VOLUME 83. No.3 JULY-AUGUST-SEPTEMBER 2004.
83. ÉVFOLYAM 3. SZÁM 2004. JÚLIUS-AUGUSZTUS-SZEPTEMBER
Mivel megízleltétek, hogy jóságos az Úr. Járuljatok Őhozzá, mint élő kőhöz. Ti magatok is mint élő kövek, épüljetek fel lelki házzá, szent papsággá, hogy lelki áldozatokat ajánljatok fel, amelyek kedvesek Istennek Jézus Krisztus által. Péter 1.levele 2:3-5.
...You have found out for yourselves how kind the Lord is. Come to the Lord, the living stone ... Come as living stones, and let yourselves be used in building the spiritual temple, where you will serve as holy priests to offer spiritual and acceptable sacrifices to God through Jesus Christ. 1 Peter 2:3-5.
2. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
A szerkesztő asztaláról Aggodalmaink... A világ történéseit szemlélve, sok ember elveszíti minden reményét, hogy valaha is megoldódnak a felmerülő problémák. Ám a keresztyén ember nem veszíti, veszítheti el reményét, még akkor sem, ha úgy látja sok minden nehezebbé vált az életben: - gyermekek imádsága az iskolákban, nyilvános biblia olvasás, keresztyén szimbólumok használata és ünnepek, házassági kérdések, kül-, és belpolitikai helyzet, kormányválságok, egyházak bezárása – és még sorolhatnám tovább a szülőföldön, vagy a szétszórtságban élő magyar keresztyéneket érintő problémákat. Sokszor úgy tűnik, mintha mi önmagunkat is ”le akarnánk írni”, mint egyház, vagy mint jelenlévő etnikum az amerikai életben. Sorra zárnak be református, katolikus templomokat, a lelkészcserék felgyorsultak: – mondván nem jönnek fiatalok, megváltozott a lakóhely, munkahely, elmentek a régi tagok stb. Még százhúsz éve sincs annak, hogy a 19. század végén milliók vándoroltak ki dolgozni, vagy végleg letelepedtek az észak-amerikai kontinensen (Kanada, Egyesült Államok). Minden nép megépítette magának lelki hajlékát és élték saját hitéletüket. Mindez aránylag zavartalanul, nagyobb akadályoktól mentes volt közel 75 éven keresztül. Azután több ezres gyülekezetek a 21.század elejére alig pár száz tagúra csökkentek. A kisebbek nem tudták tartani magukat – fölszámolták templomaikat, egyházi épületeiket, a gyülekezet betago-lódott máshová, vagy teljesen felszívódott. Egyházkerületünk főgondnoka Beke C. Antal beszámolójában rámutat két fontos jövőbeni tennivalóra. Legyünk barátságosabbak, tanítsuk a jövő nemzedéket öntudatos református hitre, ha kell és ahol szükséges angol nyelven is. Elgondolkodtató feladatok melyek nem megvalósíthatatlanok és nemcsak magyar, de minden egyház vezetősége, tagsága, lelkipásztora célként tűzhet ki maga elé. Századok folyamán mindig hittük, hogy majd csak akad valami megoldás az emberi problémára. Bíztunk a tudományban, bölcsészetben, az emberi igyeke-zetben. Ám az idő azt mutatja, hogy ezek közül egy sem nyújt tartós megoldást. Csakis a Teremtő szabadíthat és menthet ! Krisztus nélkül ”a pokol kapui” egész biztosan legyőznék az Egyházat és az egész világot ! Egyedül Krisztus az ember reménysége minden időben ! Nt.Nagy Bálint
A KRISZTUS ÉLMÉNY A KRISZTUS-élmény: mint napsütés, Hogy átvilágít és hogy átmelenget ! Ha szétsugárzik gazdagítva benned, Másoknak is jut, és nem is kevés. Füle Lajos
Az Amerikai Magyar Református Egyház nevében hálásan köszönjük a gyülekezeteknek, amelyek befizették a 2004. évi hozzájárulásukat a "Magyar Egyház-Magyar Church" megjelenéséhez. On behalf of the Hungarian Reformed Church in America we would like to thank the congregations for sending the 2004 dues in time which made publishing the "Magyar Egyház - Magyar Church", possible: **Eastern Classis $300.– Church Women United $100.Bethlehem,PA $100.– Cliffside, NJ 75.- Miami,FL $200.– New York,NY $525.- Perth Amboy,NJ $250.– Poughkeepsie,NY $150.– Rochester,NY $30.- Roebling,NJ $252.– Staten Island, NY $100.- Trenton,NJ $660.– Washington,DC $90.**Central Classis $300.- McKeesport,PA $200.– Windsor,ONT $110.**Western Classis $250.- Hollywood, CA $300.Ontario,CA $400.- Phoenix,AZ $500.- San Diego,CA $150.San Francisco,CA $150.– Vancouver,B.C. CAN. $150.-
MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH JULY-AUGUST-SEPTEMBER 2004. VOL. 83. NO. 3 ISSN 0360-5760
EDITOR IN CHIEF
The Rt. Rev. Andor Demeter, Bishop 3921 W. Christy Dr. Phoenix, AZ 85029
EDITOR
Rev. Bálint Nagy 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005
CO-EDITOR AND BUSINESS MANAGER
The Rt. Rev. Sándor Szabó, General Secretary - Dean 1053 East Sixth Street #32. Ontario, CA 91764
EDITORIAL BOARD
Rev. Árpád Drótos 229 East 82nd Street, New York, NY 10028 Rev. Lajos Fábián 7872 Jasper Ct. Vancouver, BC VSP 3S9, Canada Very Rev. Ferenc Varga, Dean 73432 Stacey Dr. Brownstown, MI 48183
OFFICE OF PRINTING
"AD PRINT" INC. 4002 N.36th Ave. Phoenix, AZ 85019 YEARLY SUBSCRIPTION: Group $5.00 Personal $6.00 MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH is published quarterly (March, June, September, and December) by THE HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA and printed at AD-PRINT, Inc. in Phoenix,AZ. Address manuscripts and editorial correspondents to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH, 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005; Tel: (323) 930-0807, E-mail:
[email protected] Address all subscription orders, renewals, payments, and change of address notifications to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH, 1053 East Sixth Street #32 Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601, E-mail:
[email protected].
MAGYAR EGYHÁZ
3. oldal
”Ma, ha az Ö szavát halljátok ...” Rovatvezető: Ft.Demeter Andor, Püspök “Meg ne keményítsétek a ti szíveiteket, mint az elkeseredéskor… a pusztában”. Zsidókhoz írt levél 3,8. Az apostol emlékezteti az akkori gyülekezetet pusztai vándorlásnak arra az idejére, amikor az ősők elkeseredésükben szívüket megkeményítették: ”mint az elkeseredéskor … a pusztában.” Ennek az emlékeztetésnek több oka lehetett. Mint ahogyan ma is megtörténik a gyülekezetekben, hogy az ősők példájából és sorsából tanulni nem akarunk. Az apostol a példából megmutatja, hogy az Igével való szembehelyezkedés nekik is romlásukat okozza. Ha tehát a gyülekezet nem akar tönkremenni, szakítson az atyák bűnével, ne kövesse őket keménységben, hanem kövesse azt akinek szava éltető erő, az Istent, mert éppen a bűn megátalkodott állapotából von ki és szabadít fel. Az emlékeztetés tehát azért is történik, hogy Istennel kapcsolja össze a gyülekezetet. Minden igehírdetés tulajdonképpen egy emlékeztetés: mik vagyunk magunkban, de mik lehetünk Istennel ! Az “elkeseredés”, “kisértés” kifejezés tulajdonképpen egy megrázó történeti eseményre utal, azaz Méribá, Massza és ez a két szó sok mindent eszébe juttatott a választott népnek. Mériba magyarul - elkeseredés, versengés. Massza kisértés. Akik hallották, azoknak azonnal eszükbe jutott a hely és idő, ahol és amikor vétkeztek Isten ellen. Meriba - Massza néven nevezte el Mózes a pusztában azt a helyet, azt a forrást, ahol a szomjazó nép zúgolódni kezdett Isten ellen. Ezzel az emlékeztetéssel fényt akar deríteni az apostol arra a tényre, hogy bár Isten kézenfogva vezette a népet és gondviselésével takargatta a gyülekezetét és lépten-nyomon jelt adott nekik isteni hatalmáról. Az első kedvük ellenére való esetben megtagadják a hitet Isten iránt és beleesnek a háládatlanság bűnébe. Az élet sodrásában sok minden érhet, betegség, csalódás, sikertelenség. Isten útjai kifürkészhetetlenek. Bizony megtörténik, hogy egy szempillantásnyi időre elrejti orcáját a gyülekezet elől, de ez nem lehet ok a hitetlenségre és engedetlenségre. A gyülekezet nem vette észre, hogy a próba, a kegyelem és gondviselés megmutatásának készülő nagy alkalma. Isten alaposan megszégyenítette őket ! Mindig úgy van, hogy a megrendülők pironkodásának előbb-utóbb eljön az ideje. Milyen másképp értették meg a próba értelmét azok a keresztyén atyák, akik a Heidelbergi Káté 28. kérdésben az isteni gondviselésről ezt írták, amire én is emlékeztetlek titeket: - a boldogságban háládatosak, a kedvünk ellenére való dolgokban béketürők és a jövendő dolgainkra nézve jó reménységünk legyen afelől, hogy az Isten szerelmétől semmi sem szakaszthat el bennünket, mivel minden az Ő kezében van! A pusztában vándorló gyülekezetnek 40 esztendőn át mutogatta Isten a kegyelem jeleit és gyakorolta velük az irgalmasságot és mégis hányszor megkeményítették szívűket. A keresztyén egyház kétezeresztendős, az amerikai magyar református egyházunk nyolcvanesztendős szolgálati vándorútján is hány jelét adta Isten a megtartó kegyelemnek, és mégis hányszor felelt az egyház engedetlenséggel. Csak a mi pályafutásunk idején hányszor gyakorolta velünk is az irgalmasságot és mégis hányszor feleltünk hitetlenséggel. De mindez morzsolódásunkra történt. Hányszor halljuk manapság is szólni a gyülekezetet az elkeseredés napján ! Pedig Isten itt van az Ő gyülekezetével !
Mi azt is tudjuk, hogy „Isten úgy szerette ezt a világot, hogy az Ő egyszülött Fiát adta...” Ez a mi igazi „nyugodalmunk” itt a földön és az örökkévalóságban. Éppen ezért napjaink eseményeiben is Isten szerető gondviselésének valóságát érezzük meg. A gyülekezet a hívők elkeseredésük, tépelődő nyugtalanságuk helyett Istenhez térjenek, az ő útján járjanak és egymást szeressék. Ámen
A BETHLEHEMI MAGYAR EVANGÉLIKUS REFORMÁTUS EGYHÁZ HÍVŐ NÉPÉNEK Szeretett Testvéreim az Úr Jézus Krisztusban! Az Amerikai Magyar Református Egyház nevében Isten iránti hálával köszöntjük a megalakulása 100-ik évfordulóját ünneplő, Pennsylvania államban, Bethlehem városban működő lelkes kis gyülekezetünk hívő népét, presbitériumát, vezetőségét, főgondnokait, élen Nagytiszteletű Ronald Hári lelkipásztorral. Hitetek és szorgalmas, jóratörekvő munkátok gyümölcse a jó Isten segedelmével az egyszáz esztendő. A hosszú szolgálati időnek élményszámba menő eseménye a hálaadó évforduló. A jó Isten szeretete ragyogja be a gyülekezet élete egét, adjon továbbra is fényt, szeretetet és rendíthetetlen bízó hitet. Az Úr áldása legyen és maradjon veletek ! Tisztelettel és szeretettel testvéretek az Úr Jézus Krisztusban ! Demeter Andor, püspök
Beke C. Antal, főgondnok
In the name of the Hungarian Reformed Church in America we greet the faithful congregation of the Hungarian Evangelical Reformed Church of Bethlehem with brotherly love on the occasion of its 100th year anniversary. We also greet each and every faithful member of the congregation, the church council members, officers, and Rev. Ronald Hári. The 100 years of existence is the result of your strong faith and hard work through the blessing of God. May God’s love shine unto the congregation and provide the light and undying faith. May the Lord’s blessing be with you forever. Sincerely your brother in Jesus Christ, Andor Demeter, Bishop
Anthony C. Beke, Chief Elder
4. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
THE GOOD
SHEPHERD
John 10:11-15
It is not always easy to believe that God cares for each one of us. So many terribele things can happen to shake one’s faith, it is no wonder that people sometimes question wheter God really cares. Yet, of all the claims made by God in Jesus, none is clearer than that God does care. „I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep” (John 10:11). This word-picture is often used in the Bible to describe God’s relationship to his people. There is the Twenty-third Psalm, „ The Lord is my shepherd”, or the Eightieth Psalm, „Give ear, O, Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock”. There is Isaiah 40:11, „He shall feed his flock like a shepherd; he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom”. This symbol of Jesus as the godd shepherd was a favorite one in the Early Church, as many be judged by the frequency with which it has been found in the catacombs, the burial places beneath the city of Rome where the early Christians used to gather secretly for their services in order to escape capture and death. To be the good shepherd means sacrifice. The good shepherd gives his life for the sheep. Any parent, pastor, or teacher charged with the welfare of others knows the sacrifice it means in terms of time, money, effort, and weariness. The leader of any kind of a group, knows that without sacrifice on the part of the leader the group cannot succeed. God sacrificed his Son to a world which killed him on a cross. But our Lord counted no sacrifice too great if it would help people to see that he was showing them what God was like and how they ought to live. To be a good shepherd means watchfulnes, standing by in every danger. Jesus contrasted himself to the bad shepherd who didn’t really care anithing about the sheep and who ran away as soon as a wolf appeared to destroy the sheep. The good shepherd of our soul is watchful of every danger, and stands guard to help in every time of emergency. Have you never been given strenght beyond your understanding to meet some crisis ? Have you never had the tears wiped away by the divine Shepherd when you never thought it was possible ? Have you not been divinely guided to put together again the broken pieces of your life when they seemed like scattered blocks upon the floor ? The good shepherd os always watching over his flock. They are never left alone. He is always the silent sentinel. To be a good shepherd means to have personal knowledge of the sheep. „I ... Know my sheep and they know me” (John 10:14). It is a personal relationship. The contrast is to the bad shepherd, to whom the sheep are just a bunch of animals and to whom the shepherd is nothing but some figure
stnding by. The good shepherd knows his sheep one by one, and they know him. This is the relationship between God and man. Just as any father knows his children individualy whether they be one or ten, so the Heavenly Father knows his children as individual people no matter how infinite the number may be. It is easy to forget this in the vastness of the universe, yet the Scriptures plainly teach that even the very hairs of your head are numbered and that not even a sparrow falls to the ground without God’s knowledge. Experience in prayer reinforces this conviction that the relationship between God and man is a personal one. I, for one, don’t pray to some cosmic principle or infinite mind. I pray to a heavenly father as I find him in Jesus Christ, for a heavenly father has something to say to me as a person. Prayer has been defined as „friendship with God” and a friend is one who knows all about me, as I believe He does, our relationshipis that of person to person. We are not just a numbered creation in the universe. We are members of the Good Shepherd’s flock, just as surely to the Heavenly Father is to the man next door. When Jesus sai he was the good shepherd, he knew that meant sacrifice and watchfulness and personal knowledge of the sheep. It is the wonderful assurance that God always cares, that he is the shepherd of our souls. He has come in order that you might have life - life in all its fullness. You can see the following Scripture readings: John 10:1-18 The good shepherd John 10:19-31 My sheep - Psalm 23 The Lord is my shepherd - Psalm 80 Shepherd of Israel Isaiah 40:1-11 Feed his flock - Jeremiah 23:1-4 The sheep of my pasture - Ezekiel 34:1-10 Shepherds and sheep - Ezekiel 34:11-19 Feed my flock - John 21:15-19 Feed my sheep - John 3:14-21 God gave - Matthew 9:36-38 Sheep with no shepherd - Matthew 12:10-13 A man is better than a sheep - Luke 12:1-7 The hairs of your head Hebrews 13:20-25 The great shepherd. S.S.
