B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB
au
Katalog výrobků 2014
z
.c ult
ns
Ko
B w. ww Obsah
1
z
.c ult
ns
Ko
au
Ostatní výrobky pro ochranu staveb 5 Bauharz 5 Rychle tuhnoucí cementy 6 Separační vrstvy 7 Hydroizolace pod obklady - jednosložkové 8 Hydroizolace pod obklady - dvousložkové 9 Těsnicí pásky 10 Minerální lepicí tmely 11 Rychle tuhnoucí minerální lepicí tmely 12 Lepicí tmely na epoxidové bázi 13-15 Minerální spárovací hmoty 16 Spárovací hmoty na epoxidové bázi 17 Základní nátěry (primery) pro silikony 18-19 Silikony 19 Základní nátěry (primery) pro polyuretany 20 Jednosložkové polyuretany 21 Dvousložkové polyuretany 22 Akryláty 23-24 Montážní pěny 24-25 Čistící prostředky 26 Příslušenství k těsnicím hmotám 27 Ostatní příslušenství
2
B w. ww Produkt Acryl 100 Acryl SK
au
ABECEDNÍ SEZNAM PRODUKTŮ Stránka 22
22 9
Colorfuge EP
16
23
Primer PUR
19
PU AW
20
Ko
Außenecke VF
Pistolenschaum
Rundschnur
26
Schaumreiniger
24
24
Elastopox
8
Schnellschaum 2K
Elastoschlämme 1K
7
Silicon Primer P
17
Entkoppelungsmatte
6
Silicon-Entferner
25
Epoxy ESC 100
5
Unterfütterungsschnur
26
Estrich Schnellzement
5
Unterwasserprimer
17
10
Verguss AW 2K
Flexfuge
14
Verguss PUR 2K
Flexkleber
10
Wandmanschette
Flexkleber schnell
11
Flexschlämme 2K Fliesenklebstoff EP
8 12 7
Fugenband SK 10 / SK 25
9
Fugenband VF 120/500
9
Fugenbreit
15
Fugenharz EP
16
Fugenschmal
13
Innenecke VF
9
Marmorkleber
11
Montageschaum 1K
23
MS 150
20 18 19
NBS-Pistole
27
9
z
MultiSil MultiSil NUW
21
21
.c ult
Flüssige Folie
ns
Extraflex
3
z
.c ult
ns
Ko
au
Ostatní výrobky pro ochranu staveb
B w. ww
4
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Dachgrundierungen, -beschichtungen und Zubehör
Dach E
Dickflüssige, elastische BitumenKunststoff-Emulsion
Anwendungsbereiche: Instandsetzung von undichten Dächern, die mit bituminösen Materialien abgedichtet wurden n Abdichtung von undichten Anschlüssen und Durchdringungen auf dem Dach
au
Spotřeba
Eigenschaften: Nahtlos n Wasserdicht n Wärmestandfest und kälteunempfindlich n Säurebeständig n Roll-, streich- oder spritzbar (Airlessgerät) n Weichmacherfrei n Lösemittelfrei n
n
Balení
Ca. 1,5 kg/m2 je Auftrag, jedoch mind. 2 Beschichtungen
na paletě
č. výrobku
Balení na paletě č. výrobku
schwarz
seidenmatt
2540
schiefergrau
seidenmatt
2541
ziegelrot
seidenmatt
2543
Sonderfarbtöne
seidenmatt
2547 2544
Mögliche Systemprodukte: Tiefengrund
n
.c ult
Spezifikation
Ca. 0,40 l/m , mind. 2 Beschichtungen
silber
Eigenschaften: Diffusionsfähig n Unverseifbar n Spannungsarm n Lösemittelfrei n Wetterbeständig n
Dachfarbe silber Schutzanstrich für bituminöse Untergründe
2
Ca. 0,2 – 0,25 kg/m2, bei einem Anstrich
°
ns
Odstín
25 kg kbelík
Anwendungsbereiche: Geneigte Dächer aus Betondachsteinen, saugfähige Tondachziegel und asbestzementfreie Faserzementplatten n Für Dachsteine seidenglänzende Einstellung lieferbar n
n
Spotřeba
5 kg
Ko
Wässrige Dachbeschichtung auf Kunstharz-Dispersionsbasis
22
kbelík °
1940
Dachfarbe E
60
24
60
14
15 l
5 kg
25 kg
kbelík
kbelík
kbelík
°
°
°
°
°
°
z xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Disperzní nátěrový systém
Innenmatt LF
Omyvatelná vnitřní barva neobsahující rozpouštědla ani změkčovadla.
