I. PŘEDKLÁDACÍ ZPRÁVA
K projednání v pracovních komisích Legislativní rady vlády se předkládá návrh vyhlášky o odběru, přípravě a metodách zkoušení kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků. Podle Plánu vyhlášek na rok 2015 měl být zpracován a k projednání v pracovních komisích Legislativní rady vlády předložen návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 211/2014 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků, ve znění pozdějších předpisů. Při zpracování tohoto návrhu však bylo zjištěno, že by se jednalo o velmi rozsáhlou změnu vyhlášky, proto byl zpracován návrh nové vyhlášky o odběru, přípravě a metodách zkoušení kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků. Cílem návrhu nové vyhlášky je nahrazení stávající vyhlášky č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků, ve znění pozdějších předpisů, která je nepřehledná a neodpovídá současnému stavu, kdy je velká část do vyhlášky transponovaných směrnic nahrazena přímo použitelnými předpisy Evropské unie. Předložený návrh upravuje odběr vzorků potravin a tabákových výrobků, kde pro postupy při odebírání vzorků odkazuje na české technické normy, obsah záznamu o odběru vzorků, balení, označování a přepravu vzorku, přípravu laboratorního vzorku, metody zkoušení, kde pro hodnocení vzorků odkazuje na české státní normy, obsah protokolu o zkoušce.
Vyhodnocení meziresortního připomínkového řízení bude doplněno.
II. Návrh VYHLÁŠKA ze dne ……………… 2015 o odběru, přípravě a metodách zkoušení kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. m) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 139/2014 Sb. (dále jen „zákon“): §1 Obecná ustanovení (1) Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a stanoví požadavky na odběr, přípravu a metody zkoušení kontrolního vzorku za účelem zjišťování souladu potravin a podmínek jejich výroby nebo uvádění na trh, nebo tabákových výrobků a podmínek jejich výroby nebo uvádění do oběhu s právními předpisy, v rámci státního dozoru. Za kontrolní vzorek podle zákona (dále jen „vzorek“) se považuje též souhrnný vzorek ve smyslu přímo použitelných předpisů Evropské unie2) nebo standardů a pravidel3).
1)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, v platném znění. První směrnice Komise 79/1067/EHS ze dne 13. listopadu 1979, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro zkoušení určitých druhů zahuštěného a sušeného mléka určeného k lidské spotřebě. První směrnice Komise 79/796/EHS ze dne 26. července 1979, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro zkoušení některých cukrů určených k lidské spotřebě. První směrnice Komise 85/503/EHS ze dne 25. října 1985 o metodách pro analýzu potravinářských kaseinů a kaseinátů. První směrnice Komise 86/424/EHS ze dne 15. července 1986, kterou se stanoví metody odběru vzorků k chemickým analýzám potravinářských kaseinů a kaseinátů. První směrnice Komise 87/524/EHS ze dne 6. října 1987, kterou se stanoví metody Společenství pro odběr vzorků určených k chemické analýze sledovaných mléčných výrobků. Směrnice Komise 92/2/EHS ze dne 13. ledna 1992, kterou se stanoví postup odběru vzorků a metody analýzy Společenství při úředním dozoru nad teplotami zmrazených potravin určených k lidské spotřebě. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/37/ES ze dne 5. června 2001 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových výrobků. Směrnice Komise 2002/63/ES ze dne 11. července 2002, kterou se stanoví metody Společenství pro odběr vzorků pro úřední kontrolu reziduí pesticidů v produktech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a kterou se zrušuje směrnice 79/700/EHS. 2) Například nařízení Komise (ES) č. 333/2007, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu obsahu olova, kadmia, rtuti, anorganického cínu, 3-MCPD a benzo[a]pyrenu v potravinách, nařízení komise (EU) č. 589/2014, kterým se stanoví metody odběru vzorků a analýzy pro kontrolu obsahu dioxinů, PCB, s dioxinovým efektem a PCB bez dioxinového efektu v některých potravinách a kterým se ruší nařízení (EU) č. 252/2012, nařízení Komise (ES) č. 1882/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství dusičnanů v některých potravinách (Text
1
(2) Při odběru, přípravě a zkoušení vzorků za účelem zjišťování souladu potravin a podmínek jejich výroby nebo uvádění na trh s právními předpisy, pokud neexistují pravidla stanovená přímo použitelnými předpisy Evropské unie2), se postupuje podle standardů a pravidel3) vhodných pro zamýšlený účel nebo podle této vyhlášky. Pokud metody zkoušení nejsou upraveny ve smyslu věty první, použijí se metody zkoušení vhodné pro zamýšlený účel. CELEX: 31979L1067 (3) Při odběru, přípravě a zkoušení vzorků za účelem zjišťování souladu tabákových výrobků s právními předpisy a podmínek jejich výroby nebo uvádění do oběhu se postupuje podle této vyhlášky. (4) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, v platném znění. §2 Základní pojmy Pro účely této vyhlášky se rozumí a) částí šarže2) část šarže vymezená za účelem aplikace určité metody odběru kontrolního vzorku, přičemž každá tato část šarže je fyzicky oddělená a samostatně identifikovatelná, pokud není stanoveno jinak, b) dílčím vzorkem množství materiálu odebrané z jednoho místa šarže, dávky nebo zásilky nebo jejich části. Dílčím vzorkem se rovněž rozumí prvotní vzorek ve smyslu pravidel Evropské unie3), c) laboratorním vzorkem vzorek určený k laboratorním zkouškám, d) přípravou laboratorního vzorku souhrn operací s potravinou nebo tabákovým výrobkem, jako je například redukce velikosti, mísení, homogenizace, dělení, nutných k přeměně vzorku na laboratorní vzorek, e) náhodným (namátkovým) odběrem odběr dílčích vzorků pomocí tabulky náhodných čísel nebo vhodného programu tak, že libovolný dílčí vzorek z kontrolované šarže, dávky nebo zásilky bude vybrán se stejnou úrovní pravděpodobnosti, f) systematickým odběrem odběr dílčích vzorků, při kterém se jednotlivé dílčí vzorky odeberou v předem stanovených vzdálenostech nebo časových intervalech od náhodně zvoleného začátku, g) lokálním odběrem odběr dílčích vzorků provedený takovým způsobem, že dílčí vzorky jsou pokud možno odebrány z různých vrstev nebo míst šarže, dávky nebo zásilky nebo s významem pro EHP), nařízení Komise (ES) č. 401/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství mykotoxinů v potravinách (Text s významem pro EHP). Nařízení Komise (EU) č. 705/2015, kterým se stanoví metody odběru vzorků a pracovní charakteristiky metod analýzy pro úřední kontrolu obsahu kyseliny erukové v potravinách a kterým se zrušuje směrnice Komise 80/891/EHS. 3) Například standardy a pravidla Mezinárodní normalizační organizace, Codexu Alimentarius nebo Mezinárodní organizace pro révu a víno. 2) Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny.