************
Godlessness „We have been the recipients of the choicest bounties of heaven. We have grown in numbers, wealth, and power, as no other nation has ever grown. But we have forgotten God. We have forgotten the gracious hand which preserved us in peace and which multiplied, and enriched, and strengthened us, and we have vainly imagined in the deceitfulness of our hearts, that all these blessings were produced by some superior wisdom and virtue of our own. Intoxicated with unbroken success, we have become too self-sufficient to feel the necessity of redeeming and preserving grace, too proud to pray to the God that made us.” —Abraham Lincoln
MAGYAR EGYHÁZ
5. oldal
th
37 Quadrennial Convention of the Hungarian Reformed Federation of America The Hungarian Reformed Federation of America (HRFA), a fraternal life insurance society with headquarters in Washington, D.C., was founded in Trenton, New Jersey, in 1896 by a group of ministers and lay leaders of the early Hungarian American churches. To date, the HRFA is the only fraternal society to be incorporated by an act of Congress of the United States of America in the District of Columbia. It has the distinct privilege to own a charter that was signed by President Theodore Roosevelt in 1907. As a non-profit society, its objectives are to operate for the benefit of its members and to promote and strengthen the fraternal, spiritual, social, and cultural life of our members and friends in the American Hungarian community. Every four years, the delegates, who represent their local branches from the nine states and the District of Columbia where the society operates, assemble at the Quadrennial Convention to elect the new leadership and vote on issues which will shape the operation of the society for the next four years. This year, the 37th Quadrennial Convention will be held in Greensburg, Pennsylvania, in the week of September 20. Greensburg, Pennsylvania, was chosen as the venue for its Convention because the city is close to Ligonier where we have a nursing home, The Bethlen Home, as well as an assisted living center, The Ligonier Gardens, and the retirement village. A highlight of the Convention will be the cornerstone dedication of the new Bethlen Nursing Home, which is currently under construction in Ligonier Township. This 96-bed facility is scheduled to replace the old nursing home building in the spring of 2005. Through support of the HRFA, planning has already begun to renovate the old building into a multipurpose church conference and Hungarian cultural center. Through its various insurance plans, the HRFA has over 13,000 members nationwide who also benefit from opportunities to participate in student aid awards, mortgage loans, cultural and social events. The Federation is a member of the National Fraternal Congress of America. Rev. Stefan M. Torok HRFA President/CEO
Az Amerikai Magyar Református Egyesület 37. Közgyűlése Az Amerikai Magyar Református Egyesület (AMRE) egy testvérsegítő életbiztosító társaság, melynek hivatali épülete a Kossuth Ház, Washington, D.C. szívében található. Az egyesület 1896-ban alakult a New Jersey állambeli Trentonban, az akkori egyházi és világi vezetők együttműködéséből. Az AMRE mind a mai napig az egyetlen olyan magyar testvérsegítő társaság, amelyet az Amerikai Egyesült Államok Kongresszusa jegyzett be washingtoni központtal. Ezenkívül abban a kiváltságban részesült, hogy maga Theodore Roosevelt elnök írta alá a bejegyzési alapokmányát 1907-ben. Az AMRE egy non-profit, tehát adómentességet élvező szervezet, melynek célja kezdettől fogva a tagjai és az amerikai magyar közösség fraternális, szellemi, szociális és kulturális életének elősegítése. Az AMRE négy évenként tartja legfelsőbb határozati gyűlését, amelyen a kilenc államban és Washingtonban működő osztályok hivatalosan megválasztott képviselői jelennek meg azzal céllal, hogy megválasszák az új igazgatóságot és szavazzanak olyan kérdések felől, amelyek meghatározzák az egyesület működési irányát az elkövetkező négy esztendőre. Idén az AMRE a 37. Közgyűlését szeptember 20-tól kezdődően a Pennsylvania állambeli Greensburgben tartja. Az Amerikai Magyar Református Egyesület azért választotta gyűlése színhelyéül Greensburg városát, mivel az közel van Ligonierhoz, ahol a nyugdíjasok, fekvő betegek és idősek teljes gondozását végző Bethlen Otthon található. A közgyűlés fénypontja a Ligonier város határában található új Bethlen Otthon emlékkövének elhelyezése lesz. A jelenleg még építés alatt álló, 96 ággyal rendelkező épület a tervek szerint 2005-ben fog elkészülni. Az AMRE támogatásával már készülőben vannak a régi otthon felújításával kapcsolatos tervek, amely szerint az épületben egy több célra fenntartott egyházi, kulturális, és ifjúsági konferencia központ működne majd a jövőben. Egyesületünknek jelenleg több mint 13.000 tagja van országszerte, és mint testvérsegítő társaság, fiatal tagjainak tanulmányi segélyt, minden arra rászoruló tagjának kölcsönt nyújt, és a nagyobb amerikai-magyar közösségnek kulturális és szociális programokat kínál. Az Amerikai Magyar Református Egyesület a National Fraternal Congress of America (Amerikai Nemzeti Testvérsegítő Kongresszus) tagja. Nt. Török István Az AMRE elnöke
6. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ PÜSPÖKI TANÁCS ÜLÉSE ONTARIO, CALIFORNIA 2004. JÚNIUS 11-12. Az Amerikai Magyar Református Egyház Püspöki Tanácsa 2004. június 11-12-én, az Ontarioi Független Magyar Református Egyháznál, Californiában tartotta ez évi ülését. A jelen gyűlés egyháztörténeti rendkívüliségét az adta, hogy a nyugati parton még sohasem volt ilyen jellegű egyházi esemény. A gyűlésen jelen volt Ft.Demeter Andor püspök, Beke C.Antal főgondnok, Ft.Szabó Sándor egyházkerületi főjegyző, a Nyugati Egyházmegye esperese, Demeter Zsolt a Nyugati Egyházmegye főgondnoka, Nt.Rőczey Barnabás a Keleti Egyházmegye esperese, Király Frank a Keleti Egyházmegye főgondnoka, Nt.Varga Ferenc a Közép Egyházmegye esperese, Szokol Mihály a Közép Egyházmegye főgondnoka, Nt.Nagy Bálint a Magyar Egyház szerkesztője, Okos Károly egyházkerületi képviselő, Nt.Dr.Nagy-Kereki Tibor, a Las Vegasi Magyar Presbiteriánus Egyház lelkipásztora és több vendég és egyháztag a helyi gyülekezetből. A különböző jelentések - püspöki, főgondnoki, esperesi és főgondnoki, sajtóügyi - egyházunk életét és szolgálatát érintették, részletesen beszámolva a gyülekezetek és a felelős tisztségviselők munkájáról, a felmerülő problémákról, de a sikerekről és az eredményekről is. Az esperesi jelentések alapján a Püspöki Tanács szomorúan vette tudomásul a Peekskill NY, és Roseton,NY, gyülekezetek megszűnését, valamint a Youngstown,OH és Oshawa,ONT gyülekezeteknek az egyháztestünkből való kiválását. Az angol nyelvű jelentésben részletesen ismertetjük a Püspöki Tanács határoztait a javaslatok alapján.
Nt.Babos Mária kínai misszionárius októberben lesz 104 éves. A Püspöki Tanács tagjai látogatása az idős lelkipásztornál: Mr.& Mrs.Beke Antal, Szokol Mihály, Ft.Demeter Andor, Ft.Szabó Sándor, Nt.Varga Ferenc
A Püspöki Tanács tagjai a gyűlés befejezése után szombaton látogatást tettek a San Fernando Völgyi Magyar Református Egyháznál, ahol a helyi egyház és a Los Angelesi Első Magyar Református Egyház vezetői és képviselői szeretetteljes vendéglátással fogadták a küldöttséget. A látogatás az elmúlt esztendőben tartott Püspöki Tanács határozatának a szellemé-
ben történt, kifejezve közeledésünket és a testvéri kapcsolat ápolását a UCC-Kálvin Egyháztest gyülekezeteivel. A testvéri szellemben lezajlott találkozó eredményesnek bizonyult, amelyet a jövőben érdemes folytatni, hogy testvérgyülekezeteink életét és szolgálatát kölcsönösen megismerjük. A gyűlést követő napon került sor az Ontarioi Független Magyar Református Egyház templomában az egyház fennállásának 45. évfordulói halaadó istentiszteletre és az azt követő ünnepségre, amelyen a jelenlévő tisztségviselők köszöntötték a jubiláló gyülekezetet. Isten gazdag áldása legyen az Amerikai Magyar Református Egyház gyülekezeteinek életén és szolgálatán Isten országa eredményes építésében.
HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA BISHOP’S COUNCIL MEETING ONTARIO, CALIFORNIA JUNE 11-12, 2004 The Bishop’s Council of the Hungarian Reformed Church in America held its annual meeting on June 11-12, 2004 at the Free Magyar Reformed Church of Ontario, California. The event was church-historically extraordinary, since no such event was ever held on the West-Coast. The attandees were: Rt Rev Andor Demeter, Bishop, Anthony C. Beke, Chief Elder, Rt.Rev.Sandor Szabó, General Secretary of the Synod and Dean of the Western Classis, Mr. Zsolt Demeter, Chief Elder of the Western Classis, Very Rev. Barnabás Rőczey, Dean of the Eastern Classis, Mr.Frank Király, Chief Elder of the Eastern Classis, Very Rev.Frank Varga, Dean of the Central Classis, Mr.Mihály Szokol, Chief Elder of the Central Classis, Rev.Balint Nagy, Editor of the Magyar Egyház, Mr.Károly Okos, Western Classis Representative to Synod, Rev.Dr.Tibor Nagy-Kereki, pastor of the Free Magyar Presbyterian Church of Las Vegas and many more guest from the local congregation. The reports of the Bishop, Chief Elder, Deans, Chief Elders of Classises, gave accounts of the service and life of our Church along with publicity issues, also gave detailed reports on the work of the Synod’s officers, the arrising problems and the many successes and achieved goals. Based on the Deans’ reports, the Bishop’s Council sadly acknowledged the dissolution of Peekskill NY, and Roseton,NY congegations along with the withdrawal of Youngstown,OH and Oshawa,ONT congregations from the Synod. The members of the Bishop’s Council, at the end of the Saturday’s meeting, visited the Grace Hungarian Reformed Church, where they enjoyed the hospitality of the leaders and officers of the local church along with the First Hungarian Reformed Church of Los Angeles. The visit was held with the resolution of last year’s Bishop’s Council Meeting in mind, expressing our approach and brotherly love towards the UCC and Calvin Synod’s congregations. The meeting was sucessful and the resolution proved valuable for the future, so that we can get a better understanding of the life and service of our brother congregations. The day after the meeting, the 45th year anniversary of the establishment of the Free Magyar Reformed Church of Ontario,
MAGYAR EGYHÁZ
California was held, where the Officers of the Synod greeted the celebrating congregation. May God bless the congregations of the Hungarian Reformed Church in America, and provide them with strenght to further build Kingdom of God. Resolutions of the Bishop’s Council 1. After the proposal of the Resolution Committee, the Bishop’s Council ruled that the next Bishop Council Meeting will be held on Friday, Saturday, June 10-11, 2005 at the American Hungarian Reformed Church of Allen Park,MI. 2. The Bishop’s Council appoints the Rt.Rev.Andor Demeter to request the bishop of Kolozsvar, Romania to waive the apprenticeship requirements for Rev.Gabor Magyari-Köpe as he is an elected pastor of the Free Magyar Reformed Church of San Francisco and Vicinity. 3. If the Ministerial Qualifying Committee finds the Credentials of Rev.Gabor Magyari-Köpe acceptable, the Resolutions Committee recomends his appointment to the Free Magyar Reformed Church of San Francisco and Vicinity. 4. The Bishop’s Council ruled that Rev Gabor Magyari-Köpe be accepted as a regular pastor of the Hungarian Reformed Church in America. 5. After recommendation of the Resolution Committee a letter of greeting from the Bishop’s Council be sent to the Honorary Bishop Alexander Forró, Honorary Chief Elder István Szabó, Mrs.Margaret Harsányi, Mrs.Margaret Ábrahám and Mrs. Katalin Nagy. 6. After recommendation of the Resolution Committee, the Bishop’s Council ruled that all Synod Checks be signed by the Treasurer and either the Cief Elder of the Synod or the Dean of the Estern Classis. 7. After recommendation of the Resolution Committee the Bishop’s Council accepted that Rt.Rev.Andor Demeter Bishop attend the Consultative Synod of the Hungarian Reformed Churches on August 13-14 in Papa, Hungary and his travel expenses be reimbursed by the Synod. 8. After recomendation of the Resolution Committee the Bishop’s Council ruled that each Congregation contribute toward the building project of the Bethlen Home. 9. After recommendtion of the Resolution Committee, the Bishop Council elected the Very Rev.Barnabás Rőczey and Rev.László Ujj to serve on the Board of Directors of the Bethlen Home. 10. After recommendtion of the Resolution Committee, the Bishop’s Council appoints the Very Rev. Frank Varga to serve on the Strategic Planning Committee of the Bethlen Home. 11. After recommendtion of the Resolution Committee, the Bishop’s Council ruled that the Synod pays its membership dues to the World Federation of the Hungarian Reformed Churches, $300.– the Consultative Synod of the Hungarian Reformed Churches $300.– the World Alliance of Reformed Churches $250.– National Council of Churches $250.– The American Hungarian Federation $300.12. After recommendtion of the Resolution Committee, the Bishop’s Council requests the Dean Barnabás Rőczey of the Eastern Classis to review the details of the dissolution of the Linden,NJ Church. 13. After recommendtion of the Resolution Committee, the Bishop’s Council requests that the 2004 Treasurer’s report be
7. oldal
filed with the Bishop by February 28,2005. 14. After recommendtion of the Resolution Committee, the Bishop’s Council asks that the Rt.Rev.Andor Demeter bishop requests Rev.Ambrus Batiz to forward report to Bishop Demeter and Chief Elder Beke concerning the dissolution of the Linden Church and attach a copy of the Minutes of the Congregational Meeting. 15. After recommendtion of the Resolution Committee, the Bishop’s Council asks that Bishop Demeter send a letter to the William Penn Association and to the Hungarian Reformed Federation of America requesting support for the Youth Camp. HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA
2004 Chief Elder’s Report Rt. Rev. Andor Demeter, Bishop Deans and Chief Elders of the Classis, Guests Of the thirty (30) churches listed in the Treasurer’s Report as members of the Hungarian Reformed Church in America, there are twenty-three (23) that I would classify as being truly viable congregations. Sadly, as of this date, only fifteen (15) congregations have met their obligations to the General Found for 2003. During the course of the past year, I have visited eight (8) of our member congregations. I have also visited several churches affiliated with the Calvin Synod, UCC. I am happy to report that, of the member congregations visited, all are in relatively good spiritual and fraternal condition. However, all of the congregations visited suffer from the same malady, declining membership from that of ten or twenty years ago. If not reversed, this condition, not may, but will have grave consequences for the Hungarian Reformed Church in America. Since I also have a substantial presence within the ministerial and lay leadership of the Calvin Synod, United Church of Christ, I can assure you that this problem is not limited to our denomination alone. But there is little consolation we can take in that fact. Declining membership among our churches is declining membership within our denomination. The simple truth is that we must address this problem without delay and reverse this trend or we will not survive. Sadly, I have observed the attitude: ”This church will be here for as long as I need it”. Where would be today if our predecessors and forefathers had built their churches with the attitude that. ”Let‘s make it just good enough to last for as long as we need it”. Fortunately that was not the case. They built their churches so that they would be there for their children and grandchildren and great-grandchildren. Those of us who are descendants of the founders and early church builders can be proud of their foresight. While we cannot guarantee what will happen in the future, we certainly can take steps that will increase the likelihood that the Church will survive for another one hundred years. Every congregation must address this problem within the context of its own situation. I fully support those congregations that have Hungarian Language services and activities, as long as that congregation is growing as a result of that approach. If the congregation is not growing, or worse yet, declining, it is obvious that a different approach is necessary. It is not good enough to do nothing with the attitude that the church will last for ”as long as I need it.”
8. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
For those congregations that provide bilingual services and activities, I fully support the use of the Hungarian Language for those who need or desire it. But, at the same time, it cannot neglect nor alienate its English-speaking constituency. Finally, there are congregations that no longer have any Hungarian language activity. This may be due to the lack of a Hungarian speaking minister or the fact that the congregation has evolved into entirely English speaking body. If there are members who still have a limited use of the Hungarian language, they do not have a large enough vocabulary to make it a viable choice for conversation or church services. For future growth, these congregations must attract members of Hungarian background or neighborhood members who find the Reformed faith as the one that satisfies their religious needs. Regarding the declining membership, two main themes came out of a recently held Eastern Area Elders Association meeting. First, those charismatic denominations that are growing today are doing se because of their member’s deep conviction that their particular brand of Christianity is the one true religion. They know the nuances of what makes them unique and different from the others. Unfortunately, most of our members, while they know the basic beliefs of the Reformed faith, believe that they are the same as those of most other Christian denominations. This leads to the attitude: ”What difference does it make whether I belong to the Reformed Church, the Presbyterian Church, the Methodist Church or some other church that seems to have the same basic beliefs?” We must do a better job of educating our members! Secondly, we are not a friendly church. We tend to isolate ourselves from outsiders. If strangers attend a service, we often shun them with the attitude that they are not one of us. What are they doing here? And what do these strangers do? They do exactly what Christ instructed his disciples to do in the books of Matthew chapter 10 verse 14, Mark chapter 6 verses 10-11 and Luke chapter 9 verses 4-5. You do not have to believe me. Read it for yourselves. Both of these conditions have to change. For the first step, I ask the Bishop to generate a Hungarian and English language STANDARD RECOMMENDED LITURGY so that, as we visit from church to church, we are not distracted by variations in the Lord’s Prayer, Apostle’s Creed, Communion format, etc. I would also ask the Bishop to encourage our ministers to devote more sermon time to teaching the precepts of the Reformed faith. Secondly, I will communicate with the various church Chief Elders to work towards creating a more friendly and inviting attitude toward strangers and visitors, so that they would feel more comfortable among us and have the desire to return and become affiliated with us. I believe that both of these actions are necessary for success. One without the other will not do. It is like faith without works or works without faith (one of our Reformed Precepts). One without the other is not enough. In closing, the most important questions remain. How well will I carry out the challenges I have made for myself? How well will the Bishop carry out the challenges I have recommended to him? How well will all of you support the two of us? Anthony C. Beke, Chief Elder
HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA
Eastern Classis Chief Elder’s Report Greetings to the Bishop, Ministers, Elders and Guests. I thank God for the opportunity of being able to be here today and for bringing us all safely together. We are fortunate to live in the greatest country in the world. It has been said that although we must live in this world, we should not be of this world. We live in a world where things are changing more rapidly than ever. But we are not always ready for such rapid change. In fact, some may not be ready for change at all. The questions may be: Change ? Change what ? Should we give into pressure to change with the times ? Should we now accept the killing of the unborn for the sake of research ? Do we redefine the definition of marriage ? Should we close our eyes to sin ? Of course not ! We must never compromise our core Christian values. What we may need is to reinforce those values in a loving way. In a loving way to all of God’s people. We look at other churches that have growing congregations and wonder what their secret is. Are they compromising something in order to achive such growth ? We look at our own congregations dwindling or stagnant memberships and complai that we don’t know what the secret is. No one seems to have a definite answer. We ask God in our prayers for help, guidance and wisdom before starting our meetings, but do we truly let God help and guide us or do we depend on our own wisdom for answers to the secret ? Does anyone have the answer ? Will we allow God to give us the answer ? Is our faith strong enough to allow for God’s guidance ? Will we give prayer a chance and accept the answer in God’s time, nor ours ? God gives us many answers, but do we recognize them as such ? I believe that He will give us the answers. Maybe not the worldly answers that many seem to be looking for, but answers that do not compromise our fundamental Christian beliefs. We can strive to build great buildings in new locations to worship in, but we must also build up and strengthen the spiritual element in our churches. What good are great buildings without a strong focus on the teachings of the Father and Son ? If it is God’s will, the church can and will survive without great buildings, but it needs people of faith. A strong faith in God and a determination to do His will is what has always been needed. Can the Christian churches work together to achieve the goal of spreading the Word and building our congregations ? We know that united we stand and divided we fall. So are we willing to put forth the effort to not only stop the bleeding, but to work toward a truly united Universal Christian Church ? With God’s help, we can work together to achieve this common goal. If we maintain our focus on God and give all the glory to god and diminish ourselves to the proper and relevant level in comparison, than we can achieve the great things we strive for in our churches. Faithful congregations in a friedly, loving and caring environment can only result in strength and growth. May God be with us all and give us the wisdom, courage and strenght as we meet together taking a small, but very important step in building up His church. Frank B.Kiraly, Chief Elder
MAGYAR EGYHÁZ
Hungarian happy to pass on his heritage
9. oldal
American Hungarian Foundation, and Molnar has been associated with it ever since. His alma mater awarded Molnar an honorary doctor of humane letters degree on May 30 for his work. In 1959, Molnar and the organization moved to New His friends call him ”Gus”, and he’s got a lot of friends, not only among the Hungarian community, but in other Brunswick, where Molnar joined the faculty of Rutgers and developed the program that became the Institute of Hungarian venues, as well. He’s a man for all seasons, a writer, a scholar - and Studies. Under Molnar’s leadership, the foundation initiated above all – a proud Hungarian. He’s also called professor, the title he’s had in his aca- and funded academic programs of Hungarian studies, research demic career, which included a period from 1959 to 1968 when and fellowships at numerous colleges and universities. Monar’s father, also named August, was a builder and he taught Hungarian studies at Rutgers University. He’s also emigrated from Hungary to the United States in 1910. an ordained minister of the United Church of Christ. Molnar, who was born in Cleveland in 1927, rememHe’s August J. Molnar of New Brunswick, the executive officer and president of the American Hungarian Founda- bers, “Our Hungarianness was a part of us growing up. We tion since its founding year in 1955 – with the exception of two spoke Hungarian in the home.” Molnar recalls his father saying, “You’ve got to conyears. The foundation is a cultural and educational entity that houses the Hungarian Heritage Center, 300 Somerset St., New tinue with the language, and learn others as well.” And he has. Molnar Brunswick. has studied German, Finnish, The center opened on Estonian, Greek and Hebrew. May 21, 1969, after years of Molnar’s writing inplanning and fund raising. It cludes a book published by the includes a museum, a visitors’ Rutgers University Press in center, a gift and craft shop, 1964 comprising the scholarly conference and research faciliarticles of Joseph Remenyi. ties and a library with more Molnar edited the book with an than 60,000 volumes that is afintroduction and bibliography. filiated with Rutgers UniverHe was associate editor of sity. Its archives document the American Hungarian Dialect history and contributions of Notes and chairman of the editoHungarians to American life rial committee for the 1978 since Colonial days. It was book, “The New Jersey Ethnic built at the site of the former Experience,” for which he wrote Potter Needle Factory for $3 the chapter “Hungarian Pioneers million. August J. Molnar at the Hungarian Heritage Center, and Immigrants in New Jersey While raising the $3 New Brunswick, NJ Since Colonial Days,” of which million, Molnar and Stevan Dohanos, the late artist and president of the board, made a pre- the following excerpt: “In the months following October 1956, when Hungame presentation in 1965 at Rutgers Stadium when the New York Jets were meeting the Buffolo Bills. They presented ath- gary fought to free itself from Russian and Communist dominaletic recognition awards to Jets quarterback Joe Namath and tion, New Brunswick, through Camp Kilmer and the Hungarian Pete Gogalak, kicker for the Bills. Both are Hungarians and Escapee Program, became totally involved in helping kin and stranger alike from Hungary. Literally hundreds of volunteers both agreed to help with the fund drive. Later in the ‘70s, Molnar succeeded in convincing the from New Brunswick and throughout the state served in the two Hungarian owner of the Four Seasons Restaurant in New Camp Kilmer operation of resettling 30,000 Hungarian escapees who arrived during 1956-57. Of this total, about 1,000 setYork to use the restaurant as part of a fund-raising activity. Molnar even reached out to ”The General,” Robert tled in New Brunswick. “Hungarian families continue to have a major stake in Wood Johnson of Johnson & Johnson. Johnson, whom Molnar described as “growing up” New Brunswick and in other New Jersey towns and cities with Hungarians who worked at the plant, was enthusiastic where they settled. Their labor helped build local communiabout the proposal and suggested that the architect mix some ties; Hungarian pioneers and their families gave New Brunswick some 30 physicians and surgeons, as well as other profesHungarian theme in his plans. In fact, the architect, Laszlo Papp, included a court- sionals.” Molnar participates and lectures at national and interyard in his design, which Molnar says has a Hungarian flavor. Since the Heritage Center’s opening, more than 80,000 national conferences, and his research and travel have taken visitors have come to the museum to see more than 40 exhibi- him to Hungary, Austria and Western Europe. His wife of 43 years, the former Priscilla B. Arvay of tions. Molnar got his bachelor’s degree in 1949 at Elmhurst Toledo, died in 1995. She had been an elementary school College in Elmhurst, Ill. As a student there, he organized a teacher in the Old Bridge school district. (Continue on page 10) club to honor Hungarian culture. That was the start of the
10. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
Bethlen Home What’s Ahead? From the Strategic Planing Committee It was a vision, a dream come true. It was the sweet fruit of prayerful planning and long hard work of our Hungarian Reformed Christian forefathers. It is called The Bethlen Home of the Hungraian Reformed Federation of America Founded in 1921 in Ligonier, Pennsylvania. A home, a shelter, or a place of rest and caring for many. Generations of dedicated leaders, faithful directors, diligent staff members made it into what it is today not to mention the sacrificial support of countless individuals, churches and organizations through out the United States of America. I am quite sure you have been there maybe several times already as a visitor or guest. Perhaps as a church member, elder or pastor participating in a conference or merely spend some time in that peaceful environment surrounded by the beauty of nature which is a jewel of our Hungarian heritage as well. Have you ever wondered what makes this place so special, what causes it to operate smoothly? I believe that it was a God-given vision, and through the faithful response of beleivers it materialized, the Lord has richly blessed it in the past and continues to do so. Its future depends on the continuation of visions, dreams, planning. Under God’s guidance and by His inspiration besides the Bethlen Home we have Ligonier Gardens. This is what I would like to tell you about briefly. The members, invited and or appointed, of the Strategic Planning Committee present at the meeting on July 16 were: Rev. Ilona Komjathy, Co-Chairperson, Rev. Leslie Martin, Co-Chairperson, Rev. Robert Cummings,Mr. Robert Fiok, Dr. & Mrs. (Katherine) George Grof-Tisza, Mr. Joseph
Kecskemethy, Esq. Rev. Istvan Nyeste, Rev. Frank Varga, ExOfficio: Mr. George Dozsa - HRFA, Rev. Imre A. Bertalan – Exec. Dir. Recording Sec.: Ms. Pat Armel In the meeting also participated Rev. Dr. Joseph Posta and Rev. Levente Molnar chaplains of the Bethlen Home and Mr. Bill Szucs. The purpose of the Planning Committee is to project a future for the Bethlen Home taking into consideration all its aspects, current operation and the potentials for the future, its needs and resources. There are exisiting needs that need to be addressed immediately such as bringing up to code some parts of the North Wing. To deal with this a few members (Sub-Team) of the Committee is getting to work as we speak. Others will discover the idea of expansion of the Retirement Cottages. And again others will be devoted to develop goals for the years ahead. At our next meeting on September 8th ideas and plans will be put in writing as it will go to the Convention of the Hungarian Reformed Federation of America. I as a member of the Committee, appointed by the Bishop’s Council representing our denomination, am plead-ing with you dear leaders and members of Congregations as you consider the great past of the Bethlen Home, to ardently pray for ist future ministry, and its role in the preservation of our Hungarian heritage. Pray also for us, members of the committee as we in obedience to God’s guidance plan for its years ahead. I also would like to invite your thoughts, comments, any and all constructive inputs along the way. Feel free to contact me if you have any questions and thoughts and look for another report on the Bethlen Home in our next Issue. Rev. Frank Varga
(From page 9)
Their son, August J.Jr., is a policeman in Plainsboro. A daughter, Kathryn Sapienza, is a nurse and resides in Peru, Ill. Hungarians have made their mark on the community and the area. At one time, says Molnar, a third of New Brunswick’s population was Hungarian. They also were one of the main sources of employees for J&J industries. The location of the Hungarian Heritage Center in New Brunswick was decided upon after considering other cities, including Washington, D. C., and New York, Molnar said. “We almost bought property in Washington, D.C., next to the Libra-ry of Congress. We would have been a small fish in a big pond.” There are 150,000 Hungarians in New Jersey, about 1.5 million in the United States and 40,000 in Central New Jersey. Plans are in the works for the celebration of the foundation’s 50th anniversary in 2005. The first phase of the foundation’s program was raising the money to build the Hungarian Haritage Center. Phase 2 will be to raise $10 million to provide for endowments and expanding program needs. “We’re looking far ahead, and I trust that God will give me enough time to realize these goals,” Molnar said.
