V I . é v f o l y a m 51. s z á m .
A r a 20 fillér.
SZERKESZTŐSÉG
ELŐFIZETÉSI AR : 51 évre Félévre
10 P. 5 P.
Negyedévre E g y e s szám ára
Megjelenik minden
K o m á r o m , 1934. d e c e m b e r 22.
2*50 P. 20 fül.
Petelóg szerkesztő:
PATHÓ
szombaton.
Küzdelmes Karácsony.
GYULA
KIADÓHIVATAL:
K o m á r o m , l g m á n d i - u t 24.
Telefon 6 1 .
Hirdetések árai d í j s z a b á s Kéziratokat nem adunk
Gyermekkacsóit nyújtja fe lénk, de tudjuk, hogy e k a csókból erős férfikezek let Nagyon nehéz az idén bele a karácsonyi éjbe is s tek, melyek ostort fogtak és Karácsonyt ülnünk, mert azt, harcos küzdő világ előtt ostort suhintottak. A gyer hogy „Dicsőség a magas szinte elváltozik a betlehemi mekmosoly bája néz ránk a ában Istennek", azt csak szin s a karácsonyi nagy jászolból, de tudjuk, hogy e e hisszük s szívből mond igazságok egészen más ví szemekben később villámok gyúltak ki s lelkének e tü juk is, de azt, hogy „ B é k e s ziókban mutatkoznak be. ség a földön", azt már Először is a karácsonyi zével világot gyújtott lángra. csak sóhajtani tudjuk. Az jászol mellett a láthatatlan Most angyalszárnyak keresz Isten gondolatai ott fönt, szellemi jelenlétek közt első tezik fejecskéjét, de tudjuk, messze tündökölnek való helyen az e r ö t és a h a- hogy az angyalszárnyak ke ságban, melyek itt a világban t a 1 m a t látom. A glóriát mény keresztkarokka mere még csak eszmék, hitek és énekelő angyalok nekem ma vedtek, hogy azokon a gyer * hászok. Azért van a b é nem gögicselo babák, hanem mek szeretete vértanúi g y ő kességből még n a g y o n is a szellemi világ óriásai. K e zelmeket üljön. De hát ennek igy keli kevés a világon ! Békesség ményen állanak itt, mintha lennie ! A karácsony nem államok s nemzetek közt élő szirtek s hegycsúcsok édes, egyáltalán nincs s az a béke volnának ! Az ének is m á s lenne nagy, ha csak is, melyet az Evangélium ként hangzik. Máskor is hall lágy és rózsás lenne s hiá emlil 6 melyet „jóakaratú gattam a karácsonyi éneket, nyozna belőle az erő, a hő emberek' békességének de az énekből az édes meló siesség, az acélosság ! A k a mond, az is harcba, szen diát vettem !;: s a húrok rácsonyi gyermek mosolyán vedésbe s küzdésbe van be érccsengését s azt a fém- átizzik a harc, a kin, a küz d t e m , s aki békét szerzett állítva. E z idő szerint nem keménységet nem vettem íttünk állami, politikai, észre rajta, — máskor is nekünk máris lelki világunk \ zdasági, stratégiai béké elhallgattam az éjféli harang ban, éleszti bennünk a re ben, hanem csak az etikai szót, de csak a ringó hulban, a tiszta lelkiismeret b é lámoka! élveztem, azon el kességében. Ezt a békét le csitult, azon tengett, abban foglalom lelkemnek Krisztus fürdött imádkozó lelkem, kegyelméből, különben pe- azt az erős ütést pedig, végzem a munkámat, mellyel a harang nehéz szive megállom harcaimat, teljesí nekivágódik az ércfainak, tem kötelességeimet s v i - mintha kiakarna ugrani, azt • m keresztemet s hiszem, nem vettem észre. Most pe hogy valamikor majd csak dig hallom, hallom a kará E s z t e r g o m város képviselő I • b e k e iesz körülöttem is. csonyi énekben is az é r c testülete szerdán tartott d i s z k ö z Ez is Karácsony, ha csengést s az éjféli harang- g y ü : é s e n vitéz Szivós-Waldvogel egyhangú • m is olyan édes, mint szóban is az ütközést s ér J ó z s e f indítványára zem a glória s békesség határozattal a város d í s z p o l g á különben, ha nem is oiyan d a c á r a a világ nagy ütközé rává választotta vitéz jakfa i bájos, mint máskor, de igaz ! ! vermeknek való, ha- seit, keménységeit, töréseit! Gömbös G y u l a miniszterelnököt, Mert hát van erős, ke a N e m z e t i E g y s é g v e z é r é t közdő embereknek, kik Glatz G y u l a polgármester énekelnek s a diadal mény karácsony is i A küzdelmes karácsony nagy b e s z é d b e n tette magáévá á b a n is hisznek, kik tboruspártiak, hanem harcos, mégis bizni tudó tel as indítványt s kiemelte, hogy a békét szeretik és kívánják, két kell beállítanom az idei G ö m b ö s G y u l a a nemzeti erők de akik azt is tudják, hogy k a r á c s o n y b a ! Az isteni G y e r tömörítésével, az o r s z á g tekin ez idő szerint nekik is el- mekben is óriási erők tüze télyének es súlyátvak emelésével, i erős munkásoknak gyuiladt ki. Eijöü ugyan kö a k o r m á n y l e g u t ó b b i külpoliti gyermek, k a i s i k e r e v e i , a g a z d a s á g i meg 6 kii Imes harcosoknak zénk, mint bájos de azért jö-t, hogy k a z l o n erősítéssel és <\ b e í s ö rend b i z lök. E z a munkában s hu: :ban álló lelkület a és szenvedjen. Eljött, mint tosításával az egész o r s z á g b i n iga temperamentumát nézi rózsaszál és kard lett belőle ! z a l m a i es háláját kiérdemelte. 4
ES
szerint. vissza.
ményt, hogy minden, Isten dicsőségébe olvasztott harc, a földön is majd jobb vilá got s több békét teremt! Ugy járunk a mostani rettenetes nyomor s izgal mak törésföldjén, generáci ók romjain s elhamvadt re mények és örömök hamura kásai között, akárcsak a bet lehemi hegyoldal kopár szik lái között járnánk. No de a kopár sziklak méhében ott rejlik a barlang, mélyben az örök élet és a megváltás forrássá fakadt s ugy hiszszük, hogy a minket környező kietlenségből, kegyetlenség ből s képtelenségből is uj jobb élet fakad majd ! A karácsonynak az erős, hősies motívumára rászorul a kernényen megpróbált és kinzott magyarság áhitata, hogy lelke állandóan erős, áldozatkész, hősies, vagyis a szó igaz értelmében krisz tusi legyen.
Esztergom v á r o s diszpolgárává választotta Gömbös Gyula miniszterelnököt. Dr. Gróh J ó z s e f megyei
főegyház
jogtanácsos beszélt
az
után és h a n g s ú l y o z t a , h o g y n e m m i n d e n n a p i teny az, tergom, a magyar központja lasztja
hogy Esz katolicizmus
díszpolgárává
a protestáns
vá
miniszter
elnököt. E s z t e r g o m k ö z ö n s é g é n e k lelkes elhatározása hogy G ö m b ö s egészen vonalába
Gyula
a magyar esik
azt i g a z o l j a ,
és
politikája
katolicizmus a
Nemzeti
Egység kormányát e tevékenysége a magyar k a t o l i c i z m u s
barátjává
tette. E s z t e r g o m k ö z ö n s é g e Öröm mel
és
Gömbös lasztását
lelkesedéssel
fogadta
Gyula díszpolgárrá kimondó
vá
határozatot.
*-?4.
