OPEL Antara Kezelési útmutató
Tartalom
Bevezetés ...................................... 2 Röviden .......................................... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok ............ 20 Ülések, biztonsági rendszerek ..... 36 Tárolás ......................................... 59 Műszerek és kezelőszervek ......... 76 Világítás ..................................... 111 Hőmérséklet-szabályozás .......... 120 Vezetés és üzemeltetés ............. 128 Autóápolás ................................. 159 Szerviz, karbantartás ................. 208 Műszaki adatok .......................... 212 Ügyfélre vonatkozó információk . 223 Tárgymutató ............................... 226
2
Bevezetés
Bevezetés
Bevezetés
Gépkocsijának adatai Írja be gépkocsijának adatait az előző oldalra, hogy az bármikor könnyen hozzáférhető legyen. Az adatokat megtalálja a „Szerviz, karbantartás” és a „Műszaki adatok” című fejezetekben, illetve a gépkocsi azonosító tábláján.
Bevezetés Gépkocsiját a fejlett technika, biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik.
Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen kezelési útmutatóban leírt információktól. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen.
A kezelési útmutató használata ■ A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását tartalmazza. Modellváltozattól, helyi kiviteltől, különleges felszereléstől és tartozékoktól függően bizonyos leírások – a
■ ■
■ ■
■
■
3
kijelző és a menük funkcióinak leírásait is beleértve – nem vonatkoznak az Ön gépkocsijára. A „Röviden” című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a gyári motorkódokat használja. A megfelelő kereskedelmi jelölések megtalálhatók a „Műszaki adatok” fejezetben. A leírásokban szereplő irányok (pl. jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők.
4
Bevezetés
■ Lehetséges, hogy a gépkocsi kijelzőin megjelenő üzenetek az Ön anyanyelvén nem állnak rendelkezésre. ■ A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve.
Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat.
9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.
Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet.
Szimbólumok Az oldalhivatkozásokat a 3 jelöli. A 3 azt jelenti, hogy lásd az adott oldalon. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG
Bevezetés
5
6
Röviden
Röviden
A gépkocsi kinyitása
Az ülések beállítása Az ülés hosszanti beállítása
Az első utazáshoz szükséges információk
Az ajtók és a csomagtér zárjainak kinyitásához nyomja meg a q gombot. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. A hátsó csomagtérajtó nyitásához nyomja meg a rendszámtábla feletti gombot. Rádiófrekvenciás távirányító 3 20, Központi zár 3 22, Csomagtér 3 24.
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása 3 38.
9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését.
Röviden Háttámlák
Ülésmagasság
Elektromos ülésállítás
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. Ne támaszkodjon az ülés háttámlájának, miközben beállítja. Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása 3 38, Az ülés lehajtása 3 39.
A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra
Működtesse a kapcsolókat.
Üléshelyzet 3 37, Az ülések beállítása 3 38.
7
8
Röviden
Hosszanti beál‐ = mozgassa az első lítás kapcsolót előre/ hátra Ülés első = mozgassa az első felének magas‐ kapcsoló első sága részét felfelé/ lefelé Ülés hátsó = mozgassa az első felének magas‐ kapcsoló hátsó sága részét felfelé/ lefelé Teljes ülés = mozgassa a teljes magassága első kapcsolót felfelé/lefelé Háttámla = mozgassa a hátsó kapcsoló felső részét előre/hátra Üléshelyzet 3 37, Elektromos ülésállítás 3 40.
A fejtámla beállítása
Biztonsági öv
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, és rögzítse. Fejtámlák 3 36.
Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodásmentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25°). Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 37, Biztonsági övek 3 43, Légzsákrendszer 3 47.
Röviden
A visszapillantó tükrök beállítása
9
Külső visszapillantó tükrök
A kormánykerék beállítása
Válassza ki az állítani kívánt tükröt, majd állítsa be. Domború külső tükrök 3 29, Elektromos állítás 3 29, Behajtható külső visszapillantó tükrök 3 29, Fűthető külső visszapillantó tükrök 3 30.
Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 47, A gyújtáskapcsoló állásai 3 129.
Belső visszapillantó tükör
A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. Belső tükör 3 31, Automatikusan elsötétülő belső tükör 3 31.
10
Röviden
A műszerfal áttekintése
Röviden 1 2 3
Oldalsó szellőzőnyílások . . . 125 Rögzített szellőzőnyílások . 126 Távolsági fényszóró ........... 112 Fénykürt ............................. 112 Kanyarodás és sávváltás jelzése ................................ 114 Kilépő világítás ................... 118 Helyzetjelző lámpák ........... 115
4
Sebességtartó automatika ... 95 Távirányító a kormánykeréken .................. 76
5 6 7
Fedélzeti számítógép ......... 106 Kürt ...................................... 77 Műszerek ............................. 83 Ablaktörlő és mosó rendszer, fényszórómosó rendszer ............................... 77 Hátsó ablaktörlő és ablakmosó rendszer ............. 79
8
Információs kijelző ............... 99 Önellenőrzés, gumiabroncs figyelő rendszer ............................. 187
Fedélzeti számítógép ......... 106 9 Középső szellőzőnyílások .. 125 10 Vészvillogó ......................... 113 Parkolássegítő rendszer .... 149 Elektronikus menetstabilizáló rendszer . . 146 Lejtmenetvezérlő ............... 147 Riasztóberendezés állapotjelző LED-je ............... 26 Behajtható külső tükrök ....... 29 Eco gomb a stop-start rendszerhez ........................ 130 11 Infotainment rendszer .......... 10 12 Első utasoldali légzsák ........ 50
11
13 Első utas oldali légzsákok állapotjelző LED-jei .............. 52
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Első utasoldali biztonsági övre figyelmeztető ellenőrzőlámpa ..................... 44 Kesztyűtartó ......................... 60 Biztosítékdoboz ................. 180 Elektronikus légkondicionáló rendszer ... 120 Gyújtáskapcsoló, kormányzárral .................... 129 Gázpedál ............................ 129 Vezetőoldali légzsák ............ 50 Fékpedál ............................ 143 Tengelykapcsoló pedál ...... 128 A kormánykerék beállítása . . 76 Motorháztető kioldó ........... 161 Érmetartó ............................. 59 Kártyatartó ........................... 59 Világításkapcsoló ............... 111 Automatikus fényszóróvezérlés .............. 111 Műszerfal-világítás ............. 116
12
Röviden Hátsó ködlámpa ................. 115 Első ködlámpák .................. 114
Külső világítás
Fényszórómagasságállítás .................................. 112
Nyomja meg az alábbi gombot: > = Első ködlámpák r = Hátsó ködlámpa Világítás 3 111.
Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO = Automatikus világításvezérlés: A fényszórók a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsolnak és kikapcsolnak. = Ki (vagy az automatikus 7 világítás-vezérlés kikapcsolása) = Helyzetjelző lámpák 8 = Fényszórók 9
Röviden Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró
Kanyarodás és sávváltás jelzése
fénykürt = húzza meg a kart távolsági fény‐ = nyomja előre a szóró kart tompított fény‐ = húzza a kart a szóró kormánykerék felé
jobbra
Automatikus világítás-vezérlés 3 111, Távolsági fényszóró 3 112, Fénykürt 3 112.
balra
= kapcsolókar felfelé = kapcsolókar lefelé
Kanyarodás és sávváltás jelzése 3 114, Helyzetjelző lámpák 3 115.
Vészvillogó
A ¨ gomb működteti. Vészvillogó 3 113.
13
14
Röviden
Kürt
Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő
Nyomja meg j. & = gyors törlés % = lassú törlés $ = szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel § = kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja lefelé a kart. Ablaktörlő lapátok 3 77, Ablaktörlő lapátok cseréje 3 168.
Szélvédő- és fényszórómosó berendezés
Húzza meg a kart. Szélvédő- és fényszórómosó berendezés 3 77, Mosófolyadék 3 164.
Röviden Hátsó ablaktörlő és ablakmosó rendszer
Ablaktörlő bekapcsolása Ablaktörlő kikapcsolása Mosás
= nyomja előre a kart = húzza meg a kart = tartsa lenyomva a gombot
Hátsó ablaktörlő és ablakmosó rendszer 3 79, Ablaktörlő lapátok cseréje 3 168, Mosófolyadék 3 164.
Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök
A fűtés a RÜ gomb megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés 3 33, Fűthető külső visszapillantó tükrök 3 30.
15
Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése
Állítsa a levegőelosztó kapcsolót V (vagy l) állásba. A hűtés A/C (vagy n) és a belső levegőkeringtetés 4 automatikusan bekapcsolódnak, hogy javítsák a jégmentesítés hatékonyságát (a belső levegőkeringtetés 4 automatikusan kikapcsol az elektromos hőmérsékletszabályozással rendelkező járművekben).
16
Röviden
Állítsa a hőmérsékletet a legmagasabb szintre. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést RÜ. Zárja le a középső szellőzőnyílásokat, az oldalsó szellőzőnyílásokat, és irányítsa őket az ajtón lévő ablakok felé. Klímavezérlés rendszerek 3 120.
Sebességváltó
Automata sebességváltó
Kézi sebességváltó
Hátramenet: a jármű álló helyzetében a tengelykapcsoló pedál benyomása után várjon 3 másodpercet, majd kapcsolja a fokozatot. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Kézi sebességváltó 3 140.
P R N D
= = = =
parkoló állás hátrameneti fokozat üres állás előremeneti állás
Kézi üzemmód: tolja a fokozatválasztó kart D állásból balra. < = magasabb sebességfokozat ] = alacsonyabb sebességfokozat A fokozatválasztó kar P állásból csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot.
Röviden Automata sebességváltó 3 136.
Elindulás
17
A motor indítása
Elindulás előtt ellenőrizze
■ A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 186, 3 222. ■ A motorolajszintet és a folyadékok szintjét 3 161. ■ Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). ■ A tükrök, az ülések, és a biztonsági övek megfelelő beállítása 3 29, 3 37, 3 44. ■ Alacsony sebességnél a fékek működését, különösen, ha a fékek nedvesek.
■ Fordítsa a kulcsot ACC állásba ■ mozgassa meg kissé a kormánykereket a kormányzár kioldásához ■ a kézi sebességváltó üresben van ■ nyomja le a tengelykapcsolót és a fékpedált ■ automata sebességváltó P-ben vagy N-ben ■ ne lépjen a gázpedálra
18
Röviden
■ dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot ON állásba az izzításhoz, és várjon, amíg az ! ellenőrzőlámpa kialszik ■ fordítsa a kulcsot START állásba, majd engedje el A motor indítása 3 129.
Stop-start rendszer
Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Autostop-ot az alábbiak szerint: ■ Nyomja le a tengelykapcsoló pedált ■ tegye a választókart N állásba ■ engedje fel a tengelykapcsoló pedált Az Autostop-ot a fordulatszámmérő AUTOSTOP állásban lévő mutatója jelzi. A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált.
Stop-start rendszer 3 130.
Röviden
Parkolás 9 Figyelmeztetés ■ Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. ■ Mindig húzza be az elektromos rögzítőféket. Húzza meg a m kapcsolót. Ha a m visszajelző világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva 3 90. Maximális erővel való rögzítéshez, például utánfutóval vagy lejtőn történő parkoláskor, húzza meg kétszer a m kapcsolót. ■ Állítsa le a motort és fordítsa LOCK állásba a gyújtáskulcsot, nyomja a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, majd vegye ki azt.
Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Az automata sebességváltóval felszerelt járművek esetében, nyomja be a lábfékpedált, és kapcsoljon P állásba, mielőtt a kulcsot a gyújtáskapcsolóba nyomná, és kivenné azt. ■ Ha a jármű egyenes felületen vagy emelkedőn áll, akkor a gyújtás kikapcsolása előtt először kapcsoljon az első sebességfokozatba vagy helyezze P állásba a fokozatválasztó kart. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a jármű lejtőn áll, akkor a gyújtás kikapcsolása előtt először kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba vagy helyezze P állásba a fokozatválasztó kart. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé.
19
■ Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. ■ A rádiófrekvenciás távirányító p gombjával zárja be a gépkocsit 3 22. ■ Kapcsolja be a riasztóberendezést 3 26. ■ A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet 3 160. ■ Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után – a turbófeltöltő védelme érdekében – leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 1-2 percig üresjáratban. Kulcsok, zárak 3 20, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig 3 159.
20
Kulcsok, ajtók és ablakok
Kulcsok, ajtók és ablakok
Kulcsok, zárás
Kulcsok, zárás ............................. 20 Ajtók ............................................. 24 Gépkocsivédelem ........................ 25 Külső visszapillantó tükrök ........... 29 Belső visszapillantó tükör ............ 31 Ablakok ........................................ 32 Tető .............................................. 34
A kulcsszám a Car Pass-on vagy egy a kulcsról levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak 3 204.
Kulcsok Pótkulcsok
Összehajtható kulcs
Nyomja meg a gombot a kihajtáshoz. A kulcs behajtásához először nyomja meg a gombot.
Car Pass A Car Pass biztonsággal kapcsolatos gépkocsi adatokat tartalmaz, ezért biztonságos helyen kell tartani. Amikor a gépkocsit szervizbe viszi, ezekre az adatokra szükség lehet bizonyos műveletek elvégzéséhez.
Rádiófrekvenciás távirányító
Kulcsok, ajtók és ablakok Működtethető vele: ■ Központi zár ■ Kettős reteszelésű zárrendszer ■ Riasztóberendezés A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolsága kb. 6 méter. Ezt a hatótávolságot külső tényezők befolyásolhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg. Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen.
újraprogramozását teszi szükségessé Kérjen segítséget egy szerviztől. ■ Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. ■ Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás 3 22.
Meghibásodás
Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet.
Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: ■ A távirányító hatósugarán kívül van. ■ Az akkumulátor feszültsége túl alacsony. ■ A távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer
Rádiófrekvenciás távirányító elemcsere
Összehajtható kulcs
Hajtsa ki a kulcsot, és nyissa ki a fedelet. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR2032), ügyelve a megfelelő beszerelési helyzetre. Csukja be a fedelet.
Rögzített helyzetű kulcs
Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni.
21
Nyissa ki a fedélén lévő rovátkába dugott csavarhúzóval. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR2032), ügyelve a megfelelő beszerelési helyzetre. Csukja be a fedelet.
22
Kulcsok, ajtók és ablakok
Központi zár Zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A belső ajtókilincs meghúzására kinyílik az adott ajtó zárja. A kilincset újra meghúzva kinyílik az ajtó. Megjegyzés Légzsákok vagy övfeszítők működésbe lépésével járó baleset esetén a gépkocsi zárjai automatikusan kinyílnak.
Nyitás
Nyomja meg a q gombot.
Megjegyzés Ha a jármű zárnyitása után 5 percen belül egyetlen ajtót sem nyitnak ki, a jármű automatikusan visszazáródik (és a lopásriasztó is újra bekapcsol). A q gomb megnyomásával a műszerfal pl. 30 másodpercig vagy addig világít, míg a gyújtáskapcsolót ACC állásba kapcsoljuk.
Zárás
Bezárja az ajtókat, csomagtartót, üzemanyag betöltő nyílás fedelét, a motorháztetőt, az ablakokat és a tolótetőt.
Nyomja meg a p gombot. A központi zárat lehet működtetni nyitott ablakkal. Megjegyzés Biztonsági okokból, ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, a gépjármű nyitása és zárása távvezérlővel nem lehetséges (és a lopásriasztó sem aktiválódik). Ha a vezetőoldali ajtó nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel.
A csomagtérajtó kinyitása
Nyomja meg a q gombot.
Kulcsok, ajtók és ablakok A hátsó csomagtérajtó zárja az ajtókkal együtt nyílik. Járó motor esetén a hátsó csomagtérajtó zárja csak akkor nyílik ki, ha le van nyomja az elektronikus parkolófék vagy az automata sebességváltó P állásban van.
Központizár-kapcsoló
Az utastérből zárja, illetve nyitja az összes ajtót, a csomagtérajtót és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.
A nyitáshoz nyomja meg a m kapcsoló jobb oldali részét. Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, a zárás csak akkor lehetséges, ha minden ajtó be van csukva.
Zárás Kézileg zárja be a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával.
A záráshoz nyomja meg a m kapcsoló bal oldali részét.
Gyermekbiztonsági zárak
A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a m központizár-kapcsoló bal oldali részét az összes ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedél zárjának kinyitásához.
23
9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Kulccsal vagy megfelelő csavarhúzóval fordítsa el a hátsó ajtózáron lévő gombot vízszintes helyzetbe. Az ajtó nem nyitható belülről.
24
Kulcsok, ajtók és ablakok
Kikapcsoláshoz fordítsa a gyermekbiztonsági zárat függőleges helyzetbe.
Ajtók
Zárás
Csomagtér Csomagtérajtó Nyitás
Használja a belső fogantyút. A csomagtérajtó lezárásakor ne működtesse a rendszámtábla feletti gombot, mivel az újra kinyitja a zárat. Központi zár 3 22. Működtesse a rendszámtábla feletti gombot, és nyissa fel a hátsó csomagtérajtót. Ha bekapcsolt gyújtás mellett a csomagtérajtó nyitva van, a műszercsoportban világít a 1 ellenőrzőlámpa 3 96. Központi zár 3 22.
Kulcsok, ajtók és ablakok Meghibásodás
esetén, mivel olyan mérgező kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, melyeket sem látni, sem érezni nem lehet. Ez eszméletvesztést és akár halált is okozhat.
Figyelem!
Csomagtérajtó nyitása árammegszakadás esetén. Vegye le a középső reteszrész belső kárpitburkolatát, majd nyomja meg a kart egy megfelelő szerszámmal.
Általános tanácsok a csomagtérajtó működtetéséhez 9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen nyitott vagy kissé nyitott csomagtérajtóval, pl. nagyméretű tárgyak szállítása
A csomagtérajtó sérülésének elkerülése érdekében a kinyitás előtt ellenőrizze a magasban lévő esetleges akadályokat, mint például egy garázsajtó. Mindig ellenőrizze a csomagtérajtó fölött és mögött lévő területet. Megjegyzés Bizonyos nehéz tartozékok csomagtérajtóra való felszerelése után előfordulhat, hogy a csomagtérajtó nem áll meg nyitott helyzetben.
25
Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer minden ajtót reteszel. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Amennyiben a gyújtás be volt kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer használatához először nyissa ki, majd csukja vissza a vezetőoldali ajtót. A kettős reteszelésű zárrendszert a gépkocsi zárjainak kinyitása kapcsolja ki. A központi zár kapcsolóval nem kapcsolható ki a rendszer.
26
Kulcsok, ajtók és ablakok
Bekapcsolás
Felügyeli: ■ Ajtók, csomagtérajtó, motorháztető ■ Utastér a hozzá kapcsolódó csomagtérrel együtt ■ A gépkocsi dőlése, például ha a gépkocsit megemelik ■ Vészjelző kürt áramellátás ■ Gyújtás A gépkocsi kinyitása mindkét rendszert kikapcsolja egyszerre.
Bekapcsolás Nyomja meg a távirányító p gombját 3 másodpercen belül kétszer. Vagy fordítsa a vezetőajtóban a kulcsot bezárás után 3 másodpercen belül ismét hátrafelé.
Riasztóberendezés A riasztóberendezés a kettős reteszelésű zárrendszerrel együtt működik.
Győződjön meg arról, hogy az ajtók, a hátsó csomagtérajtó, az üzemanyag betöltő nyílás fedele, a motorháztető, az ablakok és tolótető zárva van. Nyomja meg a p gombot a távirányítón, vagy zárja be kézzel a vezető oldali ajtót. A rendszer be van kapcsolva: ■ A gépkocsi bezárása után 30 másodperccel automatikusan bekapcsol (rendszerkalibrálás) ■ Közvetlenül, a rádiófrekvenciás távirányítón lévő p gomb zárás után történő ismételt megnyomásával Ha a vészvillogó aktiválás után nem villan fel egyszer vagy az ellenőrzőlámpa gyorsan villog, ez azt jelezheti, hogy az ajtó, a csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen bezárva.
Kulcsok, ajtók és ablakok Megjegyzés A beltéren végzett változtatások, mint például üléshuzatok használata, valamint a nyitott ablakok vagy napfénytető zavarhatja az utastérfigyelést.
Bekapcsolás az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelése nélkül
A gépkocsi mozgása és az erős ultrahangsugárzás miatt kapcsolja ki az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelését, ha emberek vagy állatok
maradnak a gépkocsiban, vagy ha a gépkocsit kompon vagy vonaton szállítják. 1. Zárja be a csomagtérajtót, a motorháztetőt, az ablakokat és a napfénytetőt. 2. Nyomja meg a o gombot. Az o ellenőrzőlámpa sárgán világít a műszeregységben. 3. Csukja be az ajtókat. 4. Kapcsolja be a riasztóberendezést. A törléshez nyomja meg ismét az o gombot. o ellenőrzőlámpa kialszik.
Állapotjelző LED
Az állapotjelző LED a középső konzolon található.
27
28
Kulcsok, ajtók és ablakok
Állapotjelzés a riasztóberendezés bekapcsolása utáni első 30 másodpercben: A LED világít = teszt, bekapcsoláskésleltetés. A LED gyorsan = az ajtók, a villog csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen becsukva, vagy rendszerhiba. Állapotjelzés a rendszer élesedése után: A LED lassan = a rendszer villog élesítve. A LED a = a rendszer kinyitás után kikapcsolt. háromszor gyorsan felvillan Meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől.
Kikapcsolás
A gépkocsi kinyitása kikapcsolja a riasztóberendezést. A vészvillogó kikapcsoláskor kétszer felvillan. Ha az ajtózárak nyitása után 30 másodpercen belül egyik ajtót sem nyitják ki, vagy nem indítják be a motort, a jármű automatikusan újra lezáródik, és a riasztó újra aktiválódik. Ha riasztás történt, akkor kikapcsoláskor az vészvillogók nem villannak fel.
Riasztás
Működésbe lépésekor a külön akkumulátorral rendelkező hangszóró riasztó hangjelzést ad, ezzel együtt a vészvillogók villognak. A riasztások számát és időtartamát jogszabály határozza meg. A riasztó elhallgattatásához nyomja meg a távirányító bármelyik gombját, vagy nyissa ki manuálisan a vezetőajtót a gyújtáskulccsal. Ezzel egyidejűleg a riasztóberendezés kikapcsol.
Indításgátló
A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló rendszer automatikusan bekapcsol a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivétele után. Amikor a gyújtást bekapcsoljuk, a d ellenőrzőlámpa világít, majd kialszik. Ha a d ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtásnál égve marad, az a rendszer hibáját jelzi, a motor nem indítható el.
Kulcsok, ajtók és ablakok Kapcsolja ki a gyújtást és húzza ki a kulcsot, várjon kb. 2 másodpercet, majd próbáljon újra indítani. Ha az ellenőrzőlámpa továbbra is égve marad, kísérelje meg a motor indítását a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 22, 3 26.
Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy aszferikus terület, és csökkenti a holtsávot. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét.
29
Válassza ki az adott külső tükröt a kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R) történő elfordításával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a megfelelő irányba.
Behajtható tükrök
Elektromos állítás
d ellenőrzőlámpa 3 94.
A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe.
30
Kulcsok, ajtók és ablakok
Kézi behajtás
A külső tükrök behajtásához nyomja meg egy kicsit a tükörház külső oldalát.
Elektromos behajtás
Ha az egyik elektromosan behajtható tükröt kézzel állították vissza, akkor a n gomb lenyomására csak a másik tükör hajlik ki. A n gomb ismételt megnyomásával mindkét tükör behajtódik. A vezetés megkezdése előtt hajtsa vissza a tükröket vezetési pozícióba.
Fűthető tükrök
A fűtés akkor működik, ha a gyújtáskapcsolóban lévő kulcs ACC vagy ON állásban van, és egy rövid idő után automatikusan lekapcsol. Az akkumulátor lemerülésének elkerülésére csak járó motor mellett működtesse. Ne működtesse, amikor éppen indítja a járművet, vagy ha a külső tükrökön hó- vagy jéglerakódás van. Ne használjon éles tárgyat vagy koptató hatású tisztítószert a külső tükrökön, és kerülje a fűtőelemek megkarcolását vagy megsértését.
Automatikusan elsötétülő ACC vagy ON állásban lévő gyújtáskapcsolóval nyomja meg a n gombot, és mindkét külső tükör behajlik. Ha újra megnyomja a n gombot, mindkét külső tükör visszaáll alaphelyzetbe.
Az RÜ gomb lenyomásával működtethető. LED világít a gombon.
Kulcsok, ajtók és ablakok A vezető oldalán a külső visszapillantó tükör az automatikusan elsötétülő belső tükörrel együtt, a vakítás csökkentése érdekében, automatikusan elsötétül 3 31.
Belső visszapillantó tükör
31
Automatikusan elsötétülő
Kézzel elsötétíthető
A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart.
A funkció bekapcsolásához nyomja meg a tükörházon lévő gombot; a gomb világít, és a hátulról jövő járművek vakító hatása automatikusan csökken. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot. A tükörházban két fényérzékelő van. Az interferencia és a működésképtelenség elkerülése érdekében ne fedje le az érzékelőket és ne akasszon semmit a tükörre.
32
Kulcsok, ajtók és ablakok
Ablakok Szélvédő Hővisszaverő szélvédő
A hővisszaverő szélvédő a napsugárzást visszaverő bevonattal rendelkezik. Az adatjelek, például fizetőállomások jelei visszaverődhetnek.
ezeken a területeken kell elhelyezni. Ellenkező esetben adatrögzítési hiba következhet be.
Szélvédő matricák
Ne ragasszon matricákat, például autópálya matricát vagy hasonlót a szélvédőre, a belső visszapillantó tükör területére. Különben az érzékelő észlelési zónája korlátozódhat.
Elektromos ablakemelők 9 Figyelmeztetés
A szélvédő megjelölt területeit a belső tükör mögött nem borítja bevonat. Az elektronikus adatrögzítésre és a díjfizetésre szolgáló eszközöket
Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Ha gyermekek vannak a hátsó ülésen, kapcsolja be az elektromos ablakemelők gyermekbiztonsági funkcióját.
Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtethetők: ■ bekapcsolt gyújtásnál, ■ a gyújtás kikapcsolása után 10 percig. A gyújtás kikapcsolása után, ha a vezető oldali ajtót kinyitják, az ablakok nem működtethetők tovább.
Kulcsok, ajtók és ablakok Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót. Gyorsabb működés érdekében: Röviden nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót. Automatikus nyitás vagy zárás: Hosszabban nyomja meg vagy húzza meg a kapcsolót. Az ablak bekapcsolt biztonsági funkcióval automatikusan mozog fel vagy le. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabba az irányba. További kapcsolók vannak még az első utasülés ajtaján és a hátsó ajtókon. A hátsó ablakokat nem lehet teljesen lehúzni.
A biztonsági funkció kiiktatása
Ha az ablakok nem záródnak könnyedén (pl. befagyás miatt), akkor többször húzza meg az ablak működtető gombját, amíg az ablak be nem zárul. Az ablak kikapcsolt biztonsági funkcióval felhúzódik.
Gyermekbiztonsági rendszer a hátsó ablakokhoz
33
Ha a gyermekbiztonsági rendszer be van kapcsolva, a hátsó ablakok csak a vezetőajtón lévő kapcsolókról működtethetők.
Túlterhelés
Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek.
Hátsó ablakfűtés
Biztonsági funkció
Ha az automatikus zárás közben az ablaküveg ellenállásba ütközik az ablaknyílás felső felében, akkor az ablaküveg azonnal megáll, és újra kinyílik.
A hátsó elektromos ablakemelők inaktiváláshoz nyomja meg a z kapcsolót. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét a z kapcsolót.
Az RÜ gomb lenyomásával működtethető. LED világít a gombon.
34
Kulcsok, ajtók és ablakok
A fűtés akkor működik, ha a gyújtáskapcsolóban lévő kulcs ACC vagy ON állásban van, és egy rövid idő után automatikusan lekapcsol. Az akkumulátor lemerülésének elkerülésére csak járó motor mellett működtesse. Ne működtesse, amikor éppen indítja a járművet, vagy ha a hátsó ablakon hó- vagy jéglerakódás van. Ne használjon éles tárgyat vagy koptató hatású tisztítószert a hátsó ablakon és kerülje a fűtőelemek megkarcolását vagy megsértését.
Napellenzők
A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra. A napellenzők hátulján kozmetikai tükör és jegytartó található. Ha a kozmetikai tükrök fedele nyitva van, a napellenzőlámpa világít. A tükrök fedelét vezetés közben zárva kell tartani.
Tető Napfénytető 9 Figyelmeztetés A napfénytető működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Működtetésük közben fokozottan figyeljen a mozgó alkatrészekre. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben.
Kulcsok, ajtók és ablakok Napfénytető csúsztatása/ billentése
Megjegyzés Ha a napfénytető vizes, billentse meg a tetőt, engedje róla lefolyni a vizet, és csak utána nyissa ki. Zárás Nyomja előre a kapcsolót, és tartsa úgy. Amikor a napfénytető elérte a kívánt pozíciót, engedje el a kapcsolót.
A hatásosabb működtetés érdekében röviden nyomja a kapcsolót a kívánt irányba. Automatikus nyitáshoz vagy záráshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsolót. Nyitás Nyomja a kapcsolót hátrafelé; automatikusan kinyílik, kivéve ha a kapcsolót ismét a másik irányba nyomja, vagy elengedi.
Döntés Nyomja felfelé a kapcsolót, és tartsa úgy. Amikor a napfénytető elérte a kívánt pozíciót, engedje el a kapcsolót. A napfénytető eredeti pozícióba való visszaállításához húzza a kapcsolót lefelé és tartsa meg. Amikor a napfénytető elérte a kívánt pozíciót, engedje el a kapcsolót.
Általános tanácsok Funkció készenléti állapota A napfénytető működtethető: ■ bekapcsolt gyújtásnál, ■ a gyújtás kikapcsolása után 10 percig,
A gyújtás kikapcsolása után, ha a vezető oldali ajtót kinyitják, a napfénytető nem működtethető tovább.
35
36
Ülések, biztonsági rendszerek
Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák ..................................... 36 Első ülések .................................. 37 Hátsó ülések ................................ 41 Biztonsági övek ............................ 43 Légzsákrendszer ......................... 47 Gyermekülések ............................ 53
Fejtámlák
Magasságállítás
Hely 9 Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen.
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, és rögzítse. Megemeléshez húzza felfelé a fejtámaszt. A fejtámasz leengedéséhez a kioldás gombot nyomva nyomja lefelé a fejtámaszt.
Eltávolítás
A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utas esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utas esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Dugjon egy megfelelő szerszámot a vezetőhüvely oldalán lévő kis lyukba anélkül, hogy kioldaná a gombot és nyomja le a zárat. Nyomja meg a másik vezetőhüvelyen lévő kioldó gombot, és húzza felfelé a fejtámaszt.
Ülések, biztonsági rendszerek A kiszerelt fejtámlákat tegye el a csomagtérbe.
Aktív fejtámla Hátulról érkező ütközés esetén az aktív fejtámlák automatikusan előre hajlanak. Így a fejtámla megtámasztja a fejet, és csökkenti az ostorcsapáshatásból eredő sérülések veszélyét.
Első ülések Üléshelyzet Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen.
Megjegyzés Ne erősítsen rá a fejtámlákra tárgyakat vagy alkatrészeket, amelyek nincsenek jóváhagyva az Ön járművéhez. Ezek befolyásolják a fejtámlák védő hatását és ellenőrizetlen módon mozoghatnak a járműben, ha a vezető fékez vagy egy baleset történik. Megjegyzés Jóváhagyott tartozékok csak akkor csatlakoztathatók, ha az ülés nem foglalt.