Elmhurst College, Honorary Degree Conferees August J. Molnar Doctor of Humane Letters Elmhurst College Commencement May 30, 2004 August J. Molnar, Class of 1949, has written and published extensively on Hungarian-Americans and is widely recognized in the Hungarian community and beyond for his leadership. An ordained minister in the United Church of Christ, Rev. Molnar is president of the American Hungarian Foundation, which he founded in 1955 to fund academic and research programs is Hungarian Studies. During his tenure at Elmhurst, Rev. Molnar served on the faculty at Rutgers University, developing the programs that eventually became the Institute of Hungarian Studies. Rev. Molnar holds a divinity degree from Lancaster Seminary and a master’s degree from the University of Michigan, and was a Cholnoky Research Fellow at Columbia University. Elias Holtzman, writer, Home News Tribune,PageD3 Thursday, June 10, 2004
MAGYAR EGYHÁZ
11. oldal
A Bethlen Home Jövője
A július 16-án tartott gyűlésen ugyancsak részt vett Nt. Dr. Posta József és Nt. Molnár Levente lelkigondozó valamint Szűcs Bill. Prófétai látomás volt és valóra vált. Magyar reforA Tervező Bizottság feladata az, hogy felvázolja a mátus keresztyén elődeink buzgó imádságos lélekkel Bethlen Otthon jövőjének képét és a megvalósítás útját az tervezték, hosszú fáradságos munkával hozták létre. Ez a elkövetkezendő 4-5 évre figyelembe véve jelenlegi működéBethlen Otthon amelyet az Amerikai Magyar Református sének valamennyi aspektusát és állapotát, az elénk adott Egyesület alapított 1921-ben Ligonier, Pennsylvania-ban. lehetőségeket és felmerülő szükségleteket. Van néhány do-log, Szeretettel befogadó és védelmet nyújtó otthon ez, a gon- amit haladéktalanul meg kell tenni, mint például bizo-nyos doskodás és békesség helye sokak számára. Áldozatos életű meglévő épület részek előírásnak megfelelő felújítása és vezetők, hűséggel szolgáló igazgatók, meleg szívű alkalma- hasznosítása. Néhányan már hozzá is fogtak ehhez az zottak tették azzá, amit látunk ma és természetesen a felmér- elsődleges feladathoz. Mások a „Retirement Cottages” – hetetlen támogatás egyének, gyülekezetek és intézmények jövőjével és bővítésével foglalkoznak. Ismét mások a részéről. hosszabb távú tervek előkészítésére szentelik képességüket és Csaknem teljesen biztos vagyok benne, hogy volta- idejüket. tok már itt nem is egyszer mint látogatók, presbiterek, lelkéKövetkező gyűlésünkön, szeptember 8-án a legtöbb szek vagy egy konferencián, gondolat és terv már vagy csak élvezni a írásba lesz foglalva, hogy természet szépségét. Gonaz Amerikai Magyar dolkodtatok már azon, vajon Reormátus Egyesület évi mi teszi ezt a helyet olyan közgyűlése elé tudjuk különlegessé ? Miért menterjeszteni. nek a dolgok ily szépen Mint a Tervező ilyen hosszú ideje ? Hiszem, Bizottságnak egyházhogy mivel ez egy Isten adta testünket képviselő tagja, látomás volt, Ő maga, a kérlek mindnyájatokat, hívek hűséges és engedelgyülekezeteink vezetőit mes értése és válasza által és tagjait, gondoljátok valósította meg. A múltban végig a Bethlen Otthon is gazdagon megáldotta és áldott múltját és buzgó most is. imádságban vigyétek az A Bethlen Otthon Úr elé szolgálatának és a Ligonier Garden jövője jövőjét, és Magyar kultúviszont attól függ mennyire Bethlen Home Chapel - Ligonier, Pennsylvania ránk és hagyományunk figyelünk oda az Ő vezetémegőrzésében betötlendő sére most. szerepét. Imádkozzatok a Bizottság tagjaiért, hogy Isten iránti Ennek jegyében alakult meg a Stratégiai Tervező engedelmességgel és az Ő vezetésével végezhessék a tervezés Bizotság amelynek tagjai: Nt. Komjáthy Ilona és Nt. Martin felelősségteljes munkáját. Ha kérdésetek van, keressetek meg Leslie – társ elnökök, Nt. Cummings Robert, Fiok Robert, Dr. vele. Ha építő gondola-tokkal kívántok hozzá járulni a Bethlen Grof-Tisza George és Katherine, Kecskeméthy József, Nt. Otthon szolgála-tához, hívjatok fel. Következő számunkban Nyeste István, Nt. Varga Ferenc, Dozsa George – HRFA és hírt adunk a legfrissebb fejleményekről. Nt. Varga Ferenc Nt. Bertalan A.Imre igazgató.
A Stratégiai Tervező Bizottság Gyűléséről
Let us pray Lord Jesus Christ, we believe that you are bread for all the world, the very staff of life as it really is. And we understand that you have given to believers the commission to be stewards of your sustenance, to pass on the food of your Spirit. Help us so to reflect on what faith means to us that we may be able to speak of it in the language of common experience which others can accept and assimilate. Lord Jesus Christ, with you in the picture our vision of the world is transformed. You give meaning to the familiar round of everyday things: new dimension to our decisions and opportunities: new hope in our failures and disappointments.
In your name, Lord Jesus, we pray to the Father for all with whom life goes hard, and especially for such known and dear to us. For all, who are kept under by sin, or hounded by guilt. For all who are in jobs too big for them. For all who suffer because those who handle their destinies are callous, or crass. May the Holy Spirit re-awaken men and women everywhere to that true self-respect which goes with a sence of responsibility. May we all come to realize how great is the love that you, the Father, have shown us - that we are called your children, and are not only called, but really are your children: till you bring us to the place you have gone to prepare for us. Amen.
12. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
A MINDENNAPI KENYÉR Máté evangéliuma 6:11. Az Úri ima negyedik kérését, ”a mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma” állandóan mondjukismételjük. Sokszor csak gépiesen hadarva, anélkül, hogy felmérnénk a kérésbe foglaltak igei tartalmát. Ezért igen fontos, hogy a kérésnek minden szavát igen jól megértsük, hogy helyesen imádkozzunk a mindennapi kenyérért. Amikor a mindennapi kenyeret kérjük, az alatt sokkal többet értünk a puszta kenyérnél, amelyből szelünk, hogy éhségünket csillapítsuk. A kenyér szóban benne van mindaz, ami a testi élethez szükséges; anyagiak, táplálék, ruha, otthon, kényelem, előrehaladás, kultúra és így tovább. Nekünk ezért a kenyérért imádkozni kell. Valaki mondhatná; miért kell ezért imádkozni, hiszen meg van írva, hogy Isten jól tudja, hogy mire van szükségünk, mielőtt kérnénk ! Azért kell imádkoznunk a kenyérért, a testi javakért, az életért, hogy megbecsüljük, hogy értéke legyen előttünk. És lássuk meg a kérés és köszönet térdelő alázatában az ajándékozót; Istent, a mennyei Atyát. ... Mi emberek sokszor olyan természetesnek találunk mindent. Azt, hogy élünk, egészségesek vagyunk, munkánk van, fedél van a fejünk fölött, kenyér van az asztalunkon. Pedig ez nem is olyan természetes, magától értetődő, hanem ez kegyelem, ez csoda, ez mind-mind az Atyának napról-napra megújúló gondviselése, szeretete. Ezt kérni kell, ezt köszönni kell, ezért imádkozni kell: ”A mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma !” Aztán figyeljük meg, hogy a kenyeret MÁRA kérjük. Íme, ez óv meg a telhetetlenségtől, az önzéstől. Az a fontos, hogy a MAI kenyér legyen meg. A holnap-holnapután kenyere csak másodrendű. Isten atyai szíve majd gondoskodik a holnap kenyeréről is. Hogy is tanította az Úr ? ”Elég minden napnak a maga baja. Ne aggodalmaskodjatok a holnap felől.” Sajnos nagyon sok embernek az életét a holnapi kenyér megszerzésének a gondja szokta beárnyékolni. Édesanyám mesélt egyszer egy távoli rokonról, akinek az volt a rögeszméje, hogy nyugdíjazása előtt 300 ezer lejt fog gyűjteni. Éjjel-nappal dolgozott azért a ”holnapi kenyérért”. Ebben a nagy törtetésben aztán nem ismert se Istent, se embert. Össze is gyűjtötte a pénzt, de az 1948-as stabilizáció miatt pénze értéktelen papírronggyá vált. Vigyázzunk tehát, mert a holnapért való aggodalom tönkreteheti a mát is. A mai kenyeret kérjük tehát, ne a sok esztendőre való javakat ! Hogy annyink legyen a kenyérből, a földi javakból, hogy emberhez méltó életet tudjunk élni. Bizony, jól-bölcsen imádkozott Augustinus: ”Uram, se nagy gazdagságot, se nagy szegénységet ne adj nekem !” Persze ez korántsem jelenti azt, hogy az ember csak a mának éljen és a holnapra ne gondoljon. Erről szó sincs ! Mert a holnap a mán nyugszik. Minnél inkább biztosítjuk becsületes munkánkkal a ma kenyerét, annál inkább teremtjük meg a holnap kenyerének a feltételét.
A Miatyánk eme kérése arra is figyelmeztet, hogy a mindennapi kenyér nemcsak az enyém, hanem a ”MIÉNK” is ! Ebben a ”MIÉNK”-ben benne van nemcsak a családom, barátai, nemzetem, egyházam népe, hanem mindenki. Az egész világ, az egész emberiség. A hívő ember nem lehet önző. Add meg NEKEM Uram a mindennapi kenyeret, a többiekre rá sem fütyülök. A hívő ember nem gondolhat csak önmagára, hanem a kenyeret ”miénk”-nek, közösnek kell tartania. Persze Isten az egyik ember munkáját több kenyérrel áldja meg, mint a másikét. A kenyeret, az Ő bölcsessége szerint kinek-kinek abban a mértékben adja, amint azt felséges célja szerint jónak látja. De akinek Isten többet ad, attól többet is vár el. ”Isten a szegények kenyerét a gazdagok asztalára tette le...” mondta egykor egy neves igehírdető. Tehát Isten, - azzal, hogy valakinek többet ad, mint amennyire szüksége van, - rá bízza azoknak a kenyér-gondját, akik szűkölködnek, akik szükséget szenvednek. Tudjuk, hogy napjainkban millió és millió számra vannak emberek, ”akiknek a bajszán nem billeg morzsa ...” hogy a költő szavaival éljünk. Nekünk ezeket is imádságunkban, - s ha tehetjük - cselekvő szeretetünkben kell hordoznunk. Atyánk, add meg azoknak is a mindennapi kenyeret ! Én általam, te általad, mindnyájunk által ! Íme milyen átfogó a Miatyánk kérése. Ez a kérés a testvéri szeretetre való intelem. Mert higyjétek el, nemcsak a föld terem kenyeret, hanem kenyeret terem a szeretet is ! Azt is hangsúlyoznunk kell, hogy a mindennapi kenyeret csak akkor kérhetjük, csak akkor mondhatjuk a magunkénak, ha azért becsületesen megdolgoztunk. Méltó a munkás a maga jutalmára - monja a Szentírás. De az is igaz, hogy a henyélő, munka-undorban szenvedő, a társadalom nyakán, (az adófizetők pénzén) élősködő ember, méltatlan a mindennapi kenyérből való részesedésre. ”Aki nem akar dolgozni, ne is egyék !” hangzik az Ige vastörvénye. Bizony az egyik szomorú tünete az itteni életnek, hogy éptestű-egészséges emberek, - sokszor fiatalok, inkább társadalmi segélyen élnek, mintsem a két kezük munkája után. A munkátlanság nem terem kenyeret. A kenyeret Isten adja ajándékképen munkám után. Mert igaz a bölcsesség: ”Emberé a munka, Istené az áldás !” A munkának nem következménye a kenyér, a munka csak eszköz, ami által Isten közli velem a kenyér áldását. Ezért kell nekünk szüntelenül fohászkodnunk Istenhez a mindennapi kenyerünkért. Végül csak egy valamit: a Miatyánk hét kérése közül csak egyben tanít minket az Úr arra, hogy a földi kenyérért, a földi életért imádkozzunk ! De ezt is csak Isten nevének megszentelése, az Ő országa, az Ő akarata után. Legtöbb ember megfordítja a sorrendet. Először jön a földi kenyér, a földi élete, és csak azután hajlandó keresni ”Isten országát és annak igazságát”, miután már kenyérrel jóllakott. Ne panaszkodjék tehát senki, hogy neki esetleg kevesebb jutott ki a mindennapi kenyérből, az élet javaiból-örömeiből, mindaddig, amíg nem indult el először - Krisztus nyomában - Isten országa felé. Hiszen az Úr megmondta: ”Keressétek először az Istennek országát és annak igazságát és a többiek megadatnak néktek.” A mindennapi kenyér is ! Aki ezt a felhívást követi, aki így él és gondolkodik, az örvendező szívvel ad hálát Istennek, hogy nem hiába imádkozta: ”A MI MINDENNAPI KENYERÜNKET ADD MEG NÉKÜNK MA !” Ámen. Nt.Nagy György lelkipásztor, Windsor, ONT. Canada
MAGYAR EGYHÁZ
Közegyházi Hírek Az MRVSZ és az MRETZS üléséről Augusztus 12-14 között tartotta ezévi ülését Pápán a Magyar Reformátusok Világszövetsége és a Magyar református Egyházak Tanácskozó Zsinata. At MRVSZ összevont elnökségi-választmányi ülése Márkus Mihály püspök igehírdetésével vette kezdetét, augusztus 12-én. A püspök az 1Kor 12,19 kk versek alapján azt hangsúlyozta, hogy az emberek sokszor elfelejtik, hogy Isten színe előtt vannak és Krisztussal beszélnek. Ennek pedig ránk nézve nem várt következményei vanna, mert Krisztus a gazdája minden egyháznak, minden családnak, minden embernek. Ezt követően Gulyás Kálmán államtitkár szólt a jelenlévőkhöz, aki egyben tiszteletbeli presbitere is a Királyhágómelléki Margitta gyülekezetének. Az államtitkár - a kormány üdvözletét is tolmácsolva -, arról a felelősségről beszélt, melyben az egyház és az állam közötti jó kapcsolatot kell mindenkinek munkálni. Ez egyben azt is jelenti, hogy azbegyházak autonomiáját tiszteletben kell tartani. Elmondta, hogy ebben az évben növelte a kormány a határon túli egyházak támogatását, s a jövő esztendőben még inkább növelni kívánják a támogatás összegét. Segítséget ígért a kárpátaljai református egyhának az Európai Uniós problémákkal kapcsolatban. Köszöntötte a tanácskozást Erdélyi Géza, az MRETZS elnöke, Demeter Andor püspök (USA), Balla Tibor a Presbiteri Szövetség áldáskívánását, Tüski Márta pedig édesapja, Tüski István jókívánságait tolmácsolta. Az érdemi munkában Tőkés László széles kitekintésű elnöki jelentése, majd Takaró Mihály főtitkári beszámolója hangzott el, melyeket a jelenlévők egyhangúan elfogadtak. Az elnöki jelentés a működés nehézségeiről, a főtitkári beszámoló pedig a magas szinten megvalósított programokról tájékoztatta a részvevőket. Az ülésen foglalkoztak a 2006-ban megrendezendő magyar református világtalálkozó problematikájával is. Az MRETZS ülése augusztus 13-án kezdődött, Erdélyi Géza elnök igehírdetésével, a Péld 15,25 alapján. Arra a bölcsességre intette a résztvevőket, mely meghaladja az emberi önteltséget, s mely alázatos lélekkel tesz bizonyságot a gondviselő Istenről, hiszen a “gőgösök házát összedönti az Úr” (Péld15,25). Nem újkeletű e ragyravágyás, a “megistenülés” vágya, hiszen a Bábel tornyának építőit és korunk hatalmaskodóit ugyanaz a lelkület vezette-s az eredményt ismerjük. Bábel esetében, de korunkban is azt gondolja az önhitt, hiú ember, hogy ha szükségét látja, ígénybe veheti az “isteni szolgáltatásokat”. Azért, hogy az élet ilyen buktatóit elkerüljük,- hangsúlyozta a püspök, a továbbiakban az Úrra kell figyelnünk, mert az Ő ”félelme bölcsességre int és aki tisztességet akar,, előbb legyen alázatos” (Péld 25,33). Az igehírdetést követően Bodnár Ákos, a szervezet világi elnöke nyitotta meg a tanácskozást, majd az egybegyűlteket köszöntötte Kovács Zoltán pápai polgármester, Tőkés László MRVSZ-elnök, Szabó Dániel, a Presbiteri Szövetség elnöke. Ezután Erdélyi Géza elnök és Hegedűs Lóránt ügyvezető elnök jelentéseit hallgatták az egybegyűltek, Czövek
13. oldal
Olivér titkár pedig az iroda működéséről adott tájékoztatást. A tagegyházak jelenlévő képviselői beszámoltak életükről, munkájukról, melyet nagy érdeklődéssel hallgattak—így a határozatképtelenség ellenére is, igen hasznos és gyümölcsöző volt az együttlét. Végül tárgyaltak a jövő évben megtartandó zsinati ülésről is. A.B. Reformátusok Lapja
Megalakult a Kárpát-medencei Református Generális Konvent Egymás nyílt vállalását nevezte a Kárpát-medencei Református Generális Konvent egyik nagy felelősségének megnyitó beszédében Bölcskei Gusztáv püspök, a Magyarországi Református Egyház zsinatának lelkészi elnöke a Kárpát-medencei egyházkerületek és egyházmegyék elnökségeinek július 8-án kezdődött kétnapos budapesti tanácskozásán. Egymás nyílt vállalásához meg kell vizsgálni, melyek azok a pontok, amelyekben a közös református örökség megtestesül - mutatott rá. "Történelmi tanácskozásra gyűltünk össze" - fogalmazott Virágh Pál, a Tiszántúli Egyházkerület főgondnoka a fórum megnyitóján, a Dunamelléki Egyházkerület székházában, a Ráday Kollégiumban. Bölcskei Gusztáv elmondta: a generális konvent a II. világháborúig működött a zsinatok összehívása közötti időszakokban. A generális konvent ülésére 146 személyt, a Kárpátmedence kilenc egyházkerületének és 64 egyházmegyéjének püspökeit és azok világi elnöktársait, a főgondnokokat hívták meg. Bölcskei Gusztáv, a Tiszántúli Egyházkerület püspöke bevezetőjében kijelentette: "semmiképpen nem valami új kezdet akar ez lenni, a folytatás jegyében lehetünk együtt". Elmondta, hogy a tanácskozás három fő témája az egyházalkotmány, a liturgia és a közös képviselet, valamint az azokkal kapcsolatos felmérések és lehetséges továbblépések.