2
jejich části a z každé vrstvy nebo místa je odebrán alespoň jeden dílčí vzorek, h) cíleným odběrem odběr dílčích vzorků, při kterém se jednotlivé dílčí vzorky odeberou ze zvolených míst s podezřením na porušení bezpečnosti nebo jakosti, i) kontrolním nákupem převzetí dílčího vzorku nebo dílčích vzorků poskytnutých orgánu dozoru kontrolovanou osobou bez předchozí identifikace orgánu dozoru a odběr vzorku z obdrženého substrátu, j) protokolem o zkoušce dokument, ve kterém jsou uvedeny výsledky laboratorních zkoušek stanovených požadavků, k) výsledkem zkoušky hodnota znaku získaná provedením metody zkoušení. Odběr vzorku §3 (1) Odběr vzorku provádí osoba k této činnosti oprávněná a řádně proškolená4). a) b) c) d) e)
(2) Odběr dílčího vzorku se provádí náhodným (namátkovým) odběrem, systematickým odběrem, lokálním odběrem, cíleným odběrem; vzorek získaný cíleným odběrem nereprezentuje celou šarži, dávku nebo zásilku a musí být takto označen, nebo kontrolním nákupem.
(3) Dílčí vzorky se z balených potravin odeberou bez porušení obalu určeného pro spotřebitele; z nebalených potravin umístěných ve vnějších obalech se odeberou dílčí vzorky s porušením vnějšího obalu, pokud je to pro odebrání vzorku nutné. (4) Při odběru vzorku musí být provedena taková předběžná opatření, aby se zabránilo jeho znehodnocení a jakýmkoliv změnám, které by ovlivnily metody zkoušení nebo měly vliv na výsledky zkoušek. (5) Zmrazené potraviny se nesmí při odběru vzorku rozmrazit. Odebraný vzorek zmrazené potraviny se nesmí rozmrazit, než dojde k přípravě laboratorního vzorku. (6) Při odběru vzorku pro jeho hodnocení na místě se postupuje podle odstavců 1 až 5. §4 (1) Při odběru vzorku tabákových výrobků se postupuje v souladu s postupy uvedenými v českých technických normách upravujících odběr vzorků tabákových výrobků, jsou-li pro daný účel vhodné a) ČSN ISO 8243 Cigarety – Odběr vzorků, b) ČSN ISO 4874 Tabák – Vzorkování surovinové šarže, nebo c) ČSN ISO 15592-1 Jemně řezaný tabák a kusové tabákové výrobky určené ke kouření z něho vyrobené – Metody vzorkování, kondicionování a analýzy – Část 1: Vzorkování. (2) Při odběru vzorků pro stanovení obsahu pesticidů v potravinách a na jejich 4)
Například zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.
3
povrchu a vzorků pro kontrolu teploty zmrazených potravin se postupuje způsobem uvedeným v českých technických normách o způsobu odběru vzorků, jsou-li pro daný účel vhodné a) ČSN 56 0253 Odběr vzorků pro stanovení pesticidů v potravinách a surovinách rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu, nebo b) ČSN 56 0290-2 Metody zkoušení zmrazených výrobků – Část 2: Odběr vzorků. CELEX : 32002L0063 CELEX: 31992L0002 (3) Při odběru vzorků kaseinu nebo kaseinátů se postupuje způsobem uvedeným v českých technických normách upravujících metody zkoušení mléčných výrobků, kaseinů a kaseinátů, jsou-li pro daný účel vhodné a) ČSN 57 0111-1 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů – Část 1: Všeobecná ustanovení, nebo b) ČSN 57 0111-2 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů – Část 2: Odběr vzorků k chemickým analýzám. CELEX: 31987L0524 CELEX: 31986L0424 (4) Při odběru vzorků ovoce a zeleniny a výrobků z ovoce a zeleniny v místě maloobchodního prodeje konečnému spotřebiteli5) se postupuje přiměřeně podle pravidel stanovených v příloze V přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví provádění pravidla pro odvětví ovoce a zeleniny5). (5) Při odběru vzorků pro detekci modifikovaných organismů a materiálu vyrobeného z geneticky modifikovaných organismů nebo produktů s jejich obsahem se přihlédne k doporučení uvedenému v předpise Evropské unie6). (6) Nelze-li při odběru vzorků postupovat podle odstavců 1 až 5, použije se pro jejich odběr ustanovení § 3 přiměřeně. §5 Záznam o odběru vzorků (1) Ke každému odebranému vzorku musí být vypracován záznam o odběru vzorku, který umožňuje jednoznačnou identifikaci kontrolované potraviny nebo tabákového výrobku. (2) Záznam o odběru vzorku obsahuje a) číslo záznamu a datum jeho vyhotovení, b) označení kontrolované osoby podle § 12 odst. 1 písm. d) kontrolního řádu, c) název potraviny, pod nímž je uváděna na trh, nebo tabákového výrobku, pod nímž je uváděn do oběhu, d) jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele potravinářského podniku, pod jehož jménem nebo obchodní firmou je potravina uváděna na trh, nebo podnikatele, který vyrábí 5)
6)
Čl. 17 odst. 1 druhý pododstavec prováděcího nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny. Doporučení Komise 2004/787/ES ze dne 4. října 2004 o technických pokynech pro odběr vzorků a detekci geneticky modifikovaných organismů a materiálu vyrobeného z geneticky modifikovaných organismů nebo produktů s jejich obsahem podle nařízení Komise (ES) č. 1830/2003.