Városi közgyűlés
Komárom
Reviczky Gábor az uj vármegyei főjegyző.
karácsonyfája.
s é b e n e g y h a n g ú l a g f o g a d o t t el a Ez é v b e n u t o l s ó k ö z g y ű l é k ö z g y ű l é s . Az i d e v o n a t k o z ó v i r i sét d e c e m b e r h ó 2 0 - a n , c s ü t ö r les névjegyzéket lapunk más tök délután 4 órakor tartotta A m i szűkebb hazánkban, helyén teljes e g é s z é b e n i s m e r t e t K o m á r o m szab. k i r . m e g y e i v á e megcsonkított kis városkában, j ü k . A l e g t ö b b adófizetők n é v ros képviselőtestülete Alapy G á s a nemes tradíciókat h o r d o z ó ő s i jegyzékének megállapításánál pár kormány f ő t a n á c s o s , p o l g á r K o m á r o m b a n is álljon mosta k a Alapy G á s p á r kormányfőtanácsos mester elnöklésévei. r á c s o n y f a és c s o p o r t o s u l j u n k , kö p o l g á r m e s t e r bejelentette, hogy N a p i r e n d előtt az elnöklő réje, m i n t c s a l á d t a g o k , m i n d , k i k viriiis jogon megillető városi p o l g á r m e s t e r bejelentette, hogy a város falai között lakunk. A képviselőtestületi rendes t agsá Schussnigg osztrák szövetségi szent esten álljunk együtt ez örök kancellárt é s Berger-Waldenegg g á r ó l , u g y a n e z e n c i m e n Csukás zöld fa alatt, hogy legalább egy István d r . f ő j e g y z ő p e d i g a p ó t osztrák szövetségi k ü l ü g y m i n i s z é j s z a k a r a o l v a d j o n el a jégkéreg t a g s á g á r o l l e m o n d o t t , így tehát tert, k i k feleségeikkel folyó hó sziveinkről é s e g y m á s n a k kezet h e l y é b e Schutzengel Ferenc hiva 13-án B u d a p e s t r e utaztak, a v á m u j t v a egy szívvel lélekkel é n e tott be rendes tagnak s Jelinek ros k ö z ö n s é g e n e v é b e n a k o m á keljük : S a l a m o n első póttag lett. r o m i pályaudvaron ü n n e p é l y e s e i ! Békesség legyen a földön Végül felhívta a z e l n ö k l ő p o l g á r k ö s z ö n t ö t t e . Jelentette továbbá, az e m b e r e k n e k . mester a képviselőtestületi t a g o k hogy Eckhardt Tibort Magyar H u s z evvei ezelőtt, 1913-ban f i g y e l m e t a J u g o s z l á v i á b ó l kiül o r s z á g népszövetségi fömegbiültünk utoljára z a v a r t a l a n s z í v dözött m a g y a r testvérek megse zottját a z o n a l k a l o m b ó l , h o g y a vel k a r á c s o n y t . S azóta s z o m o r ú , g í t é s é r e é s jelentette, h o g y az genti t á r g y a l á s o k o n kifejtett e r e d fekoppasztott a m i karácsony országos gyűjtésben Komárom ményes munkásságáért a k o r fánk. M á r t í r o k , szegenvek let v á r o s is kiveszi részét, nagy mányzó az I . osztályú magyar tünk, sok m e g p r ó b á l t a t á s t kel a r á n y ú gyűjtést indít a város te é r d e m k e r e s z t t e l tüntette k i , a vá let s z e n v e d n ü n k . K i c s i lett a k a rületén s a gyűjtés re a l u l y a e h ros közönsége nevében magyar rácsonyfánk, m e r t kevés szere j ó t é k o n y egyesületeket kérte f e l . szivének melegével üdvözölte. tettei vagyunk egymás iránt. Vecsey E d e jelentette e k é r d é s T u d o m á s u l vette a k ö z g y ű Pedig jóban, rosszban együtt nél, h o g y a M a g y a r VÖrökereszt lés a k o r m á n y z ó k a b i n e t i r o d á j á kell eínünk s m é g i s , b a l s o r s u n k E g y e s ü l e t k o m á r o m i fiókja r< s í é nak köszönő levelét, melyet ban is o l y g y a r l ó k v a g y u n k . ről ö is eljárt a m e n e k ü l t e k f e l Horthy Miklós kormányzónak Mennyi gyűlölködés, széthúzás segélyezése é r d e k e b e n . történt bevonulása van szemeiyek, c s a l á d o k es i n B u d a p e s t r e Alapy G á s p á r p o l g á r m e s t e r 15-ik é v f o r d u l ó j a a l k a l m á v a l f e l tézmények között, mely m e g a t á r g y s o r o z a t l e t á r g y a l á s a utan terjesztett üdvözlő táviratunkra semmisíti a szeretetből fakadó köszönetet m o n d o t t a k é p v i s e l ő küldött. Ezt követőleg került a áldást h o z ó m u n k a e r e d m é n y é t . testületnek a.z évi e r e d m é n y e s sor a városi képviselőtestület P e d i g lehet-e v a l a m i t a l munkásságért é s egy s z e b b , 1935. évi l e g t ö b b adót fizető kotni megértés, k ö l c s ö n ö s se b o l d o g a b b újévi kívánsággal zárta (viriiis) tagjai névjegyzékének gítés, á l d o z a t k é s z s é g nélkül ? — be a közgyűlést. m e g á l l a p í t á s á r a , melyet Csukás S ím m o s t nekünk megcsonkiIstván d r . f ő j e g y z ő e l ő t e r j e s z t é tottságunkban sokat keil csele k e d n i m a g u n k javaiért, g y e r m e keink jövőjéért, s z e g é n y Hazánk T i s z t e l g é s a zászlók é s a hősi e m l é k m ű v e k boldogulásaért. Hamis játék, vagy végzetes tévedés v o l t ez az e d d i g i m e g n e m értés. N e előtt. k e r e s s ü k a ÍUDát, ne k u t a s s u k annak okát, n y i s s u k k i nemes A miniszterelnök k e z d e m é ténik, ú g y h o g y a tisztelgő a k a érzésvilágunkat és a szeretet j e nyezésére az egyes m i n i s z t e r e k l a p j á t 3 lépéssel a z á s z l ó , vagy g y é b e n találkozzunk a szent ün rendeletet intéztek a fennható-' emlékmű előtt veszi ie é s a nepen az üdvösséget h o z ó k a r á saguk alá tartozó h i v a t a l o k h o z tiszteiét tárgyától 3 lépésre teszi c s o n y f a alatt. és i n t é z m é n y e k h e z , a m e l y b e n a megint fel. Joszándéku ember lehet honvédcsapatok zászlói, vala A tiszteletadást a hon csak részese a K a r á c s o n y h a g y o mint a hősi emlékművek előtt védcsapatok zászlói előtt telje m á n y a i n a k . Ilyen ember pedig tisztelgésre síteni a k k o r is k e l l , ha a zászlót ,hívjál tel a tisztcsak az lehet, aki a Krisztusi viselők é s a l k a l m a z o t t a k hüvelyben v i s z i k vagy ő r s é g e n figyelszeretet meleget éleszti l e i k é b e n . mét. tűzik k i . Az o r s z a g z á s z l ó k é s a Komarom karácsonyfáján vidéki hősi e m l é k m ü v e k előtt is Az a l a k i végrehajtásra v o k i g y u l l a d t gyertyák fényénél las tisztelegni k e l l . Felhívja a r e n n a t k o z ó l a g megjegyzi a rendelejt, súk m e g m a a k ö z ö s sorsban delet a k ö z s z o l g á l a t i alkalmazot h o g y tisztelegni a k k o r kell hő szenvedő testvért é s megjavult takat arra i s . hogy a c s a l á d t a g a zászlótól, vagy az emlékműtől embert é s a k r i s z t u s i a j á n d é k , jaikat szintén iktassak ki a h a r m i n c lépésnél n i n c s t á v o l a b b az önzetlen szeretet m i n d e n h a j tiszteletadásra. A tanulók tisz az illető, a k a r álló h e l y b e n , akár lékban egyformán találjon ott telgésére vonatkozóan a kul mozgás közben, járművön is, h o n t k ö z ö t t ü n k , hogy a j ö v ő b e n tusz m i n i s z t e r i u m még 1929-ben hacsak nem maga vezeti a jár a szeretet j e g y é b e n éljen együtt r e n d e l e t i l e g intézkedett. múvet. A tiszteletadás mélyen a v á r o s m i n d e n lakója. levett k a l a p p a l es iövttessel t<".;~
A K o m á r o m m e g y e i Hirlap a p o l g á r o k é ! F i z e s s e n t e h á t e l ő mindenki l a p u n k r a .
Karácsonyi v á s á r a G y a l ó k a y vaskereskedésben K O M Á R O M . A j á n d é k o z z u n k c é l s z e r ű és hasznos dolgokat :
Akkor lesz kellemes hogyha
igazán
otthona,
Biltor-át
LŐWy-nél
vásárolja.
G y ő r , G r . T i s z a I.-tér 5.
1. Nehéz, vágottszélü a l u m i n i u m e d é n y e k ( m a már olcsóbbak és j o b b a k a la zománcedenyeknel).
2. Ia konyhamérleg 2 réztányérral 4.80 és 5.^0 P. 3. C s i s z o l t s á r g a r é z m o z s á r , ' törővel 3.20. 3.70. 5.36 P .
4. T h e r m o s palack, alumínium burkolattal 2.80 P. 5. ö. 7. 8. 9. 10.
L a k k o z o t t szalon széntartó 5 . 9 0 P. M i n t á s , azbeszt k á l y h a e l l e n z ő 5 . 5 0 P. F i l l é r e s kályhaellenző, l a k k o z o t t 4 . 5 o P. Csiszolt é s n i k k e l e z e t t A C É L K O R C S O L Y Á K b, 7, 8 P, p á r o n k é n t L o m b f ü r é s z é s s z e r s z á m k é s z l e t e k 1.60, 2.40, 2.70 P . Fényezett kőrisfaródlik, különféle n a g y s á g b a n .
december 22.
