ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1
REV 1638 B
Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika
Strana 1 z 8
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Ochrana životního prostředí: Nelikvidujte elektrické zařízení v domovním odpadu, ale recyklujte jej ve schváleném recyklačním centru.
Pozorně si přečtěte návod k obsluze.
Zabraňte přístupu přihlížejících.
Dejte si pozor na ostré zuby. Před seřizováním, čištěním, nebo když je zamotaný nebo poškozený kabel, vypněte stroj a vytáhněte zástrčku z elektrické sítě.
Udržujte pružný přívodní kabel dále od ostří.
Používejte ochranné brýle a chrániče sluchu. Váš provzdušňovač má dvojitou izolaci.
Strana 2 z 8
TECHNICKÉ ÚDAJE Označení stroje
REV 1638 B
Jmenovité napětí (V)
230 V~ 50 Hz
Jmenovitý výkon (W)
1600 W
Otáčky bez zatížení (min-1)
3000
Pracovní šířka (mm)
380
Pracovní hloubka (mm)
-11,-7,-3,+1,+5
Naměřená hladina akustického tlaku LpA
78,9 dB(A)
Naměřená hladina akustického výkonu LwA
98,9 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu LwA
101 dB(A)
Naměřená hodnota vibrací
3,592 m/s2
Zaručená hodnota vibrací
5,1 m/s2
Hmotnost (kg)
16
Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE PRO DALŠÍ NAHLÉDNUTÍ !
1. Školení - Pečlivě si přečtěte pokyny. Seznamte se s ovládáním a správným použitím zařízení. 2. Příprava před použitím - Nikdy nedovolte dětem používat stroj. - Nikdy nedovolte používat stroj lidem, kteří nejsou seznámeni s těmito pokyny. Minimální věk pro práci se zařízením mohou upravovat místní předpisy. - Nikdy nepracujte se strojem, pokud jsou v blízkosti lidé, zvláště děti, nebo zvířata - Mějte na paměti, že obsluha nebo uživatel je odpovědný za nehody nebo nebezpečné situace, které se stanou další lidem nebo jejich majetku. - Tento stroj není určen pro použití dětmi nebo jinými osobami bez pomoci nebo dohledu, pokud jim jejich fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti brání v bezpečném použití stroje. - Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nehrají se strojem. - Při práci se strojem vždy noste ochranu sluchu a bezpečnostní brýle.
- Při práci se strojem noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. - Nepracujte se strojem, pokud jste bosi nebo máte otevřenou obuv. - Důkladně prohlédněte prostor, kde má být stroj použit, a odstraňte všechny kameny, klacky, dráty, kosti a další cizí předměty. - Před použitím vždy vizuálně zkontrolujte stroj a podívejte se, že rotující části a upevnění nožů nejsou opotřebované nebo poškozené. - Nedotýkejte se zubů, dokud nebude stroj odpojen od sítě a zuby se zcela nezastaví. - Opotřebované nebo poškozené díly vyměňujte v sadách, aby byla zajištěna vyváženost. 3. Kabel -
Nepoužívejte stroj, pokud je kabel poškozený nebo opotřebovaný.
- Před použitím stroje zkontrolujte přívodní kabel, pokud je porušené gumové pouzdro přívodního kabelu nebo je kovová žíla kabelu vystavena přístupu vzduchu, vypněte stroj a Strana 3 z 8
vytáhněte zástrčku ze zásuvky, nedotýkejte se poškozeného kabelu a ihned vyměňte přívodní kabel, předejdete riziku úrazu elektrickým proudem. - Pokud je přívodní kabel poškozený, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní technik nebo podobně kvalifikované osoby, aby se předešlo riziku. Kabel nesmí být slabší než H05 RN-F
s minimálním průměrem 2x1,0 mm2
- Nezapojujte poškozený kabel do sítě a nedotýkejte se poškozeného kabelu, dokud
nebude odpojen ze sítě. Poškozený kabel může vést ke kontaktu s živými částmi.
- Nedotýkejte se zubů, dokud nebude stroj odpojen od sítě a zuby se zcela nezastaví. - Udržujte prodlužovací kabely dále od zubů. Zuby mohou poškodit kabely a může dojít ke kontaktu s živými částmi. - zapojujte stroj pouze do napájecího obvodu chráněného proudovým chráničem (RCD) s vypínacím proudem nejvýše 30 mA. 4. Použití / obsluha -
Se strojem pracujte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
-
Pokud je to možné, nepracujte se strojem ve vlhké trávě.
