Notebook
Getting Started
AMILO Li Series
English, Norsk, Português, Česky, Türkçe, Slovensko, Slovenský
Are there... ... any technical problems or other questions that you need help with? Please contact: • our Hotline/Help Desk (see Help Desk List) or visit "www.fujitsu-siemens.com/helpdesk" • Your sales partner • Your sales office Additional information is contained in the Help Desk list and the "Warranty" manual. The "Warranty" manual can be found on your notebook under Start or on the "Drivers & Utilities" CD/DVD or on our website.
Manuals
For the latest information on our products, tips, updates etc., visit "www.fujitsu-siemens.com"
This manual was produced by Xerox Global Services
Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH AG 01/07 Edition 1
Order No.:
10600790786
Order No.:
440 N00260
AMILO Li Series Getting Started English Norsk Português Česky Türkçe Slovensko Slovenský
Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Pentium is a registered trademark of Intel Corporation, USA. Acrobat Reader is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Macrovision is a trademark of Macrovision Corporation, USA. MultiMediaCard is a registered trademark of Infineon Technologies AG Sony and Memory Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc. All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007 All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, in part or in whole, are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights reserved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Delivery subject to availability. Right of technical modification reserved.
Contents
English
Contents Innovative technology... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Are you missing information? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notational conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1
Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declarations of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drivers and utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 2 3 3
Ports and operating elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Preparation for use and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unpacking and checking your notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting the location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting the power adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching the notebook on for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching on the notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching off the notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Easy Launch key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touchpad and touchpad buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the touchpad buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loudspeakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching the loudspeaker off and on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume: adjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio componenets (Wireless LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching the wireless LAN module on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 10 11 11 11 12 12 12
Troubleshooting and tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restoring installed software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restoring the operating system, drivers, manuals and special software . . . . . . . . . . . . . . . . . . The notebook’s date or time is incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A beep sounds at a rate of one per second . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The notebook’s LCD screen remains blank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The LCD screen is difficult to read . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The external monitor remains blank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The external monitor is blank or the image is unstable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The notebook cannot be started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The notebook stops working . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The printer does not print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The radio connection to a network does not work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 14 14 14 14 14 15 15 16 16 17 17
10600790786, edition 1
English
Innovative technology...
Innovative technology... and ergonomic design make your AMILO a reliable, convenient notebook. Your operating system (e.g. Microsoft Windows) has already been preinstalled and optimally configured so that you can be up and running from the moment you switch on your AMILO for the first time. This "Getting Started" guide tells you how to prepare your AMILO for use. If you encounter any problems, helpful information can be found in the section "Troubleshooting and tips", Page 13.
Are you missing information? An overview with further information about your notebook can be found in "Information sources", Page 2.
Notational conventions Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure to observe this warning may endanger your health, cause the equipment to malfunction or lead to loss of data. The warranty does not cover defects of the equipment caused by failure to follow these instructions. indicates important information that is required to use the device properly.
►
refers to an action which you must carry out. indicates a result
This style
flags data entered using the keyboard in a program dialog or command line, e.g. your password (Name123) or a command to launch a program (start.exe)
This style This style
refers to information displayed by a program on the screen, e.g.: Installation is completed is for
"This style"
• terms and texts in a software user interface, e.g.: ClickSave. • names of programs or files, e.g. Windows or setup.exe. is for • •
Abc
This style
1 - English
cross-references to another section, e.g. "Safety information" Cross-references to an external source, such as a web address: For further information visit "www.fujitsu-siemens.com" • indicates names of CDs and DVDs as well as names and titles of other materials, e.g.: "CD/DVD Drivers & Utilities" or "Safety" manual refers to a key on the keyboard, e.g.: F10 flags concepts and text that are emphasised or highlighted, e.g.: Do not switch off device
10600790786, edition 1
Important notes
Important notes Notes Importantnotes
This chapter contains references to other sources of information. It is essential that you observe the safety information for your notebook.
Declarations of Conformity Declarationofconformity
You will find the Declaration of Conformity for the AMILO on the Internet at: "www.fujitsu-siemens.com". Hereby, Fujitsu Siemens Computers, declares that the AMILO is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Information sources Informationsources
In diesem Handbuch finden Sie ausführlichere Hinweise und technische Informationen zu Ihrem Notebook. Handbücher, die nur als PDF-Dateien vorliegen, können Sie ausdrucken, wenn Sie einen Drucker an Ihr Notebook anschließen. Information source
Type of information
Quick Start Guide (printed)
Poster with information about getting started Safety information
Where? Accessories kit
"Safety" manual (printed and/or PDF file) "Recovery Process" manual Information on restoring (printed and/or PDF file) the operating system, drivers, manuals and special software
Accessories kit and/or on your notebook Accessories kit, on your notebook or on the internet at "www.fujitsu-siemens.com/support/"
"EasyGuide" manual (PDF file)
The manuals are located on your
"Wireless LAN" manual (PDF file) "Warranty" manual (PDF file)
Detailed instructions for startup, operation and technical information Detailed instructions for using wireless LAN and technical information General guarantee conditions
notebook under Start Manuals or, in some cases, updated versions can be found on the Internet at: "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Information files (e.g. *.TXT, Information on utilities and *.DOC, *.CHM, *.HLP) programs Information files (e.g. *.TXT, Information about the *.DOC, *.CHM, *.HLP) operating system
10600790786, edition 1
In the software for these applications
English - 2
Ports and operating elements
Safety information Notes Safetyinformation
Pay attention to the information provided in the "Safety" manual and in the following safety notes.
• •
When cleaning the notebook, observe the relevant notes in the "EasyGuide"manual. Your notebook is equipped with numerous security features that offer you a high level of security according to a multi-level concept. Details are contained in the "Security functions" chapter in the "EasyGuide" manual. • Pay attention to the additional safety notes for devices with radio components provided in the "Safety" manual. • Keep this operating manual together with the device. If you pass this device on to others, you should also give them the operating manual. This notebook complies with the relevant safety regulations for data processing equipment. If you have questions about using your notebook in a particular area, please contact your sales outlet or our Hotline/Help Desk.
Drivers and utilities If a Windows operating system is installed on your notebook, you will find additional information on the system and drivers, help programs and updates on your notebook or on our website "www.fujitsu-siemens.com/support/". If you need to reinstall your operating system, you can reload the original software and the original drivers of your notebook onto the hard disk using the "Drivers & Utilities" CD/DVD or the drivers from our website.
Ports and operating elements Lineout Ports Modem Monitor LCDscreen Built-in Loudspeaker Wireless Battery ExpressCardslot USBport LANport KensingtonLock SIM Notebook Touchpad Touchpadscrollbar Touchpadbuttons Harddisk Easy Microphone Headphoneport CD/DVDdrive Linein DCINjack SPDIFport ON/OFF card Launch and loudspeakers release port switch LAN operating port key port elements
This chapter presents the individual hardware components of your notebook. It provides an overview of the notebook’s displays and ports. Please familiarise yourself with these components before you start to work with your notebook.
3 - English
10600790786, edition 1
Preparation for use and operation
6
1
89
54
32
10 11 7
19 18
7
12 17
20
14 13 1615
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
= = = = = = = = = = =
Kensington Lock DC IN jack Monitor port LAN port USB port ExpressCard slot Built-in loudspeakers Easy Launch key ON/OFF switch for the Notebook Touchpad Touchpad scroll bar
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
= = = = = = = = = = =
21
Touchpad buttons Status indicators Headphones/SPDIF port Microphone port/Line In ON/OFF switch, Wireless LAN USB ports CD/DVD drive Modem port Service compartment (hard disk, memory) Battery Battery release
Preparation for use and operation Please observe the safety information in the section "Important notes", Page 2.
You must charge the battery and install the application programmes before you can work with the notebook. The operating system and drivers required are preinstalled. This chapter also describes the basics for operating your notebook.
10600790786, edition 1
English - 4
Preparation for use and operation
Unpacking and checking your notebook Should you discover any damage incurred during transportation, notify your local sales outlet immediately!
► Unpack all the individual parts. ► Check your notebook for damage incurred during transportation. Transport Packaging
We recommend that you keep the original packaging material. You may need the packaging in the future if you need to transport your device.
Selecting the location Location,selecting Power Notebook adapter the
Select a suitable location for the notebook before setting it up. Consider the following points when selecting a location: • •
• • • •
5 - English
Never place the notebook on a soft surface (e.g. carpeting, upholstered furniture, bed). This can block the air vents and cause damage due to overheating. Do not place the notebook directly on your legs for extended periods. The underside of the notebook heats up during normal operation. Extended contact with the skin can become unpleasant or even result in burns. Place the notebook on a stable, flat, non-slip surface. Please note that the rubber feet may mark certain types of surfaces. Keep other objects 100 mm away from the notebook and its mains adapter to ensure adequate ventilation. Never cover the ventilation slots on the notebook or the mains adapter. Do not expose the notebook to extreme environmental conditions. Protect the notebook against dust, humidity and heat.
10600790786, edition 1
Preparation for use and operation
Connecting the power adapter Preparingfor Power adapter operation
Please refer to the instructions in "Safety information", Page 3. The power cable supplied conforms to the requirements of the country in which you purchased your notebook. Make sure that the power cable is approved for use in the country in which you intend to use it. The mains adapter’s power cable must only be connected to a mains socket if the notebook is connected to the mains adapter. Make sure that the rated current of the mains adapter is not higher than that of the power system to which you connect it (see technical data for the mains adapter). ► Connect the mains adapter cable (1) to the DC jack (DC IN) on the notebook. ► Plug the power cable (2) into the mains adapter. ► Plug the power cable (3) into a mains outlet.
1 3
2
10600790786, edition 1
English - 6
Preparation for use and operation
Switching the notebook on for the first time Switchingonfor thefirsttime
When you switch your notebook on for the first time, the supplied software is installed and configured. Due to the fact that this installation procedure must not be interrupted, you should set aside enough time for it to be fully completed and connect the notebook to the mains outlet using the mains adapter. During installation, the notebook must only be rebooted when you are requested to do so! Your operating system is pre-installed on the hard disk to facilitate the procedure when you use your notebook for the first time. ► Switch the notebook on (see "Switching on the notebook", Page 7). ► During installation, follow the on-screen instructions. Consult the operating system manual if anything is unclear about the requested input data. If a Windows operating system is installed on your notebook, you will find additional information on the system as well as the drivers, help programs, updates, manuals, etc. on your notebook or on the "Drivers & Utilities" CD/DVD or on our website (see "Information sources", Page 2).
Switching on the notebook ► Slide the release button in the direction of the arrow (1) and unfold the LCD screen upward (2).
2
Notebook
1
► Press the ON/OFF switch (1) to switch the notebook on.
1
The power-on indicator is lit.
7 - English
10600790786, edition 1
Preparation for use and operation
Switching off the notebook ► Shut down the operating system properly (in Windows via the Start menu by clicking Startsymbol – Shut Down – Shut Down – OK). ► If the notebook is not switched off automatically, press the ON/OFF switch (1) for approx. five seconds. Notebook
1
► Close the LCD screen (1) so that it locks into place.
1
Battery The battery in the notebook is not fully charged at the time of delivery. You must first charge the battery with the mains adapter connected to the power socket (see "Connecting the power adapter", Page 6). The battery supplies your notebook with the necessary power during mobile use. The battery indicator displays the current state of the battery. Information on how to install and remove the battery, how to maintain and service it, and how to optimise the battery operating time can be found in the "EasyGuide" manual.
10600790786, edition 1
English - 8
Preparation for use and operation
Easy Launch key Easy Launch key
Your notebook is equipped with an Easy Launch key. With the pre-installed software you can launch the following applications or functions by pressing a single key.
Silent Mode This key reduces the speed of the fan. When the Silent Mode is switched on, the processor and graphics do not operate at the full performance level. SilentMode,EasyLaunchkey Whispermode,EasyLaunchkey
Touchpad and touchpad buttons Keep the touchpad clean. Protect it from dirt, liquids, and grease. Touchpad
Do not use the touchpad if your fingers are dirty. Do not rest heavy objects (e.g. books) on the touchpad or the touchpad buttons.
1
1 = Touchpad
3
2 = Touchpad buttons 3 = Touchpad scroll bar
2 The touchpad enables you to move the mouse pointer on the screen. The touchpad buttons allow you to select and execute commands. correspond to the buttons on a conventional mouse.
They
You can use the touchpad scroll bar to scroll.
9 - English
10600790786, edition 1
Preparation for use and operation
Using the touchpad buttons Moving the pointer ► Move your finger on the touchpad. The pointer will move accordingly. Touchpad
Selecting an item ► Move the pointer to the item you wish to select. ► Tap the touchpad once or press the left button once. The item is selected. Touchpad
Executing a command ► Move the pointer to the field you wish to select. ► Tap the touchpad twice or press the left button twice. The command is executed. Touchpad
Dragging an object ► Select the desired object. ► Press and hold the left button and drag the object to the desired position with the finger on the touchpad. The item is moved. Touchpad
Scrolling with the touchpad scroll bar ► Move your finger upwards or downwards on the scroll bar at the right edge of the touchpad. The display area moves up or down.
10600790786, edition 1
English - 10
Preparation for use and operation
Loudspeakers
1 1
1 = Built-in loudspeakers Loudspeakers
Two stereo loudspeakers are installed in your notebook. The built-in loudspeakers will be disabled if headphones or external loudspeakers are connected.
Switching the loudspeaker off and on ► Use the key combination Fn + F3 to switch the loudspeaker off and on.
Volume:
adjusting
► Set the desired volume with the key combination Fn + F5 or Fn + F6 . or ► Double-click the loudspeaker symbol in the tool bar and Mixer. or ► Select Startsymbol – (Settings) – Control Panel – Hardware and Sound – Sound: Adjust volume control. ► Use the slide control to change the volume. ► To turn the loudspeaker on or off, double-click the loudspeaker symbol in the tool bar. Volume
11 - English
10600790786, edition 1
Preparation for use and operation
Radio componenets (Wireless LAN) The installation of a wireless LAN module not approved by Fujitsu Siemens Computers GmbH will invalidate the permits (CE!) issued for this device. Wireless LAN
Wireless LAN is integrated in your notebook.
Switching the wireless LAN module on and off Check whether the wireless LAN module is activated/deactivated in the installed wireless LAN software. Wireless LAN
► Move the slider to the "ON" position to activate the wireless LAN module. The wireless LAN indicator lights up when the wireless LAN module is switched on.
Further information on using a wireless LAN can be found in the corresponding manual or in the help files (see "Information sources", Page 2).
BIOS Setup Utility With the BIOS Setup Utility you can change a number of parameters and thus the configuration of your notebook. For example, you can use the BIOS Setup Utility to set the date and time. The BIOS Setup Utility can also be used to assign passwords. The "EasyGuide" manual explains how to open and close the BIOS Setup Utility.
10600790786, edition 1
English - 12
Troubleshooting and tips
Troubleshooting and tips Fault Tips Troubleshooting
Refer to the safety information in the "Safety" manual when connecting or disconnecting cables.
If a fault occurs, try to correct it as described. If you fail to correct the problem, proceed as follows: ► Make a note of the steps and the circumstances that led to the fault. Also make a note of any error messages displayed. ► Switch the notebook off. ► Contact the Hotline/Help Desk. You can find the telephone numbers in the help desk list. Please have the following information ready when you call: • The model name and serial number of the notebook. The serial number is located on a sticker on the underside of the notebook. • Notes of any messages that appear on the screen and information on acoustic signals. • Any changes you have made to the hardware or software since receiving the notebook. • Any changes you have made to the BIOS Setup settings since receiving the notebook. • Your system configuration and all peripheral devices connected to your system. • Your sales contract. Our notebooks have been designed primarily with mobile applications in mind. This means that considerable effort has been made to optimise components and equipment in terms of weight, space and energy requirements. Depending on the particular configuration you have purchased, it is possible that functionality may be slightly reduced compared to a desktop PC if you are running processor-intensive gaming software, e.g. games with intensive 3D graphics. Updating your hardware with drivers which have not been approved by Fujitsu Siemens Computers may result in performance losses, data losses or malfunction of the equipment. A list of approved drivers and current BIOS versions can be downloaded from: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"
Restoring installed software Please create backup copies of your files on a regular basis. If data is lost, you can restore your applications using the data carriers. However, if you do not have backup copies of your own data files, it is no longer possible to restore them. If your operating system will not start, or if there are errors on the hard disk, the pre-installed software may have to be re-installed.
13 - English
10600790786, edition 1
Troubleshooting and tips
Restoring the operating system, drivers, manuals and special software You can find information on how to restore the operating system, drivers, manuals and special software in the "Recovery Process" manual.
The notebook’s date or time is incorrect Summer Buffer Dateisincorrect Incorrectdate/time Timenotcorrect Time,daylightsavings battery,load time
Cause Time and date are incorrect.
Troubleshooting ► Set the time or date in the Main menu of the BIOS Setup Utility.
If the time and date are repeatedly incorrect when you switch on the notebook, the buffer battery that supplies the internal clock is dead. ► Please contact your sales outlet or our hotline/helpdesk.
A beep sounds at a rate of one per second Abeepsoundseverysecond
Cause The battery is almost flat.
Troubleshooting ► Charge the battery.
The notebook’s LCD screen remains blank LCDscreen is toodark
Cause Monitor is switched off. External monitor or television set connected.
Troubleshooting ► Press a key or enter the password ► Press the key combination Fn + F4 (switch screen output).
The LCD screen is difficult to read LCDscreen
Cause Reflected glare
10600790786, edition 1
Troubleshooting ► Turn the notebook or alter the tilt of the LCD screen.
English - 14
Troubleshooting and tips
The external monitor remains blank Screen
Cause Monitor is switched off. Power saving has been activated (monitor is blank). Brightness is set to ’dark’. Screen output is set to the notebook’s LCD screen The external monitor’s power cable or data cable is not connected properly.
Troubleshooting ► Switch the external monitor on. ► Press any key to continue. ► Adjust the brightness of the monitor to ’bright’. ► Press the key combination Fn + F4 (switch screen output). ► Switch off the external monitor and the notebook. ► Check whether the power cable is correctly plugged into the external monitor and into the power socket. ► Check whether the data cable is properly connected to the notebook and the external monitor (if it is plugged in with a connector). ► Switch on the external monitor and the notebook.
The external monitor is blank or the image is unstable Monitor Screen
Cause The wrong external monitor has been selected or the wrong screen resolution has been set for the application program.
15 - English
Troubleshooting ► Terminate the application program in Windows by pressing Alt + F4 . If the fault persists after closing the program, switch over to the notebook’s internal LCD screen with Fn + F4 . Change the following setting: ► Set the screen resolution: Select the required resolution with Startsymbol – (Settings) – Control Panel – Appearance and Personalization – Personalization: Adjust screen resolution. ► Select monitor: Right-click the desktop. Choose screen 1 or 2 with Personalization – Display Settings and the correct monitor with Advanced Settings – Monitor.
10600790786, edition 1
Troubleshooting and tips
The notebook cannot be started Notebook
Cause The battery is not installed correctly.
The battery is dead.
Troubleshooting ► Switch the notebook off. ► Check whether the battery is installed correctly in its compartment. ► Switch the notebook on. ► Charge the battery. or ► Install a charged battery. or
The power adapter is not connected correctly.
► Connect the mains adapter to the notebook. ► Switch the notebook off. ► Check whether the mains adapter is connected correctly to the notebook. ► Switch the notebook on.
The notebook stops working Notebook Suspend DisablingStandby mode mode
Cause The notebook is in Standby or Suspend mode. An application programme has caused the malfunction. The battery is dead.
Troubleshooting ► Disable Standby mode (press a key) or Suspend mode (switch notebook on). ► Close the application program or restart the notebook by switching it on/off or with a warm boot. ► Charge the battery. or ► Install a charged battery. or ► Connect the mains adapter to the notebook.
10600790786, edition 1
English - 16
Troubleshooting and tips
The printer does not print Printer doesnotprint
Cause The printer is not switched on.
The printer is not connected correctly.
The printer driver is faulty or not correctly installed, or it is the wrong printer driver.
Troubleshooting ► Make sure that the printer is switched on and is online (see the manuals supplied with the printer). ► Check that the cable connecting the notebook and the printer is connected properly. ► Check that the cable connecting the notebook and the printer is connected properly. ► Check whether the correct printer driver is loaded (see printer documentation).
The radio connection to a network does not work The radio connection to anetwork doesnotwork
Cause The wireless component is disabled.
The wireless component is enabled. Despite this, the wireless connection to a network does not work.
17 - English
Troubleshooting ► Switch the radio components on (see "Switching the wireless LAN module on and off", Page 12). ► Check whether the radio connection is switched on via the software. ► Further information on using the wireless component can be found in the corresponding manual or in the help files (see "Information sources", Page 2").
10600790786, edition 1
Innhold
Norsk
Innhold Innovativ teknologi … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Savner du informasjon? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tegnforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1
Viktig informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Samsvarserklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informasjonskilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drivere og programverktøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 2 3 3
Tilkoplinger og betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Oppstart og bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utpakking og kontroll av notebook-maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Velge plassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilkopling av nettadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå notebook-maskinen på for første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå på notebook-maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå av notebook-maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snarveistaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pekeplate og pekeplate-taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruke pekeplatetaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Høyttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå høyttaler av og på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulere volumet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radiosignalkomponenter (trådløs LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå på og av trådløs LAN-modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 11 11 11 12 12 12
Problemløsning og nyttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gjenopprette installert programvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gjenopprette operativsystemet, drivere, håndbøker og spesialprogramvare . . . . . . . . . . . . . . Klokkeslett og dato i notebook-maskinen stemmer ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lydsignal i sekundintervall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD-skjermen i notebook-maskinen forblir mørk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bildet på LCD-skjermen i notebook-maskinen er vanskelig å lese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekstern skjerm forblir mørk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bildet på den eksterne skjermen vises ikke eller vandrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook-maskinen starter ikke når du slår den på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook-maskinen slutter å arbeide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriveren fungerer ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radiosignalforbindelsen til et nettverk fungerer ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 14 14 14 14 14 15 15 16 16 17 17
10600790786, utgave 1
Norsk
Innovativ teknologi …
Innovativ teknologi … og ergonomisk utforming gjør din AMILO til en brukervennlig og pålitelig Notebook-maskin. Operativsystemet (f.eks. Microsoft Windows) er forhåndsinstallert og optimalt konfigurert, slik at du kan starte med en gang når du slår på din AMILO for første gang. Hurtigveiledningen "Komme i gang" viser deg blant annet hvordan du kan begynne å bruke din AMILO. Skulle det oppstå et teknisk problem, får du hjelp i kapittelet "Problemløsning og nyttige tips", Side 13.
Savner du informasjon? En oversikt med ytterligere informasjon om datamaskinen finnes i kapittelet "Informasjonskilder", Side 2.
Tegnforklaring indikerer informasjon som må tas hensyn til for å unngå fare for personskade, maskinskade eller tap av data. Garantien opphører å gjelde dersom det oppstår skader på maskinen som skyldes at det ikke ble tatt hensyn til denne informasjonen markerer viktige opplysninger for korrekt behandling av apparatet.
►
markerer et arbeidstrinn du må utføre kjennetegner et resultat
Denne skriften
kjennetegner inntastinger som du må legge inn via tastaturet i en programdialog eller i en kommandolinje, f.eks. passordet ditt (Navn123) eller en kommando, for å starte et program (start.exe)
Denne skriften Denne skriften
markerer opplysninger som et program viser på skjermen, f.eks.: Installasjonen er avsluttet. markerer
"Denne skriften"
• ord og uttrykk i et program, f.eks.: Klikk på Lagre. • navn på programmer eller filer, f.eks. Windows eller setup.exe. markerer • • •
Abc
Denne skriften
1 - Norsk
henvisninger til et annet avsnitt, f.eks. "Sikkerhetsanvisninger" krysshenvisning til en ekstern kilde, f.eks. en nettadresse: Les også på "www.fujitsu-siemens.com" navn på CD-er, DVD-er samt betegnelser og titler på andre media, f.eks.: "CD-/DVD-en Drivers & Utilities" eller håndboka "Safety" (Sikkerhet)
betyr er tast på tastaturet, f.eks.: F10 kjennetegner begreper og tekster som vektlegges eller framheves, f.eks.: Slå ikke av maskinen
10600790786, utgave 1
Viktig informasjon
Viktig informasjon Informasjon Viktiginformasjon
I dette kapittelet finner du henvisninger til andre informasjonskilder. Ta alltid hensyn til sikkerhetsinformasjonen når du bruker datamaskinen.
Samsvarserklæringer Samsvarserklæring
Samsvarserklæringer (Declarations of Conformity) for AMILO finner du på Internett under "www.fujitsu-siemens.com". Herved erklærer Fujitsu Siemens Computers at AMILO-maskinen oppfyller de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF (BMWi), (Wien).
Informasjonskilder Informasjonskilder
I denne håndboka finner du mer utførlige anvisninger og teknisk informasjon om din Notebook-maskin. Håndbøker, som bare er tilgjengelige som PDF-filer, kan skrives ut hvis du kopler en skriver til Notebook-maskinen din. Informasjonskilde
Type informasjon
Hurtigveiledning (trykt)
Oppslag for første gangs bruk Sikkerhetsanvisninger
Håndbok "Safety" (Sikkerhet) (trykt og/eller PDF-fil) Håndbok "Recovery Process" (Gjenoppretting) (trykt og/eller PDF-fil)
Håndbok "EasyGuide" (PDF-fil) Håndbok "Wireless LAN" (Trådløst LAN) (PDF-fil)
Informasjon om gjenoppretting av operativsystemet, drivere, håndbøker og spesialprogramvare Utførlig veiledning om oppstart, bruk og teknisk informasjon Utførlig veiledning om bruk av trådløst LAN og teknisk informasjon
Håndbok "Warranty" (Garanti) (PDF-fil) Informasjonsfiler (f.eks. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
Generelle garantibetingelser
Informasjonsfiler (f.eks. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
Informasjon om operativsystem
10600790786, utgave 1
Hvor? Vedlegg Vedlegg og/eller på notebook-maskinen Vedlegg, på notebook-maskinen eller på våre Internettsider "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Håndbøkene finner du på notebook-maskinen under Start – Håndbøker eller delvis oppdatert på våre Internettsider "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Informasjon om programverktøy og programmer I programvaren til disse brukerprogrammene
Norsk - 2
Tilkoplinger og betjeningselementer
Sikkerhet Anvisning Sikkerhet
Følg sikkerhetsanvisningene i håndboka "Sikkerhet" samt følgende sikkerhetsanvisninger.
• •
Følg veiledningen i håndboka "EasyGuide" ved rengjøring av datamaskinen. Din Notebook-maskin har en rekke sikkerhetsfunksjoner som ut fra et flertrinnskonsept gir en høy grad av sikkerhet. Mer informasjon om dette finner du i kapittelet "Sikkerhetsfunksjoner" i håndboken "EasyGuide". • Følg de ekstra sikkerhetsanvisningene for maskiner med radiosignalkomponenter i håndboka "Sikkerhet". • Oppbevar denne hurtigveiledning sammen med maskinen. Hvis du overlater maskinen til en annen person, bes du samtidig om å overlevere hurtigveiledningen. Denne notebook-maskinen retter seg etter gjeldende sikkerhetsbestemmelser for informasjonstekniske apparater. Hvis du har spørsmål om bruken av notebook-maskinen i det tiltenkte miljøet, er du velkommen til å kontakte forhandleren eller vår hotline/kundestøtte.
Drivere og programverktøy Hvis det er installert et Windows-operativsystem på din Notebook-maskin, finner du mer informasjon om systemet samt drivere, hjelpeprogrammer og oppdateringer på din Notebook-maskin eller på våre Internett-sider "www.fujitsu-siemens.com/support/". Hvis det er nødvendig å foreta ny installasjon av operativsystemet, kan du ved hjelp av CD-/DVD-en "Drivers and utilities" eller driverne på våre Internettsider gjenopprette den opprinnelige programvaren og driverne på Notebook-maskinens harddisk.
Tilkoplinger og betjeningselementer Linjeut Pekeplate-taster Tilkoplinger Innebygd Skjermtilkopling LCD-bildeskjerm Modemtilkopling Trådløs Høytaletilkopling Batteri ExpressCard-stikkplass USB-port LAN-tilkopling Kensington-lås Harddisk SIM-kort Linjeinn Mikrofontilkopling Hodetelefontilkopling CD-/DVD-stasjon Snarveistaster PÅ/AV-bryter Notebook Pekeplate Pekeplate-rullesjakt Likestrømskontakt(DCIN) SPDIF-kontakt Batterisperre LAN høyttaler ogbetjeningselementer
I dette kapitlet finner du informasjon om notebook-maskinens forskjellige maskinvarekomponenter. Du finner en oversikt over notebook-maskinens skjermvisninger og tilkoplinger. Gjør deg kjent med disse funksjonene før du tar notebook-maskinen i bruk.
3 - Norsk
10600790786, utgave 1
Oppstart og bruk
6
1
89
54
32
10 11 7
19 18
7
12 17
20
14 13 1615
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
= = = = = = = = = = =
Kensington-lås Likestrømskontakt (DC IN) Skjermtilkopling LAN-tilkopling USB-port ExpressCard-stikkplass Innebygde høyttalere Snarveistaster PÅ-/AV-bryteren på notebook-maskinen Pekeplate Pekeplate-rullesjakt
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
= = = = = = = = = = =
21
Pekeplate-taster Statusindikatorer Hodetelefon-/SPDIF-tilkopling Mikrofontilkopling/linje inn PÅ/AV-bryter for trådløs LAN USB-porter CD-/DVD-stasjon Modemtilkopling Adgangshylle (harddisk, minne) Batteri Batterisperre
Oppstart og bruk Merk deg sikkerhetsinformasjonen i kapittelet "Viktig informasjon", Side 2.
Før du kan begynne å arbeide med notebook-maskinen, må du lade opp batteriet og installere de aktuelle brukerprogrammene. Operativsystemet og de nødvendige driverne er allerede forhåndsinstallert. I dette kapittelet beskrives også den grunnleggende bruken av notebook-maskinen.
10600790786, utgave 1
Norsk - 4
Oppstart og bruk
Utpakking og kontroll av notebook-maskinen Hvis du konstaterer transportskader, tar du straks kontakt med forhandleren!
► Pakk ut alle delene. ► Kontroller notebook-maskinen for eventuelle transportskader. Transport Pakning
Vi anbefaler at du ikke kaster maskinens originalforpakning. Ta isteden vare på originalforpakningen for en eventuell tilbakesending.
Velge plassering Velge plassering Nettadapter Notebook
Før du setter opp notebook-maskinen for bruk, bør du velge et velegnet sted å plassere den. Ta i den forbindelse hensyn til følgende anvisninger: •
•
•
• • •
5 - Norsk
Sett aldri notebook-maskinen på et mykt eller fjærende underlag (for eksempel teppe, møbelpolstring, seng). Det kan blokkere ventilasjonen som dermed kan føre til skader på grunn av overoppheting. Ikke la notebook-maskinen ligge direkte på bena dine over lengre tid. Under normal drift blir undersiden av notebook-maskinen varm. Lengre tids hudkontakt kan bli ubehagelig, eller til og med føre til forbrenninger. Sett notebook-maskinen på et stabilt, jevnt og sklisikkert underlag. Vær oppmerksom på at gummiføttene på notebook-maskinen kan sette avtrykk på ømfintlige overflater. Rundt notebook-maskinen og nettadapteren må det være minst 100 mm åpen plass for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. Dekk aldri luftåpningen på notebook-maskinen og på nettadapteren. Notebook-maskinen må ikke utsettes for ekstreme miljøpåvirkninger. Beskytt notebook-maskinen mot støv, fuktighet og varme.
10600790786, utgave 1
Oppstart og bruk
Tilkopling av nettadapter Gjøre klar forbrukav maskinen Nettadapter
Merk deg informasjonen i avsnittet "Sikkerhet", Side 3. Den medfølgende strømkabelen overholder kravene i det landet der du har kjøpt notebook-maskinen. Forsikre deg om at strømkabelen også er tillatt å bruke i det landet du skal bruke maskinen. Strømkabelen til nettadapteren skal bare være satt inn i et vegguttak for strøm når notebook-maskinen er koplet til nettadapteren. Kontroller at nettadapterens effektopptak ikke er høyere enn effektopptaket til det nettet som du kobler adapteren til (se nettadapterens tekniske data). ► Kople nettadapterledningen (1) til likestrømsinngangen (DC IN) på notebook-maskinen. ► Kople strømkabelen (2) til nettadapteren. ► Plugg strømkabelen (3) inn i en stikkontakt i veggen.
1 3
2
Slå notebook-maskinen på for første gang Slå på for førstegang
Den medleverte programvaren blir installert og konfigurert første gang du starter notebook-maskinen. Siden denne prosessen ikke må avbrytes, bør du sette av litt tid til det og koble notebook-maskinen til strømnettet ved hjelp av nettadapteren. Mens installasjonen pågår, må notebook-maskinen kun startes om igjen på oppfordring! For å gjøre oppstart av notebook-maskinen så enkel som mulig, er operativsystemet allerede installert på harddisken. ► Slå på datamaskinen (se kapittelet "Slå på notebook-maskinen", Side 7). ► Under installasjonen følger du anvisningene på skjermen. Hvis du er usikker på data og opplysninger du blir bedt om å oppgi, leser du håndboka for operativsystemet. Hvis Windows er installert på datamaskinen, finner du mer informasjon om systemet samt drivere, hjelpeprogrammer, oppdateringer, håndbøker osv. på maskinen, eller på CD-/DVD-en "Drivers & Utilities". Dette finnes også på våre nettsider (se kapittelet "Informasjonskilder", Side 2).
10600790786, utgave 1
Norsk - 6
Oppstart og bruk
Slå på notebook-maskinen ► Skyv låseknappen (1) i pilens retning og slå opp LCD-skjermen (2).
2
Notebook
1
► Trykk på PÅ/AV-bryteren (1) for å slå på notebook-maskinen.
1
Notebook-maskinens driftsindikator lyser.
7 - Norsk
10600790786, utgave 1
Oppstart og bruk
Slå av notebook-maskinen ► Avslutt operativsystemet på vanlig måte (i Windows skjer dette for eksempel ved å velge Start Menu[startmenyen] under startsymbolet – Shut down (Avslutt) – Shut down (Avslutt) – OK). ► Skulle notebook-maskinen ikke slå seg av automatisk, trykker du i om lag fem sekunder på PÅ/AV-bryteren (1).
1
Notebook
► Lukk LCD-skjermen (1) slik at den smekker hørbart på plass.
1
Batteri Når du mottar notebook-maskinen, er batteriet ikke helt fulladet. Du må først lade opp batteriet med nettadapteren koplet til et strømuttak (se kapittelet "Tilkopling av nettadapter", Side 6). Batteriet forsyner notebook-maskinen med strøm ved mobil bruk. Batteriindikatoren viser gjeldende ladenivå for batteriet. I håndboka "EasyGuide" beskrives hvordan du tar batteriet inn og ut, hvordan du vedlikeholder det samt hvordan du kan optimalisere brukstiden for batteriet.
10600790786, utgave 1
Norsk - 8
Oppstart og bruk
Snarveistaster Snarveistaster
Notebook-maskinen er utstyrt med to snarveistaster. Du kan starte følgende brukerprogrammer eller funksjoner med et eneste tastetrykk ved hjelp av den forhåndsinstallerte programvaren.
Stille modus (silent mode) Med denne tasten kan du redusere prosessorviftens omdreiningstall. Hvis stille modus er aktivert, fungerer ikke prosessoren og grafikken med maksimal kapasitet. Stillemodus,snarveistast
Pekeplate og pekeplate-taster Pass på at pekeplata ikke kommer i kontakt med smuss, væsker eller fett. Pekeplate
Unngå å berøre pekeplata med skitne fingre. Ikke legg tunge gjenstander oppå pekeplata eller pekeplate-tastene.
1
1 = pekeplate
3
2 = pekeplatetaster 3 = Pekeplate-rullesjakt
2 Med pekeplata kan du flytte pekeren rundt på skjermen. Bruk pekeplate-tastene til å velge og utføre kommandoer. tilsvarer knappene på en vanlig mus.
Disse tastene
Ved hjelp av rullefeltet, kan du rulle opp og ned i dokumentet.
9 - Norsk
10600790786, utgave 1
Oppstart og bruk
Bruke pekeplatetaster Flytte pekeren ► Flytt fingeren over pekeplata. Pekeren beveger seg. Pekeplate
Merke et objekt ► Beveg pekeren til det ønskede objektet på skjermen. ► Berør pekeplata én gang eller trykk én gang på venstre tast. Objektet er merket. Pekeplate
Utføre en kommando ► Beveg pekeren til det ønskede feltet på skjermen. ► Trykk to ganger på pekeplata eller trykk to ganger på venstre tast. Kommandoen blir utført. Pekeplate
Dra et objekt ► Merk det ønskede objektet. ► Hold den venstre tasten nede og flytt objektet med fingeren på pekeplata til det ønskede stedet. Objektet er flyttet. Pekeplate
Rulle dokumentet ved hjelp av pekeplate-rullesjakta ► Flytt fingrene dine oppover eller nedover på rullesjakta på høyre side av pekeplata. Visningsområdet forskyver seg oppover eller nedover.
10600790786, utgave 1
Norsk - 10
Oppstart og bruk
Høyttaler
1 1
1 = Innebygde høyttalere Høyttaler
Det er integrert to stereohøyttalere i din notebook-maskin. Når du kopler til hodetelefoner eller en ekstern høyttaler, blir de interne høyttalerne slått av.
Slå høyttaler av og på ► Med tastekombinasjonen Fn + F3 , kan du slå høyttalerne av og på.
Regulere volumet ► Still inn ønsket volum ved hjelp av tastekombinasjonen Fn + F5 eller Fn + F6 . eller ► Dobbelklikk på høyttalersymbolet på Task bar (oppgaveliste), og på Mixer (Volumkontroll). eller ► Velg Startknappen – (settings) – Control panel (kontrollpanel) – Hardware and Sound (Innstillinger for maskinvare og lyd) – Sound (lyd): Adjust volume control (Regulere systemvolumet) . ► For å endre lydstyrken, trykker du på glidebryteren. ► For å slå høyttalerne av og på, dobbeltklikker du på høyttalersymbolet på Task bar (oppgavelinjen). Regulere
11 - Norsk
10600790786, utgave 1
Oppstart og bruk
Radiosignalkomponenter (trådløs LAN) Montering av en trådløs LAN-modul som ikke er godkjent av Fujitsu Siemens Computers GmbH gjør typegodkjenningene for denne maskinen (CE!) ugyldig. Trådløs LAN
Trådløs LAN er integrert i din notebook-maskin.
Slå på og av trådløs LAN-modul Kontroller om trådløs LAN-modulen i den installerte trådløse LAN-programvaren er aktivert eller deaktivert. Trådløs LAN
► Skyv skyvebryteren til stillingen "ON" for å slå på trådløs LAN-modulen. Indikatoren trådløs LAN lyser når trådløs LAN-modulen er slått på.
Nærmere informasjon om bruk av trådløs LAN finner du i den tilhørende håndboka eller i hjelpfilene (se kapitlet "Informasjonskilder", Side 2).
BIOS Setup-Utility Med BIOS Setup Utility kan du endre en rekke parametere og dermed konfigurasjonen av datamaskinen. Slik kan du for eksempel bruke BIOS Setup Utility til innstilling av dato og klokkeslett. BIOS Setup Utility benyttes dessuten for tildeling av passord. Håndboka "EasyGuide" beskriver hvordan du starter og avslutter BIOS-Setup-Utility.
10600790786, utgave 1
Norsk - 12
Problemløsning og nyttige tips
Problemløsning og nyttige tips Problemløsing Feil Tips Problemløsning
Følg sikkerhetsanvisningene i håndboka "Sikkerhet" når du skal kople til eller fra ledninger.
Hvis det oppstår et problem, forsøker du først å løse det ved hjelp av ett av tiltakene nedenfor. Hvis du ikke er i stand til å løse problemet, går du fram som følger: ► Noter deg hvilke trinn som ble utført fram til problemet oppstod, og hvilke programmer eller funksjoner som var i bruk. Noter deg også den komplette teksten i en eventuell feilmelding. ► Slå av notebook-maskinen. ► Ta kontakt med hotline/kundestøtte. Telefonnumrene finner du i den vedlagte kundestøttelisten. Når du ringer, må du ha opplysningene nedenfor klare: • Modellbetegnelsen og serienummeret til notebook-maskinen. Serienummeret finner du på en etikett på undersiden av notebook-maskinen. • Notater med meldingene som vises på skjermen og opplysninger om akustiske signaler. • Samtlige endringer som du har foretatt etter at du mottok notebook-maskinen mht. maskin-/programvare. • Samtlige endringer som du har foretatt i BIOS Setup etter at du mottok datamaskinen. • Systemkonfigurasjonen og alt periferiutstyr som er koplet til systemet. • Din kjøpekontrakt. Våre notebook-maskiner er konstruert og forbedret med vekt-, plass- og strømsparende komponenter først og fremst for mobil bruk. Avhengig av hvilke konfigurasjoner du har anskaffet deg, kan funksjonaliteten reduseres noe ved svært prosessorkrevende spillprogrammer, f.eks. 3D-grafikk, sammenlignet med en stasjonær datamaskin. Oppdatering av drivere som ikke er godkjent av Fujitsu Siemens Computers kan i visse tilfeller føre til effekttap, datatap og feilfunksjoner. Frigitte drivere og aktuelle BIOS-versjoner kan du laste ned fra følgende adresse: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"
Gjenopprette installert programvare Sikkerhetskopier filene dine regelmessig. Hvis data skulle gå tapt, kan du gjenopprette den installerte programvaren ved hjelp av datamediumet. Hvis du ikke har sikkerhetskopiert filene dine, er det ikke mulig å gjenopprette disse. Hvis operativsystemet ikke starter, eller hvis det oppstår feil på harddisken, kan det være nødvendig å installere programvaren på ny.
13 - Norsk
10600790786, utgave 1
Problemløsning og nyttige tips
Gjenopprette operativsystemet, drivere, håndbøker og spesialprogramvare Informasjon om gjenoppretting av operativsystemet, drivere, håndbøker og spesialprogramvare finner du i håndboka "Recovery Process" (gjenoppretting).
Klokkeslett og dato i notebook-maskinen stemmer ikke Klokkeslettstemmer Vintertid Sommertid Tidstemmer Datostemmer Tid/dato,feil Lade reservebatteriet ikke ikke ikke
Årsak Klokkeslett og dato er feil innstilt.
Feilretting ► Gå til BIOS-Setup-Utility og still klokka eller datoen på menyen Main.
Skulle klokkeslett og dato fortsatt vise feil når notebook-maskinen slås på igjen, er det fordi det innebygde reservebatteriet i notebook-maskinen er tomt. ► Ta kontakt med forhandleren eller med vår hotline/help desk.
Lydsignal i sekundintervall Lydsignalisekundintervall
Årsak Batteriet er nesten utladet.
Feilretting ► Lad opp batteriet.
LCD-skjermen i notebook-maskinen forblir mørk Mørk LCD-skjerm LCD-skjerm
Årsak
Feilretting
Skjermen er slått av.
► Trykk en vilkårlig tast eller tast inn passordet. ► Trykk tastekombinasjonen Fn + F4 (veksling mellom skjermvisninger).
Ekstern skjerm eller fjernsynsapparat tilkoplet.
Bildet på LCD-skjermen i notebook-maskinen er vanskelig å lese LCD-skjerm
Årsak Refleksblending
10600790786, utgave 1
Feilretting ► Drei litt på notebook-maskinen, eller forandre vinkelen på LCD-skjermen.
Norsk - 14
Problemløsning og nyttige tips
Ekstern skjerm forblir mørk Skjerm
Årsak
Feilretting
Skjermen er slått av. Skjermen er nedkoplet av strømsparingen.
► Slå på den eksterne skjermen. ► Trykk på en vilkårlig tast.
Lysstyrken er stilt inn på mørk. ► Still bildeskjermens lysstyrke på lyst. ► Trykk tastekombinasjonen Fn + F4 Valgt skjerm er LCD-skjermen i (veksling mellom skjermvisninger). notebook-maskinen. Den eksterne bildeskjermens strømledning eller ► Slå av både den eksterne skjermen og datakabel er ikke koplet korrekt til. notebook-maskinen. ► Kontroller om strømledningene er ordentlig koplet til både den eksterne skjermen og stikkontakten. ► Kontroller om datakabelen er ordentlig koplet til notebook-maskinen og den eksterne skjermen (hvis kontakt finnes). ► Slå på både den eksterne skjermen og notebook-maskinen.
Bildet på den eksterne skjermen vises ikke eller vandrer Ikke bilde Bildetvandrer
Årsak Det er valgt feil skjerm for den eksterne skjermen eller feil skjermoppløsning for brukerprogrammet.
15 - Norsk
Feilretting ► Avslutt brukerprogrammet under Windows med Alt + F4 . Hvis feilen fremdeles oppstår etter at programmet er avsluttet: Skift til Notebook-maskinens LCD-skjerm ved hjelp av Fn + F4 . Endre følgende innstilling: ► Still inn skjermoppløsningen: Velg Startknappen – (innstillinger) – Control panel (kontrollpanel) – Appearance and Personalization (Innstillinger for visning og tilpasninger) – Personalization (tilpasning): Adjust screen resolution (Tilpass skjermoppløsningen) etter ønske. ► Velg skjerm: Klikk med høyre museknapp på skrivebordet. Velg riktig skjerm under Personalize (Tilpasning) – Display settings (skjerm) skjerm 1 eller 2 og Advanced settings (Avanserte innstillinger) – Monitor (skjerm).
10600790786, utgave 1
Problemløsning og nyttige tips
Notebook-maskinen starter ikke når du slår den på Notebook
Årsak Batteriet er ikke korrekt satt inn.
Batteriet er tomt.
Feilretting ► ► ► ►
Slå av notebook-maskinen. Kontroller om batteriet er riktig satt inn. Slå notebook-maskinen på. Lad opp batteriet.
eller ► Sett inn et oppladet batteri. eller ► Kople nettadapteren til notebook-maskinen. Nettadapteren er ikke ordentlig tilkoplet.
► Slå av notebook-maskinen. ► Kontroller om nettadapteren er ordentlig tilkoplet notebook-maskinen. ► Slå notebook-maskinen på.
Notebook-maskinen slutter å arbeide Avslutte ventemodus Notebook Hvilemodus
Årsak Notebook-maskinen er i ventemodus eller i hvilemodus Et brukerprogram har forårsaket feilen.
Batteriet er tomt.
Feilretting ► Avslutt ventemodus (trykk en tast) eller hvilemodus (slå maskinen på). ► Avslutt programmet eller start notebook-maskinen på ny (bruk varmstart, eller slå maskinen av og på). ► Lad opp batteriet. eller ► Sett inn et oppladet batteri. eller ► Kople nettadapteren til notebook-maskinen.
10600790786, utgave 1
Norsk - 16
Problemløsning og nyttige tips
Skriveren fungerer ikke Skriverenskriver ikke ut
Årsak
Feilretting
Skriveren er ikke slått på.
► Kontroller at skriveren er slått på og klar til bruk (se dokumentasjonen for skriveren). ► Kontroller at datakabelen mellom notebook-maskinen og skriveren er riktig tilkoplet. ► Kontroller at datakabelen mellom notebook-maskinen og skriveren er riktig tilkoplet. ► Kontroller at den riktige skriverdriveren er lastet inn (se dokumentasjonen for skriveren).
Skriveren er ikke riktig tilkoplet.
Skriverdriveren er defekt eller ikke riktig installert, eller feil skriverdriver installert.
Radiosignalforbindelsen til et nettverk fungerer ikke Radiosignalforbindelsen tiletnettverk fungerer ikke
Årsak Radiokomponentene er frakoplet. Radiokomponentene er tilkoplet. Radiosignalforbindelsen til et nettverk fungerer likevel ikke.
17 - Norsk
Feilretting ► Slå på radiosignalkomponentene (se "Slå på og av trådløs LAN-modul", Side 12). ► Kontroller om radiosignalforbindelsen er aktivert via programvaren. ► Nærmere informasjon om bruk av radiokomponentene finner du i den tilhørende håndboka eller i hjelpfilene (se kapitlet "Informasjonskilder", Side 2).
10600790786, utgave 1
Índice
Português
Índice Tecnologia inovadora … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Falta-lhe alguma informação? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 2
Instruções importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declarações de conformidade (Declarations of Conformity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fontes de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controladores e utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 3 3 4 4
Ligações e elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Colocação em funcionamento e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalar e verificar o Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escolher local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar o adaptador de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar o Notebook pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar o Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desligar o Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla Easy Launch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touchpad e teclas do Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar as teclas do Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar os altifalantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes radioeléctricos (Wireless LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar o módulo Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 6 6 7 7 8 9 9 10 10 11 12 12 13 13 13 14
Resolução de problemas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restaurar software instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restaurar o sistema operativo, controladores, manuais e software especial . . . . . . . . . . . . . . A data e a hora do Notebook estão erradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . É emitido um sinal repetidamente com intervalos de segundos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O ecrã LCD do Notebook continua escuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A imagem no ecrã LCD do Notebook está mal visível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O ecrã externo continua escuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A imagem no ecrã externo não aparece ou move-se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O Notebook não arranca depois de ser ligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O Notebook deixa de trabalhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A impressora não imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A ligação radioeléctrica a uma rede não funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15 16 16 16 16 16 17 17 18 18 19 19
10600790786, edição 1
Português
Tecnologia inovadora …
Tecnologia inovadora … e um design ergonómico fazem do seu AMILO um Notebook fiável e fácil de utilizar. O sistema operativo (por exemplo Microsoft Windows) já se encontra instalado e configurado de modo a poder começar a utilizar o seu AMILO de imediato quando o ligar pela primeira vez. Estas instruções resumidas "Iniciação" indicam-lhe, entre outras coisas, a forma de colocar o AMILO em funcionamento. Caso possa vir a surgir um problema, poderá encontrar informações úteis no capítulo "Resolução de problemas e sugestões", Página 15.
Falta-lhe alguma informação? Pode encontrar uma apresentação geral com mais informações sobre o Notebook no capítulo "Fontes de informação", Página 3.
1 - Português
10600790786, edição 1
Instruções importantes
Símbolos Representa instruções que, se não forem cumpridas, colocam em risco a saúde, o funcionamento do seu aparelho ou a segurança dos dados. Os danos causados no aparelho devido a não observância destes avisos implicam a perda da garantia. Representa informações importantes sobre a utilização correcta do aparelho.
►
Este tipo de letra Este tipo de letra Este tipo de letra
Representa um passo de trabalho que deve ser executado Representa um resultado representa introdução de dados com o teclado num diálogo do programa ou numa linha de comando, por exemplo, a sua palavra-passe (Name123) ou uma ordem para iniciar um programa (start.exe) Representa informações indicadas por um programa no ecrã, por ex.: A instalação foi concluída! Representa •
"Este tipo de letra"
Conceitos e textos numa interface de software, por ex.: Clique em Guardar. • nomes de programas ou dados, por exemplo, Windows ou setup.exe. Representa
•
Abc
Este tipo de letra
Referências cruzadas a outras secção, por ex., "Instruções de segurança" • Referências cruzadas a uma fonte externa, por ex., um endereço na Internet: Consulte mais informações em "www.fujitsu-siemens.com" • nomes de CDs, DVDs, bem como designações e títulos de outros materiais, por exemplo: "Drivers de CD/DVD & Utilidades" ou Manual "Segurança" Representa uma tecla do teclado, por ex.: F10 representa conceitos e textos que se pretende evidenciar ou salientar, por exemplo: Não desligar o aparelho
Instruções importantes importantes Informações Instruções
Neste capítulo encontrará referências a outras fontes de informação. É indispensável que respeite as instruções de segurança ao manusear o seu Notebook.
10600790786, edição 1
Português - 2
Instruções importantes
Declarações de conformidade (Declarations of Conformity) Declaraçãode conformidade
As declarações de conformidade (Declarations of Conformity) relativas ao AMILO podem ser encontradas na Internet em "www.fujitsu-siemens.com". A Fujitsu Siemens Computers declara por este meio que o AMILO está em conformidade com os requisitos essenciais e outras normas relevantes da Directiva 1999/5/CE (BMWi), (Viena).
Fontes de informação Fontes de informação
No presente manual irá encontrar instruções mais detalhadas e informações técnicas sobre o seu Notebook. Pode imprimir os manuais que se apresentem apenas no formato PDF, ligando uma impressora ao seu Notebook. Fonte de informação Quick Start Guide
(impresso)
Tipo de informação Poster para a primeira colocação em funcionamento Instruções de segurança
Manual "Segurança" (impresso e/ou ficheiro PDF) Manual "Recovery Process" Informações sobre (impresso e/ou ficheiro a restauração do PDF) sistema operativo, dos controladores, dos manuais e de software específico Instruções detalhadas Manual"EasyGuide" sobre a colocação em (ficheiro PDF) funcionamento, utilização e informações técnicas Manual"Wireless LAN" Instruções detalhadas sobre
(ficheiro PDF) a utilização de Wireless LAN e informações técnicas Manual "Garantie" (ficheiro PDF) Ficheiros de informações (por exemplo *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP) Ficheiros de informações (por exemplo *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
3 - Português
Onde? Pacote fornecido com o aparelho
Pacote fornecido com o aparelho e/ou no Notebook Pacote fornecido com o aparelho, no seu Notebook ou no nosso site na Internet "www.fujitsu-siemens.com/support/" Os manuais encontram-se
no seu Notebook em Start – Manuais ou, nalguns casos, numa versão mais actual, na nossa página de Internet "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Condições gerais da garantia Informações relativas a utilitários e programas Informações sobre o sistema No software sobre estas aplicações operativo
10600790786, edição 1
Ligações e elementos de comando
Instruções de segurança Instruções de segurança Informações
Observe as instruções de segurança no manual "Safety" (Segurança) e as instruções de segurança seguintes.
• •
Durante a limpeza do Notebook observe as instruções no manual "EasyGuide". O Notebook disponibiliza inúmeras funções de segurança que lhe podem oferecer um alto nível de segurança através de múltiplos níveis. Pode encontrar mais informações no capítulo "Funções de segurança" no manual "EasyGuide". • Observe as instruções de segurança adicionais para aparelhos com componentes radioeléctricos no manual "Security" (Segurança). • Guarde as presentes instruções resumidas junto do aparelho. Se entregar o aparelho a terceiros, entregue também as instruções resumidas. O Notebook satisfaz os requisitos principais de segurança para equipamento da tecnologia informática. Se tiver questões relacionadas com a colocação do Notebook no ambiente previsto, dirija-se ao local de venda ou contacte a nossa assistência telefónica/Help Desk.
Controladores e utilitários Se no Notebook estiver instalado um sistema operativo Windows, encontrará mais informações sobre o sistema, assim como controladores, programas auxiliares e actualizações no próprio Notebook ou na nossa página de Internet "www.fujitsu-siemens.com/support/". Caso tenha de efectuar uma reinstalação do seu sistema operativo, poderá restaurar, com a ajuda do CD/DVD "Drivers & Utilities" ou com os controladores disponíveis na nossa página da Internet, o software original e os controladores originais do seu Notebook no disco rígido.
Ligações e elementos de comando LigaçãoSPDIF LineOut Ligações EcrãLCD Ligaçãopara Altifalanteinterno Wireless Ranhura LigaçãoUSB LigaçãoLAN KensingtonLock Bloqueio Acumulador Cartão Disco Teclasdo Barra Interruptor Notebook Touchpad Tecla Leitor LineIn Ligaçãodomicrofone Saídaparaauscultador Entradadecorrentecontínua EasyLaunch dedeslocaçãodo deCD/DVD rígido SIM LAN paraExpressCard do eelementosdecomando Touchpad de acumulador modem ecrã altifalante ligar/desligar Touchpad (DC IN)
Neste capítulo são apresentados os componentes de hardware do Notebook. Obterá aqui uma perspectiva geral dos indicadores e das ligações do Notebook. Familiarize-se com estes elementos antes de trabalhar com o Notebook.
10600790786, edição 1
Português - 4
Colocação em funcionamento e utilização
6
1
89
54
32
10 11 7
19 18
7
12 17
20
14 13 1615
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
= = = = = = = = = = = =
Dispositivo Kensington Lock Entrada de corrente contínua (DC IN) Ligação do ecrã Ligação LAN Ligação USB Ranhura para ExpressCard Altifalante interno Tecla Easy Launch Interruptor de ligar/desligar do Notebook Touchpad Barra de deslocação do Touchpad Teclas do Touchpad
13 14 15 16
= = = =
17 18 19 20
= = = =
21 = 22 =
21
Indicadores de estado Ligação para auscultador/SPFID Ligação para microfone/Line-In Interruptor de ligar/desligar de Wireless LAN Ligações USB Leitor de CD/DVD Ligação para modem Compartimento de serviço (disco rígido, memória) Acumulador Bloqueio do acumulador
Colocação em funcionamento e utilização Observe as instruções de segurança no capítulo "Instruções importantes", Página 2.
Antes de poder trabalhar com o Notebook, é necessário carregar o acumulador e instalar os programas a utilizar. O sistema operativo e os controladores necessários já estão pré-instalados. Neste capítulo são também descritas as bases do funcionamento do Notebook.
5 - Português
10600790786, edição 1
Colocação em funcionamento e utilização
Desembalar e verificar o Notebook Se detectar danos devido ao transporte, informe imediatamente o local de venda!
► Desembale todas as peças. ► Verifique se o Notebook não apresenta danos visíveis devido ao transporte. Transporte Embalagem
Recomendamos que não deite fora a embalagem original do aparelho. Guarde a embalagem original para o caso de ser necessário devolver os aparelhos.
Escolher local de instalação Escolher localdeinstalação Adaptador Notebook de rede
Antes de colocar o Notebook em funcionamento, deve escolher um local próprio para o Notebook. Para isso, siga as seguintes instruções: •
•
•
• • •
Nunca coloque o Notebook sobre uma superfície mole (por ex., tapete, móveis estofados, cama). Dessa forma a ventilação pode ficar bloqueada, provocando danos por sobreaquecimento. Não coloque o Notebook durante muito tempo directamente sobre as pernas. Durante o funcionamento normal a parte de baixo do Notebook aquece. Um contacto prolongado com a pele pode tornar-se desagradável ou mesmo provocar queimaduras. Coloque o Notebook sobre uma superfície firme, plana e não derrapante. Tenha em atenção que os pés de borracha da caixa do Notebook podem deixar marcas em superfícies sensíveis. O espaço livre em torno do Notebook e do adaptador de rede deve ser no mínimo de 100 mm, para assegurar uma boa ventilação. Nunca tape as ranhuras de ventilação do Notebook e do adaptador de rede. O Notebook não deve estar sujeito a condições ambientais extremas. Proteja o Notebook das poeiras, humidade e calor.
10600790786, edição 1
Português - 6
Colocação em funcionamento e utilização
Ligar o adaptador de rede Preparaçãopara Adaptador de rede funcionamento
Observe as indicações na secção "Instruções de segurança", Página 4. O cabo de alimentação incluído corresponde aos requisitos do país no qual adquiriu o seu Notebook. Certifique-se de que o cabo de alimentação está homologado para o país no qual o pretende utilizar. O cabo de alimentação do adaptador de rede só deve ser ligado a uma tomada se o Notebook estiver ligado ao adaptador de rede. Certifique-se de que o consumo de corrente do adaptador de rede não é superior ao da rede eléctrica a que este está ligado (consulte as características técnicas do adaptador de rede). ► Ligue o cabo do adaptador de rede (1) à entrada de corrente contínua (DC IN) do Notebook. ► Ligue o cabo de alimentação (2) ao adaptador de rede. ► Ligue o cabo de alimentação (3) a uma tomada.
1 3
2
Ligar o Notebook pela primeira vez Ligar pela primeiravez
Quando ligar o Notebook pela primeira vez, o software fornecido é instalado e configurado. Uma vez que este processo não deve ser interrompido, reserve algum tempo para o efeito e ligue o Notebook à tensão de rede através do adaptador de rede. Durante a instalação o Notebook só deve ser reiniciado a pedido do próprio software! Para lhe facilitar a colocação em funcionamento do Notebook, o sistema operativo já está instalado no disco rígido. ► Ligue o Notebook (ver capítulo "Ligar o Notebook", Página 8). ► Durante a instalação, siga as instruções no ecrã. Se não tiver a certeza relativamente aos dados pedidos, leia o manual do sistema operativo. Se no Notebook estiver instalado um sistema operativo Windows, encontrará mais informações sobre o sistema, assim como controladores, programas auxiliares, actualizações, manuais, etc. no próprio Notebook, no CD/DVD "Drivers & Utilities" ou na nossa página de Internet (ver capítulo "Fontes de informação", Página 3).
7 - Português
10600790786, edição 1
Colocação em funcionamento e utilização
Ligar o Notebook ► Empurre o trinco de bloqueio (1) no sentido da seta e levante o ecrã LCD (2).
2
Notebook
1
► Prima o interruptor de ligar/desligar (1) para ligar o Notebook.
1
O indicador de corrente do Notebook acende.
10600790786, edição 1
Português - 8
Colocação em funcionamento e utilização
Desligar o Notebook ► Encerre correctamente o sistema operativo (por exemplo no menu Start (Iniciar) do Windows, através da função Símbolo Iniciar – Encerrar – Encerrar – OK). ► Caso o Notebook não desligue automaticamente, prima durante cerca de cinco segundos o interruptor de ligar/desligar (1).
1
Notebook
► Feche o ecrã LCD (1) até o mesmo engatar.
1
Acumulador Aquando do fornecimento do Notebook, o acumulador não está totalmente carregado. Em primeiro lugar, terá de carregar o acumulador ligando o adaptador de rede à tomada (ver capítulo "Ligar o adaptador de rede", Página 7). Quando o Notebook é utilizado em mobilidade, é alimentado com energia através do acumulador. O indicador do acumulador mostra o estado actual do acumulador. No manual "EasyGuide" pode encontrar informações sobre como deve desmontar e montar o acumulador, como deve tratá-lo e efectuar a sua manutenção, assim como instruções sobre como pode optimizar o tempo de operacionalidade do acumulador.
9 - Português
10600790786, edição 1
Colocação em funcionamento e utilização
Tecla Easy Launch Tecla EasyLaunch
O seu Notebook está equipado com uma tecla Easy Launch. Com a ajuda do software previamente instalado poderá, premindo uma única tecla, iniciar as seguintes aplicações ou funções.
Silent Mode (modo silencioso) Com esta tecla pode reduzir as rotações da ventoinha do processador. Quando o Silent Mode está ligado, o processador e a placa gráfica não funcionam com a potência total. SilentMode,teclaEasyLaunch Modosilencioso,teclaEasyLaunch
Touchpad e teclas do Touchpad Assegure-se que o Touchpad não entra em contacto com sujidade, líquidos nem gordura. Touchpad
Não toque no Touchpad com os dedos sujos. Não coloque objectos pesados sobre o Touchpad nem sobre as teclas do Touchpad.
1
1 = Touchpad
3
2 = Teclas do Touchpad 3 = Barra de deslocação do Touchpad
2 Com o Touchpad é possível mover o ponteiro no ecrã. As teclas do Touchpad servem para seleccionar e executar comandos. Correspondem às teclas dos ratos comuns. Com a barra de deslocação do Touchpad poderá deslocar-se dentro da imagem.
10600790786, edição 1
Português - 10
Colocação em funcionamento e utilização
Utilizar as teclas do Touchpad Mover o ponteiro ► Mova o dedo sobre o Touchpad. O ponteiro move-se. Touchpad
Seleccionar objecto ► Mova o cursor para o objecto pretendido. ► Toque uma vez no Touchpad ou prima uma vez a tecla esquerda. O objecto está seleccionado. Touchpad
Executar comandos ► Mova o cursor para o campo pretendido. ► Toque duas vezes no Touchpad ou prima duas vezes a tecla esquerda. O comando é executado. Touchpad
Deslocar objecto ► Seleccione o objecto pretendido. ► Mantenha premida a tecla esquerda e desloque o objecto como o dedo sobre o Touchpad para o local pretendido. O objecto foi deslocado. Touchpad
Deslocação com a barra de deslocação do Touchpad ► Mova o seu dedo sobre a barra de deslocação na margem direita do Touchpad para cima ou para baixo. A área visualizada desloca-se para cima ou para baixo.
11 - Português
10600790786, edição 1
Colocação em funcionamento e utilização
Altifalante 1 1
1 = Altifalante interno Altifalante
O seu Notebook tem dois altifalantes estéreo incorporados. Se ligar auscultadores ou altifalantes externos no Notebook, os altifalantes internos são desligados.
Ligar e desligar os altifalantes ► A combinação de teclas Fn + F3 liga e desliga os altifalantes.
10600790786, edição 1
Português - 12
Colocação em funcionamento e utilização
Ajustar o volume ► Ajuste o volume pretendido com a combinação de teclas Fn + F5 ou Fn + F6 . ou ► Faça duplo clique no símbolo do altifalante na barra de tarefas e em Mixer (Misturador). ou ► Seleccione Símbolo Iniciar – (Settings) (Definições) – Control Panel (Painel de controlo) – Hardware and Sound (Hardware e som) – Sound (Som): Adjust volume control (Ajustar o volume do sistema) . ► Para alterar o volume, utilize o cursor de deslocamento. ► Para ligar ou desligar os altifalantes, faça duplo clique no símbolo do altifalante na barra de tarefas. Volume
Componentes radioeléctricos (Wireless LAN) A instalação de um módulo de Wireless LAN não autorizado pela Fujitsu Siemens Computers GmbH invalida as autorizações (CE!) concedidas a este aparelho. Wireless LAN
O Notebook tem Wireless LAN integrada.
Ligar e desligar o módulo Wireless LAN Verifique se o módulo Wireless LAN está activado/desactivado no software Wireless LAN instalado. Wireless LAN
► Coloque o interruptor deslizante na posição "ON" para ligar o módulo de Wireless LAN. O indicador Wireless LAN acende quando o módulo Wireless LAN está ligado.
Para mais informações sobre a utilização de Wireless LAN, consulte o manual respectivo ou os ficheiros de ajuda (ver capítulo "Fontes de informação", Página 3).
13 - Português
10600790786, edição 1
Colocação em funcionamento e utilização
BIOS Setup Utility Com a BIOS-Setup-Utility pode alterar uma série de parâmetros e, logo, a configuração do seu Notebook. Pode utilizar a BIOS-Setup-Utility, por exemplo, para ajustar a data e a hora. A BIOS-Setup-Utility serve ainda para atribuir palavras-passe. No manual "EasyGuide" está descrito como pode abrir e fechar a BIOS-Setup-Utility.
10600790786, edição 1
Português - 14
Resolução de problemas e sugestões
Resolução de problemas e sugestões Resolução deproblemas Eliminaçãodeerros Falhas Sugestões
Observe as instruções de segurança no manual "Safety" (Segurança) se pretender soltar ou ligar cabos.
Se ocorrer uma falha, tente resolvê-la de acordo com as seguintes medidas. Se não conseguir resolver a falha, proceda da seguinte forma: ► Aponte os passos efectuados e o estado do aparelho aquando da ocorrência da falha. Aponte também eventuais mensagens de erro apresentadas. ► Desligue o Notebook. ► Entre em contacto com a assistência telefónica/Help Desk. Pode encontrar o número de telefone na lista de Help Desk. Antes de telefonar, tenha presentes as seguintes informações: • O nome de modelo e o número de série do Notebook. O número de série encontra-se na etiqueta na parte de baixo do Notebook. • Apontamentos com as mensagens que apareceram no ecrã e informações sobre os sinais acústicos. • Todas as alterações de hardware ou software que foram efectuadas desde a aquisição do Notebook. • Todas as alterações que foram efectuadas, desde a aquisição do Notebook,à BIOS-Setup (configuração da BIOS) . • A configuração de sistema e todos os periféricos ligados ao sistema. • O contrato de compra. Os nossos Notebooks estão equipados e optimizados com componentes que poupam peso, espaço e energia, prioritariamente para a utilização móvel. Dependendo da configuração adquirida por si, no caso de software de jogos com uso intenso dos recursos do computador, como, por exemplo, gráficos a 3D, pode perder-se ligeiramente a funcionalidade relativamente a um Desktop PC. Uma actualização de controladores não homologados pela Fujitsu Siemens Computers pode levar, em certas circunstâncias, a perda de desempenho, de dados ou a erros de funcionamento. Pode descarregar controladores autorizados e versões actualizadas da BIOS no endereço seguinte: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"
Restaurar software instalado Crie regularmente cópias de segurança dos seus ficheiros. Caso se verifique uma perda de dados, poderá restaurar o software instalado com a ajuda dos suportes de dados. Mas se não tiver feito cópias de segurança dos seus próprios ficheiros, não será possível restaurar esses ficheiros. Caso o seu sistema operativo não arranque ou surjam erros no seu disco rígido, poderá ser necessário reinstalar o software previamente instalado.
15 - Português
10600790786, edição 1
Resolução de problemas e sugestões
Restaurar o sistema operativo, controladores, manuais e software especial Poderá encontrar informações sobre a restauração do sistema operativo, dos controladores, dos manuais e de software especial no manual "Recovery Process" (Processo de restauração).
A data e a hora do Notebook estão erradas Horade Inverno Carregar Dataerrada Data/horaerrada Horaerrada Verão apilha de reserva
Causa A hora e a data estão incorrectas.
Resolução de falhas ► Ajuste na BIOS Setup Utility a hora ou a data no menu Main .
Se a hora e a data continuarem incorrectas após o reinício do Notebook, a bateria de segurança incorporada no Notebook está gasta. ► Entre em contacto com o local de venda ou a nossa assistência telefónica/Help Desk.
É emitido um sinal repetidamente com intervalos de segundos Éemitido um sinalrepetidamente com intervalos de segundos
Causa O acumulador está praticamente vazio.
Resolução de falhas ► Carregue o acumulador.
O ecrã LCD do Notebook continua escuro EcrãLCDmaisescuro EcrãLCD
Causa O ecrã está desligado. Ecrã externo ou televisão ligados.
Resolução de falhas ► Prima uma tecla ou introduza a palavra-passe. ► Prima a combinação de teclas Fn + F4 (alternar a imagem do ecrã).
A imagem no ecrã LCD do Notebook está mal visível EcrãLCD
Causa Reflexos
10600790786, edição 1
Resolução de falhas ► Rode o Notebook ou altere a inclinação do ecrã LCD.
Português - 16
Resolução de problemas e sugestões
O ecrã externo continua escuro Ecrã
Causa O ecrã está desligado. O ecrã está definido para escuro. Brilho está definido para escuro. A imagem do ecrã está definida para o ecrã LCD do Notebook. Cabo de alimentação ou cabo de dados do ecrã externo não estão correctamente ligados.
Resolução de falhas ► Ligue o ecrã externo. ► Prima uma tecla qualquer. ► Ajuste o brilho do ecrã para claro. ► Prima a combinação de teclas Fn + F4 (alternar a imagem do ecrã). ► Desligue o ecrã externo e o Notebook. ► Verifique se o cabo de alimentação está correctamente ligado ao ecrã externo e à tomada. ► Verifique se o cabo de dados está correctamente ligado ao Notebook e ao ecrã externo (desde que sejam usados conectores). ► Ligue o ecrã externo e o Notebook.
A imagem no ecrã externo não aparece ou move-se Ecrã
Causa Resolução de falhas ► Termine o programa em execução no Foi seleccionado um ecrã errado para o ecrã Windows com Alt + F4 . Se o erro externo ou foi ajustada a resolução errada para o programa em execução. persistir após o programa ser encerrado, alterne com Fn + F4 para o ecrã LCD do Notebook. Altere a seguinte definição: ► Definir a resolução do ecrã: Seleccione Símbolo Iniciar – (Settings) (Definições) – Control Panel (Painel de controlo) – Appearance and Personalization (Aspecto e personalização) – Personalization (Personalização): Adjust screen resolution (Ajustar a resolução do ecrã) para definir a resolução do ecrã pretendida. ► Seleccionar ecrã: Clique no ambiente de trabalho com o botão direito do rato. Seleccione em Personalize (Personalização) – Display settings (Visualização) o ecrã 1 ou 2 e em Advanced Settings (Definições avançadas) – Monitor (Monitor) o ecrã correcto.
17 - Português
10600790786, edição 1
Resolução de problemas e sugestões
O Notebook não arranca depois de ser ligado Notebook
Causa O acumulador não está correctamente inserido.
O acumulador está vazio.
Resolução de falhas ► Desligue o Notebook. ► Verifique se o acumulador está correctamente inserido. ► Ligue o Notebook. ► Carregue o acumulador. ou ► Instale um acumulador carregado. ou
O adaptador de rede não está correctamente ligado.
► Ligue o adaptador de rede ao Notebook. ► Desligue o Notebook. ► Verifique se o adaptador de rede está correctamente ligado ao Notebook. ► Ligue o Notebook.
O Notebook deixa de trabalhar Terminar Notebook Modo suspenso omodoStandby
Causa O Notebook encontra-se em modo Standby ou em modo suspenso. O programa em execução causou um erro.
O acumulador está vazio.
Resolução de falhas ► Termine o modo Standby (premindo uma tecla) ou o modo suspenso (ligando o Notebook). ► Termine o programa em execução ou reinicie o Notebook (arranque a quente ou desligar/ligar). ► Carregue o acumulador. ou ► Instale um acumulador carregado. ou ► Ligue o adaptador de rede ao Notebook.
10600790786, edição 1
Português - 18
Resolução de problemas e sugestões
A impressora não imprime Impressoranãoimprime
Causa A impressora não está ligada.
A impressora não está correctamente ligada.
O controlador da impressora tem erros, não foi correctamente instalado ou é o controlador errado para a impressora.
Resolução de falhas ► Verifique se a impressora está ligada e a funcionar (consulte a documentação da impressora). ► Verifique se o cabo de dados entre o Notebook e a impressora está correctamente ligado. ► Verifique se o cabo de dados entre o Notebook e a impressora está correctamente ligado. ► Verifique se está instalado o controlador correcto para a impressora (consulte a documentação da impressora).
A ligação radioeléctrica a uma rede não funciona Aligaçãoradioeléctricaa uma redenãofunciona
Causa O componente radioeléctrico está desligado.
Resolução de falhas ► Ligue o seu componente radioeléctrico (ver "Ligar e desligar o módulo Wireless LAN", Página 13) ► Verifique se a ligação radioeléctrica está O componente radioeléctrico está ligado. ligada através do software. Apesar disso, a ligação radioeléctrica para uma rede não funciona. ► Para mais informações sobre a utilização dos componentes radioeléctricos, consulte o manual respectivo ou os ficheiros de ajuda (ver capítulo "Fontes de informação", Página 3).
19 - Português
10600790786, edição 1
Obsah
Česky
Obsah Inovační technologie... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postrádáte nějakou informaci? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1
Důležité pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zdroje informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovladače a nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 2 3 3
Přípojky a ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Uvedení do provozu a obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vybalení a kontrola notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr místa instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení síťového adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . První zapnutí notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlačítko pro snadné spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touchpad a tlačítka touchpadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití tlačítek touchpadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapínání a vypínání reproduktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komponenty pro bezdrátovou komunikaci (Wireless LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí a zapnutí modulu pro bezdrátovou místní síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nástroj k nastavení systému BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 11 11 12 12 12 13
Řešení problémů a rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obnovení nainstalovaného softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obnovení operačního systému, ovladačů, příruček a speciálního softwaru . . . . . . . . . . . . . . . Nesprávný aktuální čas nebo datum notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V intervalu jedné sekundy se ozývá signál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD obrazovka notebooku zůstává tmavá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Špatně čitelné údaje na LCD monitoru notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Externí obrazovka zůstává tmavá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení na externí obrazovce se neobjeví nebo putuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook se po zapnutí nespustí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook nefunguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiskárna netiskne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezdrátové spojení se sítí nefunguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 14 15 15 15 15 15 16 16 17 17 18 18
10600790786, vydání 1
Česky
Inovační technologie...
Inovační technologie... a ergonomický design jsou vlastnosti, díky kterým je notebook AMILO spolehlivý a pro uživatele optimální. Váš operační systém (např. Microsoft Windows) je již předem nainstalován a optimálně konfigurovaný, takže můžete odstartovat hned, jakmile svůj AMILO poprvé zapnete. V tomto stručném návodu "První kroky" naleznete kromě jiného postup uvedení notebooku AMILO do provozu. Pokud by nastal nějaký problém, naleznete potřebné údaje v kapitole "Řešení problémů a rady", Strany 14.
Postrádáte nějakou informaci? Přehled dalších informací o notebooku naleznete v kapitole "Zdroje informací", Strany 2.
Použité symboly Označuje pokyny, při jejichž nedodržování je ohroženo vaše zdraví, funkčnost vašeho přístroje nebo bezpečnost vašich dat. Pokud v důsledku nedodržování těchto pokynů dojde k závadám přístroje, zaniká záruka. Označuje důležité informace o správném zacházení s přístrojem.
►
Označuje pracovní krok, který musíte provést. označuje výsledek
Toto písmo
označuje údaje, které pomocí klávesnice zadáte do dialogu programu nebo příkazového řádku, např. Vaše heslo (Jméno123) nebo příkaz ke spuštění programu (start.exe) označuje informace zobrazované programem na obrazovce, např. Instalace je dokončena! označuje
"Toto písmo"
• pojmy a texty uživatelského rozhraní, např. Klepněte na tlačítko Uložit. • Názvy programů nebo souborů, např. Windows nebo setup.exe. označuje
Toto písmo
Toto písmo
• •
Abc
Toto písmo
1 - Česky
křížové odkazy na jiné části, např. "Bezpečnostní pokyny" Příčné odkazy na externí zdroj, např. webovou adresu: Čtěte dále na "www.fujitsu-siemens.com" • Názvy CD, DVD i názvy a tituly jiných podkladů, např.: "CD/DVD Drivers & Utilities" nebo příručka "Bezpečnost" Označuje klávesu na klávesnici, např. F10 označuje pojmy a texty, které jsou zdůrazněny nebo zvýrazněny, např.: Přístroj nevypínejte
10600790786, vydání 1
Důležité pokyny
Důležité pokyny Upozornění Důležitépokyny
V této kapitole naleznete odkazy na další zdroje informací. Při zacházení s notebookem musíte bezpodmínečně dodržovat bezpečnostní pokyny.
Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity) prohlášeníoshodě
Prohlášení o shodě (Declarations of Conformity) k notebooku AMILO naleznete na webu na adrese "www.fujitsu-siemens.com". Fujitsu Siemens Computers tímto prohlašuje, že AMILO je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Zdroje informací Zdrojeinformací
V této příručce naleznete podrobné pokyny a technické informace o svém notebooku. Příručky, které jsou k dispozici pouze jako soubory PDF, můžete vytisknout, když k notebooku připojíte tiskárnu. Zdroj informací Quick Start Guide (vytištěná) Příručka "Bezpečnost" (vytištěná anebo soubor PDF) Příručka "Recovery Process" (vytištěná anebo soubor PDF) Příručka "EasyGuide" (soubor PDF) Příručka "Wireless LAN" (soubor PDF) Příručka "Záruka" (soubor PDF) Informační soubory (např. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP) Informační soubory (např. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
10600790786, vydání 1
Druh informací Plakát pro první uvedení do provozu Bezpečnostní pokyny
Kde? Příslušenství
Informace ke znovuobnovení operačního systému, ovladačů, příruček a speciálního software. Podrobný návod k uvedení do provozu a technické informace Podrobný návod k použití bezdrátové místní sítě a technické informace Všeobecné záruční podmínky
Přiloženo, na Všem notebooku nebo na webových stránkách "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Přiloženo anebo na Všem notebooku
Příručky naleznete na Vašem notebooku na Start Příručky nebo částečně aktualizovány na našich webových stránkách "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Informace k nástrojům a programům Informace o operačním systému
V softwaru k těmto aplikacím
Česky - 2
Přípojky a ovládací prvky
Bezpečnostní pokyny pokyny Bezpečnostnípokyny
Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny uvedené v příručce "Sicherheit" (Bezpečnost) a následující bezpečnostní pokyny.
• •
Při čištění notebooku dodržujte pokyny uvedené v příručce "EasyGuide". Váš notebook má k dispozici řadu bezpečnostních funkcí, které Vám podle vícestupňové koncepce poskytují vysokou míru bezpečnosti. Podrobnější informace naleznete v kapitole "Bezpečnostní funkce" v příručce "EasyGuide". • Dodržujte doplňující bezpečnostní pokyny pro zařízení s bezdrátovými přenosovými součástmi, uvedené v příručce "Sicherheit" (Bezpečnost). • Tento stručný návod ukládejte společně s notebookem. Když notebook předáváte dalším osobám, předejte s ním i tento stručný návod. Tento notebook odpovídá příslušným bezpečnostním předpisům pro zařízení informační techniky. Pokud máte dotazy týkající se umístění notebooku v určitém prostředí, obraťte se na prodejce, na naši horkou linku nebo oddělení Help Desk.
Ovladače a nástroje Jestliže je na Vašem notebooku instalován operační systém Windows, pak naleznete další informace o systému a také ovladače, pomocné programy a aktualizace na Vašem notebooku nebo na našich internetových stránkách "www.fujitsu-siemens.com/support/". Pokud by bylo nutno provést novou instalaci Vašeho operačního systému, můžete za pomoci CD/DVD "Drivers & Utilities" nebo ovladačů z našich internetových stránek obnovit originální software a originální ovladače Vašeho notebooku na pevném disku.
Přípojky a ovládací prvky Přípojkya Přípojkapromodem Připojenízobrazovacíjednotky LCDmonitor Přípojkaproreproduktor Interníreproduktor Wireless Zámek Přípojkapromístnísíť PřípojkaUSB Čtečka Karta Zajištěníakumulátoru Akumulátor Rolovacílišta Tlačítkatouchpadu Pevnýdisk Vypínač Notebook Touchpad Tlačítkopro Jednotka Přípojpro Přípojkapromikrofon LineIn Lineout(výstup PřípojSPDIF Zásuvka SIM (vstupaudio) Kensington ExpressCard Zap./Vyp. prostejnosměrné LAN CD/DVD sluchátka ovládacíprvky snadné touchpadu audio) spuštění napětí(DCIN)
V této kapitole budou představeny jednotlivé komponenty hardware Vašeho notebooku. Získáte zde přehled o indikátorech a přípojkách notebooku. Před zahájením práce s notebookem se s těmito prvky seznamte.
3 - Česky
10600790786, vydání 1
Uvedení do provozu a obsluha
6
1
89
54
32
10 11 7
19 18
7
12 17
20
14 13 1615
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
= = = = = = = = = = =
Zařízení Kensington Lock Zásuvka pro stejnosměrné napětí (DC IN) Přípojka pro monitor Přípojka pro místní síť Přípojka USB Čtečka ExpressCard Interní reproduktory Tlačítko pro snadné spuštění Spínač / vypínač notebooku Touchpad Rolovací lišta touchpadu
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
= = = = = = = = = = =
21
Tlačítka touchpadu Indikátory stavu Přípojka pro sluchátka/SPDIF Mikrofonová přípojka/line-in Spínač / vypínač wireless LAN Přípoje USB Jednotka CD/DVD Přípojka pro modem Servisní část (pevný disk, paměť) Akumulátor Zajištění akumulátoru
Uvedení do provozu a obsluha Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole "Důležité pokyny", Strany 2.
Před zahájením práce s notebookem musíte nabít akumulátor a nainstalovat aplikace. Operační systém a potřebné ovladače jsou již nainstalovány. V této kapitole jsou popsány také základy obsluhy notebooku.
10600790786, vydání 1
Česky - 4
Uvedení do provozu a obsluha
Vybalení a kontrola notebooku Pokud zjistíte škody vzniklé při přepravě, neprodleně informujte prodejce!
► Vybalte všechny díly. ► Zkontrolujte, zda není notebook po přepravě viditelně poškozen. přeprava obal
Doporučujeme nevyhazovat originální obal přístroje. Uschovejte originální obal pro případné odeslání.
Výběr místa instalace síťový notebook výběr místa adaptér instalace
Předtím, než notebook postavíte, měli byste pro něj měli vybrat vhodné místo. Respektujte přitom následující pokyny: •
•
•
• • •
5 - Česky
Notebook nikdy nestavte na měkký podklad (např. koberec, čalouněný nábytek, postel). Tím by se mohlo blokovat větrání a to by mohlo mít za následek škody z přehřátí. Nikdy nepokládejte notebook na delší dobu přímo na Vaše nohy. Během normálního provozu se spodní strana notebooku zahřívá. Delší kontakt s pokožkou může být nepříjemný nebo může dokonce způsobit popáleniny. Postavte notebook na pevnou, rovnou a neklouzavou podložku. Upozorňujeme, že pryžové nohy notebooku mohou zanechávat otisky na snadno poškoditelném povrchu. Kolem notebooku a síťového adaptéru musí být volný prostor nejméně 100 mm, aby bylo zaručeno řádné větrání. Nikdy nezakrývejte větrací otvory notebooku a síťového adaptéru. Notebook by neměl být vystavován extrémním okolním podmínkám. Chraňte notebook před prachem, vlhkostí a horkem.
10600790786, vydání 1
Uvedení do provozu a obsluha
Připojení síťového adaptéru síťový přípravak adaptér provozu
Dodržujte pokyny uvedené v části "Bezpečnostní pokyny", Strany 3. Dodané napájecí kabely odpovídají požadavkům země, ve které jste notebook zakoupili. Dbejte na to, aby byly napájecí kabely schváleny pro zemi, ve které je používáte. Napájecí kabely adaptéru se smí připojovat do zásuvky, jen když je notebook připojen k adaptéru. Zkontrolujte, zda příkon síťového adaptéru není vyšší než parametry sítě, ke které připojujete síťový adaptér (viz technické údaje síťového adaptéru). ► Připojte kabel síťového adaptéru (1) do zásuvky stejnosměrného napětí (DC IN) notebooku. ► Napájecí kabel (2) připojte k síťovému adaptéru. ► Napájecí kabel (3) zapojte do zásuvky.
1 3
2
První zapnutí notebooku prvnízapnutí
Při prvním zapnutí notebooku je nainstalován a nakonfigurován dodaný software. Protože se tento proces nesmí přerušit, je vhodné pro něj naplánovat dostatečnou dobu a připojit notebook přes síťový adaptér k síťovému napětí. Během instalace se smí notebook restartovat jen po zobrazení pokynu! K usnadnění uvedení notebooku do provozu je na pevném disku předem nainstalován operační systém. ► Zapněte notebook (viz kapitola "Notebook spuštění", Strany 7). ► Při instalaci postupujte podle pokynů na zobrazovací jednotce. V případě nejasností o požadovaných zadávaných údajích si přečtěte příručku k operačnímu systému. Pokud je v notebooku nainstalován operační systém Windows, naleznete další informace o systému a ovladače, nástroje, aktualizace, příručky atd. v notebooku nebo na disku CD/DVD "Drivers & Utilities" nebo na našem webu (viz kapitola "Zdroje informací", Strany 2).
10600790786, vydání 1
Česky - 6
Uvedení do provozu a obsluha
Notebook spuštění ► Posuňte odblokování (1) ve směru šipky a vyklopte LCD-displej směrem nahoru (2).
2
Notebook
1
► Pro zapnutí notebooku stisknete zapínač/vypínač (1).
1
Rozsvítí se provozní kontrolka notebooku.
7 - Česky
10600790786, vydání 1
Uvedení do provozu a obsluha
Notebook vypnutí ► Správně vypněte operační systém (např. systémem Windows v nabídce Start funkcí Startsymbol (symbol startu) – Vypnout – Vypnout – OK). ► Pokud se notebook nevypne sám, podržte asi pět sekund stisknutý vypínač (1).
1
Notebook
► Zavřete LCD displej (1), až citelně zaklapne.
1
Akumulátor Akumulátor není při dodání notebooku úplně nabitý. Akumulátor musíte nejdříve nabít síťovým adaptérem připojeným do zásuvky (viz kapitola "Připojení síťového adaptéru", Strany 6). Akumulátor napájí notebook potřebnou energií při mobilním použití. akumulátoru udává aktuální stav akumulátoru.
Indikátor
Způsob montáže a demontáže, ošetřování a údržby akumulátoru a pokyny k optimalizaci doby provozu akumulátoru naleznete v příručce "EasyGuide".
10600790786, vydání 1
Česky - 8
Uvedení do provozu a obsluha
Tlačítko pro snadné spuštění Tlačítkopro snadné spuštění
Váš notebook je vybaven tlačítkem pro snadné spuštění. Za pomoci předem instalovaného software můžete stisknutím jediného tlačítka startovat následující aplikace nebo funkce.
Silent Mode (tichý provoz) Tímto tlačítkem můžete snížit počet otáček větráku procesoru. Pokud je zapnut Silent Mode, nepracují procesor a grafika na plný výkon. SilentMode,tlačítkoEasyLaunch Tichýprovoz,tlačítkoEasyLaunch
Touchpad a tlačítka touchpadu Dbejte na to, aby se touchpad nedostal do styku s nečistotami, s kapalinami nebo mastnotou. Touchpad
Nikdy se touchpadu nedotkejte špinavými prsty. Nikdy na touchpad nebo na tlačítka touchpadu nepokládejte těžké předměty.
1
1 = touchpad
3
2 = Tlačítka touchpadu 3 = Rolovací lišta touchpadu
2 Pomocí touchpadu můžete pohybovat kurzorem na displeji. Tlačítka touchpadu slouží k výběru a provádění příkazů. Odpovídají tlačítkům běžné myši. Pomocí rolovací lišty touchpadu můžete rolovat obrazovkou.
9 - Česky
10600790786, vydání 1
Uvedení do provozu a obsluha
Použití tlačítek touchpadu Pohybování kurzorem ► Pohybujte prstem po touchpadu. Kurzor se pohybuje. Touchpad
Zvolení objektu ► Posuňte kurzor na požadovaný objekt. ► Klepněte jednou na touchpad nebo jednou stiskněte levé tlačítko. Objekt je zvolený. Touchpad
Provádění příkazů ► Posuňte kurzor na požadované pole. ► Dvakrát klepněte na touchpad nebo dvakrát stiskněte levé tlačítko. Příkaz se provede. Touchpad
Přetahování objektu ► Zvolte požadovaný objekt. ► Držte levé tlačítko stisknuté a posuňte objekt prstem na touchpadu na požadované místo. Objekt se posunul. Touchpad
Provádění rolování za pomoci rolovací lišty touchpadu ► Pohybujte prstem po rolovací liště na pravém okraji touchpadu nahoru nebo dolů. Zobrazená oblast se pohybuje směrem nahoru nebo dolů.
10600790786, vydání 1
Česky - 10
Uvedení do provozu a obsluha
Reproduktor
1 1
1 = Interní reproduktory Reproduktor
Ve Vašem notebooku jsou vestavěny dva stereo reproduktory. Pokud připojíte sluchátka nebo externí reproduktory, interní reproduktory se vypnou.
Zapínání a vypínání reproduktoru ► Klávesovou zkratkou Fn + F3 můžete reproduktor vypínat a zapínat.
11 - Česky
10600790786, vydání 1
Uvedení do provozu a obsluha
Nastavení hlasitosti ► Požadovanou hlasitost nastavte pomocí klávesové zkratky Fn + F5 nebo Fn + F6 .. nebo ► Klikněte dvojitě na symbol reproduktoru v příkazové liště a na Mixér. nebo ► Zvolte Startsymbol (symbol startu) – Settings (Nastavení) – Control Panel (Ovládací panely) – Hardware and Sound (Hardware a zvuk) – Sound (Zvuk): Adjust volume control (regulace hlasitosti) . ► Ke změně hlasitosti použijte posuvný regulátor. ► Pro zapnutí nebo vypnutí reproduktoru klikněte dvojitě na symbol reproduktoru na příkazové liště. Nastavení
Komponenty pro bezdrátovou komunikaci (Wireless LAN) Montáží modulu pro bezdrátovou místní síť, který nebyl schválen společností Fujitsu Siemens Computers GmbH, pozbývají platnosti schválení udělená tomuto přístroji (CE!). Bezdrátová místnísíť
Tento notebook má integrovaný modul pro bezdrátovou místní síť.
Vypnutí a zapnutí modulu pro bezdrátovou místní síť Překontrolujte, zda je aktivován/deaktivován modul Wireless Lan v instalovaném software Wireless LAN. Bezdrátová místnísíť
► Když chcete modul Wireless LAN zapnout, posuňte přepínač do polohy ON. Když je modul pro bezdrátovou místní síť zapnutý, svítí příslušný indikátor.
Další informace k používání bezdrátových místních sítí naleznete v příslušné příručce nebo v souborech nápovědy (viz kapitola "Zdroje informací", Strany 2).
10600790786, vydání 1
Česky - 12
Uvedení do provozu a obsluha
Nástroj k nastavení systému BIOS Pomocí nástroje k nastavení systému BIOS můžete pomocí řady parametrů změnit konfiguraci notebooku. Pomocí nástroje k nastavení systému BIOS můžete např. nastavit datum a čas. Nástroj k nastavení systému BIOS slouží také k přidělování hesel. V příručce "EasyGuide" je popsán způsob spuštění a ukončení nástroje k nastavení systému BIOS.
13 - Česky
10600790786, vydání 1
Řešení problémů a rady
Řešení problémů a rady řešeníproblémů odstraňováníporuch chyby tipy
Při odpojování a připojování kabelů dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v příručce "Bezpečnost".
Případnou poruchu se pokuste odstranit následujícími opatřeními. poruchu odstranit, postupujte takto:
Nemůžete-li
► Poznamenejte si provedené kroky a stav, při kterém k chybě došlo. Poznamenejte si případné chybové hlášení, které se zobrazilo. ► Vypněte notebook. ► Obraťte se na horkou linku nebo oddělení Help Desk. Telefonní čísla naleznete na seznamu oddělení Help Desk. Při telefonickém kontaktu mějte prosím připraveny následující informace: • název modelu a číslo série notebooku; číslo série je uvedeno na štítku na dolní straně notebooku, • poznámky o zobrazených hlášeních a údaje o akustických signálech, • veškeré změny hardwaru nebo softwaru, které jste provedli po obdržení notebooku, • veškeré změny, které jste provedli v nastaveních systému BIOS po obdržení notebooku, • konfiguraci systému a všechna periferní zařízení, která jsou k systému připojena, • kupní smlouvu. Naše notebooky jsou díky součástem s nízkou hmotností, prostorovou a energetickou náročností určeny a optimalizovány především pro mobilní využití. V závislosti na zakoupené konfiguraci může být u velmi náročných herních aplikací, např. s trojrozměrnou grafikou, poněkud omezena funkčnost v porovnání se stolním počítačem. Při aktualizaci ovladačů, které nebyly schváleny společností Fujitsu Siemens Computers, může někdy dojít ke snížení výkonu, ztrátě dat a nesprávnému fungování. Schválené ovladače a aktuální verze systému BIOS si můžete stáhnout na této adrese: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"
Obnovení nainstalovaného softwaru Soubory pravidelně zálohujte. V případě ztráty dat můžete nainstalovaný software obnovit pomocí nosičů dat. Pokud jste však nevytvořili zálohy souborů, není již možné jejich obnovení. Pokud nelze spustit operační systém nebo pokud jsou chyby na pevném disku, může být nutné znovu nainstalovat předem nainstalovaný software.
10600790786, vydání 1
Česky - 14
Řešení problémů a rady
Obnovení operačního systému, ovladačů, příruček a speciálního softwaru Informace k obnovení operačního systému, ovladačů, příruček a speciálního softwaru naleznete v příručce "Recovery Process" (Postup obnovení).
Nesprávný aktuální čas nebo datum notebooku zimníčas nesprávný nesprávné nabitízáložníbaterie letníčas čas datum nebo čas
Příčina Je chybně nastavený čas a datum.
Odstranění chyb ► Pomocí nástroje k nastavení systému BIOS nastavte čas nebo datum v nabídce Main (Hlavní).
Pokud čas a datum opět nejsou správné po zapnutí notebooku, je vybitá záložní baterie, která je pevně nainstalována v notebooku. ► Obraťte se na prodejce, na naši horkou linku nebo oddělení Help Desk.
V intervalu jedné sekundy se ozývá signál Vintervalujednésekundy se ozývásignál
Příčina Akumulátor je téměř vybitý.
Odstranění chyb ► Nabijte akumulátor.
LCD obrazovka notebooku zůstává tmavá Tmavý LCD monitor LCDmonitor
Příčina Zobrazovací jednotka je vypnutá. Připojená externí obrazovka nebo televizor.
Odstranění chyb ► Stiskněte některou klávesu nebo zadejte heslo. ► Stiskněte klávesovou zkratku Fn + F4 (přepnutí výstupu na obrazovku).
Špatně čitelné údaje na LCD monitoru notebooku LCDmonitor
Příčina Oslnění odrazem
15 - Česky
Odstranění chyb ► Otočte notebook nebo změňte sklon LCD monitoru.
10600790786, vydání 1
Řešení problémů a rady
Externí obrazovka zůstává tmavá Monitor
Příčina Zobrazovací jednotka je vypnutá. Řízené zatemnění obrazovky. Jas je nastaven na tmavý. Výstup na obrazovku je nastaven na LCD obrazovku notebooku. Síťové vedení nebo vedení dat externí obrazovky není správně připojeno.
Odstranění chyb ► Zapněte externí obrazovku. ► Stiskněte libovolné tlačítko. ► Nastavte jas obrazovky na světlý. ► Stiskněte klávesovou zkratku Fn + F4 (přepnutí výstupu na obrazovku). ► Vypněte externí obrazovku a notebook. ► Zkontrolujte, jestli je napájecí kabel správně připojen k externí obrazovce a do zásuvky. ► Zkontrolujte, jestli je datový kabel řádně připojen k notebooku a k externí obrazovce (pokud je zástrčka k dispozici). ► Zapněte externí obrazovku a notebook.
Zobrazení na externí obrazovce se neobjeví nebo putuje Monitor
Příčina Pro externí obrazovku je zvolena nesprávná obrazovka nebo je pro uživatelský program nastaveno nesprávné rozlišení obrazovky.
10600790786, vydání 1
Odstranění chyb ► Pomocí klávesové zkratky Alt + F4 ukončete v systému Windows aplikaci. Pokud chyba trvá po ukončení programu, přepněte pomocí klávesové zkratky Fn + F4 na LCD monitor notebooku. Změňte následující nastavení: ► Nastavení rozlišení obrazovky: Zvolte pomocí Startsymbol (symbol startu) – Settings (Nastavení) – Control Panel (Ovládací panely) – Appearance and Settings (Zobrazení a úpravy) – Customize (Úpravy): Adjust screen resolution (Upravit rozlišení obrazovky) potřebné rozlišení obrazovky. ► Výběr monitoru: Pravým tlačítkem myši klikněte na desktop. Zvolte pomocí Personalize (Úprava) – Display settings (Zobrazení) monitor 1 nebo 2 a pomocí Advanced Settings (Rozšířená nastavení) – Monitor správný monitor.
Česky - 16
Řešení problémů a rady
Notebook se po zapnutí nespustí notebook
Příčina Akumulátor není správně nasazený.
Akumulátor je vybitý.
Odstranění chyb ► Vypněte notebook. ► Zkontrolujte, zda je akumulátor správně nasazený. ► Zapněte notebook. ► Nabijte akumulátor. nebo ► Nasaďte nabitý akumulátor.
Síťový adaptér není správné připojen.
nebo ► Připojte k notebooku síťový adaptér. ► Vypněte notebook. ► Zkontrolujte, jestli je síťový adaptér řádně připojen na notebook. ► Zapněte notebook.
Notebook nefunguje režim spánku Ukončeníúspornéhorežimu notebook
Příčina Notebook je v úsporném režimu nebo režimu spánku. Chybu způsobila aplikace.
Akumulátor je vybitý.
Odstranění chyb ► Ukončete úsporný režim (stisknutím některé klávesy) nebo režim spánku (zapnutím notebooku). ► Ukončete aplikaci nebo restartujte notebook (částečným resetem nebo vypnutím a zapnutím). ► Nabijte akumulátor. nebo ► Nasaďte nabitý akumulátor. nebo ► Připojte k notebooku síťový adaptér.
17 - Česky
10600790786, vydání 1
Řešení problémů a rady
Tiskárna netiskne Tiskárnanetiskne
Příčina Tiskárna není zapnutá.
Tiskárna není správně připojená. Ovladač tiskárny je vadný, nesprávně nainstalovaný nebo je nainstalovaný nesprávný ovladač tiskárny.
Odstranění chyb ► Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a připravená k provozu (viz dokumentace k tiskárně). ► Zkontrolujte, zda je datový kabel mezi notebookem a tiskárnou správně připojený. ► Zkontrolujte, zda je datový kabel mezi notebookem a tiskárnou správně připojený. ► Zkontrolujte, zda je nainstalovaný správný ovladač tiskárny (viz dokumentace k tiskárně).
Bezdrátové spojení se sítí nefunguje Bezdrátovéspojenísesítínefunguje
Příčina Radiová komponenta je vypnutá.
Radiová komponenta je zapnutá. Přesto nefunguje bezdrátové spojení se sítí.
10600790786, vydání 1
Odstranění chyb ► Zapněte Vaši bezdrátovou komponentu (viz "Vypnutí a zapnutí modulu pro bezdrátovou místní síť", Strany 12). ► Zkontrolujte, zda je bezdrátové připojení v softwaru zapnuté. ► Další informace k používání radiové komponenty naleznete v příslušné příručce nebo v souborech nápovědy (viz kapitola "Zdroje informací", Strany 2).
Česky - 18
Řešení problémů a rady
19 - Česky
10600790786, vydání 1
İçindekiler
Türkçe
İçindekiler Yenilikçi teknoloji… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilgi mi arıyorsunuz? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1
Önemli Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uygunluk bildirgesi , (Uygunluk Deklerasyonu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bilgi kaynakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sürücüler ve Utilityler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 2 3 3
Bağlantılar ve kumanda elemanları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Çalıştırma ve kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook’un paketinden çıkarılması ve kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konulacağı yerin seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Şebeke adaptörünün bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook’un ilk kez açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook’un açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook’un kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Easy Launch tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touchpad ve Touchpad tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touchpad tuşlarını kullanın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoparlör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hopörlörü kapatmak veya açmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ses gücünün ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telsiz parçaları (Wireless LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wireless LAN modülünün açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 10 11 11 11 12 12 12
Problem çözümleri ve tavsiyeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yüklenmiş olan yazılımın kurtarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İşletim sisteminin, sürücülerin, el kitaplarının ve özel yazılımların kurtarılması . . . . . . . . . . . . Notebook’un saati ve tarihi doğru değil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saniyelik ritimlerde bir sinyal duyulur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook’un LCD ekranı karanlık kalıyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook’un LCD ekranındaki gösterge iyi okunamıyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Harici ekran karanlık kalıyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Harici ekranda display (görüntü) yok veya geziyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook açıldıktan sonra başlamıyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook çalışmaya devam etmiyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yazıcı yazmıyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ağ sistemine telsiz bağlantısı gerçekleşmiyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 14 14 14 14 14 15 15 16 16 17 17
10600790786, basım 1
Türkçe
Yenilikçi teknoloji…
Yenilikçi teknoloji… ve ergonomik dizayn AMILO’nuzun kolay kullanılabilir ve güvenilir bir Notebook olmasını sağlar. AMILO’nuzu ilk kez çalıştırdığınızda derhal çalışmaya hazır olmanız için işletim sisteminiz (örneğin Microsoft Windows) yüklenmiş ve konfigürasyonu optimal şekilde yapılmış vaziyettedir. Bu "Getting Started" kılavuzu size AMİLO’unuzu nasıl çalıştıracağınızı gösterir. Eğer teknik bir sorunla karşılaşırsanız, yardımcı bilgileri "Problem çözümleri ve tavsiyeler", Sayfa 13 bölümünde bulabilirsiniz.
Bilgi mi arıyorsunuz? Notebook’unuza ilişkin kalan bilgilerle bir genel bakışı "Bilgi kaynakları", Sayfa 2 bölümünde bulabilirsiniz.
Semboller riayet edilmediği takdirde sağlığınızın, cihazınızın çalışmasının veya verilerinizin güvenliğinin tehlikeye gireceğine dair uyarılara işaret eder. Eğer bu uyarıları dikkate almayıp cihazda hasara yol açarsanız, garanti hakkınızı kaybedersiniz. cihazla doğru çalışma için önemli bilgileri tanımlar.
►
Bu yazım biçimi
Bu yazım biçimi Bu yazım biçimi
gerçekleştirmek zorunda olduğunuz bir işleme işaret eder bir sonuç gösterilmiştir Klavyeniz yardımıyla bir Program-Dialog’unu açmak için veya bir emir satırı oluşturmak için; Örnek olarak şifrenizi (Name123) veya bir programı başlatmak için emir olarak (start.exe) girin. bir programdan ekranda gösterilen bilgileri işaretler, örneğin: Kurulum tamamlandı! işaretlendi •
"Bu yazım biçimi"
Bir yazılım yüzeyindeki kavramlar ve metinler, örneğin: Şuna tıklayınKaydet. • Programların veya dosyaların adı, örn. Windows veya setup.exe. işaretlendi • •
Abc
Bu yazım biçimi
1 - Türkçe
Başka bir bölümde çapraz şekilde örn. "Güvenlik uyarıları" Harici bir kaynakta çapraz yöntem, örn. bir Web adresi: "www.fujitsu-siemens.com" okumaya devam edin • CD´’lerin, DVD´lerin ve diğer malzemelerin tanımları ve başlıkları, örn.: "CD/DVD Drivers & Utilities" veya el kitabı "Güvenlik" klavyedeki bir tuşu işaretler, örn: F10 vurgulanan kavramlar ve metinler işaretlenmiştir, örneğin: Cihazı kapatmayınız
10600790786, basım 1
Önemli Uyarılar
Önemli Uyarılar Talimatlar ÖnemliUyarılar
Bu bölüm içinde diğer bilgi kaynaklarına ilişkin bilgileri bulabilirsiniz. Notebook’unuzla çalışırken güvenlik uyarılarına mutlaka riayet etmelisiniz.
Uygunluk bildirgesi , (Uygunluk Deklerasyonu) Uyumluluk açılaması
AMILO ile ilgili uyumluluk deklarasyonu (Declarations of Conformity) Internette şu adreste bulabilirsiniz: "www.fujitsu-siemens.com". Fujitsu Siemens Computers, bu vesileyle/bu belgeyle, AMILO’nun, 1999/5/EG Direktifinin (BMWi, Viyana) temel şartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklerine uygun olduğunu onaylar.
Bilgi kaynakları Bilgikaynakları
Bu el kitabı içinde Notebook’unuz ile ilgili daha ayrıntılı uyarıları ve teknik bilgileri bulabilirsiniz. Notebook’unuza bir yazıcı bağlı olması halinde, sadece PDF dosya formatındaki el kitapçıklarını yazdırabiirsiniz. Bilgi kaynağı
Bilgi türü
Quick Start Guide (yazdırıldı) El Kitabı "Safety" (Güvenlik) (bastırılmış ve PDF dosyası) El Kitabı "Recovery Process" (yeniden oluşturma süreci) (bastırılmış ve PDF dosyası) El Kitabı "EasyGuide" (PDF dosyası)
İlk çalıştırma posteri
Nerede? Ek
Güvenlik uyarıları
Ek ve/veya dizüstü bilgisayarınızda
İşletme sistemini, sürücüyü, el kitaplarını veya özel yazılımları kurtarmaya dair bilgiler
Ek, Notebook’unuzda veya internet sitelerimizde "www.fujitsu-siemens.com/support/"
İşletime alma, kullanım ile ilgili ayrıntılı kılavuz ve teknik bilgiler Wireless LAN’ın kullanımı ile ilgili ayrıntılı kılavuz ve teknik bilgiler Genel garanti koşulları
El kitaplarını dizüstü bilgisayarınızda
El Kitabı "Wireless LAN" (PDF dosyası) El Kitabı "Garanti" (PDF dosyası) Bilgi dosyaları (örn. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
Utilityler ve programlara ilişkin bilgiler
Bilgi dosyaları (örn. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
İşletim sistemine yönelik bilgiler
10600790786, basım 1
Start – El kitaplarını
kısmında veya kısmen güncellenmiş olarak Internet sayfamızda "www.fujitsu-siemens.com/support/" bulabilirsiniz.
Bu uygulamaların yazılımında
Türkçe - 2
Bağlantılar ve kumanda elemanları
Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarıları Notlar
Mutlaka "Güvenlik" el kitabı içindeki ve aşağıda sıralanan güvenlik uyarılarını dikkate alınız.
• •
Notebook’u temizlerken, "EasyGuide" el kitabı içindeki uyarıları dikkate alın Notebook’nuz, çok kademeli bir konsept sayesinde yüksek ölçüde güvenlik sunan çok sayıda güvenlik fonksiyonuna sahiptir. Bu konu ile ilgili daha ayrıntılı bilgiyi "EasyGuide" el kitabı içinde "Güvenlik Fonksiyonları" bölümünde bulabilirsiniz. • "Safety" (Güvenlik) el kitabı içinde bulunan ve uzaktan erişimli sistemli cihazlar için olan ek güvenlik bilgilerini dikkate alın. • Bu kılavuzu cihazla birlikte muhafaza ediniz. Eğer cihazı üçüncü kişilere verirseniz lütfen kılavuzu da teslim ediniz. Bu Notebook bilgi teknolojisi sistemleri için geçerli olan emniyet yönetmeliklerine uygundur. Notebook’u öngördüğünüz ortamda kurup kuramayacağınıza dair sorularınız varsa lütfen satış yerine veya Hotline/Help Desk’imize danışın.
Sürücüler ve Utilityler Dizüstü bilgisayarınıza bir Windows işletme sistemi kurulmuşsa, sistemle, sürücüyle, yardımcı programla ve güncellemeyle ilgili bilgileri ve dizüstü bilgisayarınızda veya Internet sayfamızda bulabilirsiniz "www.fujitsu siemens.com/support/". Eğer işletim sisteminizi yeniden kurmanız zorunlu olursa, "Drivers & Utilities" CD/DVD’si veya Internet sayfamızın sürücüleri ile Notebook’unuzun sabit diski üzerindeki orijinal yazılımı ve orijinal sürücüleri tekrar yaratabilirsiniz.
Bağlantılar ve kumanda elemanları Doğruakım Lineout LineIn SPDIFbağlantısı/bağlantınoktası mikrofon kulaklıkbağlantısı/bağlantınoktası CD/DVDsürücüsü Easy Açma/Kapamaşalteri Notebook Touchpad Touchpadekrançubuğu Pilkilitleme Akü ExpressCardyuvası USBbağlantısı SIM Touchpadtuşları Sabitdisk Hoparlör Dahilihoparlör Wireless LAN-bağlantısı KensingtonLock Ekranbağlantısı LCDekran Modem Bağlantılar kartı Launch bağlantısı bağlantısı/bağlantınoktası girişi LAN mekanizması vekumandaelemanları yuvası(DCIN) tuşları
Bu bölümde Notebook’unuzun donanım komponentleri tanıtılır. Size Notebook’uzun göstergeleri ve bağlantıları hakkında bir genel bakış sunulur. Notebook ile çalışmadan önce bu elemanları öğrenin ve tanıyın.
3 - Türkçe
10600790786, basım 1
Çalıştırma ve kullanım
6
1
89
54
32
10 11 7
19 18
7
12 17
20
14 13 1615
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
= = = = = = = = = = =
Kensington Lock düzeni Doğru akım yuvası (DC IN) Ekran: bağlantısı LAN-bağlantısı USB bağlantısı ExpressCard yuvası Dahili hoparlör Easy Launch tuşları Notebook’un açma/kapatma şalteri Touchpad Touchpad ekran çubuğu
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
= = = = = = = = = = =
21
Touchpad tuşları Durum göstergeleri Kulaklık-/SPDIF bağlantısı Mikrofon bağlantı yuvası/Line-In Wireless LAN için açma/kapatma şalteri USB bağlantıları CD/DVD sürücüsü Modem bağlantısı Servis gözü (sabit disk, hafıza) Akü Pil kilitleme mekanizması
Çalıştırma ve kullanım Şu bölümdeki emniyet bilgilerini dikkate alın "Önemli Uyarılar", Sayfa 2.
Notebook ile çalışabilmeniz için aküyü şarj etmelisiniz ve kendi uygulama programlarınızı yüklemelisiniz. İşletim sistemi ve gerekli sürücüler ön yüklenmiştir. Bu bölümde Notebook´unuzun kullanımı ile ilgili temel esaslar açıklanmıştır.
10600790786, basım 1
Türkçe - 4
Çalıştırma ve kullanım
Notebook’un paketinden çıkarılması ve kontrol edilmesi Eğer transport hasarları tespit ederseniz, bunu derhal satış yerinize bildiriniz!
► Tüm parçaları paketinden çıkarın. ► Notebook’u gözle görülür transport hasarlarına yönelik kontrol edin. Taşıma/nakliyetaşıma/nakliyesırasında Ambalaj
Cihazların orijinal ambalajını atmamanızı öneririz. Orijinal ambalajı, cihazı muhtemelen göndermeniz gerektiğinde kullanmak üzere muhafaza ediniz.
Konulacağı yerin seçilmesi Ağadaptörünün Notebook Konulacağıyerin seçilmesi
Notebook’unuzu kurmadan önce Notebook için uygun bir yer seçmelisiniz. Müteakip uyarıları dikkate alınız: •
•
• • • •
5 - Türkçe
Notebook’u asla yumuşak bir altlığın üzerine (örneğin halı, döşemeli mobilya, yatak) koymayınız. Bunun sayesinde havalandırma bloke edilebilir ve sonuç olarak aşırı ısınmadan dolayı hasarlar meydana gelebilir. Notebook’u uzun süre doğrudan bacaklarınızın üzerine koymayınız. Normal işletim esnasında Notebook’un alt tarafı ısınır. Uzun süreli olarak cilde temas etmesi rahatsızlık verebilir veya hatta yanıklara yol açabilir. Notebook ’u sağlam, düz ve kaymayan bir altlığın üzerine koyunuz. Notebook’un lastik ayaklarının hassas yüzeyler üzerinde iz bırakabileceğini dikkate alın. Yeterli bir havalandırmanın sağlanması için Notebook’un ve şebeke adaptörünün etrafındaki serbest alan en az 100 mm olmalıdır. Notebook’un ve şebeke adaptörünün havalandırma yarıklarını kesinlikle kapatmayın. Notebook aşırı çevre koşullarında çalıştırılmamalıdır. Notebook ’u toz, rutubet ve sıcaktan koruyunuz.
10600790786, basım 1
Çalıştırma ve kullanım
Şebeke adaptörünün bağlanması Şebekeadaptörünün İşletimehazır durumagetirilmesi
"Güvenlik uyarıları", Sayfa 3 bölümündeki bilgileri dikkate alınız. Beraberinde sevk edilen elektrik kablosu Notebook’u satın aldığınız ülkenin taleplerine uygundur. Elektrik kablosunun kullanıldığı ülke için onaylanmış olduğuna dikkat ediniz. Şebeke adaptörü elektrik kablosunun prize takılmasına, yalnızca Notebook şebeke adaptörüne bağlıysa izin verilmiştir. Şebeke adaptörünün çektiği elektrik akımının şebeke adaptörünü bağladığınız elektrik şebekesinden daha yüksek olmadığından emin olun (Şebeke adaptörünün teknik özelliklerine bakın). ► Şebeke adaptör kablosunu (1) Notebook’un düz gerilim yuvasına (DC IN) bağlayın. ► Elektrik kablosunu (2) şebeke adaptörüne bağlayın. ► Elektrik kablosunu (3) bir prize bağlayın.
1 3
2
10600790786, basım 1
Türkçe - 6
Çalıştırma ve kullanım
Notebook’un ilk kez açılması İlk çalıştırma
Eğer Notebook’u ilk kez açarsanız beraberinde gönderilen yazılım kurulur ve ayarlanır. Bu işlemin kesilmesine izin verilmediğinden dolayı bu işlem için belirli bir süre planlamalısınız ve Notebook’u şebeke adaptörü üzerinden şebeke gerilimine bağlamalısınız. Kurulum esnasında Notebook’un yeniden başlatılmasına yalnızca sistem tarafından talep edilmesi durumunda izin verilmiştir! İşletim sistemi, Notebook’unuzun işletime alınmasını kolaylaştırmak için sabit disk üzerine kurulmuş vaziyettedir. ► Notebook’u açınız ("Notebook’un açılması", Sayfa 7 Bölümüne bakınız). ► Yükleme işlemi esnasında ekrandaki talimatlara riayet ediniz. Girilmesi istenen verilerle ilgili olarak şüphe ettiğiniz durumlarda işletim sisteminin el kitabını okuyun. Dizüstü bilgisayarınıza bir Windows işletim sistemi kurduğunuz zaman sürücü, yardımcı programlar, güncellemeler, el kitapları v.s ile ilgili kalan bilgileri dizüstü bilgisayarınızda veya "Drivers & Utilities" CD/DVD‘de veya Internet sayfamızda bulabilirsiniz (bkz. Bölüm "Bilgi kaynakları", Sayfa 2).
Notebook’un açılması ► Kilitlemeyi (1) ok yönünde itiniz ve LCD ekranı yukarıya doğru kapatınız (2).
2
Notebook’un
1
► Notebook’u çalıştırmak için Açma-/Kapatma şalterine (1) bastırın.
1
Notebook’un işletme göstergesi yanar.
7 - Türkçe
10600790786, basım 1
Çalıştırma ve kullanım
Notebook’un kapatılması ► İşletim sisteminizi normal bir şekilde kapatın (örneğin Windows XP (Start) Başlat menüsü içinde Startsymbol (Bilgisayarı kapat) OK fonksiyonu üzerinden). ► Eğer Notebook kendiliğinden kapanmıyorsa, açma/kapatma şalterine yakl. beş saniye basınız (1).
1
Notebook’un
► LCD ekranı hissedilir şekilde yerine geçecek şekilde kapatın (1).
1
Akü Notebook teslim edildiğinde akü tam olarak şarj edili değildir. Pili ilkönce şebeke adaptörü ile bir toprak hatlı priz üzerinden şarj etmeniz şarttır (bkz. "Şebeke adaptörünün bağlanması", Sayfa 6). Pil, Notebook’u seyyar kullanımda gerekli enerji ile besler. ile akünün aktüel durumu gösterilir.
Akü göstergesi
Akünün sökülüp ve takılması, temizliği ve bakımı, ayrıca akü ömrünün optimizasyonu ile ilgili bilgileri "EasyGuide" el kitabı içinde bulabilirsiniz.
10600790786, basım 1
Türkçe - 8
Çalıştırma ve kullanım
Easy Launch tuşları Easy Launch tuşları
Notebook’unuz bir Easy Launch tuşu ile donatılmıştır. Önceden yüklenmiş olan yazılım yardımıyla, sadece tek bir tuşa basarak aşağıdaki uygulamaları veya fonksiyonları çalıştırabilirsiniz.
Silent Mode (Sessiz işletim) Bu tuş ile işlemci fanının devirini azaltabilirsiniz. Eğer Silent Mode devrede ise, işlemci ve grafik tam kapasite çalışmaz. Sessizişletim,EasyLaunch-Tuşları Flüsterbetrieb,EasyLaunch-Tuşları
Touchpad ve Touchpad tuşları Touchpad’in kirle, sıvı veya yağla temas etmemesine dikkat ediniz. Touchpad
Touchpad’e kesinlikle kirli parmaklarla dokunmayın. Touchpad’in veya Touchpad tuşlarının üzerine ağır cisimleri koymayınız.
1
1 = Touchpad
3
1 = Touchpad tuşları 3 = Touchpad ekran çubuğu
2 Touchpad ile ekran üzerinde oku hareket ettirebilirsiniz. Touchpad tuşları komutların seçilmesi ve çalıştırılması içindir. işlevi normal bir farenin tuşları gibidir.
Bu tuşların
Touchpad ekran çubuğu ile ekranı kaydırabilirsiniz.
9 - Türkçe
10600790786, basım 1
Çalıştırma ve kullanım
Touchpad tuşlarını kullanın Oku hareket ettirme ► Parmaklarınızı Touchpad’in üzerinde hareket gezdirin. Ok hareket eder. Touchpad
Nesne seçme ► Oku hareket ettirmek istediğiniz nesnenin üzerine götürün. ► Touchpad’in üzerine bir kez dokunun veya sol tuşa bir kez basın. Nesne seçilmiştir. Touchpad
Komut çalıştırma ► Oku istediğniz alanın üzerine getirin. ► Touchpad’e iki kez dokunun veya iki kez sol tuşa basın. Komut çalıştırılır. Touchpad
Nesnenin çekilmesi ► İstediğiniz nesneyi seçin. ► Sol tuşu basılı tutun ve nesneyi Touchpad üzerindeki parmağınızla istediğiniz yere kaydırın. Nesne kaydırılmıştır. Touchpad
Touchpad ekran çubuğu ile ekranın hareket ettirilmesi ► Parmağınızı, Touchpad’in sağ kenarındaki kaydırma çubuğunun üzerinde yukarıya veya aşağıya doğru hareket ettirin. Gösterge alanı yukarıya yada aşağıya doğru kayar.
10600790786, basım 1
Türkçe - 10
Çalıştırma ve kullanım
Hoparlör
1 1
1 = Dahili hoparlör Hoparlör
Dizüstü bilgisayarınızda iki Stereo hoparlör takılmıştır. Eğer bir kulaklık veya harici bir hoparlör bağlarsanız, dahili hoparlörler devreden çıkarılır.
Hopörlörü kapatmak veya açmak ►
Fn
+ F3 tuş kombinasyonuyla hopörlörü kapatabilir veya açabilirsiniz.
Ses gücünün ayarlanması ► Arzu edilen ses seviyesini
Fn + F5 veya Fn + F6 tuş kombinasyonu ile ayarlayın.
veya ► Görev çubuğunda veya Mixer de bulunan hopörlör simgesine çift tıklayın. veya ►
Startsymbol (Başlat Menüsü) – Settings (Ayarlar) – Control Panel (Denetim Masası) – Hardware and Sound (Donanım ve Ses) – Sound (Ses denetimini) açın: Adjust volume control (Ses seviyesini ayarlayın) . ► Ses seviyesini ayarlamak için, kaydırma kumandasını kullanın. ► Ses seviyesini kapatmak veya açmak için, görev çubuğundaki hopörlör simgesine çift tıklayın. Ses gücünün
11 - Türkçe
10600790786, basım 1
Çalıştırma ve kullanım
Telsiz parçaları (Wireless LAN) Fujitsu Siemens Computers GmbH firması tarafından kullanımı için onay verilmeyen bir Wireless LAN modüllerinin montajı bu cihaz için verilen izinlerin (CE!) geçerliliğini kaybetmesine neden olur. Wireless LAN
Notebook’unuzun içinde Wireless LAN entegre edilmiştir.
Wireless LAN modülünün açılması ve kapatılması Kurulu olan Wireless LAN yazılımı içinde Wireless LAN modülünün aktif/deaktif konumda olup olmadığını kontrol edin. Wireless LAN
► Wireless LAN modülünü açmak için sürgülü şalterini "ON" pozisyonuna itin. Wireless LAN modülü açıkken Wireless LAN göstergesi yanar.
Wireless LAN modülünün kullanılmasına ilişkin detaylı bilgileri buna ait olan el kitabında veya yardım dosyalarında bulabilirsiniz (bkz. Bölüm "Bilgi kaynakları", Sayfa 2).
BIOS-Setup-Utility BIOS-Setup-Utility ile bir dizi parametreyi ve böylece Notebook’unuzun konfigürasyonunu değiştirebilirsiniz. BIOS-Setup-Utility ’i örneğin tarihin ve saatin ayarlanması için kullanabilirsiniz. Ayrıca BIOS-Setup-Utility ’nin şifre belirleme fonksiyonu da devam etmektedir. "EasyGuide" El Kitabı içinde BIOS-Setup-Utility ’i nasıl açacağınız ve kapatacağınız açıklanır.
10600790786, basım 1
Türkçe - 12
Problem çözümleri ve tavsiyeler
Problem çözümleri ve tavsiyeler Arıza giderme Hata Tavsiyeler Çözümler
Kabloları çözerken veya bağlarken "Safety" (Güvenlik) el kitabı içindeki güvenlik bilgilerini dikkate alın.
Bir arıza meydana geldiğinde bunu aşağıda sıralanan önlemlere göre gidermeye çalışın. Eğer bir arızayı gideremezseniz şu şekilde hareket edin: ► Arıza meydana geldiğinde yapılan işlemleri ve o anda aktif olan durumu not alın. Muhtemelen gösterilen hata bildirimini not ediniz. ► Notebook’u kapatınız. ► Hotline/Help Desk’imiz ile irtibat kurunuz. Telefon numaralarını Help Desk listesinde bulabilirsiniz. Telefonla aradığınızda aşağıdaki bilgileri hazır bulundurun: • Model ismini ve Notebook’un seri numarasını. Seri numarası Notebook’un alt tarafında bir etiket üzerinde yazılıdır. • Ekranda görünen bildirilerin notlarını ve akustik sinyaller ile ilgili bilgiler. • Notebook’u teslim aldıktan sonra donanım veya yazılımda yaptığınız tüm değişiklikleri. • Topğlu değişiklikler, bunlar Notebook alındıktan sonra BIOS-Setup ayarlarında yapılmıştır. • Sistem konfigürasyonu ve sisteminize bağlı tüm çevrebirimler. • Satın alma sözleşmeniz. Notebook’umuz donanımınızda ağırlık-, yer ve enerji tasarrufu sağlayan parçalarıyla öncelikle mobil kullanım için tasarlanmıştır ve uygun hale getirilmiştir. İstediğiniz konfigürasyona bağımlı olarak çok yoğun olarak kullanılan oyun yazılımlarında örneğin 3D grafikleri, bir masaüstü PC’ye karşılık azaltılmış işlev kullanılabilir. Fujitsu Siemens Computers tarafından onaylanmayan sürücüleri güncellemek performans kayıplarına, veri kaybına ve eksik çalışmalara neden olur. Onaylanan sürücüler ve güncel BIOS versiyonları şu adresten indirilebilir: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"
Yüklenmiş olan yazılımın kurtarılması Lütfen düzenli olarak dosyalarınızın yedeklemesini gerçekleştirin. Eğer bir veri kaybı meydana gelirse, yüklenmiş olan yazılımı veri taşıyıcıları ile kurtarabilirsiniz. Eğer kendi dosyalarınızı yedeklemediyseniz, bu dosyaların kurtarılması mümkün değildir. İşletim sisteminiz başlamazsa veya sabit diskinizin üzerinde hatalar oluşursa, ön kurulumu yapılmış olan yazılımın yeniden kurulması gerekli olabilir.
13 - Türkçe
10600790786, basım 1
Problem çözümleri ve tavsiyeler
İşletim sisteminin, sürücülerin, el kitaplarının ve özel yazılımların kurtarılması İşletme sistemini, sürücüyü, el kitaplarını veya özel yazılımları kurtarmaya dair bilgileri "Recovery Process" el kitabında bulabilirsiniz.
Notebook’un saati ve tarihi doğru değil Kış saatiuygulaması Yazsaatiuygulaması Zaman Saatdoğrudeğil Yanlış Tarihdoğru Yedekleme Tarih/Saat doğru değil pilinişarjetme değil
Nedeni Saat, tarih yanlış ayarlanmıştır
Arıza giderme ► BIOS-Setup-Utility saati ve tarihi menüden Main ayarlayın.
Eğer Notebook açıldıktan sonra saat ve tarih tekrar yanlışsa o zaman Notebook içinde sabit takılı yedekleme pili boştur. ► Satış yeri veya Hotline/Help Desk’imiz ile irtibat kurun.
Saniyelik ritimlerde bir sinyal duyulur Saniyelik ritimde bir sinyalduyulur
Nedeni Pilin büyük ölçüde deşarj olmuştur.
Arıza giderme ► Pili şarj ediniz.
Notebook’un LCD ekranı karanlık kalıyor Karanlık LCD ekran LCD-Ekran
Nedeni Ekran kapatılmıştır. Harici ekran veya televizyon takılı.
Arıza giderme ► Bir tuşa basın veya şifreyi girin. ► Fn + F4 tuş kombinasyonuna basın (Ekran çıktısının değiştirilmesi).
Notebook’un LCD ekranındaki gösterge iyi okunamıyor LCDekran
Nedeni Refleksiyon yansıması
10600790786, basım 1
Arıza giderme ► Notebook’u döndürün veya LCD ekranın eğimini değiştirin.
Türkçe - 14
Problem çözümleri ve tavsiyeler
Harici ekran karanlık kalıyor Ekran
Nedeni Ekran kapatılmıştır. Ekran belirli fonksiyonlardan dolayı karanlıktır. Parlaklık değeri karanlık olarak ayarlanmıştır.
Arıza giderme ► Harici ekranı açınız. ► Bir tuşa basın.
► Ekranın parlaklık derecesini parlağa getiriniz. ► Fn + F4 tuş kombinasyonuna basın Ekran çıktısı Notebook’un LCD ekranına (Ekran çıktısının değiştirilmesi). ayarlanmıştır. Harici ekranın elektrik kablosu veya veri kablosu ► Harici ekranı ve Notebook’u kapatınız. düzenli şekilde takılı değil. ► Elektrik kablosunun doğru şekilde harici ekrana ve prize takılı olup olmadığını kontrol ediniz. ► Veri kablosunun doğru şekilde Notebook’a ve harici ekrana (fişin mevcut olması durumunda) takılı olup olmadığını kontrol ediniz. ► Harici ekranı ve Notebook’u açınız.
Harici ekranda display (görüntü) yok veya geziyor Ekran
Nedeni Arıza giderme Harici ekran için yanlış ekran ayarlanmıştır veya ► Uygulama programını Windows içinde Alt uygulama programı için yanlış ekran çözülümü + F4 ile kapatınız. Eğer bu hata program ayarlanmıştır. kapatıldıktan sonra da meydana geliyorsa, Fn + F4 ile Notebook’un LCD ekranını devreye sokunuz. Şu ayarı değiştiriniz: ► Ekran çözünürlüğünü ayarlamak: Startsymbol (Başlat menüsü) – Settings (Ayarlar) – Control Panel (Denetim Masası) – Appearance and Personalization (Görüntü Ayarları) – Personalization (Ayarları) açın: Adjust screen resolution (ekran çözünürlüğünü ayarlayın)istenilen ekran çözünürlüğü. ► Ekranı seçme: Masa üstünde farenin sağ tuşuna basın. Personalize (Özellikler) – Display settings (Ayarlar) Ekran 1 veya 2 Advanced Settings (Gelişmiş seçenekler) – Monitor (Monitör) ayarlarından doğru monitörü seçin.
15 - Türkçe
10600790786, basım 1
Problem çözümleri ve tavsiyeler
Notebook açıldıktan sonra başlamıyor Notebook
Nedeni Pil düzenli şekilde takılı değil.
Pil boştur.
Arıza giderme ► Notebook’u kapatınız. ► Pilin doğru şekilde takılı olup olmadığını kontrol ediniz. ► Notebook’u açınız. ► Pili şarj ediniz. veya ► Şarj edilimiş bir aküyü takınız.
Şebeke adaptörü düzenli şekilde bağlı değil.
veya ► Şebeke adaptörünü Notebook’a bağlayın. ► Notebook’u kapatınız. ► Şebeke adaptörünün Notebook’a doğru şekilde bağlı olup olmadığını kontrol ediniz. ► Notebook’u açınız.
Notebook çalışmaya devam etmiyor Standby modunu Notebook Suspend modunukapatma
Nedeni Notebook Standby modunda veya Suspend modunda. Hataya uygulama programı neden olmuştur.
Pil boştur.
Arıza giderme ► Standby modunu (tuşa bastırın) veya Suspend modunu (Notebook’u açın) kapatınız. ► Uygulama programını kapatınız veya Notebook’u yeniden başlatınız (yeniden başlatma veya kapatıp/açma). ► Pili şarj ediniz. veya ► Şarj edilimiş bir aküyü takınız. veya ► Şebeke adaptörünü Notebook’a bağlayın.
10600790786, basım 1
Türkçe - 16
Problem çözümleri ve tavsiyeler
Yazıcı yazmıyor Yazıcıyazmıyor
Nedeni Yazıcı çalıştırılmadı.
Yazıcı doğru bağlanmamıştır.
Yazıcı sürücüsü arızalıdır veya doğru kurulmamıştır veya yanlış yazıcı sürücüsü.
Arıza giderme ► Yazıcının açık ve işletime hazır olup olmadığını kontrol ediniz (yazıcı ile ilgili dokümantasyona bakınız). ► Notebook ve yazıcı arasındaki veri kablosunun doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. ► Notebook ve yazıcı arasındaki veri kablosunun doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. ► Doğru yazıcı sürücüsünün yüklü olup olmadığını kontrol edin (yazıcıya ilişkin dokümantasyona bakınız).
Ağ sistemine telsiz bağlantısı gerçekleşmiyor Ağsistemine telsizbağlantısıgerçekleşmiyor
Nedeni Telsiz komponentleri kapatılmıştır.
Telsiz komponentleri kapatılmıştır. Telsiz bağlantısı buna rağmen çalışmıyor.
17 - Türkçe
Arıza giderme ► Telsiz komponentini açın (bkz. "Wireless LAN modülünün açılması ve kapatılması", Sayfa 12). ► Telsiz bağlantısının yazılım üzerinden açılıp açılmadığını kontrol edin. ► Telsiz komponenti modülünün kullanılmasına ilişkin detaylı bilgileri buna ait olan el kitabında veya yardım dosyalarında bulabilirsiniz (bkz. Bölüm "Bilgi kaynakları", Sayfa 2).
10600790786, basım 1
Vsebina
Slovensko
Vsebina Inovativna tehnologija … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pogrešate informacijo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1
Pomembni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Izjave o skladnosti (Declarations of Conformity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viri informacij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gonilniki in pripomočki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 2 3 3
Priključki in elementi za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Začetek uporabe in navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Razpakiranje in preverjanje stanja prenosnega računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Izbira mesta postavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priključitev omrežnega napajalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prvi vklop prenosnega računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vklop prenosnega računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Izklop prenosnega računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipka Easy Launch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sledilna ploščica in njene tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uporaba tipk sledilne ploščice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvočnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Izključite / vključite zvočnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavitev glasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radijski deli (brezžični LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vklop in izklop modula za brezžična omrežja LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orodje za nastavitve BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 10 11 11 11 12 12 12
Reševanje problemov in napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Povrnitev nameščene programske opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ponovna namestitev operacijskega sistema, gonilnikov, priročnikov in posebne programske opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ura ali datum v prenosnem računalniku nista pravilna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vsako sekundo se ponavljajoče vključuje zvočni signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaslon LCD prenosnega računalnika ostaja temen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prikaz na zaslonu LCD na prenosnem računalniku je slabo čitljiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zunanji zaslon ostaja temen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slika na zunanjem monitorju se ne prikaže ali pa plava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po vklopu se prenosni računalnik ne zažene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prenosni računalnik ne deluje več . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiskalnik ne tiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radijska povezava z omrežjem ne deluje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13
10600790786, izdaja 1
14 14 14 14 14 15 15 16 16 17 17
Slovensko
Inovativna tehnologija …
Inovativna tehnologija … in ergonomska oblika pomenita, da je vaš prenosni računalnik AMILO prijazen za uporabo in zanesljiv. Vaš operacijski sistem (n.pr. Microsoft Windows) je že predhodno instalirani in optimalno konfigurirani tako, da ga je možno takoj uporabljati, ko prvič priključite Vaš AMILO. Ta kratka navodila "Prvi koraki" med drugim kažejo, kako začnete uporabljati prenosni računalnik AMILO. Če naletite na težave, lahko pomoč najdete v poglavju "Reševanje problemov in napotki", Stran 13.
Pogrešate informacijo? Pregled z nadaljnjimi informacijami o prenosnem računalniku je v poglavju "Viri informacij", Stran 2.
Uporabljeni simboli označuje opozorila, kjer je v primeru neupoštevanja ogroženo zdravje, delovanje naprave ali varnost podatkov. Garancija izgubi veljavnost, če zaradi neupoštevanja teh opozoril povzročite okvare na napravi. označuje pomembne informacije za pravilno ravnanje z napravo.
►
označuje delovni korak, ki ga morate izvršiti. označuje rezultat
Ta pisava
označuje vnos, ki ga izvedete v programskem dialogu ali v upravni liniji; npr. svoje geslo (Ime123) ali komando za zagon programa (start.exe). označuje informacije, ki jih je prikazal zaslonski program, npr.: Namestitev je končana! označuje
"Ta pisava"
• izraze in besedila uporabniškega vmesnika, npr.: Kliknite Shrani. • Nazivi programov ali datotek; npr. Windows ali setup.exe. označuje
Ta pisava Ta pisava
• •
Abc
Ta pisava
1 - Slovensko
sklice na drug razdelek, npr. "Varnostni napotki" Sklici na zunanje vire, na primer spletni naslov: Več informacij najdete na naslovu "www.fujitsu-siemens.com". • Nazivi CD-jev ali DVD-jev glede oznak in naslovov za druge materiale; npr.: "CD/DVD Drivers & Utilities" ali priročnik "Varnost". označuje tipko na tipkovnici, npr.: F10 označuje pojme in besedila, ki so poudarjena ali kako drugače izstopajo; npr.: Naprave ne izklapljajte
10600790786, izdaja 1
Pomembni napotki
Pomembni napotki Nasveti Pomembninapotki
V tem poglavju so povezave do nadaljnjih virov informacij. Pri uporabi prenosnega računalnika morate obvezno upoštevati varnostne napotke.
Izjave o skladnosti (Declarations of Conformity) Izjavao skladnosti
Izjave o skladnosti (Declarations of Conformity) za AMILO so Vam na voljo na internetni strani "www.fujitsu-siemens.com". Podjetje Fujitsu Siemens Computers izjavlja, da je AMILO izdelan v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi upoštevnimi predpisi 1999/5/ES. (Zvezno ministrstvo za gospodarstvo.
Viri informacij Viriinformacij
V tem priročniku lahko preberete izčrpne napotke in tehnične informacije o Vašem prenosnem računalniku. Če na svoj prenosni računalnik priključite tiskalnik, lahko natisnete priložen priročnik (PDF datoteka). Vir informacij Priročnik Prvi koraki (natisnjen)
Vrsta informacije Poster za začetek uporabe
Kje? Priložen
Priročnik "Sicherheit" (Varnost) (natisnjen in/ali datoteka PDF) Priročnik "Recovery Process" (Postopek ponovne namestitve) (natisnjen in/ali datoteka PDF) Priročnik "EasyGuide" (PDF datoteka)
Varnostni napotki
Priložen in/ali v prenosnem računalniku
Informacije o ponovni namestitvi gonilnikov, priročnikov in posebne programske opreme
Priloženo v prenosnem računalniku ali na spletnih straneh "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Izčrpna navodila za zagon, uporabo in tehnične informacije Izčrpna navodila za uporabo brezžičnih omrežij LAN in tehnične informacije Splošni garancijski pogoji
Priročnike najdete v prenosnem
Priročnik "Wireless LAN" (PDF datoteka) Priročnik "Garancija" (PDF datoteka) Informacijske datoteke (npr. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP) Informacijske datoteke (npr. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
10600790786, izdaja 1
računalniku pod Start – Manuals, najnovejše različice pa na naših spletnih straneh "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Informacije o pripomočkih in programih Informacije o tehnologiji gonilnih sistemov
V programski opremi za ta namen
Slovensko - 2
Priključki in elementi za upravljanje
Varnostni napotki Napotki Varnostninapotki
Brezpogojno upoštevajte varnostna navodila v priročniku "Varnost" in naslednje varnostne napotke.
• •
Pri čiščenju prenosnega računalnika upoštevajte napotke v priročniku "Preprosti vodnik". Vaš prenosni računalnik ima številne varnostne funkcije, ki večstopenjsko zagotavljajo visoko stopnjo varnosti. Podrobnejše informacije glede tega lahko preberete v poglavju "Sicherheitsfunktionen" (Varnostne funkcije) v priročniku "EasyGuide" (Preprosti vodnik). • Upoštevajte dodatne varnostne napotke za naprave z radijskimi deli v priročniku "Varnost". • Ta kratka navodila shranite skupaj z napravo. Če napravo predate drugim osebam, jim predajte tudi kratka navodila. Ta prenosni računalnik je skladen z veljavnimi varnostnimi določili za opremo v informacijski tehniki. Če imate vprašanja, če lahko vaš prenosni računalnik uporabljate v predvidenem okolju, se obrnite na svoje prodajno mesto ali na našo linijo/službo za stranke.