Odstín
au
Spotřeba
Oblasti použití: n Pro vytvoření povrchové úpravy v novostavbách a rekonstrukcích v interiéru n Na vápenné a sádrové omítky, pískovcové zdivo, beton, dřevěné a dřevovláknité desky, sádrokarton a tapety z vláken
Balení
na paletě
Cca 0,3 l/m² a 2 nátěry
č. výrobku
bílý
2962
speciální odstíny
Je nach Untergrundbeschaffenheit: 100 - 150 ml/m2
5l
15 l
kbelík
kbelík
°
°
°
Anwendungsbereiche: Deckende Beschichtungen im Innenausbau und -renovierung n Putze der Mörtelgruppe P II und P III, Kalk- und Gipsputze, Kalksandsteinmauerwerk, Beton, Holz- und Hartfaserplatten, Gipskartonplatten, Tapeten (Raufaser) n
Balení na paletě
48
č. výrobku
5l kbelík
superweiß
°
Eigenschaften: Lösemittelfrei n Scheuerbeständig n Herausragende Deckfähigkeit n Nassabriebklasse 2 nach DIN EN 13300 n Korngröße < 100 µm n
2963
°
Mögliche Systemprodukte: Hydro-Tiefengrund
n
.c ult
Odstín
24
ns
Spotřeba
2966
48
Ko
Superdeck 2 WS Lösemittelfreie, scheuerbeständige Innenfarbe mit herausragender Deckfähigkeit
Vlastnosti: n Bez rozpouštědel a změkčovadel n Třída oděru za mokra 3, dle ČSN EN 13300 n Omyvatelná na základě DIN 53778 n Zrnitost < 100 µm
24
15 l
kbelík °
z xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Sanační prostředky proti PCB
PCB Sperrputz
Tenkovrstvá omítka pro opravu dílců zatížených polychlorovanými bifenyly (PCB).
Vlastnosti: n Hydraulicky tuhnoucí n Zpracovatelná ručně i běžnými omítacími stroji n K dispozici Zkušební zpráva
au
Spotřeba
Oblasti použití: n Při opravách sekundárně zatížených stavebních materiálů, za účelem snížení difúze těkavých PCB n Na nosné, sekundárně zatížené vnitřní barvy a syntetické omítky po předúpravě výrobkem Quarzgrund n Na minerální omítkové stěnové materiály a ostatní minerální podklady
Balení
Cca 1,2 kg/m² a 1 mm tloušťky vrstvy
na paletě
č. výrobku
30
25 kg
papír. pytel °
0544
Odstín
Cca 0,6 kg/m² a 3 nátěry
Vlastnosti: n Sanačně vysoká zadržovací schopnost PCB n Dobrá kryvost n Tixotropní n Doba schnutí: cca 24 hodin n K dispozici Zkušební zpráva
Balení na paletě
30
č. výrobku
10 kg kbelík
bílý
1461
speciální odstíny
1469
°
°
z
.c ult
Spotřeba
Oblasti použití: n Na sekundárně silně zatížené plochy n Při ochaně primárních zdrojů (PCB)
ns
Vodou emulgovaná epoxidová pryskyřice pro zhotovení ochranného povlaku stavebních dílců zatížených polychlorovanými bifenyly (PCB).
Ko
PCB Sperrschicht EP 2K
xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB PCB-Sanierung
PCB Sperrschicht W
Ochranný disperzní nátěr na bázi syntetické pryskyřice pro stavební dílce zatížené polychlorovanými bifenyly (PCB).
Cca 0,3 l/m² a 2 nátěry
Odstín
Vlastnosti: n Bez obsahu těkavých látek VOC a těžkých kovů n Ekologický n Propustný pro vodní páry n Lze tónovat do pastelových odstínů běžnými barvicími pastami n K dispozici Zkušební zpráva
au
Spotřeba
Oblasti použití: n Na sekundárně slabě zatížené plochy v interiéru n Ke zlepšení zadržovací schopnosti PCB a z dekorativních důvodů na plochy již opatřených omítkou PCB Sperrputz n Na beton, pískovcové zdivo, sádrokarton, dřevo a dřevovláknité desky
Balení
na paletě
30
č. výrobku
10 l
kbelík
starobílý
2998
°
z
.c ult
ns
Ko xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Přísady do betonů
Fließmittel (FM)
Vysoce účinný plastifikační (ztekucovací) prostředek pro beton, železobeton a předpjatý beton splňující ČSN EN 934-2: tabulku 3.1 a 3.2. ES certifikát: 0921-CPD2006.