A Kárpát-medencei Református Generális Konvent zárónyilatkozata Mi, a Kárpát-medencei Magyar Református Generális Konvent saját egyházaink és egyházkerületeink felhatalmazásából gyűltünk össze 2004. július 8-9-én Budapesten, a Ráday Kollégium dísztermében. Célunk az volt, hogy orvosoljuk egyházunknak a több évtizedes szétdaraboltság okozta káros következményeit. Tettük mindezt a mostani új történelmi helyzetben, amikor elkezdődött a határok légiesedése és a közös érdekeket és értékeket munkáló régiók kialakulása. Időszerűnek tartottuk, hogy mi, magyar reformátusok is egységesen képviseljük a Szentírás, a reformáció és a református egyházak értékeit. Szükségesnek tartottuk egybehívni a Kárpát-medencei magyar református egyházak időszaki értekezletét, hogy közös dolgainkat megbeszéljük. A Generális Konvent a Kárpát-medencei református egyházak és egyházkerületek mindenkori törvényesen megválasztott elnökségeinek tanácskozó és javaslattevő testülete,
14. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
amely a Kárpát-medencei, mintegy hárommilliós magyar reformátusságot törvényesen képviselheti és képviseli. A Generális Konvent legitim keretet kíván adni sajátos gondjaink és feladataink megoldásához. Teszi ezt bajainkat, nyomorúságainkat is vállalva. Felelősnek tartjuk magunkat a reánk bízottakért egy olyan Európában, ahol nagy, globális egységek jönnek létre, ugyanakkor kisebb közösségek fokozatosan elszigetelődnek. Az Európai Unióban gazdasági érdekekből kialakított erősödő és kiteljesedő régiók példája nyomán a spirituális régiók kiépítését is szükségesnek és időszerűnek tartjuk. E tekintetben a magyar reformátusságnak szép hagyományai vannak, hiszen évszázadokon keresztül munkálkodtak közösen a magyar református gyülekezetek "régiós" alapokon, miközben együtt lélegeztek Európa protestáns és nem protestáns népeivel. Mostani tanácskozásunkat a Trianon óta eltelt időszak egyik kiemelkedő történelmi és egyháztörténelmi pillanataként értékeljük. A Generális Konvent a következő célkitűzéseket rögzítette és tárgyalta meg mostani tanácskozásán: Az elnökségek kölcsönösen tájékoztatják egymást egyházkerületük fontosabb határozatairól és eseményeiről. Ennek érdekében egyházkerületi, egyházmegyei szinten létrehoznak egy zárt tájékoztató rendszert. Egységes és egyeztetett érdekképviselettel fordulnak az európai és világméretű egyházi szervezetek, valamint a segélyszervezetek felé. Egymás iránti testvéri szolidaritásukat határozottabban gyakorolják. Ezért az egyháztesteket vagy tagjaikat ért méltatlan támadások esetén határozottan kiállnak egymás mellett, a Szentírás értékeit és tanításait hangsúlyozva. Megvizsgálják az egyháztestek egységes liturgiájának és jogalkotásának lehetőségét a református püspökök 1922-ben Balatonkenesén megtartott találkozójának szellemében. Megvizsgálják, hogy lehet-e lelkipásztor- és teológusképzésüket, közoktatási és felsőoktatási intézményrendszerüket szervezetileg és tartalmilag egységesíteni figyelembe véve az egyháztestek hagyományait és az Európai Unió képzési rendszerének kikerülhetetlen sajátosságait is. Szembenéznek az Európai Unióhoz való csatlakozás új kihívásaival, és keresik azok hatékony megoldását. Isten iránti hálával nyugtázzuk, hogy a Generális Konvent működőképesnek bizonyult, és tanácskozásán közös álláspont alakult ki a felsorolt célkitűzések megoldásában. "… legyetek szilárdak, rendíthetetlenek, buzgólkodjatok mindenkor az Úr munkájában, tudván, hogy fáradozásotok nem hiábavaló az Úrban " (1 Kor 15, 58.) Budapesten 2004. július 9-én.
Református Világszövetség tanácskozása Accra-ban Accra, Ghana: 2004. július 30 - augusztus 13. A Református Egyházak Világszövetsége (WARC World Alliance of Reformed Churches) 2004. július 30-tól augusztus 13-ig tartotta 24. generális tanácskozását a ghanai Accra városában. Az idei találkozóra a világ 107 országából 218 résztvevő érkezett. A tanácskozást minden hetedik évben hívják össze, 1997-ben Magyarországon, Debrecen-
ben rendezték a találkozót. A debreceni tanácskozáson felhívták a tagegyházakat, hogy kötelezzék el magukat a gazdasági igazságtalansággal és környezeti rombolással szembeni közös fellépés mellett. A problémák azóta tovább mélyültek, így az idei találkozó egyenes folytatása a debreceninek, amint ezt jelszava is egyértelműen közvetíti: Legyen mindenkinek lehetősége a teljes életre!
Nagyváradon az első akkreditált magyar keresztyén egyetem Nehéz tizenöt év van a romániai magyarság mögött. Egyetemépítés terén sokan elveszítették bizalmukat, de nem a Királyhágómelléki Egyházkerület püspöke és a mellette felsorakozók. Töretlen hittel reménykedtek abban, hogy végre eljön a pillanat és a Partiumi Keresztyén Egyetem, mint az első magyar egyetem Romániában 1959-után, elnyeri a végleges állami elismerést. Így is történt ez, hisszük Isten kifürkészhetetlen bölcsességéből és szent akaratából. Megváratott bennünket ez az újkori demokrácia, de igazolta, hogy minden megtartó, nemes szándékon kegyelem van, és azt semmiképpen megszüntetni nem lehet. A behódoló magyarok sem árthattak, a román nacionalizmusnak is meg kellett hunyászkodni. Nem kicsi ez az eredmény, lehet mondani:páratlan ajándék. Hinnünk kell, hogy ez a siker nem marad egyedi, és eljön az idő, amikor örülni tudunk annak, hogy a Sapientia-Erdélyi Magyar Tudományegyetem is elnyeri a végleges elismertetést. Így kellett volna ezt az első pillanattól remélni, ezért küzdeni. Egyházkerületünk teljes szívvel fogja támogatni a magyarságért hozandó áldozatokat, de nem fogja elhallgatni a meghátrálók kritikáját, mert csak így tudunk további eredményeket elérni. Soli Deo Gloria. Csűry István püspökhelyettes
Református istentiszteletek a görög fővárosban Az Athéni Olimpia idején a görög fővárosba utazó reformátusok számára istentiszteleti alkalom volt Athén központjában – Hadriánus kapujával és az Olimpiai Zeusz templom romjaival szemben – az Amaljas sugárút 50. szám alatt minden vasárnap de. 11 és 19 órakor. A délelőtti alkalmon angol szinkrontolmács is volt.
Felvonulás Jézusért ima a nemzetért Budapesten Több mint húszezer keresztény vonult szombaton a budapesti Oktogontól a Hősök terére, ahol az egybegyűltek közös imát mondtak a magyar nemzetért. Mádl Ferenc köztársasági elnök és Erdő Péter bíboros, prímás, esztergom-budapesti érsek levélben köszöntötte a Felvonulás Jézusért elnevezésű rendezvény résztvevőit. "Napjainkban egyre gyakrabban láthatjuk, hogy az anyagi javak csábításának vonzereje minden más fölé nő, a pillanatnyi egyéni érdek érvényesítése fontosabbnak látszik a múlhatatlan értékeknél" - írta az államfő. A köztársasági elnök rámutatott arra: amit a mai európai társadalmakban erkölcsnek, értéknek
MAGYAR EGYHÁZ
tekintenek, annak alapjaiban meghatározó szerepet játszik a Biblia, az Ó- és Újszövetség, a zsidó-keresztény hagyomány. "Ez az örökség befogadó" - hangsúlyozta, hozzátéve: a hit célt és reményt ad a legelesettebbeknek is, értékei segítenek eligazodni egy olyan világban, amelyben gyakran keveredik össze a bűn és az erény, az igaz és a hamis. "Múltja, nyelve, nemzetisége nélkül az egyes ember bizonytalanná válik. A hazának és a nemzetnek olyan polgárokra van szüksége, akik erkölcsi és hittel teli meggyőződésből képesek szót érteni a világgal. Ehhez arra is szükség van, hogy tudatos tagjai lehessenek nemzetüknek, mert csak így gazdagíthatják az emberiséget" - fogalmazott az eseményen felolvasott levelében Mádl Ferenc. A közös imádkozást Szabó Tamás katolikus, Márkus Mihály református, Gáncs Péter evangélikus püspök, Mészáros Kálmán, a Magyarországi Baptista Egyház országos elnöke, Fábián Attila, az Evangéliumi Pünkösdi Közösség elnöke és Mézes László, a Magyarországi Szabad Keresztény Gyülekezet elnöke nyitotta meg. Az imát evangélium-hirdetés és számos koncert követte. Az Ez az a nap elnevezésű, különböző vallások képviselőiből álló szervezőbizottság immár ötödik esztendeje rendezi meg a icsőítő programot. Az eseményt az 1980-as években Angliából indult kezdeményezés mintájára hirdetik meg évről évre. Mint ez évi felhívásukban olvasható, meggyőződésük szerint a magyar keresztények közös kiállása és könyörgése az egység jegyében kegyelmet hoz az egész nemzetre és megalapozza jövőjét, sokkal jobban, mint bármilyen politikai esemény.
Templomgyalázás Zilahon Templomgyalázás történt a Partiumban. A zilahi református templom falára náci és sátánista szimbólumokat, jelszavakat festettek. A román rendőrség még keresi az ismeretlen elkövetőket. Heil Hitler, horogkereszt, 666, sátán és más feliratokkal mázolták tele a Zilah-belvárosi református templom bejáratát és falait. A hívek éppen a hétfő reggeli istentiszteletre igyekeztek, amikor észrevették a templomgyalázást. - Teljes megdöbbenéssel vettem tudomásul, hogy képesek ilyesmit megtenni. A könny hullott a szememből nem tudtam szóhoz jutni, mai nap is ennek a hatása alatt vagyok, nem tudom túltenni magamat rajta. A kijelentéseket nem festékkel, hanem a templomkertben talált rózsák és más virágok szirmaival írták fel. A helyi lelkésznek nincs tudomása arról, hogy Zilahon sátánista vagy náci szimpatizáns körök működnének, mert hasonló gyalázás eddig nem történt. - Szombaton és vasárnap Zilah napjai voltak elég sok idegen faluból vagy városból lévő jött el, ha köztük van az elkövető akkor nehezebb lesz kézrekeríteni. A Szilágy megyei rendőrség megkezdte a nyomozást. A templomkert ajtaja eddig éjszaka is nyitva volt, de az incidens után valószínűleg ezentúl zárva tartják majd. 2004. augusztus 5. Duna TV ( A fenti híreket a “Parókia” Internet forrás alapján állítottuk össze)
15. oldal
Bush Talks Candidly About His Faith to Christian Journalists During his presidency, President Bush has not shied away from spiritual matters, promoting his faith-based initiative and often quoting Scriptures surrounding tragedies such as the Sept. 11 terrorist attacks and the Columbia space shuttle disaster. Earlier this summer, Bush talked candidly to "Charisma" and eight other journalists representing religious publications concerning the Iraq war, his views on Islam, samesex marriage and his personal Christian faith. Bush primed the May 26 interview with a lengthy opening statement and then allowed reporters to ask questions. "People say, 'When do you pray?'" Bush told said. "I pray all the time," he added. "You don't need a chapel to pray." When asked about his stance to defend traditional marriage, the president reiterated his support for the Federal Marriage Amendment, which the U.S. Senate failed to advance last month. Regarding another issue, the president was asked about the hardest aspect of the Iraq war for him personally, and how has his Christian faith affected his perception of the war. "The death. That's the hardest part of any war," Bush responded. "My faith sustains me because I ask for God's blessings, strength, forgiveness and love." The president added that his faith "helps keep perspective in the midst of noise, pressure, sound - all the stuff that goes on in Washington." Charisma News Service
SBC Leader Warns Church About Islam's Conquest of Europe An official with the International Mission Board of the Southern Baptist Convention says if Christians fail to respond to the spread of Islam, it will eventually become the dominant religion throughout Europe. The IMB's Chris Mills notes that indigenous Europeans have low birth rates, while many of the immigrant populations that are moving into the region have high birthrates. Therefore, he says, it is only a matter of time before the nations of Western Europe begin to experience a shift in the balance of culture and world view. Mills, who made his comments on Mission Network News, says while increased opportunities for sharing the gospel abound, many European Christians are simply not acting on them. In fact, he notes, many times as Muslims move into an area, Christians move away. "Rather than reaching out to the neighbors, they're running." The result of this trend is that more and more of the continent is being conceded to Islam," Mills says. The SBC official notes that "Islam is the fastest growing religion in Western Europe." He warns of a growing need for Christian missionaries in Europe if the rapid spread of Islam is to be countered. Allie Martin, AgapePress
Mission Pleads for Texas Bible Display; Judge Unmoved A federal judge has once again ordered a Bible in a monument outside the Harris County civil court building in Houston, Texas, to be removed. Judge Sim Lake, who ruled two weeks ago that the display violated the separation of
18. oldal 16.
MAGYAR EGYHÁZ
Church and State, has now turned down an emergency request to let the Bible remain until the county has exhausted its appeals. Star of Hope Mission, a ministry to the homeless, erected the monument near the courthouse in 1956. It stood for years without controversy, until last year, when a real estate broker and attorney sued the county, complaining that the Bible display improperly promoted Christianity. According to an Associated Press report, the county argued that the monument was created as an expression of free speech, with private funds do-
nated to purchase the Bible, and therefore the county should not be held responsible for its contents. However, Judge Lake sided with the plaintiff and ordered Harris County to remove the monument. Although Judge Lake has now ruled twice against retaining the Mosher memorial, a new request has been submitted to the Fifth U.S. Circuit Court of Appeals in New Orleans in hopes of delaying the enforcement of his decision. Mary Rettig, AgapePress
Az aradi vértanúkra emlékezünk Az 1848-49-es szabadságharc végét jelentő világosi fegyverletétel után a császári haditörvényszék ítélete alapján Aradon kivégezték a magyar honvédsereg 12 tábornokát és egy ezredesét, akik a bukást követően kerültek osztrák fogságba. Így a nemzet vértanúi lettek: Aulich Lajos, Damjanich János, Dessewffy Arisztid, Kiss Ernő, Knézich Károly, Lahner György, Lázár Vilmos, Leiningen Westerburg Károly, Nagy Sándor József, Pöltenberg Ernő, Schweidel József, Török Ignác és Vécsey Károly. Emlékezzünk hőseinkre, hogy magyar nemzetünk soha ne feledje el őket. Az 1848-49.évi szabadságharc leverése után Haynau császári főpa-rancsnok szabad kezet kapott a "rend-csináláshoz". Az aradi tizenhármat egy 14 tagú hadbíróság formális tárgyalások során néhányukat golyó általi, többségüket kötél általi halálra ítélte. Az ítéleteket a pesti nép által felkoncolt Latour halálának az évfordulóján, 1849. október 6án hajtották végre. Két megrázó idézet: Damjanich János kivégzésük előtt a következő sorokat tartalmazó levelet írta LeiningenWesterburg Károlynak: "Amit az Isten ad, kedves öregem, el kell viselnünk, mint oly sok háborús veszedelmet; keményen és félelem nélkül nézzünk szemébe a kaszásnak, és próbált férfiként álljuk ki azt, amit ránk mértek." Poeltenberg Ernő ezt mondta társainak a kivégzésre indulva: "Szép kis deputáció megy az Úristenhez, hogy a magyarok ügyét képviselje!" A holttesteket a vár sáncában temették el, ahonnan később többeket rokonaik, barátaik kihantoltak és máshol, tisztességgel temették el. A többi vértanú maradványait az 1881ben emelt emlékmű kriptájában helyezték el. A magyar nemzetért haltak meg !