Pénteken
tartotta
rom-Esztergom
Komá
vármegyék tör
v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g a közgyű lését d r . Radocsay
L á s z l ó főispán
vezetésével.
A z e l n ö k l ő főispán
a Hiszekegy
e l i m á d k o z á s a után
felhívta a t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t sági tagok viából
figyelmét a D é i s z l á -
kiüzöttek j a v á r a való ada
kozásra. A n y u g d í j a z á s folytán m e g üresedett tésére
főjegyzői
alias
is s o r kerüit
betöl
e közgyű
lésen. A kitűzött h a t á r i d ő i g hár man
adták
nyeiket :
be pályázati
kérvé
Gábor
Reviczky
dr.,
Závody A l b i n d r . m á s o d főjegyzők, é s vitéz Zsiga J á n o s d r . v m . a l jegyző. Mindhárom sőrangú, erő,
pályázó e l
kitűnő
közigazgatási
kiknek személyi
elismertek, igen
miért
é r d e m e i is
is a választás
nehéz l e i a d a t
a bizottsági
ele állította
tagokat.
Hog_\
a választás
eredmé
nye t ú l n y o m ó t ö b b s é g g e l
niegis
Reviczky G á b o r d r - n a k oka :
zett,
kedve
rangidössége,
közszolgálatai.
régi
A leadott
érvé
nyes s z a v a z a t o k b ó l Reviczky G á b o r d r . 9 2 - ö t k a p o t t , Závody
m i g vitéz Zsiga
dr. visszalépett, János dr.-ra
16 szavazat e s e t ; .
Gábor dr.
Rcxiczky
közszolgálatba
lepett
végig E s z t e r g o m igazgatásának lott.
es m i n d köz
szolgálatában á l
rjU7-töl
1917-től
1901.
vármegye
Először mint
majd
Albin
mint
t b . aljegyző,
mint
szolgabíró,
v á r m e g y e i Ji. f ő
jegyző működött,
1921-ben p e
dig
a tiszteletbeli
főjegyzői c í
met
is e l n y e r t e . Hosszú és érdemes hivatali
pályáján
kiváló önzetlen
kásságát
a l e g m a g a s a b b helyen
is
elismerték.
előtt a Ferenc
Meg a József
mun háború
jubileumi
érem t u l a j d o n o s a lett, m a j d Ká r o l y kiráiy i d e j é b e n
megkapta a
I I . osztályú p o l g á r i é r e m k e r e s z t e t . A l e g u t ó b b i i d ő k b e n az alispáni s z é k m e g ü r c s e d é s e é s újból való b e t ö l t é s e közötti hatáskörrel ügyeit,
időben
Önálló
vezette a v á r m e g y e
a voit
főjegyző
beteg
s z a b a d s á g a alatt p e d i g h u z a m o sabb
ideig
teendőket
látta ei a főjegyzői a legnagyobb
meg
elégedéssel. A választási
eredmény k i
h i r d e t é s e után a vármegyei vényhatósági szűnni
bizottság
nem akaró
éljenzéssel
fogadták
tör
tagjai
tapssal és az
uj f ő
jegyzőt. Lapzárta m i a t t a k ö z g y ű l é s ről s z ó l ó munkban
tudósítást
jövő
szá
hozzuk.
Áruink szolid, t a r t ó s kivitelűek ! K a r á c s o n y i vásárunk k e r e t é b e n m é g s o k , m á s c i k k ü n k á r á t is m é r sékeltük. T e k i n t s e m e g k a r á c s o n y i kiállításunkat.
Kérje mindenütt a K o m á r o m m e g y e i Hírlapot.
1934.
december
A Szent
Imre
22.
Komárommegyei
Dalkör
karácsonyi szinelőadása. Megírtuk, hogy a Szent Imre Dalkör a karácsonyi ün nepek alatt h a z a f i a s s z i n e l ő a d á s t rendez K o m á r o m b a n , ^a Z á r d a iskola nagytermében. A Surányi Ferenc apátplé bános vezetése alatt működő énekkar kitűnő m ű k e d v e l ő g á r dája, amely a két év előtti „Abbé" előadással megalapozta jó hírnevét, ezúttal Börzsönyi Béla, a kiváló iró „Hét fakereszt" című, a r á d i ó b ó l i s m e r t hatalmas d r á m a i színmüvét adja elő. A színmű cselekménye 1923-ban, öt évvel a v i l á g h á ború befejezése után j á t s z ó d i k le, a m i k o r megcsonkított ha z á n k o n végig v o n u l az inflációs világ é l v e z e t h a j h á s z ó , könnyelmii m á n a k élő t o b z ó d á s a . Egy v o l hyniai magyar katonatemetöben megmozdult hét feffa és feltá madnak a hősi halottak. Egy napi a hazajönnek. Itthon l a t j a k a nagy változást, az e m b e r i ö n zést és gőgöt, amely már elfe ledtette a h a z á j u k é r t hősi halált halt katonák emiekét. A z i t t h o n i élettől kiábrándulva visszatér nek s í r j u k b a s a hadak utján visszatérnek g l ó r i á s m e n n y e i hahazájukba. A r e m e k b e képzelt, költői lendülettel m e g i r t verses d r á m a tele van szebbnél-szebb je lenetekkel. Az előadás tökélelessegéhez hozzájai ulnak a misz tikusan csengő s/avalókórusok, amelyeket a Szent I m r e D a l k ö r t é i t i k a r a a d elő és a drámai íe szültségü p á r b e s z e d e k e t a l á f e s t ő k i s é r ő zene. A tel v o n á s o k k ö zötti p r o l ó g u s o k a t Bágyoni G é z a karnagy szavalja, a k i a szinmü rendezésének nehéz munkáját, a hangkulisszák és kísérőzene v e z e t é s é t is végzi k ö z i s m e r t fá radhatatlan ambícióval.
A főszerepet zsike,
Verbőczy
Skrlecz
József
Mészáros
K i k lesznek v i r i l i s
Komárom gyei v á r o s harminc
gvakorlott játékához alkalmaz kodva a többi s z e r e p l ő k is t u dásuk legjavát a d j á k . A színpadi d i s z l e t e z é s t Fejei G é z a , a vilá gítás n e h é z m u n K á j á t p e d i g Fo dor J ó z s e f v é g z i k . Az előadás karácsony mind két ünnepén délután 6 ó r a k o r kezdődik. Jegyek 80, 6 0 és 4 0 fillérért a h e l y s z í n e n kaphatók. Hisszük, h o g y K o m á r o m haza fias lelkű k ö z ö n s é g e kellő tá m o g a t á s b a n f o g j a részesíteni a Szeiit I m r e D a l k ö r á l d o z a t o s f á radozását.
ÓRÁT,
ajándékot, ÉKSZERT
z
szab. k i r . m e
c
Bátky
Vince
dr.,
Tomanóczy
József dr., Schmidthauer
Vilmos
dr., Keleti József dr.,
özv. Kiss
virilisek
P á l n é ( u j ) , özv. P a p p
Sándorné,
Sándor
Belcsák
d r . , Hauk J á
minden év végén lejár és a k é p
nos, V a r g a M . Mihály d r . , S z a b ó
viselőtestületi
Kálmán d r . ,
tagsága
kező e s z t e n d ő b e n ben
ujul meg,
a követ
csak az eset
ha a
ismét szerepelnek
nevezettek
az ezen évre
A d o l f dr.,
Alapy
Gáspár,
névjegyzékében.
Vince (uj),
kir. megyei város fizetők
l e g t ö b b átlót
névjegyzékét
bizottság
Lupták
Béla,
Kellner László,
Rüdiger
János
István,
Gerla Félix,
Petőcz
Zsovinecz
István,
(uj),
Vetsey
hó
J á n o s s y Károly, Sári I m r e ,
Kiss
Lajos d r . ,
Pál.
19.-én
beterjesztett
Ede,
Vámosi
vitéz
Jenő dr.,
Mészáros
adóhivatali
kimutatás
alapján
megállapítsa
a legtöbb
adót f i
Schutzengel
névjegy
l a m o n , Pék L a j o s , i f j . Ray I m r e .
zetők 1935.
évre
szóló
zékét. A l e g t ö b b adót fizetők 1935. évi n é v j e g y z é k e rom
szab.
alapján
kir.
Komá
megyei
képviselőtestületének
város
tagjai lesz
nek : Ács L a j o s ,
Királyi
Póttagok :
Csukás Ferenc,
István
dr.,
Jelinek
Sa
Tekintve,
h o g y a rendes t a g o k
sorában
többen
olyanok, akik úgyis tagjai nek,
szerepelnek
már más a l a p o n a képviselőtestület
t ö b b póttag már az év ele
jén rendes tagsági
helyre lép elő.
