Ředitel ND: akad. arch. Daniel Dvořák Šéf činohry ND: Michal Dočekal
Tisková zpráva
Peter Turrini (*1944)
Josef a Marie
Česká premiéra 6. a 7. dubna 2006 v Divadle Kolowrat
Peter Turrini (1944)
JOSEF A MARIE A láska kvete v každém věku… Přeložil Petr Kučera a Martin Porubjak Úprava: Martin Porubjak a Iva Klestilová Režie: Martin Porubjak Dramaturgie: Iva Klestilová Scéna: Jan Dušek Kostýmy: Milan Čorba
Osoby a obsazení: Marie Josef
Emília Vášáryová, členka SND Bronislav Poloczek
Hlas ze záznamu: Alexej Pyško Pohybová spolupráce: Jan Klár Fonetická spolupráce: PhDr. Zdena Palková Pomocná režie: Leona Primová Inspicient: David Růžička Nápověda: Eva Vančurová
Česká premiéra 6. a 7. dubna 2006 v 19 hodin v Divadle Kolowrat Slovo režiséra Dvaja samotári, takí blízki... Skúšáme hru Petra Turriniho Josef a Mária. S Broňom hrá Emília Vášáryová. Turrini je syn talianskeho stolára a rakúskej sedliačky. Broňa je Poliak zo Slezska, ktoré bolo chvíľu poľské, potom nemecké, potom české. Keď prišiel študovať do Brna na JAMU ako elév z poľského divadla v Českom Těšíne, po česky poriadne nevedel. Emília Vášáryová je z Banskej Štiavnice, kde sa hovorilo viac po nemecky ako po slovensky a korene má - ako jej meno prezrádza - kdesi v Maďarsku. Alebo - ako sama rada hovorí, keď vášnivo vybuchne - až kdesi v Turecku. Pre tých dvoch Turriniho stratencov a zatratencov, ktorých dá jedného večera v sklade supermarketu iba náhoda dohromady, sú Vášáryová s Poloczekom ideálni predstavitelia. K témam a osudom, ktoré do Josefa a Márie vtelil Turrini, pribudnú celkom organicky ich vlastné a veľmi osobné témy a osudy a skúsenosti a... Skrátka: aj kus ich vlastných životov. Turrini v predslove ku knižnému vydaniu Josefa a Márie spomína, ako nachádzal na viedenských chodníkoch krabice a vrecia s osobnými vecami ľudí, ktorí zomreli, pripravené pre odvoz na smetisko. Desiatky a stovky školských vysvedčení, pohľadníc, starých fotografií, listov, korešpondenčných lístkov z frontu - to všetko sa zrazu zo dňa na deň stalo odpadom, makulatúrou, smeťami. V tom čase práve dopísal scenár k viacdielnemu televíznemu filmu Alpská sága (dnes by sme povedali „seriálu“) o dejinách Rakúska, v ktorom - ako sám hovorí - „vylíčil reálne obrazy svojej vlasti, ktoré považuje za dôležité, lebo majú vyvrátiť našu ideológiu vlasti, tú lož o našej vlasti...“; a ako sa tak prehrabával v autentických ľudských osudoch vyhodených do smetia, uvedomil si, o čo sú pravdivejšie než osudy jeho „scénárových“ hrdinov; o čo sú autentickejšie a realistickejšie, a zároveň neuchopiteľnejšie, rozpornejšie, absurdnejšie, smiešnejšie a veľkolepejšie zároveň. Od tých čias - vraví Turrini - „čoraz menej ľudí súdim, a čoraz viac sa ich usilujem uchopiť a zobraziť.“
O to sa budú usilovať aj Bronislav Poloczek ako Josef a Emília Vášáryová ako Mária. Dúfam, že vám budú dôverne blízki. Martin Porubjak
Slovo dramaturga Peter Turrini, jeden z nejznámějších a nejhranějších německy píšících dramatiků, se narodil 26. září 1944 ve vesnici St. Margarethen v Korutanech jako syn uměleckého truhláře. Dětství prožil ve vsi Maria Saal. Matka byla Rakušanka, otec - Ernesto Turrini – Ital, a rakouští starousedlíci jej nikdy, stejně jako syna Petera, mezi sebe plně nepřijali. Tento fakt zásadně Turriniho poznamenal. Po maturitě na obchodní akademii v Celovci / Klagenfurtu (1963) prošel řadou zaměstnání. Živil se jako dřevorubec, slévač, skladník, voják, reklamní textař, barman, hoteliér, herec a režisér v Rakousku, v Německu, v Itálii a v Řecku. V roce 1971 byla hned v několika divadlech uvedena jeho prvotina, jednoaktovka ROZZNJOGD (Hon na krysy), napsaná ve vídeňském dialektu. Skandál a současně událost! Turrini bývá přiřazován k autorům tzv. Grazer Gruppe, umělcům, soustředěným na počátku 60. let ve Štýrském Hradci ve sdružení Forum Stadtpark a kolem avantgardního časopisu manuskripte. Vedle dalších rakouských autorů (W. Bauer, O. Slavik, H. Sommer, F. Mitterer) vytvořil typ lidové hry (Volksstück) a současně je představitelem tzv. dramatiky šoku, která v 60. a na počátku 70. let směřovala k prolamování společenských, jazykových i fyzických a sexuálních tabu. Divácký šok měl vést k narušení vnímacích stereotypů i samotné hranice mezi realitou a uměním (viz také např. Handkeho Spílání publiku a další Mluvené hry – Sprechstücke). Estetika hnusu, špíny, destrukce a drastičnosti byla protestem proti předstírání řádu a harmonie. S příchodem Clause Peymanna do funkce šéfa vídeňského Burgtheatru, první rakouské scény (1986 – 1999) se Peter Turrini přiřazuje k prominentním současným dramatikům. Nejenže se v Burgtheatru inscenují jeho hry (Smrt a ďábel, Alpské červánky, Hotovo. Konec! Láska na Madagaskaru), ale zpracovává pro tuto scénu (a pro Peymanna jako režiséra) např. i Shakespeara. Turrini je též autorem televizních a filmových scénářů, se svým vrstevníkem Wilhelmem Pevnym spolupracoval na šestidílném televizním seriálu Alpensaga, vysílaném 1976 – 1980 současně ORF a ZDF, a následně ve více než dvaceti zemích. V roce 1980 publikoval sbírku básní „Několik kroků nazpět“ a roku 1972 svůj jediný román „Zážitky v ústní dutině“. Je autorem esejů, polemik, kritik. Sborníky jeho dramatických prací, scénářů, básní, pamfletů, projevů, odpovědí a ohlasů vycházejí pod titulem Turrini Lesebuch, Mein Österreich atd. Žije ve Vídni a Retzu, jeho díla se hrají po celém světě a jsou přeložena do mnoha jazyků. Iva Klestilová
Medailony inscenátorů a herců naleznete v programu k inscenaci.
Příští premiéry činohry Martin Crimp (1956) MIMOŘÁDNÉ UDÁLOSTI (Fewer Emergencies) Scénická skica s britským režisérem Přeložil Julek Neumann Režie: Edward Dick Výtvarná spolupráce: Tereza Durdilová Dramaturgie: Jan Hančil Hrají: Jaromíra Mílová, Hana Igonda Ševčíková, Milan Stehlík a Jan Hájek j.h. Česká premiéra 14. dubna 2006 v Divadle Kolowrat Nastudování bylo umožněno za podpory Britské rady *** Tom Stoppard (1937) ARKÁDIE Historická detektivka o hledání řádu v chaosu Přeložil Jaroslav Kořán Režie: Radovan Lipus Scéna: Petr Matásek Kostýmy: Eva Kotková Dramaturgie: Jan Hančil Hudba: Pavel Helebrand Thomasina Coverlyová Septimus Hodge, její domácí učitel Ezra Chater, básník Richard Noakes, zahradní architekt Lady Croomová Kapitán Edward Brice Hana Jarvisová, spisovatelka Chloe Coverlyová Bernard Nightingale, učenec Valentin Coverly Gus Coverly, patnáct let Augustus Coverly, patnáct let Jellaby, komorník * posluchač Pražské konzervatoře
Premiéra 4. a 5. května 2006 ve Stavovském divadle
Magdaléna Borová Jan Dolanský Petr Motloch Rudolf Stärz Eva Salzmannová František Němec Petra Špalková Jana Janěková ml. David Matásek Michal Slaný Matouš Ruml* / Jan Hofman* Matouš Ruml* / Jan Hofman* Václav Mareš j.h.
Kontakty: akad. arch. Daniel Dvořák ředitel Národního divadla tel: +420 224 901 250 fax: +420 224 932 092 e-mail:
[email protected] Michal Dočekal šéf činohry Národního divadla tel: +420 224 902 120 fax: +420 224 902 122 e-mail:
[email protected] Iva Klestilová dramaturg činohry Národního divadla tel: +420 224 902 131 fax: +420 224 902 122 e-mail:
[email protected] Helena Krausová tisková mluvčí, mediální servis ND tel: +420 224 901 676 fax: +420 224 932 092 e-mail:
[email protected] www.narodni-divadlo.cz
Připravila Kateřina Ondroušková, public relations činohry, tel: 224 902 126 e-mail:
[email protected]