m
a
ra h
ft p
so
ik o
Návod na použití
m
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
C D I 2 015 tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
MYČKA NA NÁDOBÍ
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .
m
m
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .
r.o .
s.
ha
ra
tp
tp
ra
ha
s.
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí široký sortiment domácích spotřebičů: pračky, sušičky, sporáky, mikrovlnné trouby, klasické trouby, chladničky a mrazničky. Kompletní katalog výrobků Candy obdržíte u vašeho prodejce. Přečtěte si, prosím, tento návod velmi pečlivě vzhledem k tomu, že obsahuje důležité informace ohledně bezpečné instalace, použití a údržby spotřebiče spolu s některými užitečnými radami, díky kterým vaše myčka dosáhne těch nejlepších výsledků. Návod uschovejte na bezpečném místě pro případ pozdějšího použití.
of
of
ZÁKAZNICKÝ SERVIS A ZÁRUKA
os
ik
A. Jakákoli porucha, která nastane v důsledku špatné instalace nebo nesprávného používání spotřebiče.
m
ik
os
Výrobce poskytuje na váš spotřebič záruku po dobu 24 měsíců na elektrické a mechanické poruchy, kromě následujících případů:
B. Jakákoli porucha, která nastane v důsledku opravy spotřebiče nebo v souvislosti s ní a která byla provedena osobou bez oprávnění výrobce tento servis provádět. C. Jakákoli porucha, která nastane v důsledku namontování dílů, kterou nejsou originálními náhradními díly výrobce.
.
.
D. Jakákoli porucha vyplývající z použití přístroje jinak než v domácnosti nebo neobvyklého či nenormálního použití spotřebiče.
s.
ra h ft p
ft p
OBSAH
ra h
a
VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
a
s.
F. Jakákoli porucha vyplývající z nesprávného ovládání spotřebiče.
r.o
r.o
E. Jakákoli porucha vyplývající z připojení spotřebiče na nesprávné napětí.
so
so
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ik o
VOLBA PROGRAMU A SPECIÁLNÍ FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ik o
SYSTÉM WATERCONTROL (UZAVŘENÍ PŘÍVODU VODY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 PRŮVODCE PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
m
m
m
r.o .
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU!
1
"Tlačítko zapínání ON/OFF" Popis programů Tlačítka pro volbu programů Tlačítko "POLOVIČNÍ NÁPLŇ"
s. 82 ÷ 88,5 55 59,8 117
so
15 9 osob Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (viz údaje na štítku) (viz údaje na štítku) (viz údaje na štítku)
ik o m
so
TECHNICKÉ ÚDAJE: Náplň podle EN 50242 Kapacita nádobí Přívodní tlak vody Pojistky Příkon Napájecí napětí
ra h
cm cm cm cm
ft p
ra h
a
Výška Hloubka Šířka Hloubka s otevřenými dvířky
ft p
ROZMĚRY:
a
s.
r.o
.
Kontrolka funkce "POLOVIČNÍ NÁPLŇ" Kontrolky programů Kontrolka "DOPLNIT SŮL"
.
E F G
r.o
A B C D
ik o
m
r.o . s. ha ra tp of os ik
m
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
r.o .
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
2
r.o . s.
s.
(postupujte podle návodu)
ha
ra
tp
tp
ra
ha
DŮLEŽITÉ Tato myčka je vybavena dvěmi velmi důležitými funkcemi: - "doporučeným" programem (vhodný pro každodenní používání při úplném naplnění myčky) pro rychlou a snadnou volbu; - funkcí "Auto' Memory", která automaticky uloží program použitý třikrát po sobě. Nemusíte tak pokaždé nastavovat pravidelně používaný mycí cyklus a ušetříte si čas i námahu.
of
of
NASTAVENÍ PROGRAMU
os
ik
m
ik
os
• Otevřete dvířka a vložte špinavé nádobí do spotřebiče. • Stiskněte tlačítko zapínání "ON/OFF" . • Po stisknutí tlačítka "ON/OFF" se na displeji rozsvítí kontrolka "doporučeného" programu nastaveného výrobcem nebo kontrolka programu "Auto' Memory". • Pokud chcete použít funkci "Poloviční náplň", stiskněte tlačítko "Poloviční náplň" (rozsvítí se příslušná kontrolka). Tlačítko "Poloviční náplň" lze stisknout BĚHEM 2 minut po spuštění programu. • Vyberte program stisknutím příslušného tlačítka. • Pro spuštění programu zavřete dvířka.