Miklós,
Három vendéglő és
étterem,
E S Z T E R G O M . A kettős vármegye intelligen ciájának és polgárainak
t a l á l k o z ó
helye.
Szolid vezetés. Jó magyar konyha. A l földi és hegyi fajborok. Minden nap halászlé. Étkezés egész nap. Autóbusz megálló. Bérautó állomás Tulajdonos
LEITNER
JÓZSEF.
FILMSZÍNHÁZ Komárom Kun Míklós-u.
Vigyázzon
11.
December 23-án, vasárnap és d e c e m b e r 2 5 - é n , K a r á c s o n y első napján 1 2 4, 3|4fi és 1|49 örai kezdettel
Fggert
Márta
parádés filmje, a
magyar
Csárdáskirálynő Kálmán
I m r e v i l á g h í r ű operettje.
világliiradó.
D e c e m b e r 26-án, K a r á c s o n y m á sodnapján t 24, 34(5 é l|4>9 órai k e z d e t t e l két n a g y s l á g e r
gyermekei
egészségére ! A s z a l o n c u k o r vételnél a g y e r mek e g é s z s é g é r e vigyázni k e l l . A jó szaloncukor a gyermeket táplálja, a rossz s z a l o n c u k o r az egészséget aláássa. H A U E R karácsonyi szalon c u k o r a l e g j o b b és a l e g o l c s ó b b . Ezt kérje
mindenki
S p ie 1m a n n
Imre
füszerkereskedésében KOMÁROM,
Nagyigmandi ut.
s
cow-boy
völgye regény
Naptárral ellátott
Határidő
es
VARGÁNÁL Komárom, Klapka üyörgy-út a címre figyeljen !
3.
A
Carson kapitány története.
napló
kapható
honkongi gyújtogató kalandos
a
ücutácsoayí.ajándék!
Trupka
összeállító
december
t a r t o l t ülés, h o g y a
Ba
Szenczy Mihály, K u n Árpad d r . id.
K o m á r o m szab.
Rész Róbert,
konyi
ö s s z e á l l í t o t t l e g t ö b b adót fizetők
Vadlovak
Kérem
év
—
természetszerűleg
Magyar hangos
Karácsonyi
kir. me
képviselőtestületének
mandátuma
és
játszák, a k i k n e k
szab.
tagja v a n .
1935.
képviselőtestületének.
virilís a l a p o n — m i n t t u d j u k
Er
László
jogon
ben tagjai K o m á r o m gyei város
3. oldal.
Hirlap
HACKER
DEZSŐ
könyvkereskedésében Komárom,
Nagyigmándi-ut
24.
KAPHATÓ MINDEM ORION R A 0 I ű K E R E S K E D Ő N t L
Az Orsz. F r o n t h a r c o s S z ö v e t s é g ácsi f ő c s o portjának jótékonycélu a k c i ó j a . Rcndkivüli látogatott gywlést t a r t o t t f. hó 15-én az á c s i f r o n t h a r c o s f ő c s o p o r t Kutas J á nos s z k v . százados elnöklete alatt. A gyűlés első p o n t j a a keresetképtelen szegény front harcos b a j t á r s a k ruhátalan g y e r m e k e i n e k téli ruhával való e l látása volt. K a r á c s o n y i s e g é l y e zésekre 100 pengőt szavaztak m e g azzal, a m e n n y i b e n a f a r s a n g i t á n c m u l a t s á g kellő eredménnyel jár, a ruhaakciót t o v á b b is f o l y tatják. A főcsoport anyagi erejé hez mérten segítséget nyújt a J u g o s z l á v i á b ó l kiüldözött magyar honfitársaknak. Hosszas m e g b e s z é l é s tárgya volt a Frontharcos Szövetség f ő c s o p o r t j á n a k további szervez k e d é s k e z d é s e és ennek e r e d m é nyeként elhatározta a Főcsoport, hogy nemcsak Á c s o n folytatja szervezkedési munkaját, h a n e m Bana és T á r k á n y k ö z s é g e k r e is kiterjesztve felszólítja a k ö z s é g e k ben lakó f r o n t h a r c o s b a j t á r s a k a t a S z ö v e t s é g h e z való c s a t l a k o z á s r a . A bajtársak eddigi létszáma az ezret m e g h a l a d j a . Tárgyalt a gyűlés egy d i s z szakasz felállításáról, m i r e nagy lelkesedéssel 50 tag vállalkozott frontharcos formaruha beszerzé sére. A jótékony akciók íedezéz é s é h e z s z ü k s é g e s anyagiak e l ő teremtése céljából elhatározta a g y ű l é s , hogy a f a r s a n g első v a s á r n a p j á n n a g y s z a b á s ú bált f o g nak r e n d e z n i s z á m o s e l ő k e l ő s é g b e v o n á s á v a l , A bál f ő v é d n ö k é ü l már is sikerült m e g n y e r n i Patzenhoffer H e r b e r t gyárigazgatót, Péntek Pál o r s z g y . képviselőt, d r . g r ó f Zichy E r n ő J ó z s e f n a g y b i r t o k o s t , Tarcsy G y u l a főjegyzőt. Ezenkívül még sok a p r ó és f o n tos ügyet tárgyaltak le az á c s i frontharcosok. Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forr.ls,
H A J N A L
MPffi? Wffri
OSZKÁR.
Komárommegyei
HÍREK. Karácsony. E n n e k az ünnepnek kétség telenül a
legnagyobb a
varázs
ereje. J ö v e t e l é r e már előre vára k o z á s s a l telten készülnek az e m berek,
szeretetet
áraszt
s/ét a
szivekbe. T a l á n az teszi jesebbekké a
szeretettel
sziveket, hogy ka
rácsony ünnepe az isteni
szere
tet o l y kedvesen közvetlen, d e n k i előtt oly könnyen a
min
érthető
megnyilatkozásában. Barlang, istálló,
jászol,
a
szalma, a pásztorok, az isteni K i s d e d még a fölületes lelkekre, kényes
szivekre
a
is megteszik a
m a g u k hatását, telteve, hogy ma g u k b a engedik az dolatok
ünnepi
gon
benyomásait.
Feltéve ! . . . mert csony nem
a kará csupán,
karácsonfa
nemcsak ellágyuló Ünnepi é r z é s , amelyet a tovatűnő ünnep elvisz magc Maradandóbbnak nie
az
ünnep
által
kell l e n gerjesztett
szeretetnek. Az ünnep m u l ó , - - ez a ter mészét törvénye, de
a
szeretet
legyen m a r a d a n d ó , — ez p e d i g a betlehemi k i s d e d J é z u s
törvénye.
Ha
elfogadta
ezt
a
törvényt
az e m b e r i s é g
karácsonyi
dékul a kis Jézustól és ezt azt az
ajándékot,
aján odateszi
ahova az
i l l i k : a szivbe, h o g y lüktessen
az
a vérrel együtt az egész testben, hogy a szeretet mozgassa a test nek minden tagját,
akkor
több és maradandóbb
egyet, h a l l g a t ó . — I I . ün nep délelőtt 10 ó r a k o r Komá r o m b a n , végzi Gádor A n d r á s . — I I . ünnep délelőtt fél 10 ó r a k o r Tó városon urvacsoraosztással, végzi Fadgyas Aladár lelkész. 1. ünnep délután fél 4 ó r a k o r Almásfüzitőn u r v a c s o r a o s z t á s s a l , végzi Fadgyas Aladár. I I . ün nep délután 2 ó r a k o r k a r á c s o n y f a ünnepség Tóvárosoii. A komá romi istentiszteleteken közremű ködik a tanulók v e g y e s k a r a . theol.
lesz
karácso
nyi ö r ö m ezen az örömöt a n n y i t nélkülöző földön.
Esztergomy
Antal
Kellemes karácsyonyi ün nepeket kíván minden előfize tőjének, o l v a s ó j á n a k é s mun katársainak a Komárommegyei Hírlap s z e r k e s z t ő s é g e és ki adóhivatala. A k a r á c s o n y i ünnepi i s t e n t i s z t e l e t e k s o r r e n d j e a plé b á n i a templomban. K a r á c s o n y első ünnepén éjjel tizenkét ó r a kor éjféli szentmise lesz. N e g y e d n y o l c , nyolc, kilenc ó r a k o r csen des s z e n t m i s é k . 10 órakor szent beszéd, utána ünnepi énekes szentmise. E l s ő ünnepen féltizenkettő ó r a k o r is lesz csendes szentmise. - Karácsony máso d i k ünnepén a szentmisék sor rendje a rendes vasárnapi lesz.
Ünnepi istentiszteletek karácsonykor a komáromi evang. e g y h á z k ö r z e t é b e n . 1. ünnep d . e. 10 ó r a k o r Komá r o m b a n u r v a c s o r a o s z t á s s a l , végzi Fadgyas Aladár lelkész. I. ünnep délelőtt fél 10 ó r a k o r T ó városon, végzi Gádor András
A Nemzeti E g y s é g gyűlései. A N e m z e t i E g y s é g községi szer vezetei népes és lelkes hangu latú gyűléseket tartottak B ó k o d és D a d k ö z s é g b e n . Pataky Pál és Deák Ferenc községi elnö keik felszólalása után Kósa Lajos közp. várm. titkár alapos felké szültseggel ismertette az i d ő szerű b e l - és külpolitikai k é r déseket.
Érdekképviseleti
válasz
t á s o k . Kettős vármegyénk keres k e d e l m i és i p a r i é r d e k e l t s é g e is 3—3 m e g y e b i z o t t s á g i tagot v á laszt. A választást f. hó 30 án reggel 9 órától d . u . 4 ó r á i g e j tik meg. A győri Kereskedelmi és I p a r k a m a r a a K o m á r o m - E s z t e r g o m vármegyék érdekképvi seleti választó bizottság elnökéül vitéz Matus Gyulát nevezte k i . A kereskedelmi érdekeltségek egyhangú m e g á l l a p o d á s s a l Lenkei E m i i t , az e s z t e r g o m i társulat e l nökét, Kovancsek J e n ő és Hajnal O s z k á r a társulat esztergomi és komáromi alelnökeit jelölte a törvényhatósági bizottságba ta gokul. H a l á l o z á s . Mély részvéttel vettük a szomorú gyászjelentést, mely Csajágról érkezett hozzánk jelentve, hogy nagytiszteletü i d . Sziics D e z s ő n y u g . ref. lelkész, a mezőföldi ref. egyházmegye v o l t tényleges és ö r ö k ö s tiszteletbeli esperese, t ö b b e g y h á z m e g y e i és egyházkerületi tisztség évek so rán v o l t buzgó h o r d o z ó j a , a 111. oszt. magyar é r d e m k e r e s z t t u l a j d o n o s a f. hó 15-én élete 8 4 - i k , b o l d o g h á z a s s á g á n a k 55. évében m i n t hazájának és egyházának mindvégig k e m é n y veretű harcosa, elhunyt. M i n t segédlelkész, Csé pen kezdte m e g lelkészi m ű k ö dését 56. évvel ezelőtt, honnét rövid idő multán a kisigmándi gyülekezet egyhangú meghivása folytán lelkész lett. I t t is n ő sült, elvette néhai Czike Lajos szőnyi ref. esperes lelkész, kir. t a n á c s o s és neje, néhai Micsky K a t a l i n leányát Eleonórát, kivel szép h a r m o n i k u s házaséletet élt. K i s i g m á n d r ó l azután a csajági gyülekezet hivta m e g lelkésznek, h o l hívőivel együtt m u n k á l k o d v a ötven esztendőn keresztül lel készkedett. Halálát szerető neje i d . Szücs Dezsőné, gyermekei Szücs D e z s ő , a pápai ref. f ő i s k o l a tanára, volt nemzetgyűlési képviselő, Szücs J á n o s c s e n d ő r s z á z a d o s , Czike Imre n y . várm. ülnök sógorát, v a l a m i n t m e n y e i , veje, unokái, s ó g o r n ő i , unokahugai é s ö c c s e i és k i t e r j e d t e l ő kelő r o k o n s á g a g y á s z o l j á k . T e metése f. hó 18-án délelőtt 11 órakor C s a j á g o n ment végbe a g y á s z o l ó gyülekezettől kisérve.
Karácsonyfa
ünnepség.
A komáromi evang. Nőegyesület f. h ó 2 3 - á n , v a s á r n a p délután 4 ó r a k o r állítja fel az e g y h á z i m a
Hírlap.
h á z á b a n a szeretet fáját az elemi iskolai tanulók ünnepségevei kapcsolatban s u g y a n a k k o r esz közli az egyház szegényeinek k a r á c s o n y i megsegítését.
Vendéglök k a r á c s o n y e s t i z á r ó r á j a . S z é p e l h a t á r o z á s s a l ün nepelni kivannak a komaromi v e n d é g l ő s ö k is k a r á c s o n y szent este s a n a p o k b a n tartott v e n d é g l ő s szakosztály ertekezletén Ács L a j o s elnöklete alatt e g y hangúlag kimondottak, hogy 2 4 - é n este ö órakor üzleteiket bezárják.
A d o m á n y o k a délszlávíai menekülteknek. Nagyigmánd község e l ö l j á r ó s á g a a J u g o s z l á viából kiüldözött, földönfutóvá tett m a g y a r testvéreink javára gyűjtést rendezett, m e l y n e k e r e d ménye 225 P. 94 fillér készpénz, t o v á b b á 1 pár bakancs, ö d r b . téli sapka, ö d r b . téli alsónad rág, 246 k g . liszt, 32 k g . bab, 403 k g . b u r g o n y a , 3 k g . z s i r , 1 k g . m á k . Az e r e d m é n y mutatja a nagy szegénység mellett is, hogy m e n n y i r e cgvütt érez a számüzöttekkel minden igaz magyar.
Iskolák k a r á c s o n y i szü nete. Hóman B á l i n t vallás- é s közoktatásügyi m i n i s z t e r rendé letet a d o t t k i , a m e l y n e k értelmé ben az iskolák k a r á c s o n y i szü nete d e c e m b e r 23-tól j a n u á r b - i g b e z á r ó l a g tart.
Komor
István:
Fekete
Tükör. Ezt a regényt különös szeretettel a j á n l j u k olvasóink f i gyelmébe. M e g j e l e n t a Milliók Könyve l e g ú j a b b szama, ára 2U fillér, kapható mindenütt.
Az angliai pulykaexportról ír igen é r d e k e s és é r t é k e s c i k k e t a Kisállattenyésztők L a p j a n o v e m b e r i s z á m a . A lap f o g l a l k<'/ik a b a r o m f i , galamb, nyul, kanáritenyésztés fontos kérdé seivel is. M u t a t v á n y s z á m o t d í j talanul küld a Kiadóhivatal. C í m e : Kisállattenyésztök Lapja Budapest, V. Arany J á n o s - u t c a 1 .
Adakozzunk a
Népkony
hára. A karácsonyi ünnepekre tekintettel ez a l k a l o m m a l legfő képpen m á k o s kalácsot kér a Népkonyha v e z e t ő s é g e , de kö szönettel f o g a d m i n d e n termé szetbeni a d o m á n y t , pénzsegélyt. Adományok gyűjtőhelye : Város háza I . e. 22. a. Jelmezbál. A Szociális Misszió Társulat hagyományos nagysikerű táncestélyét 1935. év j a n u á r hó 5 - é n Jelmez-bál kere tében rendezi m e g . A szervezet már is nagy előkészületeket tesz az est fényének, sikerének eme l é s é r e . A táncestély v á r m e g y é n k egyik legszebb t á n c v i g a l m a s z o kott lenni.
Az Ipartestület
szilvesz
tere. A k o m á r o m i Ipartestület vigalmibizottsága d e c e m b e r 3 1 - é n este 8 órai kezdettel Székházá nak ö s s z e s t e r m e i b e n szilveszter estélyt rendez. Kitűnő műsor számok és vidám m e g l e p e t é s e k lesznek.
A
Szőnyi
Lövészegylet
d e c e m b e r 3 1 - é n este 7 órai kez dettel Steiner S á m u e l v e n d é g l ő jének n a g y t e r m é b e n szilveszteri m u l a t s á g o t rendez, A tiszta j ö v e d e l m e t a J u g o s z l á v o k által k i űzött testvéreink segélyezésére fordítják.
Szeretetvendégség Banán. 1934. évi d e c e m b e r hó 16-án a s z e g é n y g y e r m e k e k felruházására B a n á n m ű s o r r a l e g y b e k ö t ö t t sze retet v e n d é g s é g e t r e n d e z t e k . Szív hez szóló megnyitó beszédet m o n d o t t : Maller Kálmán ref. l e l k é s z . A g a z d a g m ű s o r o n sze repelt a b á b o l n a i o r s z á g o s hirü lovaszenekar. „ P e s t i Tehén cimü b o h ó z a t o t előadták Drach Ter u s k a , Szabó J u l i s k a , Szabó D á niel, Szabó Lajos és Németh S á n d o r kitűnő a l a k í t á s b a n . Szabó Dániel vidám m o n o l ó g j a kedves perceket szerzett a hallgatóság nak. D r . Csabay Béla o r v o s és Cseh Lajos „ H a c s e k é s S a j ó " - j a könnyekig megkacagtatta a kö 44
zönséget. Czére Z s i g m o n d tanító kedves b a r i t o n h a n g j á n énekelt s z é p m a g y a r d a l o k a t . Müsoi után tea adtak kedves m e g h i t t csa ládias j e l l e g g e l . A s/el etetesleiy ugy e r k ö l c s i l e g , m i n t a n y a g i l a g fényesen sikerült, a m i t mutál az is, h o g y 200 p e n g ő tiszta j ö v e delem f o l y t be. A rendezéséit e l i s m e r é s i l l e t i Szilágyi Gyuláné szül. V ö r ö s m a r t y M a r g i t n y . ta nítónőt és Berceli Berceky M a r git v ö r ö s k e r e s z t e s - t e s t v é i t , akik időt, fáradságot nem kímélve mozdították elő az est sikerét,
azonkívül ivánkai
Ivánkay
Kál-
mánt és nejét, a k i k u g y e r k ö l c s i , mint anyagi támogatással közre működtek.
Halálozás.
Domnánovics
G y ö r g y n y . itélő táblabíró, az ógyallai j á r á s b í r ó s á g vezetője igen v a l l á s o s e m b e r v o l t , úgy szólván naponta felkereste a t e m p l o m o t . D e c e m b e r hó 15-én délután, m i k o r betért a Szent András templomba, imádkozás k ö z b e n h i r t e l e n r o s s z u l lett és m i r e köréje sereglettek, m e g h a l l . Az 58 é v e s D o m n á n o v i c s György váratlan elhunytát felesége, két g y e r m e k e é s kiterjedt rokonsága g y á s z o l j a . T e m e t é s e folyó hó 18-án nagy részvét mellett ment végbe.
Mindenki
karácsonya. A
T a t a b á n y a i I p a r o s o k és Keres kedők O l v a s ó k ö r e f. hó 2 3 - á n , v a s á r n a p délután 4 órai kezdet tel saját h e l y s é g é b e n ( N o l l v e n déglő nagytermében, műsoros Gyermekfelruházási ünnepélyt tart. Belépődíj nincs.
a
legjobb, legkitűnőbb kilogramonként
almák
kaphatók :
Kramer
Sándor
fűszer és csemege k e r e s k e d é s é b e n K o m á r o m , I g m á n d i - u t 24. T e l e f o n 50. Magyar Lányok. K a i á c s o n y előtt ezerféle j ó t a n á c c s a l siet o l vasói s e g í t s é g é r e a M a g y a r L á nyok, Tutsek Anna népszerű leánylapja. Kézimunkák, egyéb ö t l e t e s , kedves a j á n d é k o k leírá sát találjuk az O t t h o n u n k mel léklet h a s á b j a i n a pompás dívatrovat, a kitűnő k o n y h a r e c e p tek s a többi k e d v e l t r o v a t m e l lett. M u t a t v á n y s z á m o t szívesen küld a kiadóhivatal, Budapest, V I . , A n d r á s s y - u t 16. Előfizetési ára n e g y e d é v r e 4 p e n g ő .
vash peki vatal utak tanai csői
gezi moi
céi elnöl
Hon Ján< Sám urhd déstj sok Ezel utái ban télx nökl den] mait
est« tern igm f. : tel tam *S; ad, népi
egy| és üzll val zai
ter berl élei tásj héti nal A üzb hatl zári szil gel
K o m á r o m m e g y e i Hirlap.
5.
<
A K o m á r o m i Footbal C l u b t e a e s t j e . M i n t tavaly, u g y ez idén is a K F C . v e z e t ő s é g e nagy agilitással r e n d e z i m e g tánccal egybekötött műsoros teaestjét. H o g y a teaesten m e g j e l e n ő t á n c kedvelók é s a s p o r t e g y e s ü l e t e t tá mogatók minél kellemesebben s z ó r a k o z z a n a k , két zenekart állit be a v e z e t ő s é g éspedig egyik a kitűnő Bethlendy Sándor karnagy által megszervezett szalon-quintet, m i n t a K F C . ze nekata é s egy jó c i g á n y b a n d a , felváltva m u z s i k a i . A műsort egy 1 felv s tréfa képezi, melvet ez a l k a l o m r a Kis* L a j o s , az e l ő nyösen i s m e r t m ű k e d v e l ő j á t é k o s i r t erre az a l k a l o m r a é s k i z á r ó lag f o o t b a l i s t á k adják ele. A darab cime „Sportolók előnyben". A K. F. C. félretéve az egye sület sivár helyzetét, elhatározta, h o g y est j ö v e d e l m é b ő l 10 szá z a l é k o t a J u g o s z l á v i á b ó l kiüldö zött testvéreink megsegítésére fordítja. E z ú t o n is kéri az egye sület a t e r m é s z e t b e n i a d o m á n y o zókat, h o g y a d o m á n y a i k a t 2 6 - á n d. u . 2 — 3 óra között küldjék az Ipartestületbe. P o s t a i h i r . December 23-án, vasárnap a karácsonyi ünne p e k r e való t e k i n t e t t e l a p o s t a h i vatalok 8—11 óráig csórna*, utalvány es csekk felvételt tar tanak, v a l a m i n t egyszerű levél, csomag é s p e n z k é z b e s i t é s t is v é geznek. Az Orsz. S t e f á n i a Szöv. mocsai í i ó k j a szegény véden cei fel segélyezésére Kóczán L a j o s elnök. Fikkert M á r i a t á r s e l n ö k n ő , Horváth A n t a l esperes, Komjáthy J á n o s ref. lelkész és d r . Váradi S á n d o r községi o r v o s és a h e l y i urhöigyek h a t h a t ó s közreműkö désével i 4 8 p e n g ő készpénzt és sok r u h a n e m ű t gyűjtöttek ö s s z e . Ezek k i o s z t á s a t. ho 23-án dél után 3 ó r a k o r lesz a r k . i s k o l á b a n k a r á c s o n y f a ünnepély kere t é b e n . Az áldásos m u n k a az e l n ö k ö k kiváló b u z g a l m á n a k ér deme. I áncestély. A Nagyigmándi G a z d a Kör í. h o 26-an este 7 órai kezdettel a K u l t ú r h á z termeiben táncesté!)t rendez. S z i l v e s z t e r - e s t . A Magyigmánd é s Vidéke Ipartestület :. ¡10 31-én este 6 órai k e z d e t tel Heitler J á n o s vendéglőjében tánccal egybekötött műsoros ..Szilveszter estély*-! rendez. E l ő isra kerülnek egyfelvonásos népszínművek és szavalatok é s egy i r r e d e n t a e l ő k é p . Sorsolás es e&véb s z ó r a k o z á s o k . Miniszteri rendelet az üzletek a r a n y v a s á r n a p i nyitvatartásáról és a szilveszteri z á r ó r á r ó l . A kereskedelmi minisz ter rendelete é r t e l m é b e n a d e c e m ber 2 3 - r a e s ő v i s á r n a p o n az élelmiszer- és egyéb nyiltarusi• issal f o g l a l k o z ó üzletek reggel het óratoi este hat ó r á i g t a r t h a t nak n y i t v a a vidéki v a r o s o k b a n . A • s'oan a nyiltarusitasu üzletek reggel k i l e n c ó r a k o r n y i t hatnak ki és este hat ó r a k o r zárnak be. A b e l ü g y m i n i s z t e r a szil. észten zárórát az ország egész területén kivételesen r e g gel hat ó r á b a n állapította m e g .
O T I ö r e g s é g i járulék.
A
t á r s a d a l o m b i z t o s í t ó 1929. j a n u á r elseje óta — m i n t ismeretes — Öregségi járulékot is szed. A z
öregségi j á r u l é k o t az i g é n y e l het, a k i a 65 életévét é s a m e g állapított 400 j á r u l é k h e t e t b e t ö l tötte. A j á r u i é k h é t s z á m i t á s 1929. j a n u á r elsejével kezdődött, tehát két e s z t e n d ő múlva az egész országban m e g k e z d i k az O T I öregségi járulékok kiutalását. A r o k k a n t j á r a d é k o k fizetését már ezidén megkezdték, mivel ebben az esetben 200, sőt vakság ese tén 100 járulékhét e l é g s é g e s az igényjogosultsághoz. M a g y a r t á n c e s t . A komá r o m i máv. m o z d o n y v e z e t ő k 1935 év j a u á r 6-án a C o r s o é t t e r e m ben n a g y s z a b á s ú M a g y a r t á n c estélyt rendez. Az estély j ö v e d e l m e t j ó t é k o n y c é l r a fordítják. A H a l l ó e heti s z á m a K é pes r i p o r t o k b a n s z á m o l be T a u ber b u d a p e s t i v e n d é g s z e r e p l é s é ről, D a r v a s L i l i p r ó b a f e l v é t e l é i ő l , b e m u t a t j a az u j táncvilágslágert, közli V i c k i B a u m és Drégel G á bor cikkét ; a s z o k o t t n á l is gazd igabb tártaimu lap 24 o l d a l a s teljes E u i ó p a - r á d i ó m ü s o r mel léklettel csak 10 fillér. H a l á l o z á s . Súlyos c s a p á s érte a nagyigmándi Karikó csa l a d o t . S z e r e t ő édesapjuk Karikó J ó z s e f f. hó 17-én este 8 ó r a k o r rövid, de s ú l y o s s z e n v e d é s után 78 éves k o r á b a n e l h u n y t . T e l n e tése nagy részvét mellett 19-én ment végbe N a g y i g m á n d o n . Lopás Tatabányán. Az elmúlt é j s z a k a valaki behatolt Gerencsér J á n o s tatabanyái k o f főr lezárt l a k á s á b a és szekré nyéből eb i t t egy d o b o z t , a m e l y ben megtakarított 130 pengőjét tartotta. A csendőrség azonnal megindította a n y o m o z á s t , k i h a l l gatta G e r e n c s é r két sofför l a k ó társat és a takarító asszonyt is, de ezek e g y i k e sem t u d o t t ér demleges adatot szolgáltatni a n y o m o z á s h o z . A vizsgálatot t o vább folytatjak. Pályázati felhívás. Az O r i o n rádiógyár ujabb k b . 15U0 pengős ifjúsági rádió pályázatot hirdet, melyen mindenki részt vehet, a k i 2 5 - i k életévét még n e m töltötte be. I . díj 5 ü 0 p e n g ő , II. díj 250 p e n g ő , III. díj iOJ p e n g ő . A fenti pályadíjakon felül pályadijat nyerhet a tanintézet is, a m e n n y i b e n v a l a m e l y i k tanulója a pályázat e l s ő - , m á s o d i k , vagy a h a r m a d i k diját n y e r i . Ezek a d i j a k a következők : 1. díj 1 d r b . O r i o n 5 0 5 - ő s típusú 5 - - 2 csö ves luxus-superi az e l s ő d i j nyertese tanintézetének. II. d i j I d r b . O r i o n 3 ü 3 - a s típusú 3 - - 2 csöves r e f l e x - s u p e r , a második d i j nyertese tanintézetének. I I I . d i j 1 d r b . O r i o n . 204-es tipusu 2-1-1 c s ö v e s á l l o m á s névskalás rádió, a h a r m a d i k d i j nyertese t a n i n t é z e t é n e k . B e k ü l d é s i határ idő 1935. j a n u á r 3 1 . A pályázat részletes feltételei m i n d e n O r i o n rádiókereskedőnél kaphatók. Könnyen kereshetnek na p o n t a 2 — 3 p e n g ő t munkanélküli r e s k e d ő , vagy ip^rossegédek, a s s z o n y o k , leányok (ügynökök m e g t ö b b e t ) . Két d a r a b 10 fillé res l e v é l b é l y e g b e k ü l d é s e után m u n k á t é s utasítást küld : Hun
gária,
Hódmezővásárhely,
Kos-
sutfi-tér 5. A munkát azonnal m e g lehet k e z d e n i . írjon a z o n nal, m e r t egy v á r o s b a n csak két e g y é n t bízunk m e g .
oldal.
P i s t a gyere haza, m e g m o n dom neked, m i a gyerekek ka rácsonyi a j á n d é k a . E g y j ó E K A rádió, az nemcsak n e k i k , hanem nekünk is sok ö r ö m e t f o g sze rezni az é l e t b e n .
A községi szülésznők kegy
dija. Komárom—Esztergom me gye H i v a t a l o s L a p j a közli azt a törvényhatósági határozatot, h o g y a községi szülésznők részére megállapított kegydijat a jövőben csak az esetben hagyja jóvá, ha az illető b á b a működési terüle tén a s z ü l e t é s e k s z á m a f o k o z a tos e m e l k e d é s t mutat é s ezt a körülményt a hatósági tiszti f ő orvos igazolja.
rádiót
Nagy k a r á c s o n y i
vásár
Gyönyörű modern csillárok, állólámpák, vasalók, tea és k á v é főzök. OS
ü
C t JS?t? K3
S >
bfi
o E
villamos
P h i l i p s - , S t a n d a r d - , E k a stb. rádiók. Gramofon
és
Gramofonlemezek,
v a l a m i n t az ö s s z e s villamossági c i k k e k a legkedve z ő b b fizetési feltételek m e l l e t t kaphatók
Kramer villamossági, műszaki é s K O M Á R O M ,
Ernő fémáru
kereskedésében
N a g y i g m á n d i - u t 34.
Karácsonyi cigaretta. A D o h á n y j ö v e d é k a karácsonyi ün nepekre „Vttéz" néven a l k a l m i cigarettát hoz f o r g a l o m b a . A „ V i t é z " s z o p ó k a nélküli, l a p o s í t o t t , a r o m á s , de m i n d a m e l l e t t enyhe cigaretta, ára 100 darabos a j a n d é k c s o m a g o l á s b a n 8 pengő. Felhívás. A villamosvonat j á r a t o k s ű r ű b b beállítása tette szükségessé, hogy a Máv. me netrendjén k i s e b b változást esz közöljön. Felhívjuk olvasókö zönségünk figyelmét, hogy a d e cember hó 15-ével beadott me netrendváltozást a k i a d o t t zseb menetrendünkben keresztül ve zetni szíveskedjék. Szinelőadás. A mocsai i p a r o s k ö r k e d d e n , k a r á c s o n y első napján este 7 órai kezdettel Nagy Lajos vendéglőjében színielő adást rendez. S z í n r e kerül : „ F é r j hez megy a bíró l á n y a . A ki tűnő szereplök nagy s i k e r t b i z t o sítanak az e l ő a d á s n a k . w
B á l a f e d é l z e t e n , A Z Ácsi S p o r t C l u b vezetősége f. hó 26án, este 7 órai kezdettel ötletes m u l a t s á g o t rendez a Nagyven d é g l ő b e n . A mulatságon a r e n dezők különféle t e n g e r é s z r u h á ban jelennek meg. Szilveszteri táncmulatság A T a t a b á n y a i I p a r o s o k és K e r e s k e d ő k O l v a s ó k ö r e i , hó 3 i - é n este 8 órai kezdettel szigorúan a Kör tagjai és azok vendégei részére saját h e l y i s é g é b e n ( M o l l vendéglő) Szilveszteri t á n c m u l a t s á g o t rendez. R e n d e l e t az autóvezetői v i z s g á r ó l . A belügyminiszter a nehég gazdasági viszonyokra való tekintettel lehetővé kívánja tenni, hogy a gépjárómüvezetői vizsgára t a n f o l y a m o t nem vég zett egyének is változatlanul b o c s á t h a t ó k legyenek, ezért a kö zúti rendeletnek idevonatkozó intézkedését t o z á b b i rendelkezé s i g felfüggeszti.
Telefon
86.
ismeretterjesztő előadás Á c s k ö z s é g b e n . Folyó h ó 17-én Ács k ö z s é g h a z a kultúrtermében sikerült ismeretterjesztő előadás v o l t a következő műsorral : 1. H i s z e k e g y . Énekelte a k ö z ö n s é g . 2. K u t e n : M a g y a r o r s z á g N a g y asszonyához. Szavalta : Bartal Mihály. 3. „A d a l , a zene h o g y a n gyarapítja a műveltséget'" címen nívós előadást tartott Palik Antal k. tanitó. 4 . Szatmáry Irén : „A szivek k i r á l y a " k a r á c s o n y i játékot nagy siker rel mutattak be az á c s i m u k e d lök. 5. C s a l á d v é d e l e m r ő l hatá sosan beszélt Lukácsy József r k . tanitó. 6. H i m n u s z . Énekeire a közönség. Közvetlen sinautóbuszjárat B u d a p e s t — B é c s között. A Máv, i g a z g a t ó s á g á t ó l vett é r tesülés szerint december 15-től kezdödőleg B u d a p e s t — B é c s k ö zötti f o r g a l o m b a n az Árpád j e l legű sinautóa úszókat a napi közlekedésben megindítják. A sinautóbuszoic B u d a p e s t r ő l na p o n t a reggel 7 óra 12 p e e r c k o r i n d u l n a k es Becs Ostbanhofra érkeznek 10 óra 10 Derekor. Visszaindulnak B é c s b ő l 20 óra 15 p e r c k o r és Budapestre é r k e z nek 23 óra 13 p e r c k o r . Útköz ben sehoi S e m lehet Tel- es szállni. E g y s é g e s menetdíj Bu? dapestrői Wienbe 24 pengő, W i e n b ö l B u d a p e s t r e 30 s c h i l l i n g . E vonatoknál az ö s s z e s menet* kedvezmények érvénytelené-..
^Itőtoíiak^ Divatlapok Hegedűhurok, Képeslapok, kaphatók Hacker
Dezső
papirkereskedésében,
Komárom.
Komárommegyei
oldal.
e3 M •Ii
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
Ti
Igmándi-út
6,
>
O
« .
>
o
2 w >>
SJ
V;
a
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer F Komárom,
1934.
Hírlap.
N
-VI
, , , S | £ £ I g !
!
!
1
gg^gsg
1
! -, c
M
as r- o
^
8 5L S - M S X S o o oo w oè ^
~7-
^
-~
X' x
i i
c u-
—
ri
f-
~
r,
rc
n
> - ^ * 2 x r - - C -.c ^* Í jio oc
szám,
g? C
>;
o 1/y
r*
—
r «
i* K «_ in -t - t rv *" if< ^ W
LD
|*»f5 on uO »O ~ in
— r.
~ -t
"«r co
, -f
ri -
>
S?
iD *n
^
0
•»
—
^
—
-
x
C
x
O
—
>
-
£
¡1 I
>
M
r-
_
_
m T
_ _ M
©
©
,C
I
I
!
I
!
ajándék,
amellyel
örömet szerez,
n
o cri zz— I
!
I K tó
C O i O (« O
O
iO iO
^"
50
a
r o f>-J W
6 £
c S BS
**
— N
o x >
c
X
M
—
! m
5
*
fi
C (Q
ce
a
CL
I £
55 O
>
Miklós-ut 5.
Móroc;
y
féle ház
iasparne t f
1 T Q Él 1 / /"> É?
jU ulnyuS
árért eladó. Érd
irt! tefaét: D r . K u n Árpád i \ g y v é d n é!, K o m á r o n ! .
c:
00
i— ^ ^1 ^T. X
N
^
X
>
i
X
~
t~—
w
ig U3
r^j
X
î -
X
35
O
a
O
en
35
O
*N *N
—
s;
t C r r ro
ï*
SÇ o
O
—
co
s:
O
>
S S 3
X
s;
X
in
pj
X
s s
X
"M s
' X PO
>
u
>'
~J
fess
>
T
3C O Î 5 N * » PO PO
.-
OJ
> Ni X
5 I I a -a
K
-ce
M 2 «! — O
>
r: N C PO —•*• i f t • c
X
>
u
mi: szâ a est dei
1
X
~
t - -~ r O w î"** uO i n o Tf
Állomások
3
CC
a C/5
X
K>
— .p-
§ "S
SO
Sfl
O
N
" i E S tu
«0 an
^
»•V* »V» f—l —
<-v".
s.
c L.
3
^
e o
:
E c
~
0
4|
>
17. sz.
S
M
_
t^-
X
C.
co ro ~
> s;
'-.T
M
r>
>
C M
X
£
N
S
ß
2 5 2 ^ Ä
rsl
.
>
lO
—
r
:
:
-
alatti
vendéglőben
a
fajbórok. x
stopoló-gép
jutányosán
33
O I-,
~
PM
Ö
ro
? ; ro
- G
o .^f
N.
S.
o) x
CM —
»PS
o c« •-
CM — .O Ç
X —
iO lC
r
00
IN
PN"
—• —
r^. p*.
b'
H
ro S S p> í n i n í r :
N X
O
>
3
N
îQ
*«© P M
r—
x
L.O
X
X i~
—>.
S ' -
l£0
~ co
-*J CM -^-> *
—
PO
8$
' G
55 -~
~j
—
—-
mé hojl má órá
ùo ro • r. - r Í
—
X
"2
o
-
-
s ?
CO
rok jéb csa var bei dá: vüi
S* a
—
CO —
-o --"r PJ3
;
2
19; bfi
gy ért' terű akk kin zon hal; vis: jebi a rj e
v.
N x
C —
Í
a.
N CO
s*
T
£
S.
x
"iE
«
w
g
— PN PO r o *vi c\| ç\j r-j
r" »»0
X
03 " i "
O
G
G
-t
G rro •(f —
i
s
-
G
C^Ï "•• 'N o
CNJ CO
ev sül jós tiki
vém
G
fcfl
_. CM CM CM
S
CN . 'l -
24.
•0
>
:o
^
-.C i ' -
co PO
Cini a kiadóhivatalban.
—S 9
X
I I ! S Si S 5 S
i-i» »0 r o
MM
CM
1
>
x
1.0
N
c o
Komarom, Nagyi?mándi-ut
•c
CO
r r-
S— i —
P^
eis gai ion va ke^
C
T
; ; X oô
x
Egy j ó k a r b a n Levő
30
r»
x
»v
x
•<
~«
2"
CM
t - ço o ín o -o v"0 PO o
xaii tiin
t iO Gi
G
X
s ags
r
r~ s;
M
3C
S
mii
SS
pC
>
'f.
mm
«S
:
»0
X
X
c
^
felé
t=
M O - *
x -
r
NI
I
—' —
G . — CN — r-j o j
•f.
— CM M CM
X
>
CM
N
£ 30
"*T LT:
?j Prága
¿3
S
H-
pç
ri ^
-a
-t
r—
,3
r^j
:c
u
3
rg tfî
s
N X
t
s
>
r»\
£ S —
>
PO
x
~û
S
ifi
X
«
_
? g N 2 5l ÇN * N "r:
•g
x
x;
—
>
1
•I
e
§11 CQ
r
-P
^
-o
7. -a c
—
u.
.—
r\j
z
Spc ^
'2 5 5
/-V-v
0
su
O C * *
sr,
>
>
C
•o —
—
*/5
'PC
Győrben
yoraatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
n
c Fi
•o i O T Î " r o
X
S- 9 - Ü
eladó.
fM
XJD P—
X
itt
Cini a kiadóhivatalban.
cipész
CM
r tfî
ifi C
>
CT
ajándék
találkozunk. — Kitűnő
M r-i
O T rc
£5
X
K o m á r o m >
Vilmos császár-ut
73
X
n
y .
-
<
zu x
N:
I
fotoszaküzletében
V i g y á z z o n a n é v r e ! 3 vagy 4 s z o b á s össz k o m f o r t o s O v e g - , porcellán-, testek-, képkeretezést és épület üve lakást keresek gezést a legjutányosabb ár azonnalra. ban beszerezheti Horthy
S
C
>
.— *
X
Komarom,
a ~
X
5
I
r-J —
JE
1
Nagyigmándi-ut és U r i - u t c a sarok. A l b u m o k , f i l m e k , s e g é d e s z k ö z ö k nagy választékban.
GRANDTNERNÉL
g
•2
>
io
ÎÎÏ
I
•o •? C
. n
—
X
i
a
— -ez
PO 1*5 P O CNI
ço
Ç»
S Í
I
CN
^
a g? N -3 y
2 i2 Ci z?"
B c
I
5 ?
S
•<
kapható már 7 p e n g ő t ő l
Imakönyvek. Szépirodalmi könyvek. Ifjúsági könyvek. Képes könyvek. Levélpapírok. Névjegyek. Albumok. Tintatartók. Töltőtollak. Hegedűk. Ceruzák és tollak. Iskola bőröndök és táskák.
t-
M
55 C
I
(
Fényképezőgép
Karácsonyi
-1 ^ t— z
*2 »—
S S S S !
l
•fii
A legpraktikusabb
n
cr5çj j
-xr '.-^ T "T
^
P-fől.
£ i X
r- E3
tß
S 8 8 ^ ¥ g g
••
B r i l l a n t gép 28
—
ro
X
il .,, H
-, >Jp N
05 00 00 0 0 ^
0 0
r*
jj
X
w
reov&K
p
K,
-t
o
4f
^
r^i :M —
co
£ C ^
C ^ fO — h - i*î r*! ' i !*3
- * cr. —• — r; — ~ r,
- x
r^j rM
£
03
M a g y a r - F r a n c i a Biztosító R é s z v é n y t á r s a s á g Komárommegyei Vezérügynöksége.
r; H
M
u
a
1
^
c
3
\r
—
«f
50 r*» r*» to
£
f
.-o o
t-1>
C
^
I
irj T
22.
— C Qb
S S S? 2
"
E 5
'
f M *>J
í> f< X
s
1
ifi w
-r
A
december
•cc
A bank működése kiterjed a bankszakma minden á g a z a t á r a : betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.
biztosan
SJ
W W ^ *T
CN
^
S/.v.
6.
O
c
- . :
-1
j|
>
M
îô 3
Ű
iQ - - ' - x i '
-o 0
-r —
01
x
c 1
x
c*.- r: . •• - ro >o . ^ ' "* P- 33 X (00 —
2 r: P - 'O s CM. ro a l
Q
S
_ ri
tf5 i £
1-
sê P Jta •- a~: 00
F e l é t ő l ÍU\ Q • (ackei
Dezső