N
Kamera Digital
Pedoman Pemakaian
Terima kasih Anda telah membeli produk CASIO ini. • Sebelum menggunakan, pastikan untuk membaca bagian perhatian dalam Pedoman Pemakaian ini. • Simpanlah Pedoman Pemakaian di tempat yang aman untuk referensi selanjutnya. • Untuk informasi terkini mengenai produk ini, kunjungi Situs web EXILIM resmi di http://www.exilim.com/
1
Aksesori Saat Anda membuka bungkusan kamera Anda, periksalah untuk memastikan bahwa semua aksesori yang ditunjukkan di bawah disertakan. Bila ada yang kurang, hubungi pengecer resmi Anda.
Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80)
Adaptor USB-AC (AD-C53U)
Kabel USB
Untuk memasang tali pada kamera
* Bentuk steker kabel
power berbeda-beda menurut negara atau wilayah geografis.
2 Tali
Th A N R
E F G H
FG ES
D Fi
N rS
w D
eH
gP
lC
zI
Po
Tr
C kC
hK
D
C
B
A
Kabel power
Pasanglah tali di sini.
1
Referensi Dasar
2
Bacalah ini dahulu! • Isi buku petunjuk dan Referensi Dasar ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. • Isi buku petunjuk ini telah diperiksa pada setiap langkah proses produksi. Silakan menghubungi kami bila ada hal-hal yang ingin ditanyakan, kesalahan, dll. • Dilarang memperbanyak isi Pedoman Pemakaian ini, baik sebagian maupun seluruhnya. Selain untuk penggunaan pribadi Anda, penggunaan isi buku petunjuk ini dalam bentuk apapun tanpa izin dari CASIO COMPUTER CO., LTD. dilarang dengan hukum hak cipta. • CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang Anda atau pihak ketiga manapun tanggung akibat penggunaan atau kegagalan fungsi produk ini. • CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan, kerugian, atau klaim apapun dari pihak ketiga yang diakibatkan oleh penggunaan Photo Transport atau YouTube Uploader for CASIO. • CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kerugian apa pun yang disebabkan oleh hilangnya isi memori akibat kegagalan fungsi, perbaikan, atau alasan-alasan lain. • Ingatlah bahwa layar untuk contoh dan ilustrasi produk yang ditunjukkan dalam Pedoman Pemakaian ini dapat terlihat berbeda dari layar dan konfigurasi kamera sebenarnya.
Panel LCD Panel kristal cairan layar monitor menggunakan teknologi presisi tinggi yang memberikan hasil piksel sebesar 99,99%. Hal ini berarti piksel dalam jumlah sangat kecil mungkin tidak menyala atau tetap menyala pada setiap waktu. Hal ini disebabkan oleh karakteristik panel kristal cairan, dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.
Ambillah beberapa potret uji Sebelum mengambil gambar final Anda, ambillah sebuah uji potret untuk memastikan bahwa kamera merekam dengan benar.
3
Daftar Isi Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bacalah ini dahulu! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pedoman Umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isi Layar Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... ... ... ...
2 3 8 9
❚ Mengonfigurasi Pengaturan Layar Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
❚❙ Dasar-dasar Mulai Cepat
13
Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ❚ Untuk memasang baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ❚ Isi Daya Baterai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mempersiapkan Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ❚ Kartu Memori yang Didukung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ❚ Untuk memasang kartu memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ❚ Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru . . . . . . . . . . . . . . 23
Menghidupkan dan Mematikan Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ❚ Untuk menghidupkan power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ❚ Untuk mematikan kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Memegang Kamera dengan Benar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melakukan pemotretan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menghapus Foto dan Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. .. .. ..
25 26 28 29
❚ Untuk menghapus sebuah file tunggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ❚ Untuk menghapus file tertentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ❚ Untuk menghapus semua file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Perhatian Saat Mengambil Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ❚ Batasan Fokus Otomatis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚❙ Pelajaran Memotret
32
Menggunakan Panel Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengubah Ukuran Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ukuran) Menggunakan Blitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Blitz) Menggunakan Pewaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pewaktu) Menggunakan Deteksi Wajah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Deteksi Wajah) Mengoptimalkan Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . (Pencahayaan) Menggunakan Modus mudah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode easy) Memotret dengan Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. .. .. .. .. .. .. ..
32 33 37 39 40 41 41 43
❚ Titik Perubahan Zoom Optikal dan Pembesaran Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Daftar Isi
❚❙ Merekam Gambar Film dan Suara
46
Untuk merekam film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mengambil Foto Sambil Mengambil Film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hanya Merekam Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rekaman Suara) . . 48 ❚ Untuk memutar perekaman suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
❚❙ Menggunakan BEST SHOT
50
Apakah BEST SHOT itu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ❚ Beberapa Adegan Contoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Merekam Potret Diri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
❚❙ Pengaturan Lanjut
54
Menggunakan Menu Pada Layar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pengaturan Modus REKAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(REKAM) . . 56 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚
Memilih Modus Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fokus) . . . Mengubah Bentuk Frame Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Frame Fokus) . . . Menggunakan Rana Berlanjut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Terus menerus) . . . Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek . . . . . . . . . . . .(Anti Getar) . . . Menentukan Area Fokus Otomatis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Wilayah AF) . . . Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] . . . . . . . . . . (Tombol Kiri/Kanan) . . . Menampilkan Garis Bantu pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Garis bantu) . . . Menggunakan Ikon Bantuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ikon bantuan) . . . Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli . . . . . . . . . . . . . . .(Memori) . . .
56 58 59 59 60 61 61 61 62
Pengaturan Kualitas Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Kualitas) . . 63 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚
Menetapkan Kualitas Gambar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kualitas (Foto)) . . . Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar . . . . . . . . . . . . . . (Perubahan EV) . . . Mengontrol White Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (White Balance) . . . Menentukan Sensitivitas ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO) . . . Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya . . . (Filter Warna) . . .
❚❙ Melihat Foto dan Film
63 63 64 65 65
66
Melihat Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melihat Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menampilkan Menu Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melihat Foto dan Film pada Layar TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Fungsi Pemutaran Lainnya
.. .. .. .. ..
(MAINKAN)
Menggunakan Panel MAINKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memutar Gambar Berjalan pada Kamera . . . . . . . (Menampilkan gambar) Memutar Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotasi) Memilih Gambar untuk Dicetak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cetak DPOF) Memproteksi File Terhadap Penghapusan . . . . . . . . . . . . . . . . .(Proteksi) Mengubah Ukuran Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ubah ukuran) 5
66 66 67 67 68
70 .. .. .. .. .. ..
70 72 73 73 74 74
Daftar Isi
Memotong Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pemotongan) . . 75 Menambahkan Suara pada Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Isi suara) . . 75 ❚ Untuk memutar suara foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menyalin File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Salin) . . 77
❚❙ Pencetakan
78
Mencetak Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Menghubungkan Langsung ke Printer yang Kompatibel dengan PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang Akan Dicetak dan Jumlah Salinan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
❚❙ Menggunakan Kamera dengan Komputer
84
Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... . . . . 84 Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ❚ ❚ ❚ ❚
Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melakukan Upload File Film ke YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memindahkan Gambar dari Komputer Anda ke Memori Kamera . . . . . . . . . . . .
86 89 90 92
Menggunakan Kamera dengan Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 ❚ Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File . . . . . . . . . . 94 ❚ Memutar Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk Memindahkan Gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 97 File dan Folder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Data Kartu Memori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
❚❙ Pengaturan Lainnya
(Pengaturan) 102
Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . (Suara) Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka . . . . . . (Tampilan pembuka) Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File (Nomor File) Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia . . . . . . . . . . . . . (Waktu Dunia) Foto tampilkan waktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (tampilkan waktu) Menyetel Jam Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Penyesuaian) Menetapkan Model Tanggal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tampilan Tanggal) Menentukan Bahasa Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tidur) Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis . . . . . (Tidak Aktif Otomatis) Mengonfigurasi Pengaturan [r] dan [p] . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) Menonaktifkan Penghapusan File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Nonaktif) Mengonfigurasi Pengaturan Protokol USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) Memilih Perbandingan Aspek Layar dan Sistem Keluaran Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Keluaran Video) Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori . . . . . . (Format) 6
. . . . . . . . . . . . . .
102 102 103 103 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109
. 109 . 110 Daftar Isi
Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik . .(Pengaturan awal) . 110
❚❙ Lampiran
111
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Suplai Tenaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ❚ Pengisian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ❚ Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 ❚ Menggunakan Kamera di Negara Lain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Menggunakan Kartu Memori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak (Untuk Windows) . Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar.... . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
120 121 122 124
❚ Penanganan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 ❚ Pesan Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara. . . . . . . . . . . 131 Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
7
Daftar Isi
Pedoman Umum Angka dalam tanda kurung menunjukkan halaman di mana setiap komponen dijelaskan.
Depan
Belakang
8 9 bk bl bm bn
12345
[ ]
7
6
1 Pengontrol zoom
(halaman 26, 43, 67, 67) 2 Tombol rana (halaman 26) 3 Blitz (halaman 37) 4 [ON/OFF] (Power) (halaman 24) 5 Lampu depan (halaman 39) 6 Lensa 7 Mikrofon (halaman 47, 75)
[ ]
[ ]
[ ]
[SET]
bs br bq bp bo 8 Lampu belakang
(halaman 16, 18, 24, 37) 9 Tombol [r] (REKAM) (halaman 24, 26) bkTombol [0] (Film) (halaman 46) blPort [USB/AV] (halaman 16, 17, 68, 79, 87, 95) bmTutup penghubung bnLubang tali (halaman 2) boTombol [SET] (halaman 32)
bpTombol [
] (Hapus) (halaman 29) bqTombol [p] (MAINKAN) (halaman 24, 28) brTombol kontrol ([8] [2] [4] [6]) (halaman 12, 29, 32, 37, 54) bsLayar monitor (halaman 9, 12)
Bawah
btSlot baterai/kartu memori (halaman 14, 22) ckLubang tripod
Gunakan lubang ini saat memasang ke tripod.
clSpeaker
cl ck
bt
8
Isi Layar Monitor Layar monitor menggunakan berbagai indikator, ikon, dan nilai agar tetap menginformasikan Anda mengenai status kamera. • Layar contoh dalam bagian ini dimaksudkan untuk menunjukkan lokasi semua indikator dan angka yang dapat muncul pada layar monitor dalam berbagai modus. Ini tidak mewakili layar yang muncul sebenarnya pada kamera.
. Merekam Foto
1 2 34 5 6 7 89 bk bl cn bm cm bn bo cl bp ck bt bs br bq
1Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 131)
2Kapasitas memori film yang tersisa (halaman 46)
3Modus perekaman (halaman 26) 4Pengaturan white balance (halaman 64) 5Rana berlanjut (halaman 59) 6Indikator penurunan kualitas gambar (halaman 44)
7Modus pengukuran (halaman 133) 8Ukuran gambar foto (halaman 33) 9Kualitas gambar foto (halaman 63) bkKualitas gambar film (halaman 36) blBlitz (halaman 37) bmPewaktu (halaman 39) bnDeteksi Wajah (halaman 40) boPencahayaan (halaman 41) bpSensitivitas ISO (halaman 65) bqTanggal/Waktu (halaman 105) brKompensasi pencahayaan (halaman 63) bsFrame fokus (halaman 27, 60) btIndikator cap tanggal (halaman 105) ckIndikator tenaga baterai (halaman 19) clEye-Fi (halaman 97) cmAnti Getar (halaman 59) cnModus Fokus (halaman 56)
9
. Tombol Rana Ditekan Setengah Penuh
1Modus perekaman (halaman 26) 2Blitz (halaman 37) 3Sensitivitas ISO (halaman 65) 4Nilai apertur 2 5Kecepatan rana 3 6Frame fokus (halaman 27, 60) 4 5
1
6
• Nilai apertur, kecepatan rana, dan sensitivitas ISO akan berubah menjadi warna oranye ketika Anda menekan tombol rana setengahnya jika Pencahayaan Otomatis tidak tepat.
. Mode easy
1 bm bl bk 9 8 7
2
6
1Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 131)
2Ukuran gambar foto (halaman 33) 3Blitz (halaman 37) 3 4Pewaktu (halaman 39) 4 5Tanggal/Waktu (halaman 105) 6Indikator cap tanggal (halaman 105) 7Indikator tenaga baterai (halaman 19) 5 8Eye-Fi (halaman 97) 9Pencahayaan (halaman 41) bkFrame fokus (halaman 27, 60) blKapasitas memori film yang tersisa (halaman 46)
bmKualitas gambar film (halaman 36)
10
. Merekam Film
12 8
7
6
1Modus perekaman (halaman 46) 2Pengaturan white balance (halaman 64) 3 3Kapasitas memori film yang tersisa (halaman 46) 4 5 4Waktu perekaman film (halaman 46) 5Blitz (halaman 37) 6Kompensasi pencahayaan (halaman 63) 7Indikator tenaga baterai (halaman 19) 8Perekaman film sedang berlangsung (halaman 46)
. Melihat Foto
12 3
4 5 6 7 8 9
bl bk
1Tipe file 2Indikator proteksi (halaman 74) 3Nama folder/nama file (halaman 99) 4Kualitas gambar foto (halaman 63) 5Ukuran gambar foto (halaman 33) 6Sensitivitas ISO (halaman 65) 7Nilai apertur 8Kecepatan rana 9Tanggal/Waktu (halaman 105) bkIndikator tenaga baterai (halaman 19) blEye-Fi (halaman 97)
. Pemutaran Film
12 3
8 7
1Tipe file 2Indikator proteksi (halaman 74) 3Nama folder/nama file (halaman 99) 4 4Waktu perekaman film (halaman 46) 5 5Kualitas gambar film (halaman 36) 6Tanggal/Waktu (halaman 105) 7Indikator tenaga baterai (halaman 19) Eye-Fi (halaman 97) 6 8
11
Mengonfigurasi Pengaturan Layar Monitor Anda dapat menghidupkan dan mematikan informasi layar dengan menekan [8] (DISP). Anda dapat mengonfigurasi pengaturan terpisah untuk modus REKAM dan modus MAINKAN. Layar informasi aktif
Menampilkan informasi mengenai pengaturan gambar, dll. (hanya modus REKAM).
Tampilan informasi + Tanggal/Waktu aktif
Selain informasi tentang pengaturan adegan, juga menampilkan informasi pengaturan film dan layar tanggal/waktu. • Anda dapat menetapkan model tanggal yang ingin digunakan (halaman 106).
Layar informasi tidak aktif
Tidak ada informasi yang ditampilkan.
12
Dasar-dasar Mulai Cepat Yang dapat Anda lakukan dengan kamera CASIO Anda Kamera CASIO Anda terdiri dari berbagai pilihan fitur dan fungsi yang luar biasa untuk mempermudah perekaman gambar digital, termasuk tiga fungsi utama berikut ini.
Deteksi Wajah Arahkan kamera ke seseorang dan kamera secara otomatis akan mendeteksi wajah orang tersebut agar menghasilkan potret yang indah setiap waktu.
Lihat halaman 40 untuk informasi lebih lanjut.
Anti Getar Kamera akan mengoreksi secara otomatis untuk meminimalkan kekaburan gambar akibat gerakan kamera dan gerakan subjek dengan kecepatan tinggi.
Lihat halaman 59 untuk informasi lebih lanjut.
BEST SHOT Cukup pilih gambar sampel yang Anda inginkan dan kamera akan diset up secara otomatis. Kemudian yang Anda perlu lakukan hanyalah menekan tombol rana untuk mendapatkan gambar yang sempurna.
Lihat halaman 50 untuk informasi lebih lanjut.
13
Dasar-dasar Mulai Cepat
Pertama-tama, isilah baterai sebelum penggunaan. Ingatlah bahwa baterai kamera yang baru dibeli tidak diisi. Lakukan langkah-langkah di bawah untuk memuat baterai ke dalam kamera dan mengisi dayanya. • Kamera Anda memerlukan baterai lithium ion CASIO khusus yang dapat diisi ulang (NP-80) sebagai sumber tenaga. Jangan pernah mencoba menggunakan baterai tipe lainnya.
Untuk memasang baterai
1.
Buka penutup baterai. Tekanlah penutup baterai, geserlah searah panah.
1 2
2.
Pasang baterai.
Penahan
Dengan logo EXILIM pada baterai menghadap ke atas (searah layar monitor), peganglah penahan di sebelah baterai searah panah sambil Anda memasukkan baterai ke dalam kamera. Tekanlah baterai ke dalam hingga penahan berada di tempatnya dengan kencang.
OKE
SALAH
Baterai Logo EXILIM
3.
Tutup penutup baterai. Sambil menekan penutup baterai terhadap kamera, geserlah untuk menutupnya.
2 1
14
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk mengganti baterai
1.
Buka penutup baterai dan keluarkan baterai tersebut.
Penahan
Dengan sisi layar monitor kamera menghadap ke atas, geser penahan searah panah dalam gambar. Setelah baterai muncul keluar, tariklah keluar seluruhnya dari kamera.
2.
Masukkan baterai baru.
Isi Daya Baterai Anda dapat melakukan salah satu dari dua metode berikut untuk mengisi daya baterai kamera. • Adaptor USB-AC • Konektor USB ke komputer
. Untuk mengisi daya dengan adaptor USB-AC
1.
Matikan kamera. Pastikan bahwa layar monitor kamera dalam keadaan kosong. Jika tidak, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera.
[ON/OFF] (Power)
2.
Setelah menyambungkan kabel USB yang diberikan ke adaptor USB-AC, pasang kabel power ke stopkontak listrik.
Kabel USB (termasuk di dalam kamera) Penghubung besar USB
Port USB
Kabel power Adaptor USB-AC
15
Dasar-dasar Mulai Cepat
3.
Sambungkan kabel USB ke kamera. Lampu belakang berwarna merah akan menyala yang menunjukkan bahwa pengisian telah dimulai. Lampu belakang akan padam bila pengisian sudah selesai. Butuh 120 menit hingga baterai terisi penuh. Pengisian bisa membutuhkan waktu lebih lama bergantung pada kondisi pengisian.
Adaptor USB-AC
Port [USB/AV]
Penghubung kecil
Kabel USB (termasuk di dalam kamera)
Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi layar monitor, hubungkan kabel ke kamera.
Pengoperasian Lampu Belakang Lampu belakang
Status Lampu
Penjelasan
Menyala Merah
Sedang mengisi
Suhu sekeliling yang abnormal, Berkedip-kedip Merah masalah adaptor USB-AC, atau masalah baterai (halaman 118) Tak Aktif
4.
Pengisian selesai
Setelah pengisian selesai, lepaskan kabel USB dari kamera dan kemudian cabut kabel power dari stopkontak daya.
16
Dasar-dasar Mulai Cepat
. Mengisi daya menggunakan sambungan USB ke komputer Baterai yang dimuat dalam kamera akan diisi kapan saja kamera terhubung secara langsung ke komputer melalui kabel USB. • Bergantung kepada setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai kamera melalui sambungan USB. Jika ini terjadi, Anda disarankan untuk menggunakan adaptor USB-AC yang diberikan bersama kamera.
1.
Matikan kamera. Pastikan bahwa layar monitor kamera dalam keadaan kosong. Jika tidak, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera.
[ON/OFF] (Power) Layar monitor
2.
Dengan komputer dinyalakan, sambungkan kamera ke komputer. Lampu belakang berwarna merah akan menyala yang menunjukkan bahwa pengisian telah dimulai. Lampu belakang akan padam bila pengisian sudah selesai. Butuh 140 menit hingga baterai terisi penuh. Pengisian bisa membutuhkan waktu lebih lama bergantung pada kondisi pengisian.
Port USB
Kabel USB (termasuk di dalam kamera)
Penghubung besar
Port [USB/AV]
Penghubung kecil
Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi layar monitor, hubungkan kabel ke kamera.
• Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB.
17
Dasar-dasar Mulai Cepat
Pengoperasian Lampu Belakang Status Lampu
Penjelasan
Menyala Merah, (Menyala/Berkedip Kuning)
Sedang mengisi
Berkedip-kedip Merah
Suhu kamar tidak normal, pengisian tidak biasanya menjadi lama, atau masalah baterai (halaman 118)
Tak Aktif, (Menyala Hijau)
Pengisian selesai
Lampu belakang
• Informasi di dalam tanda kurung pada tabel di atas menunjukkan status lampu ketika kamera dinyalakan selama pengisian.
3.
Setelah pengisian selesai, lepaskan kabel USB dari kamera dan kemudian dari komputer.
• Pengisian tidak akan dijalankan ketika komputer yang tersambung dalam modus hibernasi. • Kesalahan pengisian dapat segera terjadi setelah pengisian dimulai atau beberapa waktu setelah pengisian dimulai. Kesalahan pengisian ditunjukkan dengan lampu belakang merah yang menyala berkedip.
Hal-hal Lain Mengenai Pengisian • Dengan dua metode pengisian yang diuraikan di atas, Anda dapat mengisi baterai kamera (NP-80) tanpa melepaskannya dari kamera. Anda juga dapat mengisi baterai menggunakan unit pengisi yang tersedia opsional (BC-80L). Jangan pernah menggunakan peralatan pengisi tipe lainnya. Penggunaan pengisi yang berbeda dapat menyebabkan kecelakaan yang tidak terduga. • Perangkat pengisian USB dan perangkat catu daya mengikuti standar tetap. Penggunaan perangkat lebih rendah atau perangkat yang tidak mengikuti standar dapat mengakibatkan kamera tidak berfungsi dan/atau gagal. • Pengoperasian tidak dijamin jika komputer dibangun atau diubah oleh Anda. Walaupun dalam komputer yang dijual secara komersial, beberapa spesifikasi port USB mungkin tidak dapat mengisi melalui kabel USB. • Baterai yang masih hangat pada penggunaan normal tidak dapat terisi penuh. Berikan waktu agar baterai mendingin sebelum mengisi. • Tenaga baterai berkurang sedikit walaupun tidak sedang dipasang di dalam kamera. Oleh karena itu, Anda dianjurkan untuk segera mengisi baterai sebelum perlu menggunakannya. • Pengisian baterai kamera dapat menyebabkan gangguan dengan penerima TV dan radio. Bila hal ini terjadi, pasang pengisi pada stop kontak yang jauh dari TV atau radio. • Waktu pengisian sebenarnya tergantung dari kapasitas baterai tersebut dan kondisi pengisian. • Jangan gunakan adaptor USB-AC pada alat lain mana pun.
18
Dasar-dasar Mulai Cepat
Memeriksa Tenaga Baterai yang Tersisa Selama tenaga baterai dipakai, indikator baterai pada layar monitor menunjukkan tenaga yang tersisa seperti ditunjukkan di bawah. Sisa Tenaga
Tinggi
Indikator Baterai Warna Indikator
Biru
Rendah
*
*
* Kuning
*
* Merah
*
Merah
menunjukkan bahwa tenaga baterai rendah. Isilah baterai sesegera mungkin. Perekaman tidak dapat dilakukan bila muncul. Isilah baterai sesegera mungkin. • Level yang ditunjukkan oleh indikator baterai dapat berubah bila Anda Menggantiganti antara modus REKAM dan modus MAINKAN. • Bila kamera dibiarkan selama kira-kira 30 hari tanpa mengalirkan tenaga selama baterai mati akan menyebabkan pengaturan tanggal dan waktu menjadi hilang. Sebuah pesan yang memberitahu Anda untuk mengkonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal akan muncul saat berikutnya Anda menghidupkan kamera setelah memulihkan power. Bila hal ini terjadi, konfigurasikan pengaturan tanggal dan waktu (halaman 105). • Lihat halaman 135 untuk informasi mengenai usia baterai dan jumlah foto.
Tips Penyimpanan Tenaga Baterai • Bila Anda tidak perlu menggunakan blitz, pilih ? (Blitz Tidak Aktif) untuk pengaturan blitz (halaman 37). • Aktifkan fitur Tidak Aktif Otomatis dan Tidur untuk menjaga terbuangnya tenaga baterai bila Anda lupa mematikan kamera (halaman 107, 107).
19
Dasar-dasar Mulai Cepat
Mengonfigurasi Pengaturan Dasar Saat Pertama Kali Menghidupkan Kamera Saat Anda pertama kali memasang baterai ke dalam kamera, sebuah layar muncul untuk mengonfigurasi pengaturan bahasa tampilan, tanggal, dan jam. Kegagalan menyetel tanggal dan waktu dengan benar akan menyebabkan data tanggal dan waktu yang salah ikut terekam bersama gambar.
• Sebuah layar untuk pemilihan bahasa tidak akan muncul dalam langkah 2 dari prosedur di bawah ini bila anda membeli kamera yang ditujukan untuk pasar Jepang. Untuk mengubah bahasa tampilan dari bahasa Jepang dalam hal ini, gunakan prosedur dalam "Menentukan Bahasa Tampilan (Language)" (halaman 106). Ingatlah bahwa versi buku petunjuk ini dalam bahasa yang anda pilih mungkin tidak termasuk bersama kamera yang ditujukan untuk pasar Jepang. • Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan.
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera.
2.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih bahasa yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET].
3.
[ON/OFF] (Power)
SET
[0] (Film)
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih modus tanggal dan kemudian tekan [SET]. Contoh: Juli, 10, 2012 Tahun/Bulan/Hari * 12/7/10 Hari/Bulan/Tahun * 10/7/12 Bulan/Hari/Tahun * 7/10/12
4.
Set tanggal dan waktu. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah dan kemudian gunakan [8] dan [2] untuk mengubahnya. Untuk mengganti antara format 12-jam dan 24-jam, tekan [0] (Film).
5.
Setelah mengatur tanggal dan waktu, gunakan [4] dan [6] untuk memilih "Aktifkan" dan kemudian tekan [SET].
20
Dasar-dasar Mulai Cepat
Bila Anda membuat kesalahan dalam mengonfigurasi bahasa tampilan, pengaturan tanggal, atau waktu dengan prosedur di atas, lihat halaman berikut untuk informasi mengenai bagaimana cara memperbaiki pengaturan. – Bahasa tampilan: Halaman 106 – Tanggal dan jam: Halaman 105
• Setiap negara mengontrol waktu lokal masing-masing dan penggunaan waktu musim panas, sehingga sewaktu-waktu dapat berubah. • Bila baterai dikeluarkan dari kamera terlalu cepat setelah mengonfigurasi pengaturan tanggal dan waktu untuk pertama kalinya dapat menyebabkan pengaturan di-reset menjadi pengaturan awal dari pabrik. Jangan mengeluarkan baterai selama setidaknya 24 jam setelah mengonfigurasi pengaturan.
Mempersiapkan Kartu Memori Walaupun kamera memiliki memori yang terpasang di dalam yang dapat digunakan untuk menyimpan gambar dan film, Anda mungkin ingin membeli kartu memori yang dijual bebas untuk kapasitas yang lebih besar. Kamera tidak memiliki kartu memori. Gambar yang direkam selama kartu memori terpasang akan disimpan ke kartu memori. Bila tidak ada kartu memori yang terpasang, gambar disimpan ke memori yang terpasang di dalam. • Untuk informasi mengenai kapasitas kartu memori, lihat halaman 131.
Kartu Memori yang Didukung – Kartu Memori SD (hingga 2 GB) – Kartu Memori SDHC (2 GB hingga 32 GB) – Kartu Memori SDXC (32 GB hingga 2 TB) Gunakan salah satu dari tipe kartu memori di atas. • Di atas adalah jenis kartu memori yang didukung per November 2011. • Kapasitas kartu memori yang tercatat adalah nilai standar. • Gunakan hanya kartu SD yang sesuai dengan spesifikasi SD Card Association. • Kamera ini mendukung penggunaan kartu Eye-Fi.
21
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk memasang kartu memori
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera dan kemudian bukalah penutup baterai. Tekanlah penutup baterai, geserlah searah panah.
2.
1 2
Masukkan kartu memori. Setelah memosisikan kartu memori sedemikian hingga bagian depannya menghadap ke bawah (ke arah sisi lensa kamera), geserlah ke dalam slot kartu terus hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang di dalam.
Belakang
Depan
3.
Belakang
Tutup penutup baterai. Sambil menekan penutup baterai terhadap kamera, geserlah untuk menutupnya.
2 1
• Jangan pernah memasukkan apapun selain kartu memori yang didukung (halaman 21) ke dalam celah kartu memori. • Bila air atau benda asing lainnya masuk ke dalam slot kartu, segera matikan kamera, keluarkan baterai, dan hubungi pengecer atau pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat.
22
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk mengganti kartu memori Tekan kartu memori dan kemudian lepaskan. Hal ini akan menyebabkannya keluar dari slot kartu memori dengan pelan. Tariklah kartu seluruhnya keluar dan kemudian masukkan yang lainnya. • Jangan mengeluarkan kartu dari kamera saat lampu belakang sedang berkedip hijau. Hal tersebut dapat mengakibatkan operasi penyimpanan gambar gagal dan bahkan merusak kartu memori.
Untuk memformat (menginisialisasi) kartu memori yang baru Sebelum menggunakan kartu memori untuk pertama kalinya pada kamera, Anda harus memformatnya.
• Bila kartu memori yang sudah memiliki foto atau file lainnya di dalamnya diformat, isinya akan dihapus. Biasanya Anda tidak perlu memformat kartu memori lagi. Namun, bila proses penyimpanan ke dalam kartu melambat atau bila Anda melihat adanya ketidaknormalan lainnya, format ulang kartu. • Pastikan menggunakan kamera untuk memformat kartu memori. Setelah memformat kartu memori pada komputer dan kemudian menggunakannya di dalam kamera dapat melambatkan pemrosesan data oleh kamera. Dalam kasus kartu memori SD, SDHC atau SDXC, memformat pada komputer dapat menyebabkan ketidaksesuaian dengan format SD, dan menyebabkan masalah dengan kompatibilitas, operasi, dll. • Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali, salin file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum memformat kartu.
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera, dan kemudian tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET] (halaman 32).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab “Pengaturan”.
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih “Format” dan kemudian tekan [6].
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Format" dan kemudian tekan [SET].
23
Dasar-dasar Mulai Cepat
Menghidupkan dan Mematikan Kamera Untuk menghidupkan power Menekan [ON/OFF] (Power) akan masuk ke modus [ON/OFF] (Power) REKAM, sehingga Anda dapat merekam gambar. Menekan [p] (MAINKAN) selama berada dalam modus REKAM, akan masuk ke modus MAINKAN, yang dapat Anda gunakan untuk melihat foto atau film. (halaman 28) • Menekan [r] (REKAM) saat berada di dalam modus Lampu belakang MAINKAN akan membawa kembali ke modus REKAM. • Berhati-hatilah untuk memastikan tidak ada yang menghalangi atau menyentuh lensa saat memanjang. Peganglah lensa dengan tangan Anda sehingga tidak memanjang yang menyebabkan risiko kegagalan fungsi. • Sekitar 10 detik setelah Anda menekan [p] [r] [p] (MAINKAN) untuk masuk ke modus MAINKAN, (MAINKAN) (REKAM) lensa menarik ke dalam kemera. • Fungsi Tidur atau Tidak Aktif Otomatis (halaman 107, 107) akan mematikan power secara otomatis bila Anda tidak menjalankan operasi apapun selama waktu yang telah diset sebelumnya.
Untuk mematikan kamera Tekan [ON/OFF] (Power).
• Anda dapat mengonfigurasi kamera untuk menghidupkan atau mematikan ketika Anda menekan [r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) (halaman 108).
24
Dasar-dasar Mulai Cepat
Memegang Kamera dengan Benar Gambar Anda tidak akan dihasilkan dengan jelas bila Anda menggerakkan kamera saat Anda menekan tombol rana. Saat menekan tombol rana, pastikan untuk memegang kamera seperti ditunjukkan pada gambar di bawah, dan jangan menggerakkannya dengan menekan tangan Anda di samping saat mengambil gambar. Sambil tetap memegang kamera, dengan hati-hati tekanlah tombol rana dan berhatihatilah untuk menghindari semua gerakan sambil tombol rana dilepaskan dan beberapa saat setelah dilepaskan. Hal ini khususnya penting bila pencahayaan yang ada rendah, yang akan melambatkan kecepatan rana.
Horisontal
Vertikal Peganglah kamera sedemikian rupa sehingga blitz berada di atas lensa.
• Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menutupi daerah manapun yang ditunjukkan dalam gambar. • Untuk melindungi terhadap terjatuhnya kamera secara tidak sengaja, pasang tali pergelangan dan pastikan tali mengelilingi jari atau pergelangan Anda selama Anda sedang mengoperasikan kamera. • Jangan pernah mengayunkan kamera dengan menggunakan talinya. • Tali yang disediakan hanya dimaksudkan untuk digunakan dengan kamera ini saja. Jangan pernah menggunakannya untuk tujuan lain.
Blitz Lampu depan
Lensa Mikrofon
• Berhati-hatilah untuk memastikan jari Anda tidak menghalangi atau tidak terlalu menutupi blitz. Jari dapat menyebabkan bayangan yang tidak diinginkan saat menggunakan blitz.
25
Dasar-dasar Mulai Cepat
Melakukan pemotretan
1.
Tekan [ON/OFF] (Power) untuk menghidupkan kamera. Kamera akan masuk ke modus REKAM. Pastikan R ada di layar. Bila tidak ada, lihat halaman 50. • Jika kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan [r] (REKAM). • Anda juga dapat mengonfigurasi kamera agar hidup ketika Anda menekan [r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) (halaman 108). Ikon modus pemotretan
Layar monitor [ON/OFF] (Power) Tombol rana [r] (REKAM)
Kapasitas memori foto yang tersisa (halaman 131)
2.
Arahkan kamera ke objek. Anda dapat memperbesar/ memperkecil gambar, bila diinginkan.
Pengontrol zoom
26
w Sudut Lebar
z Foto jauh
Dasar-dasar Mulai Cepat
3.
Tekan tombol rana setengahnya untuk memfokuskan gambar.
Lampu belakang
Frame fokus
Bila fokus sudah selesai, kamera akan berbunyi "bip", lampu belakang akan menyala hijau, dan frame fokus akan berubah menjadi hijau.
Ditekan setengah Tekan secara perlahan hingga tombol berhenti.
Suara "bip" akan terdengar (Gambar sudah fokus.)
4.
Ketika Anda menekan tombol rana setengahnya, kamera secara otomatis akan menyesuaikan pencahayaan dan memfokuskan pada objek yang sedang disorot. Menguasai seberapa besar tekanan yang diperlukan untuk menekan tombol rana setengah penuh dan penuh adalah teknik yang penting untuk memperoleh gambar yang baik. • Frame fokus dalam layar yang termasuk dalam buku petunjuk ini yang ditunjukkan pada ß. Ingat bahwa anda dapat mengubah bentuk frame fokus, bila anda menginginkannya (halaman 58).
Sambil tetap memegang kamera dalam keadaan diam, tekanlah tombol rana seluruhnya ke bawah. Ini akan merekam foto yang diambil.
Tekan penuh
Merekam Film
[0] (Film)
Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai perekaman film. Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai perekaman film. Lihat halaman 46 untuk informasi lebih lanjut.
Klik (Film direkam.)
. Bila gambar tidak terfokus... Bila frame fokus tetap berwarna merah dan lampu belakang berkedip-kedip hijau, hal ini berarti gambar sedang tidak terfokus (karena subjek terlalu dekat, dll.). Arahkan kembali kamera ke subjek dan coba fokus sekali lagi.
. Bila subjek tidak berada di bagian tengah bingkai... "Kunci fokus" (halaman 57) adalah nama teknik yang dapat Anda gunakan bila Anda ingin mengambil gambar di mana subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam frame fokus di bagian tengah layar. 27
Dasar-dasar Mulai Cepat
. Untuk melacak gerakan subjek yang bergerak Tekan tombol rana setengah penuh untuk mengikuti dan melakukan fokus secara otomatis pada subjek yang bergerak. Lihat "Ë Lacak" (halaman 60) untuk informasi lebih lanjut.
Melihat Foto Gunakan prosedur berikut untuk melihat foto pada layar monitor kamera. • Untuk informasi mengenai cara memutar film, lihat halaman 66.
1.
Hidupkan kamera dan tekan [p] (MAINKAN) untuk masuk ke modus MAINKAN. • Ini akan menampilkan satu hasil foto yang terakhir disimpan dalam memori. • Juga terdapat informasi mengenai foto yang ditampilkan (halaman 11). [p] (MAINKAN) • Anda juga dapat menghilangkan informasi tersebut untuk melihat hanya foto saja (halaman 12). • Anda dapat memperbesar gambar tersebut dengan menggeser pengontrol zoom ke arah z (halaman 67). Bila Anda sedang merekam sebuah foto yang sangat penting bagi Anda, Anda dianjurkan untuk memperbesar gambar tersebut dan memeriksa detailnya setelah merekamnya.
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambar-gambar. • Dengan menekan terus salah satu tombol akan bergerak dengan kecepatan tinggi. [6]
[6]
[4]
[4]
• Dengan menekan tombol rana setengahnya saat dalam modus MAINKAN atau saat layar menu ditampilkan akan memindahkan secara langsung ke modus REKAM.
28
Dasar-dasar Mulai Cepat
Menghapus Foto dan Film Bila memori menjadi penuh, Anda dapat menghapus foto dan film yang tidak lagi Anda perlukan untuk mengosongkan ruang penyimpanan dan merekam lebih banyak gambar. • Baik dalam modus REKAM maupun modus MAINKAN, Anda dapat menghapus file hanya dengan menekan [ ] (Hapus).
• Ingatlah bahwa operasi penghapusan file (gambar) tidak [ ] (Hapus) dapat dibatalkan. • Bila Anda menghapus foto suara (halaman 76) baik foto maupun file suara keduanya akan dihapus. • Anda tidak dapat menghapus file smentara film atau perekaman audio sedang berlangsung. • Menu hapus tidak akan muncul jika Anda menekan [ ] (Hapus) sementara "Aktif" sedang dipilih untuk pengaturan "Ü Nonaktif" pada kamera (halaman 108). Anda dapat menghapus file hanya ketika “Tidak Aktif" dipilih untuk “Ü Nonaktif”.
Untuk menghapus sebuah file tunggal
1.
Tekan [
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada hingga file yang ingin Anda hapus ditampilkan.
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus" dan kemudian tekan [SET].
] (Hapus).
• Untuk menghapus file lainnya, ulangi langkah 2 dan 3. • Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [ ] (Hapus).
29
Dasar-dasar Mulai Cepat
Untuk menghapus file tertentu
1.
Tekan [
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus File" dan kemudian tekan [SET].
] (Hapus).
• Ini menampilkan layar pemilihan file.
3.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas pemilihan ke file yang ingin Anda hapus, dan kemudian tekan [SET]. • Ini akan memilih kotak centang dari file yang saat ini dipilih.
4.
Ulangi langkah 3 untuk memilih file lain, jika diinginkan. Setelah Anda selesai memilih file, tekan [ ] (Hapus).
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET]. • Ini menghapus file yang Anda pilih. • Untuk keluar dari operasi hapus, tekan [
] (Hapus).
Untuk menghapus semua file
1.
Tekan [
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Hapus Semua File" dan kemudian tekan [SET].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ya" dan kemudian tekan [SET] untuk menghapus semua file.
] (Hapus).
Hal ini akan menyebabkan munculnya pesan "Tidak ada file.".
30
Dasar-dasar Mulai Cepat
Perhatian Saat Mengambil Foto Fungsi • Jangan pernah membuka penutup baterai selama lampu belakang sedang berkedip-kedip hijau. Hal tersebut dapat menyebabkan gambar yang baru Anda potret tidak tersimpan dengan benar, kerusakan pada gambar lainnya yang disimpan dalam memori, kegagalan fungsi kamera, dll. • Bila cahaya yang tidak diinginkan menyinari lensa secara langsung, naungi lensa dengan tangan Anda saat memotret gambar.
Layar Monitor saat Mengambil Foto • Kondisi tingkat kecerahan subjek dapat menyebabkan respons layar monitor melambat dan dapat menyebabkan gangguan digital dalam gambar layar monitor. • Gambar yang muncul pada layar monitor adalah untuk komposisi gambar. Gambar sebenarnya akan direkam pada kualitas yang diset untuk pengaturan kualitas gambar (halaman 63).
Memotret di Dalam Ruangan di bawah Cahaya Lampu Pijar • Kelipan cahaya lampu pijar selama beberapa menit dapat mempengaruhi tingkat kecerahan atau warna gambar.
Batasan Fokus Otomatis • Salah satu dari hal berikut ini dapat mengakibatkan fokus yang benar tidak dapat dilakukan. – Tembok berwarna polos atau subjek berkontras sangat rendah – Subjek dengan cahaya latar yang kuat – Subjek yang bersinar sangat terang – Kerai atau subjek lainnya yang memiliki pola horizontal berulang – Beberapa subjek pada jarak yang berbeda-beda dari kamera – Subjek di lokasi gelap – Gerakan kamera selama memotret – Subjek yang bergerak cepat – Subjek-subjek di luar jangkauan fokus kamera • Bila Anda tidak dapat memfokuskan dengan tepat, cobalah menggunakan kunci fokus (halaman 57) atau Fokus Manual (halaman 56).
31
Dasar-dasar Mulai Cepat
Pelajaran Memotret Menggunakan Panel Kontrol Panel Kontrol dapat digunakan untuk mengonfigurasi pengaturan kamera.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET]. Ini akan memilih salah satu dari ikon Panel Kontrol dan menampilkan pengaturannya. [8] [2] [4] [6]
Pengaturan yang ada
Panel Kontrol
[SET]
2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah.
1Ukuran/Kualitas gambar foto*
6Pencahayaan (halaman 41) 7Mode easy (halaman 41) 8Tampilan menu REKAM
(halaman 33, 63) 2Kualitas gambar film (halaman 36) 3Blitz (halaman 37) 4Pewaktu (halaman 39) 5Deteksi Wajah (halaman 40)
(halaman 54)
9Pemilihan adegan BEST SHOT (halaman 50)
* Kualitas gambar foto tidak dapat diubah dengan menggunakan Panel Kontrol.
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk mengubah pengaturan.
4.
Bila Anda ingin mengonfigurasi pengaturan lainnya, ulangi langkah 2 dan 3.
5.
Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET]. Hal ini akan mengaktifkan pengaturan dan kembali ke modus REKAM. Jika Anda memilih “MENU”, menu REKAM akan muncul. Jika Anda memilih “BS”, menu adegan BEST SHOT akan muncul. • Anda dapat menutup Panel Kontrol dengan menekan [ ] (Hapus).
32
Pelajaran Memotret
• Tidak ada ikon yang ditampilkan untuk setiap opsi Panel Kontrol (halaman 9) yang diatur ke pengaturan awal bawaan (reset). Ikon akan muncul hanya jika Anda mengubah pengaturan opsi Panle Kontrol yang terkait. Berikut adalah pengaturan bawaan awal untuk opsi Panel Kontrol. – Blitz: Blitz Otomatis – Pewaktu: Tidak Aktif – Deteksi Wajah: Tidak Aktif – Pencahayaan: Tidak Aktif • Anda juga dapat mengonfigurasi pengaturan selain dari yang ada di daftar di atas (halaman 54).
Mengubah Ukuran Gambar (Ukuran) . Piksel Sebuah gambar kamera digital merupakan kumpulan titik-titik kecil yang disebut "piksel". Semakin banyak piksel pada sebuah gambar, semakin detail gambarnya. Namun, umumnya Anda juga dapat menggunakan piksel lebih sedikit saat mencetak gambar (ukuran L) melalui layanan pencetakan, melampirkan gambar pada e-mail, saat melihat gambar pada komputer, dll.
Piksel
. Mengenai ukuran gambar Ukuran gambar menunjukkan berapa jumlah piksel yang ada, dan diekspresikan sebagai piksel horizontalxpiksel vertikal. Ukuran gambar 10 M (3648x2736) = Sekitar 10 juta piksel
3648*
2736*
Ukuran gambar VGA (640x480) = Sekitar 300.000 piksel
640* 480*
33
* Satuan: piksel
Pelajaran Memotret
Tips Memilih Ukuran Gambar Ingatlah bahwa semakin besar ukuran gambar, pikselnya juga semakin banyak, sehingga memori yang digunakan semakin banyak.
Jumlah Piksel yang Banyak
Lebih detail, namun memori yang digunakan lebih banyak. Paling baik digunakan bila Anda berencana untuk mencetak foto ukuran besar (seperti ukuran poster).
Jumlah Piksel yang Sedikit
Kurang detail, namun memori yang digunakan lebih sedikit. Paling baik digunakan bila Anda ingin mengirimkan foto melalui e-mail, dll.
• Untuk informasi mengenai ukuran gambar, kualitas gambar, dan jumlah gambar yang dapat disimpan, lihat halaman 131. • Untuk informasi mengenai ukuran gambar film, lihat halaman 36. • Untuk informasi mengenai mengubah ukuran foto yang ada, lihat halaman 74.
34
Pelajaran Memotret
. Untuk memilih ukuran gambar foto
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol di atas (Ukuran Gambar Foto).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih ukuran gambar dan kemudian tekan [SET].
Ukuran Gambar (Piksel)
Ukuran Cetak dan Aplikasi yang disarankan
16 M (4608x3456)
Cetak Poster
3:2 (4608x3072)
Cetak Poster
16:9 (4608x2592)
HDTV
10 M (3648x2736)
Cetak A3
5M (2560x1920)
Cetak A4
3M (2048x1536)
Cetak 9x13 cm
Paling baik digunakan bila menjaga kapasitas memori relatif lebih penting daripada kualitas gambar.
VGA (640x480)
E-Mail
File gambar lebih kecil, yaitu lebih baik saat melampirkan gambar pada e-mail. Namun, gambar relatif lebih kasar.
Penjelasan
Mendetail agar terlihat lebih jelas bahkan untuk gambar yang dipotong (halaman 75) dari aslinya
Mendetail
• Pengaturan awal ukuran gambar dari pabrik adalah "16 M". • Dengan memilih "3:2" gambar akan direkam dengan perbandingan aspek 3:2, yang sesuai dengan perbandingan aspek standar dari kertas cetakan. • Huruf "HDTV" merupakan singkatan dari "High Definition Television". Layar HDTV memiliki perbandingan aspek 16:9, yang membuatnya lebih lebar daripada perbandingan aspek layar televisi biasanya sebesar 4:3. Kamera Anda dapat merekam gambar yang kompatibel dengan perbandingan aspek layar HDTV. • Anda harus menganggap ukuran kertas cetakan yang disarankan di sini hanya sebagai pedoman saja (resolusi cetak 200 dpi).
35
Pelajaran Memotret
. Menetapkan Kualitas Gambar Film Kualitas gambar film adalah standar yang menentukan detil, kehalusan, dan kejelasan sebuah film selama pemutaran. Mengambil gambar dengan pengaturan kualitas tinggi (HD) akan menghasilkan kualitas gambar yang lebih baik, namun juga mempersingkat lama waktu Anda dapat mengambil gambar.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari atas (Kualitas Gambar Film).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET].
Kualitas Gambar (Piksel)
Perkiraan Tingkat Data
Tingkat Frame
HD
1280x720
30,2 Megabita/detik
30 frame/detik
STD
640x480
10,6 Megabita/detik
30 frame/detik
• Perbandingan aspek 16:9 tersedia bila "HD" dipilih sebagai kualitas gambar. • Kapasitas memori (Waktu perekaman film yang dapat Anda rekam) akan dipengaruhi oleh pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 132).
36
Pelajaran Memotret
Menggunakan Blitz (Blitz)
1.
Dalam modus REKAM, tekan [2] ( sekali.
2.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan blitz yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET].
)
• Jika tidak ada indikator pada layar monitor, Anda dapat memutari modus blitz dengan menekan [2] ( ). Anda dapat menghidupkan dan mematikan informasi layar dengan menekan [8] (DISP) (halaman 12).
3.
Blitz
[2] (
)
> Blitz Otomatis
Blitz menyala secara otomatis sesuai dengan kondisi pencahayaan (jumlah cahaya dan tingkat kecerahan).
? Blitz Tidak Aktif
Blitz tidak menyala.
< Blitz Aktif
Blitz selalu menyala. Pengaturan ini dapat digunakan untuk menambah terang subjek yang biasanya tampak gelap akibat cahaya pada waktu siang atau cahaya latar (blitz sinkro siang).
¥ Pengurang Red Eye
Blitz menyala secara otomatis. Tipe blitz ini dapat digunakan untuk mengurangi kemungkinan warna merah pada mata subjek.
Tekan tombol rana untuk memotret.
< berarti blitz akan menyala.
Lampu belakang Menyala berkedip dengan warna oranye selama blitz sedang mengisi untuk menandakan bahwa perekaman gambar tidak diaktifkan. • Anda tidak akan dapat memotret dengan blitz lainnya hingga lampu berhenti menyala berkedip dengan warna oranye, yang menandakan bahwa pengisian sudah selesai.
• Untuk informasi mengenai Jangkauan Blitz, lihat halaman 134.
37
Pelajaran Memotret
• Berhati-hatilah agar jari Anda dan tali tidak menghalangi blitz. • Anda mungkin tidak bisa mendapatkan hasil yang diinginkan bila subjek berada terlalu jauh atau terlalu dekat. • Waktu pengisian blitz (halaman 134) tergantung dari kondisi pengoperasian (kondisi baterai, suhu sekeliling, dll.). • Pengambilan gambar dengan blitz yang tidak diaktifkan bila cahaya redup akan menghasilkan kecepatan rana yang lambat, yang dapat menyebabkan kaburnya gambar akibat gerakan kamera. Pada kondisi berikut, kencangkan kamera dengan tripod, dll. • Dengan reduksi mata merah, blitz akan menyala secara otomatis sesuai dengan pencahayaan. Blitz tidak akan menyala di tempat-tempat yang terang. • Bila terdapat sinar matahari luar ruangan, cahaya lampu pijar, atau beberapa sumber cahaya lainnya dapat menyebabkan warna gambar yang tidak normal. • Pilih ? (Blitz Tidak Aktif) untuk pengaturan blitz saat mengambil gambar di tempat di mana pemotretan dengan blitz tidak diperbolehkan.
Pengurangan Red Eye Bila blitz digunakan untuk memotret pada malam hari atau dalam ruangan dengan cahaya redup, hal ini dapat menyebabkan bintik merah di dalam mata orang-orang yang ada di dalam gambar. Hal ini terjadi bila cahaya dari blitz memantul pada retina mata. Bila reduksi mata merah dipilih sebagai modus blitz, kamera akan menghidupkan pra-blitz yang menyebabkan iris mata orang-orang dalam gambar menutup, sehingga mengurangi kemungkinan mata merah. Ingatlah hal-hal penting berikut ini saat menggunakan reduksi mata merah. • Reduksi mata merah tidak berfungsi kecuali bila orang-orang dalam gambar melihat ke arah kamera secara langsung (blitz). • Reduksi mata merah tidak berfungsi dengan baik bila subjek berada jauh dari kamera.
38
Pelajaran Memotret
Menggunakan Pewaktu (Pewaktu) Dengan Pewaktu, bila tombol rana ditekan, pewaktu akan dimulai. Rana dilepas dan gambar diambil setelah beberapa waktu yang tetap.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol keempat dari atas (Pewaktu).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. „ Pewaktu 10dtk
Pewaktu 10 detik
‚ Pewaktu 2dtk
Pewaktu 2 detik • Saat mengambil pada kondisi yang melambatkan kecepatan rana, Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk mencegah kekaburan gambar akibat gerakan kamera.
” Pewaktu X3 (Pewaktu Tiga kali)
Mengambil tiga gambar: satu gambar 10 detik setelah tombol rana ditekan, dan dua gambar berikutnya segera bila kamera siap setelah mengambil gambar sebelumnya. Waktu yang diperlukan kamera agar siap mengambil gambar tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas, baik kartu memori dipasang atau tidak di dalam kamera, dan kondisi pengisian blitz.
Pewaktu Tidak Aktif
Mematikan Pewaktu.
• Lampu depan berkedip selama hitungan mundur Pewaktu sedang berlangsung. • Anda dapat menginterupsi hitungan mundur Pewaktu yang sedang berlangsung dengan menekan [SET].
Lampu depan
• Pewaktu tidak dapat digunakan bersama dengan fitur berikut. Terus menerus, beberapa adegan BEST SHOT • Pewaktu tidak dapat digunakan bersama dengan fitur berikut. Film, Mode easy, beberapa adegan BEST SHOT
39
Pelajaran Memotret
Menggunakan Deteksi Wajah (Deteksi Wajah) Saat memotret orang, fitur deteksi wajah mendeteksi wajah hingga sepuluh individu dan mengatur fokus dan kecerahannya masing-masing.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kelima dari atas (Deteksi Wajah).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih "G Deteksi Wajah: Aktif" dan kemudian tekan [SET].
4.
Arahkan kamera ke subjek. Kamera akan mendeteksi wajah manusia dan menampilkan bingkai di sekeliling tiap wajah.
5.
Tekan tombol rana setengah penuh. Kamera akan mengambil fokus dan bingkai di sekeliling wajah yang terfokus akan menjadi hijau.
6.
Ikon Deteksi Wajah
Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah.
• Kamera akan menjalankan fokus tengah bila tidak dapat mendeteksi wajah. • Satu-satunya modus fokus yang tersedia saat deteksi wajah diaktifkan adalah Fokus Otomatis (AF). • Deteksi wajah memerlukan waktu lebih lama bila Anda memegang kamera di samping. • Pendeteksian tipe wajah berikut tidak didukung. – Wajah yang dihalangi oleh rambut, kacamata hitam, topi, dll., atau wajah yang terkena bayangan gelap – Raut muka atau wajah yang menyamping – Wajah yang berada sangat jauh dan kecil, atau sangat dekat dan besar – Wajah di tempat yang sangat gelap – Wajah binatang peliharaan atau subjek yang bukan manusia lainnya • Deteksi wajah tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu fitur berikut. – Beberapa adegan BEST SHOT – Merekam Film • Pengaturan wilayah AF (halaman 60) diabaikan sementara deteksi wajah diaktifkan.
40
Pelajaran Memotret
Mengoptimalkan Kecerahan Gambar (Pencahayaan) Anda dapat menggunakan pengaturan ini untuk mengoptimalkan keseimbangan antara area terang dan area gelap saat memotret gambar.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol keenam dari atas (Pencahayaan).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih pengaturan yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET]. Ï Aktif
Melakukan koreksi kecerahan. Bila opsi ini dipilih, diperlukan waktu lebih lama untuk menyimpan gambar setelah tombol rana ditekan.
Ì Tidak Aktif Tidak melakukan koreksi kecerahan.
Menggunakan Modus mudah (Mode easy) Mode easy menghilangkan pengaturan yang menyulitkan dan menyederhanakan perekaman foto. Modus ini dianjurkan untuk mereka yang masih baru dalam foto digital.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol ketiga dari bawah (Mode easy).
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih “| ON” dan kemudian tekan [SET]. Dengan ini akan masuk ke mode easy.
4.
Arahkan kamera ke objek. Jika kamera mendeteksi wajah manusia, kamera akan terus memfokuskannya pada wajah (halaman 40). Jika kamera tidak mendeteksi wajah manusia, kamera akan terus memfokuskan pada bagian tengah layar. • Kamera akan memfokuskan dan bingkai fokus akan berubah warna menjadi hijau.
5.
Bila Anda siap memotret, tekan tombol rana. Ini akan merekam foto yang diambil.
• Getaran dan gangguan karena pengoperasian lensa. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. 41
Pelajaran Memotret
. Panel Kontrol Mode easy Dalam mode easy, Panel Kontrol memberi Anda akses ke empat item pengaturan: ukuran gambar, blitz, pewaktu, dan Mode easy. Ada juga opsi “MENU”, yang dapat Anda pilih untuk menampilkan layar menu untuk mengonfigurasikan kualitas gambar (halaman 63) dan tab setelan Setup (halaman 102). • Dalam mode easy, tab Kualitas dapat digunakan untuk mengonfigurasikan pengaturan "Kualitas Film" dan "Pencahayaan" saja. • Pengaturan opsi menu yang muncul pada menu REKAM normal namun tidak pada pada mode easy, menu REKAM secara otomatis ditetapkan pada pengaturan yang optimal. Pengaturan tetap ini tidak memengaruhi pengaturan menu REKAM normal.
1.
Dalam mode easy, tekan [SET]. Dalam mode easy, karakter yang muncul pada layar pengaturan lebih besar daripada karakter dalam modus lain.
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih pengaturan yang ingin Anda ubah.
1 2 3 4 5
1Ukuran gambar (halaman 33) 2Blitz (halaman 37) 3Pewaktu (halaman 39) 4Mode easy (halaman 41) 5Tampilan menu REKAM (halaman 54) 3.
Gunakan [4] dan [6] untuk mengubah pengaturan. Pengaturan:
Opsi yang Tersedia:
Ukuran Gambar ¤* / % / ! Blitz
> (Otomatis)* / < (Aktif) / ? (Non Aktif)
Pewaktu
• (Pewaktu 10 detik) / l*
Mode easy
k / l*
MENU
Tab Kualitas/Tab Pengaturan
• Tanda bintang (*) berarti reset pengaturan awal. • Berikut adalah penjelasan dari Mode easy. k: Tetap dalam Mode easy. l: Keluar dari Mode easy ke modus REKAM normal.
42
Pelajaran Memotret
4.
Tekan [SET]. Ini akan menerapkan pengaturan Anda dan menampilkan layar viewfinder Mode easy, yang menunjukkan kamera siap mengambil gambar. Jika Anda memilih “MENU” pada langkah 2, menekan [SET] akan menampilkan menu REKAM. Lihat “Pengaturan Lanjut” (halaman 54) untuk detail tentang mengonfigurasikan pengaturannya. • Menekan [ ] (Hapus) akan keluar dari Panel Kontrol.
Memotret dengan Zoom Kamera Anda memiliki zoom optikal 5X (yang mengubah jarak fokus lensa), yang dapat digunakan bersama-sama dengan pembesaran digital (yang memproses bagian tengah gambar secara digital untuk diperbesar) dengan kemampuan pembesaran total sebesar 5X hingga 79,7X. Titik penurunan kualitas gambar tergantung dari ukuran gambar (halaman 45).
1.
Dalam modus REKAM, geser pengontrol zoom untuk memperbesar.
w Sudut Lebar
z Foto jauh
Pengontrol zoom
w (Sudut Lebar) : Mengurangi ukuran subjek dan memperluas sekitarnya. z (Foto jauh) : Memperbesar subjek dan mempersempit sekitarnya.
2.
Tekan tombol rana untuk memotret gambar.
• Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu (halaman 105) diaktifkan.
43
Pelajaran Memotret
• Semakin tinggi faktor pembesaran digital, semakin kasar gambar yang direkam. Ingatlah bahwa kamera juga memiliki fungsi yang membuat Anda dapat merekam dengan menggunakan pembesaran digital tanpa menurunkan kualitas gambar (halaman 45). • Penggunaan tripod dianjurkan untuk melindungi terhadap kekaburan gambar akibat gerakan kamera saat memotret dengan foto jauh. • Menjalankan operasi pembesaran akan mengubah nilai apertur lensa. • Pembesaran digital hanya dapat dijalankan selama perekaman film. Anda dapat menyetel pengaturan zoom optikal sebelum Anda menekan tombol rana untuk memulai perekaman film.
Titik Perubahan Zoom Optikal dan Pembesaran Digital Bila Anda memegang pengontrol zoom ke arah z (Foto jauh), operasi pembesaran akan berhenti bila faktor zoom optikal mencapai nilai maksimum. Bila Anda melepas sejenak pengontrol zoom dan kemudian memegangnya lagi ke arah z (Foto jauh) akan mengganti ke pembesaran digital, yang dapat Anda gunakan untuk menyetel faktor zoom yang lebih tinggi lagi. • Selama pembesaran, bar zoom pada layar monitor menunjukkan pengaturan zoom saat ini. Indikator penurunan kualitas gambar Kisaran fokus (Ditampilkan untuk Fokus Otomatis, Fokus Makro, dan Fokus Manual.) Bar zoom Kisaran kualitas gambar yang tidak mengalami penurunan kualitas
1X
Kisaran kualitas gambar yang mengalami penurunan kualitas
5X hingga 36,0X
Titik perubahan zoom optikal/digital * Titik zoom optikal 5X
20X hingga 79,7X
Penunjuk zoom (Menunjukkan zoom saat ini.)
Penurunan kualitas gambar
44
Pelajaran Memotret
• Titik penurunan kualitas gambar tergantung dari ukuran gambar (halaman 33). Semakin kecil ukuran gambar, semakin tinggi faktor zoom yang dapat Anda gunakan sebelum mencapai titik penurunan kualitas gambar. • Walaupun pembesaran digital umumnya menyebabkan penurunan kualitas gambar, beberapa pembesaran digital tidak menurunkan kualitas gambar dengan ukuran gambar "10 M" dan lebih kecil. Kisaran di mana Anda dapat menggunakan pembesaran digital tanpa menurunkan kualitas gambar yang ditunjukkan pada tampilan. Titik penurunan tersebut tergantung dari ukuran gambar.
Ukuran Gambar
Faktor Zoom Maksimum
Batasan zoom yang tidak mengalami penurunan kualitas gambar
20,0X
5,0X
16 M 3:2 16:9 10 M
25,3X
6,3X
5M
36,0X
9,0X
3M
44.9X
11,3X
VGA
79,7X
36,0X
45
Pelajaran Memotret
Merekam Gambar Film dan Suara Untuk merekam film
1.
Konfigurasikan pengaturan kualitas untuk film (halaman 36). Lamanya film yang dapat Anda rekam tergantung dari pengaturan kualitas yang Anda pilih.
2.
Dalam modus REKAM, arahkan kamera pada subjek dan kemudian tekan [0] (Film). Ini akan memulai perekaman dan menampilkan Y pada layar monitor. Perekaman film termasuk suara monaural. • Segera sesudah Anda menekan [0] (Film), kamera akan melakukan fokus secara otomatis pada subjek di bagian tengah layar monitor. Setelah ini, fokus ditetapkan selama perekaman film sedang berjalan.
3.
[0] (Film)
Sisa waktu perekaman (halaman 132)
Waktu perekaman
Tekan [0] (Film) lagi untuk menghentikan perekaman film. • Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti secara otomatis setelah 29 menit merekam. Perekaman film juga akan berhenti secara otomatis bila memori telah penuh sebelum Anda menghentikan perekaman film dengan menekan [0] (Film).
Memotret dengan BEST SHOT Dengan BEST SHOT (halaman 50), Anda dapat memilih adegan contoh yang sesuai dengan tipe film yang akan Anda coba ambil dan kamera akan mengubah setup-nya yang sesuai, untuk mendapatkan film yang indah setiap saat. Dengan memilih adegan BEST SHOT yang disebut Pemandangan malam, misalnya, akan mengonfigurasi kamera sedemikian sehingga adegan malam tampak lebih jelas dan lebih terang.
46
Merekam Gambar Film dan Suara
• Bila Anda menggunakan perekaman film untuk waktu yang lama akan menyebabkan kamera menjadi agak lebih hangat bila disentuh. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. • Kamera juga merekam suara. Ingatlah hal-hal berikut ini saat mengambil film. – Berhati-hatilah agar mikrofon tidak terhalang oleh jari Anda, dll. – Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam. Mikrofon – Mengoperasikan tombol kamera selama pengambilan gambar dapat menyebabkan bunyi tombol ikut terekam di dalam suara. • Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat menyebabkan pita vertikal muncul dalam gambar layar monitor. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. • Menggunakan memori terpasang yang dimiliki kamera atau beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan kualitas film dapat membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi, » dan Y akan berkedip pada layar monitor. • Hanya pembesaran digital yang dapat digunakan untuk pembesaran selama perekaman film. Karena zoom optikal tidak dapat dilakukan selama merekam film, lakukan pembesaran yang diperlukan sebelum menekan [0] (Film) untuk mulai merekam. • Efek gerakan kamera dalam sebuah gambar menjadi lebih jelas bila Anda menyorot close up atau dengan faktor zoom yang besar. Karena hal ini, dianjurkan menggunakan tripod pada kondisi-kondisi ini. • Fokus ditetapkan selama perekaman film sedang berjalan.
Mengambil Foto Sambil Mengambil Film
1.
Selama film sedang direkam, tekan tombol rana. Perekaman film berlanjut setelah foto direkam.
• Anda dapat menggunakan [2] ( ) sambil mengambil video untuk mengubah pengaturan modus blitz. • Perekaman film diinterupsi selama beberapa detik pada titik di mana foto direkam. • Mengambil foto saat merekam film tidak mungkin dilakukan saat memotret pada salah satu fitur berikut. – Beberapa adegan BEST SHOT – Mode easy
47
Merekam Gambar Film dan Suara
Hanya Merekam Suara (Rekaman Suara) Dengan Rekaman Suara, Anda hanya dapat merekam suara saja, tanpa foto atau film. • Untuk informasi mengenai kapasitas Rekaman Suara, lihat halaman 132.
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian tekan [SET] (halaman 32).
3.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih adegan "Rekaman Suara" dan kemudian tekan [SET]. Hal ini menyebabkan ` muncul di layar monitor.
4.
Tekan tombol rana untuk mulai merekam.
Waktu perekaman
• Lampu belakang berkedip hijau selama perekaman berlangsung. • Bila [SET] ditekan selama perekaman, penanda akan dimasukkan ke dalam perekaman. Selama pemutaran, Anda akan dapat melompat ke penanda-penanda di dalam perekaman.
5.
Tekan tombol rana sekali lagi untuk menghentikan perekaman suara.
Sisa waktu perekaman
• Untuk membuat file perekaman suara lainnya, ulangi langkah 4 dan 5. • Untuk mematikan Perekaman Suara, tekan [SET], gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian pilih R (Otomatis).
• Anda dapat menggunakan [8] (DISP) selama perekaman suara untuk menggantiganti layar monitor antara aktif dan tidak aktif. • Bila isi layar monitor dimatikan, bila adegan "Rekaman Suara" dipilih, akan menyebabkan layar monitor segera mati (halaman 12).
Mengenai data suara • File suara dapat diputar pada komputer dengan menggunakan Windows Media Player atau QuickTime. – Data Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV)
48
Merekam Gambar Film dan Suara
Untuk memutar perekaman suara
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan file Rekaman Suara yang ingin Anda putar. ` ditampilkan sebagai ganti gambar untuk file Rekaman Suara.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran. • Anda juga dapat memulai pemutaran dengan memilih komponen MAINKAN kedua dari atas (Mulai Pemutaran) dan menekan [SET] (halaman 70).
Kontrol Pemutaran Rekaman Suara Maju/mundur
[4] [6]
Mainkan/tunda
[SET]
Lompat ke penanda
Selama pemutaran ditunda, tekan [4] atau [6] untuk melompat ke penanda berikutnya dan kemudian tekan [SET] untuk melanjutkan pemutaran.
Pengaturan volume
Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2]
Layar monitor Aktif/Tidak Aktif
[8] (DISP)
Akhir pemutaran
[0] (Film)
• Lihat halaman 29 untuk informasi tentang menghapus file rekaman suara.
49
Merekam Gambar Film dan Suara
Menggunakan BEST SHOT Apakah BEST SHOT itu? BEST SHOT menyediakan kumpulan "adegan-adegan" contoh yang menunjukkan berbagai jenis kondisi pengambilan gambar yang berbeda-beda. Bila Anda perlu mengubah setup kamera, cukup cari adegan yang sesuai dengan yang ingin Anda capai, dan kamera akan melakukan setup secara otomatis. Hal ini membantu untuk meminimalkan kemungkinan rusaknya gambar akibat pencahayaan yang buruk dan pengaturan kecepatan rana.
Beberapa Adegan Contoh
Potret
Pemandangan malam
Alam
Potret dgn Pmndgn Mlm
Untuk menyorot gambar dengan BEST SHOT
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol bawah (BS) dan kemudian tekan [SET] (halaman 32).
Adegan yang terakhir dipilih (dengan batas) [8] [2] [4] [6]
Ini akan menampilkan menu adegan BEST SHOT. • Pilihan asli awal adalah R (Otomatis).
3.
[SET]
Nama adegan Nomor adegan
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas ke adegan yang ingin Anda pilih.
• Menu adegan memiliki beberapa halaman. Gunakan [8] dan [2] untuk melihat ke halaman-halaman menu. • Anda dapat mengakses informasi mengenai adegan yang terakhir dipilih. Lihat halaman 51 untuk informasi lebih lanjut. • Untuk kembali ke perekaman foto normal, pilih Adegan 1 R (Otomatis).
50
Menggunakan BEST SHOT
4.
Tekan [SET] untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk adegan yang terakhir dipilih. Ini akan mengembalikan ke modus REKAM. • Pengaturan adegan yang Anda pilih tetap berlaku hingga Anda memilih adegan yang lain. • Untuk memilih adegan BEST SHOT yang berbeda, ulangi prosedur di atas dari langkah 1.
5.
Tekan tombol rana (bila Anda sedang memotret gambar) atau [0] (Film) (bila Anda sedang mengambil film).
. Menggunakan Layar Informasi Adegan Untuk mengetahui lebih banyak mengenai adegan, pilihlah dengan batas pada layar pemilihan adegan, dan kemudian geserlah pengontrol zoom ke salah satu arah. • Untuk kembali ke menu adegan, geserlah pengontrol zoom lagi. • Untuk melihat adegan-adegan, gunakan [4] dan [6]. • Untuk mengonfigurasi kamera dengan pengaturan untuk adegan yang terakhir dipilih, tekan [SET].
51
Menggunakan BEST SHOT
. Hal-hal yang perlu diperhatikan dalam BEST SHOT • Sebagian adegan BEST SHOT tidak dapat digunakan ketika merekam film. • Untuk adegan YouTube ini tidak dapat digunakan selama foto sedang dipotret. • Adegan Rekaman Suara tidak dapat digunakan selama foto sedang dipotret atau film sedang direkam. • Beberapa adegan seperti Pemandangan malam dan Kembang api menyebabkan pengaturan kecepatan rana yang lambat. Karena kecepatan rana yang lambat akan meningkatkan kemungkinan adanya gangguan digital dalam gambar, kamera secara otomatis akan menjalankan proses reduksi gangguan digital bila salah satu dari adegan ini dipilih. Hal ini berarti bahwa akan diperlukan waktu lebih lama untuk menyimpan gambar yang ditunjukkan oleh lampu belakang berkedip hijau. Jangan melakukan operasi kunci manapun selama waktu tersebut. Dan juga, merupakan ide yang baik untuk menggunakan tripod untuk mencegah kekaburan gambar akibat gerakan kamera saat mengambil gambar dengan kecepatan rana yang lambat. • Adegan BEST SHOT YouTube akan menyetel kamera untuk merekam film yang dioptimalkan untuk melakukan upload ke YouTube. Film yang direkam dengan adegan YouTube disimpan dalam folder khusus untuk memudahkan pencarian untuk di-upload (halaman 100). • Kamera Anda memiliki adegan contoh yang mengoptimumkan pengaturan untuk gambar situs lelang. Tergantung dari model kamera Anda, adegan contoh tersebut dinamakan "For eBay" atau "Barang lelang". Gambar yang Anda rekam dengan menggunakan adegan contoh situs lelang disimpan dalam folder khusus sehingga Anda dapat mencarinya dengan mudah pada komputer Anda (halaman 100). • Sensitivitas tinggi – Pengaturan sensitivitas tinggi di-nonaktifkan bila blitz kamera menyala. – Sensitivitas tinggi mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang diinginkan dalam kondisi yang sangat gelap. – Saat mengambil gambar dengan kecepatan rana yang lambat, gunakan tripod untuk melindungi terhadap kekaburan akibat gerakan kamera. – Pada kondisi pencahayaan tertentu, kamera akan menjalankan operasi otomatis penyaringan gangguan untuk mengurangi gangguan digital dalam gambar. Operasi ini akan menyebabkan kamera memerlukan waktu lebih lama dari biasanya untuk menyimpan gambar dan siap untuk pengambilan berikutnya. • Gambar adegan BEST SHOT tidak diambil dengan menggunakan kamera ini. • Gambar yang diambil dengan menggunakan adegan BEST SHOT mungkin tidak dapat menghasilkan sesuai yang Anda harapkan akibat kondisi pengambilan dan faktor lainnya. • Anda dapat memodifikasi pengaturan kamera yang dilakukan setelah Anda memilih adegan BEST SHOT. Namun, ingatlah bahwa pengaturan BEST SHOT kembali ke aslinya bila Anda memilih adegan BEST SHOT lainnya atau mematikan kamera.
52
Menggunakan BEST SHOT
Merekam Potret Diri Dengan fitur ini, Anda dapat memotret diri Anda sendiri hanya dengan mengarahkan kamera ke wajah Anda. BEST SHOT memiliki dua gambar potret diri untuk dipilih. • Potret diri (1 orang): Memotret bila sedikitnya wajah satu orang, termasuk Anda, terdeteksi. • Potret diri (2 orang): Memotret bila sedikitnya wajah dua orang, termasuk Anda, terdeteksi.
1.
Pada menu adegan BEST SHOT, pilih "Potret diri (1 orang)" atau "Potret diri (2 orang)”.
2.
Tekan tombol rana seluruhnya ke bawah, dan arahkan kamera pada diri Anda sendiri. Sekitar tiga detik setelah Anda menekan tombol rana, kamera akan masuk ke standby Shutter Otomatis dan memulai deteksi wajah. Setelah kamera mendeteksi jumlah wajah yang ditetapkan, memfokuskan, dan menyesuaikan pencahayaan pada tingkat yang sesuai, kamera akan mengeluarkan bunyi bip dua kali dan kemudian melepaskan rana secara otomatis. • Kamera akan mengeluarkan bunyi rana dan lampu depan akan berkedip dua kali bila rana dilepas. • Untuk membatalkan standby Shutter Otomatis, tekan [SET].
• Bila kamera berada dalam standby Shutter Otomatis tanpa melepas rana, Anda dapat merekam gambar dengan menekan tombol rana seluruhnya ke bawah kembali. • Memotret dengan fitur potret diri dapat menghasilkan gambar yang kabur saat memotret di tempat dengan pencahayaan rendah, yang menghasilkan pengaturan kecepatan rana yang sangat lambat. • Waktu pemicu Tidak Aktif Otomatis (halaman 107) ditetapkan sebesar lima menit selama kamera berada dalam standby Shutter Otomatis. Tidur (halaman 107) dinonaktifkan selama Shutter Otomatis sedang digunakan.
53
Menggunakan BEST SHOT
Pengaturan Lanjut Berikut ini adalah operasi menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi berbagai pengaturan kamera. • Konten dan pengoperasian menu modus REKAM berbeda dengan yang ada pada modus MAINKAN. Bagian ini menjelaskan pengoperasian menggunakan layar menu REKAM. Lihat halaman 70 untuk informasi tentang pengoperasian layar menu MAINKAN.
Menggunakan Menu Pada Layar . Contoh Operasi Layar Menu REKAM
1.
Dalam modus REKAM, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET] (halaman 32).
[8] [2] [4] [6]
Ini akan menampilkan layar menu REKAM.
3.
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab di mana terdapat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi.
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen menu yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [6].
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk mengubah pengaturan komponen menu yang dipilih.
6.
Setelah semua pengaturan sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET] untuk menerapkan pengaturan dan kembali ke layar viewfinder. • Bila [4] ditekan dan bukan [SET], akan menerapkan pengaturan yang dipilih dan kembali ke layar pemilihan komponen menu. • Untuk mengkonfigurasi pengaturan pada tab lainnya setelah menekan [4] untuk kembali ke menu pemilihan komponen, gunakan [8] atau [ ] (Hapus) untuk tanda highlight hingga tab, dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab yang Anda inginkan.
54
[SET]
Contoh: Bila “T Kualitas" dipilih pada tab "Kualitas" Tab
Pengaturan Komponen menu yang dipilih
Pengaturan Lanjut
• [ ] (Hapus) membantu melakukan navigasi di sekitar tab dan menu. – Menekan [ ] (Hapus) saat tab dipilih akan menampilkan layar viewfinder. – Menekan [ ] (Hapus) saat komponen menu atau pengaturan dipilih akan "mengembalikan langkah" menurut urutan berikut: Pengaturan * Komponen menu * Tab.
. Operasi Menu REKAM dalam Manual Ini Operasi menu REKAM diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh Operasi Layar Menu REKAM" di halaman 54. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih opsi Panel Kontrol kedua dari bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET]. Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Kualitas".
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * T Kualitas Tekan [r] (REKAM).
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih “T Kualitas” dan kemudian tekan [6].
Tekan [SET].
55
Pengaturan Lanjut
Pengaturan Modus REKAM (REKAM) Memilih Modus Fokus (Fokus) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Fokus Pengaturan
Jenis Pengambilan
Q Perekaman Fokus umum Otomatis
´ Makro
Modus Fokus Foto
Otomatis
Á Super Close up Makro
Otomatis
W Fokus Manual
Bila Anda mau memfokuskan secara manual
Foto
Film
Kira-kira 15 cm hingga 9 (tidak terhingga) (Sudut Lebar)
Otomatis
Close up
Pemandangan ) Tidak dan subjek Terbatas jauh lainnya
Film
Perkiraan Kisaran Fokus*1
Titik fokus tetap
Kira-kira 5 cm hingga 50 cm (Langkah ketiga zoom dari pengaturan Sudut Terlebar)
Jarak tetap*2
Kira-kira 5 cm hingga 50 cm
Tetap
Tidak Terbatas
Manual
Kira-kira 15 cm hingga 9 (tidak terhingga)*2 (Sudut Lebar)
*1 Kisaran fokus adalah jarak dari permukaan lensa. *2 Nilai minimum berubah bersama-sama dengan pengaturan zoom optikal. Super Makro Super Makro memperbaiki zoom optikal pada posisi yang memungkinkan Anda memotret dari jarak terdekat dengan subjek. Hasilnya adalah gambar yang subjeknya lebih dekat dan lebih besar.
• Zoom diperbaiki saat Super Makro dipilih, sehingga tidak ada operasi zoom yang dilaksanakan ketika Anda menggeser pengontrol zoom.
56
Pengaturan Lanjut
Untuk memfokuskan dengan fokus manual
1.
Pada layar monitor, buatlah gambar sedemikian hingga subjek yang ingin Anda fokuskan berada dalam batas kuning.
2.
Sambil melihat gambar pada layar monitor gunakan [4] dan [6] untuk mengatur fokus. • Pada saat ini gambar yang berada dalam batas akan membesar dan memenuhi layar monitor, yang membantu dalam pemfokusan. Bila Anda tidak menjalankan operasi apapun selama dua detik selama gambar yang membesar ditampilkan, layar dalam langkah 1 akan muncul kembali.
Batas kuning
• Fitur Makro Otomatis mendeteksi seberapa jauh subjek berada dari lensa dan secara otomatis memilih Fokus Makro atau Fokus Otomatis yang sesuai. • Makro Otomatis dapat digunakan saat merekam foto saja. • Fokus Otomatis adalah satu-satunya modus fokus yang tersedia saat deteksi wajah diaktifkan. Untuk memilih modus fokus yang lain, pertama-tama matikan deteksi wajah (halaman 40). • Penggunaan blitz bersama-sama dengan Fokus Makro dapat menyebabkan cahaya blitz terhalang, yang dapat menyebabkan adanya bayangan lensa yang tidak diinginkan dalam gambar Anda. • Bilamana Anda menjalankan operasi zoom optikal sambil mengambil dengan Fokus Otomatis, Fokus Makro, atau Fokus Manual, suatu nilai akan muncul pada layar monitor untuk memberitahukan Anda kisaran fokus, seperti ditunjukkan di bawah. Contoh: oo cm hingga 9 * oo adalah nilai kisaran fokus aktual. • Operasi yang diberikan pada kunci [4] dan [6] dengan pengaturan "Tombol Kiri/ Kanan" (halaman 61) tidak aktif bila Fokus Manual dipilih sebagai modus fokus.
Menggunakan Kunci Fokus "Kunci fokus" adalah nama teknik yang dapat Anda gunakan bila Anda ingin membuat gambar di mana subjek yang akan difokuskan tidak berada di dalam frame fokus di bagian tengah layar. • Untuk menggunakan kunci fokus, pilih “Û Titik tengah” untuk area Fokus Otomatis (halaman 60).
1.
Sejajarkan frame fokus layar monitor dengan subjek yang ingin Anda fokuskan dan kemudian tekan tombol rana setengah penuh.
57
Subjek yang akan difokuskan
Frame fokus
Pengaturan Lanjut
2.
Sambil menjaga tombol rana tetap ditekan setengah penuh (yang mempertahankan pengaturan fokus), gerakkan kamera untuk membuat gambar.
3.
Bila Anda telah siap untuk mengambil gambar, tekan tombol rana sepenuhnya ke bawah.
• Kunci fokus juga mengunci pencahayaan (AE).
Mengubah Bentuk Frame Fokus (Frame Fokus)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Frame Fokus Anda dapat menggunakan prosedur ini untuk memilih dari lima bentuk yang berbeda, termasuk bentuk hati, untuk frame fokus. Pengaturan
ß
¹
™
¬
μ
• Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh akan menyebabkan frame fokus berubah menjadi salah satu bentuk di bawah. Fokus sukses Fokus tidak sukses • Saat memotret dengan deteksi wajah atau mode easy, bentuk frame adalah ß.
58
Pengaturan Lanjut
Menggunakan Rana Berlanjut (Terus menerus) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Terus Menerus Selama Shutter Berlanjut dihidupkan, gambar terus direkam hingga memori menjadi penuh, selama Anda menekan tombol rana. Bila tombol rana dilepaskan, pengambilan gambar berhenti.
• Dengan rana berlanjut, pencahayaan dan fokus untuk gambar pertama juga dijalankan untuk gambar-gambar selanjutnya. • Rana berlanjut tidak dapat digunakan bersama-sama dengan salah satu hal berikut ini. – Beberapa adegan BEST SHOT – Mode easy – Merekam Film • Saat menggunakan modus rana berlanjut, peganglah kamera agar tidak bergerak hingga perekaman selesai. • Tingkat rana berlanjut tergantung dari ukuran gambar dan pengaturan kualitas gambar saat ini. • Kecepatan Shutter Berlanjut tergantung dari tipe kartu memori yang dipasang dalam kamera dan jumlah ruang kosong yang tersedia untuk penyimpanan. Saat gambar diambil ke memori yang terpasang, pengambilan dengan rana berlanjut relatif lambat. • Anda tidak dapat menggunakan pewaktu bersama dengan Shutter Berlanjut.
Mengurangi Efek Gerakan Kamera dan Subjek (Anti Getar) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Anti Getar Anda dapat mengaktifkan fitur Anti Getar kamera untuk mengurangi kekaburan gambar akibat gerakan subjek atau gerakan kamera saat memotret subjek yang bergerak dengan menggunakan foto jauh, saat memotret subjek yang bergerak cepat, atau saat memotret pada kondisi pencahayaan yang redup. Otomatis
Meminimalkan efek gerakan tangan dan subjek.
Tidak Aktif
Mematikan pengaturan Anti Getar
59
Pengaturan Lanjut
• Sensitivitas ISO, apertur, dan kecepatan rana tidak muncul pada layar monitor bila Anda menekan tombol rana setengah penuh selama “Otomatis” sedang dipilih. Namun demikian, nilai-nilai ini akan muncul secara singkat dalam gambar pratayang yang ditampilkan segera sesudah Anda mengambil foto. • Bila blitz menyala, ikon Anti Getar S akan tetap berada pada tampilan, meskipun Anti Getar tidak berfungsi selama pemotretan dengan blitz. • Pengaturan sensitivitas ISO (halaman 65) haruslah "Otomatis" agar Anti Getar dapat berfungsi. • Pemotretan dengan Anti Getar dapat menyebabkan gambar tampak lebih kasar daripada biasanya dan dapat menyebabkan penurunan resolusi gambar. • Anti Getar tidak dapat menghilangkan efek gerakan subjek atau kamera bila gerakan sangat cepat. • Anti Getar dinonaktifkan selama perekaman film.
Menentukan Area Fokus Otomatis (Wilayah AF) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Wilayah AF Modus ini melakukan pembacaan terhadap area kecil di bagian Û Titik tengah tengah gambar. Pengaturan ini berfungsi baik dengan kunci fokus (halaman 57).
È Multi
Bila Anda menekan tombol rana setengah penuh selama pengaturan ini dipilih, kamera akan memilih area Fokus Otomatis yang optimum dari antara sembilan area yang memungkinkan. Frame fokus dari area di mana kamera berfokus akan ditampilkan berwarna hijau.
Ë Lacak
Bila tombol rana ditekan setengah penuh akan memfokuskan pada subjek dan menyebabkan frame fokus melacak gerakan subjek.
“Û Titik tengah” atau “Ë Lacak”
“È Multi”
Frame fokus
Frame fokus
• Memilih “Ë Lacak” dapat menyebabkan munculnya getaran dan gangguan akibat pengoperasian lensa selama subjek dilacak. Hal ini bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. 60
Pengaturan Lanjut
Menetapkan Fungsi ke Kunci [4] dan [6] (Tombol Kiri/Kanan) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Tombol Kiri/Kanan Anda dapat menetapkan salah satu dari empat fungsi yang terdaftar di bawah ini ke tombol [4] dan [6]. Pengaturan
Operasi kunci [4]/[6]
Perubahan EV
Mengatur nilai perubahan EV (halaman 63).
White Balance
Mengubah pengaturan white balance (halaman 64).
ISO
Mengubah pengaturan Sensitivitas ISO (halaman 65).
Pewaktu
Menyetel waktu pewaktu (halaman 39).
Tidak Aktif
Membatalkan penetapan kunci [4] dan [6].
Menampilkan Garis Bantu pada Layar (Garis bantu)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Garis bantu Garis bantu pada layar dapat ditampilkan pada layar monitor modus REKAM untuk penyejajaran vertikal dan horizontal yang mudah saat membuat gambar.
Menggunakan Ikon Bantuan (Ikon bantuan)
[r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Ikon bantuan Selama Ikon bantuan dihidupkan, sebuah penjelasan teks akan muncul pada tampilan untuk ikon-ikon tertentu bila Anda mengganti antara fungsi-fungsi REKAM.
Fungsi-fungsi yang Didukung oleh Ikon bantuan • Modus REKAM, Blitz, Modus Pengukuran, White Balance, Pewaktu, Perubahan EV
61
Pengaturan Lanjut
Mengkonfigurasi Power pada Pengaturan Asli (Memori) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab REKAM * Memori Bila Anda mematikan kamera, pengaturan terakhir semua komponen memori yang diaktifkan akan diingat dan dikembalikan lagi saat Anda menghidupkannya kembali. Semua komponen memori yang dinonaktifkan akan dikembalikan ke pengaturan aslinya bila Anda mematikan kamera. Pengaturan
Nonaktif (Pengaturan Asli Awal)
b BEST SHOT
Memotret (Otomatis)
Blitz
Otomatis
Fokus
AF (Fokus Otomatis)
White Balance
Otomatis
ISO
Otomatis
Wilayah AF
Titik tengah
Terus Menerus
Tidak Aktif
Pewaktu
Tidak Aktif
Posisi MF
Posisi sebelum fokus manual dipilih.
Posisi Zoom*
Lebar penuh
Aktif
Pengaturan pada power mati
* Hanya pengaturan zoom optikal. • Bila Anda mematikan power kamera dan kemudian menghidupkannya selama komponen memori BEST SHOT diaktifkan, semua komponen memori lainnya (kecuali posisi zoom) diinisialisasi ke setup adegan contoh BEST SHOT yang terakhir dipilih, apapun status komponen memori lainnya baik aktif/nonaktif.
62
Pengaturan Lanjut
Pengaturan Kualitas Gambar (Kualitas) Menetapkan Kualitas Gambar Foto (Kualitas (Foto)) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * T Kualitas (Foto) Bagus
Memberikan prioritas kualitas gambar.
Normal
Normal
• Pengaturan "Bagus" menolong untuk menonjolkan bagian detil saat mengambil gambar alam yang sangat berdetail halus yang termasuk dahan-dahan pohon yang padat atau daun-daun, atau gambar pola yang rumit. • Kapasitas memori (jumlah gambar yang dapat Anda rekam) akan dipengaruhi oleh pengaturan kualitas yang Anda konfigurasi (halaman 131).
Mengoreksi Tingkat Kecerahan Gambar (Perubahan EV) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * Perubahan EV Anda dapat menyesuaikan nilai pencahayaan gambar secara manual (nilai EV) sebelum mengambil gambar. • Rentang Kompensasi Pencahayaan: –2,0 EV hingga +2,0 EV • Satuan: 1/3 EV
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk mengatur nilai kompensasi pencahayaan. [8] : Menaikkan nilai EV. Nilai EV yang lebih tinggi adalah terbaik untuk subjek berwarna terang dan subjek dengan cahaya latar. [2] : Menurunkan nilai EV. Nilai EV yang lebih rendah adalah terbaik untuk subjek berwarna gelap dan untuk memotret di luar ruangan pada hari yang cerah. Untuk membatalkan kompensasi pencahayaan, ubahlah nilai EV ke 0,0.
2.
Tekan [SET]. Ini akan menerapkan nilai kompensasi pencahayaan. Nilai kompensasi pencahayaan yang Anda tetapkan tetap berlaku hingga Anda mengubahnya atau mematikan kamera (yang akan menyebabkan nilai kembali ke "0,0").
• Saat memotret pada kondisi yang sangat gelap atau sangat terang, Anda mungkin tidak dapat memperoleh hasil yang memuaskan meskipun telah melakukan kompensasi pencahayaan. 63
Pengaturan Lanjut
Mengontrol White Balance (White Balance) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * White Balance Anda dapat mengatur white balance agar sesuai dengan sumber cahaya yang ada di tempat Anda memotret dan menghindari warna biru yang terbentuk saat memotret di luar ruangan saat berawan, dan warna hijau yang terbentuk saat memotret di bawah lampu pijar. Otomatis
Mengonfigurasi kamera untuk mengatur white balance secara otomatis.
¤ (Siang)
Untuk memotret di luar ruangan pada hari cerah
' (Berawan)
Untuk memotret di luar ruangan pada hari mendung dan hujan, di bawah bayangan, dll.
“ (Teduh)
Untuk memotret di hari yang cerah di bawah bayangan pohon atau gedung
† (Neon Putih Siang)
Untuk memotret di bawah lampu pijar putih atau putih siang
– (Neon Siang hari)
Untuk memotret di bawah lampu pijar siang hari
« (Lampu bohlam)
Untuk memotret di bawah lampu bohlam terang
Manual
Untuk mengonfigurasi kamera secara manual agar sesuai dengan sumber cahaya tertentu Kertas putih kosong 1Pilih "Manual". 2Pada kondisi pencahayaan yang rencananya Anda gunakan saat memotret, arahkan kamera pada selembar kertas putih sehingga memenuhi seluruh layar monitor dan kemudian tekan tombol rana. 3Tekan [SET]. Pengaturan white balance dipertahankan meskipun Anda mematikan kamera.
• Bila "Otomatis" dipilih sebagai pengaturan white balance, kamera secara otomatis menentukan bintik putih pada subjek. Warna subjek tertentu dan kondisi sumber cahaya dapat menyebabkan masalah bila kamera mencoba menentukan bintik putih, yang menyebabkan tidak mungkin mendapatkan pengaturan white balance yang tepat. Bila hal ini terjadi, pilih pengaturan white balance yang sesuai dengan kondisi pemotretan (Siang, Berawan, dll.).
64
Pengaturan Lanjut
Menentukan Sensitivitas ISO (ISO) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * ISO Sensitivitas ISO adalah ukuran sensitivitas terhadap cahaya. Otomatis Mengatur sensitivitas secara otomatis sesuai kondisi. ISO 100
Sensitivitas lebih rendah
Kecepatan rana lambat
Gangguan lebih sedikit
ISO 200 ISO 400 ISO 800 Sensitivitas lebih ISO 1600 tinggi
Kecepatan rana cepat (Diset untuk pemotretan Agak kasar (gangguan di tempat yang redup.) digital yang meningkat)
• Sensitivitas ISO "Otomatis" selalu berlaku untuk film, apa pun pengaturan sensitivitas ISO saat ini. • Nilai sensitivitas ISO yang lebih tinggi cenderung menghasilkan gangguan digital dalam gambar.
Menggunakan Filter Warna yang Terpasang di dalamnya (Filter Warna) [r] (REKAM) * [SET] * MENU * Tab Kualitas * Filter Warna Pengaturan: Tidak Aktif, Hitam/Putih, Sepia, Merah, Hijau, Biru, Kuning, Merah muda, dan Ungu
65
Pengaturan Lanjut
Melihat Foto dan Film Melihat Foto Lihat halaman 28 mengenai prosedur untuk melihat foto.
Melihat Film
1.
Tekan [p] (MAINKAN) dan kemudian gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan film yang ingin Anda lihat.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran.
Ikon film: » Waktu perekaman Kualitas gambar
Kontrol Pemutaran Film
Maju/mundur
[4] [6] • Setiap kali Anda menekan salah satu tombol akan menambah kecepatan operasi maju atau mundur. • Untuk kembali ke kecepatan pemutaran yang normal, tekan [SET].
Mainkan/tunda
[SET]
Maju/mundur 1 frame
[4] [6] • Dengan memegang salah satu tombol akan bergerak secara terus-menerus.
Pengaturan volume
Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2]. • Volume hanya dapat diatur selama pemutaran film sedang berlangsung.
Tampilan informasi Aktif/ Tidak Aktif
[8] (DISP)
Zoom
Geser pengontrol zoom dengan arah z ([). • Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan gambar yang diperbesar pada layar monitor. Anda dapat memperbesar gambar film hingga 4,5 kali ukuran normal.
Menghentikan pemutaran
[0] (Film)
• Pemutaran tidak dapat dilakukan untuk film yang tidak direkam dengan kamera ini.
66
Melihat Foto dan Film
Memperbesar Sebuah Gambar pada Layar
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga gambar yang Anda inginkan ditampilkan.
2.
Geserlah pengontrol zoom ke arah z ([) untuk memperbesar.
Faktor zoom
Area gambar Anda dapat menggunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan gambar yang diperbesar pada layar monitor. Geserlah pengontrol zoom ke arah w untuk memperkecil gambar. – Bila layar monitor dihidupkan, grafik pada sudut kanan bawah layar monitor menunjukkan bagian gambar yang diperbesar sedang ditampilkan. – Untuk keluar dari layar zoom, tekan [ ] Area tampilan saat ini (Hapus). – Walaupun faktor zoom gambar maksimum adalah 8X, ukuran gambar tertentu tidak mengizinkan pembesaran hingga 8X penuh.
Menampilkan Menu Gambar
1.
Dalam modus MAINKAN, geser pengontrol zoom ke arah w (]).
Batasan
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menggerakkan batas ke adegan di sekitar menu gambar. Untuk melihat gambar tertentu, gunakan [8], [2], [4], atau [6] untuk menggerakkan batasan pemilihan ke gambar yang Anda inginkan dan kemudian tekan [SET].
67
Melihat Foto dan Film
Melihat Foto dan Film pada Layar TV
1.
Gunakan kabel AV opsional (EMC-7A) untuk menghubungkannya ke TV. Kuning TV
Kabel AV
Putih Video
Suara
Jack AUDIO IN (putih) Port [USB/AV]
Jack VIDEO IN (kuning)
Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel AV menghadap sisi layar monitor, hubungkan kabel ke kamera.
• Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port USB/AV hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. • Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar.
2.
Hidupkan TV dan pilih modus input video. Bila TV memiliki lebih dari satu input video, pilihlah yang terhubung dengan kamera.
3.
Hidupkan kamera dan tekan [p] [MAINKAN]. Hal ini akan menyebabkan munculnya gambar pada layar TV, tanpa ada sesuatu pun muncul pada layar monitor kamera. • Anda juga dapat mengubah perbandingan aspek layar dan sistem output video (halaman 109).
4.
Sekarang Anda dapat menampilkan gambar dan memutar film seperti yang biasanya Anda lakukan.
• Suara awalnya dihasilkan oleh kamera pada volume maksimum. Bila Anda pertama-tama mulai menampilkan gambar, set kontrol volume TV pada level yang relatif rendah dan kemudian aturlah sesuai yang diperlukan. 68
Melihat Foto dan Film
• Suara bersifat monaural. • Beberapa TV mungkin akan memotong sebagian gambar. • Semua ikon dan indikator yang muncul pada layar monitor juga muncul pada layar TV. Anda dapat menggunakan [8] (DISP) untuk mengubah isi tampilan.
Merekam Gambar Kamera ke Perekam DVD atau Dek Video Gunakan salah satu dari metode berikut untuk menghubungkan kamera ke peralatan perekaman dengan menggunakan kabel AV opsional. – Perekam DVD atau dek video: Hubungkan ke ujung VIDEO IN dan AUDIO IN. – Kamera: Port USB/AV Anda dapat memutar gambar berjalan yang terdiri dari foto-foto dan film pada kamera dan merekamnya pada DVD atau kaset video. Saat merekam gambar ke peralatan eksternal, gunakan [8] (DISP) untuk menghilangkan semua indikator dari layar monitor (halaman 12). Untuk informasi mengenai menghubungkan monitor ke peralatan perekaman dan mengenai cara merekam, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan peralatan perekaman yang sedang Anda gunakan.
69
Melihat Foto dan Film
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN) Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi pemutaran lainnya.
Menggunakan Panel MAINKAN Menekan [SET] pada modus MAINKAN akan menampilkan Panel MAINKAN.
. Contoh Pengoperasian Panel MAINKAN
1.
Dalam modus MAINKAN, tekan [SET].
[8] [2]
Panel MAINKAN
Panel MAINKAN akan muncuk disepanjang sisi kanan layar monitor.
2.
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel MAINKAN yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET].
[SET]
Yang berikut menjelaskan opeasi yang dapat Anda lakukan untuk setiap komponen Panel MAINKAN. â Keluar
Keluar dari Panel MAINKAN.
P Mulai Pemutaran
Operasi yang dijalankan ketika komponen dipilih bergantung kepada jenis file yang saat ini ditampilkan pada layar monitor. • Film: Memulai pemutaran film (halaman 66). • Rekaman suara: Memulai pemutaran perekaman suara (halaman 49). • Foto dengan suara: Memulai pemutaran suara (halaman 76).
ä Menampilkan gambar
Menampilkan menu gambar berjalan. Lihat “Memutar Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar)” (halaman 72) untuk operasi menu gambar berjalan.
ÿ Rotasi
Menampilkana layar menu rotasi. Lihat “Memutar Gambar (Rotasi)” (halaman 73) untuk detail tentang operasi rotasi.
70
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
à Menu
Menampilkan menu MAINKAN. Anda dapat melakukan operasi berikut pada menu MAINKAN. Tab 1Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab di mana terdapat komponen menu yang ingin Anda konfigurasi. 2Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen menu yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [6]. 3Gunakan [8] dan [2] untuk Komponen menu yang mengubah pengaturan dipilih komponen menu yang dipilih. Tekan [SET] untuk 4 menjalankan pengaturan.
• Menekan [ ] (Hapus) akan melaksanakan salah satu operasi berikut. – Jika Anda sebelumnya menekan sebuah tab, menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke layar viewfinder. – Jika Anda sebelumnya memilih komponen menu, menekan [ ] (Hapus) akan membawa kembali ke tab.
. Operasi Menu MAINKAN dalam Manual Ini Operasi menu MAINKAN diwakili dalam buku petunjuk ini seperti ditunjukkan di bawah. Operasi berikut adalah sama dengan yang dijelaskan pada "Contoh Pengoperasian Panel MAINKAN" di halaman 70. Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel MAINKAN di bawah (MENU) dan kemudian tekan [SET].
[p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Proteksi Tekan [p] (MAINKAN).
Tekan [SET].
Gunakan [4] dan [6] untuk memilih tab "Mainkan". Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Proteksi" dan kemudian tekan [6].
71
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memutar Gambar Berjalan pada Kamera (Menampilkan gambar)
1.
Dalam modus MAINKAN, tekan [SET].
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel MAINKAN ketiga dari bawah (Menampilkan gambar) dan kemudian tekan [SET] (halaman 70). Mulai
Menampilkan gambar berjalan.
Waktu
Waktu dari mulai hingga akhir gambar berjalan 1 hingga 5 menit, 10 menit, 15 menit, 30 menit, 60 menit
Interval
Waktu untuk setiap gambar tetap ditampilkan Gunakan [4] dan [6] untuk memilih nilai dari 1 hingga 30 detik, atau "MAKSIMAL". Bila Anda menetapkan suatu nilai dari 1 hingga 30 detik, gambar berubah pada interval yang ditetapkan, namun porsi suara pada film dan foto dengan suara akan terus diputar hingga akhir. Bila gambar berjalan mencapai sebuah file film saat "MAKSIMAL" dipilih, hanya bingkai pertama film yang akan ditampilkan. File Rekaman Suara tidak diputar ulang bila "MAKSIMAL" dipilih.
Efek
Menghidupkan atau mematikan efek. Aktif: Menghidupkan efek perubahan gambar dan musik latar. Tidak Aktif: Tidak ada efek perubahan gambar atau musik latar
• Untuk menghentikan gambar berjalan, tekan [ ] (Hapus). Bila [SET] ditekan dan bukan [ ] (Hapus), akan menghentikan gambar berjalan dan kembali ke layar menu. • Mengatur volume suara dengan menekan [2] dan kemudian tekan [8] atau [2] selama pemutaran. • Semua operasi tombol dinonaktifkan selama gambar berjalan sedang berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya. • Waktu yang dibutuhkan untuk berpindah dari satu gambar ke gambar lainnya dapat menjadi lebih lama dalam kasus gambar yang tidak direkam dengan kamera ini.
72
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memutar Gambar (Rotasi)
1.
Dalam modus MAINKAN, menampilkan foto yang ingin Anda rotasikan.
2.
Tekan [SET].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih komponen Panel Mainkan kedua dari bawah (Rotasi) dan kemudian tekan [SET] (halaman 70).
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Rotasi" dan kemudian tekan [SET]. Setiap kali Anda menekan [SET] akan memutar gambar yang ditampilkan 90 derajat ke kiri.
5.
Bila gambar yang ditampilkan telah berada pada arah yang Anda inginkan, tekan [ ] (Hapus).
• Ingatlah bahwa prosedur ini sebenarnya tidak mengubah data gambar. Yang diubah hanyalah bagaimana gambar ditampilkan pada layar monitor kamera. • Sebuah gambar yang sudah diproteksi atau diperbesar tidak dapat diputar. • Gambar versi asli (tidak diputar) akan ditampilkan pada layar menu gambar.
Memilih Gambar untuk Dicetak (Cetak DPOF) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Cetak DPOF Lihat halaman 81 untuk informasi lebih lanjut.
73
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memproteksi File Terhadap Penghapusan (Proteksi) [p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Proteksi Memproteksi file-file yang spesifik.
1Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-
Aktif
file yang ada hingga file yang ingin Anda proteksi ditampilkan. 2Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Aktif" dan kemudian tekan [SET]. Gambar yang diproteksi ditunjukkan oleh ikon ›. 3Untuk memproteksi file lainnya, ulangi langkah 1 dan 2. Untuk keluar dari operasi proteksi, tekan [ ] (Hapus). Untuk membuka proteksi sebuah file, pilih "Tidak Aktif" dan bukan "Aktif" pada langkah 2 di atas. Memproteksi semua file.
Semua File : Aktif
1Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Semua File : Aktif" dan
kemudian tekan [SET]. ] (Hapus). Untuk membuka proteksi semua file, pilih "Semua File : Tidak Aktif" dan bukan "Semua File : Aktif" dalam langkah 1 di atas.
2Tekan [
• Ingatlah bahwa meskipun sebuah file diproteksi, akan dihapus bila Anda menjalankan operasi format (halaman 110).
Mengubah Ukuran Foto (Ubah ukuran) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainakan * Ubah ukuran Anda dapat mengurangi ukuran foto dan menyimpan hasilnya sebagai foto yang terpisah. Foto asli juga dipertahankan. Anda dapat memilih pengubahan ukuran dari satu hingga tiga ukuran gambar: 10 M, 5 M, VGA. • Mengubah foto ukuran 3:2 atau 16:9 akan membuat gambar dengan perbandingan aspek 4:3, dengan kedua sisinya dipotong. • Tanggal perekaman dari foto yang ukurannya diubah akan sama dengan tanggal perekaman foto aslinya.
74
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Memotong Foto (Pemotongan) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Pemotongan Anda dapat memotong sebuah foto untuk memotong bagian-bagian yang tidak Anda perlukan, dan menyimpan hasilnya pada file yang terpisah. Foto asli juga dipertahankan.
Faktor zoom Mewakili area foto
Gunakan pengontrol zoom untuk memperbesar gambar menjadi ukuran yang Anda inginkan, gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk menampilkan porsi gambar yang ingin Anda potong, dan kemudian tekan [SET]. • Gambar yang dihasilkan dengan memotong gambar 3:2 atau 16:9 akan memiliki perbandingan aspek 4:3. • Tanggal perekaman dari gambar yang dipotong akan sama dengan tanggal perekaman foto aslinya.
Bagian foto yang sedang ditampilkan
Menambahkan Suara pada Foto (Isi suara) [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Isi suara Anda dapat menambahkan suara pada foto setelah Anda mengambilnya. Anda dapat merekam ulang suara foto kapan pun Anda inginkan. Anda dapat merekam suara hingga kira-kira 30 detik untuk sebuah foto.
1. 2.
Tekan [SET] untuk memulai perekaman suara.
Sisa waktu perekaman
Tekan [SET] lagi untuk menghentikan perekaman suara. • Berhati-hatilah agar Anda tidak menutupi mikrofon kamera dengan jari-jari Anda saat merekam. • Hasil perekaman yang baik tidak bisa diperoleh bila kamera terlalu jauh dari subjek yang ingin Anda rekam. Mikrofon • Kamera Anda mendukung format data suara berikut ini. – Format Suara: WAVE/IMA-ADPCM (ekstensi WAV) • Anda tidak dapat menambahkan suara ke gambar yang diproteksi. • Untuk menghapus audio, lakukan operasi berikut: Isi suara * Hapus * [SET] * [ ] (Hapus).
75
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
• Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengembalikan suara asli dari Foto Suara setelah Anda menghapus atau merekam ulang.
Untuk memutar suara foto
1.
Dalam modus MAINKAN, gunakan [4] dan [6] untuk melihat gambargambar hingga Foto Suara yang Anda inginkan ditampilkan. Sebuah foto dengan suara adalah yang memiliki ikon ˆ.
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk memulai pemutaran.
Kontrol Pemutaran Rekaman Suara Maju/mundur
[4] [6]
Mainkan/tunda
[SET]
Pengaturan volume
Tekan [2] dan kemudian tekan [8] [2].
Penggantian isi tampilan
[8] (DISP)
Menghentikan pemutaran
[0] (Film)
• Suara pada Foto dengan Suara juga dapat diputar pada komputer dengan menggunakan Windows Media Player atau QuickTime.
76
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Menyalin File (Salin) [p] (MAINKAN) * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Salin File dapat disalin dari memori yang terpasang di dalam kamera ke kartu memori atau dari kartu memori ke memori yang terpasang di dalam kamera.
Internal * Kartu
Menyalin semua file dari memori yang terpasang di dalam kamera ke kartu memori. Opsi ini menyalin semua file dalam memori yang terpasang di dalam kamera. Tidak dapat digunakan untuk menyalin sebuah file tunggal.
Kartu * Internal
Menyalin sebuah file tunggal pada kartu memori ke memori yang terpasang di dalam kamera. File disalin ke folder di dalam memori yang terpasang di dalam kamera yang namanya memiliki nomor seri terbesar. 1Gunakan [4] dan [6] untuk menampilkan gambar yang ingin Anda salin. 2Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Salin" dan kemudian tekan [SET].
• Anda dapat menyalin file foto, film, foto dengan suara, atau Rekaman Suara yang Anda rekam dengan kamera ini.
77
Fungsi Pemutaran Lainnya (MAINKAN)
Pencetakan Mencetak Foto Layanan Cetak Profesional Anda dapat membawa kartu memori yang berisi gambar yang Anda inginkan ke layanan cetak profesional dan mencetaknya.
Mencetak pada Printer Pribadi Mencetak Gambar pada Printer dengan Slot Kartu Memori Anda dapat menggunakan printer yang memiliki celah kartu memori untuk mencetak gambar dari kartu memori secara langsung. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama printer Anda.
Menghubungkan Langsung ke Printer yang Kompatibel dengan PictBridge Anda dapat mencetak pada printer yang mendukung PictBridge (halaman 79).
Mencetak dengan Komputer Setelah memindahkan gambar-gambar ke komputer Anda, gunakan perangkat lunak yang tersedia untuk mencetak. • Anda dapat menetapkan gambar mana yang ingin Anda cetak, jumlah cetakan, dan pengaturan cap tanggal sebelum mencetak (halaman 81).
78
Pencetakan
Menghubungkan Langsung ke Printer yang Kompatibel dengan PictBridge Anda dapat menghubungkan kamera secara langsung ke printer yang mendukung PictBridge dan mencetak gambar tanpa melalui komputer.
. Untuk menyiapkan kamera sebelum menghubungkan ke printer
1.
Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan menu REKAM (halaman 54) atau menu MAINKAN (halaman 70).
2.
Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "PTP(PictBridge)", dan kemudian tekan [SET].
. Menghubungkan Kamera ke Printer Gunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkan kamera ke port USB printer Anda. • Pastikan bahwa Anda memasukkan penghubung kabel ke dalam port USB/ AV hingga Anda mendengar bunyi klik terpasang kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi.
Kabel USB (termasuk di dalam kamera) Penghubung besar
Port USB Port [USB/AV]
Penghubung kecil Setelah memastikan bahwa tanda pada penghubung kabel USB menghadap sisi layar monitor, hubungkan kabel ke kamera.
• Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. • Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan port tersebut.
79
Pencetakan
. Untuk mencetak
1.
Hidupkan printer dan isi kertas.
2.
Hidupkan kamera. Ini akan menampilkan layar menu pencetakan.
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Ukuran Kertas", dan kemudian tekan [6].
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih ukuran kertas dan kemudian tekan [SET]. • Berikut ini adalah ukuran kertas yang ada. 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Dengan Printer • Bila Anda memilih "Dengan Printer", akan mencetak dengan menggunakan ukuran kertas yang dipilih pada printer. • Lihatlah dokumentasi yang tersedia bersama dengan printer Anda untuk informasi mengenai pengaturan kertas.
5.
Gunakan [8] dan [2] untuk menetapkan opsi pencetakan yang Anda inginkan. 1 gambar
: Mencetak satu gambar. Pilih dan kemudian tekan [SET]. Selanjutnya, gunakan [4] dan [6] untuk memilih gambar yang ingin Anda cetak. Cetak DPOF: Mencetak beberapa gambar. Pilih dan kemudian tekan [SET]. Dengan opsi ini, gambar akan dicetak sesuai dengan pengaturan DPOF (halaman 81). • Untuk mengganti-ganti menghidupkan dan mematikan cap tanggal, tekan [0] (Film). Cap tanggal akan dicetak bila "Aktif" ditampilkan pada layar monitor.
6.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Cetak" dan kemudian tekan [SET]. Pencetakan akan dimulai dan pesan "Sibuk... Silakan tunggu..." akan muncul pada layar monitor. Pesan akan menghilang setelah beberapa waktu, meskipun pencetakan masih sedang dijalankan. Bila tombol kamera manapun ditekan, akan menyebabkan status pencetakan muncul kembali. Layar menu pencetakan akan muncul kembali bila pencetakan sudah selesai. • Bila Anda memilih "1 gambar", Anda dapat mengulangi prosedur dari langkah 5, bila Anda menginginkannya.
7.
Setelah pencetakan sudah selesai, matikan kamera dan lepaskan sambungan kabel USB dari printer dan kamera.
80
Pencetakan
Menggunakan DPOF untuk Menetapkan Gambar yang Akan Dicetak dan Jumlah Salinan . Bentuk Susunan Cetak Digital (Digital Print Order Format/DPOF) DPOF merupakan sebuah standar di mana Anda dapat memasukkan informasi tipe gambar, jumlah salinan, dan cap tanggal Aktif/Tidak Aktif pada kartu memori bersama dengan gambar. Setelah mengonfigurasi pengaturan, Anda dapat menggunakan kartu memori untuk mencetak pada printer rumah yang mendukung DPOF atau membawa kartu memori ke layanan cetak profesional. • Apakah Anda dapat menggunakan pengaturan DPOF untuk pencetakan atau tidak tergantung dari printer yang sedang Anda gunakan. • Beberapa layanan cetak profesional mungkin tidak mendukung DPOF.
. Mengonfigurasi Pengaturan DPOF Satu Per Satu untuk Setiap Gambar [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Cetak DPOF * Pilih gambar
1.
Gunakan [4] dan [6] untuk melihat file-file yang ada hingga file yang ingin Anda cetak ditampilkan.
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan. Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau mencetak gambar tersebut. • Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film) sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal. • Ulangi langkah 1 dan 2 untuk mengonfigurasi pengaturan untuk gambar lainnya, bila Anda menginginkannya.
3.
Tekan [SET].
81
Pencetakan
. Mengonfigurasi Pengaturan DPOF yang Sama Untuk Seluruh Gambar [p] (MAINKAN) * Layar Foto * [SET] * MENU * Tab Mainkan * Cetak DPOF * Seluruh gambar
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih jumlah salinan. Anda dapat menetapkan suatu nilai hingga 99. Masukkan 00 bila Anda tidak mau mencetak gambar tersebut. • Bila Anda ingin memasukkan tanggal di dalam gambar, tekan [0] (Film) sehingga "Aktif" ditunjukkan untuk cap tanggal.
2.
Tekan [SET].
Pengaturan DPOF tidak hilang secara otomatis setelah pencetakan selesai. Operasi cetak DPOF berikutnya yang Anda jalankan akan dilakukan dengan menggunakan pengaturan DPOF terakhir yang Anda konfigurasi untuk gambargambar. Untuk menghilangkan pengaturan DPOF, masukkan "00" untuk jumlah salinan semua gambar.
Beritahukan layanan cetak Anda mengenai pengaturan DPOF Anda! Bila Anda membawa kartu memori ke layanan cetak profesional, pastikan untuk memberitahukan mereka bahwa pengaturan DPOF sudah dimasukkan untuk gambar yang akan dicetak serta jumlah salinan. Bila tidak, layanan cetak akan mencetak semua gambar tanpa memperhatikan pengaturan DPOF Anda, atau pengaturan cap tanggal Anda akan diabaikan.
82
Pencetakan
. Cap Tanggal Anda dapat menggunakan salah satu dari tiga cara berikut untuk memasukkan tanggal perekaman pada cetakan gambar. Mengonfigurasi pengaturan kamera Mengonfigurasi pengaturan DPOF (halaman 81). Anda dapat menghidupkan dan mematikan cap tanggal setiap kali Anda mencetak. Anda dapat mengonfigurasi pengaturan sehingga pada beberapa gambar terdapat cap tanggal dan beberapa yang lain tidak. Mengonfigurasi Pengaturan Cap Tanggal Kamera (halaman 105). • Pengaturan Cap Tanggal kamera akan memasukkan tanggal pada foto saat Anda memotret, sehingga tanggal akan selalu dimasukkan bila Anda mencetak. Tidak dapat dihapus. • Jangan menghidupkan cap tanggal DPOF untuk gambar yang memiliki cap tanggal yang dimasukkan dengan fungsi Cap Tanggal kamera. Hal tersebut dapat menyebabkan dua tanggal untuk dicetak berlebih. Mengonfigurasi pengaturan komputer Anda dapat menggunakan perangkat lunak manajemen gambar yang tersedia untuk menambahkan cap tanggal pada gambar. Layanan cetak profesional Meminta cap tanggal saat memesan pencetakan dari layanan cetak profesional.
. Standar yang Didukung oleh Kamera • PictBridge Ini merupakan standar dari Camera and Imaging Products Association (CIPA). • Exif Print Pencetakan pada printer yang mendukung Exif Print menggunakan informasi mengenai kondisi pemotretan yang direkam bersama dengan gambar untuk meningkatkan kualitas gambar yang dicetak. Hubungi produsen printer Anda untuk informasi mengenai model-model yang mendukung Exif Print, melakukan upgrade printer, dll.
83
Pencetakan
Menggunakan Kamera dengan Komputer Hal-hal yang Dapat Anda Lakukan dengan Menggunakan Komputer... Anda dapat melaksanakan beberapa operasi yang dijelaskan di bawah ini saat kamera terhubung ke komputer. Menyimpan gambar ke komputer dan melihatnya di sana
• Menyimpan gambar dan melihatnya secara manual (sambungan USB) (halaman 86, 94). • Memindahkan gambar ke komputer secara otomatis melalui LAN nirkabel untuk melihat (Eye-Fi) (halaman 97).
Memindahkan gambar yang disimpan pada komputer Anda ke memori kamera
Sebagai tambahan, Anda juga dapat memindahkan gambar foto layar dari komputer Anda ke kamera (Photo Transport*) (halaman 92).
Mainkan ulang dan edit film
• Anda dapat memutar ulang film (halaman 89, 97). • Untuk mengedit film, gunakan perangkat lunak yang dijual bebas sesuai kebutuhan Anda.
* Hanya Windows Prosedur yang perlu Anda jalankan saat menggunakan kamera dengan komputer Anda dan saat Anda menggunakan perangkat lunak berbeda untuk Windows dan Macintosh. • Pengguna Windows harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows" pada halaman 85. • Pengguna Macintosh harus melihat "Menggunakan Kamera dengan Macintosh" pada halaman 94.
84
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Menggunakan Kamera dengan Komputer Windows Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Windows yang Anda jalankan dan apa yang ingin Anda lakukan. Bila Anda ingin melakukan:
Versi Sistem Operasi
Menyimpan gambar ke Windows 7, komputer dan Windows Vista, melihatnya di sana Windows XP (SP3) secara manual
Instal perangkat lunak ini:
Lihat halaman:
Instalasi tidak diperlukan.
86
89
Memutar film
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Instalasi tidak diperlukan. • Windows Media Player, yang sudah terinstal pada sebagian besar komputer, dapat digunakan untuk pemutaran.
Mengedit film
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
– • Gunakan perangkat lunak komersial sesuai kebutuhan.
–
Melakukan upload file film ke YouTube
Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
YouTube Uploader for CASIO* • Anda perlu mengunduhnya dari situs web.
90
Photo Transport 1.0* • Anda perlu mengunduhnya dari situs web.
92
Windows 7, Memindahkan Windows Vista, gambar ke kamera Windows XP (SP3)
* YouTube Uploader for CASIO dan Photo Transport tidak akan berjalan pada Windows OS versi 64-bit.
85
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak Kebutuhan sistem komputer berbeda untuk setiap aplikasi tersebut. Informasi mengenai kebutuhan sistem komputer juga dapat ditemukan pada "Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak (Untuk Windows)" di halaman 121 buku petunjuk ini.
. Hal-hal yang harus diperhatikan untuk Pengguna Windows • Perangkat lunak membutuhkan hak istimewa Administrator untuk dapat dijalankan. • Pengoperasian pada komputer yang dirakit sendiri tidak didukung. • Pengoperasian juga tidak dapat dilakukan pada lingkungan komputer tertentu.
Melihat dan Menyimpan Gambar pada Komputer Anda dapat menghubungkan kamera ke komputer Anda untuk melihat dan menyimpan gambar (file foto dan film).
• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.
. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file
1.
Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan menu REKAM (halaman 54) atau menu MAINKAN (halaman 70).
2.
Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Mass Storage" dan kemudian tekan [SET].
86
Menggunakan Kamera dengan Komputer
4.
Matikan kamera dan kemudian gunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkannya ke komputer Anda.
Port USB
Kabel USB (termasuk di dalam kamera)
Penghubung besar
• Menyambungkan kamera Port ke komputer dengan [USB/AV] kabel USB memulai pengisian baterai kamera (halaman 17). • Pastikan bahwa Anda Penghubung kecil memasukkan penghubung kabel ke dalam port USB/AV Setelah memastikan bahwa tanda pada hingga Anda mendengar penghubung kabel USB menghadap sisi layar bunyi klik terpasang monitor, hubungkan kabel ke kamera. kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. • Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. • Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan port tersebut. • Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer.
5.
Hidupkan kamera. • Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. • Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan.
6.
Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Computer". Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Computer".
7.
Klik dua kali "Removable Disk". • Komputer Anda mengenali kartu memori yang dipasang di dalam kamera (atau memori yang terpasang bila tidak ada kartu) sebagai removable disk.
87
Menggunakan Kamera dengan Komputer
8.
Klik kanan folder "DCIM".
9.
Pada menu pintasan yang muncul, klik "Copy".
10.
Pengguna Windows 7, Windows Vista: Klik "Start" dan kemudian "Documents". Pengguna Windows XP: Klik "Start" dan kemudian "My Documents". • Bila Anda sudah memiliki folder "DCIM" dalam "Documents" (Windows 7, Windows Vista) atau "My Documents" (Windows XP), langkah berikutnya akan menghilangkannya. Bila Anda tetap ingin mempertahankan folder "DCIM", Anda perlu mengubah namanya atau memindahkannya ke lokasi yang berbeda sebelum menjalankan langkah berikutnya.
11.
Pengguna Windows 7: Pada menu "Documents" "Organize", pilih "Paste". Pengguna Windows Vista: Pada menu "Documents" "Edit", pilih "Paste". Pengguna Windows XP: Pada menu "My Documents" "Edit", pilih "Paste". Ini akan menyalin folder "DCIM" (dan semua file gambar yang ada di dalamnya) ke dalam folder "Documents" (Windows 7, Windows Vista) atau "My Documents" (Windows XP). Anda kini memiliki salinan file yang ada di dalam memori kamera pada komputer Anda.
12.
Setelah Anda selesai menyalin gambar, lepaskan sambungan kamera dari komputer. Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Setelah memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak menyala atau menyala merah, lepaskan kabel USB.
. Untuk melihat gambar yang Anda salin ke komputer Anda
1.
Klik dua kali folder "DCIM" yang sudah disalin untuk membukanya.
2.
Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.
3.
Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. • Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 100. • Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar komputer Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).
88
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.
• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak.
Memutar Film Windows Media Player, yang sudah terinstal pada sebagian besar komputer, dapat digunakan untuk memutar film. Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah film ke komputer Anda dan kemudian klik dua kali file film.
. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer. Sistem Operasi CPU
: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) : Kualitas Gambar "HD": Pentium 4 3,2 GHz atau lebih tinggi Kualitas Gambar "STD": Pentium M 1,0 GHz atau lebih tinggi Pentium 4 2,0 GHz atau lebih tinggi Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : Windows Media Player, DirectX 9.0c atau lebih tinggi • Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang benar. • Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu pemutaran film yang benar.
89
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film • Pastikan untuk memindahkan data film ke diska keras (hard disk) komputer Anda sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll. • Pemutaran film yang benar mungkin tidak dapat dilakukan pada beberapa komputer. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. – Cobalah merekam film dengan pengaturan kualitas "STD". – Cobalah meningkatkan ke versi Windows Media Player terbaru. – Tutup aplikasi lainnya yang sedang berjalan, dan hentikan aplikasi tetap. Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada komputer, Anda dapat menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input video TV atau komputer dan memutar film dengan cara tersebut.
Melakukan Upload File Film ke YouTube Untuk memudahkan mengunggah ke YouTube, file film yang direkam dengan adegan BEST SHOT "YouTube", pasang YouTube Uploader for CASIO pada komputer.
. Apa itu YouTube? YouTube adalah sebuah situs berbagi film yang dikelola oleh YouTube, LLC di mana Anda dapat melakukan upload film dan melihat film yang di-upload oleh orang lain.
. Untuk menginstal YouTube Uploader for CASIO Unduh penginstal YouTube Uploader for CASIO dari halaman dukungan kamera digital CASIO (http://www.casio-intl.com/support/). Klik dua kali pada penginstal dan ikuti perintah instalasi yang muncul pada layar komputer. • Untuk mendapatkan informasi mengenai kondisi dan persyaratan minimum komputer, lihat halaman 121.
90
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Untuk melakukan upload sebuah file film ke YouTube • Sebelum Anda dapat menggunakan YouTube Uploader for CASIO, Anda perlu pergi ke situs web YouTube (http://www.youtube.com/) dan mendaftarkan diri sebagai pengguna. • Jangan melakukan upload film apapun yang memiliki hak cipta (termasuk hak cipta artis/seniman) kecuali bila Anda sendiri yang memiliki hak cipta tersebut atau Anda telah memperoleh izin dari pemegang hak cipta. • Pemotretan film dengan adegan "YouTube" bisa mencapai ukuran maksimum 2.048 MB atau waktu perekaman hingga 15 menit. • Ukuran file maksimum untuk setiap upload adalah 2.048 MB.
1.
Pada menu adegan BEST SHOT, pilih adegan "YouTube" (halaman 50).
2.
Tekan [0] (Film) lagi untuk merekam film.
3.
Bila belum ada, hubungkan komputer Anda ke Internet.
4.
Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 86). • Ini akan memulai pengisian baterai (halaman 15).
5.
Hidupkan kamera. YouTube Uploader for CASIO akan mulai secara otomatis. • Bila Anda pertama kali menggunakan aplikasi tersebut, konfigurasikan pengaturan ID pengguna YouTube dan lingkungan jaringan, dan kemudian klik tombol [OK].
6.
Pada sisi kiri tampilan akan terdapat area untuk memasukkan judul, kategori, dan informasi lainnya yang diperlukan untuk melakukan upload ke YouTube. Masukkan informasi yang diperlukan.
7.
Sisi kanan tampilan menunjukkan sebuah daftar file film dalam memori kamera. Pilih kotak pilihan yang ada di sebelah file film yang ingin Anda upload.
8.
Bila semuanya telah siap, klik tombol [Upload]. Dengan ini, file film akan di-upload ke YouTube. • Setelah proses upload selesai, klik tombol [Exit] untuk keluar dari aplikasi.
91
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Memindahkan Gambar dari Komputer Anda ke Memori Kamera Jika Anda ingin memindahkan gambar dari komputer ke kamera, pasang Photo Transport di komputer Anda.
. Untuk menginstal Photo Transport Unduh penginstal Photo Transport dari halaman dukungan kamera digital CASIO (http://www.casio-intl.com/support/). Klik dua kali pada penginstal dan ikuti perintah instalasi yang muncul pada layar komputer. • Untuk mendapatkan informasi mengenai kondisi dan persyaratan minimum komputer, lihat halaman 121.
. Untuk memindahkan gambar ke kamera
1.
Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 86).
2.
Pada komputer Anda, klik berikut ini: Start * All Programs * CASIO * Photo Transport. Dengan ini, Photo Transport akan dihidupkan.
3.
Bawa file yang ingin Anda pindahkan ke tombol [Transfer].
4.
Ikuti perintah yang muncul pada tampilan untuk menyelesaikan pemindahan. • Instruksi detil yang muncul pada tampilan dan gambar yang dipindahkan tergantung dari setup Photo Transport Anda. Untuk lebih detil, klik tombol [Settings] atau [Help] dan periksa setup.
Memindahkan Data • Hanya file gambar dengan ekstensi berikut yang dapat ditransfer ke kamera. jpg, jpeg, jpe, bmp (gambar bmp dikonversi secara otomatis ke gambar jpeg saat ditransfer.) • Beberapa tipe gambar tertentu tidak dapat dipindahkan. • Anda tidak dapat memindahkan film ke kamera.
92
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. Untuk memindahkan hasil tangkapan layar komputer ke kamera
1.
Hubungkan kamera ke komputer Anda (halaman 86).
2.
Pada komputer Anda, klik berikut ini: Start * All Programs * CASIO * Photo Transport. Dengan ini, Photo Transport akan dihidupkan.
3.
Menampilkan layar di mana gambar tangkapan layarnya ingin Anda pindahkan.
4.
Klik tombol [Capture].
5.
Buatlah batas di sekitar area yang ingin Anda tangkap. Pindahkan pointer mouse Anda ke sudut kiri atas area yang ingin Anda tangkap dan kemudian tahanlah tombol mouse. Sambil menekan tombol mouse, bawa pointer ke sudut kanan bawah area dan kemudian lepaskan tombol mouse.
6.
Ikuti perintah yang muncul di tampilan. Dengan ini, gambar area yang Anda pilih akan dikirim ke kamera. • Operasi pemindahan mengkonversi tangkapan layar menjadi bentuk JPEG. • Instruksi yang muncul pada tampilan dan detil mengenai gambar yang dipindahkan tergantung dari setup Photo Transport Anda. Untuk lebih detil, klik tombol [Settings] atau [Help] dan periksa setup.
. Mengenai pengaturan dan help Klik tombol [Settings] bila Anda ingin mengubah setup Photo Transport. Untuk help mengenai prosedur operasi dan penanganan masalah, klik tombol Photo Transport [Help].
93
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Menggunakan Kamera dengan Macintosh Instal perangkat lunak yang diperlukan sesuai dengan versi Macintosh OS yang Anda jalankan dan apa yang Anda ingin lakukan. Bila Anda ingin melakukan:
Versi Sistem Operasi
Instal perangkat lunak ini:
Menyimpan gambar ke Macintosh Anda dan melihatnya di sana secara manual
OS X
Instalasi tidak diperlukan.
94
Menyimpan gambar ke Macintosh Anda secara otomatis/ Mengatur gambar
OS X
Gunakan iPhoto, yang tersedia bersama di dalam beberapa produk Macintosh.
–
Memutar film
OS X
Anda dapat memutar dengan QuickTime, yang tersedia bersama dengan sistem operasi Anda.
97
Lihat halaman:
Menghubungkan Kamera ke Komputer Anda dan Menyimpan File
• Kamera tidak mendukung pengoperasian pada Mac OS X 10.0. Pengoperasian hanya didukung oleh Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, dan 10.7 (menggunakan standar driver USB OS) saja.
• Anda juga dapat menggunakan slot kartu komputer Anda (jika ada) atau pembaca kartu yang tersedia bebas untuk mengakses file gambar secara langsung dari kartu memori kamera. Untuk rincian selengkapnya, lihat dokumen untuk pengguna yang disediakan bersama komputer Anda.
. Untuk menghubungkan kamera ke komputer Anda dan menyimpan file
1.
Hidupkan kamera. Berikutnya, tekan [SET] dan kemudian tampilkan menu REKAM (halaman 54) atau menu MAINKAN (halaman 70).
2.
Pada tab "Pengaturan", pilih "USB" dan kemudian tekan [6].
3.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Mass Storage" dan kemudian tekan [SET].
94
Menggunakan Kamera dengan Komputer
4.
Matikan kamera dan kemudian gunakan kabel USB yang tersedia bersama dengan kamera untuk menghubungkannya ke Macintosh Anda.
Port USB
Kabel USB (termasuk di dalam kamera)
Penghubung besar
• Menyambungkan kamera Port ke komputer dengan [USB/AV] kabel USB memulai pengisian baterai kamera (halaman 17). • Pastikan bahwa Anda Penghubung memasukkan kecil penghubung kabel ke dalam port USB/AV Setelah memastikan bahwa tanda pada hingga Anda mendengar penghubung kabel USB menghadap sisi layar bunyi klik terpasang monitor, hubungkan kabel ke kamera. kencang pada tempatnya. Bila Anda gagal memasukkan penghubung seluruhnya dapat menyebabkan komunikasi yang buruk atau kegagalan fungsi. • Ingatlah bahwa meskipun penghubung sudah dimasukkan seluruhnya, Anda masih dapat melihat bagian logam penghubung seperti ditunjukkan dalam gambar. • Saat menghubungkan kabel USB ke port USB, pastikan Anda menyejajarkan penghubung dengan benar dengan port tersebut. • Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer.
5.
Hidupkan kamera. Lampu belakang kamera akan menyala hijau pada saat ini. Dalam modus ini, Macintosh Anda mengenali kartu memori yang dipasang di kamera (atau memori yang terpasang di dalam kamera bila kartu memori tidak dimasukkan) sebagai drive. Munculnya ikon drive tergantung dari versi Mac OS yang sedang Anda gunakan. • Pada saat pertama kali Anda menyambungkan kamera ke Macintosh menggunakan kabel USB, sebuah pesan kesalahan mungkin muncul pada komputer. Jika ini terjadi, lepaskan lalu sambungkan kembali kabel USB. • Pengisian terus terjadi walaupun kamera dinyalakan.
6.
Klik dua kali ikon drive kamera.
7.
Bawa folder "DCIM" ke folder tujuan penyalinan Anda. 95
Menggunakan Kamera dengan Komputer
8.
Setelah operasi penyalinan selesai, bawa ikon drive ke Trash.
9.
Pada kamera, tekan [ON/OFF] (Power) untuk mematikan kamera. Setelah memeriksa untuk memastikan bahwa lampu belakang tidak menyala atau menyala merah, lepaskan kabel USB.
. Untuk melihat gambar yang disalin
1.
Klik dua kali ikon drive kamera.
2.
Klik dua kali folder "DCIM" untuk membukanya.
3.
Klik dua kali folder yang berisi gambar yang ingin Anda lihat.
4.
Klik dua kali file gambar yang ingin Anda lihat. • Untuk informasi mengenai nama file, lihat "Struktur Folder Memori" pada halaman 100. • Sebuah gambar yang diputar pada kamera akan ditampilkan pada layar Macintosh Anda dengan arah aslinya (tidak diputar).
Jangan pernah gunakan komputer Anda untuk memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama file gambar manapun yang ada dalam memori yang terpasang pada kamera atau pada kartu memori. Hal tersebut dapat menyebabkan masalah dengan data manajemen gambar pada kamera, yang akan menyebabkan gambar tidak dapat diputar pada kamera dan dapat mengubah kapasitas memori yang tersisa secara drastis. Bila Anda ingin memodifikasi, menghapus, memindahkan, atau mengubah nama sebuah gambar, lakukan hal tersebut hanya pada gambar yang disimpan pada komputer Anda.
• Jangan pernah melepaskan kabel USB, atau mengoperasikan kamera saat sedang melihat atau menyimpan gambar. Hal tersebut dapat menyebabkan data menjadi rusak.
96
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Memutar Film Anda dapat menggunakan QuickTime, yang tersedia bersama dengan sistem operasi Anda, untuk memutar film pada Macintosh. Untuk memutar ulang film, pertama-tama salinlah ke Macintosh Anda dan kemudian klik dua kali file film tersebut.
. Kebutuhan Minimum Sistem Komputer untuk Pemutaran Film Kebutuhan sistem minimum yang dijelaskan di bawah diperlukan untuk memutar ulang film yang direkam dengan kamera ini pada komputer. Sistem Operasi : Mac OS X 10.3.9 atau lebih tinggi Perangkat Lunak yang Dibutuhkan : QuickTime 7 atau lebih tinggi • Yang tertulis di atas adalah lingkungan sistem yang dianjurkan. Bila Anda mengonfigurasi salah satu dari lingkungan ini tidak menjamin pengoperasian yang benar. • Pengaturan tertentu dan perangkat lunak lainnya yang terinstal dapat mengganggu pemutaran film yang benar.
. Yang Harus Diperhatikan Saat Memutar Film Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan pada beberapa model Macintosh. Bila Anda mengalami masalah, cobalah yang berikut. – Ubah pengaturan kualitas gambar film ke "STD". – Tingkatkan ke QuickTime versi terbaru. – Tutuplah aplikasi lainnya yang sedang berjalan. Meskipun pemutaran yang benar tidak dapat dilakukan pada Macintosh Anda, Anda dapat menggunakan kabel opsional (EMC-7A) untuk dihubungkan ke terminal input video TV atau Macintosh dan memutar film dengan cara tersebut.
• Pastikan untuk menggerakkan data film ke hard disk Macintosh Anda sebelum mencoba memutarnya. Pemutaran film yang benar tidak dapat dilakukan untuk data yang diakses melalui jaringan, dari kartu memori, dll.
Menggunakan Kartu Memori SD Nirkabel Eye-Fi Untuk Memindahkan Gambar (Eye-Fi) Dengan memotret pakai kartu memori SD nirkabel Eye-Fi yang dipasang di dalam kamera, Anda dapat memindahkan data gambar secara otomatis ke sebuah komputer melalui LAN nirkabel.
1.
Konfigurasikan titik akses LAN, tujuan pemindahan dan pengaturan lainnya untuk kartu Eye-Fi sesuai dengan instruksi yang ada di kartu Eye-Fi.
97
Menggunakan Kamera dengan Komputer
2.
Setelah mengonfigurasi pengaturan, pasang kartu Eye-Fi ke dalam kamera dan rekamlah. Gambar yang Anda rekam dikirim dengan LAN nirkabel ke komputer Anda, dll. • Untuk informasi lebih lengkap, lihat dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan kartu Eye-Fi Anda. • Sebelum memformat kartu Eye-Fi yang baru untuk digunakan pertama kali, salin file penginstalan Eye-Fi Manager ke komputer Anda. Lakukan ini sebelum memformat kartu.
• Gambar yang direkam dipindahkan melalui LAN nirkabel. Jangan menggunakan kartu Eye-Fi atau mematikan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 102) bila berada dalam pesawat atau lokasi lain di mana penggunaan komunikasi nirkabel dibatasi atau dilarang. • Bila kartu Eye-Fi dipasang akan menyebabkan indikator Eye-Fi muncul di layar monitor. Tampilannya yang transparan atau tidak transparan menunjukkan status komunikasi seperti ditunjukkan di bawah. Transparan
Titik akses tidak dapat ditemukan atau tidak ada data gambar yang dapat dipindahkan.
Tidak transparan
Transfer gambar sedang berlangsung
Berkedip
Mencari titik akses
• Sebuah ikon komunikasi akan muncul pada layar monitor saat pemindahan data gambar sedang berlangsung. • Fungsi Tidak Aktif Otomatis (halaman 107) pada kamera dinonaktifkan selama transfer data gambar sedang berlangsung. • Sebuah pesan konfirmasi akan muncul pada layar monitor bila Anda mencoba mematikan kamera selama pemindahan data gambar sedang berlangsung. Ikuti perintah di dalam pesan (halaman 129). • Pemindahan gambar dalam jumlah yang besar akan memerlukan beberapa waktu lamanya untuk selesai. • Bergantung kepada jenis kartu Eye-Fi yang Anda gunakan dan setelannya, gambar pada kartu Eye-Fi dapat dihapus setelah transfer data gambar dipilih. • Ketika merekam film ke kartu Eye-Fi, merekam data butuh waktu lama, sehingga dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. • Komunikasi data kartu Eye-Fi yang benar tidak dapat dilakukan menurut pengaturan kamera, tingkat baterai, atau kondisi pengoperasian. • Penggunaan kartu Eye-Fi X2 tidak disarankan.
98
Menggunakan Kamera dengan Komputer
File dan Folder Kamera membuat sebuah file dan menyimpannya setiap kali Anda memotret foto, merekam film, atau melakukan operasi lainnya yang menyimpan data. File dikelompokkan dengan menyimpannya di dalam folder. Setiap file dan folder memiliki nama uniknya masing-masing. • Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara folder disusun dalam memori, lihat "Struktur Folder Memori" (halaman 100). Nama dan Jumlah Maksimum yang Diperbolehkan
Contoh
File Setiap folder dapat berisi hingga 9999 file bernama CIMG0001 hingga CIMG9999. Ekstensi pada nama file tergantung dari jenis file.
Nama file ke-26:
CIM G 0026.JPG Ekstensi Nomor seri (4 angka)
Folder Folder diberi nama dari 100CASIO hingga 999CASIO. Jumlah folder bisa mencapai hingga 900 folder dalam memori. • BEST SHOT (halaman 50) memiliki adegan contoh yang mengoptimalkan pengaturan untuk gambar situs lelang. Tergantung dari model kamera Anda, adegan contoh tersebut dinamakan "For eBay" atau "Barang lelang". – Gambar yang direkam dengan adegan eBay disimpan dalam folder bernama "100_EBAY". – Gambar yang direkam dengan adegan Barang lelang disimpan dalam folder bernama "100_AUCT". • BEST SHOT juga memiliki adegan bernama "YouTube" yang mengoptimalkan pengaturan film untuk merekam film untuk di-upload ke YouTube. Gambar yang direkam dengan adegan YouTube disimpan dalam folder bernama "100YOUTB".
Nama folder ke-100:
100CASIO Nomor seri (3 angka)
• Anda dapat melihat nama folder dan file pada komputer Anda. memperoleh perincian tentang bagaimana nama file ditampilkan pada layar monitor kamera, lihat halaman 11. • Jumlah total folder dan file yang ada tergantung dari ukuran gambar dan kualitas, dan kapasitas kartu memori yang digunakan untuk penyimpanan.
99
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Data Kartu Memori Kamera menyimpan gambar-gambar yang Anda potret sesuai dengan Aturan Desain untuk Sistem File Kamera (Design Rule for Camera File System/DCF).
. Mengenai DCF Pengoperasian berikut didukung untuk gambar yang memenuhi format DCF. Namun perlu dicatat bahwa CASIO tidak memberikan jaminan performa yang terkait dengan pengoperasian berikut. • Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera ini ke kamera yang dibuat produsen lain. • Mencetak gambar yang memenuhi format DCF pada kamera ini ke printer yang dibuat produsen lain. • Melakukan transfer dan melihat gambar yang memenuhi format DCF dari kamera lain ke kamera ini.
. Struktur Folder Memori 100CASIO * CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV
Folder DCIM Folder Perekaman File Gambar File Film File Suara File Gambar Foto Dengan Suara File Suara Foto Dengan Suara
101CASIO * 102CASIO *
Folder Perekaman Folder Perekaman
DCIM
MISC AUTPRINT.MRK
Folder File DPOF File DPOF
* Folder lainnya dibuat bila adegan BEST SHOT berikut digunakan untuk merekam:
"For eBay" atau "Barang lelang" (nama adegan tergantung dari model kamera), atau "YouTube". Berikut ini adalah nama folder yang dibuat untuk setiap adegan.
• Adegan eBay: 100_EBAY • Adegan lelang: 100_AUCT • Adegan YouTube: 100YOUTB
100
Menggunakan Kamera dengan Komputer
. File Gambar yang Didukung • File gambar yang dipotret dengan kamera ini • File gambar yang sesuai DCF Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar, meskipun sesuai DCF. Saat menampilkan gambar yang direkam pada kamera lain, mungkin diperlukan waktu yang lama hingga gambar muncul pada layar monitor kamera ini.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan pada Penanganan Data Memori yang Terpasang di Dalam dan Kartu Memori • Kapan pun Anda menyalin isi memori ke komputer Anda, Anda harus menyalin folder DCIM dan seluruh isinya. Cara yang baik untuk mengingat beberapa salinan DCIM dari folder DCIM adalah dengan mengubah namanya menjadi tanggal atau sejenisnya setelah Anda menyalinnya ke komputer Anda. Namun, bila Anda kemudian memutuskan untuk mengembalikan folder ke kamera, pastikan untuk mengubah namanya kembali menjadi DCIM. Kamera dirancang hanya untuk mengenal file root dengan nama DCIM. Ingatlah bahwa kamera juga tidak akan dapat mengenali folder di dalam folder DCIM kecuali mereka memiliki nama yang awalnya sudah ada saat Anda menyalinnya dari kamera ke komputer Anda. • Folder dan file harus disimpan sesuai dengan "Struktur Folder Memori" yang ditunjukkan pada halaman 100 agar kamera dapat mengenalinya dengan benar. • Anda juga dapat menggunakan adaptor kartu PC atau reader/writer kartu memori untuk mengakses file kamera secara langsung dari kartu memori kamera.
101
Menggunakan Kamera dengan Komputer
Pengaturan Lainnya (Pengaturan) Bagian ini menjelaskan komponen menu yang dapat Anda gunakan untuk mengonfigurasi pengaturan dan menjalankan operasi lainnya baik dalam modus REKAM dan modus MAINKAN. Lihat berikut ini untuk informasi selengkapnya. – Menu REKAM (halaman 54) – Menu MAINKAN (halaman 70)
Menonaktifkan Komunikasi Kartu Eye-Fi (Eye-Fi) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Eye - Fi Memilih "Tidak Aktif" untuk menonaktifkan komunikasi kartu Eye-Fi (halaman 97).
Mengonfigurasi Pengaturan Suara Kamera (Suara) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Suara Pembuka 1/2 Tombol Shutter Menetapkan suara pembuka. Suara 1 - 5: Suara yang terpasang (1 hingga 5) Shutter Tidak Aktif: Suara mati Fungsi = Pengoperasian
Menetapkan volume suara. Pengaturan ini juga digunakan sebagai tingkat suara selama output video (halaman 68).
= Mainkan
Menetapkan volume film dan output suara Foto dengan Suara. Pengaturan volume ini tidak digunakan selama output video (dari port USB/AV).
• Bila tingkat volume diset ke 0 akan menghilangkan suara output.
102
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Gambar Tampilan pembuka (Tampilan pembuka) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tampilan pembuka Menampilkan gambar yang ingin Anda gunakan sebagai gambar tampilan pembuka dan kemudian pilih "Aktif". • Gambar pembuka tidak muncul bila Anda menghidupkan kamera dengan menekan [p] (MAINKAN) (halaman 108). • Anda dapat menetapkan foto yang Anda rekam sebagai gambar tampilan pembuka, atau Anda dapat menggunakan gambar tampilan pembuka khusus yang tersedia dalam memori yang terpasang dalam kamera. • Bila Anda memilih foto suara sebagai gambar tampilan pembuka, suara tidak akan muncul pada tampilan pembuka. • Bila Anda memformat memori yang terpasang di dalam (halaman 110) pengaturan gambar tampilan pembuka sekarang akan dihapus.
Menetapkan Pengaturan Pemberian Nomor Seri Nama File (Nomor File) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Nomor File Gunakan prosedur berikut untuk menetapkan pengaturan yang menentukan pemberian nomor seri yang digunakan dalam nama file (halaman 99).
Teruskan
Memberitahukan kamera untuk mengingat nomor file yang terakhir digunakan. Sebuah file baru akan diberi nama dengan menggunakan nomor urut selanjutnya, meskipun file dihapus atau bila kartu memori yang kosong di-upload. Bila sebuah kartu memori dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya dan nomor urut terbesar dalam nama file yang ada lebih besar daripada nomor urut terbesar yang diingat oleh kamera, penomoran file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam nama file yang ditambah 1.
Pengaturan awal
Mengulangi nomor seri dari 0001 bilamana semua file dihapus atau bila kartu memori diganti dengan yang kosong. Bila kartu memori dipasang dan kartu tersebut telah memiliki file disimpan di dalamnya, penomoran file baru akan dimulai dari nomor urut terbesar dalam nama file yang ada ditambah 1.
103
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan Waktu Dunia (Waktu Dunia) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Waktu Dunia Anda dapat menggunakan layar Waktu Dunia untuk melihat waktu saat ini pada zona yang berbeda dengan Kota Asal Anda saat Anda sedang bepergian, dll. Waktu Dunia menampilkan waktu saat ini di 162 kota dalam 32 zona waktu di seluruh dunia.
1.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Destinasi" dan kemudian tekan [6]. • Untuk mengubah area geografis dan kota untuk waktu di mana Anda biasanya menggunakan kamera, pilih "Setempat".
2.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Kota" dan kemudian tekan [6]. • Untuk mengubah pengaturan "Destinasi" ke waktu musim panas, gunakan [8] dan [2] untuk memilih "Waktu Musim Panas" dan kemudian pilih "Aktif". Jam musim panas digunakan pada beberapa area geografis untuk memajukan pengaturan waktu saat ini sebesar satu jam selama bulan-bulan musim panas.
3.
Gunakan [8], [2], [4], dan [6] untuk memilih area geografis yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET].
4.
Gunakan [8] dan [2] untuk memilih kota yang Anda inginkan, dan kemudian tekan [SET].
5.
Tekan [SET].
• Sebelum mengonfigurasi pengaturan Waktu Dunia, pastikan bahwa pengaturan Kota Asal adalah tempat di mana Anda tinggal atau biasanya menggunakan kamera. Bila bukan, pilih "Setempat" pada layar dalam langkah 1 dan konfigurasikan Kota Asal, tanggal, dan waktu seperti yang diperlukan (halaman 105).
104
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Foto tampilkan waktu (tampilkan waktu) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * tampilkan waktu Anda dapat mengonfigurasi kamera untuk mencap hanya tanggal perekaman saja, atau tanggal dan jam di sudut kanan bawah setiap foto. • Sekali informasi tanggal dan jam dicap pada foto, tidak dapat diedit atau dihapus. Contoh: Juli, 10, 2012, 1:25 p.m. Tanggal
2012/7/10
Tanggal&Waktu
2012/7/10 1:25pm
Tidak Aktif
Tidak ada cap tanggal dan/atau jam
• Meskipun Anda tidak mencap tanggal dan/atau jam dengan tampilkan waktu, Anda dapat melakukan hal tersebut dengan menggunakan fungsi cetak DPOF atau beberapa aplikasi pencetakan (halaman 83). • Pembesaran digital dinonaktifkan bila cap waktu dihidupkan. • Stempel waktu dinonaktifkan ketika adegan BEST SHOT tertentu digunakan.
Menyetel Jam Kamera (Penyesuaian) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Penyesuaian [8] [2]
Mengubah pengaturan pada lokasi kursor
[4] [6]
Gerakkan kursor di antara pengaturan-pengaturan
[0] (Film)
Mengganti-ganti antara format 12 jam dan 24 jam
Bila pengaturan tanggal dan jam sesuai dengan yang Anda inginkan, tekan [SET] untuk menjalankannya. • Anda dapat menetapkan suatu tanggal dari 2001 hingga 2049. • Pastikan untuk memilih Kota Asal (halaman 104) sebelum menyetel jam dan tanggal. Bila Anda menyetel jam dan tanggal saat kota yang salah dipilih untuk Kota Asal Anda, jam dan tanggal semua kota dalam Waktu Dunia (halaman 104) akan menjadi salah.
105
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Menetapkan Model Tanggal (Tampilan Tanggal) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tampilan Tanggal Anda dapat memilih dari antara tiga model yang berbeda untuk tanggal. Contoh: Juli, 10, 2012 Tahun/Bulan/Hari 12/7/10 Hari/Bulan/Tahun 10/7/12 Bulan/Hari/Tahun 7/10/12
Menentukan Bahasa Tampilan (Language) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Language
. Menetapkan bahasa tampilan yang Anda inginkan.
1 Pilih tab di sebelah kanan. 2 Pilih "Language". 3 Pilih bahasa yang Anda inginkan.
1 23
• Model kamera yang dijual dalam area geografis tertentu mungkin tidak mendukung pemilihan bahasa tampilan.
106
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan Status Tidur (Tidur) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tidur Fitur ini mematikan layar monitor bilamana tidak ada operasi kamera dijalankan selama waktu yang ditetapkan. Tekan tombol manapun untuk menghidupkan layar monitor kembali. Pengaturan Waktu Pemicu: 30 detik, 1 menit, 2 menit, Tak Aktif (Tidur dinonaktifkan bila "Tidak Aktif" dipilih.) • Tidur dinonaktifkan pada kondisi berikut. – Dalam modus MAINKAN – Selama kamera dihubungkan ke komputer atau peralatan lain – Selama gambar berjalan – Selama "Ë Lacak" – Selama pemutaran atau perekaman Rekaman Suara – Selama perekaman dan pemutaran film • Bila Tidur dan Tidak Aktif Otomatis dihidupkan, Tidak Aktif Otomatis akan diprioritaskan.
Mengonfigurasi Pengaturan Power Otomatis (Tidak Aktif Otomatis) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Tidak Aktif Otomatis Tidak Aktif Otomatis mematikan kamera bilamana tidak ada operasi kamera dijalankan selama waktu yang ditetapkan. Pengaturan Waktu Pemicu: 1 menit, 2 menit, 5 menit (Waktu pemicu selalu 5 menit dalam modus MAINKAN.) • Tidak Aktif Otomatis dinonaktifkan pada kondisi berikut. – Selama kamera dihubungkan ke komputer atau peralatan lain – Selama gambar berjalan – Selama "Ë Lacak" – Selama pemutaran atau perekaman Rekaman Suara – Selama perekaman dan pemutaran film
107
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan [r] dan [p] (REC/PLAY) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * REC/PLAY Hidupkan
Kamera akan hidup bilamana [r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) ditekan.
Hidupkan/ Matikan
Kamera akan hidup atau mati bilamana [r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) ditekan.
Di nonaktifkan
Kamera tidak hidup atau mati bilamana [r] (REKAM) atau [p] (MAINKAN) ditekan.
• Dengan "Hidupkan/Matikan", kamera mati bila Anda menekan [r] (REKAM) dalam modus REKAM atau [p] (MAINKAN) dalam modus MAINKAN.
Menonaktifkan Penghapusan File (Ü Nonaktif) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Ü Nonaktif Kamera tidak akan memulai operasi penghapusan gambar ketika Anda menekan [ (Hapus) sementara "Ü Nonaktif" menyala. Anda dapat melindungi dari penghapusan gambar secara tidak sengaja dengan memilih "Aktif" untuk "Ü Nonaktif". • Melakukan operasi format (halaman 110) akan menyebabkan semua gambar terhapus, walaupun penghapusan file dinonaktifkan ("Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif") untuk beberapa gambar.
108
]
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Mengonfigurasi Pengaturan Protokol USB (USB) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * USB Anda dapat menggunakan prosedur di bawah ini untuk memilih protokol komunikasi USB, yang digunakan saat menukar data dengan komputer, printer, atau peralatan eksternal lainnya. Mass Storage
Pilih pengaturan ini saat menghubungkan ke komputer (halaman 86, 94). Dengan pengaturan ini, komputer melihat kamera sebagai peralatan penyimpanan eksternal. Gunakan pengaturan ini untuk pemindahan gambar normal dari kamera ke komputer.
PTP (PictBridge)
Pilihlah pengaturan ini saat menghubungkan ke printer yang mendukung PictBridge (halaman 79). Pengaturan ini menyederhanakan pemindahan data gambar ke peralatan yang terhubung.
Memilih Perbandingan Aspek Layar dan Sistem Keluaran Video (Keluaran Video) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Keluaran Video Anda dapat menggunakan prosedur dalam bagian ini untuk memilih NTSC atau PAL sebagai sistem output video. Anda juga dapat menetapkan perbandingan aspek 4:3 atau 16:9. NTSC
Sistem video yang digunakan di Jepang, Amerika Serikat, dan negara lainnya
PAL
Sistem video yang digunakan di Eropa dan negara lain
4:3
Perbandingan aspek layar TV normal
16:9
Perbandingan aspek layar lebar
• Pilih perbandingan aspek (4:3 atau 16:9) yang sesuai dengan tipe TV yang akan Anda gunakan. Gambar tidak akan muncul dengan benar bila Anda memilih perbandingan aspek yang salah. • Gambar tidak akan muncul dengan benar kecuali bila pengaturan output sinyal video kamera sesuai dengan sistem sinyal video TV atau peralatan video lainnya. • Gambar tidak dapat ditampilkan dengan benar pada TV atau peralatan video yang bukan NTSC atau PAL. • Kabel AV (EMC-7A) yang tersedia secara opsional diperlukan untuk output video.
109
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Memformat Memori yang Terpasang atau Kartu Memori (Format) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Format Bila kartu memori dipasang dalam kamera, operasi ini akan memformat kartu memori. Memori yang terpasang akan diformat bila tidak ada kartu memori yang dipasang. • Operasi format akan menghapus semua isi pada kartu memori atau memori yang terpasang. Tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda sudah tidak memerlukan data yang ada pada memori kartu atau memori yang terpasang sebelum Anda memformatnya. • Bila memori yang terpasang diformat, data berikut akan dihapus. – Gambar yang diproteksi – Layar pembuka • Bila kartu memori diformat, data berikut akan dihapus. – Gambar yang diproteksi • Memformat akan menghapus semua gambar, walaupun penghapusan file dinonaktifkan ("Aktif" dipilih untuk "Ü Nonaktif" (halaman 108)) untuk beberapa gambar. • Pastikan bahwa baterai kamera terisi cukup sebelum memulai operasi format. Proses format tidak dapat dilakukan dengan benar dan kamera dapat berhenti beroperasi dengan normal bila tenaga kamera rendah selama proses format berlangsung. • Jangan pernah membuka penutup baterai selama proses format sedang berlangsung. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera berhenti beroperasi dengan normal.
Mengatur ulang Kamera ke Pengaturan Awal Pabrik (Pengaturan awal) [SET] * MENU * Tab Pengaturan * Pengaturan awal Lihat halaman 122 untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang pengaturan awal pabrik kamera. Pengaturan di bawah ini tidak diatur ulang. Pengaturan Waktu Dunia, pengaturan jam, model tanggal, bahasa layar, output video
110
Pengaturan Lainnya (Pengaturan)
Lampiran Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan . Hindari Penggunaan Selama Sedang Bergerak • Jangan menggunakan kamera untuk merekam atau memutar gambar sambil mengemudikan mobil atau kendaraan lain, atau sambil berjalan. Bila Anda melihat monitor sambil bergerak menyebabkan risiko kecelakaan yang serius.
. Melihat Langsung Matahari atau Cahaya Terang • Jangan melihat ke matahari atau cahaya terang lainnya melalui viewfinder kamera. Hal tersebut dapat merusak mata Anda.
. Blitz • Jangan menggunakan unit blitz di tempat-tempat di mana terdapat gas yang mudah terbakar atau meledak. Kondisi semacam itu menyebabkan risiko kebakaran dan ledakan. • Jangan menghidupkan blitz ke arah orang yang sedang mengemudikan kendaraan bermotor. Hal tersebut dapat mengganggu penglihatan pengemudi dan menyebabkan risiko kecelakaan. • Jangan menghidupkan blitz terlalu dekat ke mata subjek. Hal tersebut menyebabkan risiko kerusakan mata.
. Layar Monitor • Bila layar monitor retak, jangan menyentuh cairan apapun di dalam layar monitor. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko peradangan Kulit. • Bila cairan layar monitor masuk ke dalam mulut Anda, segera cuci mulut Anda dan hubungi dokter Anda. • Bila cairan layar monitor masuk mata Anda atau terkena kulit Anda, segera cuci dengan air bersih selama 15 menit dan hubungi dokter Anda.
. Sambungan • Jangan menghubungkan peralatan apapun yang tidak ditetapkan untuk digunakan dengan kamera ini ke penghubung. Bila peralatan yang tidak ditetapkan dihubungkan, akan menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik.
. Transportasi • Jangan mengoperasikan kamera di dalam pesawat atau tempat lain di mana pengoperasian peralatan tersebut dibatasi. Penggunaan yang tidak tepat menyebabkan risiko kecelakaan yang serius.
111
Lampiran
. Asap, bau yang tidak normal, terlalu panas, dan ketidaknormalan lainnya • Bila kamera terus digunakan sambil mengeluarkan asap atau bau yang aneh, atau terlalu panas dapat menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut bila gejala di atas muncul. 1. Matikan kamera. 2. Keluarkan baterai dari kamera, sambil berhati-hati menjaga diri Anda terhadap luka bakar. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
. Air dan Benda Asing • Air, cairan lain, atau benda asing (terutama logam) yang masuk ke dalam kamera menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut bila gejala di atas muncul. Perlu penanganan khusus saat menggunakan kamera di waktu hujan atau salju, dekat laut atau tempat berair lainnya, atau di kamar mandi. 1. Matikan kamera. 2. Keluarkan baterai dari kamera. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
. Jatuh dan Penanganan Kasar • Bila kamera terus digunakan setelah mengalami kerusakan akibat terjatuh atau penanganan kasar lainnya akan menyebabkan resik kebakaran dan kejut listrik. Segera lakukan langkah-langkah berikut bila gejala di atas muncul. 1. Matikan kamera. 2. Keluarkan baterai dari kamera. 3. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
. Jauhkan Dari Api • Kamera jangan terkena api, yang dapat menyebabkan meledak dan risiko kebakaran serta kejut listrik.
. Pembongkaran dan Modifikasi • Jangan mencoba membongkar kamera atau memodifikasinya dengan cara apapun. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kejut listrik, luka bakar, dan luka pribadi lainnya. Pastikan untuk menyerahkan seluruh pemeriksaan internal, pemeliharaan, dan perbaikan kepada penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
112
Lampiran
. Lokasi yang Harus Dihindari • Jangan meninggalkan kamera di salah satu lokasi berikut. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik. – Tempat-tempat yang terkena lembab tinggi atau debu – Tempat mempersiapkan makanan atau tempat lain di mana terdapat asap minyak – Dekat pemanas, pada karpet hangat, di tempat-tempat yang terkena sinar matahari langsung, di dalam kendaraan tertutup yang diparkir di bawah matahari, atau tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi • Jangan meletakkan kamera di permukaan yang tidak stabil, di rak tinggi, dll. Hal tersebut dapat menyebabkan kamera terjatuh, dan berisiko terkena luka.
. Melakukan Back Up Data Penting • Selalu menyimpan salinan backup data penting dalam memori kamera dengan memindahkannya ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya. Ingatlah bahwa data dapat terhapus dalam kasus kegagalan fungsi, perbaikan, dll.
. Proteksi Memori • Saat mengganti baterai, pastikan untuk mengikuti prosedur yang benar seperti dijelaskan dalam dokumentasi yang tersedia bersama kamera. Bila baterai diganti dengan tidak benar dapat menyebabkan rusaknya atau hilangnya data dalam memori kamera.
. Baterai yang Dapat Diisi Ulang • Hanya gunakan adaptor USB-AC (AD-C53U) atau alat yang ditetapkan secara khusus untuk mengisi baterai. Bila Anda mencoba mengisi baterai dengan cara yang tidak ditetapkan akan menyebabkan baterai terlalu panas, terbakar dan meledak. • Baterai jangan terkena atau terendam baterai dalam air atau air laut. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. • Baterai hanya diperuntukkan bagi penggunaan dengan Kamera Digital CASIO saja. Bila digunakan pada peralatan lain menyebabkan risiko rusaknya baterai, atau penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. • Bila Anda gagal untuk mengamati hal-hal berikut dapat menyebabkan risiko baterai terlalu panas, terbakar, dan meledak. – Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai dekat api yang menyala. – Baterai jangan terkena panas atau api. – Jangan membawa atau menyimpan baterai bersama dengan komponen yang dapat mengalirkan listrik (kalung, ujung pensil, dll.). – Jangan membongkar baterai, menusuknya dengan jarum, atau terkena benturan (memukulnya dengan palu, menginjaknya, dll.), dan jangan terkena solder. Jangan menaruh baterai dalam oven microwave, pemanas, alat pembangkit bertekanan tinggi, dll.
113
Lampiran
• Bila Anda melihat adanya kebocoran, bau aneh, panas, perubahan warna, perubahan bentuk, atau kondisi abnormal lainnya saat menggunakan, mengisi, atau menyimpan baterai, segera keluarkan dari kamera dan jauhkan dari api yang menyala. • Jangan menggunakan atau meninggalkan baterai di bawah sinar matahari langsung, di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari, atau di tempat-tempat lain yang bersuhu tinggi. Hal tersebut dapat merusak baterai, dan menyebabkan penurunan kinerja serta hilangnya usia baterai. • Bila pengisian baterai tidak berakhir dengan normal dalam waktu pengisian yang ditetapkan, hentikan pengisian dan hubungi pusat layanan resmi CASIO Anda yang terdekat. Bila pengisian diteruskan akan menyebabkan risiko baterai terlalu panas, terbakar, dan meledak. • Cairan baterai dapat merusak mata Anda. Bila cairan baterai masuk ke dalam mata Anda secara tidak sengaja, segera cuci dengan air bersih dan kemudian hubungi dokter. • Pastikan untuk membaca dokumentasi pengguna yang tersedia bersama dengan kamera dan adaptor USB-AC khusus sebelum menggunakan atau mengisi baterai. • Bila baterai akan digunakan oleh anak kecil, pastikan seorang dewasa yang bertanggung jawab mengingatkan mereka mengenai instruksi penggunaan yang benar, dan pastikan mereka menangani baterai dengan benar. • Bila cairan dari baterai secara tidak sengaja terkena baju atau kulit Anda, segera cuci dengan air bersih. Bila terkena cairan baterai dalam waktu yang lama dapat menyebabkan iritasi kulit.
. Usia Baterai • Waktu pengoperasian baterai terus-menerus yang tersedia dalam manual ini menunjukkan perkiraan jumlah waktu sebelum kamera mati akibat rendahnya tenaga baterai saat sedang dialiri tenaga oleh baterai khusus pada suhu normal (23°C). Tidak dijamin bahwa Anda akan dapat mencapai tingkat operasi yang dinyatakan. Usia baterai sebenarnya sangat dipengaruhi oleh suhu kamar, kondisi penyimpanan baterai, waktu penyimpanan, dll. • Bila kamera dibiarkan menyala dapat menyebabkan baterai berkurang tenaga dan menyebabkan munculnya peringatan tenaga baterai rendah. Matikan kamera bila Anda tidak sedang menggunakannya. • Peringatan tenaga baterai rendah menunjukkan bahwa kamera akan mati akibat tenaga baterai yang rendah. Isilah baterai sesegera mungkin. Bila baterai dengan tenaga rendah atau habis dibiarkan dalam kamera dapat menyebabkan kebocoran tenaga baterai dan rusaknya data.
114
Lampiran
. Hal-hal yang Harus Diperhatikan Mengenai Kesalahan Data Kamera digital Anda diproduksi dengan menggunakan komponen digital presisi. Hal berikut dapat menyebabkan risiko rusaknya data dalam memori kamera. – Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat kamera sedang menjalankan suatu operasi – Mengeluarkan baterai atau kartu memori saat lampu belakang sedang berkedip hijau setelah mematikan kamera – Melepaskan kabel USB saat komunikasi sedang berlangsung – Menggunakan baterai yang bertenaga rendah – Operasi abnormal lainnya Salah satu kondisi berikut dapat menyebabkan munculnya pesan kesalahan pada layar monitor (halaman 129). Lakukan hal-hal yang ditunjukkan oleh pesan yang muncul.
. Lingkungan Pengoperasian • Persyaratan Suhu Pengoperasian: 0 hingga 40°C • Kelembaban Pengoperasian: 10 hingga 85% (tanpa pengembunan) • Jangan menaruh kamera di tempat-tempat berikut. – Di tempat yang terkena cahaya matahari langsung, atau kelembaban tinggi, debu atau pasir – Dekat pendingin udara atau di tempat lain yang terkena suhu ekstrem atau lembab – Di dalam kendaraan bermotor pada hari panas, atau di tempat yang terkena getaran yang kuat
. Pengembunan Perubahan suhu yang tiba-tiba dan ekstrem, seperti misalnya saat kamera dipindahkan dari luar ruangan pada musim dingin ke ruang yang hangat, dapat menyebabkan munculnya tetes air yang disebut "pengembunan" pada bagian dalam dan luar kamera, yang menyebabkan risiko kegagalan fungsi. Untuk mencegah terjadinya pengembunan, simpanlah kamera dalam kantong plastik sebelum berpindah tempat. Kemudian biarkan kantong ditutup agar udara di dalam dapat berubah secara alami menjadi suhu yang sama dengan suhu di tempat yang baru. Setelah itu, keluarkan kamera dari kantong dan buka penutup baterai selama beberapa jam.
. Lensa • Jangan menekan terlalu kuat saat membersihkan permukaan lensa. Hal tersebut dapat menggores permukaan lensa dan menyebabkan kegagalan fungsi. • Anda mungkin akan memperhatikan adanya distorsi pada beberapa jenis gambar, seperti bengkokan halus pada garis yang seharusnya lurus. Hal ini disebabkan oleh karakteristik lensa, dan bukan berarti kegagalan fungsi kamera.
115
Lampiran
. Merawat kamera Anda • Jangan menyentuh lensa atau kaca blitz dengan jari Anda. Sidik jari, debu, dan benda asing lainnya pada lensa atau kaca blitz dapat mengganggu pengoperasian kamera. Gunakan peniup atau alat lain untuk menjaga agar lensa dan kaca blitz bersih dari debu dan kotoran, dan bersihkan dengan kain yang halus dan kering. • Untuk membersihkan kamera, bersihkan dengan kain yang halus dan kering.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Baterai Lama yang Dapat Diisi Ulang • Rekat ujung positif dan negatif dengan selotip, dll. • Jangan mengupas bagian luar baterai. • Jangan mencoba membongkar baterai.
. Cara Penanganan Adaptor USB-AC
-
0 Jangan menghubungkan kabel power ke stop kontak yang memiliki tegangan yang berbeda dengan yang ditulis di kabel power. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kebakaran, kegagalan fungsi, dan kejut listrik. 0 Berhati-hatilah untuk menjaga kabel power terhadap kerusakan dan patah. Jangan menaruh benda berat di atas kabel power, atau terkena panas dalam waktu lama. Hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan kabel power, menyebabkan risiko kebakaran dan kejut listrik. 0 Jangan mencoba memodifikasi, membengkokkan, memilin, atau menarik kabel power. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kebakaran, kegagalan fungsi, dan kejut listrik. 0 Jangan menghubungkan atau melepaskan sambungan kabel power bila tangan Anda basah. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko terkena kejutan listrik. 0 Jangan menghubungkan kabel power ke stop kontak atau kabel perpanjangan yang digunakan bersama dengan peralatan lain. Hal tersebut dapat menyebabkan risiko kebakaran, kegagalan fungsi, dan kejut listrik. 0 Bila kabel power mengalami kerusakan (di mana kabel internal terbuka atau terpotong), segera hubungi pengecer resmi Anda atau pusat layanan resmi CASIO untuk meminta perbaikan. Bila kabel power yang rusak terus digunakan akan menyebabkan risiko kebakaran, kegagalan fungsi, dan kejut listrik. • Adaptor USB-AC menjadi sedikit hangat saat pengisian. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi. • Lepas sambungan kabel power dari stop kontak bila Anda tidak sedang menggunakan adaptor USB-AC. • Jangan menggunakan deterjen untuk membersihkan kabel power (terutama bagian steker). • Jangan menutupi adaptor USB-AC dengan selimut, dll. Hal tersebut menyebabkan risiko kebakaran.
116
Lampiran
. Hal-hal Lainnya yang Perlu Diperhatikan Kamera menjadi agak hangat selama penggunaan. Hal ini normal dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi.
. Hak Cipta Kecuali bagi kenikmatan pribadi Anda, penggunaan tidak resmi foto atau film yang terdiri dari gambar-gambar yang hak ciptanya dimiliki oleh orang lain, tanpa seizin pemegang resminya, dilarang oleh undang-undang hak cipta. Dalam beberapa kasus, pemotretan penampilan publik, pertunjukan, pameran, dll. mungkin dibatasi seluruhnya, meskipun hal tersebut adalah untuk kenikmatan pribadi Anda. Apakah file tersebut Anda beli atau diperoleh secara gratis, menaruhnya di situs web, situs berbagi file, atau situs Internet lainnya, atau sebaliknya mendistribusikannya ke pihak ketiga tanpa seizin pemegang hak cipta adalah dilarang keras oleh undang-undang hak cipta dan kesepakatan internasional. Sebagai contoh, melakukan upload atau mendistribusikan di Internet gambar-gambar program TV, konser, video musik, dll. yang Anda ambil atau rekam dapat melanggar hak orang lain. Ingatlah bahwa CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk ini dalam cara apapun yang melanggar hak cipta orang lain atau yang melanggar undangundang hak cipta. Istilah-istilah berikut, yang digunakan dalam manual ini, merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang dari masing-masing pemiliknya. Ingatlah bahwa merek dagang ™ dan merek dagang terdaftar ® tidak digunakan dalam teks manual ini. • Logo SDXC adalah merek dagang SD-3C, LLC. • Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, Windows 7, dan DirectX merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya. • Macintosh, Mac OS, QuickTime, dan iPhoto merupakan merek dagang milik Apple Inc. • YouTube dan logo YouTube adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google Inc. • EXILIM, Photo Transport, dan YouTube Uploader for CASIO merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik CASIO COMPUTER CO., LTD. • Semua nama perusahaan dan nama produk yang disebutkan di sini merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik masing-masing perusahaan.
117
Lampiran
Setiap dan semua penyalinan, distribusi, dan pemindahan yang tidak sah untuk keperluan komersial dari perangkat lunak yang disediakan oleh CASIO untuk produk ini adalah terlarang. Fungsi upload YouTube pada produk ini disertakan atas izin dari YouTube, LLC. Adanya fungsi upload YouTube dalam produk ini bukan merupakan persetujuan atau rekomendasi produk tersebut oleh YouTube, LLC.
Suplai Tenaga Pengisian . Jika lampu belakang kamera mulai berkedip merah... • Suhu kamar atau suhu baterai mungkin terlalu tinggi atau terlalu rendah. Lepaskan kabel USB dan tunggu hingga suhu berada dalam kisaran yang dibolehkan sebelum mencoba lagi. • Ujung kontak baterai mungkin kotor. Bersihkan dengan kain kering. • Cobalah menyambungkan ke port USB komputer yang lain. Bergantung kepada setup komputer, Anda mungkin tidak dapat mengisi baterai kamera melalui sambungan USB. Bila masalah berlanjut setelah Anda melakukan langkah-langkah di atas, hal tersebut dapat berarti baterai rusak. Hubungi pusat layanan CASIO resmi Anda yang terdekat.
118
Lampiran
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Mengenai Baterai . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan • Pengoperasian yang dilakukan baterai dalam kondisi dingin selalu lebih sedikit daripada pengoperasian pada suhu normal. Hal ini disebabkan oleh karakteristik baterai, bukan kamera. • Isilah baterai di tempat di mana suhunya berada dalam kisaran 10°C hingga 35°C. Di luar kisaran suhu ini pengisian memerlukan waktu lebih lama dari biasanya atau bahkan gagal. • Jangan merobek atau melepaskan label luar baterai. • Bila baterai hanya dapat melakukan operasi yang sangat terbatas setelah pengisian penuh, hal tersebut dapat berarti baterai telah mencapai akhir usia kerjanya. Gantilah baterai dengan yang baru.
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penyimpanan • Bila baterai disimpan untuk waktu yang lama sesudah diisi dapat menyebabkan penurunan karakteristik baterai. Bila Anda tidak merencanakan untuk menggunakan baterai selama beberapa waktu, gunakan hingga habis sebelum menyimpannya. • Selalu keluarkan baterai dari kamera bila Anda tidak sedang menggunakannya. Baterai yang tertinggal dalam kamera dapat menjadi kosong dan mati, sehingga memerlukan waktu untuk mengisi lagi bila Anda perlu menggunakan kamera. • Simpanlah baterai di tempat yang sejuk dan kering (20°C atau lebih rendah). • Untuk mencegah baterai yang tidak terpakai menjadi kosong, isilah hingga penuh, dan kemudian pasanglah dalam kamera dan gunakan seluruhnya hingga habis dalam setiap enam bulan.
Menggunakan Kamera di Negara Lain . Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Selama Penggunaan • Pengisi USB-AC yang dibundel bersama kamera ini dirancang untuk operasi dengan suplai daya apa saja dalam kisaran 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Namun, ingatlah, bahwa bentuk steker kabel power tergantung dari setiap negara atau daerah. Sebelum membawa kamera dan adaptor USB-AC dalam perjalanan, periksa dengan agen perjalanan mengenai kebutuhan sumber listrik di tempat tujuan Anda. • Jangan menghubungkan adaptor USB-AC ke sumber listrik melalui konverter tegangan atau sejenisnya. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
. Baterai Tambahan • Anda dianjurkan untuk membawa serta baterai tambahan yang terisi penuh (NP-80) selama perjalanan untuk mencegah tidak dapat memotret gambar akibat baterai habis.
119
Lampiran
Menggunakan Kartu Memori Lihat halaman 21 untuk informasi mengenai kartu memori yang didukung dan bagaimana cara memasang kartu memori.
. Menggunakan Kartu Memori • Kartu memori SD, kartu memori SDHC, dan kartu Penulisan diaktifkan memori SDXC memiliki tombol proteksi. Gunakan tombol tersebut bila Anda perlu menjaga terhapusnya data secara tidak sengaja. Namun, ingatlah, bila Anda memproteksi kartu memori SD Anda harus Penulisan menonaktifkan proteksi bila Anda ingin merekam ke dinonaktifkan dalamnya, memformatnya, atau menghapus salah satu gambarnya. • Bila kartu memori mulai berlaku tidak normal selama pemutaran gambar, Anda dapat memulihkan pengoperasian yang normal dengan memformatnya ulang (halaman 110). Namun, Anda dianjurkan untuk selalu membawa serta beberapa kartu memori saat menggunakan kamera jauh dari rumah atau kantor. • Karena Anda terus merekam dan menghapus data dari kartu memori beberapa kali, akan kehilangan kemampuan untuk menghilangkan data. Karena itu, dianjurkan untuk melakukan format ulang kartu memori. • Pengisian elektrostatik, gangguan listrik, dan gejala lainnya dapat menyebabkan data menjadi rusak atau bahkan hilang. Pastikan bahwa Anda selalu melakukan back up terhadap data yang penting pada media lainnya (CD-R, CD-RW, hard disk, dll.).
. Hal-hal yang Perlu Diperhatikan Dalam Penanganan Kartu Memori • Beberapa kartu memori jenis tertentu dapat memperlambat kecepatan pemrosesan. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type. Namun perhatikan bahwa tidak semua pengoperasian tidak semua dijamin walaupun kartu memori Ultra High-Speed Type digunakan. Beberapa pengaturan kualitas film dapat membutuhkan waktu lebih lama untuk merekam data dan dapat menghasilkan gambar dan/atau audio yang terpotong-potong. Jika ini terjadi, » dan Y akan berkedip pada layar monitor.
120
Lampiran
. Pembuangan atau Memindahkan Kepemilikan Kartu Memori atau Kamera Fungsi format dan hapus pada kamera tidak sesungguhnya membuang file dari kartu memori. Data asli tetap berada pada kartu. Ingatlah bahwa tanggung jawab terhadap data pada kartu memori ada pada Anda. Prosedur berikut dianjurkan saat Anda membuang kartu memori atau kamera, atau bila Anda memindahkan kepemilikan ke pihak lainnya. • Saat membuang kartu memori, baik menghancurkan kartu memori secara fisik atau menggunakan perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk menghapus data seluruhnya pada kartu memori. • Saat memindahkan kepemilikan kartu memori ke pihak lainnya, gunakan perangkat lunak penghapus data yang dijual bebas untuk menghapus data seluruhnya. • Gunakan fungsi format (halaman 110) untuk menghapus data seluruhnya dalam memori yang terpasang di dalam sebelum membuang atau memindahkan kepemilikan kamera.
Kebutuhan Sistem Komputer untuk Perangkat Lunak (Untuk Windows) Kebutuhan sistem komputer berbeda untuk setiap aplikasi tersebut. Pastikan untuk memeriksa kebutuhan untuk aplikasi tertentu yang Anda coba gunakan. Ingatlah bahwa nilai-nilai yang diberikan di sini merupakan kebutuhan minimum untuk menjalankan setiap aplikasi. Kebutuhan yang sebenarnya lebih besar, tergantung dari jumlah gambar dan ukuran gambar yang sedang ditangani.
0 Windows YouTube Uploader for CASIO Sistem Operasi : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) • Memori yang cukup untuk menjalankan sistem operasi • Konfigurasi komputer yang dapat memutar film pada situs YouTube • Konfigurasi komputer yang dapat melakukan upload film ke situs YouTube Photo Transport 1.0 Sistem Operasi : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Memori : Sedikitnya 64 MB Ruang Drive Hard Disk : Sedikitnya 2 MB
121
Lampiran
Mengatur Ulang Pengaturan Awal Asli Tabel dalam bagian ini menunjukkan pengaturan asli awal pada menu yang muncul pada modus REKAM dan MAINKAN ketika Anda mengatur ulang kamera (halaman 110). • Tanda garis (–) menunjukkan komponen yang pengaturannya tidak di-reset atau komponen yang tidak memiliki pengaturan reset.
. Modus REKAM Tab "REKAM" Fokus
Q (Fokus Otomatis)
Frame Fokus
ß
Terus Menerus
Tidak Aktif
Anti Getar
Tidak Aktif
Wilayah AF
Û Titik tengah
Tombol Kiri/ Kanan
Tidak Aktif
Garis bantu
Tidak Aktif
Ikon bantuan
Aktif
Memori
b BEST SHOT: Tidak Aktif / Blitz: Aktif / Fokus: Tidak Aktif / White Balance: Tidak Aktif / ISO: Tidak Aktif / Wilayah AF: Aktif / Terus Menerus: Tidak Aktif / Pewaktu: Tidak Aktif / Posisi MF: Tidak Aktif / Posisi Zoom: Tidak Aktif
ISO
Otomatis
Filter Warna
Tidak Aktif
Tab "Kualitas" T Kualitas (Foto)
Normal
Perubahan EV
0.0
White Balance Otomatis
122
Lampiran
Tab "Pengaturan" Eye - Fi
Aktif
Suara
Pembuka: Suara 1 / 1/2 Tombol Shutter: Suara 1 / Shutter: Suara 1 / Fungsi: Suara 1 / = Pengoperasian: ...//// / = Mainkan: ...////
Tampilan Tanggal
–
Language
–
Tidur
1 menit
Tidak Aktif Otomatis
2 menit
REC/PLAY
Tidak Aktif
Ü Nonaktif
Tidak Aktif
USB
Mass Storage –
Tampilan pembuka
Tidak Aktif
Nomor File
Teruskan
Keluaran Video
Waktu Dunia
–
Format
–
tampilkan waktu
Tidak Aktif
Pengaturan awal
–
Penyesuaian
–
. Modus MAINKAN Tab "Mainkan" Cetak DPOF
–
Pemotongan
–
Proteksi
–
Isi suara
–
Ubah ukuran
–
Salin
–
Tab "Pengaturan" • Isi tab "Pengaturan" adalah sama dengan di dalam modus REKAM dan modus MAINKAN.
123
Lampiran
Bila segala sesuatunya tidak berjalan dengan lancar... Penanganan Masalah Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Suplai Tenaga Power tidak menyala.
1)Baterai mungkin tidak terpasang dengan benar (halaman 14). 2)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 15). Bila baterai habis segera setelah diisi, hal tersebut berarti baterai telah mencapai akhir usianya dan perlu diganti. Belilah baterai ion lithium CASIO NP-80 yang dapat diisi ulang yang terpisah.
Power kamera tiba- 1)Tidak Aktif Otomatis mungkin aktif (halaman 107). Hidupkan tiba berkurang. power. 2)Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 15). 3)Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi. Power tidak akan mati. Tidak ada yang terjadi bila tombol ditekan.
Keluarkan baterai dari kamera dan kemudian pasang kembali.
Perekaman Gambar Gambar tidak 1)Bila kamera berada dalam modus MAINKAN, tekan direkam bila tombol [r] (REKAM) untuk memasuki modus REKAM. rana ditekan. 2)Bila blitz sedang mengisi, tunggulah hingga operasi pengisian selesai. 3)Bila pesan "Memori penuh" muncul, pindahkan gambar ke komputer Anda, hapus gambar yang tidak perlu lagi, atau gunakan kartu memori yang berbeda. Fokus Otomatis tidak memfokus dengan benar.
1)Bila lensa kotor, bersihkanlah. 2)Subjek mungkin tidak berada di bagian tengah frame fokus bila Anda membuat gambar. 3)Subjek yang sedang Anda potret mungkin bukanlah tipe yang kompatibel dengan Fokus Otomatis (halaman 31). Gunakan fokus manual (halaman 56). 4)Anda mungkin menggerakkan kamera saat memotret. Cobalah potret dengan Anti Getar atau gunakan tripod. 5)Anda mungkin menekan tombol rana seluruhnya ke bawah tanpa menunggu Fokus Otomatis. Tekan tombol rana setengah penuh dan biarkan beberapa waktu agar Fokus Otomatis melakukan fokus.
124
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Subjek keluar dari fokus dalam gambar yang direkam.
Gambar mungkin tidak terfokus dengan benar. Saat membuat gambar, pastikan subjek berada di dalam frame fokus.
Blitz tidak menyala. 1)Bila ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih sebagai modus blitz, ganti ke modus lainnya (halaman 37). 2)Bila baterai habis, isilah (halaman 15). 3)Bila adegan BEST SHOT yang menggunakan ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih, ganti ke modus blitz yang berbeda (halaman 37) atau pilih adegan BEST SHOT yang berbeda (halaman 50). Ikon merah? (Blitz Tidak Aktif) ditampilkan pada layar monitor dan blitz tidak menyala.
Unit blizt mungkin mengalami kegagalan fungsi. Hubungi pusat reparasi CASIO resmi atau pengecer Anda. Ingatlah bahwa walaupun blitz tidak menyala, Anda dapat tetap menggunakan kamera untuk pemotretan tanpa blitz.
Tenaga kamera berkurang selama hitungan mundur Pewaktu.
Baterai mungkin habis. Isilah baterai (halaman 15).
Gambar layar monitor keluar dari fokus.
1)Anda mungkin menggunakan Fokus Manual dan belum memfokuskan gambar. Fokuskan gambar (halaman 57). 2)Anda mungkin menggunakan ´ (Makro) untuk pemandangan atau foto orang. Gunakan Fokus Otomatis untuk pemandangan dan foto orang (halaman 56). 3)Anda mungkin mencoba untuk menggunakan Fokus Otomatis atau ) (Tidak Terbatas) saat memotret gambar close-up. Gunakan ´ (Makro) untuk gambar close up (halaman 56).
Terdapat garis vertikal dalam gambar layar monitor.
Mengambil gambar subjek yang sangat terang dapat menyebabkan pita vertikal muncul dalam gambar layar monitor. Ini adalah gejala CCD yang dikenal sebagai "noda vertikal", dan bukan berarti terdapat kegagalan fungsi pada kamera. Ingatlah bahwa noda vertikal tidak direkam dengan gambar dalam kasus foto, namun direkam dalam kasus film.
Terdapat gangguan digital dalam gambar.
1)Sensitivitas mungkin ditingkatkan secara otomatis untuk subjek yang gelap, yang meningkatkan kemungkinan terjadinya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara lain untuk menyinari subjek. 2)Anda mungkin mencoba untuk memotret di tempat gelap dengan ? (Blitz Tidak Aktif) dipilih, yang dapat meningkatkan gangguan digital dan membuat gambar tampak kasar. Dalam kasus ini, hidupkan blitz (halaman 37) atau gunakan lampu untuk penerangan. 3)Memotret dengan pengaturan sensitivitas ISO yang tinggi atau dengan fitur Pencahayaan dapat menyebabkan meningkatnya gangguan digital. Gunakan cahaya atau cara lain untuk menyinari subjek.
125
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Gambar yang sudah direkam tidak disimpan.
1)Power kamera mungkin sudah dimatikan sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak disimpan. Bila indikator baterai menunjukkan , isi baterai segera mungkin (halaman 19). 2)Anda mungkin telah mengeluarkan kartu memori dari kamera sebelum operasi penyimpanan selesai, yang menyebabkan gambar tidak disimpan. Jangan mengeluarkan kartu memori sebelum operasi penyimpanan selesai.
Walaupun lampu yang ada terang, wajah orang-orang dalam gambar gelap.
Tidak cukup cahaya yang mencapai subjek. Ubah pengaturan modus blitz ke < (Blitz Aktif) untuk blitz sinkro siang hari (halaman 37), atau atur perubahan EV ke sisi + (halaman 63).
Hasil foto malam tidak baik.
Gunakan adegan BEST SHOT berikut (halaman 50) saat memotret di malam hari. • Pemandangan malam (hanya untuk memotret pemandangan malam saja) • Potret dgn Pmndgn Mlm (untuk memotret orang dengan latar pemandangan malam)
Subjek terlalu gelap saat memotret gambar di tepi pantai atau tempat ski.
Cahaya matahari yang terpantul air, pasir, atau salju, dapat menyebabkan kurangnya pencahayaan gambar. Ubah pengaturan modus blitz ke < (Blitz Aktif) untuk blitz sinkro siang hari (halaman 37), atau atur perubahan EV ke sisi + (halaman 63).
Pembesaran digital Cap waktu mungkin dihidupkan, yang menyebabkan zoom (termasuk zoom digital dinonaktifkan. Matikan cap waktu (halaman 105). HD) tidak berfungsi. Baris zoom menunjukkan hanya bisa melakukan zoom hingga faktor zoom 5,0. Gambar keluar dari fokus selama perekaman film.
1)Pemfokusan tidak dapat dilakukan karena subjek berada di luar kisaran fokus. Potretlah dalam kisaran yang diizinkan. 2)Lensa mungkin kotor. Bersihkan lensa (halaman 115).
126
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Pemutaran Ulg Warna gambar yang diputar berbeda dengan apa yang muncul pada layar monitor saat pemotretan.
Cahaya matahari atau cahaya dari sumber lain mungkin langsung menyinari lensa saat Anda sedang memotret. Posisikan kamera sedemikian sehingga cahaya matahari tidak langsung menyinari lensa.
Gambar tidak ditampilkan.
Kamera ini tidak dapat menampilkan gambar non-DCF yang direkam ke dalam kartu memori dengan menggunakan kamera digital.
Gambar tidak dapat diedit (dengan ubah ukuran, pemotongan, rotasi).
Ingatlah bahwa Anda tidak dapat mengedit jenis foto berikut ini. • Film • Foto yang direkam dengan kamera lain
Penghapusan File File tidak bisa dihapus.
1)File mungkin diproteksi. Buka proteksi file (halaman 74). 2)“Ü Nonaktif" mungkin "Aktif". Ubah pengaturan ke "Tidak Aktif" (halaman 108).
Lainnya Tanggal dan waktu salah ditampilkan, atau tanggal dan waktu yang salah disimpan bersama dengan data gambar.
Pengaturan tanggal dan jam tidak aktif. Set tanggal dan jam yang benar (halaman 105).
Pesan pada layar Bahasa layar yang salah dipilih. Ubah pengaturan bahasa layar menggunakan (halaman 106). bahasa yang salah. Gambar tidak 1)Kabel USB mungkin tidak dihubungkan dengan kencang. dapat dipindahkan Periksa semua sambungan. melalui sambungan 2)Protokol komunikasi USB yang salah telah dipilih. Pilih USB. protokol komunikasi USB yang benar sesuai dengan jenis peralatan yang sedang Anda hubungkan (halaman 86, 94). 3)Bila kamera tidak dihidupkan, hidupkanlah. 4)Komputer Anda tidak dapat mengenali kamera bila Anda menghubungkan melalui hub USB. Selalu hubungkan langsung ke port USB komputer.
127
Lampiran
Masalah
Penyebab yang Mungkin dan Cara Mengatasinya
Layar pemilihan 1)Anda tidak mengonfigurasi pengaturan awal setelah membeli bahasa muncul bila kamera atau kamera mungkin telah dibiarkan dengan baterai kamera yang mati. Periksa pengaturan kamera (halaman 20, 106). dihidupkan. 2)Mungkin terdapat masalah dengan data memori kamera. Bila hal ini terjadi, lakukan operasi reset untuk menginisialisasi pengaturan kamera (halaman 110). Setelah itu, konfigurasikan setiap pengaturan. Bila layar pemilihan bahasa tidak muncul kembali setelah saat Anda menghidupkan kamera, hal tersebut berarti data manajemen memori kamera telah dipulihkan. Bila pesan yang sama muncul setelah Anda menghidupkan power, hubungi pengecer atau pusat layanan resmi CASIO. Pengaturan tanggal dan waktu yang dikonfigurasi pertama kali setelah membeli kamera di-reset ke pengaturan awal pabrik bial baterai dikeluarkan.
Pasang baterai kamera dan konfigurasi ulang pengaturan waktu dan tanggal (halaman 20). Jangan mengeluarkan baterai dari kamera selama kira-kira 24 jam setelah mengonfigurasi pengaturan waktu dan tanggal. Setelah itu, pengaturan tidak akan di-reset bila Anda mengeluarkan baterai. • Bila waktu dan tanggal direset ke pengaturan asli pabrik saat Anda mengeluarkan baterai setelah terpasang selama lebih dari 24 jam, berarti memori pengaturan kamera tidak cukup. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
Tombol tidak memberikan respons setelah power dinyalakan.
Dengan kartu memori berkapasitas besar, ada jeda setelah power dinyalakan sebelum tombol dapat memberikan respons.
128
Lampiran
Pesan Layar ALERT
Fungsi proteksi kamera mungkin aktif karena suhu kamera terlalu tinggi. Matikan kamera dan tunggulah hingga dingin sebelum Anda mencoba menggunakannya lagi.
Baterai hampir habis.
Baterai hampir habis.
Kartu BERMASALAH
Terdapat kesalahan dengan kartu memori. Matikan kamera, keluarkan kartu memori dan kemudian masukkan kembali ke kamera. Bila pesan muncul kembali saat Anda menghidupkan kamera kembali, format kartu memori (halaman 110).
• Bila kartu memori diformat akan menghapus semua filenya. Sebelum memformat, cobalah memindahkan filefile yang dapat dipulihkan ke komputer atau peralatan penyimpanan lainnya. Periksa Koneksi!
Anda sedang mencoba untuk menghubungkan kamera ke printer saat pengaturan USB kamera tidak kompatibel dengan sistem USB pada printer (halaman 79).
File tidak bisa disimpan karena baterai hampir habis.
Tenaga baterai rendah, sehingga file gambar tidak dapat disimpan.
Folder tidak bisa dibuat.
Anda sedang mencoba untuk merekam file sedangkan telah ada 9999 file yang disimpan di folder ke-999. Bila Anda ingin merekam lebih banyak, hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 29).
Gambar sedang ditransfer. Hentikan transfer dan matikan power?
Anda sedang mencoba untuk mematikan kamera saat data gambar dipindahkan dengan menggunakan kartu Eye-Fi (halaman 97).
LENSA BERMASALAH
Pesan ini muncul dan kamera mati saat lensa menjalankan suatu operasi yang tidak diharapkan. Bila pesan yang sama muncul setelah Anda menghidupkan power, hubungi pusat layanan CASIO resmi atau pengecer asli Anda.
Masukkan kertas!
Printer kehabisan kertas saat mencetak.
Memori penuh
Memori penuh dengan gambar-gambar yang Anda rekam dan/atau file yang disimpan dengan operasi editing. Hapus file yang tidak lagi Anda perlukan (halaman 29).
129
Lampiran
Mencetak Bermasalah
Terjadi kesalahan saat mencetak. • Printer dimatikan. • Printer menyebabkan kesalahan, dll.
Kompresi gambar tidak dapat dilakukan akibat beberapa Perekaman salah... alasan selama penyimpanan data gambar. Potretlah gambar kembali. HIDUPKAN KEMBALI
Lensa bersentuhan dengan penghalang saat bergerak. Kamera akan mati secara otomatis bila pesan ini muncul. Hilangkan penghalang dan hidupkan power kembali.
SYSTEM ERROR
Sistem kamera Anda rusak. Hubungi penyalur Anda atau pusat layanan CASIO resmi yang terdekat.
Kartu terkunci
Tombol LOCK dari kartu memori SD, SDHC, atau SDXC yang terpasang dalam kamera berada di posisi terkunci. Anda tidak dapat menyimpan gambar ke atau menghapus gambar dari kartu memori yang terkunci.
Tidak ada file.
Tidak ada file dalam memori yang terpasang di dalam atau pada kartu memori.
Tidak ada gambar yang akan dicetak. Mengatur DPOF.
Tidak ada file yang ditetapkan untuk dicetak. Mengonfigurasi pengaturan DPOF yang diperlukan (halaman 81).
Kartu belum diformat.
Kartu memori yang dipasang dalam kamera tidak diformat. Format kartu memori (halaman 110).
File tidak bisa diputar.
File yang Anda coba akses rusak atau merupakan jenis yang tidak dapat ditampilkan dengan kamera ini.
Fungsi ini tidak dapat dipakai
Pesan ini akan muncul ditengah-tengah pengoperasian ketika mencoba menggunakan fungsi yang tidak dibolehkan ketika digunakan bersama dengan fungsi lain.
130
LOCK
Lampiran
Jumlah Foto/Waktu Perekaman Film/Waktu Rekaman Suara Foto Ukuran Gambar (Piksel) 16 M (4608x3456) 3:2 (4608x3072) 16:9 (4608x2592) 10 M (3648x2736) 5M (2560x1920) 3M (2048x1536) VGA (640x480)
Memori Terpasang*1 Kapasitas Perekaman
Kartu Memori SD*2 Kapasitas Perekaman
5,57 MB
8
2791
Normal
3,71 MB
12
4191
Bagus
4,92 MB
9
3160
Normal
3,28 MB
14
4740
Kualitas Gambar Bagus
Perkiraan Ukuran File Gambar
Bagus
4,10 MB
11
3792
Normal
2,75 MB
16
5654
Bagus
3,38 MB
13
4600
Normal
2,27 MB
20
6849
Bagus
1,72 MB
26
9040
Normal
1,22 MB
37
12744
Bagus
1,25 MB
36
12439
Normal
820 KB
56
18962
Bagus
290 KB
158
53616
Normal
240 KB
192
64786
131
Lampiran
Film Kualitas Gambar (Piksel)
Perkiraan Tingkat Data (Tingkat Bingkai)
Memori Terpasang*1 Kapasitas Perekaman
Kartu Memori SD*2 Kapasitas Perekaman
Ukuran File Film 1 menit
HD (1280x720)
30,2 Megabita/detik (30 bingkai/detik)
10 detik*3
17 menit 9 detik
226,3 MB
STD (640x480)
10,6 Megabita/detik (30 bingkai/detik)
31 detik
50 menit 56 detik
79,0 MB
Rekaman Suara Format File
Ukuran File Maksimum
Ukuran File
Memori Terpasang*1 Kapasitas Perekaman
Kartu Memori SD*2 Kapasitas Perekaman
WAV IMA-ADPCM
4 GB
5,5 KB/detik
2 jam 21 menit
796 jam 53 menit
*1 Kapasitas memori yang terpasang setelah pemformatan (Kira-kira 46.0 MB) *2 Berdasarkan kartu memori 16 GB SDHC (SanDisk Corporation). Jumlah gambar yang dapat Anda simpan tergantung dari jenis kartu memori yang sedang Anda gunakan.
*3 Laju pemindahan data dari memori terpasang tidak cukup untuk film HD. Jika memungkinkan, gunakan kartu memori Ultra High-Speed Type.
• Nilai-nilai kapasitas perekaman foto, film, dan suara hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk referensi. Kapasitas sebenarnya tergantung dari isi gambar. • Ukuran file dan nilai-nilai tingkat data hanyalah perkiraan dan hanya dimaksudkan untuk referensi. Nilai-nilai yang sebenarnya tergantung dari jenis gambar yang dipotret. • Saat menggunakan kartu memori dengan kapasitas yang berbeda, kalkulasi jumlah gambar dalam bentuk persentase 16 GB. • Lamanya setiap film dapat mencapai 29 menit. Perekaman film berhenti secara otomatis setelah 29 menit merekam. • Pemotretan film dengan adegan "YouTube" bisa mencapai ukuran maksimum 2.048 MB atau waktu perekaman hingga 15 menit.
132
Lampiran
Spesifikasi Format File
Foto: JPEG (Versi Exif 2.3); DCF 2.0 standar; memenuhi DPOF Film: Motion JPEG AVI, suara IMA-ADPCM (monaural) Suara (Rekaman Suara): WAV (monaural)
Media Rekaman
Memori Tertanam (Area Penyimpanan Gambar: 46,0 MB) SD/SDHC/SDXC
Ukuran Gambar yang Direkam
Foto: 16 M (4608x3456), 3:2 (4608x3072), 16:9 (4608x2592), 10 M (3648x2736), 5 M (2560x1920), 3 M (2048x1536), VGA (640x480) Film: HD (1280x720), STD (640x480)
Piksel Efektif
16,10 Megapiksel
Elemen Pencitraan
Ukuran: CCD 1/2,3-inci persegi piksel Total Piksel: 16,56 Megapiksel
Jarak Lensa/Fokus
F2,8 (W) hingga 6,5 (T) f = 4,7 hingga 23,5 mm (setara dengan 26 hingga 130 mm pada format 35 mm)
Zoom
Zoom optikal 5X, pembesaran digital 4X (20X saat kombinasi dengan zoom optikal) Hingga 79,7X ketika Zoom HD dan zoom digital digunakan secara bersamaan (ukuran VGA)
Fokus
Fokus Otomatis Deteksi Kontras • Modus Fokus: Fokus Otomatis, Fokus Makro, Fokus Super Makro, Tidak Terbatas, Fokus Manual • Wilayah AF: Titik tengah, Multi, Lacak
Perkiraan Fokus (Foto) Fokus Otomatis: 15 cm hingga 9 (Sudut Lebar) (Dari Permukaan Lensa) Fokus Makro 5 cm hingga 50 cm (Tahap ketiga zoom dari pengaturan Sudut Terlebar) Fokus Super Makro: 5 cm hingga 50 cm Tidak Terbatas: 9 Manual: 15 cm hingga 9 (Sudut Lebar) * Kisaran dipengaruhi oleh zoom optikal. Pengukuran
Multi pola (titik berat tengah untuk sebagian adean BS) dengan elemen gambar
Kontrol Potret
Program AE
Kompensasi pemotretan
–2,0 EV hingga +2,0 EV (dalam langkah 1/3 EV)
Shutter
Rana CCD, rana mekanis
Kecepatan Rana
Foto (Otomatis): 1/2 hingga 1/2000 detik Foto (Pemandangan malam): 4 hingga 1/2000 detik * Dapat berbeda-beda akibat pengaturan kamera.
133
Lampiran
Nilai Apertur
F2,8 (W) hingga F7,9 (W) (Saat digunakan dengan filter ND) * Bila zoom optikal digunakan akan mengubah nilai apertur.
White Balance
Otomatis, Siang, Berawan, Tertutup Bayangan, Neon putih Siang, Neon Siang hari, Lampu bohlam, WB Manual
Sensitivitas (Sensitivitas Output Standar)
Foto: Otomatis, ekivalen dengan ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 Film: Otomatis
Modus Blitz
Otomatis, Tidak Aktif, Aktif, Pengurang Mata Merah
Perkiraan Jangkauan Blitz (Sensitivitas ISO: Otomatis)*1
Sudut Lebar: 0,4 m*2 hingga 2,8 m Foto jauh: 0,6 m hingga 1,2 m *1 Kisaran dipengaruhi oleh zoom optikal. *2 Fokus Makro
Waktu Pengisian Blitz
Sekitar maksimum 5 detik
Layar Monitor
LCD warna TFT 2,7-inci 230.400 (960x240) dot
Terminal sambungan eksternal
Port USB (USB Kecepatan Tinggi yang kompatibel, pengisian daya USB) / terminal output AV (NTSC/PAL)
Mikrofon
Monaural
Speaker
Monaural
Kebutuhan Tenaga
Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80) x1
134
Lampiran
Perkiraan Usia Baterai Semua nilai yang diberikan di bawah ini mewakili perkiraan jumlah waktu pada suhu normal (23°C) sebelum kamera padam. Nilai-nilai tidak dijamin. Suhu yang rendah akan memperpendek usia baterai. Jumlah Foto (CIPA) (Waktu Operasi)*1 Pemutaran Berlanjut
190 foto
(Foto)*2
4 jam
Perkiraan waktu perekaman film berlanjut*3
1 jam 40 menit
Perekaman Suara Berlanjut*4
4 jam 20 menit
• Baterai: NP-80 (Kapasitas Rata-rata: 700 mAh) • Media Rekaman: Kartu memori SDHC 16 GB (SanDisk Corporation) • Kondisi Pengukuran
*1 Perkiraan jumlah foto (CIPA) (Waktu Operasi)
Sesuai dengan standar CIPA (Camera and Imaging Products Association) Suhu normal (23°C), monitor aktif, operasi zoom antara lebar penuh dan foto jauh penuh setiap 30 detik, di mana dua gambar dipotret dengan blitz; power dimatikan dan dihidupkan kembali setiap kali 10 gambar dipotret. *2 Perkiraan waktu pemutaran Suhu standar (23°C), geseran satu gambar kira-kira setiap 10 detik *3 Perkiraan waktu untuk putaran berulang dari perekaman 10 menit menurut penghapusan file yang sudah direkam. *4 Perkiraan waktu perekaman berlanjut
• Nilai-nilai di atas berdasarkan baterai baru, dimulai dari pengisian penuh. Pengisian berulang mempersingkat usia baterai. • Frekuensi penggunaan blitz, zoom, dan Fokus Otomatis, serta waktu hidupnya kamera sangat mempengaruhi waktu perekaman dan jumlah foto. Konsumsi Tenaga
3,7 V DC, Kira-kira 3,5 W
Dimensi
95,8 (P) x 56,9 (L) x 20,7 (T) mm (19,2 mm tidak termasuk tonjolan)
Berat
Kira-kira 137 g (termasuk baterai dan kartu memori) Kira-kira 120 g (tidak termasuk baterai dan kartu memori)
135
Lampiran
. Baterai lithium ion yang dapat diisi ulang (NP-80) Tegangan Rata-rata
3,7 V
Kapasitansi Rata-rata
700 mAh
Persyaratan Suhu Pengoperasian
0 hingga 40°C
Dimensi
31,4 (P) x 39,5 (L) x 5,9 (T) mm
Berat
Kira-kira 15 g
. Adaptor USB-AC (AD-C53U) Tenaga Input
100 hingga 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mA
Tenaga Output
5,0 V DC, 650 mA
Persyaratan Suhu Pengoperasian
5 hingga 35°C
Dimensi
53 (P) x 21 (L) x 45 (T) mm (tidak termasuk tonjolan)
Berat
Kira-kira 37 g
136
Lampiran
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan M29
MA1112-A
2011