Ady Endre: Október 6. Õszi napnak mosolygása, őszi rózsa hervadása, őszi szélnek bús keserve egy-egy könny e szentelt helyre, hol megváltott - hõsi áron becsületet, dicsõséget az aradi tizenhárom.
Palágyi Lajos:
Az aradi vértanúk Szabadságharcunk letűnt napvilága, Te vakító nap a század delén, Nem pazaroltad sugarad hiába, Bár vak sötétbe halt az égi fény, Eszméiden nem győzött az enyészet, Örökbe hagytad halhatatlan részed’, Fényeddel fényt hint késő századokra A tizenhárom vértanú alakja. S ők élni fognak, élni mindörökkön, Szent lesz, örökké szent a sírgödör, A míg az eszmény ki nem hal e földön, Míg magyar szellem még magasba tör, Az igét, melyért éltet áldozának, Szívébe írták az egész hazának, Utódtól fogja hű utód tanulni: Hogyan kell élni, s hogy lehet meghalni.
MAGYAR EGYHÁZ
István király intelmei Imre fiához Államalapító királyunk Imre herceghez írt intelmeit a következő 10 pontban foglalta össze, mintegy a fiának szánt tíz parancsolatként. 1. A keresztyén hit megőrzéséről 2. Az egyházi rend becsben tartásáról 3. A főpapoknak kijáró tiszteletről 4. A főemberek és vitézek tiszteletéről 5. Az igaz ítélet és a türelem gyakorlásáról 6. A vendégek befogadásáról és gyámolításáról 7. A tanács súlyáról 8. A fiak kövessék az elődöket 9. Az imádság megtartásáról 10. A kegyességről, az irgalmasságról, és a többi erényről. Részletek az intelemkből: “A KERESZTYÉN HIT MEGŐRZÉSÉRŐL: Minthogy a királyi méltóság rangját csakis a hivők és a keresztyén hitet vallók nyerhetik el, ezért parancsainkban a szent hitet tesszük az első helyre. Ha a királyi koronát meg akarod becsülni, legelőször azt hagyom meg, tanácsolom, illetve javaslom és sugallom, kedves fiam, hogy a keresztyén hitet akkora buzgalommal és éberséggel őrizd, hogy minden Istentől rendelt alattvalódnak példát mutass, s valamennyi egyházi személy méltán nevezzen igaz keresztyén hitvallású férfinak;…” “A FIAK KÖVESSÉK AZ ELŐDÖKET Őseink követése ... a legnagyobb királyi ékesség, az én tudásom szerint, a király-elődök után járni, a szülőket utánozni. ... Ezért, kedves fiam, apád rendeletei, vagyis az én rendeleteim mindig legyenek szemed előtt, hogy szerencsédet mindenütt királyi gyeplő igazgassa. ... Ezért hát kövesd szokásaimat, a tieid közt kimagasló így leszel, s az idegenek dicséretére szert így teszel.” “AZ IMÁDSÁG MEGTARTÁSÁRÓL Az imádság megtartása a királyi üdvösség legnagyobb járuléka. ...Te pedig, fiam, valahányszor Isten templomához járulsz, hogy Istent imádd, Salamonnal, a király fiával, magad is király lévén, mindig mondjad: "Küldd el, uram, a bölcsességet a te nagyvoltodnak székétől, hogy velem légyen és velem munkálkodjék, hogy tudjam, mi légyen kedves nálad minden időben." ... Ezzel az imádsággal fohászkodtak hát a régi királyok, te is ugyanezzel fohászkodj, hogy Isten minden vétked eltörlésére méltasson, hogy mindenki legyőzhetetlen királynak hívjon. …” “A KEGYESSÉGRŐL, AZ IRGALMASSÁGRÓL, ÉS A TÖBBI ERÉNYRŐL Kell hogy a királyt kegyesség s irgalmasság díszítse, de a többi erény is hassa át és ékesítse. Mert ha a királyt istentelenség és kegyetlenség szennyezi, hiába tart igényt a király névre, zsarnoknak kell nevezni. Ennek okából hát, szerelmetes fiam, szívem édessége, sarjam jövő reménysége, kérlek, megparancsolom, hogy mindenütt és mindenekben a szeretetre támaszkodva ... légy kegyes … mindenkihez ... Mert a szeretet gyakorlása vezet el a legfőbb boldogsághoz. Légy irgalmas ...
19. oldal 17.
légy türelmes mindenekhez ... légy erős ... légy mértékletes ... légy szelíd ... légy becsületes... "Tartsd mindig eszedben, hogy minden ember azonos állapotban születik, és hogy semmi sem emel fel, csakis az alázat, semmi sem taszít le, csakis a gõg és a gyűlölség..." István király intelmeit először a 18. században fordították le latin nyelvről magyarra. A sorok között találunk egy szép bíztatást fia számára, ezt írja a király: sis honestus. Egyszerű mondat, ma árnyalatok nélkül fordítjuk: légy becsületes. Amikor István király, háta mögött egy elporladt pogány évezreddel, 1015-ben papírra vetette - vagy tudós szerzetesével megíratta - intelmeit, amikor csak beszélt magyar nyelvünk helyett az árnyalatokban és írásbeliségben gazdag latin nyelven megalkotta erkölcsi testamentumát, amikor Imre herceget életre, uralkodásra, emberségre akarta atyai szóval tanítani - így szólt: sis honestus.— Légy becsületes ! Ma már több mint egy évezred van a hátunk mögött. Isten Igéje és a királyi intelmek egyformán erre tanítanak ma is, a 21.század elején: Légy bölcs, légy becsületes, légy alázatos, higgy Istenben és életed lesz ! ——————– ————————————– ——————–
Magyar bajaink ”Hazánk történetének lapjait forgatva elszomorodik a magyar szív, hogy annak minden sora, minden betűje vérrel van beírva. S únos úntalan találjuk, hogy nemcsak a külellenség, de oly gyakran saját fia vágta a mély és igazán fájó sebeket. A visszavonás, önmagunk közt való meghasonlás valóságos nemzeti erényünkké vált. E bajt még önmagunk palástoljuk, szinte magunkkal is elhitetve, mindnyájan jót akartunk, csak különböző eszközökkel vétük elérni azt s tévedésünket rendszerint csak akkor vettük észre, midőn minden tábornak fele elhullott. Pedig jól tudtuk, hogy nemcsak magunk vagyunk ellenségei önmagunknak, hanem az ellenségek valóságos légiói vesznek körül s mikor testvéreinkkel verekedünk, legnagyobb ellenünk akkor örül. Ha a nemzeti függetlenségünk, önállóságunk felé haladunk, nemcsak a szomszéd államokat, hanem saját véreinket is szemben találjuk. Mindig akadt árulója az igaz ügynek. S ha akadt próféta, ki hírdette nemzeti eszméinket, mi voltunk azok, akik rádobtuk az első követ. Nem csoda, egy tökéletes, igaz ember élt e földön, Jézus s annak is keresztfán kellett befejezze életét. Ez erény pedig bennünk magyarokban, ugyancsak ki volt fejlődve. Szinte az irígység is késztetett rá: miért legyen elsőbb más mint mi, s nem tekintettük soha azt, hogy ellenségeinknek adjuk kezébe ezzel a legerősebb fegyvereket. Sohase arra törekedtünk, hogy az előttünk levő jó példákat utolérjük, hanem azt is magunkhoz szerettük volna lerántani. Ez az irígység nem engedte, hogy naggyá legyünk ...”
18. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
NEWS FROM OUR CONGREGATIONS EGYHÁZI HÍREK KRISZTUS ELSŐ MAGYAR EGYESÜLT EGYHÁZA FIRST HUNGARIAN UNITED CHURCH OF CHRIST 2236 NW 14th Street Miami, FL 33125 Tel: (305) 638-1631 Lelkipásztor: Nt.Lukácsi László, Nt.Lukácsi Éva Főgondnok: Mezey János
Hosszú forró nyár után vagyunk, Isten kegyelme megőrzött a pusztító hurrikántól, csak néhány vihart életünk át. Ha kevesebb létszámmal is, de minden vasárnap egybegyültünk Istentiszteletre. Régi, hűséges tagjaink közül sokan kiestek, sokan szabadságra mentek. A vasárnap déli ebédeket is kevesebben látogatták. A hónap első vasárnap délutánjain a magyar szentmisén Rev. Beregszászi Miklós prédikált, augusztusban Ft. Zsoldos Imre misézett, aki Tajvanból látogatott ide, más alkalmakon egy helyi angol nyelvű katolikus lelkész szolgált. A nyári hónapokban nem tartottunk zenés délutánokat. Augusztus 21-én a családias piknikre több mint 100 vendég érkezett, a magyar iskola 10 taggal és szüleikkel vett részt a pikniken. Nyáron kereszteltünk egy kisgyermeket, megeskettük egy párt. Gratulálunk Pállai Jánosnak és Rose-nak! Elbúcsúztunk egy buzgó tagunktól: Dr Szilassy Sándor presbitertől, a Kossuth Polgári Kör volt Elnökétől, akit Magyarországon helyezett végső nyugalomra családja. Isten adjon vígaszt Dr. Szilassy Klárának, s fiainak: Péternek, Tamásnak és Pálnak családjukkal. Dr. Szilágyi Pál feleségét Zsuzsát eltemettük, aki a Kossuth Klub támogatója volt. Urunk vígasztalja az özvegyen maradt férjet és a családot! Hitünk látható része az áldozatunk, melyet közösségünk fenntartásáért hozunk. Nyáron a helyi magyar misszióra gyüjtöttünk adományokat. Ősszel minden vasárnap 11-től Istentisztelet lesz, a hónap első vasárnap d.u 3-kor mise római katolikusoknak. Október 24.-én Lovas György vendégelőadó tart ünnepi emlékezést New York-ból. Úrvacsora – Reformáció napján, halottaknapi megemlékezéssel október 31-én. Minden hónap második vasárnapjain zenés délután. Októbert 10-én délután Szüreti Bál. November 14.-én Erzsébet-Katalin bál lesz, december 12én Bazár, zenés karácsonyi party. A karácsonyi bazár dátuma: december 11-12. Ezúton is köszönjük mindenki támogatását, Mezey János főgondnokunk és presbitereink munkáját, a Női Kör sok szolgálatát. Kiemelten köszönjük azok segítségét,akik előkészítik a vasárnapi ebédeket: valamint a rendezvényeket és bazárt: Mezey Margó, Michna Ilona, Perjéssy Anikó és Kiss Erzsébet vezetésével. Ősztől ismét a Kárpátmedence magyar egyházai, egyházi iskolái és árvaházai javára gyüjtünk: a Rákóczi diáksegélyző alapítványra, valamint a Szászrégeni árvaház javára, melyet a Czegei Wass Alapítvány tart fenn. Minden nagyobb adomány esetén Wass Albert könyvet adunk az adományozóknak. Postán is elfogadunk adományt és eljuttatjuk a megadott címre a könyveket. Isten kegyelmébe ajánlunk minden testvérünket. Áldás-békesség! Nt.Lukácsi László lelkipásztor
Dr. SZILASSY SÁNDOR (1921 – 2004) Dr. Szilassy Sándor halálával nemcsak a Miami Floridai közösség, de az amerikai magyar közösségek nagycsaládja is szegényebb lett. Egy olyan emberre emlékezünk, aki tele volt élettel, tudásszeretettel és vidámsággal. Emlékezzünk a tudós és sikeres íróra, történészre, a jó társasági emberre, a barátra. Élete utolsó éveiben, különösen 2004-ben meg kellett ismernie a tövises útat, Krisztus követésében mindhalálig, hogy a feltámadás örök dicsőségében részesedjen, szenvedésektől megszűnjön. Emléke szívünkben örökké élni fog. Dr. Szilassy Sándor pályafutása Veszprém megyéből indult. A második világháború a családja számára tragédiát hoz: református lelkipásztor édesapját megölik az oroszok. Özvegy édesanyát támogatja, de a háború alatt behívják katonának, majd orosz hadifogságba kerül. A híres Pápai Kollégiumban érettségizik, a Pázmán y Péter Tudományegyetemen jogi tanulmányokat végez. 1949-ben ügyvédi-bírói diplomát szerzett és doktorált. 1956-ig ügyvédjelölt ill. gyakorló ügyvéd. Résztvett a megyei Forradalmi Bizottság munkájában, így feleségével Klárával és Péter fiával Bécsbe menekül. A Bécsi Magyar Hiradó szerkesztője. Az Amerikai Együsült Államokba érkezik. Előbb kétkezi munkával szerzi a kenyerét, növekvő családját ellátjta és angol tudását gyarapítja. 1959-ben Megszerzi a Master of Arts diplomát az indiana-i egyetemen. Több főiskolai és egyetemi könyvtár igazgatója, emellett könyvtári tudományt és történelmet tanít, elérte a „full” professzori rangot. Közben az egyetemi könyvtárakban kutatómunkát végez. Magyarország története érdekli, különösen a Trianonhoz vezető útat vizsgálja, valamint a 20. század nemzetközi békekötéseit, az Európai nagyhatalmak szerepét Magyarország történelme alakulásában. Kutatási ösztöndíjjal alkalma nyilt a Hoover Intézetben, a Washingtoni Nemzeti Levéltárbn, a Columbiai Egyetement és másutt a magyar vonatkozású iratok tanulmányozására: az 1848-as Szabadságharc idejéről, ugyanígy az I. és II. világháború eseményeiről dolgozta fel a megjelent könyveit: Magyarország a szakadék szélén: Trianoni tanulmányok címmel, majd Magyarország a nagyhatalmak játékterében c. könyvét. Tizennégy könyben szerző illetve társszerzővet és többszáz tanulmányt írt. Szinte minden amerikai magyar újságban publikált. Életrajza megtalálható a „Who is who in America” és a magyarországi „Ki kicsoda” életrajzi könyvben, a Nyugati Magyar Irodalmi Lexikonban, összesen 24 életrajzi kiadványban. Gazdag életútat járt be. Feleségével Klárával harmonikus házasságban élt, három fiát: Pétert, Tamást és Pált jó magyarnak és sikeres üzletembernek nevelte. Amíg egészsége engedte, feleségével minden nyáron Magyarországra utazott, különösen a rendszerváltás óta. Testvére Zoltán Svédországban élt, akivel szintén tartotta a kapcsolatot. Otthoni haladó újságokba is írt. Árpád aranyérmet nyert. A New Jersey-i könyvtári egyesület nagy
MAGYAR EGYHÁZ
díjjal töntette ki. Számos tudományos és szakmai egyesület elnökévé választották. A Miami-i Magyar Egyház presbitere majd a Kossuth Polgári Kör Elnökévé választották néhány éve. A közösség tagjai szeretettel őrzik emlékét. Földi porsátorát kívánsága szerint a magyrországi földben helyezi családja. Isten békéjében nyugszik a feltámadás boldog reménységében. Szilassy Sándor: Isten veled, viszontlátásra! Nt.Lukácsi László és Nt.Dr.Lukácsi Éva lelkipásztorok
HUNGARIAN REFORMED CHURCH of NEW YORK CITY 229 East 82nd Street, New York, NY 10028 Lelkipásztor: Nt. Drótos Árpád, Telefon: (212) 734 - 3139 Főgondnok: Szinay Sándor
Istentiszteleteinket minden vasárnap megtartottuk 11 órai kezdettel. A prédikációk alapigéi felváltva a Királyok I. könyvéből és az Apostolok Cselekedeteiről szóló könyvből kerültek ki. Nagy sikere van az istentiszteletet követő szeretetvendégségeknek, melyeken a templomlátogatók beszélgethetnek. A szeretetvendégség hozzávalóit többnyire az egyház adja, de gyakran kapunk süteményeket asszonytestvéreinktől. A tavaszi-nyárelő folyamán hetenként két alkalommal is tartottunk bibliaórát; egyiket szerda este, melyet dr. Hunter Erik presbiter vezetett 7 órától magyar, 8 órától pedig angol nyelven; a másikat csütörtök este a lelkipásztor vezetésével magyarul. A szerdai alkalmak “Divine Science” címen a bibliai hit tudományos oldalát tárták fel a hallgatóság előtt. Csütörtökön esténként pedig Jézus szenvedéstörténetét vitatták meg a jelenlévők. A lelkipásztor május 19-én résztvett egy napos lelkigondozói konferencián, amelyet a New York-i Interfaith Center-ben tarottak. Itt találkozott és beszélgetett Nt. Lucskai Csilla Carteret, NJ-i lelkipásztorral kicserélve egymás tapasztalatait, megosztva örömeiket és gondjaikat. Május 11-én, szombaton a lelkipásztor meglátogatta a Hungaria Sport Club Woodbridge, NJ-ben rendezett futball meccsel összekötött majálisát. Minden hónapban egyszer presbiteri gyűlést tartottunk. A presbiteri gyűlések gyakori témája lakóházunk eladása volt. A presbiterek minden alkalommal részletekbemenő beszámolókat hallhattak a lakóház eladásának folyamatáról. A pünkösdi úrvacsorás istentiszteleten, május 30-án, vasárnap ismét megteltek templomunk padsorai. Május végén a lelkipásztor feleségével együtt résztvett a Krisztus Egyesült Egyháza Kálvin Egyházkerületének évi közgyűlésén. Átadta a független magyar református egyház köszöntését és Isten áldását kérte a tanácskozásra. A New Brunswick, NJ-ben rendezett magyar fesztiválon ismét résztvett gyülekezetünk lelkipásztora, feleségével együtt. Ezévben az eső ugyan eleredt, de ez nem akadályozta a baráti beszélgetések tüzének feléledését. A június 6-án, vasárnap tartott istentisztelet keretén belül megemlékeztünk Trianonról. Az alkalom a magyar és a székely himnuszok eléneklésével ért véget. Apák napjára Boda Istvánné Margit testvérünk 200 lángost sütött a szeretetvendégségre.
19. oldal
Június végén ismét megtartottuk szabadtéri istentiszteletünket a Hunter hegységben, a Bollók család panziójában. A templomépületen és a lakóházon adódó javításokat több alkalommal Szinay Sándor gondnokunk végezte el minden ellenszolgáltatás nélkül. Vendégigehírdetőnk volt július 11-én, vasárnap. Nt. dr. Pótor Imre vásárosnaményi lelkipásztor hírdette köztünk Isten Igéjét. Látogatásának célja dr. Kiss Sándor egykori parasztpárti képviselő, volt presbiterünk életének és munkásságának kutatása Amerika Keleti partján. A vendégigehírdetőt dr. Hunter Erik vacsorára hívta meg és jelentős pénz adományt adott számára; a vasárnapi istentisztelet után pedig a Halász család látta vendégül otthonukban. Az Egyház számára ingyenesen vette fel Antal Sándor, az Atlas Shipping Ltd, csomagküldő szolgálat vezetője azt a 42 font súlyú, két doboz ruhát, amelyet a lelkipásztor és felesége adott fel a marosvásárhelyi Cserealjai Református Egyház Nőszövetsége részére. Nagy Balázs számára Egyházunk $3,000-t küldött székelyföld feltérképezésére Horváth Péter által. Gyüjtést rendeztünk a Kolozsvári Donáth úti új református templom építésére is. A begyűlt adományokat Nagy Rózsika presbiterünk személyesen vitte el. Július végére ismét rendkívüli egyházközségi közgyűlést voltunk kénytelenek összehívni, mert lakóházunk eladási árának jóváhagyását New York Állam Legfelsőbb Bírósága az egész tagság hozzájárulásához kötötte. A gyűlés egyhangulag megszavazta a vételárat $1,350,000-ról. Nagy segítség volt számunkra, hogy azok is visszaküldték a közgyűlési meghívóhoz csatolt szavazólapokat, akik nem tudtak személyesen résztvenni a gyűlésen. A lakóház eladásából származó összeget a legjobban jövedelmező állami és szövetségi kötvényekben kívánjuk elhelyezni. A nyár folyamán megindult két jelölt, Beregszászi Edit és Tar Nelli konfirmációi oktatása. A szokatlan tanfolyamkezdést az indokolja, hogy mindketten dolgoznak és csak most sikerült magukat hétvégeken szabaddá tenni. Terveink között szerepel az újkenyérért történő hálaadás agusztus 29-én, vasárnap úrvacsorás istentisztelet keretén belül. Szeptember 1-jével újraindítjuk szerda esti bibliaóráinkat, melyek első néhány alkalmán az indián maya kalendárium rejtelmeivel ismerkedünk meg; keresve összefüggéseit a bibliai időszámítással. Nt.Drótos Árpád lelkipásztor
HUNGARIAN REFORMED CHURCH 9 Grove Street, Poughkeepsie, NY 12601-3909 Pastor: Rt. Rev. Alexander Forró Tel: (845) 454 – 5735 Főgondnok: Csaba Bordás
Február 15-én, a nagy amerikai elnökre emlékezőn (George Washington), közebédet rendeztünk az egyház gyülekezeti termében. Február 29-én böjti istentisztelet volt úrvacsoraosztással, amelyre a kenyeret és bort Baráth Jenőné Női Kör-i elnöknő adományozta.
20. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
Március 21-én, vasárnap délben, az 1848-as Magyar Szabadságharcot ünnepelvén, ”Hazafias Ebédet” rendeztünk a gyülekezeti teremben, amelyen Vass István pártfogó szavalt és a lelkész beszédet mondott. A megjelentek énekét Csordás Gáborné kísérte zongorán. Március 28-án vasárnap délután, az egyház Női Köre ”Húsvéti Uzsonnán” látta vendégül az egyháztagság gyermekeit és a vasárnapi iskolai tanítókat. Április 6-án, a Női Kör ”Magyar Ételvásárt” rendezett a gyülekezeti teremben. Április 9-én, nagypéntek este kétnyelvű istentiszteletet tartottunk. Április 11-én kétnyelvű húsvéti istentiszteletet tartottunk úrvacsoraosztással, amelyre a jegyeket Bordás Csaba gondnok adományozta. Április 25-én az egyház ”Tavaszi Ebédet” rendezett. Május 16-án az egyház ”Közebédet” rendezett. A pünkösdöt, közbejött okok miatt, az idén június 6-án ünnepeltük meg, amikor kétnyelvű istentisztelet volt úrvscoraosztással. Az úrvacsorai jegyeket Harris Richardné pénztáros adományozta. Június 13-án, befejeződött a Vasárnapi Iskolai év. Hálánk és köszönetünk Kovács Vincéné és Laczkó Jánosné hűséges tanítóinknak, akik a megjelent gyermekeket nyolc hónapon át bibliai történetekre és egyházi énekre tanították. A Vasárnapi Iskola október 10-én délelőtt fél 11 órakor az istentisztelettel egyidőben kezdődik meg újra a gyülekezeti teremben. Június 20-án Apák Napi ebédet rendeztünk a gyülekezeti teremben. Az egyház Női Köre július 18-án Nyári Ebédet rendezett a gyülekezeti teremben. Ft.Forró Sándor lelkipásztor
HOLLYWOODI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005 Tel: (323) 930-0807 Lelkipásztor: Nt.Nagy Bálint Főgondnok: Okos Károly
Gyülekezetünk élete a nyár ellenére sem tartott igazán ”uborkaszezont”. Szokásukhoz híven egyháztagjaink minden vasárnap rendesen látogatták istentiszteleteinket. Nagy Bálint lelkipásztor júliusban két hét szabadságra utazott családjával. Utjuk során látogatást tettek volt egyháztagoknál és a Vancouver-i lelkészházspárnál: Varga Emese (Sacramento, CA), Varga Mihály tb. főgondnok és Julika, Varga Béla tb. gondnok és Ilonka, (Salem, OR) és Nt. Fábián Lajos és Erzsébet (Vancouver, Kanada). A helyettesítési szolgálatokat Nt. Danyi István adventista és Nt. Vadász János baptista lelkipásztorok végezték. Július hónapban kifestettük templomunkat, ebédlőnket, konyhánkat, kistermünket, az egyik lakosztályból kiköltözött volt lakónk és azt a lakást újjítattuk fel teljes mértékben (festés szőnyegezés, víz-gáz szerelés és a konyha teljes felújítását végeztük el) Köszönet a sok önkéntes munkáért asszonytestvéreinknek, akik a festés utáni takarítást végezték és
presbitereinknek, akik a lakrész felújításában segítkeztek. A nyár során egy keresztelés és két házasságkötés volt templomunkban. Kardos Ilus nénitől volt egyháztagunktól vasárnapi istentisztelet keretében búcsúzott tagságunk. Gyülekezeti Csendesnapot az idén is a Fraizer parkban Okos Károly főgondnok hétvégi házában tartottunk melyre 28 tag jött el. Mindig áldásosak ezen alkalmaink. Az ősz során újraindulnak a Családi és gyülekezeti bibliaórák. Egy társadalmi rendezvényt tervezünk: a szokásos „Disznótoros Vacsoránkat” november 13-án. Nt.Nagy Bálint lelkipásztor
PHOENIXI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1822 W. Vogel Ave. Phoenix, AZ 85029 P.O. Box 83625, Phoenix, AZ 85071-3625 Istentisztelet: vasárnap délelőtt 11:00 órakor Lelkipásztor: Ft.Demeter Andor, püspök Tiszteletbeli főgondnok: Kovács B. Albert Titkár - Jegyző: Demeter Zsolt Orgonista: Vizi Andrea
“Lorántfy Zsuzsánna”Női Kör: Elnök Kaprinyák Szerénke, tb.elnök: Király Irma, Jegyző-titkár Demeter Erzsébet, Pénztáros Demeter Klárika. Ellenőr: Petersel Erzsébet, Pfeifer Eta.. “Mikes Kelemen” Kör: Elnök Demeter Zsolt, tb. elnök Kelemen Iván, Háznagy Balázs László, Titkár-Jegyző Fromm Réka Emese, Pénztáros Vizi Andrea. “Szívárvány “ Néptánccsoport, Koreográfus Demeter Klárika, Hangmérnök Adorjáni Dénes. “Miasszonyunk”Kórus vezető Vizi Andrea orgonista. Az egyetemes keresztyén egyház hitvallóan tanítja és vallja, hogy tagoltsága mivoltában az egyház „egy”. A jó Isten jótéteményes ajándéka a „kiválasztottak közösségéhez” való tartozás. Úgy érezzük, hogy a phoenixi hívő keresztyén magyarok maroknyi gyülekezete, - függetlenül attól, hogy honnan érkeztünk, és a keresztyén egyházba milyen módra jegyeztettünk be, de mivel Krisztus követők vagyunk jó lelkiismerettel törekszünk az együvé tartozás szellemében testvérként Isten dicsőségét és egyházunk előmenetelét szolgálni. A forró arizonai nyár heve ellenére is az istentiszteletek látogatottsága a gyülekezet lélekszámához viszonyítva 32%-os. Nevezetes eseményeink: 2004.június 19-én “Apák napi” vacsora, fővédnök Jászay László tanár és Bali Marika. Június 20-án a vasárnapi istentisztelet keretében “Apák napi ünnepély”, a nap jelentőségét méltatta Demeter Zsolt a Nyugati Egyházmegye főgondnoka, saját verseiből adott elő Kaprinyák Gyuláné Bodnár Szerénke, szavalt Barnai Robert, Barnai Szilvia, Bognár Ilona, Lefever Anna, Szaloczi Csilla, Vizi Andrea, “a jó édes apákat” énekszámokkal köszöntötte a “Miaszonyunk” Kórus Vizi Andrea orgonista vezetésével. 2004.június 27-én hálaadó ünnepi istentisztelet templomszentelés 20-ik évfordulója alkalmából. Ünnepi műsor “Mikes Kelemen” Kör, “Szivárvány” Néptáncsoport, “Miasszonyunk” Kórus előadásában. magyar “népdalcsokor” Jászay László tanár tangóharmonika kiséretében és magyar néptáncok. Gyülekezetünk előadó művészei: Bali Mária, Adorjáni Julianna, Demeter Eszter, Demeter Janka, Demeter
MAGYAR EGYHÁZ
21. oldal
Zsolt, Demeter Klárika, Lefever Anna, Szaloczi Csilla, Vicsacsán Zsolt, Vizi Andrea, koreografus Demeter Klárika, hangmérnök Adorjáni Dénes.”Miasszonyunk” Kórus: Demeter Eszter, Demeter Janka, Lefever Anna, Szaloczi Csilla, karvezető Vizi Andrea, műsorvezető Demeter Zsolt, „ Emlékezés” felolvasta Kup István, köszöntő beszédet tartott: Király Frank főgondnok, Demeter Zsolt „Mikes Kelemen” Kör elnök, a „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör nevében Kaprinyák Gyuláné Bodnár Szerénke elnöknő és saját versei előadásával köszöntötte az ünneplő gyülekezetet, záróbeszéd Kiss Ákos nyugdíjas egyetemi igazgató előadásában, a lélekemelő hálaadó ünnepség „Erős várunk nékünk az Isten” gyülekezeti ének közös eléneklésével zárult. 2004.július 10-én „társasösszejövetel-adományi vacsora”, fővédnök Kovács B. Albert tb.főgondnok és a „Mikes Kelemen” Kör. 2004.július 18-án a vasárnapi istentisztelet után gyülekezeti teremben „Lorántfy Zsuzsánna” Női Kör jóvoltából „ sütemény kávéval ”, és azt követően „Emlékezés Arany János költőre” zenés irodalmi délután „Mikes Kelemen” Kör rendezésében. Az értékes és jelentős gyülekezeti eseményt Isten ajándékának tekintjük. A gazdag műsort összeállította és ismertető előadással levezette a Kör elnöke Demeter Zsolt költõ, értékes előadásat tartott Kaprinyák Gyuláné Bodnár Szerénke költőnő, énekelt Vizi Andrea, szavalt: Bognár Ilona, Demeter Zsolt, Kaprinyák Gyuláné, Király Judit, Lefever Anna, Szalóczi Csilla, Vizi Andrea, zenekiséret – tangóharmonikán játszott Jászay László tanár, záróbeszédet tartott Kiss Ákos nyugalmazott egyetemi igazgató. „Magasztaljuk az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme!” Zsoltárok Könyve 136,1. Békesség Istentől!
püspök igehírdetési szolgálatát kiegészítette a jelenlévő lelkipásztorok szolgálata és a gyülekezet köszöntése. A résztvevő szolgálattevők: Ft.Demeter Andor, az Amerikai Magyar Református Egyház püspöke, Magyar Református Egyház Phoenix, AZ. Beke C.Antal az Amerikai Magyar Református Egyház főgondnoka, Trenton,NJ. Nt.Rőczey Barnabás a Keleti Egyházmegye esperese, Magyar Református Egyház New Brunswick,NJ. Nt.Varga Ferenc a Közép Egyházmegye esperese, Magyar Református Egyház Allen Park, MI. Nt.Nagy Bálint, Hollywoodi Magyar Református Egyház, Nt.Jakabffy Zsolt, San Fernando Völgyi Magyar Református Egyház, Nt.Kacsó István,Los Angelesi Első Magyar Református Egyház, Nt.Dr.Nagy-Kereki Tibor, Las Vegasi Magyar Presbiteriánus Egyház, Ft.Sir Rettig Hermann József, Los Angelesi Szent István Római Katolikus Egyház, Nt. Novák József, Alhambrai Magyar Baptista Gyülekezet, Nt. Vadász János, Los Angelesi Bibliai Gyülekezet, Nt.Danyi István, Los Angelesi Magyar Adventista Egyház, Nt.Dr.Bónis Béla ny.lelkipásztor. Demeter Zsolt a Nyugati Egyházmegye főgondnoka, Phoenix, AZ. Király Frank a Keleti Egyházmegye főgondnoka, Trenton,NJ. Szokol Mihály a Közép Egyházmegye főgondnoka, Windsor,ONT.
Ft.Demeter Andor, püspök-lelkipásztor
ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1053 East Sixth Street #32 Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601 Lelkipásztor: Ft.Szabó Sándor, esperes Főgondnok: Farkas István
Egyházunk 2004-ben ünnepli fennállásának 45-ik évfordulóját. Az évfordulós ünnepségünket június 13-án tartottuk templomunkban, amely alkalmat ünnepi ebéd és műsor követett a Zágonyi teremben. Az azt megelőző napokban pedig egyháztörténeti jelentőségű eseménynek volt házigazdája gyülekezetünk, helyet adtunk az Amerikai Magyar Református Egyház Püspöki Tanácsa 2004.évi ülésnek, amelyen közegyházunk életéről és közös szolgálatunkról folyt megbeszélés és határozathozatal. Ilyen jellegű gyűlés még soha nem volt egyházunknál, de a nyugati partokon szolgáló gyülekezetekben sem. A két nagyon fontos esemény így egybekapcsolva tette még emlékezetesebbé híveinknek, egyházunkat pártoló barátainknak ezeket a napokat. A Püspöki Tanácsülés eseményére érkező vendégeink részt vettek a gyülekezetünk évfordulós hálaadó istentiszteletén és az ünnepségen is. Az ünnepi istentiszteleten Ft.Demeter Andor
Ft.Demeter Andor püspök köszönti az Ontarioi gyülekezetet
A hálaadó istentiszteleten és az ünnepségen helyi magyar művészek színvonalas előadásukkal tették emlékezetessé az alkalmat: Óss Enikő színművésznő, Varga Tibor színművész, Ferrari Rika művésznő, valamint az Alhambrai Magyar Baptista Gyülekezet Kórusa Novák Györgyi vezetésével, a Zágonyi teremben Sándor László operaénekes, Czinner Róbert zongorista és Horváth Imre hegedűs. Jó volt visszaemlékezni és Isten előtt elcsendesedni, hálát adni az elmúlt 45 esztendőért, amely sokszor küzdelmesen nehéz volt, de Isten megtartó kegyelmét mindig megérezhette közösségünk. A Zágonyi teremben Szabó Zsóka főtiszteletű asszony vezetésével segítő, szorgalmas kezek által folytathattuk együttlétünket a finom ételekkel megterített asztalok mellett. Köszönjük támogatóink áldozatos közreműködését: Jankovics Mária, Csaba Péter és Mária, Péter Ilona, Bodnár Gyula és Éva, Goda Borbála, Szabó Péter, Dobos Roland, Hefty Magda és még sokan mások. A gyülekezet lelkipásztora az ünnepségek utáni napokban kezdte meg magyarországi szabadságát, ahol az első hétvégén a Budapesten a Szilágyi Dezső téri Budai gyülekezet templomá-
22. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
ban esketési szolgálatot végzett, amelyet a menyasszony részéről felnőtt keresztelés és konfirmáció előzött meg. A nyári hónapokban több aktív egyháztagunk gyülekeztünktől távol tölti a vakációját, így közösségi életünk kissé lelassul. Hála Istennek, hogy erre az időszakra és az év többi alkalmaira is többen kibérlik a Zágonyi termet esküvő vagy születésnapi party-k megrendezésére, amely komoly bevételt jelent közösségünknek.Ősszel ismét nagyobb erőbedobással folytatjuk szolgálatunkat, újra beindulnak a bibliaórák és a különböző rendezvények. Augusztus közepén gyülekezetünkből többen részt vettünk Los Angelesben a hagyományos Szent István napi ökumenikus hálaadó istentiszteleten, amelyre immáron közel 15 éve gyűlik össze Dél-Kalifornia magyarsága. Egyházunk tagjai együtt örülünk orginistánk és felesége Csaba Péter és Mária újszülött kisgyermekének, aki az Eszter, Patricia nevet kapta. Isten áldása legyen a családon. Az Ontarioi gyülekezet büszke egyik tagjára, aki résztvevője lesz október elején Görögországban az Athénban folytatódó nyári paralimpiai játékoknak. Minden nyári olimpia után néhány héttel később megrendezésre kerül a mindenkori olimpiák színhelyén a mozgássérültek olimpiai versenye is. Egyházunk tagja Becsei János, aki csecsemőkori bénulásból épült fel, úszásban versenyez Magyarország színeiben, s immár az ötödik para-olimpián vesz részt. Eddig minden versenyen dobogós helyeket szerzett, több arany-, ezüst-, és bronzérem nyertese, ezzel is öregbítve magyar hazánk hírnevét. Becsei János családjával feleségével és kislányával Californiában él, közel egyházunkhoz, aktívan támogatva közösségünket. Következő számunkban beszámolunk a paralimpiai eredményekről. Imádságunkban hordozzuk Becsei János eredményes versenyzését a játékokon. Ft.Szabó Sándor esperes-lelkipásztor
FREE HUNGARIAN PRESBYTERYAN CHURCH PC(USA) 1515 W. Charleston Blvd., Las Vegas, NV, 89102 Tel.: 702-360-5853, E-mail:
[email protected] Worship Services Sunday, 11 a.m. & Tuesday, 6 p.m.
Welcome to the Free Hungarian Presbyterian Church of Las Vegas A Message from Rev. Dr. Tibor Nagy-Kereki, Pastor: Welcome Home! We’ve been waiting for you! It’s true, because we believe that every person who comes into the circle of this special fellowship was sent by God Himself. It’s not by accident that we have the joy of meeting you. So, above all else we want to express Christ’s love to you with genuine, heartfelt warmth. We’re eager to know you, and we are excited to share with you the marvelous ways God is working in our church. It won’t take you long to discover that this is truly a family, rich in the relationships that matter most. Growing together, we worship, we serve, we laugh, we cry, we learn, and we reach out to our world with life-transforming truth. We reach out to you, as well. Our doors are open. Our hearts are open, too. If you’ve been thinking, praying, searching or hoping for a place
to belong, we say again WELCOME HOME! Wherever You Are…on your spiritual journey, it is our desire that you experience the unconditional love of God in our weekly celebration worship service. We have found that people everywhere are looking for a warm and accepting place, full of life and purpose, where there is a sense of family and belonging, for a safe and caring place to find practical advice for everyday living. We believe our church is just that kind of place. It is place where you are welcome to come and grow. We Invite You… to get to know us. As a mission congregation, we are always looking for new and exciting ways to reach out to our community, to reach out to people of all ages and all situations. Come and join us! We’d love to get to know you and have you make our church home your church home. Everybody Needs a Place … along one’s spiritual journey where we can sense the presence of God and worship Him, where we can belong to a caring group of people who encourage us along the way, and where we can come to know the true and living God. As Fellow Travelers…on the road of Christianity, we have been touched by the compassion of God and have found in Jesus Christ a joy and a sense of peace. We have been uplifted by the people of God. Here at Free Hungarian Presbyterian Church we hope you, too, will experience the overwhelming sense of joy and peace God gives to everyone who comes to Him. God offers to all who call on Him full and complete forgiveness of all sins. We Are… A family that… has been called together in faith through the Gospel of our Lord Jesus Christ to share that faith with everyone. A family that… is composed of young and old, single and married, secure and seeking. A family that… gathers in worship to celebrate the Good News that Christ has risen for all of us. A family that… meets together to study and be empowered by the Word of God. A family that… encourages and prays for one another. A family that… comes together to build our relationships and support one another. A family that… rejoices in baptism and holy communion, marriage and birth, and all the gifts of God. A family that… cares about sickness and health. A family that… grieves at the loss of a loved one and shares comfort from God. A family that… uses our God-given talents to serve others in our community and in the world. A family that… invites you to join us, as together we endeavor to grow in our faith. A family that… speaks Hungarian (magyar) to each other and to God. We are a small nation in a big nation: the Hungarians in the United States of America. We invite you to become a member of our family. Yesterday and Today Thank You… The Hungarian Ministry started to work 2002 March, since then we had a lot of changes and progress in our Church. We just had a few visitors when we started, but now 35-65 visitors taking part in our Sunday services and we have 162
MAGYAR EGYHÁZ
registered members. That number is growing week by week. Praise the Lord! After two year behind us we feel that we are a great team, where God’s power and presence is there day by day. We have witnessed abundant joy and received Godly experience. We see that God’s Word becomes alive in people’s life and something new and wonderful become alive. The Bible says in Romans 8:29: “For God knew his people in advance, and he chose them to become like his Son, so that his Son would be the firstborn, with many brothers and sisters.” What else could be more wonderful? God is not doing it after we die, he is going to do it in this life on this earth through the Holy Spirit living in us. We experience what it means to be calm in God and to believe that Christ lives in us, doing his work through us. In Galatians 2:20 the Bible says: “I am crucified with Christ: nevertheless I live: yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.” This is the most wonderful thing that a saved Christian could experience in his/her life. This directs us and encourages us to be faithful to our God, our Savior. We experience this love and miracle in our congregation. “Why, You Don’t Want Them Birds, Mister…” There once was a man named George Thomas, a pastor in a small New England town. One Easter Sunday morning he came to the Church carrying a rusty, bent, old bird cage, and set it by the pulpit. Several eyebrows were raised and, as if in response, Pastor Thomas began to speak… "I was walking through town yesterday when I saw a young boy coming toward me swinging this bird cage. On the bottom of the cage were three little wild birds, shivering with cold and fright. I stopped the lad and asked, ‘What you got there son?’ "Just some old birds," came the reply. "What are you gonna do with them?" I asked. "Take ’em home and have fun with ’em," he answered. I’m gonna tease ’em and pull out their feathers to make ’em fight. I’m gonna have a real good time." "But you’ll get tired of those birds sooner or later. What will you do?" "Oh, I got some cats," said the little boy. "They like birds. I’ll take ’em to them." The pastor was silent for a moment. "How much do you want for those birds, son?" "Huh? Why, you don’t want them birds, mister. They’re just plain-old field birds. They don’t sing -- they ain’t even pretty!" "How much?" the pastor asked again. The boy sized up the pastor as if he were crazy and said "$10?" The pastor reached in his pocket and took out a ten-dollar bill. He placed it in the boy’s hand. In a flash, the boy was gone. The pastor picked up the cage and gently carried it to the end of the alley where there was a tree and a grassy spot. Setting the cage down, he opened the door, and by softly tapping the bars persuaded the birds out, setting them free. Well, that explained the empty bird cage on the pulpit, and then the pastor began to tell this story… „One day Satan and Jesus were having a conversation. Satan had just come from the Garden of Eden, and he was gloating and boasting. "Yes, sir, I just caught the
23. oldal
world full of people down there. Set me a trap, used bait I knew they couldn’t resist. Got ’em all!" "What are you going to do with them?" Jesus asked. Satan replied, "Oh, I’m gonna have fun! I’m gonna teach them how to marry and divorce each other, how to hate and abuse each other, how to drink and smoke and curse. I’m gonna teach them have fun!" "And what will you do when you get done with them?" Jesus asked. "Oh, I’ll kill ’em," Satan glared proudly. "How much do you want for them?" Jesus asked. "Oh, you don’t want those people. They ain’t no good. Why, you’ll take them and they’ll just hate you. They’ll spit on you, curse you and kill you! You don’t want those people!" "How much?" He asked again. Satan looked at Jesus and sneered, "All your tears, and all your blood." Jesus said, "DONE!" Then He paid the price. The pastor picked up the cage, he opened the door, and he walked from the pulpit. Think about it… you are priceless. Jesus died for you… Yes that’s right Jesus, God’s own son, died for you. You have not been bought with gold or silver but with the tears and blood of Christ. You are special. Do you want to know more about how special you are ? Call either Pastor Tibor or Andras at 702-360-5853. We’d love to spend some time with you describing just how important and special you are to God and to us here at the Free Hungarian Presbyterian Church. You can also e-mail us at
[email protected] God bless You ! Pastor Tibor
Az egyház „Egyház azért van, mert tetszett Isten jókedvének, hogy még a világ teremtése előtt kiválassza magának Krisztusban azokat, akiket Igéjével és Szent Lelkével az Ő tulajdon népévé nevel. A kiválasztottakat igazságnak beszédével és az üdvösség Evangéliumával összegyűjti, bölcsességnek és Kijelentésnek Lelkével megvilágosítja. Felfedi előttünk az Ő akaratának titkát: Krisztusban újra egybeszerkeszteni a bűn miatt széthulló világot. Ennek az új teremtésnek fókusza és záloga Krisztus. Ő a világ Ura, közelebbről az anyaszentegyház feje, az egyház pedig az Ő teste. Éppen ezért az egyház akkor egyház, ha és amennyiben minden gondolatát, érzését és cselekedetét Krisztus irányítja. Az egyház akkor teljesíti szolgálatát a világban, ha úgy gondolkodik, ahogyan Krisztus gondolkodott, úgy érez, ahogyan Krisztus érzett és úgy cselekszik, ahogyan Krisztus cselekedett. Ha prolongációja Krisztus életének; állandóan az Élet Forrásából telítődő és tisztuló folyó. Hang, amely Krisztus evangéliumát visszhangozza minden népek között a világban, annak végezetéig, és „test”, amely minden tagjában a Fejnek engedelmeskedve növekedik hit- és szeretetközösséggé .... Pap Béla:Új teremtés (részlet)
E-mail address:
[email protected]
Webpage: http://www.hrfa.org
MAGYAROKNAK - MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN AJÁNLJUK
AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ
ÉLET ÉS CSALÁDI BIZTOSÍTÁSAIT 1 - 80 éves korig IDŐS TESTVÉREK GONDOZÁSA - NYUGDÍJASOK OTTHONA
TANULMÁNYI SEGÉLY IN THE SPIRIT OF FRATERNALISM SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED THROUGH THE BEST LIFE, EDUCATIONAL AND FAMILY SECURITY SERVICES from ages 0— 80
With a Home for the Aged, Retirement Village and Assistant Living Facility in Ligonier, PA
STUDENT AID THE HUNGARIAN REFORMED FEDERATION OF AMERICA 2001 MASSACHUSETTS AVENUE, N.W. WASHINGTON, D.C. 20036-1011 PHONE: (202) 328-2630
Return Address:
Magyar Egyház - Magyar Church 1053 East Sixth Street #32 ONTARIO, CALIFORNIA 91764