. r.o
r.o
PŘERUŠENÍ PROGRAMU
.
DŮLEŽITÉ Pro volbu programu "STUDENÉ OPLACHOVÁNÍ" současně stiskněte tlačítka "RYCHLÝ PROGRAM" a "POLOVIČNÍ NÁPLŇ".
s.
a ra h
ra h
a
s.
Nedoporučujeme, abyste otvírali dvířka, pokud běží program, zejména pak během fáze hlavního mytí a konečného oplachování horkou vodou. Pokud otevřete dvířka v průběhu programu (např. pro přidání nádobí), myčka se automaticky vypne. Zavřete dvířka, nemusíte stisknout žádné tlačítko. Program pokračuje od místa, kde byl přerušen.
VAROVÁNÍ!
ft p
ft p
Pokud otevřete dvířka během cyklu sušení, zvukový signál vás upozorní, že cyklus sušení nebyl ještě dokončen.
ZMĚNA BĚŽÍCÍHO PROGRAMU
so
ik o
m
so
Změnu nebo zrušení běžícího programu provedete následujícím způsobem: • Otevřete dvířka. • Držte stisknuté tlačítko aktuálního programu (s rozsvícenou kontrolkou LED) alespoň 5 sekund. Rozsvítí se kontrolky programů (kromě kontrolky "RYCHLÝ PROGRAM"). • Probíhající program se zruší a rozsvítí se kontrolka "doporučeného" programu nebo programu, který jste použili třikrát po sobě. • V tomto okamžiku můžete zadat nový program.
ik o
m
m
r.o .
VOLBA PROGRAMU A SPECIÁLNÍ FUNKCE
3
r.o .
s. tp
tp
ra
Před spuštěním programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek. V případě potřeby dávkovač naplňte.
ra
VAROVÁNÍ!
of
os
os
of
Pokud během fungování myčky dojde k přerušení přívodu proudu, uloží se zvolený program do speciální paměti a jakmile dojde k obnovení přívodu elektrického proudu, program pokračuje od místa, ve kterém byl přerušen.
ik
Po ukončení programu začne blikat kontrolka "doporučeného" programu nebo programu, který jste použili třikrát po sobě. Nyní můžete vyndat nádobí a vypnout myčku stisknutím tlačítka vypínání "ON/OFF" nebo ji naplnit nádobím pro nový mycí cyklus.
m
ik
KONEC PROGRAMU
DALŠÍ FUNKCE Tlačítko "POLOVIČNÍ NÁPLŇ
. r.o
SIGNALIZACE PORUCH
r.o
.
Použitím této funkce je možné mýt menší množství nádobí: naplňte nádobím pouze horní koš a příbory položte do nosiče ve spodním koši. Tato funkce snižuje spotřebu vody a energie a vyžaduje menší množství mycího prostředku.
s.
a
ra h
ra h
a
s.
Pokud se během průběhu programu vyskytne porucha nebo chyba, zazní zvukový signál a začne rychle blikat kontrolka signalizující probíhající program (2 kontrolky u programu "STUDENÉ OPLACHOVÁNÍ"). V takovém případě vypněte myčku stisknutím tlačítka "ON/OFF". Zkontrolujte, zda je otevřen kohoutek pro přívod vody, zda není ohnutá vypouštěcí hadice a zda není ucpaný odpad nebo filtry. Potom znovu spusťte nastavený program. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
ft p
so
so
ft p
DŮLEŽITÉ Tato myčka je vybavena bezpečnostním zařízením proti přetečení, které automaticky vypustí přebytečnou vodu v případě, že se vyskytne nějaký problém.
ik o
VAROVÁNÍ!
ik o
Aby byl zaručen správný provoz tohoto bezpečnostního zařízení, nedoporučujeme za chodu myčku přemisťovat nebo ji naklánět. Pokud je nutné myčku naklonit nebo ji přemístit, ujistěte se prosím, že byl ukončen mycí cyklus a že v myčce nezůstala voda.
m
m
m
ha
ha
s.
r.o .