4
nebo uvádí do oběhu tabákové výrobky, e) údaj o šarži; není-li uveden, uvede se přiměřeně podle tohoto písmene údaj o dávce nebo zásilce 1. označení šarže, je-li uvedeno, 2. velikost (zejména celkovou hmotnost nebo objem) kontrolované šarže nebo její části, pokud je to možné počet kusů potraviny nebo tabákového výrobku, 3. datum výroby, je-li uvedeno, 4. datum použitelnosti nebo datum minimální trvanlivosti, je-li uvedeno, f) údaje o odběru vzorku 1. odkaz na přímo použitelný předpis Evropské unie2), standardy a pravidla3) nebo na tuto vyhlášku, 2. místo odběru vzorku, případně grafy, nákresy nebo fotografie, 3. způsob odběru vzorku podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2), standardů a pravidel3), § 4 nebo § 3 odst. 2 této vyhlášky, 4. datum a čas odběru vzorku, 5. účel odběru vzorku, 6. množství a cena odebraného vzorku, 7. jméno a podpis osoby, která provedla odběr vzorku, a jméno a podpis zástupce kontrolované osoby, g) označení místa nebo zařízení, ze kterého byl odebrán vzorek při kontrole podmínek výroby nebo uvádění na trh potravin, nebo výroby nebo uvádění do oběhu tabákových výrobků; při takovém odběru vzorku se písmena c), d), e) a f) bod 6 neuplatní, h) informace pro laboratoř, které mohou ovlivnit jakost a bezpečnost, zejména o době přepravy vzorku, podmínkách, za kterých byl proveden odběr vzorku, a případné podezření na porušení jakosti nebo bezpečnosti, i) další údaje obsahující zejména druh obalu vzorku, způsob zajištění nedotčenosti vzorku, případně další okolnosti při odběru vzorku, které by mohly mít vliv na posuzování a analytickou platnost odebraného vzorku, j) informaci o tom, zda byl odebrán vzorek pro doplňující odborný posudek pro potřeby kontrolované osoby. §6 Balení, označování a přeprava vzorku (1) Každý vzorek se uloží do čistého a inertního obalu, který chrání vzorek před kontaminací a poškozením během jeho přepravy. (2) K balení vzorku nebalené potraviny se použijí obaly odpovídající požadavkům předpisu Evropské unie o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami7), které neovlivňují výsledky laboratorních zkoušek. (3) Vzorek se označí, uzavře a zapečetí tak, aby nemohlo dojít k záměně vzorku a k otevření obalu bez porušení obalu nebo pečeti. (4) Vzorek se označí číslem záznamu o odběru vzorku a případně dalšími údaji nutnými k jeho identifikaci. (5) Vzorek musí být doručen do laboratoře bez zbytečného prodlení. Při přepravě a uchování vzorku nesmí dojít k jeho znehodnocení, které by mohlo mít vliv na analytickou 7)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
5
platnost vzorku. §7 Příprava laboratorního vzorku (1) Pokud je třeba provést přípravu laboratorního vzorku, použije se podle povahy odebrané potraviny nebo tabákového výrobku a) homogenizace vzorku, například mísení, míchání, drcení, mletí, b) dělení vzorku, například zmenšování vzorku na děliči, řezání, separace, krájení nebo kvartace; přičemž kvartací se rozumí vyřazení dvou protilehlých čtvrtí, smíchání a znovu čtvrcení zůstatku, dokud není dosaženo požadované velikosti, nebo c) kombinace homogenizace a dělení vzorku. (2) V případech, kdy lze předpokládat nehomogenitu hodnoceného znaku v rámci šarže, dávky nebo zásilky, připraví se v laboratoři laboratorní vzorek postupem podle odstavce 1 písm. a), který se rozdělí na laboratorní vzorek či vzorky pro úřední kontrolu a laboratorní vzorek pro doplňující odborný posudek, pokud o něj kontrolovaná osoba požádala. (3) Laboratorní vzorek se označí číslem záznamu o odběru vzorku a případně jiným způsobem umožňujícím jeho jednoznačnou identifikaci. (4) Způsob a délka skladování vzorku nesmí ovlivnit jeho složení. (5) Laboratorní vzorky lze připravit přímo v místě odběru vzorku, pouze pokud nebude ovlivněno složení vzorku a nedojde k jeho znehodnocení. Při přípravě vzorku se postupuje podle odstavců 1 až 4. Metody zkoušení §8 Kontrola souladu potravin a tabákových výrobků s právními předpisy se provádí ze vzorků odebraných podle § 3 nebo 4 vhodnými metodami zkoušení. §9 (1) Senzorické hodnocení vzorku v laboratoři nebo na místě provádí osoby k této činnosti oprávněné a řádně proškolené6) v souladu s požadavky českých technických norem upravujících postup a výcvik posuzovatelů a) ČSN ISO 5496 Senzorická analýza – Metodologie – Zasvěcení do problematiky a výcvik posuzovatelů při zjišťování a rozeznávání pachů, b) ČSN ISO EN 8586 Senzorická analýza – Obecná směrnice pro výběr, výcvik a sledování vybraných posuzovatelů a odborných senzorických posuzovatelů, c) ČSN ISO 8587 Senzorická analýza – Metodologie – Pořadová zkouška, d) ČSN ISO 11036 Senzorická analýza – Metodologie – Profil textury, e) ČSN ISO 11037 Senzorická analýza – Pokyny pro senzorické hodnocení barvy výrobků, f) ČSN ISO 8588 Senzorická analýza – Metodologie – Zkouška „A" – „ne A", nebo g) ČSN ISO 3972 Senzorická analýza – Metodologie – Metoda zkoumání citlivosti chuti. (2) Při senzorickém hodnocení vzorku v laboratoři postupuje hodnotící komise složená z osob uvedených v odstavci 1 v souladu s metodami vhodnými pro zamýšlený účel 6
za podmínek uvedených v české technické normě upravující senzorické analýzy ČSN ISO EN 8589 Senzorická analýza – Obecné pokyny pro uspořádání senzorického pracoviště. § 10 (1) U cigaret se kontrola obsahu dehtu, nikotinu a oxidu uhelnatého provádí podle českých technických norem upravujících cigarety a) ČSN ISO 8243 Cigarety – Odběr vzorků, b) ČSN ISO 15592-1 Jemně řezaný tabák a kusové tabákové výrobky určené ke kouření z něho vyrobené – Metody vzorkování, kondicionování a analýzy – Část 1: Vzorkování, c) ČSN ISO 8454 Cigarety – Stanovení oxidu uhelnatého v kouřových kondenzátech – Metoda NDIR, d) ČSN ISO 10315 Cigarety – Stanovení obsahu nikotinu v kouřových kondenzátech – Metoda plynové chromatografie, nebo e) ČSN ISO 4387 Cigarety – Stanovení surového a beznikotinového kondenzátu kouře za použití rutinního analytického nakuřovacího přístroje. (2) Kontrola fyzikálních a chemických vlastností kaseinu a kaseinátů se provádí podle českých technických norem upravujících metody zkoušení kaseinu a kaseinátů a) ČSN 57 0111-1 Metody zkoušení kaseinů a kaseinátů – Část 1: Všeobecná ustanovení, b) ČSN 57 0111-3 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů – Část 3: Stanovení vlhkosti, c) ČSN 57 0111-5 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů – Část 5: Stanovení obsahu bílkovin, d) ČSN 57 0111-7 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů – Část 7: Stanovení obsahu popela, e) ČSN 57 0111-8 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů – Část 8: Stanovení titrační kyselosti, nebo f) ČSN 57 0111-12 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů – Část 12: Stanovení pH. CELEX: 31985L0503 (3) Kontrola sušených mléčných výrobků a zahuštěných mléčných výrobků se provádí podle českých technických norem upravujících metody zkoušení mléčných výrobků a) ČSN 57 0105-3 Metody zkoušení mléčných výrobků sušených a zahuštěných – Část 3: Stanovení obsahu sušiny v zahuštěném slazeném a neslazeném mléce, b) ČSN 57 0105-11 Metody zkoušení mléčných výrobků sušených a zahuštěných – Část 11: Stanovení fosfatásové aktivity v sušeném mléce, nebo c) ČSN 57 0105-13 Metody zkoušení mléčných výrobků sušených a zahuštěných – Část 13: Stanovení obsahu vody v sušeném mléce. CELEX: 31979L1067 (4) Při kontrole teploty zmrazených potravin se postupuje podle české technické normy upravující metody zkoušení zmrazených výrobků: ČSN 56 0290-7 Metody zkoušení zmrazených výrobků – Část 7: Měření teplot. CELEX: 31992L0002 (5) Při kontrole fyzikálních a chemických znaků některých cukrů se postupuje podle českých technických norem a) ČSN 56 0160 Metody zkoušení cukrovarských výrobků, b) ČSN 56 0160-3 Metody zkoušení cukrovarských výrobků – Stanovení ztráty sušením a sušiny, c) ČSN 56 0160-5 Metody zkoušení cukrovarských výrobků – Stanovení sacharózy 7
polarizací, d) ČSN 56 0160-6 Metody zkoušení cukrovarských výrobků – Část 6: Stanovení popela, e) ČSN 56 0160-7 Metody zkoušení cukrovarských výrobků – Stanovení obsahu redukujících látek, f) ČSN 56 0160-17 Metody zkoušení cukrovarských výrobků – Část 17: Stanovení obsahu sušiny (A. Metoda sušení za sníženého tlaku, B. Refraktometrická metoda), nebo g) ČSN 56 0160-18 Metody zkoušení cukrovarských výrobků – Část 18: Stanovení glukózového ekvivalentu (Metoda podle Lanea a Eynona s konstantním titrem). CELEX: 31979L0796 § 11 Protokol o zkoušce (1) Výsledky laboratorních zkoušek se uvedou v protokolu o zkoušce. (2) Protokol o zkoušce musí obsahovat údaje požadované českou technickou normou upravující požadavky na zkušební laboratoře ČSN EN ISO/IEC 17 025 Posuzování shody – Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří. Vyžaduje-li to metoda zkoušení, uvedou se i další údaje. § 12 Pokud kontrolovaná osoba požádala o vzorek pro doplňující odborný posudek, zajistí kromě požadavků na vzorek stanovených touto vyhláškou, aby laboratoř, která provede rozbor tohoto vzorku a) při jeho přijetí pořídila podrobnou fotodokumentaci obalu zapečetěného vzorku včetně všech bezpečnostních prvků použitých při jeho zapečetění a fotodokumentaci předložila v případě vyžádání ze strany příslušného dozorového orgánu a b) do protokolu o zkoušce podle § 11 uvedla číslo záznamu podle § 5 odst. 2 písm. a), že se jednalo o vzorek pro doplňující odborný posudek a zda byly jeho obal a bezpečnostní prvky neporušené včetně uvedení případného čísla bezpečnostního obalu nebo plomby. § 13 Ministerstvo zemědělství umožní každému v úředních hodinách bezplatně nahlížet do textu českých technických norem uvedených v této vyhlášce. § 14 Zrušovací ustanovení Zrušuje se: 1. Vyhláška č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků. 2. Vyhláška č. 611/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků. 3. Vyhláška č. 238/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků, ve znění vyhlášky č. 611/2004 Sb. 4. Vyhláška č. 459/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků, ve znění pozdějších předpisů. 8
§ 15 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2016.
Ministr:
9
III. ODŮVODNĚNÍ OBECNÁ ČÁST A. Závěrečná zpráva a hodnocení dopadů regulace 1. Důvod předložení a cíle 1.1. Název Vyhláška o odběru, přípravě a metodách zkoušení kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků. 1.2. Definice problému Vyhláška č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků, ve znění pozdějších předpisů, uvádí základní pojmy a definuje základní požadavky na metody odběru a přípravy vzorků, požadavky na přípravu kontrolních vzorků a metody zkoušení, které jsou vyžadovány v případě postupu pro úřední kontrolu potravin a tabákových výrobků. Rovněž jsou zde stanoveny požadavky na obsah protokolů o odběru vzorků a protokoly o zkouškách. Vyhláška obsahuje rozsáhlou přílohovou část obsahující technický popis některých postupů při odběru vzorků a přípravě kontrolních vzorků a popis některých metod zkoušení uvedených ve směrnicích Evropských společenství. Důvodem pro vydání nové vyhlášky je zejména zastaralost a neaktuálnost vyhlášky č. 211/2004 Sb. Přístup k metodám odběru a analýzy kontrolních vzorků a k úředním laboratořím je jednoznačně nastaven čl. 11 a 12 nařízení (ES) č. 882/2004 o úředních kontrolách, v platném znění. Vyhláška byla naposledy novelizována v roce 2005, přičemž od vstupu České republiky do Evropské unie došlo ke změně přístupu v této oblasti v případě mnoha kategorií potravin. Vyhláška uvádí například metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu, které však byly po vstupu České republiky do Evropské unie začleněny do přímo použitelných předpisů Evropské unie, jako je tomu v případě cizorodých látek (kontaminantů) v nařízení Komise (ES) č. 401/2006, nařízení Komise (ES) č.1882/2006, nařízení Komise (ES) č. 333/2007, nařízení Komise (ES) č. 589/2014, v platných zněních, apod. Dále je to nutnost zjednodušení a upřesnění některých požadavků uvedených ve vyhlášce podle poznatků z praxe při provádění úředního dozoru nad potravinami, jako například požadavků na protokol/záznam o odběru vzorků, označování vzorků nebo přípravu vzorků. Je nezbytné též provázat požadavky na přípravu vzorků v laboratoři, metody zkoušení a protokol o zkoušce úředních laboratoří akreditovaných v souladu s normou ČSN EN ISO/IEC 17 025 na všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří této vyhlášky s touto normou. Dále je nutné aktualizovat seznam norem a předpisů, na které vyhláška odkazuje a též aktualizovat některé definice, tak aby odpovídaly shora nastíněným změnám.
1
1.3. Popis existujícího stavu a přijatých opatření v dané oblasti Výroba, obchodování a manipulace s potravinami určenými k lidské spotřebě zaujímají důležité postavení na jednotném vnitřním trhu Evropské unie, který zahrnuje oblast bez vnitřních hranic, v níž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu. Povinností členských států je usilovat o ochranu zdraví a hospodářských zájmů svých občanů, proto je ochrana zdraví v popředí zájmu Evropské unie. Tím je určen i význam úředního dozoru nad potravinami, který je nutno harmonizovat a zvýšit jeho účinnost. Aby byly odstraněny rozdíly ve vnitrostátních právních předpisech jednotlivých členských států týkajících se úředního dozoru, jež by představovaly překážky pro volný pohyb zboží, je nezbytné sbližovat právní úpravy jednotlivých členských států. Metody odběru vzorků a analýzy používané pro úřední kontrolu mají přímé dopady na vytváření a fungování společného trhu, proto Evropská unie přistoupila k harmonizaci obecných zásad. Jedním z hlavních principů je požadavek, aby laboratoře užívaly, kdykoli je to možné, uznané analytické metody, přičemž vymezení metod odběru vzorků a analýzy představuje opatření čistě vědecké a technické povahy. Dalším významným požadavkem ze strany Evropské unie je, aby byla zaručena kvalita zjišťovaných údajů, má být pro laboratoře pověřené členskými státy úřední kontrolou potravin zaveden systém norem jakosti, který má být v souladu s obecně přijatými a normalizovanými hodnotami. Uvedené zásady a požadavky byly hlavním důvodem ke zpracování vyhlášky č. 211/2004 Sb. V roce 2004 bylo v Úředním věstníku Evropské unie uveřejněno nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověřování, zda jsou dodržovány právní předpisy o krmivech a potravinách a ustanovení o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, které převzalo obecné principy dříve uvedené v několika směrnicích Komise a Rady. Směrnice, které tato dotyčná ustanovení obsahovala, se nařízením č. 882/2004 zrušují dnem 1. ledna 2006. Vzhledem k tomu, že některá ustanovení jsou obsažena v přímo použitelném předpise Evropské unie, byla duplikátní ustanovení z návrhu vyhlášky vypuštěna. V pozdější době byly na úrovni Evropské unie přijaty další přímo použitelné předpisy, které zrušily směrnice, zapracované do vyhlášky č. 211/2004 Sb. Konkrétně se jednalo kromě výše zmíněného předpisu o tyto předpisy: Nařízení Komise (ES) č. 401/2006 dne 23. února 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství mykotoxinů v potravinách. Nařízení Komise (ES) č. 1882/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství dusičnanů v některých potravinách (Text s významem pro EHP). Nařízení Komise (ES) č. 333/2007 ze dne 28. března 2007, kterým se stanovní metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu obsahu olova, kadmia, rtuti, anorganického cínu, 3-MPCD a benzo[a]pyrenu v potravinách. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách. Nařízení Komise (EU) č. 589/2014 ze dne 2. června 2014, kterým se stanoví metody odběru vzorků a analýzy pro kontrolu Nařízení obsahu dioxinů, PCB s dioxinovým efektem a PCB bez dioxinového efektu v některých potravinách a kterým se ruší nařízení (EU) č. 252/2012 Text s významem pro EHP. Nařízení komise (EU) 705/2015 ze dne 30 dubna 2015, kterým se stanoví metody odběru vzorků a pracovní charakteristiky metod analýzy pro úřední kontrolu kyseliny erukové v potravinách a kterým se zrušuje směrnice komise č. 80/891/EHS (text s významem pro EHP).
2
Další výraznou změnou je zrušení obsáhlé přílohové části, která byla předmětem již tří novel vyhlášky č. 211/2004 Sb. a s ohledem na přípravu dalších předpisů na komunitární úrovni, které stanovují požadavky na další metody odběru vzorků a zkoušení, by musela být opakovaně novelizována. V této souvislosti bylo proto využito možnosti zapracovat technické podrobnosti do českých státních norem a v právním předpisu uvést odkazy na relevantní české státní normy, přičemž provedení případných změn v technických normách je daleko rychlejším a pružnějším procesem než novelizace samotného právního předpisu, zvláště jedná-li se o úpravu ryze technických detailů. Takový postup umožňuje Usnesení vlády České republiky ze dne 18. září 2002 č. 895 k zajištění přípravy, přijímání a uplatňování technických předpisů a technických norem ve vztahu k zamezení neopodstatněným překážkám mezinárodního obchodu. 1.4. Identifikace dotčených subjektů Dotčenými subjekty jsou dozorové orgány v působnosti Ministerstva zemědělství a Ministerstva zdravotnictví. 1.5. Popis cílového stavu Vznik přehledné vyhlášky, která by reflektovala současný stav a též by odkazovala na aktuální české státní normy. 1.6. Zhodnocení rizika V případě ponechání současného stavu bude docházet k duplicitě s přímo použitelnými předpisy Evropské unie a současná nepřehlednost vyhlášky bude ztěžovat vykonávání úředního dozoru nad potravinami. 2. Návrh variant řešení První varianta řešení předpokládá zachování vyhlášky č. 211/2004 Sb. v nezměněné podobě. Existence stávající vyhlášky v současné podobě by nereflektovala současnou situaci, kdy byla velká část do vyhlášky transponovaných směrnic nahrazena přímo použitelnými předpisy Evropské unie. Některá ustanovení vyhlášky by tedy byla duplicitní s přímo použitelnými předpisy Evropské unie. Druhá varianta řešení znamená další novelu vyhlášky č. 211/2004 Sb., kdy by se jednalo v pořadí již čtvrtou novelizaci tohoto právního předpisu. Text by byl pro její uživatele značně nepřehledný zejména pro velkou obsažnost této případné novely, kdy by došlo k rozsáhlým změnám v jednotlivých částech vyhlášky a ke zrušení celé její přílohové části. Třetí varianta řešení předpokládá nahrazení vyhlášky č. 211/2004 Sb., zcela novou, přehlednou vyhláškou, která by reflektovala současný stav, kdy je velká část do vyhlášky transponovaných směrnic nahrazena přímo použitelnými předpisy Evropské unie. Rovněž by odkazovala na aktuální české státní normy, které by odstranily nutnost existence rozsáhlé přílohové části. Přizpůsobení variant regulaci a její vynucování Náklady na přizpůsobení se regulaci se nepředpokládají.
3
3. Vyhodnocení přínosů a nákladů Identifikace nákladů a přínosů 3.1. Náklady Realizace navrhované právní úpravy si nevyžádá zvýšené nároky na státní rozpočet, ani na ostatní veřejné rozpočty; nebude mít finanční dopady ani na ostatní hospodářské subjekty, včetně malých a středních podnikatelů. Návrh také nepředpokládá žádné negativní sociální dopady nebo dopady na životní prostředí. Výsledkem by byla aktuální a přehledná právní úprava. 3.2. Přínosy Získání přehledné právní úpravy, která by vedla k zjednodušení provádění úředního dozoru nad potravinami, zejména s tím spojené administrativy. 3.3. Vyhodnocení nákladů a přínosů variant První varianta řešení Existence stávající vyhlášky by si nevyžádala zvýšené nároky na státní rozpočet, ani na ostatní veřejné rozpočty; nebude mít finanční dopady ani na ostatní hospodářské subjekty, včetně malých a středních podnikatelů. V současné podobě by nicméně nereflektovala současnou situaci, kdy byla velká část do vyhlášky transponovaných směrnic nahrazena přímo použitelnými předpisy Evropské unie. Některá ustanovení vyhlášky by tedy byla duplicitní s přímo použitelnými předpisy Evropské unie. Druhá varianta řešení Realizace navrhované právní úpravy si nevyžádá zvýšené nároky na státní rozpočet, ani na ostatní veřejné rozpočty; nebude mít finanční dopady ani na ostatní hospodářské subjekty, včetně malých a středních podnikatelů. Návrh také nepředpokládá žádné negativní sociální dopady nebo dopady na životní prostředí. Výsledkem by však byla značně nepřehledná právní úprava. Třetí varianta řešení Realizace navrhované právní úpravy si nevyžádá zvýšené nároky na státní rozpočet, ani na ostatní veřejné rozpočty; nebude mít finanční dopady ani na ostatní hospodářské subjekty, včetně malých a středních podnikatelů. Návrh také nepředpokládá žádné negativní sociální dopady nebo dopady na životní prostředí. Výsledkem by byla aktuální a přehledná právní úprava. 4. Návrh řešení Stanovení pořadí variant a výběr nejvhodnějšího řešení Variantou doporučenou k řešení dosažení plné slučitelnosti s předpisy Evropské unie je varianta třetí.
4
5. Implementace doporučené varianty a vynucování Orgánem odpovědným za realizaci navržené varianty, kterou je nová vyhláška, je Ministerstvo zemědělství. Z pohledu vynucování a úřední kontroly je dopad navržené varianty irelevantní. Vynucování V případě nové vyhlášky spadá problematika vynucování do gesce dozorových orgánů v působnosti Ministerstva zemědělství a Ministerstva zdravotnictví. 6. Přezkum účinnosti regulace Regulace v oblasti metod zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků je v současné době z větší části harmonizovaná. Na národní úrovni se při zkoušení, odběru a přípravě vzorků potravin nebo tabákových výrobků, kromě mezinárodních standardů a přímo použitelných předpisů Evropské unie, použijí české technické normy nebo pravidla uvedená ve vyhlášce. 7. Zhodnocení dopadů navrhovaného řešení ve vztahu k ochraně soukromí a osobních údajů Navrhovaná právní úprava nezakládá nové zpracování osobních údajů. Navrhovanou právní úpravou není měněno již existující zpracování osobních údajů. Navrhovaná právní úprava nepředstavuje zvláštní úpravu žádné povinnosti ani oprávnění subjektu osobních údajů. 8. Zhodnocení korupčních rizik Navrhovaná právní úprava neobsahuje žádné ustanovení, které by bylo předmětem korupčního rizika. 9. Konzultace a zdroje dat Základem pro zpracování RIA byly podklady poskytnuté od Státní zemědělské a potravinářské inspekce. 10. Kontakty a prohlášení o schválení RIA Ministerstvo zemědělství - Odbor potravinářské výroby a legislativy, Ing. Irena Zelinková, tel. : +420 221 812 365, e-mail:
[email protected].
B. Zhodnocení souladu navrhované právní úpravy se zákonem, k jehož provedení je navržena, včetně souladu se zákonným zmocněním k jejímu vydání, zhodnocení souladu navrhované právní úpravy s předpisy Evropské unie Předložený návrh je v souladu se zákonným zmocněním k vydání vyhlášky uvedeným v § 18 odst. 1 písm. m) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových
5
výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Navrhovaná právní úprava je plně slučitelná s předpisy Evropské unie. Návrh vyhlášky má dále přímý vztah k předpisům Evropské unie Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat. Nařízení Komise (ES) č. 401/2006 dne 23. února 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství mykotoxinů v potravinách. Nařízení Komise (ES) č. 1882/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství dusičnanů v některých potravinách (Text s významem pro EHP). Nařízení Komise (ES) č. 333/2007 ze dne 28. března 2007, kterým se stanovní metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu obsahu olova, kadmia, rtuti, anorganického cínu, 3-MPCD a benzo[a]pyrenu v potravinách. Nařízení Komise (EU) č. 589/2014 ze dne 2. června 2014, kterým se stanoví metody odběru vzorků a analýzy pro kontrolu Nařízení obsahu dioxinů, PCB s dioxinovým efektem a PCB bez dioxinového efektu v některých potravinách a kterým se ruší nařízení (EU) č. 252/2012 Text s významem pro EHP. Nařízení komise (EU) 705/2015 ze dne 30 dubna 2015, kterým se stanoví metody odběru vzorků a pracovní charakteristiky metod analýzy pro úřední kontrolu kyseliny erukové v potravinách a kterým se zrušuje směrnice komise č. 80/891/EHS (text s významem pro EHP). Navrhovaná právní úprava je technickým předpisem, neboť obsahuje některé nové technické specifikace ve smyslu čl. 1 odst. 3 směrnice Evropského Parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů. Návrh vyhlášky z tohoto důvodu podstoupí notifikační proces podle směrnice 98/34/ES.
6
ZVLÁŠTNÍ ČÁST K § 1: V souladu s ustanoveními zapracovávaných předpisů Evropské unie, podle kterých opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tyto předpisy (nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení), přičemž způsob odkazu si stanoví členské státy, jsou v poznámce č. 1 pod čarou citovány nařízení a předmětné směrnice, a definuje se předmět úpravy. Současně byl v odstavci jedna tohoto ustanovení provázán pojem souhrnný vzorek na kontrolní vzorek ve smyslu zákona č. 110/1997 Sb., protože pojem „souhrnný vzorek“ je používaný v některých přímo použitelných předpisech Evropské unie a mezinárodních standardech a pravidlech. V odstavci 2 se stanoví postup pro odběr, přípravu a zkoušení vzorků potravin a v odstavci 3 se stanoví postup pro odběr, přípravu a zkoušení vzorků u tabákových výrobků. K § 2: Oproti původní vyhlášce 211/2004 Sb. došlo k definování pouze základních pojmů, které jsou v rámci postupů při odběru, přípravě a metodách zkoušení vzorků používány. Rozsáhlý seznam uvedený v dosud platné právní úpravě přebíral základní termíny a jejich definice z českých technických norem, přičemž v některých případech docházelo k opakovanému definování, někdy i odlišným způsobem, určitých termínů upravených předpisy Evropské unie nebo mezinárodními standardy a pravidly. K § 3 a 4: Navrhovaná ustanovení § 3 a 4 stanovují obecné (§ 3) a zvláštní (§ 4) požadavky na postupy při odběru vzorků v případě, kdy se postupuje podle této vyhlášky. Při odběru tabákových výrobků se na základě § 1 odst. 3 postupuje podle § 4 odst. 1 této vyhlášky. Tato fáze úřední kontroly je rozhodující pro konečný výsledek zkoušené položky, a proto musí být stanovena obecná pravidla pro odběr vzorků, kde nejsou stanoveny specifické metody odběru vzorků, a naopak, v případě existence specifických metod, je třeba stanovit povinnost postupovat v souladu s těmito metodami. K § 5: Ke každému odebranému vzorku musí být vypracován „záznam o odběru vzorků“. Tento záznam je základním dokumentem specifikujícím, jakým způsobem byl vzorek odebrán, uvádí zúčastněné osoby a obsahuje nezbytné údaje rozhodující pro případné posouzení, zda způsob odběru mohl ovlivnit výsledky zkoušek. Je rovněž jedním z dokladů při případném odvolání kontrolované osoby proti výsledkům zkoušek. K § 6: Balení, označování a přeprava vzorku jsou dalšími fázemi, které navazují na přímý odběr vzorků. Jsou určena pravidla, jak má být vzorek označen, stanovuje povinnost použití takového materiálu pro jejich balení, který vzorky žádným způsobem neovlivní, a zejména se přikládá význam přepravě vzorků do zkušební laboratoře, kdy přeprava nesmí vzorek žádným negativním způsobem ovlivnit. K § 7: Navrhovaná ustanovení § 7 stanovují obecné požadavky na způsob přípravy vzorků ke zkoušení (odstavce 1 až 5).
7
K § 8 až 10: Ustanovení § 8 až § 10 stanovují požadavky na metody zkoušení. Vzhledem k rozsahu metod, požadovaných zjištění a druhů potravin a tabákových výrobků, ustanovení § 8 pouze v obecné rovině stanoví, že kontrola souladu potravin a tabákových výrobků s právními předpisy se provádí vhodnými metodami zkoušení uvedenými v § 1 odst. 2. Ustanovení § 9 specifikují požadavky jednak na provádění senzorického hodnocení na místě nebo v laboratoři a stanoví požadavky na osoby a na jejich výběr pro provádění senzorického hodnocení. Senzorické hodnocení je součástí celkového hodnocení potraviny, proto je třeba stanovit podrobnosti při tomto způsobu hodnocení potravin. Ustanovení §10 stanoví některé specifické metody zkoušení, které mají být použity v rámci úředního dozoru a které nejsou upraveny přímo použitelnými předpisy Evropské unie. K § 11: Ustanovení § 11 se zabývá požadavky na způsob vyjádření výsledků, kdy tyto se uvedou v „protokolu o zkoušce“, který z hlediska obsahu odkazuje především na normu ČSN EN ISO/IEC 17 025 Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří, případně na metodu zkoušení. K § 12: Toto ustanovení uvádí doplňující požadavky na kontrolované osoby, aby si v laboratoři, která bude provádět rozbor vzorku pro doplňující odborný posudek, zajistily pořízení fotodokumentace a uvedení doplňujících náležitostí do protokolu o zkoušce vzorku pro doplňující odborný posudek. Tyto požadavky přispějí k zachování právní a analytická platnosti vzorku pro doplňující odborný posudek. K § 13 Navrhované ustanovení stanoví, kde je možné nahlédnou do českých technických norem, které jsou uvedeny ve vyhlášce. K § 14 Vyhlášku č. 211/2004 Sb., o metodách zkoušení a způsobu odběru a přípravy kontrolních vzorků, ve znění vyhlášky č. 611/2004 Sb., vyhlášky č. 238/2005 Sb. a vyhlášky č. 459/2005 Sb. se navrhuje zrušit. K § 15: Nabytí účinnosti vyhlášky se navrhuje, s ohledem na předpokládanou délku legislativního procesu, dnem 1. ledna 2016.
8
IV. Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s legislativou EU Návrh vyhlášky o odběru, přípravě a metodách zkoušení kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Ustanovení Obsah (část, §, odst., písm. apod.)
Ustanovení (čl., odst., písm., bod. apod.) 2) Při odběru, přípravě a zkoušení vzorků 31979L1067 Čl. 2 potravin se postupuje podle této vyhlášky nebo podle přímo použitelných předpisů Evropské unie3). 3)
§ 1 odst. 2
Celex č.
Například nařízení Komise (ES) č. 333/2007, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu obsahu olova, kadmia, rtuti, anorganického cínu, 3MCPD a benzo[a]pyrenu v potravinách, nařízení komise (EU) č. 589/2014, kterým se stanoví metody odběru vzorků a analýzy pro kontrolu obsahu dioxinů, PCB, s dioxinovým efektem a PCB bez dioxinového efektu v některých potravinách a kterým se ruší nařízení (EU) č. 252/2012, nařízení Komise (ES) č. 1882/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství dusičnanů v některých potravinách (Text s významem pro EHP), nařízení Komise (ES) č. 401/2006 ze dne 23. února 2006, kterým se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství mykotoxinů v potravinách (Text s významem pro EHP). 1
Odpovídající předpis EU Obsah
Pokud jsou pro jednotlivá stanovení uvedeny alternativní metody, může být vzorek analyzován kteroukoliv z těchto metod. V protokolu o zkoušce vzorku podle přílohy II musí být použitá metoda uvedena
§ 4 odst. 2
§ 4 odst. 3
(2) Při odběru vzorků pro stanovení obsahu pesticidů v potravinách a na jejich povrchu a vzorků pro kontrolu teploty zmrazených potravin se postupuje způsobem uvedeným v českých technických normách o způsobu odběru vzorků a) ČSN 56 0253 Odběr vzorků pro stanovení 32002L0063 pesticidů v a na ovoci a zelenině. (říjen 2003), b) ČSN 56 0290-2 Metody zkoušení zmrazených výrobků. Část 2: Odběr vzorků. (červen 2001). 31992L0002
Příloha Bod 4
Příloha I odst. 1
(3) Při odběru vzorků mléčných výrobků sušených, mléčných výrobků zahuštěných, 31987L0524 Čl. 1 kaseinu nebo kaseinátů se postupuje způsobem uvedeným v českých technických normách upravujících metody zkoušení mléčných výrobků, kaseinů a kaseinátů a) ČSN 57 0105-2 Metody zkoušení mléčných Příloha výrobků sušených a zahuštěných. Část 2: 31986L0424 Bod I odst. 1 Odběr vzorků. (leden 2003) b) ČSN 57 0111-1 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů. Část 1: Všeobecná ustanovení. (září 2002), c) ČSN 57 0111-2 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů. Část 2: Odběr vzorků k chemickým analýzám. (září 2002). 2
POSTUPY ODBĚRU VZORKU
POSTUP ODBĚRU VZORKŮ HLUBOCE ZMRAZENÝCH POTRAVIN URČENÝCH K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ Výběr balení pro kontrolu Typ a množství vybraných balení musí být takové, aby jejich teplota byla reprezentativní vzhledem k nejteplejším místům kontrolované zásilky. 1. 1. Mrazírenské sklady Vzorky se mají vybírat z několika kritických míst v mrazírenském skladu, například: blízko dveří (horní a dolní úroveň), blízko středu mrazírenského skladu (horní a dolní úroveň) a blízko proudu vzduchu vracejícího se k chladicí jednotce. Měla by se vzít v úvahu doba uložení všech výrobků (pro stabilizaci teploty). Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby odběr vzorků uvedených v příloze byl prováděn metodami popsanými v uvedené příloze. OBECNÁ USTANOVENÍ Správní pokyny 1.1.
Pracovníci
Odběr vzorků musí provádět pověřená kvalifikovaná osoba ve smyslu předpisů členských států. 1.2.
Uzavření a označení vzorků
Každý úředně odebraný vzorek musí být na místě
odběru těsně uzavřen a označen podle příslušných nařízení členských států. 1.3.
Vzorky pro souběžná stanovení
Pro analýzu musí být souběžně připraveny nejméně dva stejné reprezentativní vzorky. Postup a počet odebraných vzorků je určen příslušnými vnitrostátními právními předpisy každého členského státu s výhradou právních předpisů Společenství, která má být vypracována. Vzorky musí být odeslány do laboratoře co nejdříve po odběru. 1.4.
Protokol
Vzorky musí být opatřeny protokolem vyhotoveným v souladu s právními předpisy členských států. 31986L0424 Čl. 1
§ 10 odst. 2
(2) Kontrola fyzikálních a chemických 31985L0503 Čl. 1 vlastností kaseinu a kaseinátů se provádí podle českých technických norem upravujících metody zkoušení kaseinu a kaseinátů: a) ČSN 57 0111-1 Metody zkoušení kaseinů a kaseinátů. Část 1: Všeobecná ustanovení. (září 2002), b) ČSN 57 0111-3 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů. Část 3: Stanovení vlhkosti. (září 2002), c) ČSN 57 0111-5 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů. Část 5: Stanovení obsahu bílkovin. (září 2002), d) ČSN 57 0111-7 Metody zkoušení kaseinu a 3
Požadavky na odběr vzorků podle čl. 9 písm. b) směrnice 83/417/EHS jsou stanoveny v příloze této směrnice. Členské státy přijmou všechna opatření nezbytná k tomu, aby analýzy nezbytné pro ověření kritérií stanovených v příloze I byly prováděny metodami popsanými v příloze II.
kaseinátů. Část 7: Stanovení obsahu popela. (září 2002), e) ČSN 57 0111-8 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů. Část 8: Stanovení titrační kyselosti. (září 2002), f) ČSN 57 0111-12 Metody zkoušení kaseinu a kaseinátů. Část 12: Stanovení pH. (září 2002).
§ 10 odst. 3
(3) Kontrola sušených mléčných výrobků a 31979L1067 Příloha 1 bod I zahuštěných mléčných výrobků se provádí podle českých technických norem upravujících metody zkoušení mléčných výrobků: a) ČSN 57 0105-3 Metody zkoušení mléčných výrobků sušených a zahuštěných. Část 3: Stanovení obsahu sušiny v zahuštěném slazeném a neslazeném mléce. (leden 2003), b) ČSN 57 0105-11 Metody zkoušení mléčných výrobků sušených a zahuštěných. Část 11: Stanovení fosfatásové aktivity v sušeném mléce. (leden 2003) c) ČSN 57 0105-13 Metody zkoušení mléčných výrobků sušených a zahuštěných. Část 13: Stanovení obsahu vody v sušeném mléce. (leden 2003). Příloha 1 bod II
I. . Stanovení sušiny – v zahuštěném neslazeném vysokotučném mléce (metodou 1 uvedenou v příloze II), – v zahuštěném neslazeném mléce (metodou 1 uvedenou v příloze II), – v zahuštěném neslazeném částečně odtučněném mléce (metodou 1 uvedenou v příloze II), – v zahuštěném neslazeném odtučněném mléce (metodou 1 uvedenou v příloze II), – v zahuštěném slazeném mléce (metodou 1 uvedenou v příloze II), – v zahuštěném slazeném částečně odtučněném mléce (metodou 1 uvedenou v příloze II), v zahuštěném slazeném odtučněném mléce (metodou 1 uvedenou v příloze II). II. Stanovení aktivity fosfatázy – v sušeném vysokotučném mléce (metodou 7 nebo 8 uvedenou v příloze II), – v sušeném plnotučném mléce (metodou 7 nebo 8 uvedenou v příloze II), – v sušeném částečně odtučněném mléce (metodou 7 nebo 8 uvedenou v příloze II), v sušeném odtučněném mléce (metodou 7 nebo 8
4
uvedenou v příloze II). Příloha 1 bod III
III. Stanovení vlhkosti – v sušeném vysokotučném mléce (metodou 2 uvedenou v příloze II), – v sušeném plnotučném mléce (metodou 2 uvedenou v příloze II), – v sušeném částečně odtučněném mléce (metodou 2 uvedenou v příloze II), v sušeném odtučněném mléce (metodou 2 uvedenou v příloze II).
§ 10 odst. 4
§ 10 odst. 5
(4) Při kontrole teploty zmrazených potravin se 31992L0002 Příloha 2 postupuje podle české technické normy odst. 1 až 6 upravující metody zkoušení zmrazených výrobků: ČSN 56 0290-7 Metody zkoušení zmrazených výrobků. Část 7: Měření teplot. (leden 2001).
METODA MĚŘENÍ TEPLOTY HLUBOCE ZMRAZENÝCH POTRAVIN URČENÝCH K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ
(5) Při kontrole fyzikálních a chemických 31979L0796 Čl. 1 odst. 1 znaků některých cukrů se postupuje podle českých technických norem: a) ČSN 56 0160: Metody zkoušení cukrovarských výrobků. (září 2006), b) ČSN 56 0160-3: Metody zkoušení cukrovarských výrobků. Část 3: Stanovení ztráty sušením a sušiny. (leden 2001), c) ČSN 56 0160-5: Metody zkoušení cukrovarských výrobků. Část 5: Stanovení sacharózy polarizací. (březen 2001), d) ČSN 56 0160-6: Metody zkoušení cukrovarských výrobků. Část 6: Stanovení popela. (září 2006), e) ČSN 56 0160-7: Metody zkoušení cukrovarských výrobků. Část 7: Stanovení obsahu redukujících látek. (listopad 2006),
Členské státy stanoví, že analýzy nezbytné k ověření kritérií uvedených v příloze I musí být prováděny podle metod popsaných v příloze II této směrnice.
5
f) ČSN 56 0160-17: Metody zkoušení cukrovarských výrobků. Část 17: Stanovení obsahu sušiny (A. Metoda sušení za sníženého tlaku, B. Refraktometrická metoda). (březen 2006), g) ČSN 56 0160-18: Metody zkoušení cukrovarských výrobků. Část 18: Stanovení glukózového ekvivalentu (Metoda podle Lanea a Eynona s konstantním titrem). (březen 2006).
Číslo předpisu EU (kód celex) 31979L1067 32002L0063 31992L0002 31986L0424 31987L0524 31985L0503 31979L0796
Název předpisu EU První směrnice Komise 79/1067/EHS ze dne 13. listopadu 1979, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro zkoušení určitých druhů zahuštěného a sušeného mléka určeného k lidské spotřebě. Směrnice Komise 2002/63/ES ze dne 11. července 2002, kterou se zavádějí metody Společenství pro odběr vzorků určených k úřední kontrole reziduí pesticidů v produktech rostlinného a živočišného původu a na nich a kterou se zrušuje směrnice 79/700/EHS. První směrnice Komise 92/2/EHS ze dne 13. ledna 1992, o postupu odběru vzorků a metodách analýzy Společenství. při kontrole teploty u hluboce zmrazených potravin určených k lidské spotřebě. První směrnice Komise 86/424/EHS ze dne 15. července 1986, o metodách odběru vzorků k chemickým analýzám potravinářských kaseinů a kaseinátů. První směrnice Komise 87/524/EHS ze dne 6. října 1987, o metodách pro analýzu trvanlivých mléčných výrobků. První směrnice Komise 85/503/EHS ze dne 25. října 1985, o metodách pro analýzu potravinářských kaseinů a kaseinátů. První směrnice Komise 79/796/EHS ze dne 26. července 1979, kterou se stanoví analytické metody Společenství pro zkoušení některých cukrů určených k lidské spotřebě.
6