GEBRUIKERSHANDLEIDING
PLANTRONICS PULSAR™ 260 STEREO-BLUETOOTH-HEADSET
WELKOM
INHOUD VAN DE VERPAKKING EN KENMERKEN
Deze gebruikershandleiding bevat aanwijzingen voor de installatie en het gebruik van de Bluetooth®-headset Pulsar™ 260 van Plantronics. Neem voordat u aan de slag gaat het boekje met veiligheidsinformatie door dat in het pakket is meegeleverd.
Pulsar 260-headset Microfoon met gespreksknop
Raadpleeg de garantiekaart of het gedeelte Problemen oplossen op pagina 9 voor meer hulp, ondersteuning of voor reparatie, of ga naar www.plantronics.com.
Geluidsisolerende oordoppen
INHOUDSOPGAVE Inhoud van de verpakking en kenmerken
3
Opladen
4
In-/uitschakelen
4
Waarschuwingslampjes
4
Afstemmen
5
Oproepen plaatsen/aannemen/beëindigen
5
Draagmogelijkheden
6
Actief luidspreker- en stereogebruik
6
Modulebediening
7
Headsetbediening
8
Problemen oplossen
9
Systeemreset
9
Productspecificaties
10
Technische ondersteuning
10
Informatie over richtlijnen
11
Waarschuwingen
12
2,5-mm stekker
Stereo-Bluetooth-module Mini-USB-aansluiting
Indicatielampje
Aan/uit/afstemmen 2,5-mm aansluiting Afneembare clip
Audio-uit-kabel
Wisselstroomoplader
Omhangkoord
Modulebediening: Mute/Spelen/Pauze
Registreer het product on line Volume hoger Registreer het product on line op www.plantronics.com/productregistration, zodat we u de best mogelijke service en technische ondersteuning kunnen bieden.
Aan/uit/afstemmen
Volume lager Volgend nummer Vorig nummer
2
|
|
3
OPLADEN
AFSTEMMEN
Vóór het eerste gebruik 3 uur opladen.
De module op de telefoon afstemmen:
Sluit om op te laden de wisselstroomoplader aan op de mini-USB-aansluiting van de module
Schakel eerst de module in.
1
1. Druk tegelijkertijd op de knop voor mute/spelen/pauze en op de aan/uit/ afstemmen-knop. Wanneer het waarschuwingslampje rood en blauw knippert, laat u de knoppen los.
Het waarschuwingslampje van de module knippert rood als de batterij wordt opgeladen en brandt blauw als deze volledig is opgeladen.
2. Terwijl het modulelampje rood en blauw knippert, zoekt u in het menu van de telefoon naar Bluetoothapparaten en selecteert u “260 Plantronics”. 3. Wanneer een pincode wordt gevraagd, voert u 0000 in.
IN- EN UITSCHAKELEN
De module knippert blauw als het afstemmen is gelukt.
Druk op de aan-uitschakelaar en houd deze langer dan twee seconden ingedrukt.
Voor het instellen en afstemmen van andere Bluetooth-apparaten dan mobiele telefoons dient u de handleiding van het betreffende apparaat te raadplegen.
2
M2500 Plantronics
3
260Plantronics M3000 Plantronics
Pincode invoeren
0000
OPROEPEN PLAATSEN/AANNEMEN/BEËINDIGEN
WAARSCHUWINGSLAMPJES VAN DE MODULE ACTIE
Lampje
Opladen
Knippert rood
Volledig opgeladen
Licht blauw op
Inschakelen/batterijstatus
Knippert 3 keer rood = Knippert 2 keer rood =
|
Draai het nummer op de telefoon; de oproep wordt automatisch doorgestuurd naar de headset. Een oproep aannemen of beëindigen: Druk kort op de gespreksknop op de headset.
OPMERKING: Knippert rood wanneer de headset wordt ingeschakeld.
Knippert 1 keer rood =
4
Een oproep plaatsen:
Afstemmen/verbinding maken
Knippert rood en blauw
Bluetooth-pod verbonden met headset
Knippert blauw
Het volume aanpassen: Druk kort op de + of - knop op de module voor 1 stap hoger/lager; ingedrukt houden voor meer.
|
5
DRAAGMOGELIJKHEDEN
MODULEBEDIENING
Pulsar 260 kan op twee manieren worden gedragen: • Aan uw riem of kleding bevestigd met de clip • Om uw nek met het omhangkoord
Aan/uit
Knop
ACTIEF LUIDSPREKER- EN STEREOGEBRUIK Om in het openbaar te luisteren kunt u de stereo-Bluetooth-module met de meegeleverde audio-uit-kabel direct aansluiten op actieve speakers of een stereoset (op voorwaarde dat deze zijn uitgerust met een Line-in- of een extra 3,5-mm audioaansluiting). Raadpleeg de handleiding van de apparatuur. 1. Controleer of de stereo-Bluetoothmodule en de speakers/stereoset zijn uitgeschakeld.
Functie
Actie
Toon
Aan/uit
Kort indrukken
Geen toon
Volgend en vorig nummer*
Knop kort indrukken om naar volgend of vorig nummer te gaan
Hoge toon
Gesprek/audio dempen
Knop kort indrukken om de mutefunctie in/uit te schakelen
Om de 60 seconden een lage toon
Spelen en pauze*
Knop kort indrukken om audio te pauzeren/hervatten
Hoge toon
Volume instellen
Kort indrukken
Middentoon bij elke aanpassing, 2 lage tonen bij maximumniveau
* Werkt alleen als het Bluetooth-apparaat Bluetooth Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) ondersteunt.
2. Sluit de 2,5-mm audio-out-kabel aan op de stereo-Bluetooth-module en de 3,5 mm-aansluiting op de Line-in of extra 3,5 mmaudioaansluiting, zoals hieronder aangegeven. 3. Schakel de stereo-Bluetoothmodule en de speakers/stereoset in.
6
|
|
7
HEADSETBEDIENING
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem De headset werkt niet met de telefoon. Bellers horen mij niet.
Bellers horen mijn stem te zacht. Ik hoor de beller niet/geen kiestoon of geen audiogeluid.
Knop
Functie
Actie
Toon
Oproepen plaatsen/ aannemen/beëindigen
Kort indrukken
Hoge toon
Actief gesprek doorschakelen van headset naar telefoon of vice versa
Knop lang indrukken
Hoge toon gevolgd door lage toon
Er komt geen muziek uit de ingeschakelde speakers/ stereoset als ik de audiouit-kabel gebruik.
SYSTEEMRESET Achter de kledingclip zit een resetknop (verzonken).
Functies bij hands-free
Oplossing • Zie pagina 5 “Afstemmen”. • Stel de Pulsar 260 opnieuw in volgens de onderstaande instructies. • De headset is gedempt. Druk op de muteknop op de module om de mutefunctie van de microfoon uit te schakelen. • Zorg ervoor dat de module is ingeschakeld en dat de headset is afgestemd op het audioapparaat. Zie pagina 5 “Afstemmen”. • Zorg dat de microfoon in de richting van de mond wijst. • De module is uitgeschakeld. Controleer de status via het waarschuwingslampje. • De headset bevindt zich buiten bereik. Zorg dat u zich binnen een straal van 10 meter van de telefoon bevindt en controleer de Bluetooth-verbinding op het display van de telefoon. • De batterij is leeg. Laad de batterij op met de meegeleverde wisselstroomadapter. • Het luistervolume is te laag. Druk op de volumeknop hoger om het volume van de headset te verhogen. • De module moet zijn ingeschakeld en met de audiouit-kabel zijn verbonden met de ingeschakelde speakers/stereoset. • Controleer of de muziekspeler op de Bluetoothtelefoon is ingeschakeld en of Pulsar 260 het actieve Bluetooth-apparaat is.
1
Resetten: Knop
Functie
Actie
Toon
Nummerherhaling laatstgekozen nummer activeren
Knop twee keer kort indrukken
Hoge toon bij elke keer drukken
Spraakherkenning activeren
Knop lang indrukken
Hoge toon gevolgd door lage toon
Gesprek weigeren
Knop lang indrukken
Hoge toon gevolgd door lage toon
1. Verwijder de clip zoals hiernaast wordt getoond. 2. Druk de knop kort in met een pen.
2
2
Functies moeten worden ondersteund door het Bluetooth-apparaat of de serviceprovider.
8
|
|
9
PRODUCTSPECIFICATIES Luistertijd*
Maximaal 7 uur
Gesprekstijd*
Maximaal 9 uur
Stand-bytijd*
Maximaal 200 uur
Oplaadtijd
3 uur
Bereik
Bluetooth standaard 10 meter
Gewicht van de headset en module
25 gram
Voeding
5 V gelijkstroom - 300 mA
Batterijtype
Lithium-Ion-Polymer
Frequentierespons van de speaker
• Telefonie 300 Hz - 3600 Hz (CVSD) • Stereoaudio 20 Hz - 20 kHz(16-bits 48 kHz SBC-codering)
Impedantie
32 +-4 ohm x 1 kHz
Vervorming
< 5% tot 19 kHz
Versie
Bluetooth 2,0
Ondersteunt Bluetooth-profielen voor hands-free en headset, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), en Generic Audio/Video Distribution Profile (GAVDP). Voor stereogeluid moeten Bluetoothapparaten ondersteuning bieden voor het Advanced Audio Distribution Profile (A2DP).
TECHNISCHE ONDERSTEUNING Bezoek onze website via www.plantronics.com/support voor technische ondersteuning waaronder veelgestelde vragen, informatie over compatibiliteit en toegankelijkheidsinformatie. Het Technical Assistance Center (TAC) van Plantronics staat ook klaar om u vanuit het Verenigd Koninkrijk telefonisch te helpen op het nummer 0800 410014.
BLOOTSTELLING AAN RADIOFREQUENTIESTRALING De interne draadloze zender/ontvanger werkt volgens de richtlijnen en aanbevelingen met betrekking tot veiligheidsnormen voor radiofrequenties die in de wetenschappelijke wereld algemeen zijn aanvaard. Onafhankelijk onderzoek heeft uitgewezen dat de interne draadloze zender/ontvanger veilig kan worden gebruikt. Bezoek www.plantronics.com voor meer informatie.
OPMERKING: Aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Plantronics, Inc. kunnen het recht om het apparaat te gebruiken doen vervallen.
MODEL-/LANDINFORMATIE
* Prestaties kunnen per apparaat verschillen. 37677-04 GBR
37677-05 AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.
10
|
|
11
WAARSCHUWINGEN Als u een headset gebruikt die beide oren bedekt, zult u andere geluiden minder goed horen. Het gebruik van een dergelijke headset tijdens het besturen van een motorvoertuig of het rijden op een fiets levert gevaar op voor uzelf en anderen en is in de meeste regio's verboden. Gebruik hoofdtelefoons/headsets niet lange tijd achtereen met een hoog volume. Dit kan gehoorverlies veroorzaken. Luister altijd met een normaal geluidsniveau.
Plantronics Ltd Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ, ENGELAND Tel: 0800 410014 Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel. 0800-7526876 [NL] 00800 75268766 (BE/LUX) Plantronics Sarl Noisy-le-Grand, France Nr. Indigo: 0825 082599 0 , 15 @ TTC / mn +33 (0)14167 4141 Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Telefoon: +49-800-9323400 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340 Plantronics Acoustics
Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 415 191 +34 91 640 47 44 Tel: 800 844 517 (PT) Scandinavië Tel: Suomi: 0800 117 095 Sverige: 02002 14681 Danmark: 8088 4610 Norge: 800 113 36 70 Plantronics Midden-Oosten Oost-Europa en Afrika Tel: +44 (0)1793 842 443 Plantronics Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 VS Tel: +1 831 426 5868
©2006 Plantronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. Plantronics, het ontwerp van het logo, Plantronics Sound Innovation en Pulsar zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Plantronics, Inc. Het Bluetooth®-woordmerk en de Bluetooth®-logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Plantronics, Inc. vindt onder licentie plaats. Octrooien in aanvraag. Gedrukt in de VS. 37771-06 (05-06)
12
|