DŮLEŽITÉ Pro zrušení programu "STUDENÉ OPLACHOVÁNÍ" současně držte stisknutá tlačítka "RYCHLÝ PROGRAM" a "POLOVIČNÍ NÁPLŇ".
4
s.
ha
ra
tp
of os ik
Bezpečnostní přípojka (při odpojování myčky stiskněte a otočte)
. r.o s. a ra h ft p so ik o
m
ik o
so
ft p
ra h
a
s.
r.o
.
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
Zařízení water-stop chrání před škodami způsobenými vodou při jejím úniku z přívodní hadice, ke kterému může dojít v důsledku přirozeného stárnutí hadice. V systému water-stop naplní unikající voda vlnitou hadici a aktivuje zavírací ventil, který přeruší přívod vody ke spotřebiči. Tato závada je signalizována červeným zářezem v okénku "A". Pokud by toto nastalo, obraťte se, prosím, na autorizovaného servisního technika. Pokud délka hadice nestačí k řádnému připojení, musíte ji vyměnit za delší. Hadici lze zakoupit ve vašem obchodním nebo servisním středisku.
m
m
r.o .
r.o .
SYS TÉM WATERCONTROL (UZAVŘENÍ PŘÍVODU VODY)
5
Červené tlačítko signalizace zablokovaného ventilu
of
("DOPORUČENÝ" PROGRAM) Jednou denně - pro normálně znečištěné pánve a jiné nádoby, jež jsou odloženy delší dobu po použití.
os
os
of
tp
Popis
tp
Program
ik m
ik
UNIVERZÁLNÍ
m
ÚSPORNÝ
Energeticky úsporný program vhodný pro středně znečištěné nádobí. Použijte čistící prostředky s enzymy. Program ve standardu EN 50242.
r.o
a
ra h
Krátké studené předmytí pro předměty, jež byly po nějakou dobu v myčce před jejím naplněním.
ik o
so
STUDENÉ OPLACHOVÁNÍ
ft p
a
ra h ft p so
s.
r.o s.
Rychlé mytí nádobí ihned po jídle. Náplň pro 4/6 osob.
.
Jednou denně - pro velmi znečištěné pánve a jiné nádoby, jež jsou odloženy delší dobu po použití.
.
INTENZIVNÍ
RYCHLÝ 32'
ik o
Mytí s předmytím Pokud je nastaven INTENZIVNÍ mycí program, musí být použita ještě další dávka asi 20 g mycího prostředku (1 polévková lžíce), která se přidává přímo do spotřebiče.
m
m
r.o . ra
ha
s.
r.o .
ra
ha
s.
VOLBA PROGRAMU
6
m
m
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
s.
r.o .
7
ha
s.
Tlačítko "POLOVIČNÍ NÁPLŇ"
Program obsahuje
Průměrná Možnost využití délka v tlačítek se minutách speciálními funkcemi
r.o .
Studenou vodou (15°C)** -tolerance ± 10%-
ra
Horké oplachování s dávkováním
Druhé studené oplachování
První studené oplachování
Hlavní mytí
Studené předmytí
Horké předmytí
Kontrola nádobky se solí
Kontrola dávkovače oplachování
ha
Čistota filtru
ra
Prostředek pro mytí
Prostředek pro předmytí
Seznam kontrol
ANO
ANO
ANO
m
m
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .
POZNÁMKY
m
m
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .
m
m
a
ra h
ft p
so
ik o
a
ra h
ft p
so
ik o
Dováží a dodává: Candy ČR s.r.o. Karmelitská 18 118 00 Praha 1
.
r.o
s.
.
r.o
s. m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .