OBSAH
Naprogramování tvrdosti vody ���������������������156 Měření tvrdosti vody ������������������������������������������������������������� 156 Nastavení tvrdosti vody ��������������������������������������������������������� 157
Úvod ������������������������������������������������������������������147 Symboly používané v tomto návodu ������������������������������������� 147
Technické údaje �����������������������������������������������157
Bezpečnost �������������������������������������������������������147 Základní bezpečnostní opatření �������������������������������������������� 147
Likvidace �����������������������������������������������������������157
Používání v souladu s určením �����������������������148
význam světelných kontrolek �����������������������158
Návod k použití ������������������������������������������������148
Řešení problémů ����������������������������������������������159
Popis �����������������������������������������������������������������148 Popis spotřebiče ������������������������������������������������������������������� 148 Popis ovládacího panelu ������������������������������������������������������� 148 Popis příslušenství ���������������������������������������������������������������� 148 Význam světelných kontrolek ������������������������������������������������ 149
Přípravné operace �������������������������������������������149 Kontrola spotřebiče ��������������������������������������������������������������� 149 Instalace spotřebiče �������������������������������������������������������������� 149 Připojení spotřebiče �������������������������������������������������������������� 149 První uvedení spotřebiče do chodu ��������������������������������������� 150
Zapnutí spotřebiče ������������������������������������������150 Vypnutí spotřebiče ������������������������������������������150 Automatické vypnutí ���������������������������������������150 Úspora energie ������������������������������������������������151 změkčovací filtr ����������������������������������������������151 Instalace filtru ���������������������������������������������������������������������� 151 Vynětí a výměna změkčovacího filtru ������������������������������������ 151
příprava kávy ���������������������������������������������������151 Volba chuti kávy �������������������������������������������������������������������� 151 Volba množství kávy v šálku ������������������������������������������������� 152 Regulace mlýnku na kávu ����������������������������������������������������� 152 Nastavení teploty ������������������������������������������������������������������ 152 Rady pro teplejší kávu ����������������������������������������������������������� 152 Příprava kávy s použitím zrnkové kávy ���������������������������������� 152 Příprava kávy s použitím namleté kávy ��������������������������������� 153
příprava kapučína �������������������������������������������153 Vyčištění kávovaru po použití ������������������������������������������������ 153
příprava horké vody ���������������������������������������154 Čištění ���������������������������������������������������������������154 Čištění přístroje ��������������������������������������������������������������������� 154 Čištění nádoby na kávové sedliny ������������������������������������������ 154 Čištění odkapávací misky a vaničky na sběr kondenzátu ������� 155 Čištění vnitřních částí spotřebiče ������������������������������������������� 155 Čištění nádržky na vodu �������������������������������������������������������� 155 Čištění ústí dávkovače kávy ��������������������������������������������������� 155 Čištění násypky na vsypání namleté kávy ����������������������������� 155 Čištění spařovače ������������������������������������������������������������������ 155 146
Úvod
Bezpečnost
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu kávy a cappuccina. Přejeme Vám hodně příjemných chvil s Vaším novým přístrojem. Udělejte si pár volných minut k pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození přístroje.
Základní bezpečnostní opatření Nebezpečí! Vzhledem k tomu, že spotřebič je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit úraz elektrickým proudem. Dodržujte následující bezpečnostní opatření: • Nedotýkejte se spotřebiče, pokud máte mokré ruce nebo nohy. • Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce. • Zabezpečte, aby zásuvka elektrického proudu byla vždy volně přístupná a v případě potřeby se dala vytáhnout zástrčka. • Pokud chcete zástrčku vytáhnout, uchopte ji přímo. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by se mohla poškodit. • Zařízení zcela odpojíte stisknutím hlavního spínače na zadní straně spotřebiče do polohy O (obr. 3). • V případě poruch přístroje se je nepokoušejte sami opravit. Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na Technický servis. • V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechejte vyměnit výhradně v servisním středisku; předejdete tak jakémukoli riziku.
Symboly používané v tomto návodu Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto je nutné vždy přísně dodržovat. Nebezpečí! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života. Pozor! La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni o di danni all’apparecchio. Nebezpečí Opaření! Nerespektování může být nebo je příčinou popálení nebo opaření. Poznámka : Tento symbol upozorňuje na informace důležité pro uživatele.
Pozor! Obalový materiál (plastové sáčky, polystyren, atd.) uschovejte mimo dosah dětí.
Písmena v závorkách Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v Popisu spotřebiče (str. 2-3).
Pozor! Nedovolte používání spotřebiče osobám (ani dětem) s omezenými psychickými, fyzickými nebo smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod pečlivým dohledem osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost a zdraví. Děti je třeba mít pod dozorem a zajistit, aby spotřebič nepoužívaly ke hrám.
Problémy a řešení V případě problémů se je nejprve pokuste odstranit sami podle pokynů uvedených v odstavcích “Význam světelných kontrolek” na str. 158 a “Řešení problémů” na str. 159. Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě nebo pro získání dalších informací doporučujeme obrátit se telefonicky na asistenční zákaznickou službu na čísle uvedeném na listu “Zákaznický servis”. Pokud vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonujte na číslo uvedené v záručním listu. Pro případné opravy je třeba kontaktovat výhradně středisko technické pomoci De Longhi. Adresy jsou uvedeny v záručním listu, který je přiložen k přístroji.
147
CS
Popis
Nebezpečí opaření! Tento přístroj produkuje teplou vodu a během svého provozu může vytvářet vodní páru. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou nebo neopařili horkou párou.
Popis spotřebiče (str. 3 - A ) A1. Ovládací panel A2. Regulační knoflík pro stupeň hrubosti mletí kávy A3. Prostor pro šálky A4. Víko nádrže na zrnkovou kávu A5. Víko násypky na mletou kávu A6. Násypka pro vsypání mleté kávy A7. Nádrž na zrnkovou kávu A8. Hlavní vypínač A9. Nádrž na vodu A10. Dvířka spařovače A11. Spařovač A12. Výpusť kávy (s nastavitelnou výškou) A13. Nádrž na kávovou sedlinu A14. Nádržka na zachycení kondenzátu A15. Tácek na odkládání šálků A16. Indikátor hladiny vody v odkapávací misce A17. Odkapávací miska A18. Napěňovač A19. Regulační knoflík páry/horké vody
Používání v souladu s určením
Tento spotřebič je určen pro přípravu kávy a ohřívání nápojů. Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné. Tento přístroj není vhodný pro komerční využití. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím spotřebiče. Tento spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti. Není určen pro použití v: • prostředí používané jako kuchyň pracovníky v obchodech, na úřadech a v jiných pracovních prostorách • agroturistice • v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních • pronajatých pokojích
Návod k použití
Před zahájením používání spotřebiče si pozorně přečtěte tento návod. - Nerespektování těchto pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto pokynů.
Popis ovládacího panelu (str. 2 - B ) B1. Světelné kontrolky
Poznámka : Tento návod pečlivě uschovejte. V případě předání spotřebiče jiným osobám jim předejte i tento návod k použití.
B4. Tlačítko
B2. Tlačítko
: pro zapnutí nebo vypnutí přístroje
B3. Tlačítko so.
: pro přípravu jednoho šálku kávy espres: pro přípravu dvou šálků kávy espresso.
B5. Tlačítko : pro provedení výplachu nebo přistoupení k odvápnění B6. Knoflík volby: otočením zvolíte požadované množství kávy nebo přípravu kávy z mleté kávy B7. Tlačítko mléka
pro výdej páry pro přípravu nápojů na bázi
B8. Tlačítko so.
: pro přípravu jednoho šálku kávy espres-
B9. Tlačítko
: pro přípravu dvou šálků kávy espresso.
Popis příslušenství str. 2 - C ) C1. Dávkovací odměrka C2. Láhev s prostředkem na odstraňování vodního kamene C3. Změkčovací filtr (u některých modelů)
148
Přípravné operace
Význam světelných kontrolek Blikající světelná kontrolka: indikuje, že přístroj provádí ohřev.
Kontrola spotřebiče Po vybalení zkontrolujte, zda není spotřebič poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství. Nepoužívejte spotřebič, pokud jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na servisní středisko. Instalace spotřebiče
Udává, že přístroj vydává 1 nebo 2 šálky kávy espresso.
Pozor! Při instalaci spotřebiče dodržujte následující bezpečnostní opatření. • Spotřebič by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody uvnitř. Spotřebič neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla klesnout pod bod mrazu. • Spotřebič vyzařuje teplo do okolí. Při umístění spotřebiče na pracovní plochu dbejte na to, aby mezi plochami spotřebiče, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň 15 cm. • V opačném případě by vzniklé zadržované teplo mohlo spotřebič poškodit. Neumisťujte spotřebič v blízkosti vodních kohoutků nebo dřezů. • Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil o ostré hrany a aby se nedotýkal horkých povrchů (např. elektrické plotýnky).
Udává, že přístroj vydává 1 nebo 2 šálky silné kávy.
Svítící světelná kontrolka: indikuje, že byla zvolena funkce “pára”; Blikající světelná kontrolka: indikuje, že je nutné otočit voličem páry.
Indikuje, že na ovládacím panelu je zobrazen alarm (viz odst. „Význam světelných kontrolek“ na str. 158).
Svítící světelná kontrolka: indikuje, že schází nádobka na kávovou sedlinu: je nutné ji vložit; Blikající světelná kontrolka: upozorní na skutečnost, že nádobka na kávovou sedlinu je plná a je nutné ji vyprázdnit.
ECO
Připojení spotřebiče Pozor! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na zadní straně spotřebiče. Spotřebič zapojte pouze do správně instalované a uzemněné elektrické zásuvky s minimálním příkonem 10A. V případě, že zásuvka a zástrčka spotřebiče nejsou kompatibilní, je třeba nahradit zástrčku za odpovídající typ; tato výměna musí být provedena pouze kvalifikovaným odborníkem.
Svítící světelná kontrolka: indikuje, že schází nádrž na vodu; Blikající světelná kontrolka: upozorňuje, že v nádrži není dostatečné množství vody. Blikající světelná kontrolka: Signalizuje nutnost provedení odvápnění spotřebiče (viz odst. „Odvápnění“). Svítící světelná kontrolka: udává, že přístroj provádí odvápnění. Indikuje, že je aktivován režim „Úspora energie“.
149
CS
První uvedení spotřebiče do chodu
ka
Vypnutí spotřebiče
Poznámka : Spotřebič byl výrobcem zkontrolován za použití kávy, proto je celkem běžné, pokud v mlýnku najdete stopy kávy. Výrobce zaručuje, že spotřebič je zcela nový. • Doporučujeme co nejdříve nastavit tvrdost vody podle postupu popsaného v oddílu „naprogramování tvrdosti vody“ (str. 156. Postupujte v souladu s uvedenými pokyny: 1. Vyjměte nádrž na vodu, naplňte ji čerstvou vodou až po rysku MAX (obr. 1A), poté ji vložte zpět na místo (obr.1B). 2. Umístěte pod napěňovač nádobku s minimálním objemem 100 ml (obr. 2). 3. Připojte spotřebič ke zdroji elektrické energie a stiskněte hlavní vypínač umístěný na zadní straně spotřebiče do polohy I (obr. 3). 4. Na ovládacím panelu bliká kontrolka (Obr. 4). 5. Otočte voličem páry do polohy “I” (obr. 5): přístroj vydá vodu z napěňovače a poté se vypne. 6. veďte regulační knoflík páry do polohy “O”. Nyní je kávovar připraven pro běžné používání. •
•
a rozsvítí se příslušné kontrolky výdeje kávy.
Při každém vypnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického vypláchnutí, který nelze přerušit. Nebezpečí opaření! Během vyplachování vytéká z hubic výpusti kávy trocha horké vody. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou. Pro vypnutí spotřebiče stiskněte tlačítko (obr. 6): Spotřebič vykoná cyklus vyplachování a poté se vypne. Poznámka : Pokud přístroj nebude delší dobu používán, stiskněte také hlavní spínač do polohy 0 (obr. 3). Pozor! Abyste zabránili poškození spotřebiče, stiskněte hlavní spínač na obr. 3 do pol. Nebo ihned po vypnutí spotřebiče stiskněte tlačítko .
Automatické vypnutí
Poznámka : Při prvním použití je nutné připravit 4 – 5 káv a 4 – 5 káv cappuccino, než budete s výdejem kávy spokojeni.
Tento časový interval je možné nastavit tak, aby se přístroj vypnul po 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách. 1. Když je spotřebič vypnutý, ale jeho hlavní spínač je v poloze I (obr. 3), stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuto až do rozsvícení kontrolek na ovládacím panelu; 2. Stiskněte tlačítko (nalevo od knoflíku) dokud se nerozsvítí kontrolky odpovídající počtu hodin, po kterých se přístroj automaticky vypne:
Zapnutí spotřebiče Poznámka : Před prvním zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je hlavní vypínač na zadní straně spotřebiče v poloze I (obr. I (obr. 3). • Při každém zapnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického předehřátí a vypláchnutí, který nelze přerušit. Spotřebič je připraven k použití teprve po provedení těchto cyklů. •
15 minut 30 minut 1 hodina 2 hodiny 3 hodiny
ECO ECO ECO ECO ECO
3. Stiskněte tlačítko (napravo od knoflíku) pro potvrzení volby: kontrolky zhasnou
Nebezpečí opaření! Během vyplachování vychází z hubic výpusti kávy trocha horké vody, která se zachytí do níže umístěné odkapávací misky. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou. • Pro zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko (obr. 6): příslušná kontrolka bliká, dokud se přístroj rozehřívá a provádí automatické vypláchnutí (tímto způsobem se kromě ohřívání průtokem horké vody zahřejí také vnitřní okruhy spotřebiče). Přístroj dosáhne požadované teploty, jakmile se vypne kontrol150
Úspora energie
5. Vložte filtr na příslušné místo a zatlačte ho na doraz (obr. 11). 6. Nádrž uzavřete víkem (obr. 12), poté vložte nádrž do přístroje. 7. Umístěte pod napěnovač nádobku o minimálním objemu 100 ml. 8. Otočte voličem páry do polohy I, tím začne výdej horké vody. 9. Ponechte z ústí vytékat několik sekund vodu, dokud nebude proud vody stálý, potom uveďte volič do polohy 0.
Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro úsporu energie. Když je funkce aktivní, garantuje nižší spotřebu energie v souladu s platnými evropskými normami. Režim úspory energie je aktivní, když svítí zelená kontrolka ECO (obr. 7). 1. Když je spotřebič vypnutý, ale jeho hlavní spínač je v poloze I (obr. 3), stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuto až do rozsvícení kontrolky ECO (obr. 7). 2. Funkci deaktivujete opět stiskem tlačítka (nalevo od knoflíku): bliká kontrolka ECO. 3. Pro reaktivaci funkce znovu stiskněte tlačítko (nalevo od knoflíku): kontrolka ECO svítí. 4. Stiskněte tlačítko (napravo od knoflíku) pro potvrzení volby: kontrolka ECO zhasne.
Poznámka: Může se stát, že jeden výdej horké vody nebude k instalaci filtru stačit a při instalaci se rozsvítí kontrolky:
V takovém případě zopakujte instalaci od bodu 8. Nyní je filtr aktivován a je možné přistoupit k používání přístroje.
Poznámka : V režimu úspory energie může trvat několik vteřin, než přístroj začne připravovat první kávu, neboť potřebuje více času na rozehřátí.
Vynětí a výměna změkčovacího filtru
Po uplynutí dvou měsíců (viz datumovka), nebo pokud se přístroj nepoužívá po dobu 3 týdnů, je nutné přistoupit k vynětí filtru z nádrže a případně výměně za nový zopakováním operace popsané v předchozím odstavci.
změkčovací filtr (u některých modelů)
Některé modely jsou vybaveny změkčovacím filtrem: pokud jím Váš model není vybaven, doporučujeme Vám jeho zakoupení u autorizovaných technických středisek De’Longhi. •
příprava kávy
Pozor:
Skladujte na chladném a suchém místě a nevystavujte slunci. • Po otevření balení použijte filtr okamžitě: • Před odvápněním přístroje filtr vyjměte.
Volba chuti kávy Pomocí voliče chuti kávy (B6) nastavte požadovanou chuť: čím více voličem otočíte doprava a čím větší bude množství zrnkové kávy, kterou spotřebič namele, tím silnější bude chuť získané kávy. S knoflíkem v poloze na MIN dosáhnete mimořádně slabé kávy; s knoflíkem v poloze MAX dosáhnete mimořádně silné kávy.
Pro správné použití filtru dodržujte níže uvedené pokyny.
Instalace filtru
1. Filtr vyjměte z obalu a opláchněte nejméně 0,5 l tekoucí vody (obr. 8) 2. Otáčejte kotoučem datumovky, dokud se nezobrazí následující dva měsíce použití (obr. 9). Poznámka: při běžném používání spotřebiče je trvanlivost filtru dva měsíce; jakmile zůstane přístroj nepoužívaný s instalovaným filtrem, jeho trvanlivost je maximálně 3 měsíce. •
3. Vyjměte nádržku spotřebiče a naplňte ji vodou (obr. 1A). 4. Vložte filtr do nádržky na vodu a zcela jej ponořte, přičemž jej nakloňte, čímž umožníte únik vzduchových bublin (obr. 10).
• 151
Poznámka : Při prvním použití je nutno postupně pomalu zkoušet a připravit několik káv, abyste zjistili správnou polohu knoflíku. Dbejte na to, abyste neotočili knoflíkem příliš do polohy MAX, jinak existuje riziko, že bude káva vytékat příliš po-
CS
malu (po kapkách), především když požadujete dva šálky kávy najednou.
Pokud si přejete změnit teplotu při přípravě kávy, postupujte následovně: 1. Když je spotřebič vypnutý, ale jeho hlavní spínač je v poloze I (obr. 3), stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuto až do rozsvícení kontrolek na ovládacím panelu; 2. Stiskněte tlačítko dokud nezvolíte požadovanou teplotu:
Volba množství kávy v šálku Přístroj je z výroby nastaven tak, aby automaticky vydával následující množství kávy: - káva espresso v případě, že stiskněte tlačítko (≃40ml); - dlouhá (silná) káva v případě, že stiskněte tlačítko (≃120ml); - dvě kávy espresso v případě, že stiskněte tlačítko ; - dvě dlouhé (silné) kávy v případě, že stiskněte tlačítko .
nízká vysoká
Přejete-li si změnit množství kávy (kterou spotřebič automaticky vydá do šálku), postupujte následujícím způsobem: - stiskněte a podržte tlačítko, kterým chcete změnit délku, dokud nezačne blikat příslušná kontrolka a přístroj nezačne vydávat kávu: poté tlačítko uvolněte; - jakmile káva v šálku dosáhne požadované hladiny, stiskněte stejné tlačítko znovu, čímž uložíte nové množství do paměti. Po stisku tohoto tlačítka si stroj uloží nová nastavení do paměti.
3. Stisknutím tlačítka zhasnou.
volbu potvrdíte; kontrolky
Rady pro teplejší kávu Teplejší kávy dosáhnete následovním způsobem : • před výdejem kávy proveďte propláchnutí stisknutím tlačítka . Z výpusti vyteče horká voda, která ohřeje vnitřní okruh přístroje a postará se os zvýšení teploty vytékající vody; • šálky nahřejte horkou vodou (použití funkce horká voda). • nastavte vyšší teplotu kávy (viz odst. „Nastavení teploty“).
Regulace mlýnku na kávu Mlýnek na kávu není třeba regulovat, alespoň zpočátku, neboť byl výrobcem nastaven tak, aby bylo dosaženo správného vydání kávy. Pokud však při přípravě prvních káv dochází k nepříliš hmotnému výdaji s malým množstvím pěny, nebo příliš pomalému výdeji kávy (po kapkách), je třeba výdej kávy upravit pomocí knoflíku určeného k regulaci stupně pomletí (obr. 13).
Příprava kávy s použitím zrnkové kávy Pozor! Nepoužívejte karamelizovaná ani kandovaná kávová zrnka, protože by se mohla na mlýnek přilepit a poškodit ho. 1. Kávová zrnka vsypte do příslušného zásobníku (obr. 9). 2. Pod ústí vydávače kávy vložte: - 1 šálek, pokud chcete připravit 1 kávu (obr. 10); - 2 šálky, pokud chcete připravit 2 kávy (obr. 11). 3. 3. Vydávač snižte tak, by byl co nejblíže k šálkům: dosáhnete tak lepší pěny (obr. 12). 4. Stiskněte tlačítko příslušné požadovanému výdeji:
Poznámka : Knoflík regulace je možné otočit pouze když je mlýnek na kávu ve funkci. Pokud káva vytéká pomalu nebo nevytéká vůbec, otočte voličem o jeden stupeň. Pro dosažení výdeje hustší kávy a zlepšení vzhledu pěny otočte voličem o jeden stupeň doleva (ne víc než o jeden stupeň, neboť káva by pak mohla vytékat po kapkách). Účinek této změny bude viditelný až po výdeji nejméně 2 po sobě následujících káv. Pokud po této úpravě výsledek ještě není uspokojivý, je zapotřebí zopakovat úpravu otočením knoflíku o další cvaknutí.
1 espresso
1 dlouhá káva
2 espresso
2 dlouhé kávy
5. Příprava se spustí a na ovládacím panelu zůstane svítit kontrolka odpovídající zvolenému tlačítku.
Nastavení teploty 152
příprava kapučína
Po dokončení přípravy bude spotřebič připraven pro další použití.
Nebezpečí opaření! Během přípravy dochází k úniku páry: pozor, abyste se neopařili. 1. Pro jedno kapučíno připravte kávu do velkého šálku; 2. Pro každé kapučíno, které si přejete připravit, naplňte nádobku, pokud možno vybavenou uchem, abyste se nepopálili, přibližně 100 gramy mléka. Při výběru velikosti nádobky mějte na paměti, že objem se 2krát až 3krát zvětší;
Poznámka : • Zatímco přístroj připravuje kávu, je možné výdej kdykoliv zastavit stiskem jednoho z tlačítek výdeje kávy. • Jestliže si přejete zvýšit množství kávy v šálku, stačí po dokončení výdeje podržet (do tří vteřin) stisknuté jedno z tlačítek výdeje kávy. Poznámka : Rady pro dosažení teplejší kávy naleznete v oddílu“Doporučení pro dosažení teplejší kávy”.
Pozor! Pokud káva při výdeji jen kape, pěna je málo objemná nebo je jí málo, či je velmi studená přečtěte si doporučení uvedená v kapitole “Řešení problémů” (str. 159). • Během použití se na ovládacím panelu mohou rozsvítit kontrolky, jejichž význam je uveden v odstavci “Význam kontrolek” (str. 158). •
Příprava
kávy
s
použitím
namleté
3. 4. 5.
kávy 6.
Pozor! • Nesypte nikdy zrnkovou kávu do násypky na mletou kávu, jinak by se přístroj mohl poškodit. • Nikdy do spotřebiče nevsypávejte mletou kávu, když je přístroj vypnutý, abyste zamezili rozptýlení kávy uvnitř spotřebiče. Přístroj by se mohl tímto způsobem poškodit. • Nikdy nevsypávejte více než 1 zarovnanou odměrku; v opačném případě by se mohl vnitřek spotřebiče ušpinit nebo by mohlo dojít k ucpání násypky.
7.
Poznámka : Abyste dosáhli hustější a bohatší pěny, použijte odtučněné nebo polotučné mléko o teplotě, kterou má v chladničce (přibl. 5°C). Abyste se vyhnuli nedostatečně napěněnému mléku nebo mléku s obsahem velkých bublin, vždy vyčistěte pěnovač tak, jak je uvedeno v odstavci “Čištění napěňovače po použití”. Stiskněte tlačítko : bliká kontrolka . Ponořte napěňovač do nádoby s mlékem (obr. 20). Po několika vteřinách, když začne blikat kontrolka (obr. 5). Z napěňovače vyjde pára, která dodá kávě krémovou konzistenci a zvětší její objem. Pokud si přejete, aby byla pěna krémovější, otočte nádobku pomalými pohyby zespodu nahoru. (Doporučujeme, abyste nevyráběli páru déle než tři 3 minuty); o dosažení požadované pěny přerušte výdej páry a uveďte volič páry do polohy 0.
Nebezpečí opaření! Přerušte výdej páry před vyjmutím nádobky s napěněným mlékem, abyste zabránili opaření horkým mlékem. 8. Ke kávě přidejte připravené krémové mléko. Kapučíno je nyní připraveno: oslaďte jej podle chuti a chcete-li, posypte pěnu trochou práškového kakaa.
Vyčištění kávovaru po použití Po každém použití vyčistěte napěňovač; zabráníte tak usazování zbytků mléka a ucpání napěňovače. 1. Umístěte nádobku pod napěňovač a nechte několik sekund vytékat vodu otočením knoflíku páry do polohy I (obr. 5). Potom vraťte knoflík páry do polohy 0, čímž přerušíte výdej horké vody. 2. Počkejte několik minut, dokud se napěňovač neochladí; potom jednou rukou přidržte páčku trubičky a druhou odšroubujte napěňovač jeho otáčením směrem doleva (obr. 21) a stažením směrem dolů napěňovač vytáhněte. 3. Sejměte také parní trysku směrem dolů (obr. 22). 4. Zkontrolujte, zda otvory označené šipkou na obr. 23 nejsou ucpané. V případě potřeby tyto otvory vyčistěte po-
Poznámka : Pokud používáte mletou kávu, je možné připravit vždy len jednu kávu. 1. Ujistěte se, že je přístroj zapnutý. 2. točte volič chuti kávy doleva až na doraz, do polohy (obr. 18). 3. Ujistěte se, že násypka není ucpaná, potom do ní vsypte zarovnanou odměrku mleté kávy (obr. 19). 4. Pod ústí vydávače kávy vložte šálek. 5. Stiskněte tlačítko pro přípravu 1 šálku ( nebo ). 6. Bude zahájena příprava.
153
CS
Čištění
mocí špendlíku. 5. Součásti napěňovače pečlivě omyjte houbičkou a vlažnou vodou. 6. Zasuňte trysku zpět a nasaďte napěňovač na trysku jeho zatlačením a otočením směrem nahoru až do zacvaknutí.
Čištění přístroje Následující části přístroje je nutné pravidelně čistit: - zásobník na zbytky kávy (A13), - odkapávací miska (A17) a nádržka na kondenzát (A14), - nádrž na vodu (A9), - ústí vydávače kávy (A12), - násypka na mletou kávu (A6), - vnitřek přístroje přístupný po otevření dvířek spařovače (A10) - spařovač (A11).
příprava horké vody Nebezpečí opaření! V průběhu vytékání horké vody nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru. Hubice dávkovače horké vody je během vypouštění horká, je proto třeba se jí dotýkat pouze na držadle.
Pozor! Na čištění spotřebiče nepoužívejte ředidla nebo abrazivní čistící přípravky a alkohol. U přístrojů DeLonghi není nutné používat na čištění přístroje chemické přísady. Doporučený prostředek na odstraňování vodního kamene je na bázi přírodních složek a je plně biologicky odbouratelný. • Žádný prvek přístroje se nesmí mýt v myčce na nádobí. • Na odstraňování vodního kamene nebo usazenin nikdy nepoužívejte kovové předměty, protože by mohly poškrábat kovový nebo plastový povrch. •
1. Pod napěňovač vložte nádobu (co nejblíže, aby voda nevystřikovala). 2. Otočte voličem páry do polohy “I”. Začne příprava. 3. Přípravu přerušte uvedením voliče páry do polohy “0”.
Poznámka : Pokud je aktivován režim „Úspora energie“, vyžádá si výdej horké vody několik sekund.
Čištění nádoby na kávové sedliny Pokud bliká kontrolka je nutné vyprázdnit a vyčistit nádobku na kávovou sedlinu. Dokud nedojde k vyčištění nádobky na sedlinu, kontrolka bude dále blikat a přístroj nebude schopen připravit kávu. Pro provedeni čištění (při zapnutém spotřebiči): • Vyjměte odkapávací misku (obr. 24), vyprázdněte ji a vyčistěte. • Vyprázdněte a pečlivě vyčistěte také nádrž na sedliny, přičemž dbejte, abyste odstranili všechny zbytky, které se mohly usadit na dně. • Zkontrolujte také nádobu na kondenzát červené barvy a pokud je plná, vyprázdněte ji. Pozor! Při vyjímání odkapávací misky je vždy nutné vyprázdnit nádobku na sedlinu, i když není zcela plná. Pokud tak neučiníte, může se stát, že se nádoba na sedlinu při přípravě dalších káv naplní víc, než se očekává a dojde k ucpání přístroje zbytky použité kávy.
154
Čištění spařovače Spařovač (A11) je nutné vyčistit alespoň jednou za měsíc.
Čištění odkapávací misky a vaničky na sběr kondenzátu Pozor! Pokud odkapávací misku nebudete vyprazdňovat pravidelně, voda by se mohla přelít přes její okraj nebo přes boční stranu dovnitř nebo do strany spotřebiče. Tím může dojít k poškození kávovaru, odkládací plochy nebo okolního prostoru.
Pozor! Spařovač se nesmí vytahovat, když je kávovar zapnutý. 1. Zkontrolujte, zda byl přístroj správně vypnutý (viz “Vypnutí spotřebiče”, str. 150). 2. Vyjměte nádrž na vodu. 3. Otevřete dvířka spařovače (obr. 29) umístěná na pravé straně. 4. Dvě červená uvolňovací tlačítka zatlačte směrem dovnitř a současně vyjměte spařovač (obr. 30).
Odkapávací miska je vybavena indikátorem hladiny vody, přičemž hladinu označuje červený plovák, který plave na hladině vody v odkapávací misce. (obr. 25). Odkapávací misku vyprázdněte dříve, než z něj bude červený indikátor vyčnívat, a vyčistěte ji. Vyjmutí odkapávací misky: 1. Vyjměte odkapávací misku a nádobku na kávovou sedlinu (obr. 24); 2. Vylijte odkapávací misku a vyčistěte nádobku na kávovou sedlinu; 3. Zkontrolujte nádržku na zachytávání kondenzátu a pokud je plná, vyprázdněte ji. 4. Vložte odkapávací misku s nádobkou na kávovou sedlinu zpět.
Pozor! Vyčistěte spařovač bez použití saponátů, které by jej mohly poškodit. 5. Spařovač ponořte na přibližně 5 minut do vody a poté ho opláchněte pod tekoucí vodou. 6. Vyčistěte případné zbytky kávy na držáku spařovače. 7. Po čištění zasuňte spařovač nazpět do držáku; poté zatlačte na nápis PUSH, až uslyšíte zvuk zaklapnutí.
Čištění vnitřních částí spotřebiče Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před jakýmkoli čištěním vnitřních částí spotřebiče musí být spotřebič vypnutý (viz „Vypnutí“) a odpojený od elektrické sítě. Přístroj nikdy neponořujte do vody. 1. Pravidelně (přibližně jednou za měsíc) zkontrolujte, zda není vnitřní prostor spotřebiče (přístupný po vyjmutí odkapávací misky) znečištěný. V případě potřeby odstraňte usazeniny houbou. 2. Zbytky vysajte vysavačem (obr. 26).
Poznámka : Pokud je těžké spařovač dosadit na místo (před zasunutím) je třeba ho uvést do správné velikosti stiskem páček, jak je uvedeno na obrázku.
CS
Čištění nádržky na vodu Pravidelně (přibližně jednou měsíčně) čistěte nádrž na vodu (A9) vlhkou utěrkou s malým množstvím jemného mycího prostředku. Čištění ústí dávkovače kávy 1. Pravidelně čistěte hubici výpusti kávy pomocí houbičky nebo hadříku (obr. 27). 2. Zkontrolujte, zda nejsou ucpány otvory vydávače kávy. V případě potřeby odstraňte zbytky kávy pomocí párátka (obr. 28).
PU
SH
8. Po zasunutí zkontrolujte, zda se červená tlačítka vysunula směrem ven.
Čištění násypky na vsypání namleté kávy Pravidelně kontrolujte (přibližně jednou za měsíc), zda není ucpaná násypka na mletou kávu. V případě potřeby usazeniny odstraňte.
9. Zavřete dvířka spařovače. 10. Vraťte nádobu zpět na její místo. 155
Decalcificazione
Jestliže na ovládacím panelu bliká kontrolka odvápněte. (obr. 31).
Nyní je přístroj připraven k procesu proplachování čistou vodou. 7. yprázdněte nádobu, kterou jste používali k zachycení odvápňovacího roztoku a vložte ji prázdnou zpět pod napěňovač. 8. Vyjměte nádrž na vodu, vylijte ji, opláchněte pod tekoucí vodou, naplňte čerstvou vodou a poté ji vložte zpět na původní místo: kontrolka bliká. 9. Otočte voličem páry doleva, do polohy “I” (fig. 5). Z napěňovače vytéká horká voda.
, přístroj
Pozor! Přípravek na odstraňování vodního kamene obsahuje kyseliny, které mohou způsobit podráždění pokožky a očí. Je naprosto nezbytné dodržovat bezpečnostní pokyny výrobce, které jsou uvedeny na obalu přípravku a upozornění týkající se postupu v případě zasažení pokožky a očí.
10. Když je nádržka zcela prázdná, bliká kontrolka . 11. Uveďte volič do výchozí polohy 0: zhasne kontrolka
Poznámka : Používejte výhradně odvápňovací prostředek De’Longhi. Nepoužívejte odvápňovací prostředky na bázi sulfonamidů nebo octu; v opačném případě dochází k pozbytí nároku na záruku. Jestliže odvápnění není prováděno pravidelně, stává se záruka neplatnou.
. Doplňte vodu do nádržky a spotřebič je připraven k použití.
Naprogramování tvrdosti vody
Odvápnění je nutné po určité době používání, která závisí na nastavené tvrdosti vody v domácnosti. Spotřebič byl ve výrobě nastaven na úroveň tvrdosti vody 4. Podle přání je možné spotřebič naprogramovat v závislosti na skutečné tvrdosti vody, používané v různých regionech; tím se sníží četnost odvápňování.
1. Spotřebič zapněte a počkejte, dokud není připraven k použití. 2. Vylijte nádržku na vodu (A12) a pokud je změkčovací filtr přítomen, vyjměte ho. 3. Nalijte do nádržky na vodu odvápňovač až po hladinu A (odpovídá balení 100 ml) vyznačenou na zadní straně nádržky (obr. 32A); potom přidejte vodu (1l) až po značku B (obr. 32B). Pod napěňovač položte prázdnu nádobku s minimálním objemem alespoň 1,5 l. 4. Počkejte, dokud nebudou kontrolky výdeje kávy svítit nepřerušovaně.
Měření tvrdosti vody 1. Vyjměte z obalu reakční proužek “TOTAL HARDNESS TEST”, který je součástí tohoto návodu. 2. Přibližně na jednu vteřinu ponořte celý proužek do sklenice s vodou. 3. Vytáhněte proužek z vody a lehce jej oklepejte. Přibližně po jedné minutě se objeví 1, 2, 3 nebo 4 čtverečky červené barvy, v závislosti na tvrdosti vody, přičemž každý čtvereček odpovídá 1 stupni úrovně tvrdosti.
Pozor! Nebezpečí opaření! Z napěňovače bude vytékat voda obsahující kyseliny. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou. 5. Stiskněte tlačítko a podržte ho alespoň 5 sekund; tím potvrdíte nalití roztoku a spustíte odvápnění. Kontrolka tlačítka zůstane svítit, tím upozorňuje na spuštění odvápňovacího programu a kontrolka bliká, čímž vyzývá k otočení voličem páry do polohy I .
Stupeň 1
6. 6. Otočte voličem páry doleva, do polohy “I”: odvápňovací roztok začne vytékat z kávovaru a začne plnit pod ním stojící nádobu.
Stupeň 3
Stupeň 2
Stupeň 4
Odvápňovací program provede automaticky řadu proplachů s cílem odstranit vodní kámen. Je běžné, že mezi dvěma proplachy uplyne několik minut, během kterých je přístroj nečinný. Po přibližně 30 minutách je nádržka na vodu prázdná a kontrolky a ; otočte ručkou voličem páry doprava až do polohy O. 156
Likvidace
Nastavení tvrdosti vody 1. Ujistěte se, že je přístroj vypnutý (ale připojený k elektrické síti a hlavní spínač je v poloze I); 2. Stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuto po dobu 6 sekund: kontrolky se současně rozsvítí; 3. Stiskněte tlačítko (nalevo od knoflíku); tím nastavíte skutečnou tvrdost vody (úroveň zjištěnou pomocí reakčního proužku).
Stupeň 1
Stupeň 2
Stupeň 3
Upozornění pro správnou likvidaci výrobku v souladu s Evropským nařízením 2002/96/EC a Legislativního dekretu č. 151 z 25. července 2005. Na konci životnosti spotřebiče nesmí být tento likvidovaný spolu s městským odpadem. Je možné jej dopravit do příslušných sběrných středisek tříděného odpadu, zřízených městskými úřady nebo k prodejcům, kteří tuto službu poskytují. Oddělená likvidace elektrospotřebičů umožňuje zabránit negativním vlivům na životní prostředí a zdraví vyplývajícím z nevhodné likvidace a recyklovat materiály, ze kterých se skládají. Tím se dosáhne významné úspory energie a surovin. Na povinnost likvidovat domácí spotřebiče odděleně upozorňuje značka přeškrtnuté popelnice na výrobku. Likvidace výrobku ze strany uživatele, která není v souladu s platnou legislativou, bude mít za následek odpovídající postih.
Stupeň 4
4. Stiskněte tlačítko (napravo od knoflíku) pro potvrzení volby. Takto bude spotřebič naprogramován na novou úroveň tvrdosti vody.
Technické údaje
Napětí: 220 - 240 V~ 50/60 Hz max. 10A Příkon: 1450W Tlak: 15 bar Maximální objem nádržky na vodu: 1,8 litrů Rozměry ŠxVxH: 238x340x430 mm Délka přívodního kabelu: 1,15 m Hmotnost: 9,1 Kg Maximální objem nádobky na zrnkovou kávu: 250 g
CS Spotřebič splňuje následující předpisy ES: • Směrnice o pohotovostním režimu 1275/2008 • Směrnice o nízkém napětí 2006/95/ES ve znění pozdějších předpisů; • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ ES ve znění pozdějších předpisů; • Materiály a předměty určené pro styk s potravinami splňují předpisy Evropského nařízení 1935/2004.
157
význam světelných kontrolek Zobrazená kontrolka
možná příčina
odstranění
Není dost vody v nádržce.
Nádržku naplňte vodou a s právně ji zasuňte úplným zatlačením, až uslyšíte zvuk zaklapnutí.
Nádržka není správně vložena.
Vložte správně nádržku a zasuňte již až na doraz.
Nádobka na kávovou sedlinu (A13) je plná.
Vyprázdněte nádobku na kávovou sedlinu, odkapávací misku, vyčistěte je a znovu vložte. Důležité: při vyjmutí odkapávací misky je vždy nutné vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu, i když není zcela naplněna. Pokud tak neučiníte, může se stát, že se nádobka na kávovou sedlinu při přípravě dalších káv naplní víc, než se očekává a dojde k ucpání přístroje zbytky použité kávy.
Po čištění nebyla zasunuta nádoba na kávovou sedlinu.
Vytáhněte odkapávací misku a vyčistěte nádobku na kávovou sedlinu
Mlýnek mele příliš jemně a proto káva vytéká velmi pomalu nebo nevytéká vůbec.
Zopakujte přípravu kávy a otočte voličem regulace mletí (obr. 10) o jeden stupeň směrem k číslu 7; kávomlýnek musí být v provozu. Pokud je po přípravě nejméně 2 káv příprava stále příliš pomalá, zopakujte úpravu otočením regulačního knoflíku o další stupeň (viz nastavení kávomlýnku na str. 152). Pokud problém přetrvá, otočte voličem páry do polohy I a nechejte z napěňovače vytékat vodu.
Byla zvolena funkce „mletá káva“, ale nebyla nasypána mletá káva do násypky.
Nasypte namletou kávu do násypky nebo zrušte funkci mleté kávy.
Ukazuje, že je zapotřebí provést odvápnování přístroje.
Je nutné provést co nejdříve program odvápnění popsaný v kap. „Odvápnění“.
Bylo použito příliš velké množství kávy..
Zvolte slabší chuť nebo snižte množství pomleté kávy a potom znovu aktivujte přípravu kávy.
Zrna kávy skončily.
Naplňte nádobku na zrnkovou kávu.
Násypka na předemletou kávu se ucpala.
Vyprázdněte násypku nožem, jak je popsáno v odst. “Čištění násypky pro sypání kávy“.
BLIKAJÍCÍ
BLIKAJÍCÍ
BLIKAJÍCÍ
BLIKAJÍCÍ
BLIKAJÍCÍ
BLIKAJÍCÍ
BLIKAJÍCÍ 158
Zobrazená kontrolka
možná příčina
odstranění
Po čištění nebyl vložen spařovač.
Spařovač zasuňte podle pokynů v odstavci “Čištění spařovače”.
Vnitřek přístroje je velmi znečištěn.
Spotřebič pečlivě vyčistěte tak, jak je popsáno v odst. “Čištění a údržba”. Pokud vzkaz na displeji přetrvá ještě po čištění, obraťte se na asistenční centrum.
BLIKAJÍCÍ
Řešení problémů
Níže jsou uvedené některé chybné funkce. Pokud problém nebude možné odstranit popsaným způsobem, obraťte se na asistenční centrum. PROBLÉM
možná příčina
odstranění
Káva není horká.
Šálky nebyly předehřáté.
Nahřejte šálky vypláchnutím horkou vodou (Poznámka: je možné použít funkci horké vody) nebo výplachu.
Spařovač se ochladil, protože od přípravy poslední kávy uplynuly 2-3 minuty.
Před zahájením přípravy kávy nechejte spařovač nahřát
Káva je namleta příliš nahrubo.
Otočte regulačním knoflíkem mletí o jeden stupeň doleva, přičemž kávomlýnek musí být v provozu (obr. 8). Otáčejte knoflíkem vždy o jeden stupeň, dokud nedosáhnete kávy požadované kvality. Účinek je viditelný po vydání 2 káv (viz odstavec „nastavení kávomlýnku“, str. 152).
Káva není vhodná.
Používejte kávu určenou pro použití v kávovarech na espresso.
Káva vytéká příliš pomalu nebo po kapkách.
Káva je namleta příliš najemno.
Otočte regulačním knoflíkem mletí o jeden stupeň doprava, přičemž kávomlýnek musí být v provozu (obr. 8). Otáčejte knoflíkem vždy o jeden stupeň, dokud nedosáhnete kávy požadované kvality. Účinek je viditelný po vydání 2 káv (viz odstavec „nastavení kávomlýnku“, str. 152).
Káva nevytéká z jedné nebo z obou hubic na výpusti.
Otvory v hubicích jsou ucpané.
Vyčistěte ústí pomocí párátka.
Napěněné mléko obsahuje velké bubliny
Mléko není dostatečně studené nebo není polotučné.
Pokud je to možné, používejte odtučněné nebo polotučné mléko o teplotě z chladničky (cca 5°C). Pokud výsledek není podle přání, zkusit změnit značku mléka.
Mléko není napěněné
Napěňovač je znečištěný.
Proveďte čištění tak, jak je uvedeno v odstavci “Čištění napěňovače po použití” (str. 153).
Při použití se přeruší výdej páry
Bezpečnostní zařízení přeruší přípravu páry po 3 minutách.
Počkejte a poté reaktivujte funkci páry.
Přístroj se nezapíná
Zástrčka není zasunuta do zásuvky.
Zapojte zástrčku do zásuvky.
Není zapnutý hlavní spínač (A8).
Stiskněte hlavní spínač do polohy “I” (obr. 1).
Káva je málo hustá nebo má málo pěny.
159
stisknutím tlačítka
.
CS