au
Spotřeba
Oblasti použití: n Beton, železobeton, předpjatý beton, vysokopevnostní beton, beton s odolností proti pronikání tlakové vody a beton s kompenzací smrštění n Vodostavební beton, transportbeton, pohledový beton a beton s vysokou odolností chemické zátěži dle DIN 4030 n Záchytné vany n Betonové dílce s rychlým odbedněním n Jako plastifikátor malty
Cca 1 % hmotnosti použitého cementu
Balení
na paletě
168
24
2
č. výrobku
2 kg
30 kg
210 kg
Kanystr K
Kanystr K
Sud
°
0251
°
Anwendungsbereiche: Erstarrungsverzögerer für Baustellen-, Transport- und Pumpbeton n Verzögerer für Estrich und Zementmörtel n Große monolithische Bauteile (z. B. Brücken, Fundamente) n Vermeidet Arbeitsfugen in Bauwerken großer Dimensionierung n
°
Ko
Verzögerer (VZ)
Eigenschaften: Verzögert das Erstarren des Zementes im Beton und Zementmörtel n Verlängerung der Transportzeit und Verarbeitungszeit n Senkung der Temperaturspannungen während der Erhärtung n Frei von Chloriden n Verursacht keine Ausblühungen n
Spotřeba
Balení
Ca. 0,2 - 20,0 ml/kg Zement 0,2 - 2,2 % vom Zementgewicht
na paletě
24
2
č. výrobku
30 kg
210 kg
Kanystr K
Sud
0130
°
°
z
.c ult
ns
Verzögerer für Beton, Stahlbeton und Spannbeton gemäß EN 934-2: T8 EG-Zertifikat: 0921-CPD-2006
Vlastnosti: n V závislosti na dávkování použitelný jako normální plastifikátor nebo vysoce účinný ztekucovač n Zvýšení počáteční pevnosti po 24 hodinách až o 50 % dle zvoleného dávkovaní n Výrazné zvýšení konečné pevnosti v důsledku snížení množství záměsové vody n Zlepšení vodotěsnosti betonu
xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Přísady do betonů
Dichtungsmittel (DM)
Hydrophobierendes Dichtungsmittel für Beton und Stahlbeton gemäß EN 934-2: T9. EG-Zertifikat: 0921-CPD-2006
au
Spotřeba
Anwendungsbereiche: Herstellung von wasserundurchlässigem Beton, "weiße Wannen" im Behälterbau sowie Hoch-, Tief- und Wasserbau n Aufwendige Betonbauteile durch verlängerte Verarbeitungszeiten und bessere Verdichtung n Transportbeton n Alle Zementarten auch NW-, HS- und alkalifreie Zemente
Ca. 1,5 - 2,0 kg/100 kg Zement
Eigenschaften: Hydrophobierend n Wasseraufnahme nach den Prüfrichtlinien, ermittelt an Normenmörteln nach DIN 1164/ EN 196, wird um 30 - 40 % vermindert n In der Druckwasserprüfung nach DIN 1048 wird die Wassereindringtiefe auf 5 - 10 mm vermindert n
n
Balení
na paletě
25
30
č. výrobku
16 x 1 kg
10 kg
Tüte
Tüte
0250
°
°
z
.c ult
ns
Ko xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Přísady do malt
Mörteldicht MD III
Porenbildendes und hydrophobierendes Mörtelzusatzmittel
au
Spotřeba
Anwendungsbereiche: Mauern, Fugen und Verputzen für innen und außen n Für wasserabweisende Putze gemäß DIN 18550 n Für Außensockelputz und Mauermörtel n Gegen Wasser und Erdfeuchtigkeit gemäß DIN 1053-1, Anhang A 2.4
Ca. 1:100 in Wasser = ca. 2,0 kg/m3 Mörtel: 1:50 in Wasser = ca. 4,0 kg/m3 oder ca. 50 g/m2 je nach Putzdicke
Balení
na paletě
č. výrobku
84
60
24 x 1 kg
5 kg
10 kg
Kanystr K
Kanystr K
Kanystr K
°
°
Ko
Mischöl
12
°
0253
Provzdušňovací přísada pro malty.
Eigenschaften: Bis zu 10 % Porenbildung n Größere Mörtelausbeute n Bessere Wasserdampfdiffusion durch eine starke Plastifizierung n Mörtelmischung wird geschmeidig, setzt kaum Wasser ab und lässt sich besser verarbeiten n Der erhärtete Mörtel besitzt hohe Wasserabweisung und geringe Sprödigkeit n
n
Vlastnosti: n Zlepšuje vláčnost a zpracování, současně zvyšuje objem malty až o 10 % n Menší vylučování vody z malty n Po vytvrzení způsobuje v maltě přerušení kapilár vzdušnými mikropóry n Vzniklé mikropóry následně eliminují výkvěty na pohledovém zdivu n Obzvláště u cementových malt vznik pórů snižuje jejich pevnost a tím i riziko výskytu trhlin
Spotřeba
Balení
Pro zdicí a omítkovou maltu: 0,5 - 0,8 kg/m³ malty, což odpovídá asi 1 l na 200 l vody (1 sud)
na paletě
12
84
č. výrobku
24 x 1 kg
5 kg
Kanystr K/W
Kanystr K/W
0120
°
°
.c ult
ns
Oblasti použití: n Malty míchané na staveništi n Transportní malty n Zdicí malty n Omítky n Spárovací malty
60
24
2
10 kg
30 kg
210 kg
Kanystr K/W
Kanystr K/W
Sud
°
°
°
z xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Přísady do malt
Antifrost
Proti mrazová přísada do malt, fungující jako urychlovač tuhnutí, bez obsahu chloridů.
au
Spotřeba
Oblasti použití: n Pro urychlení tuhnutí malt při nízkých venkovních teplotách a práci v chladném období
Ca. 0,5 - 2,0 kg je 50 kg Zement je nach Temperatur
Vlastnosti: n Neobsahuje chloridy n Nezpůsobuje solné výkvěty ani nepodporuje korozi ocelové výztuže (splňující normu pro přísady do betonu) n Mírný ztekucovací účinek bez tvorby vzdušných pórů n Zadržuje přebytečnou záměsovou vodu a snižuje poškození povrchu mrazem
Balení
na paletě
č. výrobku
0152
12
90
24
24 x 1 kg
5 kg
30 kg
Kanystr K
Kanystr K
Kanystr K
°
°
°
z
.c ult
ns
Ko xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Beton-Trennmittel
BTM Universal
Hochwirksames Universaltrennmittel chemisch und physikalisch wirkend
au
Spotřeba Nichtsaugende Schalung: Ca. 1 l für ca. 80 m² Saugende Schalung: Ca. 1 l für 40 m²
Anwendungsbereiche: Saugende und nicht saugende Schalungsuntergründe wie raue, gehobelte oder mechanisch vorbehandelte Massivholzschalung n Sperrholzschalung, harzbeschichtete Schalungsträger, Stahlschalungen jeder Art, kunststoffvergütete- und beschichtete Schalungen n Beheizte Schalungen bis 80°C n Schutzmittel für Betontische, Produktionsanlagen und Baumaschinen
Balení
na paletě
č. výrobku
24
2
10 l
30 l
200 l
1000 l
Kanystr W
Kanystr W
Sud
Container
°
Anwendungsbereiche: Saugende und nicht saugende Schalungsuntergründe wie raue, gehobelte oder mechanisch vorbehandelte Massivholzschalung n Sperrholzschalung, harzbeschichtete Schalungsträger, Stahlschalungen jeder Art, kunststoffvergütete- und beschichtete Schalungen n In Trinkwasser-Schutzgebieten n
°
1
°
Ko
BTM Bio Universal
50
°
1117
Eigenschaften: Geruchsfreundlich n Einsatztemperatur bis 80°C (Schalungstemperatur) n Sehr gute Trennwirkung n Schalungspflegend, regenfest, witterungsbeständig n Biologisch abbaubar n Gebrauchsfertig n
.c ult
ns
Hochwirksames, sprühfähiges Universaltrennmittel auf Basis pflanzlicher Öle für saugende und nicht saugende Schalung
Eigenschaften: Erzeugt eine glatte, feste und sehr porenarme Sichtbetonoberfläche n Spritzbar n Lösemittelfrei n Keine Beeinträchtigung der Betonsaugfähigkeit bei nachfolgenden Anstrichen oder Beschichtungen n Sehr gute Trennwirkung, schalungspflegend und witterungsbeständig n
n
Spotřeba
Balení
Nichtsaugende Schalung: Ca. 1 l für ca. 80 m² Saugende Schalung: Ca. 1 l für 40 m²
na paletě
60
24
2
1
č. výrobku
10 l
30 l
210 l
1000 l
Kanystr K
Kanystr K
Sud
Container
1127
°
°
°
°
z xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Beton-Trennmittel
Schalpaste
Streichfähiges Betontrennmittel
au
Spotřeba Allgemein: 1 l für 30 - 50 m² Auf Beton: 1 l für 5 - 10 m2
Anwendungsbereiche: Glatte Schalfläche aus Sperrholz, aus kunststoffbeschichteten Platten und Metall (auch beheizt bis 80°C) n Für Fertigteile sowie Fertigelemente n Nichtsaugende Schalungen
Balení
na paletě
č. výrobku
14
10 l
30 l
Eimer W
Eimer W
Anwendungsbereiche: Wind-, Sonnen- und Raureifschutz für Betonstraßen, Randstreifen, Fertigteile und im Massivbau n Reduziert die Maßnahmen der Nachbehandlung von Betonoberflächen n Schützt bei tieferen Temperaturen und leichten Nachtfrösten auch vor Raureifschäden am “grünen Beton“ n
°
Ko
Betonhaut
30
°
1121
Eigenschaften: Gebrauchsfertige weiße Emulsion n Lösemittelfrei n Spritzbar n Bildet einen Schutzfilm auf der Oberfläche n Verhindert das zu schnelle Austrocknen n
Spotřeba
Balení
Ca. 0,25 kg/m² je nach Untergrund
na paletě
24
č. výrobku
25 kg Eimer W
1230
°
z
.c ult
ns
Verdunstungsschutz für Frischbeton
Eigenschaften: Gebrauchsfertig n Schnell trocknend n Abrieb- und regenfest n Schützt Beton auf Stahlschalung vor Rostfleckenbildung n Vermindert die Verdunstung des Wassers aus dem Frischbeton n
n
xx
B w. ww
OSTATNÍ VÝROBKY PRO OCHRANU STAVEB Čisticí prostředky
Betonlöser
Odstraňovač vrstev betonu, malty a cementu.
au
Spotřeba Dle potřeby: cca 0,1 kg/m²
Oblasti použití: n Stavební stroje a stavební nářadí n Dopravní prostředky pro transportbeton a čerstvé malty n Bednění a míchačky
Vlastnosti: n Silně kyselý n Rozpouští a čistí cementové vrstvy, nánosy a závoje n Současně rozpouští povlaky rzi n Speciálními inhibitory zabraňuje korozi ocelové výztuže n Ředitelný vodou v poměru až 1:4
Balení
na paletě
č. výrobku
1211
84
24
2
5 kg
30 kg
200 kg
Kanystr K
Kanystr K
Sud
°
°
°
z
.c ult
ns
Ko xx
z
.c ult
ns Ko au
B w. ww POZNÁMKY
B w. ww PIKTOGRAMY
UPOZORNĚNÍ
Další informace viz Technický list
Na rozpouštědlové bázi
Na vodní bázi
OBLASTI POUŽITÍ
au
Interiér
Exteriér
Odolný UV záření
Zdravotně nezávadný
Skladovat v temnu
ns
Ko
SKLADOVÁNÍ
Skladovat nad bodem mrazu
Exteriér i interiér
Skladovat v suchu
Uzavírat balení
Doba skladování
z
.c ult
B w. ww ZPRACOVÁNÍ / APLIKACE
Válečkováním
Použitím míchadla PATENTDISPERSER
Před použitím promíchat
Stěrkováním (natahováním)
au
Nátěrem
Vysoce mechanicky zatížitelný
Roztahováním
Lehce zatížitelný
Tlumící kročejový hluk
Ko
Odolný pojezdu kolečkových židlí
Protiskluzný
Překlenující trhliny
Neuvolňující těkavé látky
Míchací doba
Poměr suché směsi a záměsové kapaliny
Teplotní odolnost
Odvádějící elektrostatický náboj
ns
Chemicky odolný
Mísící poměr
Fyziologicky nezávadný
Reakční doba
.c ult
4h
Čekací doba před další vrstvou
Litím
Poměr suché směsi a záměsové vody
z