■
9 Figyelmeztetés
■ ■
■ Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai
■
37
enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karjaival könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög körülbelül 25°. Állítsa be a kormánykereket 3 76. Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és a műszerfalat is le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának. Állítsa be a fejtámlát 3 36.
38
Ülések, biztonsági rendszerek
■ Állítsa be a biztonsági öv magasságát 3 44. ■ Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse.
Az ülés hosszanti beállítása
Háttámlák
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart.
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. Ne támaszkodjon az ülés háttámlájának, miközben beállítja.
Az ülések beállítása 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését.
9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon.
Ülések, biztonsági rendszerek Ülésmagasság
Deréktámasz
39
Az ülés lehajtása Figyelem! Ha az ülés a legmagasabb állásban van, a háttámla előre döntése előtt nyomja le a fejtámaszt, és emelje fel a napellenzőket.
A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra
A kar segítségével állítsa be a deréktámaszt, hogy kényelmes legyen. A deréktámasz növelése vagy csökkentése érdekében állítsa a kart előre vagy hátra.
Nyomja le teljesen a fejtámlát. Csúsztassa az ülést hátra, amennyire csak lehet.
40
Ülések, biztonsági rendszerek
Emelje fel a kioldókart, és hajtsa a háttámlát az üléspárnára. Engedje le a kart, és a háttámla rögzül az előrehajtott helyzetben. Csúsztassa előre az ülést. A háttámla eredeti helyzetébe való visszaállításához csúsztassa az ülést hátra, amennyire lehetséges, emelje fel a kioldókart, állítsa a háttámlát felső állásba, engedje le a kart, és a háttámla bereteszelődik. A háttámlát csak akkor lehet előrehajtani, ha felállított helyzetben van. A háttámla előrehajtott helyzetében ne működtesse a deréktámaszt állító kart.
Elektromos ülésállítás 9 Figyelmeztetés Az elektromos ülések működtetésekor elővigyázatosan kell eljárni. Fennáll a sérülés
veszélye, különösen gyermekek esetén. Egyes tárgyak beszorulhatnak. Fokozottan figyeljen az ülések állításakor. A gépkocsi utasait ennek megfelelően tájékoztassa.
Az üléspárna hátuljának magasságbeállításához mozgassa a kapcsoló hátsó részét fel/le. A teljes üléspárna magasságállításához mozgassa a kapcsoló elejét és hátulját felfelé/ lefelé.
Háttámlák
Ülés hosszirányú pozíciója
Mozgassa az első kapcsolót előre/ hátra.
Ülésmagasság
Az üléspárna elejének magasságbeállításához mozgassa a kapcsoló első részét fel/le.
Mozgassa a hátsó kapcsoló felső részét előre/hátra. Az ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25°).
Ülések, biztonsági rendszerek
Fűtés
ACC vagy ON állásban lévő gyújtásnál, az adott üléshez tartozó ß gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával állítsa be a kívánt erősségű fűtést. A gombban lévő ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást. A fűtés kikapcsolásához állítsa a fűtésszintet a legalacsonyabb fokozatra, és nyomja meg a ß gombot. A gombban lévő ellenőrzőlámpa kialszik.
Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni. Ha a hőmérséklet tovább növekszik, kapcsolja ki az ülésfűtést, és keressen fel egy szervizt.
41
Hátsó ülések Háttámlák
Az ülések háttámlájának állításához emelje fel a háttámla tetején lévő kart, és állítsa a háttámlát előre/hátra a kívánt helyzetbe. Ne támaszkodjon a háttámlának, miközben beállítja. Amikor lehajtja a háttámlát, ügyeljen rá, hogy a biztonsági övek ki legyenek csatolva.
42
Ülések, biztonsági rendszerek 9 Figyelmeztetés
Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. Az ülés lehajtása
Nyomja a fejtámaszokat teljesen le, emelje meg a háttámla kioldó kart, és hajtsa a háttámlát előre, majd le az üléspárnára. Ne hagyja, hogy utasok a lehajtott háttámlán üljenek, és ne tegyen semmi szabad rakományt oda. A háttámla eredeti helyzetébe való visszaállításhoz emelje fel és nyomja a háttámlát a helyére, és ügyeljen rá, hogy a háttámla bereteszelődjön.
Kartámasz
A csomagtér az ülés háttámláknak az üléspárnára való lehajtásával megnövelhető. A háttámlák külön történő lehajtásához csatolja ki a három hátsó biztonsági övet, és ellenőrizze, hogy az első ülések nincsenek megdöntve.
Hajtsa le a kartámaszt. A kartámasz pohártartókat és egy tárolórekeszt tartalmaz.
Ülések, biztonsági rendszerek
Biztonsági övek
9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét.
A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Így a sérülések veszélye jelentősen csökken.
A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések 3 53. Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek megfelelő működőképességét és épségét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne
43
engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön.
Biztonsági öv emlékeztető
Az első ülések fel vannak szerelve egy biztonsági öv emlékeztetővel, a vezető ülésre vonatkozó jelzés X a műszeregységen 3 88 és az utas ülésre vonatkozó jelzés k a műszerfal utas felőli oldalán 3 44.
Överő-határoló
Az első üléseken található. Ütközés esetén az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát.
Övfeszítők
Adott erősségű frontális vagy oldalsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek.
9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket.
44
Ülések, biztonsági rendszerek
Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi 3 88. A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni.
Hárompontos biztonsági övek Becsatolás
Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet az átlós ág meghúzásával. Biztonsági öv emlékeztető X 3 88.
A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé.
9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie.
Ülések, biztonsági rendszerek Eltávolítás
Magasságállítás
1. Nyomja össze a kioldó gombokat. 2. Csúsztassa a beállítót fel vagy le. 3. Ellenőrizze, hogy a beállító bereteszelődött a megfelelő helyzetbe.
45
Állítsa be a magasságot úgy, hogy az öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. Ne állítsa menet közben.
Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot.
46
Ülések, biztonsági rendszerek
Biztonsági öv használata várandósság alatt
9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól.
Első utasülés biztonsági öv emlékeztető
Ha a motor jár, a k ellenőrzőlámpa villog, majd világít, ha az utasülés foglalt és a biztonsági öv nincs bekapcsolva. Ha a jármű sebessége meghaladja a 22 km/h-t, a k, hangjelzés kíséretében, 100 másodpercig villog, majd addig égve marad, amíg a biztonsági öv be nincs kapcsolva. A gyújtás bekapcsolásakor rövid ideig világít.
Vezetőülés biztonsági öv emlékeztető X ellenőrzőlámpa 3 88.
Ülések, biztonsági rendszerek
Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során.
9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne ragasszon semmit a légzsákok burkolatára, és ne fedje le semmilyen más anyaggal.
47
Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája 3 88.
Biztonsági gyermekülések légzsák rendszerrel ellátott első utasülésen ECE R94.02-nek megfelelő figyelmeztetés:
EN: NEVER use a rear-facing child restraint system on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
48
Ülések, biztonsági rendszerek
sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme I LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.
Ülések, biztonsági rendszerek TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО.
49
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
50
Ülések, biztonsági rendszerek
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. Az ECE R94.02 szerint megkövetelt figyelmeztetésen túl, biztonsági okokból az előrefelé néző biztonsági gyermekülést csak az utasítások és a táblázat korlátozásai szerint szabad használni 3 55. A légzsák címke az utas első napellenzőjének két oldalán helyezkedhet el.
9 Veszély Ha az utasülésnél be van kapcsolva az első légzsák, ne használja a biztonsági gyermekülést. Légzsák kikapcsolása 3 52.
Első légzsákrendszer
A figyelmeztető tábla emlékeztet, hogy hátrafele néző biztonsági gyermekülések használata az első utasülésen nem engedélyezett. Fennáll a halálos kimenetelű sérülés veszélye. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú frontális ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG feliratról lehet felismerni.
A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét.
Ülések, biztonsági rendszerek 9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható 3 37. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani.
Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldallégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
51
9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat.
Függönylégzsákrendszer
Oldallégzsákrendszer
A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét.
A függönylégzsákrendszer a két oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon lévő AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az függönylégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.
52
Ülések, biztonsági rendszerek
Légzsák kikapcsolása Az első utas oldali légzsákrendszert ki kell kapcsolni, ha gyermekülést helyeznek el ezen az ülésen. Az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak.
A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej sérülésének veszélyét.
9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. A kapaszkodókon elhelyezett akasztókra csak könnyű ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen tárgyat ezekben a ruhákban.
Az első utasoldali légzsákrendszer kikapcsolható a műszerfal jobb oldalán lévő, kulccsal működtethető kapcsolóval.
A gyújtáskulcs segítségével állítsa be a kívánt helyzetet: = az első utas oldali * OFF légzsákrendszerek ki vannak kapcsolva, és nem fújódnak fel ütközés esetén. A * ellenőrzőlámpa folyamatosan világít a műszerfal utas felöli oldalán. A Gyermekülés beszerelési helyek táblázatnak megfelelő gyermekülés beszerelhető 3 55. Felnőttnek nem szabad az első utasülésre ülnie. V = az első utas oldali ON légzsákrendszerek be vannak kapcsolva. Nem szabad gyermekülést beszerelni.
Ülések, biztonsági rendszerek 9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsák esetében a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye.
Amíg az ellenőrzőlámpa nem világít, az első utas oldali légzsák ütközés esetén felfújódik. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. V ellenőrzőlámpa az első utas légzsákhoz 3 85.
53
Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Javasoljuk, hogy használjon Opel gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken.
9 Figyelmeztetés
Az első utas légzsákrendszer ellenőrzőlámpái a műszerfal utas oldali részén helyezkednek el.
Ha biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, az első utasüléshez tartozó légzsákrendszereknek kikapcsolva kell lenniük; ellenkező
54
Ülések, biztonsági rendszerek
esetben a légzsákok működésbe lépése életveszélyt jelenthet a gyermek számára. Ez különösen igaz az utasülésen elhelyezett hátrafelé néző gyermekülésre. Légzsák kikapcsolása 3 52. Légzsák címke 3 47.
A megfelelő gyermekülés kiválasztása
A hátsó ülések a legalkalmasabbak arra, hogy egy gyerekülést rögzítsünk. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Megfelelő visszatartó rendszerek, amelyek megfelelnek az érvényben lévő UN ECE szabályozásoknak. A biztonsági gyermekülések kötelező
használatára vonatkozóan ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat. Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba, lásd a következő táblázatokat. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülést nem használják, rögzítse a biztonsági övvel, vagy vegye ki a gépkocsiból. Megjegyzés Ne ragasszon semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.
Ülések, biztonsági rendszerek
55
Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei A biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig
Az első utasülésen A hátsó középső bekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák A hátsó külső üléseken ülésen X
U1
U, <
X
X
U1
U, <
X
X
U1
U, <
X
X
X
U
X
X
X
U
X
= A biztonsági gyerekülést három pontos biztonsági övvel kell rögzíteni. Állítsa az ülésmagasság állítót a legfelső pozícióba, és ellenőrizze, hogy a jármű biztonsági öve a felső rögzítési pontból előre fut. Állítsa be az ülés háttámla döntését a leginkább szükséges függőleges helyzetbe, hogy biztosítsa a biztonsági öv feszességét a csat felőli oldalon. < = Kapható ISOFIX rögzítőkerettel ellátott járműülés. Ha ISOFIX rögzítést alkalmaz, akkor csak a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX biztonsági gyermekülést használjon. U = Univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt. X = Ebben a súly- és korcsoportban gyermekülés használata nem engedélyezett.
1
56
Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei Testsúly és életkor
Az első Méretcsoport Beszerelés utasülésen
0. csoport: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig E 0+ csoport: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig E D C I. csoport: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól D 4 éves korig C B B1 A II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig IL
ISO/R1 ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3
A hátsó A hátsó külső középső üléseken ülésen
X X X X X X X X X X
IL IL IL IL IL IL IUF IUF IUF IL
X X X X X X X X X X
X
IL
X
= Megfelelő a „gépkocsi-típusfüggő”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz. IUF = Megfelelő az ehhez a súlykategóriához és korosztályhoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrenéző gyermekülésekhez. X = Ebben a súly- és korcsoportban ISOFIX gyermekülés használata nem jóváhagyott.
Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 B - ISO/F2 B1 - ISO/F2X C - ISO/R3 D - ISO/R2 E - ISO/R1
= = = = = =
Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére. Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. Hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére. Hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. Hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.
57
58
Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX gyermekülések
Top-tether rögzítőszemek
Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. A specifikus ISOFIX gyermek biztonsági ülések engedélyezett beszerelési helyei a táblába IL-lel vannak bejelölve. A hátsó ülésekre egyszerre legfeljebb két ISOFIX gyermekülést lehet helyezni, de nem a hátsó középső ülésre. Az ISOFIX rögzítőkereteket a háttámlán lévő címke jelzi.
A háttámlák hátulján elhelyezkedő Top-tether rögzítők csak Top-tether horgonnyal felszerelt biztonsági gyerekülések megtartására szolgálnak. Kövesse a Top-tether biztonsági gyermekülés rendszerhez mellékelt utasításokat. ISOFIX és Top-tether rögzítésekhez univerzális ISOFIX biztonsági gyermekülések használhatók. Az engedélyezett beszerelési helyzetek a táblába IUF-fel vannak bejelölve.
Tárolás
Tárolás Tárolóhelyek ................................ 59 Csomagtér ................................... 71 Tetőcsomagtartó .......................... 74 Rakodási tanácsok ...................... 74
Tárolóhelyek
59
Az első utasülés lábterében található.
Érmetartó
9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. Máskülönben erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a repülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek.
A műszerfal tárolóhelyei Konzolháló
A nyitáshoz húzza meg a kart. A záráshoz erősen nyomja be az ajtót.
Kártyatartó
Az érmetartó rekesz felett helyezkedik el. Egy kártya tartható a nyílásban a kényelmes hozzáférés érdekében.
60
Tárolás
Kesztyűtartó
Pohártartók A középkonzol előtt pohártartók találhatók. A pohártartó rugalmas, különböző méretű italtartók helyezhetők bele. További pohártartók találhatók a középső hátsó ülés kartámaszában. Hajtsa le a kartámlát, hogy hozzáférjen a pohártartóhoz.
Záráshoz húzza fel a fedelet, és addig nyomja, amíg bereteszelődik a helyére. Ne használja nehéz tárgyak tárolására.
Ülés alatti tárolórekesz Első utasülés alatti tálca
Napszemüvegtartó Ha a kesztyűtartót kinyitják, világít. A kesztyűtartó elválasztó kivehető a hornyából. Tárolja az elválasztót a hornyában, a kesztyűtartó bal szélén. Menet közben tartsa zárva a kesztyűtartót.
Zárható kesztyűtartó
A kesztyűtartót a kulccsal tudja nyitni és zárni. Nyitáshoz nyomja meg a fedél hátsó részét.
Húzza felfelé a tálca elejét, majd húzza előre. Ha vissza akarja tenni eredeti helyére, nyomja a tálcát az ülés felé.
Tárolás
Tárolórekesz a kartámaszban
Középső konzol tárolórekesz
Konzoldoboz az első kartámlában
Ha hozzá akar férni a tárolórekeszhez, csatlakozó aljzathoz és AUX-kimenethez, tolja hátrafelé a pohártartó tálcát. Tápcsatlakozók 3 82. AUX-bemenet - lásd további információkért az Infotainment rendszer kézikönyvét.
Hátsó szállítórendszer
Nyitáshoz húzza fel a kart, és emelje fel a fedelet. Záráshoz hajtsa le a fedelet, és nyomja lefelé, amíg bereteszelődik.
61
A hátsó szállítórendszer (Flex-Fix rendszer) segítségével kerékpárok rögzíthetők egy, a gépkocsi padlójába épített, kihúzható tartón. Más tárgyak szállítása nem megengedett. A hátsó tartószerkezet maximális teherbírása 40 kg. A legnagyobb terhelés kerékpáronként 20 kg lehet. A kerékpár tengelytávja nem haladhatja meg az 1,15 métert. Különben nem lehetséges a kerékpár biztonságos rögzítése. Ha nincs használatban, a tartószerkezetet vissza kell tolni a gépkocsi padlójába. A hátsó szállítórendszer kiegészítő tartozékaként többfunkciós doboz rendelhető. Nem lehetnek a kerékpárokon olyan tárgyak, amelyek szállítás közben meglazulhatnak.
62
Tárolás Húzza ki teljesen a hátsó tartószerkezetet, amíg hallhatóan reteszelődik. Győződjön meg róla, hogy nem lehet visszatolni a hátsó tartószerkezetet a kioldókar ismételt meghúzása nélkül.
Figyelem! Ha a hátsó szállítórendszer ki van hajtva, és a gépjármű teljesen meg van rakva, csökken az alváz talajtól mért távolsága. Ha az országút erősen dől, vagy rámpán, bukkanón stb. hajt át, óvatosan vezessen.
Figyelem! Ne szállítson szénszálas hajtóegységgel felszerelt kerékpárokat a kerékpárszállítón. A kerékpárok sérülhetnek.
Kihajtás
Nyissa ki a csomagtérajtót.
9 Figyelmeztetés Senki nem tartózkodhat a hátsó tárolórendszer nyílási tartományában, mert az balesethez vezethet.
9 Figyelmeztetés
Emelje fel a kioldó kart. A rögzítés kiold, és a rendszer gyorsan kihajtódik a lökhárítóból.
A hátsó tárolórendszert csak akkor szabad terhelni, ha az megfelelően rögzítve van. Ha a hátsó tárolórendszer nem rögzült megfelelően, ne rögzítsen rajta rakományt, hanem csúsztassa vissza a helyére. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Tárolás A hátsó lámpák felhelyezése
Húzza fel a rendszámtáblatartót, és dugja be teljesen a tartó támaszt a rögzítőkbe.
Először vegye ki a hátsó (1), majd az első (2) lámpát a mélyedésekből.
63
Nyissa ki teljesen a lámpatartót a lámpa hátulján.
Nyomja a szorítókart, és nyomja be a lámpatartót a tartóba ütközésig. Végezze el a műveletet mindkét hátsó lámpán.
64
Tárolás A hátsó szállítórendszer rögzítése
Ellenőrizze a kábelek és a lámpák helyzetét, hogy megfelelően vannake felszerelve és rögzítve.
Hajtsa hátra elsőként a bal (1), majd a jobb oldali (2) szorítókart, amíg meg nem akadnak. Mindkét szorítókar hátrafelé álljon, máskülönben a biztonságos működés nem garantált. Megjegyzés Csukja be a csomagtérajtót.
A pedáltartók kihajtása
Hajtsa ki az egyik vagy mindkét pedáltartót felfelé, amíg az átlós támasztó rögzül.
Tárolás A hátsó szállítórendszer beállítása egy kerékpárhoz
Emelje ki a pedálrögzítőket a pedáltartókból. A pedáltartón lévő tekerőkarral nagyjából állítsa be a mozgatható pedáltartó egységet a hajtókar tengelyéhez. Ha a kerékpár egyenes hajtókarral rendelkezik, akkor csavarja ki teljesen a pedáltartó egységet (5. helyzet).
Ha a kerékpár hajlított hajtókarral rendelkezik, akkor csavarja be teljesen a pedáltartó egységet (1. helyzet).
65
66
Tárolás
Nyomja meg a kioldókart, és húzza ki a keréktartókat.
Nyomja meg a rögzítőheveder kioldókarját, és húzza ki a hevedert.
A kerékpár előkészítse a rögzítéshez
Megjegyzés A pedál hajtókarjának maximális szélessége 38,3 mm, maximális mélysége pedig 14,4 mm. Forgassa el a bal oldali pedált (amelyiknél nincs lánc) függőlegesen lefelé. A bal hajtókar pedálja vízszintesen álljon. Az elülső kerékpár első kerekének balra kell néznie. A hátulsó kerékpár első kerekének jobbra kell néznie.
Kerékpár rögzítése a hátsó szállítórendszerhez
Tegye fel a kerékpárt. Ehhez a hajtókart be kell vezetni a pedáltartó nyílásába az ábrának megfelelően.
Figyelem! Gondoskodjon róla, hogy a pedál ne érjen hozzá a hátsó szállítórendszer felületéhez. Ellenkező esetben a kerékpár hajtóegység szállítás közben megsérülhet.
Tárolás Rögzítse a hajtókart a pedálrögzítőn lévő csavar elforgatásával.
Illessze a pedálrögzítőt a pedáltartó külső sínjeibe felülről, és csúsztassa lefelé, amennyire csak lehet.
Állítsa be úgy a keréktartókat, hogy a kerékpár többé-kevésbé vízszintesen álljon. A pedálok és a csomagtérajtó közötti távolság legalább 5 cm legyen. A kerékpár mindkét kerekét helyezze be a keréktartókba.
Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a szükséges mértékben kihúzza a keréknyílásokat, hogy mindkét
67
kerékpárabroncs a nyílásokba kerüljön. Különben nincs biztosítva a kerékpár vízszintes rögzítése. Ennek elmulasztása a kerékpár kerekeinek sérülését okozhatja a forró kipufogógázok miatt.
A kerékpár beállítása a gépkocsi hosszanti tengelye mentén: Lazítsa meg kissé a pedálrögzítőt. Állítsa függőleges helyzetbe a kerékpárt a pedáltartón lévő tekerőkarral.
68
Tárolás
Ha az egyik kerékpár hozzáér a másikhoz, akkor az egymáshoz képesti helyzetük beállítható a keréktartók állításával és a pedáltartón lévő tekerőkarral, amíg a kerékpárok már nem érnek össze. Győződjön meg róla, hogy elegendő szabad hely marad a gépkocsi és a kerékpárok között.
Ellenőrizze, hogy mindkét kerékpár biztosan rögzült a helyén.
Figyelem! Biztosítsa, hogy legalább 5 cm rés legyen a kerékpár és a gépjármű között. Szükség esetén, lazítsa ki a kormányt, és fordítsa oldalra.
Megjegyzés Ajánlott egy figyelmeztető jelzést tenni a leghátsó kerékpárra a láthatóság növeléséhez.
Kerékpár eltávolítása a hátsó szállítórendszerből
Hasznos a keréktartók és a pedáltartón lévő tekerőkar beállításait feljegyezni, és eltenni minden egyes kerékpárhoz. A helyes előbeállítás megkönnyíti a kerékpár újbóli felhelyezését.
Húzza meg kézzel, teljes erővel a pedálrögzítő egység rögzítőcsavarját. A kerékpárok kerekeit rögzítse a keréktartókhoz hevederek segítségével.
Vegye le a rögzítőhevedereket a kerekekről. Tartsa meg a kerékpárt, lazítsa meg a pedálrögzítő egység rögzítőcsavarját, majd emelje ki a pedálrögzítőt.
Tárolás A hátsó szállítórendszer visszahajtása
Nyomja vissza a pedálrögzítőket a pedáltartókba, az ábrának megfelelően.
69
Nyomja meg a kioldókart, és nyomja be teljesen a keréktartókat.
Vezesse be a hevedert, majd amennyire lehet, húzza szorosan lefelé.
Akassza ki az átlós támasztó rögzítőkarját, és hajtsa le mindkét pedáltartót.
9 Figyelmeztetés Becsípődésveszély.
70
Tárolás Nyomja le a rögzítőkart, és húzza ki mindkét lámpát a tartóból.
Hajtsa előre elsőként a jobb (1), majd a bal oldali (2) rögzítőkart, amíg beakaszthatók a tartóikba.
Húzza fel a rendszámtáblatartót, és hajtsa le vízszintes helyzetbe. Hajtsa be a lámpatartókat a lámpák hátulján. Először tegye be az első lámpát (1), majd a hátsó lámpát (2) a tartójába, majd nyomja őket lefelé, amennyire csak lehet. Nyomja be teljesen a kábeleket a vezetőkbe a sérülések elkerülése érdekében.
Nyissa ki a csomagtérajtót.
Tárolás Emelje fel a kioldókart és tartsa meg. Emelje meg egy kissé a rendszert, és nyomja a lökhárítóba, amíg bereteszelődik. A kioldókarnak vissza kell térnie eredeti helyzetébe.
Csomagtér
71
A fedél lezárása
Tárolórekesz a csomagtérben
9 Figyelmeztetés Ha a rendszer nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez.
A csomagtérpadló mindkét oldalán.
Csomagtérfedél Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedélre.
Húzza a csomagtérfedelet a jármű hátulja felé a fogantyú segítségével, és dugja be a rögzítőt a csomagtartó valamelyik oldalán lévő tartóba.
Takarólemez kinyitása
Akassza ki a csomagtérredőnyt az oldalsó tartókból. A tető automatikusan felgördül.
72
Tárolás
A fedél eltávolítása
Nyissa ki a csomagtérfedelet. Húzza a foglalatot a burkolat egyik oldalán a jármű közepe felé, emelje meg és vegye ki a fedelet az oldalsó vezetésből. A beszereléshez végezze el ugyanezt fordítva.
Hátsó padlórekesz-fedél
A hátsó padlórekesz tárolóhelyhez való hozzáféréshez húzza a padlóburkolat fogantyút felfelé.
Változattól függően ahhoz, hogy hozzáférjen a hátsó padlórekesz tárolóhelyhez, nyomja a padlóburkolaton lévő mindkét kart a fogantyú felé, és húzza fel a fedelet a fogantyúnál fogva.
Tárolás Figyelem! Ne hagyja, hogy a tárgyak a hátsó padló alatti csomagtér teteje fölé nyúljanak, nehogy a csomagtér és a csomagtér padló megsérüljön. Emelő és szerszámkészlet 3 183. Gumiabroncs-javítókészlet 3 193. Szükségpótkerék 3 199. Ahol van, akassza a kampót a csomagtérajtó nyílásának felső részébe.
Figyelem! A kampót csak a hátsó padlóburkolat és az állítható magasságú burkolat rögzítésére használja.
Rögzítőszemek
73
A rögzítőszemek a csomagok elcsúszásának megakadályozását szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy csomagtéri padlóháló segítségével. Két további rögzítőszem van a hátsó ülések előtt. A csomagtéri padlóháló, melyet csak kis méretű, könnyű tárgyak szállítására tervezték, segít megakadályozni, hogy a rakomány éles kanyarokban, gyors indulásnál vagy leállásnál elmozduljanak. Beszerelés: csatlakoztassa a négy hálókampót a csomagtér padlójába szerelt rögzítőszemekhez.
Elakadásjelző háromszög Az elakadásjelző háromszöget helyezze el a a padlóburkolat alatt a csomagtérben.
Elsősegélydoboz Az elsősegélydobozt helyezze el a a padlóburkolat alatt a csomagtérben.
74
Tárolás
Tűzoltó készülék Helyezze el a tűzoltó készüléket biztonságosan a csomagtérben.
Tetőcsomagtartó
Rakodási tanácsok
Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Bővebb információért lépjen kapcsolatba egy szervizzel. A rendszerhez mellékelt utasításokat követve rögzítse a tetőcsomagtartót a tetősínekhez. Ügyeljen rá, hogy a tető terhelése egyenletesen legyen elosztva az oldalsó vagy keresztsíneken. A tető felületére nem szabad rakományt tenni. A sérülések vagy veszteségek megelőzésére rendszeresen ellenőrizze, hogy a a tetőcsomagok rögzítése biztonságos. A tetőn elhelyezett csomagok befolyásolják a jármű súlypontját, keresztszélben óvatosan hajtson, és ne hajtson nagy sebességgel. Ha nem használja a tetőcsomagtartót, szerelje le.
■ A nehéz tárgyakat helyezze el egyenletesen elosztva, és minél előrébb a raktérben. Győződjön meg róla, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve vannak. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. A hátsó ülések lehajtott pozíciójában a tárgyakat nem szabad magasabbra halmozni, mint az ülés háttámlák. ■ A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez 3 73. ■ Elcsúszás ellen rögzítse a csomagtérben az elmozduló tárgyakat pl. csomagtéri padlóhálóval. ■ Amikor tárgyakat szállít a csomagtérben, a hátsó ülések háttámlái nem lehetnek előrehajtva. ■ Ne helyezzen csomagokat a háttámlák felső élénél magasabbra.
Tárolás ■ Ne helyezzen semmilyen tárgyat a csomagtérfedélre vagy a műszerfalra, és ne takarja le a műszerfal tetején lévő érzékelőt. ■ A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, az elektromos rögzítőfék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. ■ Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval.
9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépjárműben, illetve a csomagokban. ■ A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján
3 213) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. Az EK szerinti menetkész tömeg kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kezelési útmutató elején található tömegtáblázatba. Az EK szerinti menetkész tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90 % - os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. ■ Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszél-érzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is a szerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket.
Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A megengedett tetőterhelés 100 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.
75
76
Műszerek és kezelőszervek
Műszerek és kezelőszervek
Kezelőszervek
Kormánykerék kapcsolók
A kormánykerék beállítása
Kezelőszervek ............................. 76 Ellenőrzőlámpák, műszerek ......... 83 Információs kijelzők ..................... 96 Tájékoztató üzenetek ................ 104 Fedélzeti számítógép ................ 106
Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket.
A kormánykeréken lévő kapcsolókkal az Infotainment rendszer és a csatlakoztatott mobiltelefon működtethető. További információ az infotainment rendszer kezelési útmutatójában olvasható.
Műszerek és kezelőszervek
Kürt
Ablaktörlő/-mosó
77
Állítható szakaszos törlés
Ablaktörlő
Nyomja meg j. & = gyors törlés % = lassú törlés $ = szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel § = kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja lefelé a kart. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt.
Szakaszos törlés beállítása 1 és 10 másodperc közötti értékre: ■ Kapcsolja be a gyújtást. ■ Nyomja a kart § pozícióból lefelé. ■ Várjon, amíg a törlési gyakoriság eléri a kívánt időközt. ■ Állítsa a kart $ állásba. Az időköz a következő módosításig vagy a gyújtás lekapcsolásáig marad eltárolódva. A gyújtás bekapcsolása és a kar $ állásba helyezése az időközt 3,5 másodpercre állítja be.
78
Műszerek és kezelőszervek
Ebben az üzemmódban a törlési sebességet a jármű sebessége is befolyásolja. Ahogy növekszik a jármű sebessége, a törlés gyakoribbá válik.
A törlés kikapcsolásához állítsa a kart § pozícióba.
Szélvédő- és fényszórómosó berendezés
A szélvédőmosó rendszer aktiválásával tartsa tisztán az esőérzékelő rendszert.
Húzza meg a kart. A rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre. Ha hosszabb ideig tarja a kart, a törlő a kar elengedés után két törlést végez, majd 3 másodperc múlva még egyet. Ha a fényszórók be vannak kapcsolva, a rendszer a fényszórókra is permetez mosófolyadékot. A fényszórómosó rendszer csak egy rövid szünet után működtethető
Automatikus törlés esőérzékelővel
$ = automatikus törlés esőérzékelővel A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet. Amikor a kulcsot a gyújtáskapcsoló ACC pozíciójába forgatják, a törlő, a rendszer ellenőrzésére, egyet töröl.
Műszerek és kezelőszervek ismét. Ha alacsony a mosófolyadék szintje, ez a késés meghosszabbodik. A G ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon, ha a mosófolyadékszint alacsony.
A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához mozgassa a kart. Nyomja előre a = ablaktörlő kart bekapcsolása Húzza meg a = ablaktörlő kart kikapcsolása
Ablaktörlővel aktivált világítás
A hátsó ablakmosórendszer bekapcsolásához nyomja meg és tartsa benyomva a kar végén lévő gombot. Amikor a gombot elengedi, a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és a törlőkar néhány törlést végez. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt.
Ha a világításkapcsoló AUTO pozícióban van, az ablaktörlő lapát 8 vagy több törlése után a külső világítás automatikusan kigyullad.
Hátsó ablaktörlő/-mosó
79
Külső hőmérséklet
A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. Ha a külső hőmérséklet 3 °C alá csökken, a : jel figyelmeztet a Board-Info-Display-n a fagy miatti csúszós útfelületre. A : jel addig világít, amíg a külső hőmérséklet legalább 5 °C-ra nem emelkedik.
80
Műszerek és kezelőszervek
Óra
A Graphic-Info-Display-vel vagy Colour-Info-Display-vel felszerelt gépkocsikban a jeges útfelületre üzenet figyelmeztet a kijelzőn. Nem jelenik meg üzenet -5 °C alatti hőmérsékletnél.
9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 °C feletti hőmérsékletet jelez.
A dátum és az idő látható az Info-Displayn. Board-Info-Display 3 96.
Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display 3 99.
Műszerek és kezelőszervek Automatikus időszinkronizálás Műszerfali információs kijelző
A legtöbb VHF adó RDS (rádió adat rendszer) jele automatikusan beállítja az időt, amit a } jel mutat a kijelzőn. Néhány RDS adó nem megfelelő időjelet küld. Ilyen esetekben kapcsolja ki az automatikus idő szinkronizálást, és állítsa be kézzel az időt. Kapcsolja ki Clock Sync.Off (Automatikus időbeállítás ki) vagy be Clock Sync.On (Automatikus
időbeállítás be) az automatikus időszinkronizálást az infotainment rendszeren lévő nyilakkal. A dátum és idő kézi beállításához válassza az idő és dátum beállítás menüpontot a Settings (Beállítások) menüben, és végezze el a kívánt beállítást. A módosításra kijelölt értéket nyilak jelzik. A kívánt beállítások elvégzéséhez használja a nyílgombokat. Amikor kilép a menüből, a beállítás elmentésre kerül. Ha RDS-szel szeretné módosítani az időt, válassza a Settings (Beállítások) menüből az idő szinkronizálása menüpontot, és végezze el a kívánt beállítást. Board-Info-Display 3 96.
81
Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző
A navigációs rendszerben a dátum és idő a GPS műholdas jel vétele után automatikusan beállítódik. Ha a kijelzett idő nem a helyi időt mutatja, módosítható kézzel vagy automatikusan RDS időjel vételével. Néhány RDS adó nem megfelelő időjelet küld. Ilyen esetekben kapcsolja ki az automatikus idő szinkronizálást, és állítsa be kézzel az időt.
82
Műszerek és kezelőszervek
A dátum és idő kézi beállításához válassza a Time, Date (Idő, dátum) parancsot a Settings (Beállítások) menüben. Megjelenik a menü. Válassza ki a kívánt menüparancsot, és végezze el a kívánt beállítást. Ha az RDS-szel akarja helyesbíteni az időt, válassza a Synchron. clock automatical. (Automatikus idő szinkronizálás) parancsot a Time, Date (Idő, dátum) menüből. A Synchron. clock automatical. (Automatikus idő szinkronizálás) előtt lévő mezőben pipa lesz. Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display 3 99.
Tartozékcsatlakozók A kimenet elektromos tartozékok csatlakoztatására használható.
12 Volt-os csatlakozó-aljzatok az első középkonzolban a pohártartó alatt, a hátsó középkonzolban és a csomagtér jobb oldalán helyezkednek el.
A csatlakozó aljzat használatához húzza ki a sapkát, és ha nincs használatban, tegye vissza a sapkát. Ne lépje túl a 120 watt megengedett legnagyobb teljesítményértéket. Használathoz a gyújtáskapcsolónak ACC vagy ON állásban kell lennie. A csatlakozó aljzatok álló motor melletti használata lemeríti az akkumulátort. Emellett, a csatlakozó aljzatok alacsony járműakkumulátorfeszültség esetén kikapcsolnak.
Műszerek és kezelőszervek A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE 40 839 szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek.
Figyelem! Ne csatlakoztasson áram leadásra alkalmas készülékeket, mint például töltőberendezéseket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatban nem megfelelő csatlakozódugók használatával.
Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység
Kilométer-számláló A kilométer-számláló kijelző a műszeregység középső részén helyezkedik el.
Bizonyos kiviteleknél a műszerek mutatói a gyújtás bekapcsolásakor röviden körbefutnak a skálán a végállások között.
Sebességmérő
Stop-start rendszer 3 130.
Az alsó sor az összesen megtett távolságot mutatja kilométerben.
Napi kilométer-számláló A felső sor az utolsó nullázás óta megtett távolságot mutatja. A gépkocsi sebességét mutatja.
83
84
Műszerek és kezelőszervek
Két egymástól független napi kilométer-számláló van. A napi kilométer-számláló gombot egyszer megnyomva kapcsolhat a Trip A és Trip B között. Nullázásához nyomja meg és tartsa nyomva napi kilométer-számláló gombot bekapcsolt gyújtásnál néhány másodpercig.
Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye.
Üzemanyagszint-jelző
Fordulatszámmérő
Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Az akadozó üzemanyag-ellátás a katalizátor túlmelegedését okozhatja 3 135. Dízelmotor: ha a tartály teljesen kiürült, légtelenítse az üzemanyagellátó rendszert 3 168. Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom 3 221.
Szervizkijelző
A motor fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja.
Az üzemanyagtartályban lévő üzemanyagszintet mutatja. Ha a tartályban alacsony az üzemanyagszint, az Y ellenőrzőlámpa világít. Azonnal tankoljon 3 153.
A motorolaj élettartam ellenőrző rendszer információt nyújt arról, hogy mikor kell motorolajat és olajszűrőt cserélni. A vezetési körülményektől függően a szükséges motorolaj- és olajszűrőcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet. Cserélje le a motorolajat 3 93. Szerviz információ 3 208.
Műszerek és kezelőszervek
A sebességváltó kijelzője
Megjeleníti az üzemmódot vagy az automata sebességváltóval kiválasztott fokozatot. P = parkolóállás R = hátrameneti fokozat N = üres állás D = hajtási pozíció (automata üzemmód) 1-6 = választott fokozat kézi üzemmódban
Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően az ellenőrző lámpák helye változhat. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros = veszély, fontos emlékeztető sárga = figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld = működés megerősítése kék = működés megerősítése fehér = működés megerősítése
85
Ellenőrzőlámpák a műszerfalon
k pirosan világít. Első utasülés biztonsági öv emlékeztető 3 44. * sárgán világít. Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva 3 52.
86
Műszerek és kezelőszervek 9 Veszély
Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye.
Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a műszeregységben
87
88
Műszerek és kezelőszervek
Irányjelző lámpa O zölden világít vagy villog. Ha az irányjelző be van kapcsolva, a megfelelő ellenőrzőlámpa villog 3 114. Gyorsan villog: meghibásodott egy irányjelző izzó vagy a hozzá tartozó biztosíték, meghibásodott az utánfutó egyik irányjelzője. Ha a vészvillogó be van kapcsolva, mindkét ellenőrzőlámpa villog 3 113. Izzócsere 3 169, Biztosítékok 3 176. Irányjelző lámpák 3 114.
Biztonsági öv emlékeztető Biztonsági öv emlékeztető az első ülésekhez
X a vezetőoldali üléshez, pirosan világít vagy villog. k az első utasüléshez, az ülés foglaltsága esetén pirosan világít vagy villog.
Járó motor esetén, ha a biztonsági öv nincs bekapcsolva, az ellenőrzőlámpa 100 másodpercig villog, majd addig világít, amíg be nem kapcsolják a biztonsági övet. Ha a jármű sebessége meghaladja a 22 km/h-t, az ellenőrzőlámpa hangjelzés kíséretében, 100 másodpercig villog, és addig égve marad, amíg be nem kapcsolják a biztonsági övet. A biztonsági öv becsatolása 3 43. Első utasülés biztonsági öv emlékeztető k 3 44.
Légzsák és övfeszítők v pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor az v ellenőrzőlámpa rövid ideig felvillan. Ha nem villog, égve marad vagy vezetés közben villog, légzsákrendszer hibája áll fenn. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe.
Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi.
9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 43, 3 47.
Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
Járó motornál világít
Álljon meg a gépkocsival, és állítsa le a motort. Az akkumulátor töltése megszűnt. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet.
Műszerek és kezelőszervek Azonnal szakítsa meg az utazását. Vegye ki a kulcsot, és ellenőrizze a hajtószíj állapotát és feszességét mielőtt felkeres egy szervizt.
Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Vezetős közben erősen világíthat; ez normális, és nem jelent rendszerhibát.
Járó motornál világít
A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Gyengülhet az üzemanyag-gazdaságosság és a jármű hajthatósága. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. A Z ellenőrzőlámpa akkor is világít ha a dízel részecskeszűrő 3 134 vagy az automata sebességváltó
hibás 3 139. Ebben az esetben a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt. Ellenőrizze, hogy az üzemanyag betöltő nyílás sapkája megfelelően be van csavarva 3 153.
Ha menet közben villog a lámpa
Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet 3 135. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől.
Szervizeltesse a gépkocsit g sárgán világít. Járó motornál világít, hogy jelezze a motor vagy a sebességváltó elektronika hibáját. Az elektronika vészüzem programra kapcsol, megnövekedhet az üzemanyagfogyasztás, és romolhat a jármű irányíthatósága.
89
Egyes esetekben a hiba a motor ki-, majd ismételt bekapcsolásával kiküszöbölhető. Ha a g a motor újraindítása után is világít, a járművet szervizbe kell vinni. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
Fékrendszer R pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha nem világít, álljon meg és kérje egy szerviz segítségét. Ha járó motor mellett is ég, a fékek nem a normál módon működnek, vagy szivárgás van a fékrendszerben. Ne próbáljon meg közlekedni a járművel. Vontassa el a járművet egy szervizbe, ahol átnézik és megjavítják.
90
Műszerek és kezelőszervek 9 Figyelmeztetés
Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Járó motor mellett világít, ha a fékhidraulika folyadékszintje túl alacsony 3 164. Fékrendszer 3 143.
Elektromos rögzítőfék m pirosan világít vagy villog. Amikor beindul a motor, a m rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
Világít
Az elektromos rögzítőfék be van húzva 3 144.
Villog
Az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva.
Kapcsolja be a gyújtást, nyomja le a fékpedált, és próbálja meg újraállítani a rendszert, az elektromos rögzítőféket először kiengedve, majd ismét behúzva. Ha az m ellenőrzőlámpa továbbra is villog, ne vezessen tovább, és kérjen segítséget egy szerviztől.
Elektromos rögzítőfék meghibásodás j sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor az j ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
Világít
Az elektromos rögzítőfék gyengébb teljesítménnyel működik 3 144.
9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben.
Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. Az ellenőrzőlámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész. Ha az ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtás mellett nem világít, égve marad vagy vezetés közben is világít, az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes, de nincs ABS szabályzás. Ha a u ellenőrzőlámpa vezetés közben a R fékrendszer ellenőrzőlámpával együtt világít, komoly meghibásodás van a fékrendszerben. Azonnal ellenőriztesse a rendszert egy szervizben. Blokkolásgátló fékrendszer 3 143.
Váltás magasabb sebességfokozatba [ zölden világít.
Műszerek és kezelőszervek Üzemanyag-takarékossági okokból javasolt magasabb sebességfokozatba kapcsolni.
Összkerékhajtás B sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
Menet közben rövid ideig villog a lámpa
A rendszer ideiglenesen kikapcsolt.
Menet közben folyamatosan villog a lámpa
Rendszerhiba. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Összkerékhajtás 3 140.
Lejtmenetvezérlő u sárgán és/vagy zölden világít. Ha a gyújtáskapcsoló be van kapcsolva, mint a sárga, mind a zöld ellenőrzőlámpa röviden kigyullad.
Zöld
Ha a rendszer működésre kész, világít. Ha a rendszer működik, a u gomb megnyomása után menet közben villog.
Sárga
Villogással jelzi, hogy a rendszer működtetési feltételei nincsenek meg. Világít, jelezve, hogy hiba van a rendszerben. Ha menet közben villog vagy világít, a frikciós anyagnak le kell hűlnie: hajtsa a járművet minél tovább fékezés nélkül. Lejtmenetvezérlő 3 147.
Szervokormány 2 sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor az 2 ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem világít, égve marad vagy vezetés közben is világít, rendszerhiba áll fenn. Kérjen segítséget egy szerviztől.
91
Szervokormány 3 128.
Ultrahangos parkolóradar r sárgán világít. A rendszer meghibásodott vagy A hiba oka, hogy az érzékelőkre szennyeződés, jég vagy hó került vagy Interferencia külső ultrahangforrásokkal. Amint az interferencia-forrás megszűnik, a rendszer működése helyreáll. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ultrahangos parkolássegítő rendszer 3 149.
Elektronikus menetstabilizáló rendszer b sárgán világít vagy villog. Amikor beindul a motor, a b rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
92
Műszerek és kezelőszervek
Világít
A rendszer meghibásodott. Tovább folytathatja útját. A menettulajdonságok az útviszonyok függvényében romolhatnak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
Villog
A rendszer beavatkozik. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben. Elektronikus menetstabilizáló rendszer 3 146.
Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva t sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor a t ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Ha az ESC-t kézzel, a középső konzolon lévő t gombbal kikapcsolták, világít.
Elektronikus menetstabilizáló rendszer 3 146.
A hűtőfolyadék hőmérséklete W pirosan világít. Amikor beindul a motor, a W rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
Járó motornál világít
Álljon meg a gépkocsival, és állítsa le a motort.
Figyelem! A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet 3 162. Ha elég hűtőfolyadék van, keressen fel egy szervizt.
Izzítás ! sárgán világít.
Izzítás. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be. Ha vezetés közben világít, vagy ha a motort nem lehet indítani, a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt. A motor indítása 3 129.
Dízel részecskeszűrő % sárgán világít vagy villog. A dízel részecskeszűrő tisztítást igényel. Folytassa a vezetést, amíg a % kialszik.
Menet közben világít
A % ellenőrzőlámpa világít, egy figyelmeztető hangjelzéssel kísérve, amikor a dízel részecskeszűrő tele van. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges.
Menet közben villog
A % ellenőrzőlámpa villog a szűrő maximális töltési szintjének elérésekor. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa
Műszerek és kezelőszervek el a tisztítási folyamatot. Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg 3 percenként, míg be nem fejeződik a tisztítási folyamat. Dízelrészecske-szűrő 3 134, Stopstart rendszer 3 130.
Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer w sárgán világít vagy villog.
Világít
Levegőnyomás-vesztés. Álljon meg azonnal, és ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Egy vonatkozó üzenet is megjelenik az információs kijelzőn 3 96.
Villog
Hiba a rendszerben vagy nyomásérzékelő nélküli gumiabroncs van felszerelve (például pótkerék). Körülbelül egy perc után az ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. Egy vonatkozó üzenet is megjelenik az információs kijelzőn.
Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer 3 187.
Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba.
93
3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást.
9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Autostop során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne távolítsa el a kulcsot mindaddig, amíg a jármű meg nem áll, ellenkező esetben váratlanul működésbe léphet a kormányzár. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt segítséget kér egy szerviztől 3 161.
Cserélje le a motorolajat C sárgán világít. Amikor beindul a motor, a C rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
94
Műszerek és kezelőszervek
A motorolaj élettartam ellenőrző rendszer információt nyújt arról, hogy mikor kell olajat cserélni. A C ellenőrzőlámpa világít, jelezve, hogy a motorolaj élettartam lecsökkent, olajat kell cserélni. A vezetési körülményektől függően a szükséges olajcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet. 1000 km-en belül cseréljen olajat. A motorteljesítmény csökkenhet. Olajcsere után 3 161 a motorolaj élettartam ellenőrző rendszert le kell nullázni. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Alacsony motorolajszint S sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor az S ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt.
Menet közben világít
Olajszint alacsony: töltse fel olajjal a megadott szintig 3 161.
Üzemanyaggazdaságosság mód
Víztelenítse az üzemanyagszűrőt
s zölden világít. Ha az üzemanyag-gazdaságosság mód be van kapcsolva, világít 3 138.
U sárgán világít. Ha a dízel üzemanyag szűrőben a vízszint meghalad egy megadott szintet, világít. A dízel üzemanyag szűrőben lévő kicsapódott vizet le kell engedni 3 167. Ebben az esetben a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt.
Alacsony üzemanyagszint Y sárgán világít. Amikor beindul a motor, a Y rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Menet közben, ha a tartályban az üzemanyagszint túl alacsony, világít. Azonnal tankoljon 3 153. Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Az akadozó üzemanyag-ellátás a katalizátor túlmelegedését okozhatja 3 135. Dízelmotor: ha a tartály teljesen kiürült, légtelenítse az üzemanyagellátó rendszert 3 168. Üzemanyagtartály kapacitása 3 221. Katalizátor 3 135.
Indításgátló d pirosan világít. Amikor beindul a motor, a d rövid ideig világít. Ha nem világít, keressen fel egy szervizt. Világít, jelezve, hogy hiba van az indításgátló rendszerben. A motort nem lehet beindítani. Elektronikus indításgátló 3 28.
Műszerek és kezelőszervek
Csökkentett motorteljesítmény # sárgán világít. Ha a g ellenőrzőlámpával együtt világít, a járművet át kell vizsgálni. Vezessen ki a forgalomból amilyen hamar lehet anélkül, hogy más járműveket akadályozna, állítsa le a motort és indítsa el újra 10 másodperc múlva. A motor teljesítménye korlátozva van. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Nyomja le a fékpedált - sárgán világít. A fékpedált le kell nyomni az elektromos rögzítőfék kioldásához 3 144. A motor újraindításához a tengelykapcsoló pedál lenyomása szükséges. Stop-start rendszer 3 130.
Távolsági fényszóró
Hátsó ködlámpa
C kéken világít. A távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában, illetve a fénykürt használatakor világít 3 112.
r sárgán világít. A hátsó ködlámpa bekapcsolt állapotában világít 3 115.
Automata fényszóró szabályozó rendszer q sárgán világít A lámpa világítása vezetés közben azt jelzi, hogy a rendszernek olyan hibája van, amely ellenőrzést vagy javítást igényel. Ebben az esetben a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt. Automatikus fényszórómagasságállítás 3 112.
Első ködlámpa > zölden világít. Ha az első lámpák be vannak kapcsolva, világít 3 114.
95
Sebességtartó automatika m sárgán vagy zölden világít.
Sárgán világít
A rendszer működésre kész.
Zölden világít
Egy adott sebesség tárolva van. Sebességtartó automatika 3 148.
Figyelmeztetés sebességre à sárgán világít. A sebességtúllépésre figyelmeztető lámpával felszerelt járműveknél ha a jármű sebessége meghaladja a 120 km/h-t, a à ellenőrzőlámpa hangjelzés kíséretében villog, hogy figyelmeztesse a vezetőt a sebesség megfelelő csökkentésére.
96
Műszerek és kezelőszervek
Utánfutó jelző á zölden világít. Ha utánfutó van csatlakoztatva a járműhöz, világít 3 154.
Motorháztető nyitva / pirosan világít. Nyitott motorháztető esetén világít. Stop-start rendszer 3 130.
Világít, ha az utasteret és a jármű dőlését figyelő riasztórendszer a tetőpanelben lévő a gombbal ki van kapcsolva. Riasztóberendezés 3 26.
Információs kijelzők Műszerfali információs kijelző Az információs kijelző a műszerfalon az infotainment rendszer felett található.
Nyitott ajtó ( pirosan világít. Ha egy ajtó nyitva van, vagy nincs rendesen bereteszelődve, világít.
Csomagtérajtó nyitva 1 pirosan világít. Ha a csomagtérajtó nyitva van, vagy nincs rendesen bereteszelődve, világít 3 24.
Riasztóberendezés a sárgán világít.
Az információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: ■ idő 3 80 ■ külső hőmérséklet 3 79
Műszerek és kezelőszervek ■ dátum 3 80 ■ infotainment rendszer - lásd infotainment rendszer használati utasítását F a kijelzőn hibát jelez. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fedélzeti számítógép, Board-Info-Display 3 106.
Önellenőrzés 3 105. Kiválasztás az Infotainment rendszer gombjaival
97
Kijelölés a kormánykerék bal oldalán levő görgetőkapcsolóval
Funkció kiválasztása
Az infotainment rendszer funkciói és beállításai az információs kijelzőn keresztül érhetők el. A funkciók kiválasztása és végrehajtása a kijelzőn lévő menüben az infotainment rendszer nyíl gombja vagy a kormánykerék bal oldali beállító kereke segítségével történik. Ha az információs kijelzőn önellenőrzés figyelmeztető üzenet jelenik meg, a kijelzőn egyéb műveleteket nem végezhet. Erősítse meg az üzenetet az OK gomb lenyomásával vagy a bal oldali beállító kerékkel. Ha több figyelmeztető üzenet van, egymás után mindet erősítse meg.
A Settings (Beállítások) menüben használja az OK gombot a kívánt funkció előhívásához. A beállítások megváltoztatásához használja a nyílgombokat. A BC menüben használja az OK gombot a kívánt funkció előhívásához. A stopperóra működtetéséhez, illetve a mérés vagy számítás újraindításához használja az OK gombot.
Forgassa el a görgetőkapcsolót a kívánt funkció előhívásához. A BC menü megnyitásához, a kijelölt tételek kiválasztásához és a parancsok elfogadásához nyomja meg a beállító kereket. A BC (Fedélzeti számítógép) menüben nyomja meg a stopperóra működtetéséhez, illetve a mérés vagy számítás újraindításához.
98
Műszerek és kezelőszervek
Rendszerbeállítások
A funkciók a következő sorrendben kerülnek kijelzésre: ■ Idő szinkronizálása ■ Idő, óra beállítása ■ Idő, perc beállítása ■ Dátum, nap beállítása ■ Dátum, hónap beállítása ■ Dátum, év beállítása ■ Gyújtáslogika ■ Nyelv kiválasztása ■ Mértékegység kiválasztása
A legtöbb VHF adó RDS (rádió adat rendszer) jele automatikusan beállítja az időt, amit a } jel mutat a kijelzőn. Néhány adó nem megfelelő időjelet küld. Ilyen esetekben kapcsolja ki az automatikus idő szinkronizálást, és állítsa be kézzel az időt. A nyílgombok használatával kapcsolja ki (Clock Sync.Off (Automatikus időbeállítás ki)) vagy be (Clock Sync.On (Automatikus időbeállítás be)) az automatikus időszinkronizálást.
Nyomja meg az Infotainment rendszeren a Settings (Főmenü) gombot. Ekkor az Audio menüpont jelenik meg. A baloldali nyílgombbal hívja elő a System (Rendszer) menüpontot, és válassza ki az OK gombbal. A System (Rendszer) menü első funkciója ki van jelölve. Egyes információk a kijelzőn rövidítve jelennek meg.
Automatikus időszinkronizálás
Dátum és idő beállítása
Műszerek és kezelőszervek A dátum és idő kézi beállításához válassza az idő és dátum beállítás menüpontot, és végezze el a kívánt beállításokat. A módosításra kijelölt értéket nyilak jelzik. A kívánt beállítások elvégzéséhez használja a nyílgombokat. Amikor kilép a menüből, a beállítás elmentésre kerül.
Néhány funkció számára kiválaszthatja a megjelenítési nyelvet. A nyílgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet. Mértékegység kiválasztása
99
Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző A jármű konfigurációjától függően a jármű Graphic-Info-Display vagy Colour-Info-Display van ellátva. Az információs kijelző a műszerfalon az infotainment rendszer felett található.
Gyújtáslogika Lásd az infotainment rendszer kezelési útmutatóját. Nyelv kiválasztása
A nyílgombokkal válassza ki a kívánt mértékegységet. Az információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: ■ idő 3 80 ■ külső hőmérséklet 3 79 ■ dátum 3 80
100
Műszerek és kezelőszervek
■ infotainment és navigációs rendszerek - lásd infotainment rendszer használati utasítását ■ rendszerbeállítások A Graphic-Info-Display monokróm módon jeleníti meg az információt. A Colour-Info-Display színesben jeleníti meg az információt. A megjelenített információ típusa és a megjelenítés módja a gépkocsi felszereltségétől és a fedélzeti számítógép és az infotainment rendszer beállításaitól függ. Egyes információk a kijelzőn rövidítve jelennek meg. F a kijelzőn hibát jelez. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fedélzeti számítógép, Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display 3 108.
Funkció kiválasztása
Az infotainment rendszer funkciói és beállításai az információs kijelzőn keresztül érhetők el.
A funkciók kiválasztása és végrehajtása a kijelzőn lévő menüben az infotainment rendszer nyíl gombja és középső, többfunkciós gombja vagy a kormánykerék bal oldali beállító kereke segítségével történik. Ha az információs kijelzőn önellenőrzés figyelmeztető üzenet jelenik meg, a kijelzőn egyéb műveleteket nem végezhet. Az üzenet megerősítése egy nyíl gomb megnyomásával, a több funkciós gombbal vagy a bal oldali beállító kerékkel történik. Ha több figyelmeztető üzenet van, egymás után mindet erősítse meg. Önellenőrzés 3 105.
Kiválasztás az Infotainment rendszer gombjaival
Válasszon ki egy funkciót az infotainment rendszer nyíl gombjaival. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott funkció menüje.
Válasszon a középső multifunkciós gombbal
A többfunkciós gomb a menük kezelésére szolgáló fő vezérlőegység:
Műszerek és kezelőszervek Forgatás ■ Egy menüelem kijelöléséhez ■ Egy számérték beállításához vagy egy menüelem megjelenítéséhez Nyomja meg ■ A kijelölt menüelem kiválasztásához, illetve bekapcsolásához ■ A beállított érték megerősítéséhez ■ Rendszerfunkció be-, illetve kikapcsolásához Egy menü elhagyásához forgassa a multifunkciós gombot jobbra vagy balra, Return (Vissza) vagy Main (Főmenü) állásba, és válassza ki.
Kijelölés a kormánykerék bal oldalán levő görgetőkapcsolóval
Forgassa el a görgetőkapcsolót a kívánt funkció előhívásához. A beállító kerék megnyomásával válassza ki a megjelölt tételeket, és erősítse meg a parancsokat. Nyomja meg a stopperóra működtetéséhez, illetve a mérés vagy számítás újraindításához. Fedélzeti számítógép 3 108.
101
Funkciók
Minden funkcióterülethez van egy főoldal (Fő), amely a kijelző felső szélén választható ki. ■ Audio, ■ Navigáció, ■ Telefon, ■ Fedélzeti számítógép. További információ az infotainment rendszer kezelési útmutatójában.
102
Műszerek és kezelőszervek
Rendszerbeállítások
A funkciók a következő sorrendben kerülnek kijelzésre: ■ Time, Date (Idő, dátum) ■ Language (Nyelv) ■ Units (Mértékegységek) ■ Contrast (Kontraszt) ■ Day / Night (Nappal/Éjszaka) ■ Gyújtáslogika Dátum és idő beállítása
A beállítások a Settings (Beállítások) menün keresztül érhetők el. Nyomja meg a Main gombot az infotainment rendszeren (nem mindegyik infotainment rendszeren található meg), a főmenü lehívásához. Nyomja meg a Settings gombot. A CD 30 infotainment rendszernél ügyeljen arra, hogy ne legyen menü kiválasztva. Megjelenik a Settings (Beállítások) menü.
A navigációs rendszerben a dátum és idő a GPS műholdas jel vétele után automatikusan beállítódik. Ha a
kijelzett idő nem a helyi időt mutatja, módosítható kézzel vagy automatikusan RDS időjel vételével. Néhány RDS adó nem megfelelő időjelet küld. Ilyen esetekben kapcsolja ki az automatikus idő szinkronizálást, és állítsa be kézzel az időt. A dátum és idő kézi beállításához válassza a Time, Date (Idő, dátum) parancsot a Settings (Beállítások) menüben. Megjelenik a menü. Válassza ki a kívánt menüparancsot, és végezze el a kívánt beállítást. Ha az RDS-szel akarja helyesbíteni az időt, válassza a Synchron. clock automatical. (Automatikus idő szinkronizálás) parancsot a Time, Date (Idő, dátum) menüből. A Synchron. clock automatical. (Automatikus idő szinkronizálás) előtt lévő mezőben pipa lesz.
Műszerek és kezelőszervek Nyelv kiválasztása
Néhány funkció számára kiválaszthatja a megjelenítési nyelvet. Válassza ki a Language (Nyelv) menüpontot a Settings (Beállítások) menüből. Megjelennek a választható nyelvek.
103
Mértékegység kiválasztása
Válassza ki a megfelelő nyelvet. A kiválasztást a menüpont előtt megjelenő 6 szimbólum jelzi. Hangüzenetekkel működő rendszerek esetén a kijelző nyelvének megváltoztatásakor a rendszer rákérdez, hogy kívánja-e a megszólaló hangüzenetek nyelvét is megváltoztatni – lásd az infotainment rendszer kezelési útmutatóját.
Válassza ki a Units (Mértékegységek) menüpontot a Settings (Beállítások) menüből. Megjelennek a választható egységek. Válassza ki a kívánt mértékegységet. A kiválasztást a menüpont előtt megjelenő o szimbólum jelzi.
104
Műszerek és kezelőszervek
Kontraszt beállítása (Graphic-Info-Display)
Always day design (Mindig nappali kijelzésmód) fekete vagy színes felirat világos háttérrel. Always night design (Mindig éjjeli kijelzésmód) fehér vagy színes felirat sötét háttérrel. A kiválasztást a menüpont előtt megjelenő o szimbólum jelzi. Gyújtáslogika Lásd az infotainment rendszer kezelési útmutatóját.
Válassza ki a Contrast (Kontraszt) menüpontot a Settings (Beállítások) menüből. Megjelenik a menü. Válassza ki a kívánt beállítást. A kijelző üzemmódjának beállítása A kijelző beállítható, hogy megfeleljen a fényviszonyoknak: Válassza ki a Day / Night (Nappal/ Éjszaka) menüpontot a Settings (Beállítások) menüből. Megjelennek az opciók. Automatic (Automatikus); a jármű fényviszonyaihoz igazítva.
Tájékoztató üzenetek Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben
Egyszerre csak egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető hangjelzésnek minden egyéb hangjelzéssel szemben elsőbbsége van. ■ Ha a biztonsági öv nincs becsatolva. ■ Ha az irányjelző és sávváltoztatás jelző működik. ■ Ha a jármű mozog és az elektromos kézifék be van húzva 3 144. ■ Ha az elektromos kézifék a lábfék alkalmazása nélkül van kioldva 3 95. ■ Ha a fékrendszer meghibásodott 3 89.
Műszerek és kezelőszervek ■ Ha a parkolássegítő rendszer egy tárgyat érzékel 3 149. ■ A dízel részecskeszűrő automatikus öntisztítása során 3 134. ■ Sebesség túllépésre figyelmeztetővel felszerelt járművekben, ha a jármű sebessége meghaladja a 120 km/óra-t 3 95.
Gumiabroncslevegőnyomás
105
Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását 3 186, 3 222.
Önellenőrzés
Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén
■ Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van. ■ Bekapcsolt külső világítás esetén. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt járműveknél, ha a rendszer alacsony gumiabroncs-levegőnyomást észlel, erre vonatkozó információ jelenik meg a az információs kijelzőn. Csökkentse a sebességet, és a következő adandó alkalommal ellenőrizze a levegőnyomást. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer 3 187.
Ha jelentős nyomásvesztés történt, akkor ennek megfelelő üzenet jelenik meg, jelezve az érintett gumiabroncsot. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat veszélyeztetne a haladásban. Álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncsokat. Szerelje fel a pótkereket 3 196, 3 199. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer 3 187.
106
Műszerek és kezelőszervek
Fedélzeti számítógép Fedélzeti számítógép a műszerfali információs kijelzőn A fedélzeti számítógép folyamatosan rögzített és elektronikusan feldolgozott utazási adatokat jelenít meg. A fedélzeti számítógépben tárolt gépkocsiadatok eléréséhez nyomja meg az infotainment rendszer BC gombját vagy a kormánykerék bal oldalán lévő görgetőkapcsolót. Egyes információk a kijelzőn rövidítve jelennek meg. Miután kiválasztott egy funkciót, megjelennek a fedélzeti számítógép egymást követő sorai. A funkciók a következő sorrendben kerülnek kijelzésre: ■ Pillanatnyi fogyasztás ■ Átlagfogyasztás ■ Tényleges fogyasztás ■ Átlagsebesség ■ Megtett út
■ Megtehető út ■ Stopperóra Műszerfali információs kijelző 3 96.
Pillanatnyi fogyasztás
Átlagfogyasztás
Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor újraindítható.
Tényleges fogyasztás
Elfogyasztott üzemanyag-mennyiség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható.
Átlagsebesség
Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. A fedélzeti számítógép az átlagsebesség számításakor nem veszi figyelembe az utazás megszakítása alatt (kikapcsolt gyújtással) eltelt időt.
A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztást mutatja. A kijelző a sebességtől függően változik: Kijelzés = 13 km/óra alatt l/óra-ban Kijelzés = 13 km/óra felett l/100 km-ben
Megtett út
A megtett távolságot mutatja. A mérés bármikor újraindítható.
Megtehető út
A megtehető utat a tankban lévő üzemanyag mennyisége és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat.
Műszerek és kezelőszervek Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Ha a tartályban lévő üzemanyag 50 km-nél kevesebb út megtételét teszi lehetővé, a Range (Megtehető út) figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Ha a tartályban lévő üzemanyag 30 km-nél kevesebb út megtételét teszi lehetővé, a Refuel! (Tankoljon!) figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Menüparancs nyugtázása 3 96.
Stopperóra
A fedélzeti számítógép adatainak nullázása
A nyílgombok segítségével: Indításhoz a bal gombot megnyomva válassza ki a Start (Indítás) menüparancsot, és az OK gomb megnyomásával indítsa/állítsa le. A visszaállításhoz a bal gombot megnyomva válassza ki a Reset (Újraindítás) menüparancsot, és nyomja meg az OK gombot. A kormánykerék bal oldalán levő görgetőkapcsolóval: Indításhoz válassza ki a Start (Indítás) menüparancsot, és nyomja meg indítás/leállítás aktiválásához. A
Válassza a kívánt fedélzeti számítógép információt, és nullázza. Ehhez nyomja meg a kormánykeréken a bal állítókereket vagy az infotainment rendszeren a OK gombot.
107
visszaállításhoz válassza a Reset (Újraindítás) menüparancsot, és nyomja meg a megerősítés parancsot.
Az elektromos ellátás megszakadása
Ha az elektromos ellátás megszakadt vagy az akkumulátor feszültsége túl alacsony, a fedélzeti számítógépben tárolt adatok elvesznek.
108
Műszerek és kezelőszervek
Fedélzeti számítógép a grafikus információs kijelzőn vagy a színes információs kijelzőn
Egyéb fedélzeti számítógép adatok megjelenítéséhez nyomja meg a BC gombot az infotainment rendszeren, és válassza a fedélzeti számítógép menüt a kijelzőn. A két fedélzeti számítógép különkülön is nullázható, így különböző útszakaszok adatai is megjeleníthetők. Graphic-Info-Display, Colour-Info-Display 3 99.
A megtehető utat a tankban lévő üzemanyag mennyisége és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat. Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket.
Megtehető út
A fedélzeti számítógépek folyamatosan rögzített és elektronikusan feldolgozott utazási adatokat jelenítenek meg. A fedélzeti számítógép fő oldala tájékoztat a megtehető útról, az átlagos és a pillanatnyi fogyasztásról.
Ha a tartályban lévő üzemanyag 50 km-nél kevesebb út megtételét teszi lehetővé, a Range (Megtehető út) figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn.
Műszerek és kezelőszervek Ha a tartályban lévő üzemanyag 30 km-nél kevesebb út megtételét teszi lehetővé, a Refuel! (Tankoljon!) figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Menüparancs nyugtázása 3 99.
Pillanatnyi fogyasztás
A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztást mutatja. A kijelző a sebességtől függően változik: Kijelzés = 13 km/óra alatt l/óra-ban Kijelzés = 13 km/óra felett l/100 km-ben
Tényleges fogyasztás
Elfogyasztott üzemanyag-mennyiség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható.
Átlagfogyasztás
109
Válassza a kívánt fedélzeti számítógép információt, és nullázza. Ehhez nyomja meg a kormánykeréken a bal állítókereket vagy az infotainment rendszeren a OK gombot.
Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor újraindítható.
A fedélzeti számítógép adatainak nullázása
Megtett út
A megtett távolságot mutatja. A mérés bármikor újraindítható.
Átlagsebesség
Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. A fedélzeti számítógép az átlagsebesség számításakor nem veszi figyelembe az utazás megszakítása alatt (kikapcsolt gyújtással) eltelt időt.
A fedélzeti számítógép menüből válassza a BC 1 vagy a BC 2 menüpontot.
A fedélzeti számítógép összes információjának törléséhez válassza az All values (Minden érték) menüpontot. Nullázás után "- - -" jelenik meg a kiválasztott fedélzeti számítógép információra. Az újraszámított értékek rövid késés után jelennek meg.
110
Műszerek és kezelőszervek
Stopperóra
Válassza ki a Timer (Időzítő óra) menüpontot a Board Computer (Fedélzeti számítógép) menüből. Megjelenik a Timer (Időzítő óra) menü. Elindításhoz válassza a Start (Indítás) menüpontot. Nullázáshoz válassza a Reset (Újraindítás) menüpontot. Az Options (Beállítások) menüben kiválasztható a kívánt stopperórabeállítási lehetőség:
Driving Time excl. Stops (Vezetési idő a megállások nélkül): A gépkocsi mozgásának ideje rögzítésre kerül. A megállások, várakozások idejét nem tartalmazza. Driving Time incl. Stops (Vezetési idő megállásokkal együtt): A gépkocsi mozgásának ideje rögzítésre kerül. Az az időtartam, amíg a jármű áll, de a kulcs a gyújtáskapcsolóban van, beleszámít. Travel Time (Utazás időtartama): a Start (Indítás) menüponttal való kézi indítás és a Reset (Újraindítás) menüponttal való kézi leállítás között eltelt idő mérése.
Az elektromos ellátás megszakadása
Ha az elektromos ellátás megszakadt vagy az akkumulátor feszültsége túl alacsony, a fedélzeti számítógépben tárolt adatok elvesznek.
Világítás
Világítás
Külső világítás Világításkapcsoló
Külső világítás ............................ 111 Belső világítás ............................ 116 Világítás funkciók ....................... 118
111
C ellenőrzőlámpa 3 95.
Hátsó lámpák
A tolatólámpák a tompított fényszóróval/távolsági fényszóróval és a helyzetjelző lámpákkal együtt világítanak.
Automatikus fényszóróvezérlés
Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO = Automatikus világításvezérlés: A fényszórók a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsolnak és kikapcsolnak. = Ki (vagy az automatikus 7 világítás-vezérlés kikapcsolása). = Helyzetjelző lámpák 8 = Fényszórók 9
Ha az automatikus fényszóró vezérlés be van kapcsolva, és a motor jár, a tompított fényszóró a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsol.
112
Világítás
Biztonsági okokból a világításkapcsoló legyen mindig AUTO állásban. Az automatikus fényszóró vezérlés funkciók megfelelő működésének biztosítására ne takarja le a műszerfal tetején lévő fényérzékelőket. Vezetés külföldön 3 113.
Távolsági fényszóró
Fényszórómagasságállítás Kézi fényszórómagasságállítás ?
Ablaktörlővel aktivált világítás
Ha a világításkapcsoló AUTO pozícióban van, az ablaktörlő lapát 8 vagy több törlése után a külső világítás automatikusan kigyullad.
A tompítottról távolsági fényszóróra való átkapcsoláshoz nyomja a kapcsolókart előre. A tompított fényszóró bekapcsolásához húzza vissza ismét a kart. C ellenőrzőlámpa 3 95.
Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart.
Bekapcsolt tompított fényszóróval igazítsa be a fényszóró tartományt a jármű terhelésének megfelelően. A fényszórótartomány megfelelő beállítása esetén kevésbé vakítja el a szembejövő forgalmat.
Világítás Automatikus szintszabályozó rendszer nélküli gépkocsik Forgassa a forgatókereket ? a kívánt állásba: 0 = az első üléseken ülnek 1 = valamennyi ülésen ülnek 2 = valamennyi ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 3 = a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak Járművek automatikus szintszabályozó rendszerrel Forgassa a forgatókereket a kívánt állásba: 0 = az első üléseken ülnek 1 = valamennyi ülésen ülnek 1 = valamennyi ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 2 = a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak Automatikus szintszabályozás 3 148.
Automatikus fényszórómagasság-állítás
Xenon fényszóróval ellátott járműveken a fényszóró tartomány a jármű terheléséhez igazodva automatikusan beállítódik. Ha a q ellenőrzőlámpa vezetés közben világít a műszercsoporton, hiba lépett fel. Keressen fel egy szervizt, és haladéktalanul javíttassa ki a hiba okát. q ellenőrzőlámpa 3 95.
113
Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa a láthatóságot növeli nappali vezetés idején. Ezek automatikusan kapcsolnak be a gyújtás bekapcsolásakor. Automatikus világítás-vezérlés 3 111.
Vészvillogó
Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utas oldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében állíttassa át a fényszórókat. Kérjen segítséget egy szerviztől.
A ¨ gomb működteti. Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a vészvillogók automatikusan bekapcsolnak.
114
Világítás
Kanyarodás és sávváltás jelzése
Három villogáshoz, pl. sávváltáskor, nyomja a kart az ellenállási pontig, majd engedje el. A kart az ellenállási pontig tolva, majd ott tartva az irányjelzők hosszabban villognak. Az irányjelző hangjelzésének hangereje a jármű sebességétől függ. Az irányjelző kézi kikapcsolásához helyezze vissza a kart eredeti helyzetébe. O ellenőrzőlámpák 3 88.
Első ködlámpák kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé
= jobb oldali irányjelzés = bal oldali irányjelzés
Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelző lámpa folyamatosan működik. Amikor a kormánykerék visszafordul, az irányjelző automatikusan kikapcsol. Kisebb kormánymozdulatnál, mint pl. sávváltáskor, ez nem következik be.
A > gomb működteti. Ha a ködlámpák be vannak kapcsolva, a > ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon. Az első ködlámpák csak bekapcsolt gyújtás mellett, valamint a tompított fényszóró/távolsági fényszóró vagy a helyzetjelző lámpák bekapcsolt állapotában kapcsolhatók be. Világításkapcsoló AUTO állásban: az első ködlámpa bekapcsolásakor a tompított fényszórók és a helyzetjelző lámpák is automatikusan bekapcsolnak. Az első ködlámpák használatával kövesse az adott ország szabályozásait.
Világítás
Hátsó ködlámpa
Világításkapcsoló AUTO állásban: a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor a tompított fényszórók és a helyzetjelző lámpák is automatikusan bekapcsolnak. Vontatáskor a hátsó ködlámpák kikapcsolnak.
Helyzetjelző lámpák
A r gomb működteti. Ha a hátsó ködlámpa be van kapcsolva, a r ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon. A hátsó ködlámpát csak akkor lehet bekapcsolni, ha a gyújtás be van kapcsolva, és a világításkapcsoló 9 állásban van, vagy az első ködlámpák be vannak kapcsolva és a világítás 8 állásban van.
115
Parkoláskor a helyzetjelző lámpák bekapcsolhatók csak az egyik oldalon: 1. Kapcsolja a világításkapcsolót 7 vagy AUTO állásba. 2. Kapcsolja ki a gyújtást. 3. Nyomja az irányjelző kart teljesen fel (jobb oldali helyzetjelző) vagy le (bal oldali helyzetjelző). A művelet elvégzését hangjelzés és a megfelelő oldali irányjelző ellenőrzőlámpa erősíti meg. A parkolólámpa kikapcsolásához kapcsolja be a gyújtást, vagy nyomja az irányjelző kapcsolókart az ellenkező irányba.
Tolatólámpa A tolatólámpák bekapcsolt gyújtásnál, a hátrameneti fokozat kapcsolásakor világítanak.
Középső (felülre szerelt) féklámpa
Világít, ha a fékeket használják, harmadik stoplámpaként működik, a féklámpák kiegészítésére.
116
Világítás
Párás lámpaburák A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat.
Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása
Ha a vezető ajtaját kinyitják vagy a távirányítón lenyomják a q-t, a műszerfal világítás automatikusan kigyullad 30 másodpercre, amíg a gyújtáskapcsolót ACC állásba fordítják. Kijelző üzemmód 3 99.
Belső világítás A gépkocsiba való beszálláskor és kiszálláskor az első és a hátsó utastér-világítás automatikusan bekapcsolódik, majd adott késleltetéssel kialszik.
A következő világítóeszközök fényereje a külső lámpák bekapcsolt állapotában szabályozható: ■ Műszerfal-világítás ■ Információs kijelző ■ Világító kapcsolók és működtető elemek. Forgassa a forgatókereket k jobbra vagy balra, amíg eléri a kívánt fényerőt.
Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a helyzetjelző lámpák automatikusan bekapcsolnak.
Világítás Első utastér-világítás
Az első és hátsó olvasólámpák és a csomagtér világítás utastér világításként szolgálnak, és ha kinyitjuk az ajtókat vagy a hátsó csomagtérajtót, kigyulladnak. Ha az ajtók vagy a csomagtérajtó nyitva marad, a lámpák 10 percig égve maradnak. Ha minden ajtót és a csomagtérajtót lezárják, az utastér világítás 10 másodperc után fokozatosan elalszik.
A tetőkárpitban található d gomb megnyomásával mind az első, mind a hátsó olvasólámpa kigyullad. A lekapcsoláshoz nyomja meg újból.
117
Csomagtérvilágítás
Bármelyik ajtó vagy a csomagtérajtó kinyitásakor világít. Az utastér világítás a K gomb megnyomásával azonnal lekapcsolható.
Gyújtáskapcsoló világítás
Ha kinyitja az ajtót, világít. Azonnal lekapcsolható a kárpit burkolatba szerelt K gomb megnyomásával.
Kesztyűtartó világítás
Kinyitott kesztyűtartó esetén világít.
118
Világítás
Olvasólámpák
Hátsó olvasólámpák
Első olvasólámpák
Világítás funkciók Köszöntő világítás A külső fényviszonyoktól függően, ha a járművet a távirányítóval nyitják ki, a vészvillogó kétszer felvillan, és a külső és belső lámpák 20 másodpercig világítanak. Ez a funkció megkönnyíti a gépkocsi megtalálását sötétben.
Kilépő világítás A L és M gomb működteti. Sötétben kerülje az első olvasólámpák használatát, mivel ronthatják a vezető látási viszonyait.
A bal és jobb oldali hátsó olvasólámpák külön-külön működtethetők. Be- és kikapcsoláshoz nyomja meg.
Lámpák a napellenzőben Kinyitott kozmetikai tükör esetén világít 3 34.
A fényszóró és a tolatólámpák 30 másodpercig világítanak, miután a vezető kiszáll a kocsiból és becsukja az ajtót.
Világítás Bekapcsolás
A kilépő világítás kikapcsolható, ha bedugja a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, vagy ismét meghúzza az irányjelzőkart miközben nyitva van a vezetőajtó.
Akkumulátorvédelem
1. 2. 3. 4.
Kapcsolja ki a gyújtást. Vegye ki a gyújtáskulcsot. Nyissa ki a vezetőoldali ajtót. Húzza meg az irányjelző kapcsolókart. 5. Csukja be a vezetőoldali ajtót. Ha a vezetőoldali ajtó nyitva marad, a fényszórók két perc elteltével lekapcsolnak.
Az akkumulátor lemerülésének megelőzésére a külső világítás a gyújtás lekapcsolása után 10 perccel automatikusan kikapcsol. Az akkumulátorvédelem nem működik, ha a világítást a gyújtás lekapcsolása után 10 perccel bekapcsolják; a kulcsot addig nem lehet kivenni a gyújtáskapcsolóból, amíg az akkumulátor fel nem töltődik.
119
120
Hőmérséklet-szabályozás
Hőmérsékletszabályozás
Hőmérsékletszabályozás
Hőmérséklet
Fűtő- és szellőzőrendszer
A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét.
Hőmérséklet-szabályozás .......... 120 Szellőzőnyílások ........................ 125 Karbantartás .............................. 126
piros = meleg kék = hideg
Levegőelosztás
Kezelőszervek: ■ Hőmérséklet ■ Levegőelosztás ■ Ventilátor ■ Párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü 3 33. Ülésfűtés ß 3 41.
M = a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül L = a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül, és a lábtérbe K = a lábtérbe J = a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábterekbe l = a szélvédőre, az első oldalablakokra és fejrészbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül A beállítások kombinálhatók.
Ventilátor
A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét.
Hőmérséklet-szabályozás x = ki 1 = minimális fordulatszám 4 = maximális fordulatszám
Ülésfűtés ß 3 41.
Hűtés n
Párátlanítás és jégmentesítés
■ Állítsa a levegőelosztó kapcsolót l vagy J állásba ■ Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra ■ Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra ■ Zárja le a középső szellőzőnyílásokat ■ Az oldalsó szellőzőnyílásokat nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra Hátsó ablakfűtés Ü 3 33.
Légkondicionáló rendszer A fűtő- és szellőzőrendszer kiegészítéseként a légkondicionáló rendszer a következők vezérlőkkel rendelkezik: n = hűtés 4 = belső levegőkeringtetés Ü = párátlanítás és jégmentesítés
121
valamivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha a hűtésre vagy a párátlanításra nincs szükség, az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés megakadályozhatja az automatikus leállításokat.
Belső levegőkeringtető rendszer 4
Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár és a klímavezérlő ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet
A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A levegő keringtetés üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a 4 gombot.
9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről
122
Hőmérséklet-szabályozás
bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak.
■ Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. ■ Nyissa ki az összes szellőzőnyílást.
Párátlanítás és jégmentesítés
Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, kapcsolja be az ablaktörlőt és kapcsolja ki a(z) l-t.
Maximális hűtés
Rövid időre nyissa ki az ablakokat és a napfénytetőt, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. ■ A légkondicionáló bekapcsolásához nyomja meg a n gombot. ■ A belső levegőkeringtetés bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. ■ Állítsa a levegőelosztó kapcsolót M állásba. ■ Állítsa a hőmérséklet-szabályozót a leghidegebb állásba.
■ Az oldalsó szellőzőnyílásokat nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. ■ Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü 3 33. A légkondicionálás n és belső levegőkeringtetés 4 automatikusan bekapcsolódik, hogy növelje a jégmentesítés hatékonyságát, ha a l vagy J pozíciót választja.
Elektronikus légkondicionáló rendszer ■ Állítsa a levegőelosztó kapcsolót l vagy J állásba. ■ Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. ■ Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. ■ Zárja le a középső szellőzőnyílásokat.
A kétzónás hőmérséklet-szabályozás a vezető- és az utasoldal számára különböző hőmérséklet beállítását teszi lehetővé.
Hőmérséklet-szabályozás Megjegyzés Ne takarja le a belső hőmérsékletérzékelőt (a ventilátor kapcsoló mellett helyezkedik el) vagy napfény érzékelőt (a szélvédő jégmentesítő szellőzőnyílás előtt helyezkedik el), mert ez a rendszer hibás működését eredményezheti. Fűtött hátsó ablakok RÜ 3 33, Ülésfűtés ß 3 41. Kezelőszervek: ■ Vezetőoldali hőmérséklet ■ Levegőelosztás ■ Ventilátor ■ Utasoldali hőmérséklet AUTO = Automatikus üzemmód t = Automatikus belső levegőkeringtetés = Párátlanítás és V jégmentesítés Hűtés A/C, belső levegőkeringtetés 4 3 121.
Automatikus üzemmód AUTO Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához:
123
■ Nyomja meg a AUTO gombot; A/C bekapcsol és a levegőelosztás valamint a ventilátor szabályozása automatikus. ■ Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. ■ A baloldali és jobboldali forgókapcsolók segítségével állítsa be az előre kiválasztott hőmérsékletet a vezető oldalhoz és az első utas oldalához. Megjegyzés Minden szellőzőnyílások mozgatása automatikus Automatikus üzemmódban. A szellőzőnyílásoknak ezért mindig nyitottnak kell lenni.
A kívánt hőmérséklet beállítása
Javasolt komfort beállítás 22 °C. Közbenső beállításokra is van lehetőség. Nyomja meg a SYNC gombot az első utasoldal hőmérsékletének az aktuális vezető oldali hőmérséklethez történő automatikus beállításához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.
124
Hőmérséklet-szabályozás
Ha a hőmérséklet beállítások eltérőek a vezető oldalon és az első utas oldalán, a LED a SYNC gombban kialszik.
Kézi beállítások
Hűtés A/C 3 121.
Ventilátor x
Az Automatikus üzemmód kikapcsolásához változtassa meg a ventilátor fordulatszámot vagy kapcsolja a ventilátort a ki állásba x. Az Automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Kapcsolja be a ventilátort és nyomja meg az AUTO gombot.
Levegőelosztás
A klímavezérlés rendszer a A/C gomb megnyomásával illetve a ventilátor fordulatszám vagy a levegőelosztás kapcsoló beállításával módosítható. Egy beállítás megváltoztatása kikapcsolja az Automatikus üzemmódot. Az Automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg az AUTO gombot.
A kívánt beállításhoz nyomja meg a megfelelő gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. M = a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül L = a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül, és a lábtérbe K = a lábtérbe J = a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábterekbe V = a szélvédőre, az első oldalablakokra és fejrészbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül
A beállítások kombinálhatók. Az Automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg az AUTO gombot.
Automatikus belső levegőkeringtetés t
A automatikus belső levegőkeringtetés része egy levegő minőség érzékelő, mely automatikusan bekapcsolja a rendszert, ha káros környezeti gázokat észlel.
A t gomb működteti. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.
Hőmérséklet-szabályozás A automatikus belső levegőkeringtetés csak járó motor esetén üzemel.
Párátlanítás és jégmentesítés
■ Nyomja meg a V gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. ■ Kapcsolja a ventilátort a kívánt sebességre. A belső levegőkeringtetés mód 4 automatikusan bekapcsolódik. Hűtés A/C bekapcsolódik. ■ Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést RÜ.
Az ablak párátlanítás és jégmentesítés lekapcsolásához nyomja meg ismét a V gombot, nyomja meg az AUTO gombot, állítsa be a ventilátor fordulatszámát vagy a levegőelosztás kapcsolót.
125
Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés A/C esetén legalább az egyik szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie.
A szellőzőnyílás kinyitásához és lezárásához fordítsa teljesen jobbra, illetve balra a vízszintes szabályozókereket. Ha a levegő elosztás kapcsoló M vagy L állásba van kapcsolva, nyissa ki a szellőzőnyílásokat. A ventilátor bekapcsolásával a levegő adagolás megnövekszik.
126
Hőmérséklet-szabályozás
Az oldalsó szellőzőnyílások levegő hőmérsékletének szabályozását a hőmérséklet szabályozó kapcsolóval végezze.
A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be.
9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén ezek kárt és sérülést okozhatnak.
Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások találhatók a szélvédő alatt, az oldalablakoknál, valamint az első és hátsó lábtérben. Az első ülés alatti területnek szabadnak kell maradnia, hogy a levegő a hátsó lábtérbe áramolhasson.
Karbantartás Levegő belépőnyílások
A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a lerakódott szennyeződéseket, faleveleket vagy havat.
Hőmérséklet-szabályozás
Pollenszűrő Az utastér levegőjének szűrése
Egy részecskeszűrő megtisztítja az utastér levegőjét a portól, koromtól, pollentől és spóráktól.
Aktívszén-szűrő
A részecskeszűrő kiegészítéseként az aktívszén-szűrő csökkenti a kellemetlen szagokat.
A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább hetente egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Túl alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni.
Szerviz Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést
először a gépkocsi első forgalomba helyezése után 3 évvel, majd pedig évente ellenőriztesse, beleértve: ■ Működési és nyomásteszt ■ Fűtés működőképessége ■ Szivárgások ellenőrzése ■ Meghajtó szíjak ellenőrzése ■ A kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése ■ Teljesítmény ellenőrzése
127
128
Vezetés és üzemeltetés
Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok ..................... 128 Üzembevétel és indítás ............. 129 Kipufogó ..................................... 134 Automata sebességváltó ........... 136 Kézi sebességváltó .................... 140 Vezetést segítő rendszerek ....... 140 Fékrendszer ............................... 143 Menetdinamikai rendszerek ....... 146 Vezetőt segítő rendszerek ......... 148 Üzemanyag ................................ 151 Vonóhorog ................................. 154
Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Álló motorral soha nem guruljon (kivéve Autostop közben)
Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő, a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Autostop közben minden rendszer működik, de a szervokormány rásegítése szabályozottan csökken, és a jármű sebessége is csökken. Stop-start rendszer 3 130.
Pedálok
A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni.
Kormányzás Figyelem! Soha ne hagyja a kormánykereket teljesen elfordítva a jármű álló helyzetében, mert ezzel károsíthatja a kormányszervoszivattyút. Ha a kormányszervo nem működik, mert a motor leáll vagy hiba van a rendszerben, akkor a jármű kormányozható, de nagyobb erővel. 2 ellenőrzőlámpa 3 91.
Vezetés és üzemeltetés
Üzembevétel és indítás
129
Gyújtáskapcsoló állásai
A motor indítása
LOCK = Gyújtás kikapcsolva ACC = Kormányzár kioldva, gyújtás kikapcsolva ON = Gyújtás bekapcsolva, dízelmotornál: izzítás START = Indítás
Kézi sebességváltó: működtesse a tengelykapcsolót és a fékpedált. Automata sebességváltó: nyomja le a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot ON állásba az izzításhoz, amíg a ! ellenőrzőlámpa kialszik 3 92. Röviden fordítsa a kulcsot START állásba és engedje el. A kulcs automatikusan visszaáll ON állásba.
Új gépkocsi bejáratása Az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. Az üzemanyag- és a motorolajfogyasztás mértéke a bejáratási időszak alatt magasabb lehet, valamint a dízel részecskeszűrő tisztítása gyakrabban bekövetkezhet. Az automatikus leállítás tiltásra kerülhet az akkumulátor töltésének lehetővé tétele érdekében. Dízel részecskeszűrő 3 134.
130
Vezetés és üzemeltetés
Újraindítás előtt vagy a motor leállításához fordítsa vissza a kulcsot LOCK állásba. Egy indítási kísérlet ne tartson tovább 15 másodpercnél. Ha a motor nem indul el, várjon 10 másodpercigmielőtt megismétli az indítási eljárást. A megemelkedett alapjárati fordulatszám automatikusan visszaáll a normális alapjárati fordulatszámra, ahogy a motor hőmérséklete emelkedik. Hajtson közepes sebességgel, főleg hidegben, amíg el nem éri a motor normál üzemi hőmérsékletét. Autostop közben a motor a tengelykapcsoló-pedál lenyomásával indítható. Stop-start rendszer 3 130.
A gépjármű indítása alacsony hőmérséklet esetén
Szélsőségesen hidegben, pl. -20 °C alatt, a motor indításához szükséges lehet 30 másodpercig indítózni a motort.
Fordítsa a kulcsot START állásba, és tartsa ott, amíg a motor beindul. Egy indítási kísérlet ne tartson tovább 30 másodpercnél. Ha a motor nem indul el, várjon 10 másodpercigmielőtt megismétli az indítási eljárást. Ellenőrizze, hogy a motorolaj megfelelő viszkozitású, a megfelelő folyadékot használja, a jármű szervizelése rendszeresen megtörtént és az akkumulátor töltöttsége elegendő.
Turbó motor bemelegítés
Indításkor a motor forgatónyomatéka kis időre korlátozott lehet, főleg hideg a motor. A korlátozásra azért van szükség, hogy a kenési rendszer teljes védelmet nyújthasson a motornak.
Motorfék Motorfék üzemmódban az üzemanyag-ellátás automatikusan megszűnik, pl. amikor a gépkocsi sebességfokozatban, de gázadás nélkül halad.
Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz kibocsátások csökkentésében. Ha a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű lassú sebességgel halad vagy megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Ha tengelykapcsoló pedált lenyomják a rendszer azonnal automatikusan indítja a motort. Egy járműakkumulátor-érzékelő biztosítja, hogy az automatikus leállítás csak akkor lépjen működésbe, ha a járműakkumulátor megfelelően fel van töltve az újraindításhoz.
Bekapcsolás
A stop-start rendszer azonnal elérhető, amint a motor beindult, a jármű elindult és az ebben a részben alább felsorolt feltételek teljesülnek.
Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás
A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad.
131
Figyelem! A kormányzási rásegítés csökkenhet egy Autostop megállás esetén.
Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, a eco gomb megnyomásával. A kikapcsolást a gombon lévő kialvó LED jelzi.
Autostop
Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, aktiváljon egy Autostop-ot, az alábbiak szerint: ■ Nyomja le a tengelykapcsoló pedált ■ tegye a kart üresbe ■ engedje fel a tengelykapcsoló pedált
Az Autostop-ot a sebességmérő AUTOSTOP állásban lévő tűje jelzi. Automatikus leállítás közben a fűtés, a szervokormány és a fékteljesítmény megmarad. A légkondicionáló rendszer a hűtés teljesítményétől függően akadályozza vagy nem a stop-start rendszert.
Autostop feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül-e. ■ A stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva ■ a motorháztető teljesen le van zárva ■ a vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva ■ a járműakkumulátor megfelelően fel van töltve és jó állapotban van ■ a motor be van melegítve ■ a motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas vagy alacsony ■ a motor kipufogó hőmérséklet nem túl magas, pl. miután nagy motorterheléssel vezetett
132
Vezetés és üzemeltetés
■ a környezeti hőmérséklet nem túl alacsony ■ a jégmentesítő funkció nincs bekapcsolva ■ a hőmérséklet-szabályozó rendszer nem akadályozza meg a motor leállást ■ a fékvákuum elegendő ■ a dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel ■ a jármű mozgásban volt az utolsó Autostop óta Ellenkező esetben a rendszer letiltja az Autostop funkciót. A hőmérséklet-szabályozó rendszer bizonyos beállításai letilthatják az Autostop funkciót. Részletekért lásd a Hőmérséklet-szabályozás fejezetet 3 122. Autópályán való hajtás után közvetlenül előfordulhat, hogy az Autostop felfüggesztésre kerül. Új gépkocsi bejáratása 3 129.
A járműakkumulátor lemerülésvédelme A megbízható motor-újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik a járműakkumulátor lemerülésével szembeni különböző védelmi funkciók.
Jármű újraindítása a vezető által
A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. A motor indulását a fordulatszámmérő üresjárati sebesség pozícióban álló tűje jelzi. Ha a választókart a tengelykapcsoló lenyomása előtt veszi ki üres állásból, akkor a - ellenőrzőlámpa világít. - ellenőrzőlámpa 3 95.
Motor indítása stop-start rendszerrel
Az automatikus újraindításhoz a választókarnak üres állásban kell lennie.
Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, a stopstart rendszer automatikusan újraindítja a motort. ■ A stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva ■ a motorháztető nyitva van ■ a vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van ■ a motor hőmérséklete túl alacsony ■ a járműakkumulátor töltöttségi szintje egy meghatározott szint alatt van ■ a fékvákuum nem elegendő ■ a gépjármű legalább sétatempóban halad ■ a jégmentesítő funkció be van kapcsolva ■ a hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér ■ a légkondicionálás manuálisan be van kapcsolva
Vezetés és üzemeltetés Ha elektromos tartozék, pl. hordozható CD-lejátszó csatlakozik a tartozékcsatlakozóhoz, újraindítás közben esetleg rövid áramesés észlelhető.
Parkolás 9 Figyelmeztetés ■ Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. ■ Mindig húzza be az elektromos rögzítőféket. Húzza meg a m kapcsolót. Ha a m visszajelző világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva 3 90. Maximális erővel való rögzítéshez, például utánfutóval vagy lejtőn történő parkoláskor, húzza meg kétszer a m kapcsolót.
■ Állítsa le a motort és fordítsa LOCK állásba a gyújtáskulcsot, nyomja a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, majd vegye ki azt. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Az automata sebességváltóval felszerelt járművek esetében, nyomja be a lábfékpedált, és kapcsoljon P állásba, mielőtt a kulcsot a gyújtáskapcsolóba nyomná, és kivenné azt. ■ Ha a jármű egyenes felületen vagy emelkedőn áll, akkor a gyújtás kikapcsolása előtt először kapcsoljon az első sebességfokozatba vagy helyezze P állásba a fokozatválasztó kart. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a jármű lejtőn áll, akkor a gyújtás kikapcsolása előtt először kapcsoljon hátrameneti
133
sebességfokozatba vagy helyezze P állásba a fokozatválasztó kart. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. ■ Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. ■ A rádiófrekvenciás távirányító p gombjával zárja be a gépkocsit 3 22. Kapcsolja be a riasztóberendezést 3 26.
134
Vezetés és üzemeltetés
Kipufogó 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe. Meghibásodás-jelző lámpa 3 89.
Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik,
amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a koromrészecskék nagy hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével történik. A művelet automatikusan lezajlik bizonyos menetkörülmények között és több mint 15 percig is eltarthat. Ez időszak alatt az Autostop nem érhető el, és az üzemanyagfogyasztás nagyobb lehet. A folyamatot kísérő szag és füst normális jelenség.
Bizonyos menetkörülmények között, például rövid távokon való használat esetén, a rendszer nem tudja automatikusan elvégezni a tisztítást. Ha szükségessé vált a szűrő tisztítása, és a korábbi menetkörülmények nem tették lehetővé az automatikus tisztítást, akkor ezt az % ellenőrzőlámpa jelzi 3 92. A % világít, egy figyelmeztető hangjelzéssel kísérve, amikor a dízel részecskeszűrő tele van. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét, az % ellenőrzőlámpa villog. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg 3 percenként, míg be nem fejeződik a tisztítási folyamat.
Vezetés és üzemeltetés Tisztítási folyamat
A tisztítási folyamat elindításához folytassa a vezetést, tartsa a motor percenkénti fordulatszámát 2000 fölött. Szükség esetén kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. A dízel részecskeszűrő tisztítása megkezdődik. Ha járó motornál a Z ellenőrzőlámpa is világít a műszerfalon, valószínűleg hibás a dízel részecskeszűrő 3 89. A tisztítás nem lehetséges, haladéktalanul keressen fel egy szervizt.
Figyelem! Ha a tisztítási folyamat megszakad, a motor súlyosan károsodhat. A tisztítás gyorsabban végbemegy magasabb fordulatszámnál és terhelés alatt. Ne állítsa le a motort a tisztítási folyamat befejeződése előtt. Ezt az % ellenőrzőlámpa kialvása jelzi.
Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét.
Figyelem! A 3 151, 3 217 oldalakon felsoroltaktól eltérő minőségű üzemanyagok használata kárt okozhat a katalizátorban vagy az elektronikus alkatrészekben. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és tönkremenetelét okozhatja Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a
135
vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva. Meghibásodás-jelző lámpa 3 89.
136
Vezetés és üzemeltetés
Automata sebességváltó Az automata sebességváltó lehetővé teszi az automata fokozatváltást (automatikus üzemmód) és a kézi fokozatváltást (kézi üzemmód) is.
N D
= üres állás = hajtási pozíció (automata üzemmód) 1-6 = választott fokozat kézi kapcsolás módban
Fokozatválasztó kar
Sebességváltó-kijelző
A kiválasztott sebességfokozatot vagy üzemmódot a sebességváltó kijelzője mutatja. P = parkolóállás R = hátrameneti fokozat
P = parkoló állás, a kerekek rögzítve vannak, csak a gépkocsi álló helyzetében és behúzott elektromos kéziféknél kapcsolja R = hátrameneti fokozat, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja
N = üres vagy alapjárati D = hajtási pozíció (automata üzemmód összes fokozattal) A fokozatválasztó kar P és N állásban reteszelve van, és csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. Soha ne kapcsoljon P vagy R állásba, ha a jármű mozog. A motor csak a fokozatválasztó kar P vagy N állásában indítható. Indítás előtt nyomja le a fékpedált és húzza be az elektromos kéziféket. Fokozatválasztás közben ne adjon gázt. Soha ne nyomja le egyszerre a gázpedált és a fékpedált. Bekapcsolt sebességfokozatnál, a fékpedál kiengedésekor a gépkocsi lassan kúszni kezd.
Vezetés és üzemeltetés Motorfék
A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba lásd kézi üzemmód. Ha lejtmenetben a fékpedál helyett a motorfék hatását használja ki, megnövelheti a fékek élettartamát.
Parkolás
Húzza be az elektromos rögzítőféket, és kapcsoljon P állásba. A gyújtáskulcsot csak a fokozatválasztó kar P állásában lehet kivenni.
Kézi üzemmód
A gépkocsi hintáztatása
A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi vízben, jégen, homokban, sárban, hóban vagy egy mélyedésben elakadt. Mozgassa a választókart D és R között ismétlődő minta szerint, közben enyhén nyomja le a gázpedált amikor a jármű fokozatban van. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást. Ha a jármű többszöri hintáztatás után nem tud kiszabadulni, lehet, hogy vontatásra szorul 3 202.
Tolja a fokozatválasztó kart D állásból balra, majd mozgassa előre, illetve hátra. < = Magasabb sebességfokozatba kapcsolás.
137
] = Alacsonyabb sebességfokozatba kapcsolás. A fokozatválasztó kar vége mutasson a megfelelő irányba. A kar ezután visszatér középső állásba. Gyorsítás közben lehetőség van a kézi üzemmódban történő sebességváltásra. Ha a motor fordulatszáma túl lassú, a sebességváltó automatikusan alacsonyabb fokozatba kapcsol, még kézi üzemmódban is, hogy megakadályozza a motor leállását. Amennyiben túl alacsony sebesség mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas sebesség mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Kézi üzemmódban nem történik automatikusan magasabb sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas. Fokozatok, a fokozatválasztó kar rövid időn belüli ismételt meglökésével, átugorhatók.
138
Vezetés és üzemeltetés
Leállás után automatikusan az 1. fokozat választódik ki. Csúszós felületen való induláskor irányítsa a fokozatválasztó kart előre, hogy 2. fokozatba kapcsoljon. A D állásba való visszaállításhoz húzza vissza a fokozatválasztó kart jobbra.
Üzemanyag-gazdaságosság mód
Elektronikus vezetési programok ■ Hidegindítást követően az üzemi hőmérséklet program megemeli a motor fordulatszámát, hogy a katalizátor hamarabb elérje a szükséges hőmérsékletet.
Kickdown
Mind automata mind kézi üzemmódban, ha a gázpedált teljesen lenyomják, a sebességváltó, a jármű sebességétől függően alacsonyabb fokozatba kapcsol. Ilyenkor a teljes motorteljesítmény rendelkezésre áll a gyorsításhoz.
Aktiválja az üzemanyag-gazdaságos üzemmódot, hogy a sebességváltó olyan sebességváltó mintát tudjon alkalmazni, amely növeli a jármű üzemanyag-gazdaságosságát. Bekapcsolás Automata üzemmódban nyomja meg a s gombot, a s ellenőrzőlámpa kigyullad a műszerfalon 3 94.
Egyes elektronikai rendszerek beállításai, az üzemanyagfogyasztás érdekében, módosulnak: ■ A motor lassabban reagál a gázpedál mozgására. ■ Az automatikus felfelé kapcsolási pontok hamarabb, a lefelé kapcsolási pontok később következnek be. ■ A sebességváltó rögzíti magát a motor cirkálósebességéhez, hogy javítsa a hatékonyságot, és növelje a teljesítményt és a nyomatékot. ■ A jármű lassulása közben az üzemanyag betáplálás automatikusan gyorsabban leáll. Motorfék 3 130. Vontatás, pl. utánfutó, esetében ne használja az üzemanyaggazdaságos üzemmódot. Kikapcsolás Az üzemanyag-gazdaságos üzemmód a s gomb ismételt megnyomásával történik; a s ellenőrzőlámpa a műszerfalon kialszik.
Vezetés és üzemeltetés
Meghibásodás Ha az automata sebességváltó meghibásodik, a Z ellenőrzőlámpa világít a műszercsoportban 3 89. Az automatikus kapcsolás sokkal durvább mint normál esetben, vagy, komoly hiba esetén, egyáltalán nem működik. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ha a g ellenőrzőlámpa járó motor esetén világít a műszerfalon, ez a sebességváltó elektronika hibáját jelezheti 3 89. Az elektronika vészüzem programra kapcsol, megnövekedhet az üzemanyagfogyasztás, és romolhat a jármű irányíthatósága. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Az elektromos ellátás megszakadása Ha a jármű akkumulátora lemerült és fokozatot váltanak, a tengelykapcsoló nem oldódik ki. A gépkocsi mozgásképtelen. A választókar nem mozdítható ki a P vagy N pozícióból.
139
Ha az akkumulátor lemerült, segédindító kábel segítségével indíthatja be a gépkocsit 3 200. Ha nem az akkumulátor okozta a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart: 1. Kapcsolja ki a gyújtást, és vegye ki a kulcsot. 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a fékpedált.
3. Vegye le a kárpitburkolatot.
4. Nyomja le és tartsa lenyomva a fokozatreteszelés kioldó gombot. 5. Kapcsoljon üres állásba (N). 6. Tegye vissza a kárpitburkolatot. 7. Indítsa be a motort, és kapcsoljon a választott fokozatba. Javíttassa ki az elektromos ellátás megszakadásának okát egy szervizben.
140
Vezetés és üzemeltetés
Kézi sebességváltó
Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon.
Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon.
Hátramenetbe kapcsoláshoz a gépkocsi álló helyzetében a tengelykapcsoló pedál benyomása után várjon 3 másodpercet, majd kapcsolja a fokozatot. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót.
Vezetést segítő rendszerek Összkerékhajtás Az összkerékhajtás igény szerint aktiválódó rendszerű, amely automatikusan bekapcsol, a vezetőtől nem igényel tennivalót. A menetkörülményektől függően a jármű kétkerékmeghajtás és négykerékmeghajtás között vált, hogy szükség esetén több hajtóerőt és stabilitást biztosítson. Ha az első kerekek csúszni kezdenek, a hátsó kerekek, igény szerint, automatikusan hajtani kezdik a járművet. Több nyomaték adódik a legnagyobb hajtóerőt képviselő kerekekre, így a járműnek mindig optimális a tapadása. Kemény használat esetén enyhe bekapcsolási zaj előfordulhat. Amellett, hogy lehetővé teszi a jármű terepen való hajtását, ez a rendszer azt is lehetővé teszi, hogy a járművet normál utakon hajtsák anélkül, hogy
Vezetés és üzemeltetés komoly gumiabroncs vagy hajtólánc kopás lépne fel vagy gyengülne a szabályozás. Ellenőrizze, hogy a kerekek (beleértve a pótkerekeket is), a megfelelő nyomásra vannak felfújva 3 222, és megfelelnek az uralkodó útviszonyoknak. A rendszer optimális teljesítménye érdekében a gépkocsi gumiabroncsainak kopottsága ne legyen eltérő az egyes kerekeken. Ha a B ellenőrzőlámpa menet közben kigyullad a műszerfalon, az összkerékhajtás ideiglenesen ki van kapcsolva. Ha a B folyamatosan villog, a rendszer meghibásodott; kérjen segítséget egy szerviztől. B összkerékhajtás ellenőrzőlámpa 3 91.
Vezetés országúton
Az összkerékhajtásos járművek megnövekedett hajtóereje jobb menetvezérlést biztosít kedvezőtlen útfeltételek esetén, például erős havazásban vagy jeges úton. Ennek
ellenére az összkerékhajtásos járművek nem „csúszásmentesek”, és nem csökkentik a féktávolságot. Az összkerékhajtású járművek súlypontja magasabban van, mint a hagyományos járműveké. A kanyarokat mindig megfelelő sebességgel közelítse meg. Ne próbáljon meg olyan sebességgel kanyarodni, mint ahogy hagyományos járművel tenné. Erős keresztszél befolyásolhatja a jármű normál kormányzását. Erős keresztszélben lassabban hajtson.
Vezetés terepen
■ Kerülje a kiálló tárgyakat (például sziklák vagy fatönkök), amelyek károsíthatják a jármű alvázát és gumiabroncsait. ■ Ha sárban hajtott, utána tartson fékpróbát,, hogy a fékfelületek megtisztuljanak a felesleges sártól. ■ Ha hepehupás terepen vezet, fogja erősen a kormánykereket. A terepviszonyok a kormánykerék gyors és váratlan mozgását eredményezhetik.
141
Figyelembe kell venni a talajtól való távolságot, a rézsű szögét, a megközelítés és az érkezés szögét, gázolási mélységet, főleg dombos területen vagy gázlón való áthajtásnál, nehogy a jármű beragadjon vagy megsérüljön. Gépkocsi méretei 3 219. A gépkocsi vontatása 3 202. Áthajtás vízen Ne lépje túl a maximális gázlómélységet 3 219. Ellenőrizze a víz mélységét: mielőtt nekiindulna, válassza ki a legkisebb be- és kihajtási szöget. Tartson egyenletes motorsebességet, hogy megelőzze a víz behatolását a kipufogórendszerbe, de ne lépje túl az 5 km/órát, hogy elkerülje a víz fröcskölését. Ahol lehet, ár irányába hajtson, és ne szembe vele. Ha árral szemben kell hajtania, próbáljon meg szöget bezárni az ár irányával, hogy a jármű vezető sarka segítsen elterelni a vizet
142
Vezetés és üzemeltetés
a motortértől. Kerülje a víz fröcskölését - ha a gyújtásrendszer nedvességet kap, a motor leállhat. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a levegő beömlő rendszerbe. Ha víz kerül a levegő beömlő rendszerbe, költséges károsodással járó motor beragadás következhet be. A víz elhagyása után végezzen fékpróbát - a nedves fékek kevésbé hatékonyak, mint a szárazak. Végezze el a gázolás szervizműveleteit, beleértve a víz szennyezés ellenőrzését, az első adandó alkalommal. Gázolás utáni szerviz ellenőrzések Ellenőrizze a víz bekerülését a alábbi helyekre: ■ Fékfolyadéktartály ■ Levegőszűrő betét ■ Motor ■ Sebességváltó ■ Tengelyek ■ Gépjármű belseje
Cseréljen le minden kenőolajat vagy hidraulikafolyadékot, melynek tejszerű a kinézete, ami azt jelenti, hogy vízzel szennyezett. Tisztítás Terepen való vezetés után gondosan tisztítsa meg a járművet a lehető leghamarabb. Ne hagyja, hogy a sár rászáradjon a jármű bármelyik részére, mivel az koptató hatású, és károsíthatja a festést, az üveget, a tömítéseket, a csapágyakat és a fék alkatrészeit. Ha hagyja, hogy a sár felhalmozódjon, az komolyan érintheti a légáramlás áthaladás mechanikai alkatrészeit, helyi túlmelegedést és alkatrész hibát okozva, főleg a motortérben. A megfelelő hűtőlevegő áramlás biztosítására ellenőrizze, hogy a hűtőmag és a hűtő és a közteshűtő/ olajhűtő (ha van) közti terület meg van tisztítva. Ellenőrizze a hűtő- és fűtőmag elzáródását (homok, iszap stb.) Ellenőrizze a gumiabroncsok futófelületét.
Tisztítsa meg és ellenőrizze a jármű mechanikai alkatrészeit, főleg a következő területeken: ■ Hajtótengelyek, beleértve a tömítőharmonikákat ■ Első féknyergek, betétek és tárcsák ■ Első felfüggesztés ■ Tengelykapcsolóvilla tömítőharmonikák ■ Hátsó féknyergek, betétek és tárcsák ■ Hátsó felfüggesztés ■ Üzemanyagtartály és fenéklemez ■ Szellőzők, tengelyek és üzemanyagtartály ■ Terhelés érzékeny szelep ■ Osztómű és fenéklemez ■ Motorolaj tepsi és fenéklemez Figyeljen az alábbiakra: ■ Ne spricceljen nagy nyomású vizet közvetlenül a jármű tömítéseire
Vezetés és üzemeltetés ■ A kerekeket le kell szerelni, a féknyergekből minden sarat és kőtörmeléket ki kell tisztítani, ellenőrizni kell a fékbetétek kopását ■ A fenéklemezek felső oldalát meg kell tisztítani a kövektől, nehogy a motorolaj tálca és az üzemanyagtartály megsérüljön
Fékrendszer Fékberendezés A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa 3 89.
143
Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását. Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, az ABS azonnal ennek megfelelően szabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezés közben is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát. u ellenőrzőlámpa 3 90.
144
Vezetés és üzemeltetés
Meghibásodás 9 Figyelmeztetés
Kézifék Elektromos rögzítőfék
Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Ön folytathatja a vezetést, feltéve, hogy óvatosan és előrelátással vezet. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
Működtetés álló gépkocsi esetén Húzza meg a m kapcsolót, ekkor a rögzítőfék automatikusan működésbe lép a megfelelő erővel. Maximális erővel való rögzítéshez, pl. utánfutóval vagy lejtőn történő parkoláskor, húzza meg kétszer a m kapcsolót. Az elektromos rögzítőfék bármikor működtethető, még kikapcsolt gyújtásnál is.
Ne működtesse az elektromos rögzítőféket túl gyakran járó motor nélkül, mivel ez lemerítheti az akkumulátort. A gépkocsi elhagyása előtt ellenőrizze az elektromos rögzítőfék helyzetét. m ellenőrzőlámpa 3 90. Kioldás Kapcsolja be a gyújtást. Tartsa lenyomva a fékpedált, majd nyomja meg a m kapcsolót. Ha a fékpedál nincs lenyomva amikor megpróbálja feloldani az elektromos rögzítőféket, egy figyelmeztető hangjelzés hallatszik, és a ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon 3 95. Elindulás funkció Járó motor mellett előremeneti fokozatot választva (kézi sebességváltó) vagy D-be kapcsolva (automata sebességváltó), majd a gázpedált lenyomva az elektromos
Vezetés és üzemeltetés rögzítőfék automatikusan kioldódik. A m kapcsoló meghúzása közben ez nem lehetséges. Ez a funkció segíti az emelkedőn való elindulást is. Az agresszív elindulás csökkentheti a kopó alkatrészek élettartamát. Dinamikus fékezés mozgásban lévő gépkocsi esetén Ha a gépkocsi mozgásban van, és a m kapcsolót meghúzva tartja, figyelmeztető hangjelzés hallatszik, és az elektromos rögzítőfék lassítani fogja a gépkocsit, de nem fog teljesen behúzni. A m kapcsoló elengedésekor a dinamikus fékezés azonnal abbamarad. Meghibásodás Az elektromos rögzítőfék hibás üzemmódját a j ellenőrzőlámpa jelzi 3 90. Hiba esetén az elektromos rögzítőfék működtetéséhez húzza meg és tartsa meghúzva a m kapcsolót pár
másodpercre. Ha az m ellenőrzőlámpa világít, az elektromos rögzítőfék sikeresen be lett húzva. Elektromos rögzítőfék kioldásához nyomja meg és tartsa így a m kapcsolót néhány másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa kialszik, az elektromos rögzítőfék kioldása sikeresen megtörtént. Ha a m ellenőrzőlámpa villog: az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Ha a m folyamatosan villog, bekapcsolt gyújtás mellett nyomja le a fékpedált, engedje ki az elektromos kéziféket és próbálja meg ismét működtetni. Ha a m továbbra is villog, ne hajtsa a járművet. Szükség esetén, a jármű elmozdulásának megelőzésére tegyen faékeket vagy hasonlókat a kerekek elé és mögé. A hiba elhárításának érdekében kérjen segítséget egy szerviztől.
145
Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül kivezérlésre (teljes fékezés). Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő kivezérlése automatikusan megszűnik.
Visszagurulás-gátló A rendszer segít megelőzni a szándékolatlan mozgást emelkedőn való indulásnál. Ha emelkedőn való megállás után felengedi a fékpedált, a fékek még 2 másodpercig működösben maradnak. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek automatikusan kiengednek.
146
Vezetés és üzemeltetés
Menetdinamikai rendszerek Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) szükség esetén javítja a gépkocsi menetstabilitását, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. A rendszer a hajtott kerekek kipörgését is megakadályozza. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét és egyenként fékezi a kerekeket. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Az ESC működőképes, amint a b és t ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolása után kialszik a műszerfalon. Az ESC működésbe lépésekor a b villog 3 91.
9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően.
Kikapcsolás
A t gomb rövid megnyomásával kapcsolja ki az ESC funkciót, lehetővé téve, hogy a motor fordulatszáma megnövekedjen. Az t ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben. Az ESC a t gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Az ellenőrzőlámpa kialszik. t ellenőrzőlámpa 3 92.
Hidraulikus fékrásegítő
Ha az ESC funkció működésbe lép, és bármilyen erős fékezést igénylő vészhelyzetet észlel, automatikusan nagyobb féknyomást ad a kerekekre.
Aktív borulásvédelem
Ha a jármű labilis módon mozog, ez a funkció segít megtartani a jármű normál stabilitását.
Bekapcsolt ESC esetén, ha a kerekek nedves, havas vagy jeges úton csúszkálnak, a motor fordulatszáma a gázpedál lenyomásával nem emelkedik. Előfordulhat, hogy a jármű nem mozdul.
Vezetés és üzemeltetés Utánfutó-stabilizáló rendszer
Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit/utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet.
használata, például normál úton, károsíthatja a fékrendszert és az ESC funkciót.
Bekapcsolás
A lejtmenetvezérlés (DCS) lehetővé teszi, hogy a jármű lassan haladjon a fékpedál lenyomása nélkül. Amikor a rendszert bekapcsolják, a jármű automatikusan lassú sebességre vált, és ezen a sebességen marad. Ha a rendszer aktív, némi zaj és vibrálás jelentkezhet a fékrendszerből.
Figyelem! Csak erős lejtőn, terepen hajtva használja. Normál útfelületen vezetés esetén ne használja. A DCS funkció szükségtelen
Kikapcsolás
Nyomja meg ismét a u gombot. A zöld u ellenőrzőlámpa kialszik. A fékvagy gázpedál megnyomása is kiiktatja a rendszert.
Meghibásodás
Lejtmenetvezérlő
50 km/óra sebesség alatt nyomja meg az u gombot. A zöld u ellenőrzőlámpa villog a műszerfalon, jelezve, hogy a DCS üzemben van. A DCS 50 km/óra sebesség felett nem kapcsol be, még a gomb benyomása esetén sem.
147
A sárga u ellenőrzőlámpa villog, jelezve, hogy a rendszer nincs üzemképes állapotban, mivel a frikciósanyag hőmérséklete, erős vagy ismételt fékezések miatt, magas (kb. 350-400 °C). Ha a hőmérséklet 350 °C alá esik, a lámpa kialszik. A sárga u ellenőrzőlámpa világít, ha rendszerhiba áll fenn, mivel a frikciósanyag hőmérséklete, erős vagy ismételt fékezések miatt, nagyon magas (kb. 400 °C felett). Ha a hőmérséklet 350 °C alá esik, a lámpa kialszik. Ezek a hőmérsékletek a jármű állapotától és a környezeti feltételektől függően eltérő lehet. A sárga u ellenőrzőlámpa villogása vagy világítása figyelmezteti a vezetőt, hogy a frikciós anyagnak le kell hűlnie: amíg lehet, ne fékezzen.
148
Vezetés és üzemeltetés
Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki, keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. u DSC ellenőrzőlámpák 3 91.
Automatikus szintszabályozás A gépkocsi hátsó részének magassága menet közben automatikusan alkalmazkodik a terhelési viszonyokhoz. A felfüggesztés és a hasmagasság megnövekszik, ami javítja a menettulajdonságokat. Az automatikus szintszabályozó rendszer a gépkocsi terhelésétől és az út felületétől függően bizonyos távolság megtétele után bekapcsol. Meghibásodás esetén ne használja ki a teljes terhelhetőséget. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fényszórómagasság állítás 3 112.
Vezetőt segítő rendszerek 9 Figyelmeztetés A vezetőt segítő rendszereket arra fejlesztették ki, hogy támogassák a vezetőt, és nem arra, hogy helyette figyeljenek. A jármű vezetése közben a vezető vállalja a teljes felelősséget. Vezetőt segítő rendszerek használata esetén mindig ügyeljen az aktuális környezeti helyzetre.
Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika 40 km/h feletti sebességértékeket tud tárolni és tartani. Emelkedőn illetve lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem használható.
Ne használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Automata sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak automata üzemmódban kapcsolja be. m ellenőrzőlámpa 3 95.
Bekapcsolás
Nyomja meg a e gombot; a m ellenőrzőlámpa sárgán világít a műszerfalon. Gyorsítson a kívánt sebességre, nyomja meg a - SET gombot, majd engedje fel. Megtörtént
Vezetés és üzemeltetés az aktuális sebesség tárolása és tartása. Az m ellenőrzőlámpa zölden világít. A gázpedált el lehet engedni. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza.
Sebesség növelése
Bekapcsolt sebességtartó automatika mellett nyomja meg és tartsa lenyomva a + RES gombot, vagy nyomogassa ismételten a + RES gombot: a sebesség folyamatosan vagy kis ugrásokkal nő. További lehetőségként gyorsítson a kívánt sebességre, és a - SET gombot lenyomva tárolja a sebességet.
Sebesség csökkentése
Bekapcsolt sebességtartó automatika mellett nyomja meg és tartsa lenyomva a - SET gombot, vagy nyomogassa ismételten a - SET gombot: a sebesség folyamatosan vagy kis ugrásokkal csökken.
Kikapcsolás
Nyomja meg a e gombot; a m ellenőrzőlámpa kialszik, és a jármű lassan lelassul. Automatikus kikapcsolás: ■ ha a gépkocsi sebessége körülbelül 45 km/h alá csökken, ■ a fékpedál lenyomásakor, ■ a tengelykapcsoló pedál lenyomásakor, ■ a fokozatválasztó kar N állásba való kapcsolásakor, ■ az elektronikus menetstabilizáló rendszer működik.
Visszaállás az eltárolt sebességre
Nyomja meg a + RES gombot 45 km/óra sebesség felett. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességet.
Az eltárolt sebesség törlése
Az eltárolt sebesség törlésre kerül a e gomb megnyomásakor, vagy a gyújtás kikapcsolásakor.
149
Parkolássegítő rendszer
A parkolássegítő rendszer a gépkocsi és az előtte és mögötte lévő akadályok közötti távolság mérésével, és hangjelzések nyújtásával megkönnyíti a parkolást. Ugyanakkor, mindig a vezető teljes felelőssége a parkolás végrehajtása. A rendszer az első és a hátsó lökhárítókban elhelyezett négy-négy ultrahangos érzékelőből áll. r ellenőrzőlámpa 3 91.
150
Vezetés és üzemeltetés
Bekapcsolás
a hangjelzés folyamatossá válik. A hangjelzés az észlelt tárgy típusától függően különböző lehet.
Kikapcsolás
Bekapcsolt gyújtás mellett, a rendszert kézzel kell aktiválni. Nyomja meg a műszerfalon a r gombot. A gombon lévő LED világítani kezd, és bekapcsolódik, ha valamelyik előremeneti fokozatba vagy hátramenetbe van kapcsolva, és az elektromos kézifék ki van engedve. Az akadályt hangjelzés jelzi. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint 30 cm,
Kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot, és a gombon lévő LED kialszik. A r ellenőrzőlámpa a műszerfalon addig világít, míg a jármű sebessége meg nem haladja a 25 km/órát. A rendszer automatikusan kikapcsol, ha a jármű sebessége túllépi a 8 km/órát, vagy ha a választókar üresben van (automata sebességváltó esetén N vagy P állásban). Ha ismét megnyomja a b gombot, a gombon lévő LED kialszik, és a rendszer újra bekapcsolódik, amint valamelyik előremeneti fokozat vagy hátramenet be van kapcsolva, és az elektromos kézifék ki van engedve.
Meghibásodás
Rendszerhiba esetén a r ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon.
Ha a hangjelzés 3-szor egymás után megszólal, anélkül, hogy akadály lenne az első vagy hátsó ütköző közelében, a rendszer meghibásodott. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
Fontos tanácsok a parkolássegítő rendszer használatához 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén.
Vezetés és üzemeltetés Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó. A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat.
Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Csak az EN 228 vagy E DIN 51626-1 európai szabványokkal kompatibilis, vagy ennek megfelelő, ólmozatlan üzemanyagot használjon. A motor E10 üzemanyaggal is tud üzemelni, amely megfelel ezeknek a szabványoknak. Az E10 üzemanyag maximum 10 % bioetanolt tartalmaz. Használjon a javasolt oktánszámnak megfelelő üzemanyagot 3 217. Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata csökkentheti a motor teljesítményét és nyomatékát, és valamelyest növelheti az üzemanyag-fogyasztást.
Figyelem! Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó üzemanyagokat vagy üzemanyag-adalékokat, mint
151
amilyenek a mangán alapú adalékok. Ez a motor károsodását okozhatja.
Figyelem! Az EN 228 vagy E DIN 51626-1 vagy ezzel egyenértékűtől eltérő üzemanyag használata lerakódásokat, a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát.
Figyelem! Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata ellenőrizetlen égéshez (kopogáshoz) és motorkárosodáshoz vezethet. Megjegyzés Csak a következő országokban használjon ólommentes prémium üzemanyagot: Örményország, Azerbajdzsán, Fehéroroszország, Moldova.
152
Vezetés és üzemeltetés
Üzemanyag etanollal működő motorokhoz (E85)
Ha korlátozva van az E85-höz való hozzáférés, a tankoláshoz eltérő arányú etanolt tartalmazó üzemanyag, vagy normál RON 95 is használható. A motor vezérlőrendszere automatikusan igazodik az üzemanyagban lévő etanolmennyiséghez. Az E85 üzemanyagnak meg kell felelnie a CWA 15293 vagy SS 155480 szabványnak. Ha hőmérséklet -10 °C körül vagy alatt van, nagyobb mennyiségű benzinre lehet szükség. E85 és alacsony hőmérséklet egyidejű megléte esetén előfordulhat, hogy a jármű nehezebben indul. Egy kicsit több benzin jelentős mértékben javítja a hideg indítási tulajdonságokat. A motor bemelegedési időszakában (+50 °C alatt), ha etanol keverékkel van üzemeltetve, a motor nyomatéka korlátozott.
Az etanol literenként kevesebb energiát tartalmaz, mint a benzin, ezért nő meg a benzin üzemmódhoz viszonyított üzemanyag-fogyasztás, ha a járművet E85-tel üzemeltetik. Ebből következik, hogy egy tanknyi E85-tel kevesebb kilométert lehet levezetni, mint egy tank benzinnel.
Figyelem! A benzin bizonyos adalékai, az etanollal kombinálva, a vezethetőség csökkenését okozhatják. Ezért 10 000 kilométerenként töltse tele a tankot benzinnel. A jármű üzemanyagtöltése előtt használja el ennek a nagy részét.
Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Csak az EN 590 szabványnak megfelelő dízelüzemanyagot használjon.
Az Európai Unión kívüli országok esetében használjon 50 ppm értéknél alacsonyabb kéntartalmű EuroDiesel üzemanyagot.
Figyelem! Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését, megnövekedett kopást vagy a motor károsodását és a garancia elvesztését okozhatja. Ne használjon tengeri dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole vagy hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival.
Vezetés és üzemeltetés
Tankolás 9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a motort és bármilyen belső égésű fűtőberendezést. Kapcsolja ki a mobiltelefonokat. Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait.
9 Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Tilos a dohányzás! Kerülje a nyílt láng és bármilyen szikraképző eszköz használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben.
Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi bal hátsó oldalán található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva 3 22. Nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét, a fedél megnyomásával.
153
A tanksapka nyitásához: forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba. Ha sziszegést hall, a sapka teljes lecsavarása előtt várjon, amíg a sziszegés megszűnik. A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének oldalán lévő tartóra. A tankoláskor teljesen illessze be a szivattyúfejet és kapcsolja be azt. Az automatikus elzárás után az üzemanyagtartályba maximum két adagnyi üzemanyag tölthető.
Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le. Tankolás után tegye vissza az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét, és addig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, amíg több kattanást hall. Ellenőrizze, hogy a sapka teljesen be van csavarva, ha nincs, a Z ellenőrzőlámpa világíthat a műszerfalon 3 89.
154
Vezetés és üzemeltetés
Zárja be az üzemanyag betöltő nyílás fedelét.
Tanksapka
Csak az eredeti tanksapka biztosítja a tökéletes működést. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek.
Üzemanyag-fogyasztás CO2-kibocsátás Az Opel Antara modell üzemanyagfogyasztása (kombinált) 10,9 és 6,3 l/100 km között van. A (kombinált) CO2-kibocsátás 255 és 167 g/km közötti. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat.
Általános információk
A hivatalos üzemanyag-fogyasztás és megadott CO2kibocsátás értékek megállapítása a szabvány berendezésekkel ellátott EU alapmodellre vonatkozik. Az üzemanyag-fogyasztás és CO2 kibocsátás adatok meghatározása az R (EK) No. 715/2007 szabályozás (a legutolsó alkalmazható változat) szerint történik, figyelembe véve az élő megrendelésben szereplő tömegadatokat, ahogy a szabályozásban meg van adva. Az adatok csak a különböző gépjármű variációk összehasonlítására szolgálnak, nem szabad azokat egy adott gépjármű aktuális üzemanyag-fogyasztásánál garanciának venni. Kiegészítő berendezések a megállapított fogyasztásnál és CO2 értékeknél kissé többet eredményezhetnek. Ezen kívül az üzemanyag-fogyasztás függ az egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől.
Vonóhorog Általános információk A vonóhorogszár egy zsákban van, szíjjal rögzítve, a csomagtérben, a padlóburkolat alatt. Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. A vonóhorog utólagos beszerelését bízza egy szervizre. Szükség lehet a hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő változtatásokra. Ha a járműhöz utánfutó van csatlakoztatva, a á ellenőrzőlámpa világít a műszerfalon 3 96.
Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Fékkel ellátott utánfutó esetében a biztonsági fékkábel rögzítőszemét csatlakoztassa - ne a vonóhorogszárat. Ha nincs rögzítőszem, hurkoljon egy kábelt a vonóhorogszár köré. Ellenőrizze, hogy a kábel a
Vezetés és üzemeltetés függőleges vonóhorogfej alatt van elvezetve, ezzel biztosítva, hogy az utánfutó orra nem ütődik a földnek, ha leválasztja a vonóhorogról. Ne hagyja, hogy a kábel a földön csússzon, és mindig hagyja elég lazán, hogy teljes fordulás lehetséges legyen. Kövesse a vonószerkezethez mellékelt utasításokat. Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutó vontatásakor erősen ajánlott frikciós stabilizátor használata. Ne hajtson 80 km/óránál gyorsabban, még olyan országokban sem, ahol a nagyobb sebesség megengedett. Hegymenetben ne hajtson gyorsabban 30 km/óránál 1. fokozatban, vagy 50 km/óránál 2. fokozatban. Ha az utánfutó vagy lakókocsi belengene, vezessen lassabban, ne kormányozzon ellen, szükség esetén akár erősen is fékezzen.
Lejtőn haladva vezessen abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre 3 222.
Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés
A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfejterhelésének a különbsége. Ezért, az utánfutó-terhelés ellenőrzésénél csak az utánfutó kerekeinek - és nem a kerekes szállítókeretnek - kell a mérlegen állnia. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák.
155
Általánosságban legfeljebb 12 %-os emelkedőig érvényes a megadott érték. A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Magas hegyvidéken az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedő esetén (kisebb mint 8 %, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található 3 213.
Függőleges vonóhorog terhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni.
156
Vezetés és üzemeltetés
A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (80 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. A függőleges vonóhorog terhelés mérésekor ügyeljen rá, hogy a megrakott vontató vonórúdja ugyanolyan magasságban legyen, mint ahogy akkor lesz, amikor az utánfutót megrakott vontatójárműhöz csatlakoztatja. Tandemtengelyes utánfutóknál ez különösen fontos.
Hátsó tengely terhelés
Utánfutó vontatása esetén a vontató gépkocsi teljes terhelésekor (beleértve minden utast) ne lépje túl a megengedett legnagyobb hátsótengely-terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi irataiban).
Tanulmányozza a vontatás maximális sebességére vonatkozó helyi előírásokat.
A vonóhorogszár felszerelése
Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat.
Vonószerkezet leszerelhető vonóhorogszárral
A vonóhorogszár egy zsákban van, szíjjal rögzítve, a csomagtérben, a padlóburkolat alatt.
Vegye ki a védődugót a vonóhorogszár helyéről, és tegye a csomagtérbe.
Vezetés és üzemeltetés Ellenőrizze, hogy a karon lévő színjelölés piros.
9 Figyelmeztetés Utánfutót csak megfelelően rögzített vonóhoroggal szabad vontatni. Ha a vonóhorog nincs megfelelően csatlakoztatva, kérje szervizműhely segítségét.
A vonóhorogszár behelyezése
Dugja a vonóhorogszárat a csatlakozóházba, és erősen nyomja lefelé, amíg a vonóhorogszár hallhatóan bereteszelődik. Ha nem reteszelődik be, ismételje meg a szerelési műveletet. Ne fordítsa a vonóhorogszárat jobbra vagy balra, vagy felfelé és lefelé, nehogy megbontsa a megfelelő illeszkedést.
157
A mellékelt kulcsot a vonóhorogszár zárhengerében elforgatva zárja a vonóhorogszárat. Vegye ki a kulcsot. Ellenőrizze a vonóhorogszár megfelelő kapcsolódását: ■ A karon zöld jelzést kell látni. ■ A vonóhorogszárnak szilárdan kell ülnie a csatlakozóházban. A vonóhorogszár legyen lezárva, a kulcs eltávolítva.
A biztonsági fékkábel rögzítőszeme Fékkel ellátott utánfutó esetében a biztonsági fékkábel rögzítőszemét csatlakoztassa - ne a vonóhorogszárat. A vonóhorogszár leszerelése
158
Vezetés és üzemeltetés
Nyissa ki a vonóhorogszárat, és vegye ki a kulcsot. Nyomja a kart balra, a vonóhorogszár felé, és forgassa lefelé. Húzza ki a vonóhorogszárat a csatlakozóházból. Mielőtt tömítődugót helyez a lyukba, távolítson el minden rozsdát és szennyeződést a csatlakozóház és a vonóhorogszár körüli részről. Helyezze a vonóhorogszárat a zsákjába, kösse meg a szíjjal, és helyezze el a csomagtérben, a padlóburkolat alatt. A vonóhorogszár tisztításához ne használjon gőzborotvát vagy más nagy nyomású tisztítót.
Utánfutó-stabilizáló rendszer Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit/utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet.
Az utánfutó stabilizáló funkció (TSA) az elektronikus menetstabilizáló rendszer része 3 146.
Autóápolás
Autóápolás Általános információk ................. 159 A gépkocsi ellenőrzése .............. 160 Izzócsere ................................... 169 Elektromos rendszer .................. 176 Szerszámkészlet ........................ 183 Kerekek és gumiabroncsok ....... 185 Segédindítás .............................. 200 Vontatás ..................................... 202 Gépkocsiápolás ......................... 204
Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához készített gyári jóváhagyású alkatrészeket. Nem tudjuk más termékek megbízhatóságát felmérni és garantálni - még akkor sem, ha azok hatósági vagy egyéb jóváhagyással rendelkeznek. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chiptuning).
Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek.
159
Gépjármű tárolása Hosszú ideig történő tárolás
Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: ■ Mossa le és viaszolja a gépkocsit. ■ Ellenőriztesse a védőviaszt a motortérben és az alvázon. ■ Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. ■ Cserélje le a motorolajat. ■ Eressze le a szélvédőmosófolyadék tartályt. ■ Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagy- és korrózióvédelmét. ■ A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. ■ Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Tegye a sebességváltót első vagy hátrameneti fokozatba, illetve kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét.
160
Autóápolás
■ Ne húzza be az elektromos rögzítőféket. ■ Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót, és zárja be a gépkocsit. ■ Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés.
A gépkocsi ismételt üzembe helyezése
Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: ■ Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktivizálja az elektromos ablakemelő elektronikáját. ■ Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. ■ Töltse fel a szélvédőmosó-folyadék tartályt. ■ Ellenőrizze a motorolajszintet. ■ Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. ■ Szerelje fel a rendszámtáblát.
Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat, ahol erre jogilag szükség van. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát.
A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése 9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat.
9 Veszély A gyújtásrendszer és a Xenon fényszórók nagyon magas feszültséggel működnek. Ne érintse meg.
Autóápolás
Motorháztető
161
Zárás
Engedje le a motorházfedelet, és hagyja leesni alacsony magasságból (20-25 cm). Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott.
Nyitás
Figyelem! Ne nyomja a motorháztetőt a reteszbe, hogy elkerülje annak behorpadását.
Húzza meg a kioldókart, majd engedje vissza eredeti helyzetébe.
Keresse meg a biztonsági reteszt, mely a motorháztető alsó felén, a közepétől kissé balra található, nyomja a reteszt felfelé és óvatosan emelje fel a motorháztetőt. A motorháztető automatikusan nyitott állapotban marad. Ha Autostop közben a motorháztető nyitva van, a motor, biztonsági okokból, automatikusan újraindul. Levegő belépőnyílások 3 126.
Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintet. Csak megfelelő minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok 3 209. Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. A motornak üzemi hőmérsékleten kell lennie, és legalább 5 perce legyen leállítva.
162
Autóápolás
Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. Helyezze vissza a szintjelző pálcát ütközésig és fél fordulattal fordítsa el.
Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg. A motorolajnyomás I 3 93, motorolaj-élettartam C 3 93, és alacsony motorolajszint S 3 94 ellenőrzőlámpái. Olajcsere után a motorolaj élettartam ellenőrző rendszert le kell nullázni. Kérjen segítséget egy szerviztől.
Motor hűtőfolyadék
A motor típusától függően különbözőek a szintjelző pálcák. Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat.
Javasoljuk, hogy ugyanolyan minőségű motorolajat használjon, mint amilyet az utolsó olajcserénél betöltöttek. A motorolajszint az szintjelző pálca MAX jelénél ne legyen magasabban.
Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Feltöltési mennyiségek 3 221, Motorolaj minőség és viszkozitás 3 209.
A hűtőfolyadék körülbelül -28 °C hőmérsékletig véd a fagyás ellen. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék körülbelül -37 °C hőmérsékletig biztosít védelmet fagyás ellen.
Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon.
Autóápolás Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort.
A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a MIN és MAX jel között kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána.
9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. A feltöltéshez használja hűtőfolyadék-koncentrátum és tiszta csapvíz 1:1 arányú keverékét. Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, használjon tiszta csapvizet. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Ellenőriztesse a hűtőfolyadékkoncentrációt, és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben. W motor hűtőfolyadék hőmérséklet ellenőrzőlámpa 3 92.
Szervokormány folyadék Figyelem! Rendkívül kevés szennyeződés is a kormányrendszer károsodását és hibás működését okozhatja. Ne
163
hagyja, hogy a tartály fedelének a folyadék felöli oldala illetve a mérőpálca szennyeződéssel érintkezzen, vagy szennyeződés kerüljön a tartályba.
Nyissa a sapkát és távolítsa el. Törölje az olajszintmérő pálcát szárazra és csavarja a sapkát a tartályra. Nyissa a sapkát újra és olvassa le a szervokormány folyadék szintjét. A szervokormány folyadék szintjének a MIN/HIDEG és a MAX/MELEG jelölések között kell lennie.
164
Autóápolás
Ha a folyadék szintje túl alacsony, kérjen segítséget egy szerviztől.
Ablakmosó folyadék
Tiszta víz és fagyásgátlót tartalmazó szélvédőmosó folyadék megfelelő arányú keverékével töltse fel. A megfelelő keverési arány megállapításához lásd a mosófolyadék tartályát.
Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén. Ha fagy, ne permetezzen szélvédőmosó folyadékot a szélvédőre, nehogy a képződő jég rontsa a látási viszonyokat. Hideg időben ne töltse fel a mosófolyadék tartályt háromnegyednél jobban, hogy legyen elég tágulási hely, ha a folyadék megfagyna, s így ne károsodjon a tartály.
Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen.
Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön.
Fékek Amennyiben a fékbetét vastagsága minimális, fékezés során magas csikorgó hang hallható. Tovább folytathatja útját, de a fékbetéteket a lehető leghamarabb cseréltesse ki.
A fékfolyadék szintjének a MIN és a MAX jelölések között kell lennie.
Autóápolás Feltöltéskor fokozottan figyeljen a folyadék tisztaságára, mivel szennyezett fékfolyadék használata a fékrendszer meghibásodásához vezethet. Javíttassa ki a fékfolyadékvesztés okát egy szervizben.
Az Ön gépkocsijába szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltételezve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás lemerítheti a járműakkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát.
Figyelem! Csak a gépjárműhöz jóváhagyott nagyteljesítményű fékfolyadékot használja. Fékfolyadék 3 209. Fékfolyadékszint ellenőrzőlámpa R 3 89.
Ha a tartályban lévő folyadék a MIN jelzés alá esik, lépjen kapcsolatba egy szervizzel. Tengelykapcsoló-folyadék 3 209.
Tengelykapcsoló-folyadék
Járműakkumulátor
9 Figyelmeztetés A tengelykapcsoló folyadék mérgező és maró hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön.
165
A stop-start rendszer nélküli gépjárműveket ólom-sav akkumulátorral fogják felszerelni. A stop-start rendszerrel ellátott járműveket AGM gépjármű akkumulátorral fogják felszerelni, mely nem ólom-sav akkumulátor.
Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Ha 6 hétnél hosszabb ideig nem használja a gépkocsit, az akkumulátor lemerülhet. Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva.
166
Autóápolás
Felújított elektromos vagy elektronikus alkatrészek többletterhelést jelenthetnek a gépjármű akkumulátornak vagy lemeríthetik az akkumulátort. A műszaki lehetőségekről, például erősebb akkumulátor beszereléséről, kérje egy szerviz tanácsát. Győződjön meg róla, hogy a gépjármű akkumulátor visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Ezután végezze el az alábbi műveleteket: 1. Állítsa be a dátumot és az időt az információs kijelzőn 3 80. 2. Szükség esetén kapcsolja be az elektromos ablakemelőt és napfénytető nyitót 3 32, 3 34. A gépjármű akkumulátor lemerülésének megelőzésére néhány fogyasztó, például a belső világítás, kis késéssel automatikusan lekapcsolódik. A lecsatlakoztatott gépjármű akkumulátort 6 hetente töltse fel. A járműakkumulátor lemerülésvédelme 3 119.
A járműakkumulátor cseréje Megjegyzés Az ebben a fejezetben megadottak útmutatástól való bármilyen eltérés a stop-start rendszer időszakos kikapcsolásához vezethet. Ha a járműakkumulátort cserélni kell, akkor győződjön meg arról, hogy nincsen nyitott szellőzőnyílás a pozitív pólus közelében. Ha található nyitott szellőzőnyílás azon a területen, le kell zárni vakdugó segítségével, és a negatív saru közelében lévő nyílást kell megnyitni. Csak olyan járműakkumulátort használjon, amely lehetővé teszi, hogy föléje lehessen szerelni a biztosítékdobozt. A stop-start rendszerrel felszerelt járművek esetében ügyeljen arra, hogy az AGM (felitatott üvegszálas) akkumulátort AGM akkumulátorra cserélje.
Az AGM akkumulátor a rajta lévő címkéről azonosítható be. Javasoljuk, hogy eredeti Opelakkumulátort használjon. Megjegyzés Az eredeti Opel akkumulátortól eltérő AGM járműakkumulátor használata a stop-start rendszer gyengébb teljesítményéhez vezethet. Azt javasoljuk, hogy szervizben cseréltesse ki a járműakkumulátort. Stop-start rendszer 3 130.
Autóápolás A járműakkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben a járműakkumulátor károsodhat. Segédindítás 3 200.
Figyelmeztető címke
A szimbólumok jelentése: ■ Tilos a dohányzás, valamint a szikra és nyílt láng használata. ■ Mindig takarja el a szemét. A robbanékony gázok vakságot vagy személyi sérülést okozhatnak. ■ Tartsa gyermekektől elzárva az járműakkumulátort. ■ A járműakkumulátor kénsavat tartalmaz, amely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. ■ További információkat a Kezelési útmutató tartalmaz. ■ A járműakkumulátor környezetében robbanékony gázok lehetnek jelen.
167
Dízel üzemanyag szűrő
Minden olajcserénél engedje le a dízelüzemanyag-szűrőben felgyülemlett vizet. Helyezzen egy edényt a szűrőház alá. A víz leeresztéséhez megfelelő csavarhúzó segítségével forgassa a leeresztő csapot az óramutató járásával ellenkező irányba. Amint dízelüzemanyag áramlik ki a nyíláson, megtörtént a szűrő leeresztése. Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva húzza meg ismét a leeresztő dugót.
168
Autóápolás
Lekapcsolt motor mellett fordítsa a gyújtáskulcsot ON állásba, várjon kb. 5 másodpercet, és az üzemanyagbetápláláshoz forgassa a kulcsot LOCK állásba. Hogy ne kerüljön levegő az üzemanyagvezetékbe, lekapcsolt motor mellett végezze el ezt a műveletet 3-szor vagy többször. Extrém üzemeltetési körülmények esetén gyakrabban ellenőriztesse a dízel üzemanyag szűrőt. Ha víz van a dízelüzemanyagszűrőben, a U ellenőrzőlámpa világít a műszerfali kijelzőn 3 94. Azonnal eressze le a vizet.
Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ha az üzemanyagtartály kiürült, a dízel üzemanyagrendszert légteleníteni kell. Kapcsolja be a gyújtást háromszor kb. 15 másodpercre. Kísérelje meg a motor indítását legfeljebb 40 másodpercen keresztül. Ha a motor nem indul, várjon legalább 10 másodpercig mielőtt újra próbálná. Ha a motor nem indul, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Ablaktörlő lapát csere A szélvédő ablaktörlő lapátjai
Emelje fel a törlőkart, nyomja le és tartsa lenyomva a rögzítőkapcsot, és válassza le az ablaktörlő lapátot. Illessze a törlőlapátot kissé megdöntve az ablaktörlő karba, és nyomja, amíg bepattan. Óvatosan eressze vissza az ablaktörlő kart.
Autóápolás
Izzócsere Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót vagy csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg! Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. A fényszóróizzókat a motortér felől cserélje ki.
Izzók ellenőrzése
Izzócsere után kapcsolja be a gyújtást, működtesse és ellenőrizze a lámpákat.
Fényszórók Fényszórók kiszerelése
Izzócsere esetén először a fényszóró szerelvényt kell kiszerelni.
169
szintben legyen az aljzatával. Ne húzza túl a csavarokat vagy rögzítőket.
Halogén fényszórók
1. Kapcsolja ki a gyújtást és a fényszóró kapcsolót. 2. Nyissa fel a motorháztető, oldja ki a 11 rögzítőt és vegye le a hűtő borítását. 3. Vegye ki a 3 csavart, és húzza ki a fényszórót. 4. Nyomja le a kábelköteg csatlakozó füleket, és csatlakoztassa le a fényszóró kábeleket. 5. Szerelje ki a fényszóróegységet. A fényszórószerelvény beszerelése a kiszerelés menetének fordítottja ügyeljen rá, hogy a rögzítőpecek
A halogén fényszórók A a Xenon fényszóróktól B az eltérő lencsék alapján különböztethetők meg.
170
Autóápolás
Tompított és távolsági fényszóró
4. Amikor új izzót tesz be, ellenőrizze, hogy a fülek megfelelő bekapcsolódnak a fényszóró mélyedéseibe. 5. Kapcsozza be az izzó rögzítő rugót, és tegye vissza a fényszóró sapkát. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet.
Első irányjelző lámpák
A halogén fényszóróban külön izzója van a távolsági fényszórónak 1 (belső izzók) és a tompított fényszórónak 2 (külső izzók). 1. Szerelje ki a fényszóróegységet 3 169. 2. Vegye le a fényszóró sapkát. 3. Oldja ki az izzó rögzítő rugót, és vegye ki az izzót a fényszóróházból.
1. Szerelje ki a fényszóróegységet 3 169. 2. Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és húzza ki a foglalatot a lámpatestből. 3. A foglalatból való kiszereléshez nyomja és forgassa az izzót az óramutató járásával ellenkező irányba. 4. Tegyen be új izzót az izzófoglalatba, ehhez nyomja és forgassa az izzót az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Szerelje vissza a foglalatot a lámpatestbe, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet.
Autóápolás Helyzetjelző lámpák
5. Szerelje vissza az izzófoglalatot a lámpaszerelvénybe, és tegye vissza a fényszóró sapkát. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet.
Xenon fényszóró
Tompított és távolsági fényszóró 9 Veszély A Xenon tompított fényszóró nagyon nagy feszültséggel működik. Ne érintse meg. Az izzócserét bízza szervizre.
Első irányjelző lámpák 1. Szerelje ki a fényszóróegységet 3 169. 2. Vegye le a fényszóró sapkát, és húzza ki az izzófoglalatot (a távolsági fényszóró izzója mellett helyezkedik el) a lámpatestből. 3. Egyenesen kihúzva vegye ki az izzót a foglalatból. 4. Tegyen be egy új izzót. Az izzót szöszmentes ronggyal fogja meg.
A Xenon fényszórók B a halogén fényszóróktól A az eltérő lencsék alapján különböztethetők meg.
171
172
Autóápolás
1. Szerelje ki a fényszóróegységet 3 169. 2. Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és húzza ki a foglalatot a lámpatestből. 3. A foglalatból való kiszereléshez nyomja és forgassa az izzót az óramutató járásával ellenkező irányba. 4. Tegyen be új izzót az izzófoglalatba, ehhez nyomja és forgassa az izzót az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Szerelje vissza a foglalatot a lámpatestbe, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet.
Helyzetjelző lámpák
5. Szerelje vissza a foglalatot a lámpatestbe, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. 6. Szerelje vissza a fényszóróegységet.
Első ködlámpa
1. Szerelje ki a fényszóróegységet 3 169. 2. Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és húzza ki a foglalatot a lámpatestből. 3. Egyenesen kihúzva vegye ki az izzót a foglalatból. 4. Tegyen be egy új izzót. Az izzót szöszmentes ronggyal fogja meg.
1. Vegye a ki a jármű alján lévő, az első ködlámpák alatti panelból a 2 csavart, és vegye le a panelt. 2. Csatlakoztassa le a kábelköteget az izzótartóról, és forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba.
Autóápolás 3. Szerelje ki az izzófoglalatot a lámpaszerelvényből, forgassa az izzót az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki az izzófoglalatból. 4. Tegyen be új izzót az izzófoglalatba, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Szerelje vissza az izzófoglalatot a lámpaszerelvénybe, és csatlakoztassa ismét a kábelcsatlakozót. 6. Szerelje vissza a korábban leszerel panelt a jármű aljára a 2 csavar segítségével.
Hátsó lámpák Hátsó féklámpa, helyzetjelző, irányjelző, tolatólámpa és hátsó ködlámpa
1. Nyissa fel a csomagtérajtót, hajtsa ki a 2 csavart és vegye ki a lámpaszerelvényt. 2. Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki. 3. Nyomja le az izzót, forgassa az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye ki a foglalatból.
173
4. Tegyen be egy új izzót a foglalatba. 5. Helyezze vissza a foglalatot a lámpatestbe. Forgassa a foglalatot az óramutató járásával megegyező irányba, és győződjön meg róla, hogy rögzítve van.
6. Helyezze vissza a lámpatestet: vezesse a lámpatesten lévő füleket a megfelelő nyílásokba. 7. Helyezze vissza a korábban kiszerelt 2 csavart, és zárja le a csomagtérajtót.
174
Autóápolás
Oldalsó irányjelzők
4. Helyezzen be egy új izzót az izzófoglalatba, nyomja be és forgassa az izzót az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Nyomja vissza a lámpaszerelvényt a nyílásba.
Középső (felülre szerelt) féklámpa Az izzócserét bízza szervizre.
Rendszámtábla-világítás 1. Megfelelő csavarhúzóval feszítse ki a lámpaszerelvényt a sárvédőből. 2. Forgassa az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba. 3. Szerelje ki az izzót a lámpaszerelvényből, ehhez húzza ki egyenesen az izzót az izzótartóból.
1. Távolítsa el a 4 csavart (nyíllal jelezve), és vegye le a lámpaburát. 2. Az izzófoglalatot az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva vegye ki a lámpatestből. 3. Húzza ki az izzót egyenesen a foglalatból. 4. Helyezze be az új izzót. 5. Tegye vissza az izzót a lámpatestbe, forgassa a foglalatot az óramutató járásával megegyező irányba, és rögzítse. 6. Tegye vissza a lámpabúrákat a korábban kiszerelt 4 csavar segítségével.
Autóápolás
Belső világítás
Hátsó olvasólámpák
175
Csomagtér-világítás
Első olvasólámpák
1. Megfelelő csavarhúzóval feszítse ki a lámpa lencséjét a tetőkárpitból. 2. Vegye ki az izzót. 3. Helyezze be az új izzót. 4. Tegye vissza a lámpa lencséjét a tetőkárpitba.
1. Megfelelő csavarhúzóval feszítse ki a lámpa lencséjét a tetőkárpitból. 2. Vegye ki az izzót. 3. Helyezze be az új izzót. 4. Tegye vissza a lámpa lencséjét a tetőkárpitba.
1. Megfelelő csavarhúzóval vegye ki a lencséket a lámpatestből. 2. Vegye ki az izzót. 3. Helyezze be az új izzót. 4. Tegye vissza a lencséket a lámpatestbe.
Kesztyűtartó-világítás
Az izzócserét bízza szervizre.
Műszerfal-világítás Az izzócserét bízza szervizre.
176
Autóápolás
Elektromos rendszer Biztosítékok Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. Két biztosítékdoboz található a gépkocsiban: ■ a motortérben a hűtőfolyadék tartály mellett, ■ a műszerfalban, az első utasülés lábterének bal oldalán, vagy, jobbkormányos járműveknél, a vezetőülés lábterének a bal oldalán. Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást. A kiégett biztosítékot az elolvadt szálról lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk.
Megjegyzés A jelen kézikönyvben ismertetett biztosítékdoboz eltérhet az Ön gépkocsijában lévőtől. A biztosítékdoboz ellenőrzése során figyelje a biztosítékdoboz címkéjét. Ajánlatos mindig a gépkocsiban tartani egy teljes tartalék biztosítékkészletet. A tartalék biztosítékok a motortérben lévő biztosítékdobozban tarthatók.
Biztosítékcsipesz
A motortér biztosítékdobozban egy biztosítékfogónak kell lennie.
Autóápolás
Biztosítékdoboz a motortérben
A biztosítékdoboz a motortérben, a hűtőfolyadék tartály mellett található. Kinyitáshoz reteszelje ki a fedelet és hajtsa fel.
Helyezze a biztosítékcsipeszt a különféle biztosítékokra oldalról vagy felülről, majd húzza ki a biztosítékot.
177
178
Autóápolás
Autóápolás Biztosítékok ABS
Áramkör
Blokkolásgátló fékrendszer A/C Klímavezérlés, légkondicionáló rendszer BATT1 Műszerfali biztosí‐ tékdoboz BATT2 Műszerfali biztosí‐ tékdoboz BATT3 Műszerfali biztosí‐ tékdoboz BCM Karosszéria vezérlőegység ECM Motor vezérlő‐ egység ECM PWR TRN Motor vezérlő‐ egység, erőátvitel ENG SNSR Motor érzékelők EPB Elektromos rögzí‐ tőfék FAN1 Hűtőventilátor FAN3 Hűtőventilátor FRT FOG Első ködlámpák
Biztosítékok FRT WPR FUEL/VAC
Áramkör
Első ablaktörlő Üzemanyag-sziv‐ attyú, vákuumszi‐ vattyú HDLP WASHER Fényszóró mosó HI BEAM LH Távolsági fény‐ szóró (bal oldal) HI BEAM RH Távolsági fény‐ szóró (jobb oldal) HORN Kürt HTD WASH/MIR Fűtött mosófo‐ lyadék, fűtött külső visszapil‐ lantó tükrök IGN COIL A Gyújtástekercs IGN COIL B Gyújtástekercs LO BEAM LH Tompított fény‐ szóró (bal oldal) LO BEAM RH Tompított fény‐ szóró (jobb oldal) PRK LP LH Helyzetjelző lámpa (bal oldal)
179
Biztosítékok
Áramkör
PRK LP RH
Helyzetjelző lámpa (jobb oldal) Impulzusszé‐ lesség modulá‐ ciós ventilátor Hátsó ablakfűtés Hátsó ablaktörlő Féklámpák Indítómotor Sebességváltó vezérlőegység Utánfutó parkoló‐ lámpák
PWM FAN REAR DEFOG REAR WPR SPARE STOP LAMP STRTR TCM TRLR PRL LP
Miután kicserélte a hibás biztosítékot, csukja le a biztosítékdoboz fedelét, és nyomja meg, amíg bezáródik. Ha a biztosítékdoboz fedele nincs megfelelően bezárva, üzemzavar történhet.
180
Autóápolás
Műszerfali biztosítékdoboz
A biztosítékdoboz az első utasülés lábterének bal oldalán helyezkedik el, vagy, jobbkormányos járműveknél, a vezetőülés lábterének a bal oldalán. A fedél kinyitásához oldja ki a reteszt.
Autóápolás
181
182
Autóápolás
Biztosítékok AMP APO JACK (CONSOLE) APO JACK (REAR CARGO) AWD/VENT
Áramkör
Erősítő Csatlakozóaljzat (középső konzol) Csatlakozóaljzat (csomagtér) Összkerék‐ hajtás, szellőzés BCM (CTSY) Utastér-világítás BCM (DIMMER) Műszerfal-világ‐ ítás BCM (INT LIGHT Belső világítás, TRLR FOG) utánfutó ködlámpa BCM (PRK/TRN) Parkolólámpák, irányjelzők BCM (STOP) Féklámpák BCM (TRN SIG) Irányjelzők BCM (VBATT) Akkumulátorfe‐ szültség CIM Kommunikációs elektronikai modul CLSTR Műszeregység
Biztosítékok DRL
Áramkör
Nappali menet‐ lámpa DR/LCK Vezetőajtó DRVR PWR Elektromosan SEAT vezérelhető vezetőülés DRV/PWR Vezető elekt‐ WNDW romos ablake‐ melő F/DOOR LOCK Üzemanyag betöltő nyílás fedél FRT WSR Első mosó FSCM Üzemanya‐ grendszer FSCM/VENT Üzemanya‐ SOL grendszer, szel‐ lőzőszelep HEATING MAT Fűtéspárna SW kapcsoló HTD SEAT PWR Ülésfűtés HVAC BLWR Klímavezérlés, légkondicionáló ventilátor
Biztosítékok IPC
Áramkör
Műszerfali műszeregység ISRVM/RCM Belső tükör, külső iránytű modul KEY CAPTURE Kulcs befogás L/GATE Csomagtérajtó LOGISTIC MODE Logisztikai üzemmód OSRVM Külső visszapil‐ lantó tükrök PASS PWR Utas oldali elekt‐ WNDW romos ablake‐ melő PWR DIODE Teljesítmény‐ dióda PWR MODING Teljesítmény üzemeltetés RADIO Rádió RR FOG Hátsó ablakfűtés RUN 2 Motor akkumu‐ látor kulcs bekapcsolás
Autóápolás Biztosítékok
Áramkör
RUN/CRNK SDM (BATT)
Indítózás Biztonsági diag‐ nózis modul (akkumulátor) Biztonsági diag‐ nózis modul (gyújtás) – Napfénytető Napfénytető akkumulátor Szervokormány Kormánykerék Utánfutó Utánfutó akku‐ mulátor Export karos‐ széria vezérlő‐ egység XM műholdas rádió, klímave‐ zérlés, adatkap‐ csolat kommuni‐ káció
SDM (IGN 1) SPARE S/ROOF S/ROOF BATT SSPS STR/WHL SW TRLR TRLR BATT XBCM XM/HVAC/DLC
Miután kicserélte a hibás biztosítékot, csukja le a biztosítékdoboz fedelét, és nyomja meg, amíg bezáródik. Ha a biztosítékdoboz fedele nincs megfelelően bezárva, üzemzavar történhet.
183
Szerszámkészlet Szerszámok Pótkerékkel rendelkező gépkocsik
Pótkerékkel ellátott járművekben emelő és szerszámkészlet található. Az emelőt és a szerszámkészletet speciálisan az Ön járműve számára fejlesztették ki, és csak ezen a járművön szabad használni. Az emelőt csak kerékcserére használja.
184
Autóápolás
Az emelő és a szerszámkészlet a csomagtérben a padlóborítás alatt lévő tárolórekeszben található. Ha ki akarja venni az emelőt és a szerszámkészletet, nyissa ki a csomagtérajtót.
Vegye ki a szárnyas csavart az emelőből az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva, majd vegye ki az emelőt és a kerékkulcs táskát. Távolítsa el a kerékkulcsot tartalmazó táskát tartó szíjakat. Vegye ki a kerékkulcsot a táskából. Kerékcsere 3 196. Pótkerék 3 199.
Ahol van, akassza a kampót a csomagtérajtó nyílásának felső részébe.
Nyomja a padlóborításon lévő két kart a fogantyú felé, és a fogantyúval húzza fel a borítást.
Gumiabroncs-javítókészlettel rendelkező gépkocsik
Autóápolás Gumiabroncs-javítókészlettel felszerelt járműveknél az emelő hiányozhat a jármű szerszámkészletéből. A gumiabroncs-javító készlet a tárolórekeszben van, a csomagtartó padlóborítása alatt.
Figyelem! Ne hagyja, hogy a tárgyak a hátsó padló alatti csomagtér teteje fölé nyúljanak, nehogy a csomagtér és a csomagtér padló megsérüljön. Gumiabroncs-javítókészlet 3 193.
A gumiabroncs javító készlet eltávolításához nyissa ki a csomagtérajtót és a húzza padlóborítás fogantyút felfelé 3 72.
185
Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota
A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyeken való áthajtás a gumiabroncs és a keréktárcsa sérülését okozhatja. Ne szorítsa be a gumiabroncsot a járdaszegélyhez parkoláskor. Rendszeresen vizsgálja meg a keréktárcsákat, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől.
Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 °C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot.
186
Autóápolás
A 215/70 R 16 méretű gumiabroncsok téli gumiabroncsnak javasoltak. Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe. Ha olyan téli gumiabroncsok vannak felszerelve, melyeket az Ön járművéhez nem hagytak jóvá, az befolyásolhatja az elektronikus menetstabilizáló (ESC) rendszert 3 146. Jóváhagyott téli gumiabroncsok beszerzésével kapcsolatban kérje egy szerviz segítségét. Téli gumiabroncsok használata esetén előfordulhat, hogy a szükségpótkerék nyári gumiabronccsal van felszerelve. Ez hatással lehet a jármű irányíthatóságára, főleg csúszós útfelületeken. Pótkerék 3 199.
Gumiabroncs jelölések Pl. 235/65 R 17 104 H 235 = Gumiabroncs szélessége, mm-ben 65 = Oldalfalmagasság (a magasság és szélesség aránya %-ban) R = Szálszerkezet: Radiál RF = Típus: RunFlat (defekttűrő) 17 = Keréktárcsa átmérője, hüvelykben 104 = Teherbírási index, pl. a 91-as szám 618 kg-nak felel meg H = Sebességindex Sebességindex: Q = 160 km/h-ig S = 180 km/h-ig T = 190 km/h-ig H = 210 km/h-ig V = 240 km/h-ig W = 270 km/h-ig
Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását – hideg állapotban – legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne feledkezzen el a szükségpótkerékről. Ez a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik. A szelepsapka leszerelésének megkönnyítésére használja a szelepsapkakulcsot. A szelepsapkakulcs a tartályfedél belsején található. Gumiabroncs levegőnyomás 3 222. A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. Az adatok nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek. A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be.
Autóápolás Az ECO gumiabroncs levegőnyomás érték a lehető legalacsonyabb üzemanyag-fogyasztás elérésére szolgál. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. A gumiabroncs-levegőnyomás eltér a különböző opcióktól függően. A helyes gumiabroncslevegőnyomáshoz kövesse az alábbi eljárást: 1. Azonosítsa a motor azonosító kódot. Motoradatok 3 217. 2. Azonosítsa az adott gumiabroncsot. A gumiabroncs-táblázatok mutatják az összes lehetséges gumiabroncskombinációt 3 222. Az Ön járművéhez jóváhagyott gumiabroncsok vonatkozásában, lásd a járműhöz mellékelt EGK
megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A gumiabroncs nyomás megfelelő beállításáért a vezető felelős.
9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár „durrdefekthez” is vezethet. Ha gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsin kell a levegőnyomást csökkenteni vagy növelni, kapcsolja ki a gyújtást.
187
Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer egy adott sebesség fölött percenként ellenőrzi mind a négy kerék levegőnyomását.
Figyelem! Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer csak az alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet és nem helyettesítheti a járművezető által elvégzendő rendszeres gumiabroncs-karbantartást. Minden keréknek nyomásérzékelővel kell rendelkeznie és a gumiabroncsoknak az előírt levegőnyomásra felfújva kell lenniük. Ha érzékelő nélküli kerekek vannak felszerelve, a gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer nem működik.
188
Autóápolás
Megjegyzés Azokban az országokban, ahol törvény szerint kötelező a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer, a nyomásérzékelő nélküli kerekek használata érvényteleníti a gépjármű típus jóváhagyását. A TPMS érzékelői figyelik a levegőnyomást a gumiabroncsokban, és a leolvasott értékeket továbbítják a gépkocsiban lévő vevőhöz. Havonta ellenőrizni kell, hogy az egyes gumiabroncsok, beleértve a pótkereket is, nyomása az előírt értékű-e 3 222.
Alacsony gumiabroncsnyomás állapot
Ha a w világít, előfordulhat, hogy a rendszer nem képes megfelelően észlelni vagy jelezni az alacsony gumiabroncs levegőnyomást.
Gumiabroncsnyomások az információs kijelzőn
Ha a rendszer alacsony gumiabroncsnyomást észlel, akkor ezt a w ellenőrzőlámpa jelzi 3 93. Ha világít a w, akkor amint lehet álljon meg, és fújja fel a kereket az előírtak szerint 3 222. Ha a rendszer hibát észlel, a(z) w kb. egy percig villog, majd folyamatosan égve marad. Ez a sorozat a későbbi gépkocsi indításoknál is folytatódik, mindaddig, amíg a hiba fennáll.
Az aktuális gumiabroncs levegőnyomás a Board Computer (Fedélzeti számítógép) menü Tyres (Gumiabroncsok) menüpontjában jeleníthető meg. Nyomja meg az infotainment rendszeren a BC gombot, és válassza ki a menüpontot.
Autóápolás A gumiabroncs levegőnyomás ellenőrző rendszer automatikusan észleli a gépjármű rakományt. Ha a rendszer nem megfelelő gumiabroncsnyomást észlel, akkor egy vonatkozó üzenet jelenhet meg az információs kijelzőn. Egyes változatoknál az üzenet rövidített formában jelenik meg. Például az alábbi üzenetek jelenhetnek meg:
Sebesség csökkentése. Amint alkalma adódik, ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását egy megfelelő mérőeszközzel, és szükség esetén igazítsa ki. A színes kijelzőn ez az üzenet sárgán jelenik meg.
haladásban. Álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncsokat. Szükség esetén szerelje fel a pótkereket 3 196. A színes kijelzőn ez az üzenet pirossal jelenik meg. Figyelmeztető üzenetek nyugtázása 3 96, 3 99. Tájékoztató üzenetek 3 105. Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. Gumiabroncs levegőnyomás 3 186, 3 222.
Hőmérséklettől való függés
A bal hátsó gumiabroncsot jelző ábra az aktuális gumiabroncs levegőnyomással együtt; enyhe nyomás eltérés.
A bal hátsó gumiabroncsot jelző ábra az aktuális gumiabroncs levegőnyomással együtt; jelentős nyomáseltérés vagy közvetlen nyomásveszteség. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat veszélyeztetne a
189
A gumiabroncs levegőnyomás függ a gumiabroncs hőmérsékletétől. Vezetés közben a gumiabroncs hőmérséklete és a levegőnyomás növekszik. Az információs kijelzőn jelzett gumiabroncs-levegőnyomás érték az aktuális gumiabroncslevegőnyomás. Ezért fontos a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban ellenőrizni.
190
Autóápolás
Általános információk
A kereskedelemben kapható folyékony javítókészletek akadályozhatják a rendszer megfelelő működését. A gyárilag jóváhagyott gumiabroncs-javító készletek használhatók. Gumiabroncs-javítókészlet 3 193. A külső nagy teljesítményű rádióberendezések zavarhatják a TPMS rendszert. A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer szeleptűit és tömítőgyűrűit minden gumiabroncscsere alkalmával ki kell cserélni.
TPMS érzékelő egyeztetési eljárása
Minden TPMS érzékelő egyedi azonosító kóddal rendelkezik. Az azonosító kódokat a gumiabroncsok körbecserélése vagy egy vagy több TPMS érzékelő kicserélése után illeszteni kell. A TPMS érzékelő egyeztetési eljárását akkor is el kell végezni, ha egy pótkereket TPMS érzékelővel ellátott országúti gumiabroncsra
cserélnek. A w ellenőrzőlámpának és a figyelmeztető üzenetnek a következő gyújtási ciklusban el kell tűnnie. Az érzékelők egyeztetését a gumiabroncs./kerékhelyzeteknek megfelelően az alábbi sorrendben kell egyeztetni egy TPMS betanító eszközzel: ■ bal oldali első gumiabroncs ■ jobb oldali első gumiabroncs ■ jobb oldali hátsó gumiabroncs ■ bal oldali hátsó gumiabroncs Átvizsgálás vagy újrabetanulási szerszám vásárlása ügyében forduljon a szervizhez. Az első gumiabroncs-/kerék-helyzet illesztésére két perc, mind a négy gumiabroncs-/kerék-helyzet illesztésére öt perc áll rendelkezésre. Ha ez hosszabb időt vesz igénybe, az illesztési folyamatot meg kell szakítani és újra kell indítani.
A TPMS érzékelő egyeztetési eljárása az alábbiak szerint történik: 1. Húzza be az elektromos rögzítőféket 3 144; az automata sebességváltóval felszerelt járművek esetén, helyezze a fokozatválasztó kart P állásba. 2. Kapcsolja be a gyújtást 3 129. 3. Indítsa el a TPMS egyeztetési eljárást a p és q gomb egyidejű megnyomásával a rádiófrekvenciás távirányítón, – vagy – Nyomja az infotainment rendszer INFO gombját, amíg a gumiabroncs-egyeztetés üzenet nem jelenik meg az információs kijelzőn. Nyomja meg, és tartsa nyomva az OK gombot. A kürt kétszer megszólal és a bal oldali első irányjelző is világít a betanulás üzemmód megerősítéseként. 4. Kezdje az eljárást a bal első gumiabronccsal.
Autóápolás 5. Nyomja hozzá az újrabetanulási szerszámot a gumiabroncs oldalfalához, közel a szelepszárhoz. Ezután nyomja meg a gombot, ezzel aktiválja a TPMSZ érzékelőt. A kürt hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját ehhez a gumiabroncs és kerék helyzethez. A következő vonatkozó irányjelző világít. 6. Folytassa a jobb oldali első gumiabronccsal, és ismételje meg az 5. lépésben leírt eljárást. 7. Folytassa a jobb oldali hátsó gumiabronccsal és ismételje meg az 5. lépésben leírt eljárást. 8. Folytassa a bal oldali hátsó gumiabronccsal, és ismételje meg az 5. lépésben leírt eljárást. A kürt két hangjelzése jelzi, hogy a rendszer egyeztette az érzékelő azonosító kódját, és a TPMS érzékelő egyeztetési folyamata már nem aktív.
191
9. Kapcsolja ki a gyújtást. 10. Állítsa be mind a négy gumiabroncsban az előírt nyomásszintet 3 222.
Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét. A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2–3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasolt, hogy egy tengelyen lévő gumiabroncsok futófelület mélysége ne térjen el egymástól 2 mm-nél jobban.
Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb profilmélységet (1,6 mm). Helyüket a gumiabroncs oldalfalán látható jel mutatja. Ha az első abroncsokon nagyobb kopás észlelhető, cserélje meg az első és a hátsó kerekeket. Gondoskodjon róla, hogy a kerekek forgási iránya ugyanaz legyen, mint korábban. A gumiabroncsok öregednek, még akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk, hogy a gumiabroncsokat 6 évente cserélje le.
192
Autóápolás
Gumiabroncs és kerékméret csere
Dísztárcsák
Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Eltérő méretű gumiabroncsok felszerelése után cseréltesse le a levegőnyomás értékeket feltüntető címkét is.
Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremvédős gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését.
9 Figyelmeztetés
9 Figyelmeztetés
A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát. Ha eltérő típusú keréktárcsákat kell felszerelni, előfordulhat, hogy az anyákat is cserélni kell. Az javasoljuk, hogy forduljon szervizhez.
A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak.
Kerékláncok
Hóláncot csak az első kerekekre szabad felszerelni. A koncentrikus illeszkedés érdekében szimmetrikusan kell felszerelni őket a kerekekre. Csak apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán (a lánc zárjával együtt) legfeljebb 15 mm-re áll ki.
Autóápolás 9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése „durrdefekthez” vezethet. Hóláncot csak 16 inch méretű kerekekre szabad felszerelni. Az javasoljuk, hogy forduljon szervizhez. Ha kilyukadt az egyik első kerék, és ezután hóláncra van szükség, szerelje a szükségpótkereket a hátsó tengelyre, és az egyik hátsó kereket az első tengelyre. Általános tudnivalók A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni.
Gumiabroncs javító készlet A futófelület vagy az oldalfal kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncsjavító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból.
A 4 mm-nél nagyobb, valamint az abroncs oldalfalán a peremhez közel lévő sérülések a gumiabroncs-javító készlet segítségével nem javíthatók. Gumiabroncs-javítókészlettel felszerelt járműveknél az emelő hiányozhat a jármű szerszámkészletéből. Szerszámkészlet 3 183. Szükségpótkerék 3 199.
9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. Gumiabroncs defekt esetén: Húzza be az elektromos rögzítőféket 3 144, és kapcsoljon első, hátrameneti vagy P sebességfokozatba. A gumiabroncs-javító készlet a tárolórekeszben van, a csomagtartó padlóborítása alatt.
193
Ha ki akarja venni a gumiabroncsjavítókészletet, nyissa ki a csomagtérajtót. Húzza padlóborítás fogantyút felfelé 3 72. Szerszámkészlet 3 183.
Figyelem! Ne hagyja, hogy a tárgyak a hátsó padló alatti csomagtér teteje fölé nyúljanak, nehogy a csomagtér és a csomagtér padló megsérüljön.
194
Autóápolás
1. Bontsa le a tömítőanyag töltőcsövet 1 és a tápcsatlakozót 2. 2. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. Csavarja rá a tömítőanyag töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 3. Csatlakoztassa az elektromos csatlakozót a csatlakozó aljzatba. Válasszon le minden elemet a többi tápcsatlakozó aljzatokról. 4. Kapcsolja be a gyújtást. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni.
5. Forgassa a választókapcsolót az óramutató járásával ellenkező irányba a tömítőanyag + levegő állásba.
6. A gumiabroncs-javítókészlet bekapcsolásához nyomja meg az on/off (be/ki) gombot. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. A nyomásmérő rövid ideig nagy nyomást mutat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül. Ezután a nyomás csökkenni kezd. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik.
7. Fújja fel a gumiabroncsot a javasolt nyomásra a nyomásmérő segítségével. Az előírt gumiabroncs-levegőnyomást 10 percen belül el kell érnie 3 222. Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort. Ha 10 percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a javítókészletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javítókészletet, majd folytassa 10 percig a feltöltést. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől. A túlnyomást engedje le a nyomásmérő mellett lévő gombbal. Ne üzemeltesse a kompresszort 10 percnél hosszabb ideig.
Autóápolás 8. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavítókészletet, és tegye vissza a gumiabroncs szelepsapkáját. 9. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot.
10. Vegye le a megengedett legnagyobb sebességet feltüntető címkét a tömítőanyag-tartályról, és ragassza a vezető látóterébe. 11. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Körülbelül 10 km (de nem több mint 10 perc) után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását.
195
Ha a gumiabroncs nyomás kissé csökkent, állítsa be a helyes értéket. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 68 kPa-t (0,68 bar) csökkent, ne közlekedjen tovább a gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 13. Forgassa a választókapcsolót az óramutató járásával megegyező irányba, a csak levegő állásba. Kapcsolja be a kompresszort, hogy a gumiabroncsot csak levegővel fújja fel.
12. A gumiabroncs nyomás beállításához csavarja a kompresszor levegőtömlőt (nyíllal jelölve) közvetlenül a gumiabroncs szelepre.
Megjegyzés Az ily módon javított gumiabronccsal jelentősen romlanak a menetjellemzők, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki.
196
Autóápolás
Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. A tömítőanyag-tartály kiszereléséhez bontsa le a tömítőanyag betöltő tömlőt és a levegőtömlőt, csúsztassa ki a tartályt a házból, és csavarja ki a tömlőt a tartályból. Az elhasznált tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kiegészítő adapter más tárgyak felfújásához használható, pl. labdákhoz, matracokhoz, gumicsónakokhoz stb. Az adapter a gumiabroncs javító készlet alatt helyezkedik el.
Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javítókészlettel vannak felszerelve 3 193.
Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: ■ Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. ■ Húzza be az elektromos rögzítőféket 3 144, és kapcsoljon első, hátrameneti vagy P sebességfokozatba. ■ Vegye elő a pótkereket 3 199. ■ Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. ■ Ékelje ki a lecserélésre váró kerékkel átlósan szemben lévő kereket a kerék elé vagy mögé helyezett fa ékekkel vagy valami hasonlóval. ■ Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. ■ Soha ne lépje túl az emelő maximális munkaterhelését (900 kg).
■ Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. ■ Ne emelje meg jobban a járművet, mint amennyire a kerékcseréhez szükséges. ■ Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. ■ Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. ■ Ne indítsa be a motort, ha az emelőn áll. ■ A kerék felszerelése előtt tisztítsa meg a kerékanyákat és a meneteket.
9 Figyelmeztetés Ne zsírozza a kerékcsavarokat, kerékanyákat és kúpos kerekanyákat.
Autóápolás
1. Vegye le a dísztárcsát. 2. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a csavarokra a lehető legszorosabban, és lazítsa meg mindegyik kerékcsavart egy fordulattal, az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva.
3. Az első és hátsó emelési pontok helyét bemélyedések jelzik a küszöb alján, az ajtók alatt.
197
4. Az emelő elhelyezése előtt, a szemet kézzel forgatva, állítsa a szükséges magasságra. Helyezze a gépkocsi emelőt a sérült kerékhez legközelebb eső emelési pont alá úgy, hogy az emelőkarom ölelje körül a gépkocsi alján végigfutó peremet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépkocsiemelő pontosan helyezkedik el. A gépkocsiemelő talpa pontosan az emelési pont alatt érintse a talajt, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni.
198
Autóápolás
5. Illessze a kerékkulcsot a menetes rúd szemébe, és a jármű emeléséhez forgassa a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba. Ha ez nem történik meg, azonnal, óvatosan engedje le a járművet, és helyezze át az emelőt. Csak annyira emelje meg a gépkocsit, amíg a kerekek éppen elemelkednek a földről. 6. Csavarja ki a kerékanyákat, majd törölje őket tisztára egy ronggyal. Ne zsírozza meg a meneteket. A kicsavart kerékanyákat tegye olyan helyre, ahol a meneteik nem piszkolódnak be. 7. Cserélje ki a kereket. Jelölések a pótkeréken 3 199. 8. Csavarozza fel a kerékanyákat, és enyhén húzza meg kézzel, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva, amíg a kerék az agynak ütközik. 9. Forgassa a kulcsot az óramutató járásával ellenkező irányba, és engedje le a járművet a talajra.
Emelési pontok emelőpadhoz
10. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a kerékanyákra, amilyen szorosan csak lehet, és húzza meg mindegyik kerékanyát átlós sorrendben. A meghúzási nyomaték 140 Nm. 11. Tegye el a kicserélt kereket 3 199 és a szerszámokat 3 183. 12. Minél előbb ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs nyomását. Javíttassa ki a defektes kereket, és késedelem nélkül cserélje le a szükségpótkereket egy minden szempontból megfelelő kerékre.
Az emelőpad hátsó karja a küszöb bemélyedése alatt legyen.
Autóápolás Az emelőpad első karja a küszöb bemélyedése alatt legyen.
Pótkerék Szükségpótkerék
Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve. A szükségpótkereket csak az Ön autójához való használatra gyártották. Ha olyan pótkereket szerel fel, ami eltér a többi keréktől, akkor ez a kerék szükségpótkeréknek minősülhet és a megfelelő sebességkorlátozások érvényesek még ha ezt címke nem is jelzi. Forduljon segítségért egy szervizhez a vonatkozó sebességkorlátozást illetően. A szükségpótkerék használata hatással lehet a hajthatóságra, főleg téli gumiabroncsok használata esetén. Minél előbb javíttassa meg a defektes kereket, majd egyensúlyoztassa ki és szereltesse fel a járműre.
Figyelem! A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot.
A szükségpótkerék a csomagtérben, a padlóburkolat alatt helyezkedik el, és egy csavarral van rögzítve.
199
Nyomja a padlóborításon lévő két kart a fogantyú felé, és a fogantyúval húzza fel a borítást. Akassza a kampót a csomagtérajtó nyílásának felső részébe. Szerszámkészlet 3 183. A rögzítőt az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva hajtsa ki, és vegye ki a szükségpótkereket a pótkerék mélyedésből. Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. A kanyarokat lassan vegye be. Ne használja huzamosabb ideig a szükségpótkereket. Amikor a szükségpótkerék van felszerelve, ne vigye a járművet vezetősínekkel ellátott automata gépkocsimosóba. A szükségpótkerék beragadhat a sínekbe, ami károsíthatja a gumiabroncsot, a kereket és a jármű egyéb alkatrészeit. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni. Hólánc 3 192.
200
Autóápolás
Kötött forgásirányú gumiabroncsok
A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: ■ A vezethetőség megváltozhat. Minél előbb javíttassa meg a defektes kereket, majd egyensúlyoztassa ki és szereltesse fel a járműre. ■ Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. ■ Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben.
9 Figyelmeztetés Ha a csomagtérben emelőt, kereket vagy egyéb felszerelést tart úgy, hogy az nincs megfelelően a helyére rögzítve, az sérülést okozhat. Hirtelen
megállás vagy ütközés esetén a laza felszerelés személyes sérülést vagy a jármű károsodását okozhatja. Az emelőt és a jármű szerszámait mindig a saját tárolóhelyükön tartsa, megfelelően rögzítve. A megrongálódott kereket mindig a csomagtartóban tárolja, a pótkerék mélyedésben a becsavaró rögzítővel lefogva.
Segédindítás Bikázás Ne indítson gyorstöltővel. A segédindító kábel segítségével egy másik gépkocsi akkumulátoráról beindíthatja a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját.
9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet.
9 Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék
Autóápolás kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. ■ Soha ne tegye ki az akkumulátort szikra vagy nyílt láng hatásának. ■ A lemerült akkumulátor már 0 °C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt a fagyott akkumulátort olvassza fel. ■ Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. ■ Csak azonos feszültségű (12 Voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a lemerült akkumulátorénál. ■ A segédindító kábel csatlakozói legyenek szigeteltek, és a kábel keresztmetszete legyen legalább 16 mm2 (dízelüzemű motor esetén 25 mm2).
■ Ne kösse le a lemerült akkumulátort a gépkocsi elektromos rendszeréről. ■ Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Ha az infotainment rendszert segédindítás közben bekapcsolják, megsérülhet. ■ Az indítás során ne hajoljon az akkumulátor fölé. ■ A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. ■ A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. ■ Húzza be az elektromos rögzítőféket 3 144, a sebességváltót tegye üres állásba, az automata sebességváltót pedig P állásba. ■ Nyissa mindkét akkumulátoron a pozitív saru védősapkákat.
201
A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor 1 pozitív pólusára. 2. Csatlakoztassa a piros kábel másik végét a lemerült akkumulátor 2 pozitív pólusára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor 3 negatív pólusára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk 4 vagy a
202
Autóápolás
motorfelfüggesztés egy csavarja. A kábelt csatlakoztassa a lemerült akkumulátortól olyan messze, amennyire csak lehet, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját. 2. 5 perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, 1 percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. 3 percig alapjáraton. 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. fényszórók, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin.
5. Működtesse a lemerült járművet kb. 20 percig, hogy az akkumulátornak legyen ideje feltöltődni. 6. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen.
Vontatás Gépjármű vontatása
Távolítsa el a spoiler toldatot a gépjármű bal elülső oldaláról a gépkocsi alsó részén elhelyezkedő hat csavar kioldásával. Ezután csatlakoztassa a vonószemet. A vonószem a szerszámkészletben található 3 183.
Autóápolás A sebességváltó üres állásában. A jármű vontatása előtt forgassa a gyújtáskapcsolót ACC állásba, és oldja ki az elektromos rögzítőféket.
Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. Csatlakoztasson vontatókötelet – vagy még jobb, ha egy vontatórudat – az első vonószemhez, soha ne a lökhárítóhoz vagy az első felfüggesztés elemeihez. A gépkocsit csak elölről szabad vontatni. Az első vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja.
Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. A vontatókötelet tartsa távol az első ütközőtől, és győződjön meg arról, hogy mindkét vége biztosan hozzá van kötve a vonószemhez. Ellenőrzésként húzza meg a vontatókötelet. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre 3 121, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Gépjárművek kézi sebességváltóval: A gépkocsit csak előremenetben szabad vontatni. A maximális
203
sebesség 88 km/h. Minden ettől eltérő esetben és ha a sebességváltó meghibásodott, az első tengelyt fel kell emelni. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: Ne vontassa a gépkocsit a vonószemet használva. A vontatókötéllel történő vontatás a sebességváltó súlyos sérülését okozhatja. Ha egy automata sebességváltóval felszerelt gépkocsit vontat, használjon trélert vagy kerék emelős berendezést. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet és cserélje ki a spoiler toldatot. Tárolja a vonószemet a tárolórekeszben, a csomagtartó padlóborítása alatt. Szerszámkészlet 3 183.
204
Autóápolás
Másik gépkocsi vontatása
A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való.
Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja.
A fedél alsó részét megnyomva vegye le a hátsó ütközőn lévő fedelet. A hátsó vonószemszerelvény a csomagtartó padlóborítása alatt található. Csavarja a hátsó vonószem szerelvényt az óramutató járásával ellenkező irányba egy megfelelő csavarhúzó segítségével, amíg szilárdan a helyére kerül, és vízszintes helyzetben megáll. A vontatókötelet - vagy még inkább a vonórudat - csatlakoztassa a hátsó vonószemhez.
Sérülések elkerülése érdekében csak lassan vegye fel a vontatókötél lazaságát. Vontatás után csavarozza ki a hátsó vonószem szerelvényt az óramutató járásával megegyező irányba, és tegye vissza a fedelet.
Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak
A zárakat gyárilag jó minőségű zárcilinder-zsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó anyag használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben.
Mosás
Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést.
Autóápolás Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Kapcsolja ki az első és a hátsó ablaktörlőt. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót, stb. Ha kézzel mossa autóját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg.
Figyelem! Mindig használjon 4 és 9 közötti pH értékű tisztítószert. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken. Szervizben zsíroztassa meg az ajtók csuklópántjait. Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
Nagynyomású tisztító használatakor ügyeljen rá, hogy a csomagtérajtó környékének mosásakor minimum 30 cm távolságot tartson, nehogy akaratlanul kireteszelje az ajtót. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t.
Külső lámpatestek
A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat.
205
Polírozás és viaszolás
Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le cseppekben róla). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett. A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel.
Ablakok és ablaktörlő lapátok
Puha, nem bolyhozódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. A hátsó ablak tisztításakor ne sértse meg az ablak belső felületén lévő fűtőszálakat.
206
Autóápolás
A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátot puha ruhával és ablaktisztítóval tisztítsa.
Napfénytető
Soha ne tisztítsa oldó- vagy súrolószerrel, benzinnel, maró hatású anyagokkal (pl. fényezéstisztító, acetont tartalmazó oldószerek stb.), savas vagy erősen lúgos anyagokkal, illetve súrolókefével. Ne használjon viaszoló vagy polírozó szert a napfénytetőn.
Kerekek és gumiabroncsok
Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat pH-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók, mint a karosszéria.
A fényezés sérülése
A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki.
Alváz
A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot.
Vonóhorog
Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
Hátsó szállítórendszer
Évente legalább egyszer tisztítsa meg a hátsó szállítórendszert gőzborotvával vagy nagy nyomású fecskendővel. Ha nem használja rendszeresen a hátsó szállítórendszert, főleg télen, időnként működtesse.
Belső ápolás Belső tér és kárpitozás
A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőrkárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápoló szert. A műszeregységet és a kijelzőket csak puha nedves ronggyal tisztítsa. Ha szükséges, használjon enyhe szappanos oldatot. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el.
Autóápolás Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa.
Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. villámzár, deréköv vagy szegecselt farmer.
Műanyag és gumi alkatrészek
A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.
207
208
Szerviz, karbantartás
Szerviz, karbantartás
Általános információk
Általános információk ................. 208 Javasolt üzemeltetési folyadé‐ kok, kenőanyagok és alkatré‐ szek ........................................... 209
Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Szervizkijelző 3 84.
Szerviz információ
Európai szervizintervallumok Nagy szerviz Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb 30 000 km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Rövidebb átvizsgálási intervallum lehet érvényes kemény vezetési magatartásnál, pl. taxiknál és rendőr gépjárműveknél.
Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, BoszniaHercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grönland, Hollandia, Horvátország, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Makedónia, Málta, Montenegró, Magyarország, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia. Szervizkijelző 3 84.
Nemzetközi szervizintervallumok Nagy szerviz Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb 15 000 km-enként vagy 1 évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb.
Szerviz, karbantartás A nemzetközi szervizintervallum azokban az országokban alkalmazandó, amelyek nincsenek felsorolva az európai szervizintervallumnál. Szervizkijelző 3 84.
Átvizsgálások igazolása
Az átvizsgálások igazolását a Szerviz- és Garanciafüzetbe jegyzik be. A pontos kilométer-állás és a dátum bejegyzését pecséttel és aláírással igazolja az átvizsgálást végző szerviz. Győződjön meg arról, hogy a Szervizés Garanciafüzetet megfelelően kitöltötték, mivel a hiánytalanul elvégzett átvizsgálások igazolásának megléte az esetleg felmerülő garanciális igények elfogadásának előfeltétele és előnyt jelent gépkocsija későbbi eladásakor is.
Szervizintervallum a motorolaj hátralévő élettartama alapján
A szervizintervallum számos, a használattól függő paramétertől függ.
A szervizkijelző idejében figyelmezteti Önt az olajcserére. Szervizkijelző 3 84.
209
Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használjon. Az e specifikációknak nem megfelelő termékek használatából eredő károkra nem érvényes a garancia.
9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra.
Motorolaj
A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A használni kívánt motorolaj
210
Szerviz, karbantartás
kiválasztásakor a minőségi osztály fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja pl. a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését, míg a viszkozitás az olaj folyékonyságát adja meg egy adott hőmérséklettartományban. Dexos a legújabb motorolaj minőség, mely optimális védelmet kínál benzinés dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolaj is használható. A benzinmotorokra vonatkozó előírások az etanol (E85) üzemanyagú motorokra is érvényesek. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján 3 214. Motorolaj utántöltés A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás).
Csak ACEA A1/B1 vagy csak A5/B5 minőségű motorolajok használata tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján 3 214. Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj viszkozitás Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú motorolajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, melyet a W követ, az alacsony hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást, a második a magas hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást jelzi. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot 3 214.
Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérsékletre.
Hűtőfolyadék és fagyásgátló
Csak szilikát-mentes, hosszú élettartamú (LLC) hűtőfolyadékot használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszer gyárilag olyan hűtőfolyadékkal van feltöltve, mely kiváló korrózióvédelmet és elfagyás elleni védelmet biztosít kb. -28 °C-ig. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -37 °C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Egész évben ezt a koncentrációt kell megtartani. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért.
Szerviz, karbantartás Fék- és tengelykapcsoló folyadék
Idővel a fékfolyadék nedvességet vesz fel, amely csökkenti a fékhatást. Ezért a fékfolyadékot a megadott időközönként le kell cserélni.
211
212
Műszaki adatok
Műszaki adatok
A gépkocsi azonosítása Alvázszám
A gépkocsi azonosítása ............. 212 Gépkocsi adatok ........................ 214
Az alvázszám a válaszfal jobb felső részébe is be van gravírozva a motor tűzfala középső része közelében. A gépkocsi alvázszáma a szélvédőn keresztül látható.
Műszaki adatok
Azonosító tábla
A gépkocsi azonosító címkéje a bal oldali ajtóoszlopon van elhelyezve.
Az azonosító tábla adatai: 1 = Gyártó 2 = Típusbizonyítvány száma 3 = Alvázszám 4 = Jármű megengedett össztömege kg-ban 5 = Szerelvény megengedett össztömege kg-ban 6 = Első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 7 = Hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 8 = Gépkocsi-specifikus vagy országspecifikus adatok Az első és a hátsó tengely terhelése együttesen nem haladhatják meg a megengedett legnagyobb össztömeget. Ez azt jelenti, ha pl. a teljes elsőtengely-terhelést kihasználja, akkor a hátsó tengelyt csak az összterhelhetőség határáig terhelheti. A műszaki adatok az Európai Közösség szabványai alapján kerülnek meghatározásra. A változtatás jogát fenntartjuk. A gépkocsi dokumentumaiban található
213
adatok mindig elsőbbséget élveznek a Kezelési utasításban található adatokkal szemben.
Motorazonosítás A műszaki adatok táblázatai mutatják a motor azonosító kódját. Motoradatok 3 217. A motor azonosításához, lásd a motor teljesítményét a jármű EEC megfelelőségi tanúsítványában vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumaiban.
214
Műszaki adatok
Gépkocsi adatok
Javasolt folyadékok és kenőanyagok Európai átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség
Minden európai ország (kivéve Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország)
Motorolaj minősége dexos 1 dexos 2
Benzinüzemű motorok (beleértve E85) – ✔
Dízelüzemű motorok – ✔
Csak Izrael Benzinüzemű motorok (beleértve E85) ✔ –
Dízelüzemű motorok – ✔
Amennyiben a dexos minőségi osztály nem áll rendelkezésre, úgy max. 1 liter ACEA C3 minőségű motorolaj is használható egyetlen alkalommal az egyes olajcserék között. Motorolaj-viszkozitási fokozat
Külső hőmérséklet -25 °C-ig -25 °C alatt
Összes európai ország és Izrael (kivéve Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország) Benzin- és dízelüzemű motorok SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40
Műszaki adatok
215
Nemzetközi átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Minden Európán kívüli ország kivéve Izrael Motorolaj minősége Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok (beleértve E85) dexos 1 ✔ – dexos 2 – ✔
Csak Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország Benzinüzemű motorok (beleértve E85) – ✔
Dízelüzemű motorok – ✔
Ha dexos minőséghez nem lehet hozzájutni, az alább felsorolt olajfajtákat használhatja: Minden Európán kívüli ország kivéve Izrael Motorolaj minősége Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok (beleértve E85) GM-LL-A-025 ✔ – GM-LL-B-025 – ✔
Csak Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország Benzinüzemű motorok (beleértve E85) ✔ –
Dízelüzemű motorok – ✔
216
Műszaki adatok Minden Európán kívüli ország kivéve Izrael
Motorolaj minősége Benzinüzemű motorok Dízelüzemű motorok (beleértve E85) ACEA-A3/B3 ✔ – ACEA-A3/B4 ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ API SM ✔ – API SN erőforrás✔ – megőrző
Csak Belorusszia, Moldávia, Oroszország, Törökország Benzinüzemű motorok (beleértve E85) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Motorolaj-viszkozitási fokozat Minden Európán kívüli ország (kivéve Izrael), beleértve Belorussziát, Moldáviát, Oroszországot, Törökországot Külső hőmérséklet -25 °C-ig -25 °C alatt -20 °C-ig 1)
Benzin- és dízelüzemű motorok SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40 SAE 10W-301) vagy SAE 10W-401)
Engedélyezett, de SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 dexos minőség javasolt.
Dízelüzemű motorok – ✔ ✔ – –
Műszaki adatok
Motoradatok Kereskedelmi jelölés Motorazonosító kód
2.4 A 24 XF
3.0 V6 A 30 XF
2.2 CDTI A 22 DM
2.2 CDTI A 22 DMH
Hengerek száma
4 2384
6 2997
4 2231
4 2231
123 5600 217 4500 Benzin –
190 6900 287 5400 Benzin –
120 3800 350 2000 Dízel 49 (D)
135 3800 400 2000 Dízel 49 (D)
Oktánszám [RON] javasolt2) használható
95 98 913)
95 98 913)
– –
– –
Kiegészítő üzemanyagfajta Olajfogyasztás [l/1000 km]
E85 0,6
E85 0,6
– 0,6
– 0,6
[cm3]
Hengerűrtartalom Motorteljesítmény [kW] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyagfajta Cetánigény [CN]
2) 3)
Ólommentes szuper üzemanyagot csak a következő országokban használjon: Örményország, Azerbajdzsán, Fehéroroszország, Moldova. A 91-es oktánszámú üzemanyag használata csökkenti a teljesítményt és a nyomatékok. Ha ólmozatlan Premium minőségű üzemanyag nem áll rendelkezésre, 91-es oktánszám használható, de kerülje az erős motorterhelést vagy a teljes terhelést, valamint a hegyi terepen való közlekedést utánfutóval vagy nagy mennyiségű hasznos teherrel.
217
218
Műszaki adatok
Teljesítmény Összkerékhajtás Motor [km/h] Kézi sebességváltó Automata sebességváltó
A 24 XF
A 30 XF
A 22 DM
A 22 DMH
186 175
– 198
188 182
200 191
Végsebesség4)
4)
A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) üres tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet.
Elsőkerékhajtás Motor [km/h] Kézi sebességváltó Automata sebességváltó
A 24 XF
A 30 XF
A 22 DM
A 22 DMH
190 –
– –
189 184
– –
Végsebesség4)
4)
A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) üres tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet.
Műszaki adatok
Tömegadatok Üres tömeg, alapmodell, kiegészítő felszerelések nélkül Kézi sebességváltó / automata sebességváltó. Motor
Összkerékhajtás
Elsőkerékhajtás
A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
1825-1885 / 1845-1905 - / 1875-1935 1911-1971 / 1936-1996 1911-1971 / 1936-1996
1750-1810 / -/1836-1896 / 1861-1921 -/-
A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok 3 74.
Gépkocsi méretek
Hosszúság [mm] Szélesség [mm] Magasság tetősínekkel [mm] Magasság tetősínek nélkül [mm] Tengelytáv [mm] Nyomtáv [mm] első hátsó Elfordulási kör átmérője, faltól falig [m]
4596 1850 1761 1717 2707 1569 1576 12,78
219
220
Műszaki adatok
Elfordulási kör átmérője, járdaszegélytől járdaszegélyig [m] Maximális gázolási mélység [mm] (5 km/óra sebesség mellett) Megközelítési szög Rézsű szöge Érkezési szög
11,87 450 20° 18° 24°
Műszaki adatok
221
Feltöltési mennyiségek Motorolaj Motor
A 24 XF
A 30 XF
A 22 DM
A 22 DMH
szűrővel együtt [l] MIN és MAX között [l]
4,7 1,0
5,7 1,0
5,6 1,0
5,6 1,0
Üzemanyagtartály Benzin/dízel, névleges feltöltési mennyiség [l]
65
222
Műszaki adatok
Gumiabroncs-levegőnyomás Teljes terhelésig első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
Teljes terhelésig ECO első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
Utánfutó vontatás első hátsó [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
240/2,4 (35)
240/2,4 (35)
260/2,6 (38)
260/2,6 (38)
240/2,4 (35)
280/2,8 (41)
420/4,2 (60) T155/90 R 166) (Szükségpótkerék)
420/4,2 (60)
–
–
420/4,2 (60)
420/4,2 (60)
Motor Gumiabroncsok
Mind 215/70 R165), 235/65 R 17, 235/55 R 18, 235/50 R 19
5) 6)
Pótkerék vagy téli gumiabroncsok. Csak pótkerék.
Ügyfélre vonatkozó információk
Ügyfélre vonatkozó információk
Ügyfélre vonatkozó információk Megfelelőségi nyilatkozat
Ügyfélre vonatkozó információk 223 Gépkocsi adatok rögzítése és ti‐ toktartás ..................................... 224
Sebességváltó rendszerek
Ez a gépjármű rendelkezik olyan rendszerekkel, amelyek az 1999/5/EK irányelv hatálya alá eső rádióhullámokat adnak ki és/vagy fogadnak. Ezek a rendszerek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. Az eredeti Megfelelőségi nyilatkozat példányai beszerezhetők a honlapunkon.
Emelő Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása Megfelelőségi nyilatkozat a 2006/42/EK EK irányelv szerint Kijelentjük, hogy a termék: Termék megnevezése: Emelő Típus/GM alkatrész szám: 13590195
223
megfelel a 2006/42/EK irányelv előírásainak. Alkalmazott műszaki szabványok: GMW 14337 = Szabvány felszerelésű emelő Berendezés tesztek GMW15005 = Normál emelő és pótkerék, járműellenőrzés A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy Hans-Peter Metzger Mérnökségi csoportvezető Alváz és szerkezet Adam Opel AG D-65423 Rüsselsheim Aláírta Daehyeok An Gumiabroncs - kerék rendszerek mérnöki csoportvezetője GM Korea Bupyung, Incheon, 403-714, Korea
224
Ügyfélre vonatkozó információk
Incheon, Republic of Korea, 2014. április 4.
Gépkocsi adatok rögzítése és titoktartás Fedélzeti adatrögzítők Adattároló modulok a gépjárműben
A gépjármű számos elektronikus alkatrésze tartalmaz adattároló modulokat, melyek ideiglenesen vagy tartósan tárolják a gépjármű, események és hibák körülményeire vonatkozó műszaki adatokat. Általában ez a műszaki információ dokumentálja az alkatrészek, modulok, rendszerek vagy a környezet körülményeit. ■ Rendszer összetevők működési feltételei (pl. feltöltési szintek) ■ A gépjármű és az egyes alkatrészek állapotüzenetei (pl. kerék fordulatszám / forgási sebesség, lassulás, oldalirányú gyorsulás) ■ Fontos rendszerösszetevők működési zavarai és hibái
■ Gépjármű reakciói egyes vezetési szituációkban (pl. légzsák felfúvódása, stabilitás szabályzó rendszer működésbe lépése) ■ Környezeti feltételek (pl. hőmérséklet) Ezek az adatok kizárólag műszaki jellegűek, és segítenek a hibák beazonosításában és kijavításában, valamint a gépjármű funkcióinak optimalizálásában. Ezekkel az adatokkal a levezetett útvonalat jelző mozgás profilokat nem lehet létrehozni. Szerviz igénybevétele esetén (pl. javítási munkák, szerviz műveletek, garanciaesetek, minőség biztosítás) a szerviz hálózat dolgozói (beleértve a gyártót is), speciális diagnosztikai eszközökkel ki tudják olvasni ezt a műszaki információt az esemény- és hibaadat tároló modulokból. Szükség esetén bővebb információt kaphat ezekben a szervizekben. Egy hiba kijavítása után, a hiba törlésre kerül a hiba tároló modulból, vagy tartósan felülíródik.
Ügyfélre vonatkozó információk A gépjármű használata során, előfordulhatnak olyan helyzetek, amikor ezek a más információra (baleseti jelentés, gépjármű sérülése, tanúvallomások stb.) vonatkozó műszaki adatok adott személyekhez kapcsolhatók - esetleg, egy szakember segítségével. További funkciók, az ügyféllel történő szerződésszerű megállapodás alapján (pl. gépjármű helyzete vészhelyzetben) engedélyezik bizonyos gépjármű adatok továbbítását a gépjárműből.
Rádiófrekvencia azonosítás (RFID) Egyes járművekben bizonyos funkciókhoz, például a gumiabroncs nyomás figyeléséhez és a gyújtásrendszer védelemhez, RFID technológia használatos. A kényelmi működtetéssel, például ajtó nyitás/ zárás és indítás távvezérlésével, kapcsolatosan és járműbe épített adókhoz, például garázsajtó nyitókhoz is használatos. Az Opel gépjárművekben lévő RFID technológia nem használ és nem jegyez fel személyes információt, és nincs kapcsolatban semmilyen egyéb, személyes információt tartalmazó Opel rendszerrel.
225
226
Tárgymutató
A
Ablakmosó folyadék .................. 164 Ablakok......................................... 32 Ablaktörlő/-mosó .......................... 77 Ablaktörlő lapát csere ................ 168 A fejtámla beállítása ...................... 8 A gépkocsiadatok rögzítése és a személyes adatok védelme..... 224 A gépkocsi ellenőrzése.............. 160 A gépkocsi irányítása ................ 128 A gépkocsi kinyitása ...................... 6 A gépkocsi mosása.................... 204 A gépkocsi tisztítása................... 204 A hűtőfolyadék hőmérséklete ...... 92 Ajtók.............................................. 24 Akadály-felismerő rendszerek.... 149 A kezelési útmutató használata ..... 3 Akkumulátor.................................. 88 Akkumulátor, segédindítás......... 200 Akkumulátorvédelem ................. 119 A kormánykerék beállítása ...... 9, 76 Aktív fejtámla................................ 37 Aktív fejtámlák.............................. 36 Alacsony motorolajszint ............... 94 Alacsony üzemanyagszint ........... 94 A légkondicionáló rendszeres működtetése ........................... 127 Alvázszám ................................. 212 A motor indítása ........................ 129
A műszerfal áttekintése ............... 10 A műszerfal tárolóhelyei............... 59 A műszerfal-világítás fényerejének beállítása .......... 116 A sebességváltó kijelzője ............ 85 Automata fényszóró szabályozó rendszer ................................... 95 Automata sebességváltó...... 89, 136 Automatikusan elsötétülő ...... 30, 31 Automatikus fényszóróvezérlés . 111 Automatikus szintszabályozás. . ........................................ 112, 148 AUX-bemenet............................... 61 A visszapillantó tükrök beállítása . . 9 Az elektromos ellátás megszakadása ....................... 139 Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása ... 160 Az első utazáshoz szükséges információk.................................. 6 Azonosító tábla .......................... 213 Az ülések beállítása ................ 6, 38 Az ülés lehajtása ......................... 39
Á
Állítható szellőzőnyílások .......... 125 Általános információk ................ 154
227 B
Behajtható tükrök ......................... 29 Belső ápolás .............................. 206 Belső világítás.................... 116, 175 Belső visszapillantó tükör............. 31 Benzinüzemű motorok üzemanyagai .......................... 151 Bevezetés ...................................... 3 Bikázás ...................................... 200 Biztonsági gyermekülések ........... 53 Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei ..................... 55 Biztonsági öv ................................. 8 Biztonsági övek ........................... 43 Biztonsági öv emlékeztető...... 44, 88 Biztosítékdoboz a motortérben .. 177 Biztosítékok ............................... 176 Blokkolásgátló fékrendszer ....... 143 Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) 90
C
Car Pass ...................................... 20 CD-tálca........................................ 59
CS
Csatlakozó-aljzatok...................... 61 Cserélje le a motorolajat .............. 93 Csomagtér ............................. 24, 71 Csomagtérajtó.............................. 24 Csomagtérajtó nyitva ................... 96
Csomagtérfedél ........................... 71 Csomagtér tároló.......................... 71 Csomagtérvilágítás .................... 117 Csökkentett motorteljesítmény..... 95
D
Defekt......................................... 196 Dísztárcsák ................................ 192 Dízel részecskeszűrő..... 89, 92, 134 Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő .............................. 168 Dízel üzemanyag szűrő ............. 167
E
Elakadásjelző háromszög ........... 73 Elektromos ablakemelők ............. 32 Elektromos állítás ........................ 29 Elektromos rendszer................... 176 Elektromos rögzítőfék .......... 90, 144 Elektromos rögzítőfék meghibásodás .......................... 90 Elektromos ülésállítás................... 40 Elektronikus légkondicionáló rendszer ................................. 122 Elektronikus menetstabilizáló rendszer ........................... 91, 146 Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva ................ 92 Elektronikus vezetési programok 138 Elindulás ...................................... 17
Ellenőrzőlámpák........................... 85 Első ködlámpa ............. 95, 115, 172 Első ködlámpák.......................... 114 Első légzsákrendszer .................. 50 Elsősegélydoboz ......................... 73 Első utasülés alatti tálca............... 60 Első ülések................................... 37 Érmetartó...................................... 59 Esőérzékelő.................................. 77
F
Fedélzeti adatrögzítők................ 224 Fedélzeti számítógép a grafikus információs kijelzőn vagy a színes információs kijelzőn .... 108 Fedélzeti számítógép a műszerfali információs kijelzőn ................................... 106 Fejtámlák ..................................... 36 Fékasszisztens .......................... 145 Fékberendezés .......................... 143 Fékek.......................................... 164 Fék- és tengelykapcsoló folyadék................................... 209 Fékfolyadék ............................... 164 Fékrendszer ................................. 89 Feltöltési mennyiségek .............. 221 Fénykürt ..................................... 112 Fényszórók................. 111, 112, 169
228 Fényszórók használata külföldön ................................. 113 Fényszórómagasság-állítás ....... 112 Fényszórómosó............................ 77 Figyelmeztetés sebességre.......... 95 Figyelmeztető hangjelzések ...... 104 Figyelmeztető lámpák................... 83 Flex-Fix rendszer.......................... 61 Fokozatválasztó kar ................... 136 Fordulatszámmérő ....................... 84 Futófelület mélység ................... 191 Függönylégzsákrendszer ............ 51 Fűtés ............................................ 41 Fűthető tükrök .............................. 30 Fűtő- és szellőzőrendszer ......... 120
G
Gépjármű tárolása...................... 159 Gépjármű vontatása .................. 202 Gépkocsi adatok......................... 214 Gépkocsiápolás.......................... 204 Gépkocsijának adatai .................... 3 Gépkocsi méretek ...................... 219 Gépkocsivédelem......................... 25 Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző ........ 99 Gumiabroncs-csere.................... 196 Gumiabroncs és kerékméret csere ...................................... 192
Gumiabroncs- és kerékméretek, változtatás............................... 192 Gumiabroncs javító készlet ....... 193 Gumiabroncs jelölések .............. 186 Gumiabroncs-levegőnyomás .... ................................ 105, 186, 222 Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer.... 93, 105, 187
GY
Gyermekbiztonsági zárak ............ 23 Gyermekülések............................. 53 Gyújtáskapcsoló állásai ............. 129
H
Halogén fényszórók ................... 169 Hárompontos biztonsági övek ..... 44 Hátsó ablakfűtés .......................... 33 Hátsó ablaktörlő/-mosó ................ 79 Hátsó ködlámpa .................. 95, 115 Hátsó lámpák ............................. 173 Hátsó padlórekesz-fedél .............. 72 Hátsó szállítórendszer.................. 61 Hátsó ülések .......................... 41, 42 Helyzetjelző lámpák........... 111, 115 Hőmérséklet-szabályozás . . . 15, 120 Hűtőfolyadék és fagyásgátló...... 209
I
Indításgátló ............................ 28, 94 Információs kijelzők...................... 96 Irányjelző lámpa .......................... 88 ISOFIX gyermekülések ................ 58 Italtartók........................................ 60 Izzítás .......................................... 92 Izzócsere ................................... 169
J
Javasolt folyadékok és kenőanyagok........................... 214 Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok ... 209 Járműakkumulátor ..................... 165 Járműemelő................................ 183
K
Kanyarodás és sávváltás jelzése 114 Kartámasz.................................... 42 Katalizátor............................. 89, 135 Kárpit, tisztítás............................ 206 Kártyatartó.................................... 59 Kerékcsere ................................ 196 Kerekek és gumiabroncsok ....... 185 Kerékláncok ............................... 192 Kerékpártartó................................ 61 Kesztyűtartó ................................. 60 Kettős reteszelésű zárrendszer ... 25 Kezelőszervek.............................. 76
229 Kezelőszervek a kormánykerékben...................... 76 Kézifék.................................. 90, 144 Kézi sebességváltó ................... 140 Kézi üzemmód ........................... 137 Kézzel elsötétíthető ..................... 31 Kickdown.................................... 138 Kiegészítő aljzatok........................ 82 Kilépő világítás .......................... 118 Kilométer-számláló ...................... 83 Kipufogó .................................... 134 Kipufogógázok............................ 134 Konvex kialakítás ......................... 29 Konzoldoboz................................. 61 Konzolháló.................................... 59 Kormánykerék kapcsolók ............ 76 Kormányzás................................ 128 Köszöntő világítás ..................... 118 Középső (felülre szerelt) féklámpa......................... 115, 174 Középső konzol tárolórekesz ...... 61 Központi zár ................................. 22 Kulcsok ........................................ 20 Kulcsok, zárak.............................. 20 Külső ápolás .............................. 204 Külső hőmérséklet ....................... 79 Külső világítás ..................... 12, 111 Külső visszapillantó tükrök........... 29 Kürt ........................................ 14, 77
L
Lámpaburák, párásodás............. 116 Lámpák a napellenzőben .......... 118 Légkondicionáló rendszer ......... 121 Légzsák címke.............................. 47 Légzsák és övfeszítők ................. 88 Légzsák kikapcsolása .................. 52 Légzsákrendszer ......................... 47 Lejtmenetvezérlő ................. 91, 147 Lerobbanás................................ 202 Levegő belépőnyílások .............. 126
M
Másik gépkocsi vontatása ......... 204 Megfelelőségi nyilatkozat........... 223 Meghibásodás ........................... 139 Meghibásodás-jelző lámpa .......... 89 Menetkész tömeg................. 74, 219 Menettulajdonságok és vontatási tanácsok ................. 154 Mérőműszerek.............................. 83 Mosó és törlő rendszerek ............ 14 Motoradatok ............................... 217 Motorazonosítás......................... 213 Motorfék ..................................... 130 Motorháztető .............................. 161 Motorháztető nyitva...................... 96 Motor hűtőfolyadék .................... 162 Motorolaj .................... 161, 209, 214
Motorolaj élettartam ellenőrző rendszer.................................... 93 Motorolajnyomás ......................... 93 Munka elvégzése ....................... 160 Műszaki adatok........................... 217 Műszeregység ............................. 83 Műszerfali biztosítékdoboz ........ 180 Műszerfali információs kijelző ...... 96 Műszerfal-világítás ..................... 175
N
Napellenzők ................................. 34 Napfénytető ................................. 34 Napi kilométer-számláló .............. 83 Nappali menetlámpa ................. 113 Napszemüvegtartó ...................... 60
NY
Nyitott ajtó .................................... 96 Nyomja le a fékpedált .................. 95
O
Oktánszám................................. 217 Olaj............................................. 161 Olaj élettartam ellenőrző rendszer 93 Olaj, motor-......................... 209, 214 Oldallégzsákrendszer .................. 51 Oldalsó irányjelzők .................... 174 Olvasólámpák ............................ 118 Óra ............................................... 80
230 Ö
Önellenőrzés.............................. 105 Összkerékhajtás .................. 91, 140 Övek............................................. 43 Övfeszítők..................................... 43
P
Parkolás ............................... 19, 133 Parkolássegítő rendszer ............ 149 Párás lámpaburák ..................... 116 Pohártartók .................................. 60 Pollenszűrő ................................ 127 Pótkerék .................................... 199
R
Rakodási tanácsok ...................... 74 Rádiófrekvencia azonosítás (RFID)..................................... 225 Rádiófrekvenciás távirányító ....... 20 Rendszámtábla-világítás ........... 174 Részecskeszűrő......................... 134 Riasztóberendezés ................ 26, 96 Rögzített szellőzőnyílások ......... 126 Rögzítőszemek ............................ 73
S
Sebességmérő ............................ 83 Sebességtartó automatika ... 95, 148 Sebességváltó ............................. 16
Sebességváltó-kijelző ................ 136 Stop-start rendszer..................... 130
SZ
Szellőzés.................................... 120 Szellőzőnyílások......................... 125 Szélvédő....................................... 32 Szerszámkészlet........................ 183 Szerszámok ............................... 183 Szerviz ............................... 127, 208 Szervizeltesse a gépkocsit .......... 89 Szerviz információ ..................... 208 Szervizkijelző ......................... 84, 93 Szervokormány ............................ 91 Szervokormány folyadék............ 163 Szimbólumok ................................. 4
T
Tankolás .................................... 153 Tanksapka.................................... 89 Tartozékcsatlakozók .................... 82 Tartozékok és gépjármű módosulatok ........................... 159 Tárolás.......................................... 59 Tárolóhelyek................................. 59 Tárolórekesz a kartámaszban ..... 61 Távirányító.................................... 20 Távolsági fényszóró ............ 95, 112 Téli gumiabroncsok ................... 185 Teljesítmény .............................. 218
Tengelykapcsoló-folyadék ......... 165 Tető.............................................. 34 Tetőcsomagtartó .......................... 74 Tető terhelés................................. 74 Tolatólámpa ............................... 115 Top-tether rögzítőszemek ............ 58 Töltésrendszer ............................. 88 Tömegadatok ............................. 219 Tükrök..................................... 29, 31 Tűzoltó készülék........................... 74
U
Ultrahangos parkolássegítő........ 149 Ultrahangos parkolóradar ............ 91 Utánfutó felkapcsolása............... 154 Utánfutó jelző ............................... 96 Utánfutó-stabilizáló rendszer ..... 158 Utánfutó vontatás ...................... 155 Utánfutó vontatása..................... 155
Ú
Új gépkocsi bejáratása .............. 129
Ü
Ülés alatti tárolórekesz ................ 60 Ülésfűtés....................................... 41 Üléshelyzet .................................. 37 Üzemanyag................................ 151 Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz ............................ 152
231 Üzemanyag-fogyasztás - CO2kibocsátás .............................. 154 Üzemanyag-gazdaságosság mód 94 Üzemanyagszint-jelző ................. 84 Üzembevétel és indítás.............. 129
V
Váltás magasabb sebességfokozatba .................. 90 Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások .................... 4 Vészvillogó ................................ 113 Vezetési tanácsok...................... 128 Vezetőt segítő rendszerek.......... 148 Világítás...................................... 111 Világítás funkciók........................ 118 Világításkapcsoló ....................... 111 Visszagurulás-gátló ................... 145 Visszajelzők.................................. 83 Víztelenítse az üzemanyagszűrőt 94 Vonóhorog.......................... 154, 156 Vonóhorogszár........................... 156 Vontatás............................. 154, 202
X
Xenon fényszóró ....................... 171
232
www.opel.com Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. A jelen kiadványban szereplő információ az alább megadott dátumtól hatályos. Az Adam Opel AG fenntartja a gépjárművek műszaki jellemzőinek, adatainak és kivitelezésének jelen kiadványban szereplő információira vonatkozó változtatásának, valamint a kiadvány változtatásának jogát. Kiadás: július 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Klórmentesen fehérített papírra nyomtatva.
KTA-2648/9-hu
*KTA-2648/9-HU*
07/2014