-
Na svazích si zajistěte opory pro nohy.
-
Choďte, nikdy neběhejte.
-
Vždy choďte po vrstevnici svahu, nikdy nahoru a dolů.
-
Při změně směru na svahu dávejte velký pozor.
-
Nepracujte se strojem na příkrých svazích.
-
Při couvání nebo přitahování stroje k sobě dávejte velký pozor.
-
Pokud musí být stroj naklopen pro přepravu, zastavte rotující části. Nepracujte s noži, když přejíždíte přes jiné povrchy než je tráva, a při přepravě stroje na pracovní plochy a z nich.
-
Nikdy nepracujte se strojem s vadnými kryty nebo štíty nebo bez bezpečnostních zařízení, například vodicí plechy a/nebo sběrače trávy.
-
Pečlivě zapněte motor podle pokynů a mějte nohy dále od rotujících částí.
-
Při zapínání motoru nenaklápějte stroj, pokud stroj nemusí být při startování naklopen. V tomto případě jej nenaklápějte více než je naprosto nezbytné a zvedněte pouze tu část, která je dále od obsluhy. Než dáte stroj znovu na zem, vždy se ujistěte, že máte obě ruce v pracovní poloze.
-
Nestartujte stroj, když stojíte před vyhazovacím otvorem.
-
Nevkládejte ruce nebo nohy do blízkosti nebo pod rotující části.
-
Vždy uvolněte vyhazovací otvor.
-
Vypněte stroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky:
kdykoli opouštíte stroj; před vyčištěním při ucpání; před kontrolou, čištěním nebo prací na stroji; po nárazu do cizího předmětu. Zkontrolujte stroj na poškození a podle potřeby proveďte opravy;
pokud stroj začne abnormálně vibrovat;
pokud se stroj zablokuje.
5. Údržba a uložení
• Udržujte všechny matice, šrouby a čepy utažené pro záruku, že je stroj v bezpečném provozním stavu. • Pravidelně kontrolujte sběrač trávy na opotřebení nebo poškození. Strana 4 z 8
• Pro zajištění bezpečnosti vyměňte opotřebované nebo poškozené části Při seřizování stroje buďte opatrní, zabraňte zachycení prstů mezi pohybující se čepele a pevné části stroje.
Montáž 1. Otevřete obal a vyjměte všechny díly 2. Smontujte horní držadla pomocí dvou matic a dvou dlouhých šroubů (obr. M1)
3. Smontujte spodní trubku (obr. M2) -
Zasuňte trubku do otvorů a ujistěte se, že je zasunuta na doraz. Utáhněte šrouby(1).
4. Připojení spínací skříně (obr. M3)
Umístěte spínací skříň (4) na horní držadlo a ujistěte se, že míří do dvou otvorů (2). Zakryjte ji Strana 5 z 8
konzolou, potom utáhněte spínací skříň dvěma šrouby (K). Upevněte kabel (3) sponami (L) na tyč držadla. 5. Nastavení hloubky provzdušňování (Obr. B1)
Hloubka provzdušňování je nastavitelná do 5 poloh. Stiskněte tlačítko (1), držte jej a otočte kličkou (2) k jiné poloze. Zvolte polohu, kterou chcete od 1 do 5. Nastavení hloubky 1-5 je +5 mm, +1 mm, -3 mm, -7 mm, -11 mm. Obecně je doporučováno provzdušňovat trávník do hloubky max. 4 mm! Polohy 4 a 5 slouží pouze pro nastavení provzdušňování při opotřebení nožů. Spodní a prostřední poloha bubnu provzdušňovače: Odstraní z trávníku mech a plevel. Stroj funguje jako vyčesávač/odmechovač. Horní poloha bubnu provzdušňovače: Odstraní z trávníku zbytky trávy. Stroj funguje jako provzdušňovač. 6. Jak používat stroj
Zapnutí motoru (obr. B2) Stiskněte tlačítko (1) a držte zvedací páku (2) a potom uvolněte tlačítko (1). Vypnutí motoru (obr. B2) Uvolněte páku (2) *
Připojení sběracího koše (obr. B3)
Strana 6 z 8
Zvedněte ochranný kryt (P). Zavěste háky koše sběrače (1) na oba čepy bočních dílů. 7. Sejmutí válce provzdušňovače (obrázek C)
1. Odšroubujte šroub (1) z uložení. 2. Zvedněte kryt uložení (3). 3. Zvedněte válec provzdušňovače (2) ze spodního krytu uložení a vytáhněte jej. 8. Výměna válce s hráběmi (obrázek D) 1.
Odstraňte válec provzdušňovače podle postupu 7. Poloha válce s drátky (Obrázek D.1)
2.
Spusťte kryt uložení (3), utáhněte šroub (2). (Obr.D.2)
Strana 7 z 8
Údržba Důležité! Před prováděním údržby a čištěním odpojte stroj od sítě. Po každém použití vyčistěte stroj bez použití vody. Udržujte všechny matice, šrouby a čepy utažené pro záruku, že je stroj v bezpečném provozním stavu. • Pravidelně kontrolujte sběrač trávy na opotřebení nebo poškození. • Pro zajištění bezpečnosti vyměňte opotřebované nebo poškozené části Při seřizování stroje buďte opatrní, zabraňte zachycení prstů mezi pohybující se čepele a pevné části stroje. Nestříkejte stroj vodou. Ukládejte stroj na suchém místě.
Strana 8 z 8
Záznamy o servisních prohlídkách Servisní prohlídka se provádí pouze v autorizovaném servisním stĜedisku a je provádČna na náklady zákazníka.
Datum servisní prohlídky
Datum pĜíští servisní prohlídky
Razítko servisu
Provedené práce
Záznamy o záruþních opravách Datum pĜijetí
Datum opravy
Razítko servisu
Popis závady a provedené práce
Seznam autorizovaných servisních stĜedisek najdete na www.garland.cz.
Záruþní list Obsah a podmínky záruky Na výrobky dodávané na trh firmou Garland distributor, s.r.o. je poskytována záruka v délce 24 mČsícĤ v souladu s ustanovením § 619-627 obþanského zákoníku. Nároky z poskytované záruky, zpĤsob jejich uplatnČní a Ĝešení stanoví podrobnČ reklamaþní Ĝád. Na výrobky zn. Yard-Man a Cub Cadet je poskytována prodloužená záruka 5 let a na výrobky GTM Professional 4 roky. Platnost prodloužené záruky je podmínČna každoroþní servisní prohlídkou u autorizovaného servisu, kterou si zákazník hradí sám. Na prodlouženou záruku, která je poskytována nad rámec zákonné záruþní lhĤty se nevztahuje 30ti denní lhĤta pro vyĜízení reklamace. BČh záruþní lhĤty poþíná bČžet dnem prodeje vyznaþeném na tomto záruþním listu. Záruþní podmínky se vztahují pouze na vady konstrukþní, þi vady materiálu. O tom, zda se o takovou vadu jedná, je oprávnČno rozhodnout pouze servisní stĜedisko, které má s Garland distributor, s.r.o. uzavĜenou servisní smlouvu. Ze záruky jsou vyjmuty veškeré díly a souþásti, podléhající pĜi užívání pĜirozenému opotĜebení nebo u nichž v dĤsledku užívání dochází ke zmČnČ nebo zániku požadovaných vlastností.. Tím se rozumí veškeré pohybující se þásti stroje, jako napĜ. nože, soukolí pĜevodovek, klínové Ĝemeny, kladky, ložiska, pojezdová kola, startovací mechanismy, spouštČcí spojky seþení, ovládací lanka, rotory, strunové hlavy, jejich souþásti, ĜetČzy motorových pil a veškeré další pohybující se díly… do této skupiny patĜí taktéž pĜetížené elektromotory, uhlíky elektromotorĤ, akumulátory, palivové, þi vzduchové filtry, brzdová obložení… atd. Záruka se dále nevztahuje na opotĜebení zpĤsobené obvyklým užíváním výrobku a dále na vady zpĤsobené jeho nesprávným a neodborným užíváním a zacházením. Kratší životnost výrobku nelze považovat za vadu. Za nesprávné užívání a zacházení (zejm. montáž, uvedení do provozu, vlastní použití, uskladnČní, údržbu) se považuje pĜípad, kdy nebyl brán zĜetel na návod k obsluze, obecnČ závazné pĜedpisy pro práci s výrobkem a obecnČ známá a uznávaná pravidla pro zacházení s obdobnými pĜedmČty a rovnČž pĜípad, kdy výrobek nebyl pĜedložen k pravidelné servisní prohlídce. ObdobnČ je hodnocen i pĜípad pokusu o neodbornou opravu nad rámec doporuþované údržby nebo provedení takové opravy. Ze záruky jsou dále vyĖaty pĜípady, kdy bylo použito nepĤvodního náhradního dílu, nebo byla-li provedena zmČna na výrobku bez souhlasu prodávajícího a pĜi vadách zpĤsobených neodborným skladováním zboží. Záruka se nevztahuje na vady výrobku, jednotlivých dílĤ nebo souþástí, které byly zpĤsobeny vnČjším pĤsobením - napĜíklad vnČjším vlivem mechanickým, chemickým, elektrickým nebo jiným, vady vzniklé poškozením pĜi pĜepravČ a dopravČ výrobku, vady vzniklé v dĤsledku vyšší moci, havárie a zavinČní tĜetí osoby. Nebude-li pĜi opravČ nalezena vada spadající do záruky, hradí náklady spojené s výkonem servisního technika vlastník zaĜízení. PĜi zjištČní závady je zákazník povinen ihned stroj odstavit a kontaktovat prodejce, u kterého stroj zakoupil a domluvit se s ním na dalším postupu vyĜízení reklamace. PĜi uplatĖování nárokĤ pĜedložte prodejní doklad, který by mČl obsahovat údaje, jako záruþní list (alespoĖ znaþku, model a seriové þíslo stroje), nebo tento záruþní list opatĜený datem prodeje a razítkem prodejce. OvČĜte si, zda souhlasí oznaþení a þíslo výrobku s údaji na záruþním listČ. U zboží zakoupeného v obchodních ĜetČzcích doporuþujeme nechat si vyplnit a potvrdit záruþní list na oddČlení informací pĜíslušného marketu. Výrobek pĜedávejte do opravy pouze kompletní se všemi souþástmi a pĜíslušenstvím a ĜádnČ vyþištČný. Z výrobku, který pĜípadnČ budete do opravy zasílat, vylijte nespotĜebovanou palivovou smČs a olej, ĜádnČ ho zabalte (nejlépe do pĤvodního obalu). Škody zpĤsobené nedostateþným zabalením zásilky nelze uznat jako vady v rámci záruþních podmínek!!! Pro provoz výrobkĤ používejte pouze doporuþené palivo, oleje, pĜíslušenství a originální náhradní díly. Na motory Briggs Stratton, Honda, Kawasaki a Kohler platí záruþní doba dle záruþních podmínek Briggs Stratton, Honda, Kawasaki a Kohler.
Výrobek………………………………….
Typ ……………………………………………..
Výrobní þ. ……………………………….
Modelové þ. …………………………………..
Den prodeje ……………………………. Razítko prodejce Zákazník byl seznámen s návodem, používáním a obsluhou stroje a byl upozornČn na skuteþnost, že pokud je výrobek používán k jinému než bČžnému spotĜebitelskému použití napĜ. k podnikání nebo komerþnímu využití, je nutnost pĜedložit výrobek k pravidelné servisní prohlídce (první na tĜech mČsících a další 1x za 6 mČsícĤ od data prodeje) po dobu trvání záruþní lhĤty. Servisní prohlídka je provádČna na náklady zákazníka. Jméno a adresa zákazníka………………………………………………………………………... ………………………………………………………………………………………………………… IýO :………………………………………. DIý :……….…………………………………………... podpis zákazníka
Pro elektrické a elektronické nástroje oznaþené tímto symbolem (na výrobku, obalu þi v dokumentaci) platí: S výrobkem nelze nakládat jako s odpadem z domácnosti, a proto jej neodhazujte do popelnice þi kontejneru na smČsný komunální odpad. Výrobek je tĜeba odložit v pĜíslušném místČ zpČtného odbČru k recyklaci elektrických a elektronických zaĜízení. ZajištČním Ĝádné likvidace výrobku pomĤžete pĜedejít potencionálním záporným vlivĤm na životní prostĜedí a lidské zdraví, které by se mohli projevit v pĜípadČ likvidace tohoto výrobku nepatĜiþným zpĤsobem. PodrobnČjší informace o místech zpČtného odbČru tohoto výrobku si vyžádejte na Vašem obecním úĜadu, od firmy zabývající se likvidací domácího odpadu nebo v prodejnČ, kde jste výrobek zakoupili. Tisk: 4prostor.cz 01/2012 Tisk: 4prostor.cz 03/10
ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: PROVZDUŠŇOVAČ TRÁVNÍKŮ S ELEKTRICKÝM MOTOREM TYP: REV 1638B PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): HT6641 EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: NÁZEV:
VÝROBCE GARLAND distributor, s.r.o.
ADRESA:
Hradecká 1136, 50601 Jičín
IČ:
60108461
DIČ CZ:
60108461
prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství:
ES 2006/42/EC, 2009/127/EC, 2012/32/EU (NV č. 176/2008 Sb. ve znění změn NV č.170/2011 Sb. a NV č.229/2012 Sb.)- technické požadavky na strojní zařízení (dle přílohy II A) ES 2006/95/EC (NV č. 17/2003 Sb.)- technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí ES 86/594/EHS, 2000/14/ES, 2005/88/ES (NV č. 9/2002 Sb.), kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění NV č. 342/2003 Sb. a NV č. 198/2006 Sb. ES 2004/108/EC (NV č. 616/2006 Sb.)- technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají.
POPIS
FUNKCE
KONSTRUKCE, MECHANICKÉ PŘEVODY, ELEKTRICKÝ MOTOR A OVLÁDÁNÍ.
ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ K ÚPRAVĚ TRAVNÍHO POROSTU.
Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem ČSN EN ISO 12100;Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika;2011-07-01 ISO 11684;Bezpečnostní piktogramy;1995-01-15 ČSN ISO 7000;Grafické značky pro použití na zařízeních - Rejstřík a přehled;2005-02-01 ČSN EN ISO 13857;Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami;2008-10-01 ČSN EN 1005-3+A1;Bezpečnost strojních zařízení - Fyzická výkonnost člověka - Část 3: Doporučené mezní síly pro obsluhu strojních zařízení;2009-05-01 ČSN EN 1037+A1;Bezpečnost strojních zařízení - Zamezení neočekávanému spuštění;2009-01-01 ČSN EN 1070;Bezpečnost strojních zařízení - Terminologie;2000-05-01 ČSN EN 953+A1;Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Všeobecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů;2009-09-01 ČSN EN ISO 13850;Bezpečnost strojních zařízení - Nouzové zastavení - Zásady pro konstrukci;2009-01-01 ČSN EN 894-3+A1;Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 3: Ovládače;2009-06-01 ČSN ISO 11094;Akustika - Zkušební předpis pro měření hluku šířeného vzduchem, vyzařovaného motorovými žacími stroji, žacími a zahradními traktory, profesionálními žacími stroji a žacími a zahradními traktory s příslušenstvím;1997-09-01 ČSN EN ISO 3744;Akustika - Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku - Technická metoda pro přibližně volné pole nad odrazivou rovinou;2011-05-01 ČSN EN 55014-1 ed. 3;Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise;2007-07-01 ČSN EN 55014-2;Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;1998-10-01 ČSN EN 61000-3-2 ed. 3;Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-2: Meze - Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem <= 16 A);2006-12-01 ČSN EN 61000-3-3 ed. 2;Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-3: Meze - Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem <=16 A, které není předmětem podmíněného připojení;2009-07-01 ČSN EN ISO 3767-1;Zemědělské a lesnické stroje a traktory, motorové žací a zahradní stroje - Značky ovládačů a sdělovačů - Část 1: Všeobecné značky;2001-09-01 ČSN EN ISO 3767-3;Zemědělské a lesnické stroje a traktory, motorové žací a zahradní stroje - Značky ovladačů a sdělovačů - Část 3: Značky pro motorové žací a zahradní stroje;1998-03-01 ČSN EN 60335-1 ed. 2;Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;2003-06-01 ČSN EN 60335-1;Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky;1997-04-01 ČSN EN 60335-2-92;Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-92: Zvláštní požadavky na ručně vedené prořezávače a provzdušňovače trávníku napájené ze sítě;2006-07-01 ČSN EN 62233;Metody měření elektromagnetických polí spotřebičů pro domácnost a podobných přístrojů vzhledem k expozici osob;2008-11-01 ČSN EN 13684+A3;Zahradní zařízení - Ručně vedené provzdušňovače a prořezávače trávníku - Bezpečnost;2010-08-01
Zvolený postup posuzování shody Posouzení shody za stanovených podmínek ( výrobcem nebo oprávněným zástupcem výrobce ). Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 3, písm. a) Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu. Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou. Osoba pověřená kompletací technické dokumentace: Ing. Petr Vrána, kancelář - 61400 Brno, Proškovo nám. 21 Údaje o totožnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis.
místo: datum:
Jičín 2012-11-26
Jméno:
Funkce: jednatel
1711_GARLAND DISTRIBUTOR_ S_R_O_---REV 1638B_PROVZDUŠŇOVAČ TRÁVNÍKŮ S ELEKTRICKÝM MOTOREM.DOCX
1
Podpis:
ENGLISH
FRANCE
DEUTSCH
declare, that the product
déclarons que le produit
erklären, dass das Produkt
REV 1638B meets the pertinent EC Directives: Machinery Directive- 2006/42 Electrical Apparatus Low Voltage Directive- 2006/95 Technical requirements for products in terms of noise emissions- 86/594 Electromagnetic compatibility- 2004/108 CE marking- 93/68 Conformity Assessment conducted by an authorized laboratory. Certificate number. The facilities are not subject to type tests. European norms
satisfait aux exigences des directives de la CE: Directive de la machinerie - 2006/42 Directive Basse électrique de la Tension D'appareil 2006/95 Exigences techniques pour les produits en termes d'émissions sonores- 86/594 Compatibilité électromagnétique - 2004/108 Marque de CE - 93/68 Évaluation de la conformité effectuée par un laboratoire agréé. Numéro du certificat. Le dispositif n'est pas soumis a des essais de type. Normes européennes
den einschlägigen EG-Richtlinien entspricht: Maschinen der Richtlinie- 2006/42 Elektrische Betriebsmittel Niederspannungsrichtlinie2006/95 Technische Anforderungen an Produkte hinsichtlich der Geräuschemissionen- 86/594 Elektromag. Verträglichkeit- 2004/108 CE Kennzeichnung- 93/68 Autorisiert Laboratorium. Zertifikat Nummer. Apparatur es ist nicht Objekt Prüfung Type. Europäische Normen
EN ISO 12100; ISO 11684; ISO 7000; EN ISO 13857; EN 1005-3+A1; EN 1037+A1; EN 1070; EN 953+A1; EN ISO 13850; EN 894-3+A1; ISO 11094; EN ISO 3744; EN 55014-1 ed. 3; EN 55014-2; EN 61000-3-2 ed. 3; EN 61000-3-3 ed. 2; EN ISO 3767-1; EN ISO 3767-3; EN 60335-1 ed. 2; EN 60335-1; EN 60335-2-92; EN 62233; EN 13684+A3; Declaring that the machinery fulfils all the relevant provisions of this Directive. Name and address of the person authorised to compile the technical file.
En déclarant que la machinerie exécute touteses les provisions pertinentes de cette Directive. Nom et adresse de la personne autorisée a compiler le fichier technique.
Die Maschine allen einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht. Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
AKPTESTING - Ing. Petr Vrána, 614 00 BRNO, Proškovo nám. 21, ČESKÁ REPUBLIKA number of technical documentation:
numéro de la documentation technique:
Nummer technische Dokumentation:
BCW 99 - 1711 The identity and signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer or his authorised representative.
L'identité et la signature de la personne autorisée a dessiner vers le haut la déclaration pour le compte du fabricant ou représentant autorisé.
Angaben zur Person, die zur Ausstellung dieser Erklärung im Namen des Herstellers oder seines Bevollmächtigten bevollmächtigt ist, sowie Unterschrift dieser Person.
2012-11-26
1711_GARLAND DISTRIBUTOR_ S_R_O_---REV 1638B_PROVZDUŠŇOVAČ TRÁVNÍKŮ S ELEKTRICKÝM MOTOREM.DOCX
2