmluvnou stranou príslušnej prepravnej zmluvy. Oprávnené orgány štátnej správy majú prístupové právo v rámci svojej právomoci. Rozlišujú sa tri typy prístupového práva a to právo na: čítanie, zadávanie (vrátane čítania) a zmenu (vrátane čítania a zadávania). Prístupové právo na čítanie je zabezpečené podľa dohody uzatvorenej medzi účastníkmi o rozhraní alebo o správach na výmenu. Právo dopravcu na zadávanie a zmenu údajov sa vymedzuje na dopravcu, u ktorého sa tovar, za ktorý zodpovedá, nachádza. -1-
V prípade že odosielateľ zmení prijímateľa, bude prístupové právo pôvodného prijímateľa zrušené. V prípade že pôvodný prijímateľ označí iného prijímateľa, odosielateľ už nemá prístup k zmeneným údajom. Výkonnému dopravcovi nebude prístupové právo priznané, pretože on nie je zúčastnený na prepravnej zmluve. Pre výkonného dopravcu sa prístupové právo k údajom dojednáva jednotlivo medzi dopravcom a výkonným dopravcom, najmä opierajúce sa na ním vykonané činností. Stĺpec číslo 1
Status
Údaje
P
2
N
Odosielateľ: meno, poštová adresa (vrátane kódu krajiny v súlade s ISO 3166), podpis a podľa možnosti číslo telefónu alebo faxu (s medzinárodnou predvoľbou) alebo e-mailová adresa odosielateľa. Podpis je možné nahradiť odtlačkom pečiatky, elektronickým účtovacím zariadením alebo iným vhodným spôsobom. Bez osobitnej dohody medzi odosielateľom a dopravcom bude podpis nahradený identifikáciou zásielky podľa stĺpca 62 (viď čl. 6§3 CIM). Pri výmene tovaru medzi členskými štátmi Európskej únie odosielateľ má okrem toho zapísať svoje identifikačné číslo pre DPH (IČ DPH/MWSt), ak mu bolo také číslo pridelené. Zákaznícky kód odosielateľa Ak zákaznícky kód chýba, môže ho zapísať dopravca.
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - prijímateľ
- prijímateľ
- odosielateľ
zmenu
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Pripojiť kód. Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
3
N
Zákaznícky kód platiteľa vyplateného prepravného ak ním nie je odosielateľ. Ak zákaznícky kód platiteľa chýba, môže ho zapísať dopravca, pokiaľ kód vyplýva z údajov v stĺpci 13 alebo 14.
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Pripojiť kód. Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
4
P
Prijímateľ: meno, poštová adresa (vrátane kódu krajiny v súlade s ISO 3166) a podľa možnosti číslo telefónu alebo faxu alebo e-mailovú adresu prijímateľa. Pri výmene tovaru medzi členskými štátmi EU odosielateľ má zapísať identifikačné číslo prijímateľa pre DPH (IČ DPH/MWSt), ak bolo prijímateľovi také číslo pridelené a ak ho odosielateľ pozná.
-2-
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
Stĺpec č. 5
Status
Údaje
N
Zákaznícky kód prijímateľa Ak zákaznícky kód chýba, môže ho zapísať dopravca.
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Pripojiť kód. Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
6
N
Zákaznícky kód platiteľa nevyplateného prepravného ak ním nie je prijímateľ. Ak zákaznícky kód chýba, môže ho zapísať dopravca, pokiaľ kód vyplýva z údajov v stĺpci 13 alebo 14.
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Pripojiť kód. Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
7
Podm.
Vyhlásenia odosielateľa, ktoré sú záväzné pre dopravcu Pri použití kódov 1, 2, 6, 7, 8 a 24 sa uvedú kódy aj ich význam. Pri použití iných kódov sa uvedie len kód, ktorý je doplnený o príslušnú informáciu. Kód Vyhlásenie 1 Prijímateľ nemá dispozičné právo 2 Schválený prijímateľ (podľa colného práva) 3 Sprievodca/sprievodcovia … [meno(á), priezvisko(á)] 4 Plnená hmotnosť v kg [pri cisternových vozňoch určených na prepravu plynu, ktoré boli naplnené v nevyčistenom stave porovnaj pododsek 5.4.1.2.2 c) RID] 5 Núdzové telefónne číslo pre prípad mimoriadnej udalosti alebo nehody s nebezpečným tovarom 6 Poverenie ďalšieho dopravcu nie je dovolené 7 Naložené dopravcom
-3-
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
Stĺpec č. 7
Status
Prístup k údajom na čítanie zadávanie
Vyložené dopravcom Dohodnutá dodacia lehota (mesiac, deň, hodina) 10 Plnenie predpisov orgánov štátnej správy: ... [Podrobnosti o dokumentoch, ktoré majú byť k dispozícii dopravcovi na presne stanovenom alebo zmluvne dohodnutom mieste - pozri čl. 15 § 1 CIM; Dokumenty majú byť uvedené v papierovom nákladnom liste vo formáte kódu a obyčajného textu, v elektronickom nákladnom liste len vo formáte kódu; Dodatočné informácie majú byť zapísané vo formáte voľného textu. Pre každý kód môžu byť vo voľnom textovom poli vložené dodatočné informácie. Pre kódovanie sprievodných dokumentov sa musí použiť zoznam kódov UN/EDIFACT 1001 (www.unece.org)]... (ďalšie informácie - pozri čl. 15 § 1 CIM). 11 Mimoriadna zásielka: … (číslo prepravy všetkých zúčastnených dopravcov / prevádzkovateľov infraštruktúry) 12 Počet jednoduchých paliet označených značkou „ EUR“, ktoré sú vymieňané v rámci Európskeho paletového združenia (Europäischen Palettenpool) 13 Počet ohradových paliet označených značkou „ EUR“,, ktoré sú vymieňané v rámci Európskeho združenia ohradových paliet (Europäischen Boxpalettenpool) 14 Pri použití plachiet dopravcu: počet plachiet , skratku dopravcu a čísla plachiet 15 Pri použití upevňovacích popruhov dopravcu: počet a skratka dopravcu 16 Iné vyhlásenia: ... (označenie splnomocnenca, označenie ďalšieho dopravcu, požiadavka na sprevádzanie zásielky počas prepravy atď.) 24 Nebezpečný tovar zabalený v obmedzenom množstve, ktorého celková brutto hmotnosť presahuje 8 ton na vozeň alebo UTI Referenčné číslo odosielateľa
zmenu
8 9
(pokra.)
8
Údaje
N
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
-4-
Stĺpec č. 9
Status
Údaje
Podm.
Prílohy: vymenovať všetky sprievodné
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
listiny potrebné k preprave, ktoré sú priložené k nákladnému listu. Pri papierovom nákladnom liste: prípadný údaj o doplnkových listoch. V prípade že odosielateľ použije vyhlásenie o nebezpečnom tovare podľa oddielu 5.4.5 RID, bude sa s týmto dokladom zaobchádzať ako s doplnkovým listom. Prílohy sú v papierovom nákladnom liste uvedené kódom a slovom a v elektronickom nákladnom liste len kódom. Ku každému kódu môžu byť vo voľnom textovom políčku zapísané doplňujúce údaje. Pre kódovanie príloh je rozhodujúci UN/EDIFACT-zoznam 1001(www.unece.org).
10
P
Miesto určenia, doplnené o údaj stanice, podľa DIUM a krajiny v súlade s prílohou k Vyhláške 920-14 UIC.
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
( Zmena len
11
N
Kód miesta určenia Ak chýba kód, môže ho doplniť dopravca.
- prijímateľ
- odosielateľ
na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.) - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
(Pripojiť kód.
12
13
P
Podm.
Kód stanice, obsluhujúcej miesto určenia Medzinárodný kód stanice podľa DIUM, ktorá obsluhuje miesto určenia tovaru. Ak chýba kód, dopravca ho musí doplniť.
- prijímateľ
Obchodné podmienky
- prijímateľ
Kód Podmienka 1 Smerovacia cesta… 2 Prepravný prúd ... 3 Dopravca poverený vykonaním prepravy, trať, povaha dopravcu 4 Stanovené pohraničné stanice … (pre mimoriadne zásielky) 5 Iné požadované podmienky … (napr. sa uvedie číslo Dohody EDI ak je použitý elektronický nákladný list alebo sa uvedie číslo zákazníckej dohody alebo tarify – číslo zákazníckej dohody alebo tarify, ktorá pokrýva trate prvého dopravcu, ktorý prevzal tovar, sa uvedie v stĺpci č. 14)
-5-
- odosielateľ
Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.) - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
(Pripojiť kód. Zmena len ak miesto a kód nesúhlasí alebo na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
Stĺpec č. 14
Status
Údaje
Podm.
Číslo zákazníckej dohody alebo tarify: Uvedie sa číslo zákazníckej dohody alebo tarify, ktorá pokrýva trate prvého dopravcu, ktorý prevzal tovar. Pred zákaznícku dohodu uviesť číslicu 1, pred tarifu číslicu 2.
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
15
N
16
P
17
N
18
Podm.
Informácie pre prijímateľa: oznámenia odosielateľa pre prijímateľa v súvislosti so zásielkou. Tieto údaje sú pre dopravcu nezáväzné. Prevzaté: miesto (vrátane kódu stanice podľa DIUM a kódu krajiny v súlade s prílohou k Vyhláške 920-14 UIC.) a dátum (mesiac, deň a hodina) prevzatia tovaru. Stanica a krajina môžu byť uvedené vo formáte obyčajného textu v papierovom nákladnom liste. Poznámka: Ak sa skutočné preberanie tovaru odlišuje od údajov odosielateľa, preberajúci dopravca vykoná o tom záznam v stĺpci 56 "Vyhlásenie dopravcu". Kód miesta prevzatia: dopravca oznámi kód zákazníkovi v zákazníckej zmluve. Ak kód chýba, dopravca ho môže doplniť.
- prijímateľ
- odosielateľ
- dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - prijímateľ
- odosielateľ
- prijímateľ
- odosielateľ - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Číslo vozňa: uvedie sa číslo vozňa v prípade že ide o vozňovú zásielku. Udanie čísla vozňa označuje aj typ vozňa. Pozri tiež vysvetlivky stĺpca 30.
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len v prípade omylu alebo prekládky.)
19
Podm.
Fakturovanie tranzitu: Ak je vyúčtovanie pre časť alebo pre celý tranzitný úsek fakturované iným dopravcom ako dopravcom pri odchode alebo dopravcom pri príchode : v ľavej časti stĺpca sa uvedie kód dopravcu v súlade so zoznamom kódov dopravcov (www.citrail.org) alebo krajiny v súlade s prílohou k Vyhláške 920-14 UIC na označenie trate, ktorá má byť faktúrovaná, v pravej časti stĺpca kód podniku toho dopravcu, ktorý fakturuje príslušnú čiastku.
-6-
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
Stĺpec č. 20
Status
Údaje
Podm.
Platenie prepravného: Záznam o platení prepravného podľa bodu 5.2 tejto Príručky. Chýbanie záznamu znamená, že prepravné znáša odosielateľ
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
21 Podm.
Podm. Podm.
Podm.
P
Podm.
Podm.
Podm.
Podm.
Nákladný list CIM Pomenovanie tovaru: - Vozňová zásielka: počet vozňov, v prípade že sú naložené a podané na prepravu ako dopravný prostriedok čísla vozňov, v prípade že sú podané na prepravu ako tovar – pozri tiež vysvetlivky stĺpca 30, - Počet a označenie UTI, - Počet kusov, zvláštne značky a čísla, ktoré sú nevyhnutné na označenie kusových zásielok, - Abecedný kód pre druh obalu v súlade s odporúčaním UNECE číslo 21 (www.unece.org). V papierovom nákladnom liste musí byť uvedený kód pre druh obalu vo forme obyčajného textu. - Pomenovanie tovaru; v prípade nebezpečného tovaru pomenovanie podľa oddielu 5.4.1 RID, - Údaje číselného označenia tovaru podľa harmonizovaného systému (www.wcoomd.org) v tých prípadoch, keď to vyžaduje záväzné colné právo (napr. pri citlivých tovaroch). - V danom prípade uviesť počet a označenie uzáverov umiestnených odosielateľom na vozeň alebo UTI. - V danom prípade umiestniť nálepku alebo odtlačok pečiatky s piktogramom pre zásielky, ktoré sú pod colným dohľadom. - Prepravné referenčné číslo (MRN) požadované colným právom pre vozne a UTI, doplnené o: „E MRN“ ak bolo podané vývozné colné vyhlásenie*) „T MRN“ ak bolo podané tranzitné vyhlásenie*) „TS MRN“ ak bolo podané tranzitné vyhlásenie s bezpečnostnými údajmi*) „EXS MRN“ ak predbežné colné vyhlásenie o výstupe bolo osobitne podané odosielateľom „ENS MRN“ ak predbežné colné vyhlásenie o vstupe bolo osobitne podané odosielateľom *) sprievodné dokumenty musia byť zaznamenané v stĺpci 9
-7-
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (So súhlasom odosielateľa.)
21 (pokra.)
Podm.
Podm.
P P P P P P
Podm.
Podm.
Podm. N
Podm.
Podm.
Podm.
Podm.
Podm.
Podm.
- Administratívny referenčný kód (ARC) požadovaný spotrebným právom pre vozne a UTI, doplnené o: „ARC“ *) *) sprievodné dokumenty musia byť zaznamenané v stĺpci 9 - Poznámka „EXPORT“ ak boli vývozné formality pre vozne a UTI dokončené na colnom úrade pre vývoz v mieste, kde bol tovar prijatý na prepravu v súlade s článkom 793 § 2 (b) Vykonávacích predpisov k Colnému kódexu. Nákladný list CIM pre kombinovanú dopravu: Počet UTI/Typ UTI/Dĺžka/UTI/Hmotnosť UTI/Tara UTI/Pomenovanie tovaru: Počet UTI, Typ UTI, Dĺžka UTI, Hmotnosť obsahu UTI, Tara UTI, Pomenovanie tovaru; v prípade nebezpečného tovaru pomenovanie podľa RID, Údaje číselného označenia tovaru podľa harmonizovaného systému, (www.wcoomd.org) v tých prípadoch, keď to vyžaduje záväzné colné právo (napr. pri citlivých tovaroch), čísla vozňov, v prípade že sú podané na prepravu ako tovar – pozri tiež vysvetlivky stĺpca 30, označenie uzáverov umiestnených na UTI odosielateľom, Číslo UTI alebo, ak bola zásielka podaná na prepravu s prepravným dokladom, uviesť číslo prepravného dokladu, Stav UTI, pričom sa použijú kódy tabuľky „Pomocník pre zistenie eventuálneho stavu“ umiestnenej na opačnej strane listu I a II, Počet a označenie uzáverov umiestnených odosielateľom na vozeň alebo UTI, V danom prípade umiestniť nálepku alebo otlačok pečiatky s piktogramom pre zásielky, ktoré sú pod colným dohľadom. Prepravné referenčné číslo (MRN) požadované colným právom pre vozne a UTI, doplnené o: „E MRN“ ak bolo podané vývozné colné vyhlásenie*) „T MRN“ ak bolo podané tranzitné vyhlásenie*) „TS MRN“ ak bolo podané tranzitné vyhlásenie s bezpečnostnými údajmi*) „EXS MRN“ ak predbežné colné vyhlásenie o výstupe bolo osobitne podané odosielateľom „ENS MRN“ ak predbežné colné vyhlásenie o vstupe bolo osobitne podané odosielateľom *) sprievodné dokumenty musia byť zaznamenané v stĺpci 9 - Administratívny referenčný kód (ARC) požadovaný spotrebným právom pre vozne a UTI, doplnené o: „ARC“ *) *) sprievodné dokumenty musia byť zaznamenané v stĺpci 9 - Poznámka „EXPORT“ ak boli vývozné formality pre vozne a UTI dokončené na colnom úrade pre vývoz v mieste, kde bol tovar prijatý na prepravu v súlade s článkom 793 § 2 (b) Vykonávacích predpisov k Colnému kódexu.
-8-
22
Podm.
Mimoriadna zásielka: označiť krížikom, ak takýto údaj vyžadujú ustanovenia platné v medzinárodnej preprave pre mimoriadne zásielky
-prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (So súhlasom odosielateľa.)
23
Podm.
RID : označiť krížikom, ak tovar podlieha 1 RID .
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (So súhlasom odosielateľa.)
24
Podm.
Kód NHM: 6-miestny kód pre vozňovú zásielku (www.uic.org). Pre kombinovanú prepravu môže byť použitý 1 kód NHM pre UTI .
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmeny v prípade preskúmania.)
25
26
27
P
Podm.
Podm.
Nákladný list CIM: Hmotnosť: uvedie sa - brutto hmotnosť tovaru (vrátane obalu) alebo iným spôsobom udané množstvo tovaru, oddelene podľa pozície NHM, - tára UTI, výmenných zariadení, výmenných a nevýmenných nádrží a výmenných paliet, - celková hmotnosť zásielky. Nákladný list CIM pre kombinovanú dopravu: Hmotnosť: uvedie sa - brutto hmotnosť UTI 1 - brutto hmotnosť UTI 2 - celková hmotnosť nákladu Udaná cena tovaru: uvedie sa cena tovaru, ktorá prekračuje maximálnu čiastku podľa čl. 30 § 2 CIM ako aj kód meny.
Záujem na dodaní: záznam čiastky osobitného záujmu na dodaní a kód meny.
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Doplnenie údajov. Zmeny v prípade preskúmania.)
- prijímateľ
- prijímateľ
- odosielateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.) - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
1
V tomto prípade vytvorí odosielateľ (operátor v kombinovanej doprave) potrebné colné vyhlásenia, za obsah ktorých nesie zodpovednosť
-9-
Stĺpec č. 28
Status
Údaje
Podm.
Dobierka: záznam čiastky a kód meny.
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
29
P
Miesto a dátum vystavenia: miesto a dátum (rok, mesiac, deň) vystavenia nákladného listu.
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (So súhlasom odosielateľa.)
30
40
P
N
Nákladný list CIM: Označiť krížikom stĺpec CIM (doklad sa použije ako vozňový list len v tom prípade, ak prázdny vozeň podlieha zmluve o používaní CUV). Keď je predmetom zasielania iba tovar, zapíše sa číslo vozňa len do stĺpca 18. Vozeň podlieha v tom prípade zmluve o používaní CUV. Keď je predmetom zasielania tovar aj vozeň, alebo keď je prázdny vozeň podaný na prepravu ako tovar, zapíše sa číslo vozňa do stĺpcov 18 a 21. Vozeň nepodlieha v tom prípade zmluve o používaní CUV; pozri GLW-CUV, bod 2, odsek 3. Ak má byť podaný spoločne vozeň a tovar podľa CIM a prázdny vozeň ako dopravný prostriedok podľa CUV, v nákladnom liste sa označí krížikom minimálne stl. „CIM“. Do stl. 21 sa dodatkovo zapíše nasledujúci záznam: Pre vozne, ktoré sú vo výkaze vozňov označené kódom NHM 9921.xx resp. 9922.xx, má nákladný list CIM význam ako vozňový list CUV. Odkaz (vľavo od stl. 30): Tieto údaje sú predtlačené na papierovom nákladnom liste a v elektronickom nákladnom liste uložené v pamäti. Kódovanie 1: 6-miestny stĺpec pre dopravcu pri odchode. V prípade potreby môže byť na toto miesto zapísané číslo vlaku.
- prijímateľ
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca ( Zmena len na základe dodatočnej dispozície alebo príkazu odosielateľa.)
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Kódovanie dopravcom pri odchode.)
41
N
Kódovanie 2: 4-miestny stĺpec pre dopravcu pri odchode.
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Kódovanie dopravcom pri odchode.)
- 10 -
Stĺpec č. 42
Status
Údaje
Prístup k údajom na čítanie zadávanie
N
Kódovanie 3: 4-miestny stĺpec pre dopravcu pri odchode.
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Kódovanie dopravcom pri odchode.)
43
N
Kódovanie 4: 4-miestny stĺpec pre dopravcu pri odchode
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - (Kódovanie dopravcom pri odchode.)
44
N
Kódovanie 5: 6-miestny stĺpec pre dopravcu pri dodaní. V prípade potreby môže byť na toto miesto zapísané číslo vlaku.
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - (Kódovanie dopravcom pri dodaní. )
45
N
Kódovanie 6: 4-miestny stĺpec pre dopravcu pri dodaní.
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - (Kódovanie dopravcom pri dodaní.)
46
N
Kódovanie 7: 4-miestny stĺpec pre dopravcu pri dodaní.
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - (Kódovanie dopravcom pri dodaní.)
47
N
Kódovanie 8: 4-miestny stĺpec pre dopravcu pri dodaní.
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - (Kódovanie dopravcom pri dodaní.)
- 11 -
Stĺpec č. 48
Status
Údaje
Podm.
49
P
Preskúšanie: udanie výsledku preskúšania ako aj dopravcu v súlade so zoznamom kódov dopravcov (www.cit-rail.org), ktorý vykonal preskúšanie (porovnaj čl. 11 § 2 a 3 CIM). Kód výplatného záznamu: kódovanie záznamu o platení prepravného podľa Vyhlášky UIC 920-7 (2 miesta pre kód výplatného záznamu, 5 x 2 miesta pre kód poplatkov platených odosielateľom, 2 miesta pre kód krajiny a 6 miest pre kód stanice (záznam až do ...).
50
P
51
Podm.
52
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Smerovacie cesty: uviesť údaje skutočnej smerovacej cesty s použitím kódov hraničných priechodov. Na doplnenie môžu byť pripojené údaje slovom. V prípade prepravnej prekážky uviesť v danom prípade novú smerovaciu cestu a záznam „Odklonené z dôvodu ...“. Colné konanie: názov a kód stanice podľa DIUM, v ktorej majú byť plnené predpisy colných alebo iných orgánov štátnej správy
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Podm.
Výplatný účet: - označiť krížikom, ak je k nákladnému listu priložený výplatný účet, - zapísať dátum (mesiac, deň), kedy bol zaslaný späť.
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
53
Podm.
Dobierková sprievodka: uvedie sa - číslo dobierkovej sprievodky, - dátum (mesiac a deň) kedy bol zaslaný späť.
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
54
Podm.
Komerčná zápisnica: uviesť číslo a dátum spísania komerčnej zápisnice (mesiac, deň) a kód dopravcu, ktorý ju vyhotovil v súlade so zoznamom kódov dopravcov (www.cit-rail.org).
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- 12 -
Stĺpec č. 55
Status
Údaje
Podm.
Predĺženie dodacej lehoty: v prípade predĺženia dodacej lehoty podľa čl. 16 § 4 CIM uviesť kód príčiny, začiatok a koniec (mesiac, deň, hodina) ako aj miesto predĺženia: 1 Plnenie predpisov colných a iných orgánov štátnej správy ( čl. 15 CIM) 2 Preskúmanie zásielky ( čl. 11 CIM) 3 Zmena prepravnej zmluvy ( čl. 18 CIM) 4 Prepravné prekážky ( čl. 20 CIM) 5 Prekážky pri dodaní ( čl. 21 CIM) 6 Starostlivosť o zásielku 7 Úprava nákladu v dôsledku chybného naloženia odosielateľom 8 Prekládka v dôsledku chybného naloženia odosielateľom 9 Iné dôvody: …
- 13 -
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Stĺpec č. 56
Status
Údaje
Podm.
Vyhlásenie dopravcu: Podľa situácie, vyhlásenia dopravcu ako je povolenie nakládky č.; dovolená medza zaťaženia; odôvodnená výhrada; miesto a dátum prevzatia, v prípade že sa odlišuje od údajov odosielateľa v stĺpci 16; dohodnutá dodacia lehota, v prípade že údaje odosielateľa v stĺpci 7 nie sú správne; názov a adresa toho dopravcu, ktorému bude tovar skutočne odovzdaný, pokiaľ to nie je zmluvný dopravca. Zmiešaný systém k elektronickému nákladnému listu Výtlačok bude v ...[Miesto]...prostredníctvom...[kód dopravcu]...zhotovený alebo Zmena na elektronický záznam údajov v ...[Miesto]...prostredníctvom... ...[kód dopravcu]
N
Podm.
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Číslo zmluvy medzi dopravcami a kód výkonného dopravcu (poskytnuté dopravcom, ktorý uzatvoril zmluvu s výkonným dopravcom) Odôvodnené výhrady sa uvádzajú aj s kódom (pozri nižšie uvedený zoznam). Príklad: „Odôvodnená výhrada č. …“. Pri použití kódu 2, 3, 4, 11 a 12 je potrebné dôvod výhrady upresniť. Kód Význam 1 Nezabalený 2 Obal poškodený: … (upresniť) 3 Obal nedostatočný: … (upresniť) Náklad je 4.1 - viditeľne v zlom stave: … (upresniť) 4.2 - poškodený: … (upresniť) 4.3 - premočený: … (upresniť) 4.4 - zmrznutý: … (upresniť) 5 Naložené odosielateľom 6 Naložené dopravcom na žiadosť odosielateľa za poveternostných podmienok škodlivých pre náklad 7 Vyložené prijímateľom 8 Vyložené dopravcom na žiadosť prijímateľa za poveternostných podmienok škodlivých pre náklad Preskúmanie podľa čl. 11 § 3 CIM nie je možné pre 9.1 - poveternostné podmienky 9.2 - uzávery na vozni alebo UTI 9.3 - neprístupnosť k nákladu vozňa alebo UTI 10 Žiadosť odosielateľa o preskúšanie podľa čl. 11 § 3 CIM podaná oneskorene 11 Preskúšanie nevykonané z dôvodu chýbajúcich prostriedkov: … (upresniť) 12 Iné výhrady : … (doplniť)
57
Podm.
Iný dopravca: kód podniku v súlade so zoznamom kódov dopravcov (www.citrail.org) a prípadne názov a poštová adresa dopravcu, ktorý nie je zmluvným dopravcom, slovom; prepravná cesta kódom podľa DIUM a prípadne aj slovom; povaha dopravcu (1 = za sebou nasledujúci dopravca, 2 = výkonný dopravca). Tento stĺpec vyplňuje dopravca pri odchode, pokiaľ sa na vykonaní prepravy zúčastňuje okrem zmluvného dopravcu aj iný dopravca.
- 14 -
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Stĺpec č. 58
Status
Údaje
P
a) Zmluvný dopravca: kód podniku v súlade so zoznamom kódov dopravcov (www.cit-rail.org) a prípadne názov, poštová adresa zmluvného dopravcu slovom a aj podpis. Podpis môže byť nahradený odtlačkom pečiatky, strojným zariadením alebo iným vhodným spôsobom. b) Zjednodušený tranzitný režim: zmluvný dopravca so sídlom v Európskej únii (EÚ) alebo v niektorej členskej krajine Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime EÚ – EFTA požiada o uplatnenie zjednodušeného tranzitného režimu podľa pravidiel článkov 414 až 425, 441 a 442 Vykonávacieho nariadenia k Colnému kódexu spoločenstva (Nariadenie EHS č. 2454/93 alebo podľa príslušných ustanovení Dohovoru EÚ -EFTA a to označením stĺpca krížikom. Vyhlasuje tým záväzne, že všetci za sebou nasledujúci dopravcovia poprípade výkonní dopravcovia sú oprávnení na vykonanie zjednodušeného tranzitného režimu. Zmluvný dopravca sa týmto stáva hlavným zodpovedným v tranzitnom režime. Ak sídlo zmluvného dopravcu nie je v Európskej únii alebo v niektorej členskej krajine Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime EÚ – EFTA, požiada o vykonanie zjednodušeného tranzitného režimu v mene a na účet toho dopravcu, ktorý preberá tovar ako prvý v niektorej členskej krajine Európskej únie. Vyhlasuje tým záväzne, že tento dopravca a všetci za ním nasledujúci dopravcovia poprípade výkonní dopravcovia sú oprávnení na vykonanie zjednodušeného tranzitného režimu. Tento dopravca sa tým stáva hlavným zodpovedným v tranzitnom režime. Zmluvný dopravca udáva jeho kód len vtedy, ak bol k tomu splnomocnený.
Podm.
Príklady na vyplňovanie stĺpca 58 b) sú uvedené na konci tejto Prílohy.
- 15 -
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - za sebou nasledujúci dopravca - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca
Stĺpec č. 59
60
Status
Údaje
P
Dátum príchodu: dátum (rok, mesiac, deň) pri príchode zásielky do stanice príchodu zásielky. Dopravca sem môže zapísať dodacie číslo. Pod týmto stĺpcom sa nachádza: číslo a pomenovanie príslušného listu nákladného listu. Tieto údaje sú na papierovom nákladnom liste predtlačené a v elektronickom nákladnom liste uložené v pamäti. Dané k dispozícii: Záznam dátumu (mesiac, deň a hodina) prichystania zásielky prijímateľovi na odber. Tento údaj v nákladnom liste môže byť nahradený iným spôsobom.
Podm.
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Uvedie dopravca pri dodaní.)
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Uvedie dopravca v mieste určenia )
61
Podm.
Potvrdenie prijímateľa o odbere: Dátum a podpis prijímateľa pri dodaní zásielky. Potvrdenie prijímateľa o odbere v nákladnom liste môže byť nahradené iným spôsobom.
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - odosielateľ
- prijímateľ
62
P
Identifikácia zásielky: Údaje týkajúce sa identifikovania zásielky [kód krajiny v súlade s prílohou k Vyhláške 920-14 UIC a stanice podľa DIUM, kód dopravcu resp. výkonného dopravcu v súlade so zoznamom kódov dopravcov (www.cit-rail.org) pri odchode a podacie číslo]. Na papierový nákladný list má byť nalepená kontrolná nálepka a to na list 2 (Karta) a list 5 (Účtovný list). Pokiaľ sa identifikácia zásielky vykonáva strojným zariadením, môže byť upustené od nalepenia kontrolnej nálepky.
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Uvedie dopravca pri odchode.)
Účtovné oddiely a) Účtovné oddiely A až G majú jednotnú úpravu. V písomnom styku, aby nedošlo k omylom, musia byť stĺpce jednotlivých oddielov označené vždy aj číslom stĺpca (napr.: A.70). b) Použitie stĺpca 79 účtovného oddielu A až C na prednej strane a stĺpcov 81 až 90 účtovného oddielu A až G na zadnej strane je nepovinné. c)
Pri použití zákazníckej dohody, ktorá predpokladá centrálny výpočet prepravného, použije sa pre celú trať pokrytú zákazníckou dohodou len jeden účtovný oddiel, nezávisle od toho, či sú v dohode plánované ceny vyjadrené oddelene alebo ako globálna cena.
d)
Každý dopravca, ktorý účtuje výdavky, použije vlastný účtovný oddiel. V prípade že počet účtovných oddielov nepostačuje, použijú sa doplnkové listy (platí to len pre papierový nákladný list).
- 16 -
Stĺpec č. 70
Status
Údaje
P
71
Podm.
Kód trate pre výpočet dovozného: medzinárodný kód krajiny v súlade s prílohou k Vyhláške 920-14 UIC a stanice prípadne tarifného rezového bodu podľa DIUM na začiatku a na konci traťového úseku, za ktorý sa má počítať dovozné alebo na označenie stanice, v ktorej vznikli len poplatky. Kód smerovacej cesty: v prípade že je predpísaný v zákazníckej dohode alebo v použitej tarife
72
P
73
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Kód NHM: záznam kódu NHM (www.uic.org), ktorý je rozhodujúci pre výpočet dovozného (nie vždy súhlasí s kódom, ktorý je zapísaný v stĺpci 24).
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Podm.
Mena: kód meny zapísanej v účtovnom oddiely v súlade s bodom 3 tejto prílohy.
- odosielateľ - prijímateľ
74
N
- odosielateľ - prijímateľ
75
P
Účtovná hmotnosť: hmotnosť podliehajúca dovoznému oddelene podľa tarify a pozície NHM. Pre výpočet dovozného sa v danom prípade uvedie ložná plocha vozňa 2 v m alebo zodpovedajúci objem vozňa 3 a objem tovaru v m . Zákaznícka dohoda alebo použitá tarifa
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
76
N
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
77
N
Km/zóna: tarifná vzdialenosť v km alebo zóna medzi stanicami alebo pohraničnými bodmi, ktoré zodpovedajú začiatku a koncu traťového úseku, za ktorý sa má počítať dovozné Prirážky, zľavy, krátenie dovozného
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
78
N
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
79
Podm.
Sadzba dovozného, vrátane možnej prirážky alebo krátenia dovozného, oddelene podľa pozícii NHM, alebo v prípade použitia zákazníckej dohody s centrálnym výpočtom prepravného vodorovnú čiarku (pomlčku). Poplatky: označenie poplatkov podľa č. 5.1 tejto Príručky s jednotlivými čiastkami
- odosielateľ - prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- 17 -
Stĺpec č. 80
Status
Údaje
Podm.
Dobierka: prenos čiastky dobierky z prednej strany.
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - odosielateľ - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca (Uvedie dopravca pri príchode.)
Vyplatené: dovozné na ťarchu odosielateľa v tarifnej mene, oddelene podľa tarify a pozícii NHM, alebo v prípade použitia zákazníckej dohody s centrálnym výpočtom prepravného vodorovnú čiarku (pomlčku). Poukázané: dovozné na ťarchu prijímateľa v tarifnej mene, oddelene podľa tarify a pozícii NHM, alebo v prípade použitia zákazníckej dohody s centrálnym výpočtom prepravného vodorovnú čiarku (pomlčku). Kurz pre vyplatené: záznam prepočítacieho kurzu pre čiastky na ťarchu odosielateľa, ktoré nie sú vyjadrené v inkasnej mene.
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- odosielateľ
Podm.
Poplatky na ťarchu odosielateľa: celková čiastka poplatkov na ťarchu odosielateľa v tarifnej mene.
- odosielateľ
85
Podm.
Poplatky na ťarchu prijímateľa: celková čiastka poplatkov na ťarchu prijímateľa v tarifnej mene.
- prijímateľ
86
Podm.
Kurz pre poukázané: záznam prepočítacieho kurzu pre čiastky na ťarchu prijímateľa, ktoré nie sú vyjadrené v inkasnej mene.
- prijímateľ
87
Podm.
Účtovný oddiel v inkasnej mene na ťarchu odosielateľa
- odosielateľ -
88
N
- odosielateľ
89
N
Účtovný oddiel v tarifnej mene na ťarchu odosielateľa alebo v prípade použitia zákazníckej dohody s centrálnym výpočtom prepravného vodorovnú čiarku (pomlčku), pokiaľ v tomto účtovnom oddiely nie sú zapísané žiadne doplňujúce výdavky, ktoré pripadnú pôvodnému dopravcovi na tomto traťovom úseku. Účtovný oddiel v tarifnej mene na ťarchu prijímateľa alebo v prípade použitia zákazníckej dohody s centrálnym výpočtom prepravného vodorovnú čiarku (pomlčku), pokiaľ v tomto účtovnom oddiely nie sú zapísané žiadne doplňujúce výdavky, ktoré pripadnú pôvodnému dopravcovi na tomto traťovom úseku.
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca -
81
N
82
N
83
Podm.
84
- 18 -
- prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
Stĺpec č. 90
Status
Údaje
Podm.
Účtovný oddiel v inkasnej mene na ťarchu prijímateľa
91
Podm.
- odosielateľ
92
Podm.
93
Podm.
Prenos z doplnkových listov zo stĺpca „vyplatené“: prenos celkovej sumy, tzn. súčtu čiastok vykázaných v účtovných oddieloch doplnkových listov, ktoré majú byť inkasované pri odchode (platí len pre papierový nákladný list). Prenos z doplnkových listov zo stĺpca „poukázané“: prenos celkovej sumy, tzn. súčtu čiastok vykázaných v účtovných oddieloch doplnkových listov, ktoré majú byť inkasované pri príchode (platí len pre papierový nákladný list). Celková suma na inkasovanie pri odchode
94
Podm.
Celková suma na inkasovanie pri príchode
- prijímateľ
Stĺpec č. 99
Status
Údaje
N
Colné záznamy: stĺpec pre zápis záznamov colných orgánov alebo colným úradom schváleného odosielateľa.
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - odosielateľ - prijímateľ
- 19 -
Prístup k údajom na čítanie zadávanie - prijímateľ
zmenu - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- prijímateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
- odosielateľ
- zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca - zmluvný dopravca - za sebou nasledujúci dopravca
zmenu - colné úrady - schválený odosielateľ - schválený prijímateľ
3 Pomenovanie meny a jej kód ALL
Albánsky lek Lek albanais Albanischer Lek Albanian lek
HUF
Maďarský forint Forint hongrois Ungarischer Forint Hungarian forint
RON
Nový rumunský lei Nouveau leu roumain Neue rumänische Leu New Romanian leu
AMD
Arménsky Dram Dram arménien Armenischer Dram Armenian Dram
BAM
Konvertibilná marka Mark convertible Konventierbare Mark Convertible Mark
IQD
Iracký dinár Dinar irakien Irakischer Dinar Iraqi dinar
RSD
Srbský dinár Dinar serbe Serbischer Dinar Serbian Dinar
BGN
Bulharský lev Leva bulgare Bulgarische Lew Bulgarian lev
IRR
Iránsky riál Rial iranien Iranischen Rial Iranian rial
RUB
Ruský rubel Rouble russe Russische Rubel Russian rouble
CZK
Česká koruna Couronne tchèque Tschechische Krone Czech koruna
LBP
Libanonská libra Livre libanaise Libanesisches Pfund Lebanese pound
SEK
Švédska koruna Couronne suédoise Schwedische Krone Swedish krona
DKK
Dánska koruna Couronne danoise Dänische Krone Danish krone
LTL
Litovský litas Litas lituanien Litauischer Litas Lithuanian litas
SYP
Sýrska libra Livre syrienne Syrisches Pfund Syrian pound
DZD
Alžírsky dinár Dinar algérien Algerischer Dinar Algerian dinar
MAD
Marokánsky dirham Dirham marocain Marokkanischer Dirham Moroccan dirham
TND
Tuniský dinár Dinar tunisien Tunesischer Dinar Tunisian dinar
EUR
EURO *)
MKD
Macedónsky denár Denar macédonien Macedonischer Denar Macedonian denar
TRY
Nová turecká libra Nouvelle livre turque Neues türkisches Pfund New Turkish lira
GBP
Anglická libra Livre anglaise Englisches Pfund Pound sterling
NOK
Nórska koruna Couronne norvégienne Norwegische Krone Norwegian krone
UAH
Ukrajinská hrivna Hryvnia ukrainien Ukrainischer Hryvnia Ukrainian hryvnia
GEL
Gruzínsky Lari Lari georgien Georgischer Lari Georgian Lari
PKR
Pakistánska rupia Roupie pakistanaise Pakistanische Rupie Pakistani rupee
USD
Dolár USA Dollar USA USA-Dollar US dollar
HRK
Chorvátska kuna Kuna croate Kroatische Kuna Croatian kuna
PLN
Poľský zlotý Zlotý polonais Polnische Zloty Polish zloty
XDR
Zvláštne právo čerpania (ZPČ) Droit de tirage spécial (DTS) Sonderziehungsrecht (SZR) Special drawing right (SDR)
* V Republike Čierna Hora platí Euro.
- 20 -
4
Príklady na vyplňovanie stĺpca 58b) nákladného listu CIM
Prípad
Zmluvný dopravca podľa stĺpca 58 a)
Dopravca / výkonný dopravca
Žiadosť o uplatnenie zjednodušeného tranzitného režimu v stĺpci 58 b)
Zápis kódu hlavného zodpovedného v stĺpci 58 b)
So sídlom v Európskej únii alebo v členskej krajine Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime (EÚ – EFTA).
Každý dopravca v EU a/alebo v členskej krajine Dohovoru EU-EFTA spĺňa podmienky pre zjednodušený tranzitný režim.
Áno, žiada zmluvný dopravca.
Kód zmluvného dopravcu, resp. kód príslušného ŽDP, pokiaľ zmluvný dopravca samotný nie je schválený pre uplatnenie zjednodušeného tranzitného režimu.
2
ako v prípade 1.
Nie každý dopravca v EU alebo v členskej krajine Dohovoru EU-EFTA spĺňa podmienky pre zjednodušený tranzitný režim.
Nie je možné.
Žiadny zápis v stĺpci 58 b); Open Access ! Zahájenie pravidelného tranzitného režimu (NCTS).
3
So sídlom mimo Európskej únie alebo členskej krajiny Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime (EU – EFTA).
Každý dopravca v EU a/alebo v členskej krajine Dohovoru EU-EFTA spĺňa podmienky pre zjednodušený tranzitný režim.
Áno, žiada zmluvný dopravca v mene a na účet toho dopravcu, ktorý preberá tovar ako prvý na území EU, respektíve inej zmluvnej strany Dohovoru EU-EFTA.
Kód dopravcu, ktorý ako prvý preberá tovar v niektorom členskom štáte EU
Nie každý dopravca v EU alebo v členskej krajine Dohovoru EU-EFTA spĺňa podmienky pre zjednodušený tranzitný režim.
Nie je možné.
Žiadny zápis v stĺpci 58 b); Open Access ! Zahájenie pravidelného tranzitného režimu (NCTS).
ako v prípade 1 až 4.
ako v prípade 1 až 4
ako v prípade 1 až 4
1
4
ako v prípade 3.
5
Nové podanie Každý prepravný úsek sa musí posúdiť podľa kritérií prípadov 1 až 4.
6
Priama preprava tovaru spoločenstva T2 medzi dvoma miestami EU cez územie niektorej tretej krajiny (napr. cez Švajčiarsko)
Zápisy v stĺpci 58a) a 58b) nákladného listu CIM (príklady)
Poznámky
To platí aj vtedy, keď preprava začína mimo EU. DB Schenker Rail DE AG
To platí aj vtedy, keď preprava začína v EU alebo v niektorej členskej krajine Dohovoru EUEFTA.
Príklad: RCH.
--20 9 --
ako v prípade 1 až 4
(Len) Pri preprave medzi Holandskom, Nemeckom, Belgickom, Francúzskom a Talianskom cez Švajčiarsko môže byť schválená žiadosť o uplatnenie zjednodušeného postupu „SWISS Corridor T2“.
Príloha 3 Bod 5.1
Zoznam výdavkov
Všeobecné ustanovenia
1
Prepravné zahrňuje dovozné, poplatky, clá a iné výdavky (porovnaj bod 8.1 VPP-CIM). Tento zoznam obsahuje bežné výdavky za výkony priamo súvisiace s prepravou (Časť A) ako aj bežné poplatky, clá a iné výdavky (Časť B). Časť A: Výdavky za výkony priamo súvisiace s prepravou
2
Tieto výdavky sú pokryté záznamom „Vyplatené dovozné“, nemecky „Franko Fracht“.
Kód UIC
Kód UNECE
(papierový doklad)
(elektronický doklad)
1
2
10 11 12
104024 104063 104071
13 14 15 16 17 18 19 20
104102 104109 104135 104144 104187 105006 106006 108003
21 22
108004 108005
23 24 26 27
108006 110007 104201 104159
Pomenovanie
Vysvetlivky (pozri str.
Zvláštnosti (pozri str. 5)
4 a 5)
3
Poplatok za použitie kontajnerov Prístavné poplatky Poplatok za dodatočné nakladanie/vykladanie (vrátane výmeny podvozkov) Poplatok za prepravu trajektom Poplatok za zadržanie vozňov na ceste Poplatok za použitie prepravných pomôcok Poplatok za použitie paliet Poplatok za prekládku alebo prečerpanie Poplatok za odvoz z domu Poplatok za odvoz zásielok do domu zákazníka Poplatok za použitie špeciálneho vozňa (napr. hlbinného vozňa) Poplatok za prepravu mimoriadnym vlakom Poplatok za použitie podvalníkov, za použitie manipulačných vozíkov Poplatok za mimoriadne zásielky Poplatok za chladiaci vozeň Poplatok za prepravu pod kanálom La Manche Ostatné poplatky
-1-
4
5
X X
X X
X X X
X
Časť B: Poplatky, clá a iné výdavky
3 Kód UIC
Kód UNECE
(papierový doklad)
(elektronický doklad)
1
2
Pomenovanie
Vysvetlivky (pozri str. 4 a 5)
3
4
Zvláštnosti (pozri str. 5) 5
Oddiel 1 – Výdavky za manipuláciu s tovarom 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
203133 204178 206001 210041 215005 216023 216024 216031 216045 216046
Poplatok za nakládku Poplatok za vykládku Poplatok za novú nakládku(vrátane úpravy nákladu) Skladištné Poplatok za zisťovanie hmotnosti Poplatok za pristavenie na vlečku v mieste určenia Poplatok za pristavenie na vlečku v stanici odchodu Poplatok v stanici odchodu Poplatok v mieste určenia alebo v stanici na ceste Poplatok za použitie zdvíhacieho zariadenia
X
X X
Oddiel 2 – Výdavky za dokumentáciu 40 41 42 43 44 45
301074 301075 301076 302002 302003 301001
46
301003
Poplatok za splnenie colných formalít v krajine odoslania Poplatok za splnenie colných formalít v tranzitnej krajine Poplatok za splnenie colných formalít v krajine určenia Poplatok za oznámenie prijímateľovi o príchode zásielky Poplatok za správu o dodaní Poplatok za plnenie predpisov iných orgánov štátnej správy Poplatok za plnenie colných formalít, ktoré sú povinnosťou dopravcu
X X X X X
Oddiel 3 – Výdavky za použitie nakladacích zariadení 50 51 52 53 54 55
401015 401016 401017 401018 402003 402006
Poplatok za pobyt vozňa Ostatné poplatky za zdržanie okrem pobytu vozňa Poplatok za použitie cestného prepravníka (pri odchode) Poplatok za použitie cestného prepravníka (pri príchode) Poplatok za použitie vozňových plachiet Poplatok za použitie vykurovacích zariadení
-2-
X
Kód UIC
Kód UNECE
(papierový doklad)
(elektronický doklad)
1
2
Pomenovanie
Vysvetlivka Zvláštnosti (pozri str. 5) (pozri str. 4 a 5)
3
4
5
Oddiel 4 - Clá, dane a iné odvody 60
501005
61 62
502002 502009
Clá a iné čiastky vyberané colnými orgánmi, bez dane z pridanej hodnoty. Daň z pridanej hodnoty (DPH) vyberaná colnými orgánmi DPH vzťahujúca sa na výdavky vyberané dopravcom pri výmene tovaru medzi členskými štátmi Európskej únie (EU)
X
Oddiel 5 – Iné výdavky 70 71 72 73 74 75 76
600018 600926 606008 608001 608003 609008 609018
77
609019
78 79
609028 609031
80 81
609085 609126
82 83 84 85 86 87
609128 609129 609130 609103 609109 606009
Výdavky za ľadovanie a doľadovanie Poplatok za čistenie a dezinfekciu Poplatok za údaj ceny Poplatok za hotové výdavky alebo zálohy Poplatok z dobierky Poplatok za ošetrenie zvierat Poplatok vyplývajúci zo skutočnosti, že odosielateľ poskytol oneskorene dokumenty požadované colnými orgánmi alebo orgánmi štátnej správy (porovnaj Článok 15 § 2 CIM) Poplatok vyplývajúci zo skutočnosti, že odosielateľ uviedol do nákladného listu údaje, ktoré boli nepravdivé, nesprávne, neúplné, alebo neboli zapísané v správnom stĺpci (porovnaj Článok 8 § 1 CIM) Poplatok za sprevádzanie zásielok Poplatok za počítanie alebo prekontrolovanie obalov alebo zvierat Staničný poplatok Poplatok za nové podanie vozňových zásielok z cudziny alebo do cudziny Iné doplňujúce poplatky Iné výdavky Iné výdavky na vybratie od prijímateľa Čiastky vyberané inými orgánmi štátnej správy Výdavky za predchádzajúcu prepravu Poplatok za záujem na dodaní
Oddiel 6 – Skupinové kódy 02 03 04 05 06
200999 300999 400999 500999 600999
Všetky výdavky za manipuláciu s tovarom (Oddiel 1) Všetky výdavky za dokumentáciu (Oddiel 2) Všetky výdavky za použitie dopravných zariadení (Oddiel 3) Všetky clá, dane a iné odvody (Oddiel 4) Všetky iné výdavky (Oddiel 5)
-3-
X
X
X
X
X X
X X
Vysvetlivky niektorých pomenovaní Kód UIC 11
Kód UNECE 104063
Prístavné poplatky Tieto poplatky sa vyberajú v niektorých námorných prístavoch za rôzne úkony (nepatriace k posunu) vykonávané pri presune vozňov alebo tovaru z prístavných zariadení na lode alebo obrátene.
14
104109
Poplatok za zadržanie vozňov na ceste Tento poplatok je určený na náhradu osobitných výkonov dopravcu, spojených so zadržaním vozňov na ceste, napr. pre čiastočné doloženie alebo vyloženie nákladu alebo pre ošetrovanie zvierat.
18
105006
Poplatok za odvoz z domu Poplatok za zber zásielky
19
106006
Poplatok za dovoz do domu Poplatky za ďalšie doručenie zásielky
27
104159
Iné poplatky Tieto poplatky sú vyberané určitými prepravcami, napr. pri pristavení krytého vozňa alebo ochranného vozňa.
37
216031
Poplatok za posun v stanici odchodu Tento poplatok sa vyberá, ak je potrebný osobitný posun, napr. pri pristavení, prestavení alebo odtiahnutí nákladného vozňa na určitého miesto alebo z určitého miesta v stanici alebo v prístave; takisto pri rôznych žiadostiach – najčastejšie v spojitosti s inými doplnkovými úkonmi – napr. pri oneskorenej žiadosti o zistenie hmotnosti, v spojitosti s vážením.
38
216045
Poplatok za posun v stanici príchodu alebo v stanici na ceste Rovnaká vysvetlivka ako pri kóde 37.
40
301074
Poplatok za colné formality v krajine odchodu Poplatky za spracovanie colných formalít v mene zákazníka v súlade s colnými postupmi v krajine odchodu. Napríklad: colné logistické služby ako je predloženie vyhlásenia.
41
301075
Poplatok za colné formality v tranzitnej krajine Poplatky za spracovanie colných formalít v mene zákazníka v súlade s colnými postupmi v krajine odchodu. Napríklad: colné logistické služby ako je predloženie vyhlásenia.
42
301076
Poplatok za colné formality v krajine príchodu Poplatky za spracovanie colných formalít v mene zákazníka v súlade s colnými postupmi v krajine odchodu. Napríklad: colné logistické služby ako je predloženie vyhlásenia.
-4-
Vysvetlivky niektorých pomenovaní Kód UIC
Kód UNECE
45
301001
Poplatok za plnenie predpisov iných orgánov štátnej správy Tento poplatok vyberá dopravca za plnenie predpisov iných orgánov štátnej správy namiesto odosielateľa - s výnimkou colných predpisov, pre ktoré platí osobitný kód –ako sú napr. devízové, zdravotné, veterinárne, daňové, štatistické alebo policajné predpisy.
72
606008
Poplatok za údaj ceny Tento poplatok zodpovedá poistnému za údaj ceny.
78
609028
Poplatok za sprevádzanie zásielok Tento poplatok je stanovený pre prípady, v ktorých tarifa nestanovuje cestovné pre osoby sprevádzajúce tovar, alebo zvieratá a ktorý môže byť zvýšený na základe taríf v osobnej doprave podľa použitého typu vlaku a triedy.
79
609031
Poplatok za počítanie alebo prekontrolovanie obalov alebo zvierat. Okrem počítania sem patria služby poskytované zo strany dopravcu, ktorý skontroluje, či údaje v nákladnom liste súhlasia s charakteristikou zásielky a potvrdí, či odosielateľ dodržal bezpečnostné predpisy pre špecifický tovar. Napokon sú tu zahrnuté aj služby, ktoré vyplývajú z dohľadu pri vykládke zásielky ak o ne požiadal odosielateľ alebo prijímateľ.
87
606009
Poplatok za záujem na dodaní Tento poplatok predstavuje poistné pre vyhlásenie záujmu na dodaní.
Zvláštnosti
10 15 54
104024 104135 402003
Čiastočné vyplatenie týchto poplatkov nie je povolené
20 72
108003 606008
Ak poplatky za použitie špeciálneho vozňa a poplatky za vyhlásenie ceny boli vypočítané pre celú prepravnú cestu, čiastočné platenie nie je dovolené.
32
206001
Tieto poplatky majú byť zaplatené odosielateľom (porovnaj Článok 13 § 2 CIM). Stanica, v ktorej tieto poplatky vznikli, musí tieto zapísať do výplatného účtu (Ak je tento priložený k nákladnému listu) alebo ich priúčtuje zmluvnému dopravcovi.
43 84
302002 609130
Tieto poplatky nemôže vziať na seba odosielateľ.
-5-
62
502009
Pokiaľ daňové pravidlá nevyžadujú od dopravcu vyberanie DPH, má sa účtovať táto daň na výdavky, ktoré každý dlžník účtuje v rámci obchodnej výmeny medzi členskými krajinami EU. Vyúčtuje sa v súlade so záznamom o platení výdavkov, na ktoré sa vzťahuje.
76 77
609018 609019
Tieto poplatky majú byť zaplatené odosielateľom. Stanica, v ktorej tieto poplatky vznikli, ich prenesie do výplatného účtu (pokiaľ je tento priložený k nákladnému listu ) alebo ich priúčtuje zmluvnému dopravcovi.
86
609109
Výdavky za predchádzajúcu prepravu musí zaplatiť prijímateľ.
87
609109
Čiastočné vyplatenie poplatku za záujem na dodaní nie je dovolené.
-6-
Príloha 4a Bod 6
Nákladný list CIM
Odporúčanie týkajúce sa papiera a farby • Papier: samo prepisovací (chemicky), biely, farba priepisu čierna 1. list = CB 56 g 2.- 4. list = CFB 53 g 5. list = CF 57 g Ak sú nákladné listy vyrábané v súpravách obsahujúcich uhľový papier, potom sa použije papier s hmotnosťou medzi 50-60 gm². • Farba:
Pantone 348U (zelená)
Rozmery:
211x297 mm (vrátane horného trhacieho prúžku: 211x320 mm)
Zvláštny prípad: Ak je nákladný list vyhotovený pomocou tlačiarne (obsah a štruktúra formulára), musia byť splnené nasledujúce podmienky: - Farba tlače: podľa vzoru alebo čierna - Obsah: bez odchýlok od vzoru - Formát a zobrazenie: čo najmenej odchýlok od vzoru, - Papier: vhodný pre použitú tlačiareň Ak sa nákladný list CIM vyhotovuje pomocou tlačiarne, zadná strana sa, v prípade potreby, vytlačí pri odchode na osobitný list. Ak sa zadná strana nevytlačí a počas prepravy vzniknú výdavky, použijú sa listy 1 – 3 nákladného listu CIM ako doplnkové listy a pripnú sa k pôvodnému nákladnému listu.
Vzor tlačiva je v samostatnej prílohe
-1-
-2-
Príloha 4b Bod 6
Nákladný list CIM kombinovanej prepravy
Odporúčanie týkajúce sa papiera a farby • Papier: samo prepisovací (chemicky), biely, farba priepisu čierna 1. list = CB 56 g 2.- 4. list = CFB 53 g 5. list = CF 57 g Ak sú nákladné listy vyrábané v súpravách obsahujúcich uhľový papier, potom sa použije papier s hmotnosťou medzi 50-60 gm². • Farba:
Pantone 348U (zelená)
Rozmery:
211x297 mm (vrátane horného trhacieho prúžku: 211x320 mm)
Zvláštny prípad: Ak je nákladný list vyhotovený pomocou tlačiarne (obsah a štruktúra formulára), musia byť splnené nasledujúce podmienky: - Farba tlače: podľa vzoru alebo čierna - Obsah: bez odchýlok od vzoru - Formát a zobrazenie: čo najmenej odchýlok od vzoru, - Papier: vhodný pre použitú tlačiareň Ak sa nákladný list CIM kombinovanej prepravy vyhotovuje pomocou tlačiarne, zadná strana sa, v prípade potreby, vytlačí pri odchode na osobitný list. Ak sa zadná strana nevytlačí a počas prepravy vzniknú výdavky, použijú sa listy 1 – 3 nákladného listu CIM kombinovanej prepravy ako doplnkové listy a pripnú sa k pôvodnému nákladnému listu.
Vzor tlačiva je v samostatnej prílohe
-1-
-2-
Príloha 5 Bod 4
Vysvetlivky k obsahu výkazu vozňov 1
2
Zákaznícka dohoda upravuje obsah výkazu vozňov a podmienky jeho použitia. Okrem toho je potrebné dbať na nasledujúce ustanovenia: Výkaz vozňov musí obsahovať nasledujúce údaje, pričom údaje v bode b) a d) je potrebné zapísať aj do nákladného listu (v zátvorkách sú uvedené čísla stĺpcov nákladného listu, z ktorých sa prevezmú informácie do výkazu vozňov). a) Označenie dokumentu - Výkaz vozňov b) Údaje z príslušného nákladného listu - identifikácia zásielky (stĺpec 62) - dátum prevzatia (stĺpec 16) - stanica odchodu (stĺpec 16) - stanica príchodu (stĺpec 10) - smerovacie cesty (stĺpec 50) - odosielateľ (stĺpec 1) - prijímateľ (stĺpec 4) - colné konanie (stĺpec 51) c) Údaje o vozňoch a UTI a tovare - číslo vozňa (stĺpec 18) - číslo UTI (stĺpec 21) - typ UTI (stĺpec 21) - brutto hmotnosť UTI (stĺpec 25) - netto hmotnosť obsahu UTI (stĺpec 25 nákladného listu CIM, stĺpec 21 nákladného listu CIM kombinovanej prepravy) - tara UTI (stĺpec 25 nákladného listu CIM, stĺpec 21 nákladného listu CIM kombinovanej prepravy) - čísla uzáverov umiestnených na UTI (stĺpec 21) - referenčné číslo (stĺpec 21) - stav UTI (stĺpec 21) - colné dokumenty (stĺpec 9) - pomenovanie tovaru (stĺpec 21) - kód NHM (stĺpec 24) - údaje, ktoré je potrebné zapísať do nákladného listu pri preprave nebezpečného tovaru podľa RID (stĺpec 21) - hmotnosť nákladu (stĺpec 25) - prepravné referenčné číslo (MRN) (stĺpec 21) - administratívny referenčný kód (ARC) (stĺpec 21) - export (stĺpec 21) d) Údaje o sprievodcovi/sprievodcoch - meno(á) a priezvisko(á) (stĺpec 7) e) Vyhotovenie výkazu vozňov - adresa podniku - miesto a dátum - podpis
-1-3-
3
Papierový nákladný list
3.1 Pokiaľ nie je dohodnuté inak, je potrebné vystaviť šesť vyhotovení výkazu vozňov (jeden pre každý list nákladného listu a jeden doplnkový list pre prípad rozdelenie uceleného vlaku/skupiny vozňov). 3.2 Ak je zásielkou dotknuté colné územie Európskej únie alebo územie, na ktorom sa používa spoločný tranzitný režim, vyhotoví sa pre tovar spoločenstva a pre tovar, ktorý nie je tovarom spoločenstva samostatný výkaz vozňov. 4
Elektronický nákladný list
4.1 Odovzdanie ucelených vlakov a skupín vozňov je možné aj s jedným elektronickým nákladným listom. Namiesto výkazu vozňov sa príslušné údaje z nákladného listu [údaje o sprievodcoch (stĺpec 7), prílohy (stĺpec 9), číslo vozňa (stĺpec 18), pomenovanie tovaru a ďalšie príslušné údaje (stĺpec 21), kód NHM (stĺpec 24), hmotnosť (stĺpec 25) a colné údaje (stĺpec 99)] znova uvedú - zopakujú v správach EDI. 4.2 Pre zásielky, ktorými je dotknuté colné územie Európskej únie alebo územie, kde sa uplatňuje spoločný tranzitný režim a obsahujú vozne/kontajnery pod colným dohľadom ale aj také, ktoré sú oslobodené od colných formalít, uvedie sa colný status tovaru pre každý vozeň/kontajner. 4.3 Ustanovenia o výkaze vozňov sa použijú analogicky k ustanoveniam, ktoré platia pre vyhotovenie výtlačkov elektronického nákladného listu. 4.4 Za účelom racionálneho usporiadanie procesov sa partneri vopred dohodnú na potrebných pravidlách.
- 24 -
Príloha 6 Bod 13
Výplatný účet Odporúčanie týkajúce sa papiera a farby • Papier: samo prepisovací (chemicky), biely, farba priepisu čierna 1. list = CB 56 g 2. list = CFB 53 g 3. list = CF 57 g Ak sú výplatné účty vyrábané v súpravách obsahujúcich uhľový papier, potom sa použije papier s hmotnosťou medzi 50-60 gm². • Farba:
Pantone Warm Red U
Rozmery:
211x297 mm (vrátane horného trhacieho prúžku: 211x320 mm)
Zvláštny prípad: Ak je výplatný účet vyhotovený pomocou tlačiarne (obsah a štruktúra formulára), musia byť splnené nasledujúce podmienky: - Farba tlače: podľa vzoru alebo čierna - Obsah: bez odchýlok od vzoru - Formát a zobrazenie: čo najmenej odchýlok od vzoru, - Papier: vhodný pre použitú tlačiareň V prípade potreby pri odchode sa zadná strana vytlačí na osobitný list. Ak je potrebné počas prepravy zapísať výdavky na takúto novo vyhotovenú zadnú stranu, vyhotovia sa listy 1 až 3 výplatného účtu ako doplnkové listy a pripnú sa k pôvodnému výplatnému účtu.
Vzor tlačiva je v samostatnej prílohe
-1-
-2-
Príloha 7 Bod 14 a)
Dodatočné dispozície 1
Všeobecné ustanovenia Odosielateľ a prijímateľ môžu dodatočnou dispozíciou zmeniť prepravnú zmluvu v súlade s ustanoveniami článkov 18 a 19 CIM.
2
Postup Dodatočná dispozícia sa odosiela vo vhodnej písomnej forme. Na urýchlenie toku informácií sa uprednostňuje elektronický prostriedok ako je internet alebo e-mail. Za týmto účelom je na stránke www.cit-rail.org umožnené vyplnenie, vytlačenie a elektronické odoslanie tlačiva Dodatočné dispozície. Dodatočnú dispozíciu je potrebné oznámiť dopravcovi vhodnou písomnou formou (list, fax, email atď.). Údaje musia zodpovedať ďalej uvedenému vzoru. Doporučuje sa vyhotoviť ich tým istým spôsobom ako je znázornené vo vzore. Pokiaľ sa na udelenie príkazov nepoužije predtlačený formulár «Dodatočný príkaz», je nutné príkazy uviesť kódom i slovom. Podpis môže byť nahradený odtlačkom pečiatky, strojným zariadením alebo iným vhodným spôsobom. Súčasne má byť odovzdaný dopravcovi druhopis nákladného listu, v ktorom musia byť tieto zmeny zaznamenané.
3
Osobitné ustanovenia Nasledujúce ustanovenia treba obzvlášť dodržiavať: - Dodatočné dispozície nesmú viesť k rozdeleniu zásielky. - V prípade zmeny prepravnej zmluvy, dôsledkom ktorej preprava, ktorá mala byť ukončená mimo určitého colného územia (napr. Európska únia), bude ukončená vo vnútri tohto colného územia alebo naopak, môže byť táto zmena vykonaná len s predchádzajúcim súhlasom príslušného colného úradu. - Dodatočné dispozície odosielateľa sú dovolené len vtedy, ak odosielateľ uviedol v stĺpci 7 nákladného listu záznam «Prijímateľ nemá dispozičné právo». Iné záznamy do nákladného listu môžu byť osobitne dohodnuté najmä v zákazníckej dohode. - Ak má prijímateľ predpísané, že má dodať tretiemu subjektu, potom prijímateľ nie je oprávnený zmeniť prepravnú zmluvu.
Vzor tlačiva je v samostatnej prílohe
-1-
-2-
Príloha 8 Bod 14 b)
Správa o prepravnej prekážke – Príkazy oprávneného
1
Všeobecné ustanovenia V prípade prepravnej prekážky v zmysle článku 20 CIM príjme dopravca sám opatrenia na odstránenie prepravnej prekážky alebo si vyžiada príkazy od oprávneného s dispozičným právom.
2
Postup
2.1
Vyžiadanie príkazov Dopravca si vyžiada vhodnou písomnou formou príkazy od oprávnenej osoby (prijímateľ je oprávnenou osobou iba v tom prípade, ak odosielateľ neuviedol v stĺpci 7 nákladného listu záznam «Prijímateľ nemá dispozičné právo», v tom prípade je oprávnenou osobou odosielateľ, alebo iný záznam, ktorý je napr. dohodnutý v zákazníckej dohode). Pozri ďalej uvedený vzor. Na urýchlenie toku informácií sa uprednostňujú elektronické prostriedky ako je internet alebo e-mail. Za týmto účelom je na stránke www.cit-rail.org umožnené vyplnenie, vytlačenie a elektronické odoslanie tlačiva na vyžiadanie príkazov. Doporučuje sa vyhotoviť ich rovnakým spôsobom ako je znázornené vo vzore. Podpis môže byť nahradený odtlačkom pečiatky, strojným zariadením alebo iným vhodným spôsobom.
2.2
Oznámenie príkazov Oprávnená osoba oznámi dopravcovi svoje príkazy vhodnou písomnou formou. Údaje majú zodpovedať ďalej uvedenému vzoru. Na urýchlenie toku informácií sa uprednostňujú elektronické prostriedky ako je internet alebo e-mail. Za týmto účelom je na stránke www.cit-rail.org umožnené vyplnenie, vytlačenie a elektronické odoslanie tlačiva na udelenie príkazov. Doporučuje sa vyhotoviť ich rovnakým spôsobom ako je znázornené vo vzore. Pokiaľ sa na udelenie príkazov nepoužije predtlačený formulár «Prepravná prekážka», je nutné príkazy uviesť kódom i slovom. Podpis môže byť nahradený odtlačkom pečiatky, strojným zariadením alebo iným vhodným spôsobom. V prípade že oprávnená osoba žiada zmenu prijímateľa alebo miesta určenia, je nutné súčasne odovzdať dopravcovi druhopis nákladného listu, v ktorom sa musia zmeny zaznamenať. V prípade že oprávnený zmení prijímateľa alebo miesto určenia, je nutné súčasne odovzdať dopravcovi druhopis nákladného listu. Zmeny je potrebné v ňom zaznamenať. Elektronický nákladný list: prenos správy «Dodatočné dispozície alebo príkazy» a doručenie výtlačku s funkciou «Druhopis nákladného listu», v prípade že bol takýto výtlačok vyhotovený. V prípade zmeny prepravnej zmluvy, dôsledkom ktorej preprava, ktorá mala byť ukončená mimo určitého colného územia (napr. Európska únia), bude ukončená vo vnútri tohto colného územia alebo naopak, môže byť táto zmena vykonaná len s predchádzajúcim súhlasom príslušného colného úradu.
Vzor tlačiva je v samostatnej prílohe
-1-
-2-
Príloha 9 Bod 14 c)
Správa o prekážke pri dodaní – Príkazy odosielateľa
1
Všeobecné ustanovenia V prípade prekážky pri dodaní v zmysle článku 21 CIM dopravca vyžiada od odosielateľa príkazy, okrem prípadu keď je v nákladnom liste uvedený záznam, že tovar sa má bez všetkého zaslať späť. Keď sa vyskytne prekážka pri dodaní, po tom čo prijímateľ zmenil prepravnú zmluvu, musí dopravca o tom vyrozumieť prijímateľa.
2
Postup
2.1
Vyžiadanie príkazov Dopravca si vyžiada vhodnou písomnou formou dispozície od odosielateľa alebo v danom prípade od prijímateľa. Pozri ďalej uvedený vzor. Na urýchlenie toku informácií sa uprednostňuje elektronický prostriedok ako je internet alebo e-mail. Za týmto účelom je na stránke www.cit-rail.org umožnené vyplnenie, vytlačenie a elektronické odoslanie tlačiva na vyžiadanie príkazov. Odporúča sa vyžiadať ich rovnakým spôsobom ako je znázornené vo vzore. Podpis môže byť nahradený odtlačkom pečiatky, strojným zariadením alebo iným vhodným spôsobom.
2.2
Oznámenie príkazov Odosielateľ oznámi dopravcovi svoje príkazy vhodnou písomnou formou. Údaje majú zodpovedať ďalej uvedenému vzoru. Na urýchlenie toku informácií sa uprednostňuje elektronický prostriedok ako je internet alebo e-mail. Za týmto účelom je na stránke www.cit-rail.org umožnené vyplnenie, vytlačenie a elektronické odoslanie tlačiva na udelenie príkazov. Doporučuje sa vyhotoviť ich rovnakým spôsobom ako je znázornené vo vzore. Pokiaľ sa na udelenie príkazov nepoužije predtlačený formulár, je nutné príkazy uviesť kódom i slovom. Podpis môže byť nahradený odtlačkom pečiatky, strojným zariadením alebo iným vhodným spôsobom Súčasne je potrebné odovzdať dopravcovi druhopis nákladného listu, v ktorom sa musia zmeny zaznamenať. V prípade že prijímateľ odmieta prevzatie tovaru, odosielateľ je oprávnený udeliť príkazy a to aj vtedy, keď nemôže predložiť druhopis nákladného listu, prípadne nemôže odovzdať výtlačok. V prípade zmeny prepravnej zmluvy, dôsledkom ktorej preprava, ktorá mala byť ukončená mimo určitého colného územia (napr. Európska únia), bude ukončená vo vnútri tohto colného územia alebo naopak, môže byť táto zmena vykonaná len s predchádzajúcim súhlasom príslušného colného úradu. Vzor tlačiva je v samostatnej prílohe
-1-
-2-