Gonilniki in pripomočki Če je v vašem prenosnem računalniku nameščen operacijski sistem Windows, najdete dodatne informacije o sistemu, gonilnikih, pomožnih programih in posodobitvah v prenosnem računalniku ali na naših spletnih straneh "www.fujitsu-siemens.com/support/". Če bi morali na trdi disk na novo namestiti operacijski sistem, lahko to storite z medijema CD/DVD "Gonilniki in orodja" ali pa pristno programsko opremo in gonilnike znova prenesite z naših spletnih strani.
Priključki in elementi za upravljanje Vtičnicazaenosmerno PriključekSPDIF Zvočniizhod Stikalo Prenosniračunalnik Sledilnaploščica Zvočnivhod Priključekzamikrofon Priključekzaslušalke PogonCD/DVD TipkaEasyLaunch Reža PriključekUSB PriključekLAN Kartica Zapahzaakumulator Akumulator Tipkesledilne Trdidisk Drsnitrak Priključkiin Zaslon Priključekzamodem KljučavnicaKensington BrezžičniLAN Priključekzazvočnike Vgrajenizvočnik Priključekzazaslon zaza LCD SIM karticeExpressCard sledilne vklop/izklop elementiza ploščice ploščice napetost(DCIN) upravljanje
V tem poglavju so predstavljene posamezne strojne komponente prenosnega računalnika. Seznanili se boste s pregledom prikazov in priključkov prenosnega računalnika. Preden začnete delati s prenosnim računalnikom, se seznanite s temi elementi.
3 - Slovensko
10600790786, izdaja 1
Začetek uporabe in navodila za uporabo
6
1
89
54
32
10 11 7
19 18
7
12 17
20
14 13 1615
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9
= = = = = = = = =
Nastavek za ključavnico Kensington Vtičnica za enosmerno napetost (DC IN) Priključek za monitor Priključek LAN Priključek USB Reža za kartice ExpressCard Vgrajeni zvočniki Tipka Easy Launch Stikalo za vklop/izklop prenosnega računalnika 10 = Sledilna ploščica 11 = Drsni trak sledilne ploščice
12 13 14 15 16
= = = = =
17 18 19 20 21 22
= = = = = =
21
Tipke sledilne ploščice Prikazi stanja Priključek za slušalke/SPDIF Priključek za mikrofon/zvočni vhod Stikalo za vklop/izklop brezžičnega omrežja LAN Priključki USB Pogon CD/DVD Priključek za modem Servisni prostor (trdi disk, pomnilnik) Akumulator Zapah za akumulator
Začetek uporabe in navodila za uporabo Upoštevajte varnostne napotke v poglavju "Pomembni napotki", Stran 2.
Preden lahko začnete delati s prenosnim računalnikom, morate napolniti akumulator in namestiti uporabniške programe. Operacijski sistem in potrebni gonilniki so že nameščeni. V tem poglavju so opisane tudi osnove za uporabo prenosnega računalnika.
10600790786, izdaja 1
Slovensko - 4
Začetek uporabe in navodila za uporabo
Razpakiranje in preverjanje stanja prenosnega računalnika Če ugotovite, da je prišlo med transportom do poškodb, o tem nemudoma obvestite prodajalca!
► Vzemite vse dele iz embalaže. ► Preverite prenosni računalnik glede vidnih poškodb med transportom. Transport Embalaža
Priporočamo, da originalne embalaže za napravo ne zavržete. Shranite originalno embalažo za morebitno ponovno odpremo.
Izbira mesta postavitve Izbira mestapostavitve Omrežninapajalnik Prenosniračunalnik
Pred postavitvijo prenosnega računalnika morate izbrati primerno mesto. Upoštevajte naslednje napotke: •
•
•
• • •
5 - Slovensko
Prenosnega računalnika nikoli ne postavite na mehko podlago (npr. preprogo, oblazinjeno pohištvo, posteljo). Na tak način lahko zaustavite prezračevanje, kar lahko povzroči poškodbe zaradi pregrevanja. Prenosnega računalnika nikoli ne imejte dolgo neposredno na kolenih. Med normalnim delovanjem se spodnja ploskev računalnika segreje. Daljši stik s kožo lahko postane neprijeten ali celo povzroči opekline. Prenosni računalnik postavite na stabilno, ravno in nedrsečo podlago. Ne pozabite, da lahko gumijasti podstavki prenosnega računalnika pustijo odtise na občutljivih površinah. Prosti prostor okrog prenosnega računalnika in omrežnega napajalnika mora znašati najmanj 100 mm, tako da bo zagotovljeno zadostno prezračevanje. Nikoli ne zakrivajte prezračevalnih rež prenosnega računalnika in omrežnega napajalnika. Prenosnega računalnika ne smete izpostavljati skrajnim razmeram v okolju. Prenosni računalnik ščitite pred prahom, vlago in vročino.
10600790786, izdaja 1
Začetek uporabe in navodila za uporabo
Priključitev omrežnega napajalnika Pripravljanje nauporabo Omrežninapajalnik
Upoštevajte napotke v poglavju "Varnostni napotki", Stran 3. Priloženi električni priključni kabel je primeren za državo, v kateri ste kupili prenosni računalnik. Pazite na to, da ima priključni kabel dovoljenje za uporabo v državi, v kateri ga uporabljate. Priključni kabel omrežnega napajalnika sme biti priključen v vtičnico samo takrat, ko je prenosni računalnik priključen na omrežni napajalnik. Prepričajte se, da poraba toka omrežnega napajalnika ni višja od dovoljene porabe omrežja, na katerega boste priključili omrežni napajalnik (glej tehnične podatke omrežnega napajalnika). ► Kabel omrežnega napajalnika (1) vtaknite v vtičnico za enosmerno napetost (DC IN) prenosnega računalnika. ► Omrežni kabel (2) priključite na omrežni adapter. ► Omrežni kabel (3) priključite v omrežno vtičnico.
1 3
2
10600790786, izdaja 1
Slovensko - 6
Začetek uporabe in navodila za uporabo
Prvi vklop prenosnega računalnika Prvivklop
Ko prvič vključite prenosni računalnik, se namesti in konfigurira programska oprema, priložena računalniku. Ker tega postopka ne smete prekiniti, morate za to načrtovati nekaj časa in priključiti prenosni računalnik prek omrežnega napajalnika na električno omrežje. Med izvajanjem namestitve smete računalnik ponovno zagnati samo, če se izpiše taka zahteva na zaslonu! Da bi vam olajšali prvo uporabo prenosnega računalnika, je operacijski sistem že nameščen na trdem disku. ► Vključite prenosni računalnik (glejte poglavje "Vklop prenosnega računalnika", Stran 7). ► Med izvajanjem namestitve upoštevajte navodila na zaslonu. Pri nejasnosti glede zahtevanih vnosov podatkov preberite priročnik operacijskega sistema. Če je v vašem prenosnem računalniku nameščen operacijski sistem Windows, so dodatne informacije o sistemu, gonilniki, pomožni programi, posodobitve, priročniki itd. v prenosnem računalniku, na CD-ju/DVD-ju "Gonilniki in orodja" ali na naših spletnih straneh (glejte poglavje "Viri informacij", Stran 2).
Vklop prenosnega računalnika ► Zaponko (1) potisnite v smeri puščice in odprite zaslon LCD navzgor (2).
2
Prenosniračunalnik
1
► Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (1), da vključite prenosni računalnik.
1
Oznaka za delovanje prenosnega računalnika sveti.
7 - Slovensko
10600790786, izdaja 1
Začetek uporabe in navodila za uporabo
Izklop prenosnega računalnika ► Operacijski sistem pravilno ustavite (npr. pri Windows v meniju Start s funkcijo Simbol Start – Izklop – Izklop – OK). ► Če se prenosni računalnik ne izključi sam od sebe, približno pet sekund držite pritisnjeno stikalo za vklop/izklop (1). Prenosniračunalnik
1
► Zaslon LCD (1) zaprite tako, da slišno zaskoči.
1
Akumulator Akumulator ob dobavi prenosnega računalnika ni popolnoma napolnjen. Najprej ga morate napolniti z omrežnim napajalnikom, priključenim v omrežno vtičnico (glejte poglavje "Priključitev omrežnega napajalnika", Stran 6). Med mobilno uporabo akumulator napaja prenosni računalnik s potrebno energijo. Prikaz za akumulator kaže trenutno stanje akumulatorja. Odstranjevanje in vstavljanje akumulatorja, nega ter vzdrževanje in napotki o podaljšanju življenjske dobe akumulatorja je opisano v priročniku "Preprosti vodnik".
10600790786, izdaja 1
Slovensko - 8
Začetek uporabe in navodila za uporabo
Tipka Easy Launch TipkaEasyLaunch
Prenosni računalnik je opremljen s tipko Easy Launch. Z že nameščeno programsko opremo lahko s pritiskom na eno samo tipko zaženete naslednje aplikacije ali funkcije.
Silent Mode (tihi način) S to tipko lahko zmanjšate število vrtljajev hlajenja procesorja. Ko je vključen tihi način, procesor in grafika ne delata s polno močjo. Tihinačin,tipkaEasy Launch SilentMode,tipkaEasyLaunch
Sledilna ploščica in njene tipke Pazite, da sledilna ploščica ne pride v stik z umazanijo, tekočino ali maščobo. Sledilna ploščica
Sledilne ploščice se nikoli ne dotikajte z umazanimi prsti. Na sledilno ploščico ali njene tipke ne polagajte težkih predmetov.
1
1 = sledilna ploščica
3
2 = tipke sledilne površine 3 = drsni trak sledilne ploščice
2 S sledilno ploščico lahko pomikate kazalnik po zaslonu. Tipke sledilne ploščice se uporabljajo za izbiranje in izvajanje ukazov. Delujejo enako kot tipke običajne miške. Z drsnim trakom sledilne ploščice se lahko premikate po zaslonu.
9 - Slovensko
10600790786, izdaja 1
Začetek uporabe in navodila za uporabo
Uporaba tipk sledilne ploščice Pomikanje kazalnika ► Prst pomaknite po površini sledilne ploščice. Kazalnik se premika. Sledilna ploščica
Izbira predmeta ► Kazalnik pomaknite na želeni predmet. ► Enkrat se dotaknite sledilne ploščice ali enkrat pritisnite levo tipko. Predmet je izbran. Sledilna ploščica
Izvajanje ukaza ► Pomaknite kazalnik na želeno polje. ► Dvakrat se dotaknite sledilne ploščice ali dvakrat pritisnite levo tipko. Ukaz se izvrši. Sledilna ploščica
Premikanje predmeta ► Izberite želeni predmet. ► Levo tipko držite pritisnjeno in premaknite predmet na želeno mesto s prstom na sledilni ploščici. Predmet je premaknjen. Sledilna ploščica
Premikanje prikaza zaslona z drsnim trakom sledilne ploščice ► Prst premikajte po drsnem traku na desnem robu sledilne ploščice, navzgor ali navzdol. Prikazano področje se premika navzgor ali navzdol.
10600790786, izdaja 1
Slovensko - 10
Začetek uporabe in navodila za uporabo
Zvočnik 1 1
1 = Vgrajeni zvočniki Zvočnik
V prenosnem računalniku sta vgrajena dva zvočnika. Če priključite slušalke ali zunanje zvočnike, se vgrajeni zvočniki izklopijo.
Izključite / vključite zvočnike ► S kombinacijo tipk Fn + F3 lahko vklopite in izklopite zvočnike.
Nastavitev glasnosti ► Želeno glasnost nastavite s kombinacijo tipk Fn + F5 ali Fn + F6 . ali ► Kliknite dvakrat na sibol zvočnika v liniji s pripomočki in na Mixer (mešalnik). ali ► Izberite Start – Settings (Nastavitve) – Control Panel (Upravljanje sistema) – Hardware and Sound (Hardware in Zvok) – Sound (Zvok) : Adjust volume control (Prilagodite želeno glasnost). ► Za spreminjanje glasnosti pomaknite drsnik. ► Za vklop ali izklop zvočnika kliknite dvakrat na simbol zvočnika v liniji s pripomočki. Nastavitev
11 - Slovensko
10600790786, izdaja 1
Začetek uporabe in navodila za uporabo
Radijski deli (brezžični LAN) Če vgradite brezžični modul LAN, ki ga podjetje Fujitsu Siemens Computers GmbH ni odobrilo, prenehajo veljati dovoljenja, izdana za to napravo (CE!). BrezžičniLAN
V prenosnem računalniku je vgrajena brezžična omrežna povezava LAN.
Vklop in izklop modula za brezžična omrežja LAN Preverite, ali je modul za brezžični LAN v programski opremi za brezžični LAN vključen/izključen. BrezžičniLAN
► Drsno stikalo premaknite v položaj "ON", da vključite brezžični modul LAN. Prikaz za brezžično omrežje LAN sveti, ko je brezžični modul LAN vključen.
Podrobnejše informacije o uporabi brezžičnih omrežij LAN najdete v pripadajočem priročniku ali datotekah s pomočjo (glejte poglavje "Viri informacij", Stran 2).
Orodje za nastavitve BIOS S funkcijo Orodje za nastavitve BIOS lahko spreminjate vrsto parametrov in s tem konfiguracijo prenosnega računalnika. Tako lahko na primer uporabljate Orodje za nastavitve BIOS za nastavljanje datuma in ure. Poleg tega se Orodje za nastavitve BIOS uporablja za vnašanje gesel. V priročniku "Preprosti vodnik" je opisano, kako prikličete in končate Orodje za nastavitve BIOS.
10600790786, izdaja 1
Slovensko - 12
Reševanje problemov in napotki
Reševanje problemov in napotki Odpravljanjenapak Rešitve težav Napake Nasveti
Upoštevajte varnostne napotke v priročniku "Varnost", ko odklapljate ali priklapljate kable.
Če pride do motnje, jo poskusite odpraviti z naslednjimi ukrepi. ne morete odpraviti, ukrepajte takole:
Če motnje
► Zapišite si izvršene korake in stanje, ki je obstajalo, ko se je pojavila napaka. Zapišite si morebitno obvestilo o napaki. ► Izključite prenosni računalnik. ► Povežite se z linijo za pomoč uporabnikom/podporo. Telefonske številke najdete na seznamu telefonskih številk za Help Desk. V primeru klica imejte pripravljene sledeče informacije: • Ime modela in serijska številka prenosnega računalnika. Serijska številka je napisana na etiketi na spodnji strani prenosnega računalnika. • Beležke s sporočili, ki so se prikazala na zaslonu, in podatke o akustičnih signalih. • Vse spremembe, ki ste jih izvršili po prejemu prenosnega računalnika na strojni in programski opremi. • Vse spremembe, ki ste jih po prevzemu prenosnega računalnika opravili na nastavitvah v orodju Nastavitve BIOS . • Konfiguracijo sistema in vse na sistem priključene periferne naprave. • Pogodbo o nakupu računalnika. Naši prenosni računalniki so opremljeni z deli, ki porabijo malo energije in prostora ter imajo majhno težo, saj so načrtovani in optimizirani predvsem za mobilno uporabo. Odvisno od kupljene konfiguracije se lahko pri računsko zelo zahtevnih igrah, na primer pri 3D-grafiki, v primerjavi z namiznim računalnikom zmogljivost rahlo zmanjša. Posodabljanje z gonilniki, ki jih ni odobrilo podjetje Fujitsu Siemens Computers, lahko v nekaterih primerih povzroči izgubo zmogljivosti in podatkov ter napačno delovanje. Odobrene gonilnike in najnovejše različice BIOS lahko prenesete z naslova: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"
Povrnitev nameščene programske opreme Redno izdelujte varnostne kopije vaših datotek. Če izgubite podatke, lahko ponovno namestite programsko opremo z originalnim nosilcem podatkov. Če pa varnostnih kopij lastnih datotek nimate, jih ne morete ponovno namestiti. Če se vaš operacijski sistem noče zagnati ali če pride do napake na trdem disku, je morda potrebna nova namestitev tovarniško nameščene programske opreme.
13 - Slovensko
10600790786, izdaja 1
Reševanje problemov in napotki
Ponovna namestitev operacijskega sistema, gonilnikov, priročnikov in posebne programske opreme Informacije o ponovni namestitvi operacijskega sistema, gonilnikov, priročnikov in posebne programske opreme so v priročniku "Postopek obnovitve".
Ura ali datum v prenosnem računalniku nista pravilna Ura nipravilna Zimskičas Poletničas Čas Napačen Datum Polnjenjevarnostne nipravilen nipravilen datum/ura baterije
Vzrok Ura in datum sta napačno nastavljena.
Odpravljanje napak ► V Orodje za nastavitve BIOS nastavite uro ali datum v meniju Glavno .
Če sta ura in datum ponovno napačna po vklopu prenosnega računalnika, potem je prazna varnostna baterija, ki je fiksno vgrajena v prenosnem računalniku. ► Obrnite se na svojega prodajalca ali na našo linijo/službo za pomoč.
Vsako sekundo se ponavljajoče vključuje zvočni signal Vsakosekundoseponavljajočevključujezvočnisignal
Vzrok Akumulator je skoraj popolnoma prazen.
Odpravljanje napak ► Napolnite akumulator.
Zaslon LCD prenosnega računalnika ostaja temen Zaslon zaslonLCD Temen LCD
Vzrok Zaslon je izključen. Priključen je zunanji monitor ali televizor.
Odpravljanje napak ► Pritisnite tipko ali vnesite geslo. ► Pritisnite kombinacijo tipk Fn + F4 (preklop monitorskega izhoda).
Prikaz na zaslonu LCD na prenosnem računalniku je slabo čitljiv Monitor LCD
Vzrok Bleščanje zaradi odboja.
10600790786, izdaja 1
Odpravljanje napak ► Obrnite prenosni računalnik ali spremenite naklon zaslona LCD.
Slovensko - 14
Reševanje problemov in napotki
Zunanji zaslon ostaja temen Zaslon
Vzrok Monitor je izključen. Zaslon je preklopljen v temno stanje. Svetlost je nastavljena na nizko vrednost. Monitorski izhod je nastavljen na zaslon LCD. Električni priključni kabel ali kabel za prenos podatkov zunanjega monitorja nista pravilno priključena.
Odpravljanje napak ► Vključite zunanji monitor. ► Pritisnite poljubno tipko. ► Nastavite večjo svetlost zaslona. ► Pritisnite kombinacijo tipk Fn + F4 (preklop monitorskega izhoda). ► Izključite zunanji monitor in prenosni računalnik. ► Preverite, ali je električni priključni kabel pravilno priključen na zunanji monitor in na vtičnico. ► Preverite, ali je kabel za prenos podatkov pravilno priključen na prenosni računalnik in zunanji monitor (če je na voljo vtič). ► Vključite zunanji monitor in prenosni računalnik.
Slika na zunanjem monitorju se ne prikaže ali pa plava Monitor
Vzrok Za zunanji monitor je izbrani napačni monitor ali pa je za uporabniški program nastavljena napačna ločljivost zaslona.
15 - Slovensko
Odpravljanje napak ► Končajte uporabniški program v Windows z Alt + F4 . Če se napaka po končanju programa še pojavlja, preklopite s Fn + F4 na zaslon LCD prenosnega računalnika. Spremenite naslednjo nastavitev: ► Nastavitev ločljivosti: Pod simbolom Start – Settings (Nastavitve) – Control Panel (Upravljanje sistema) – Appearance and Personalization (Osebne nastavitve in prilagoditve) – Personalization (Prilagoditve): Adjust screen resolution (Prilagoditev ločljivosti) izberite primerno ločljivost. ► Izbira monitorja: Z desno tipko na miški kliknite na Namizje. Pod Personalize (Prilagoditve) – Display settings (Slika) Ekranom 1 ali 2 in pod Advanced Settings (Nadaljnje nastavitve) – Monitor izberite primeren monitor.
10600790786, izdaja 1
Reševanje problemov in napotki
Po vklopu se prenosni računalnik ne zažene Prenosniračunalnik
Vzrok Akumulator ni pravilno vstavljen.
Prazen akumulator.
Odpravljanje napak ► Izključite prenosni računalnik. ► Preverite, če je akumulator pravilno vstavljen. ► Vključite prenosni računalnik. ► Napolnite akumulator. ali ► Vstavite napolnjen akumulator. ali
Omrežni napajalnik ni pravilno priključen.
► Na prenosni računalnik priključite omrežni napajalnik. ► Izključite prenosni računalnik. ► Preverite, ali je električni napajalnik pravilno priključen na prenosni računalnik. ► Vključite prenosni računalnik.
Prenosni računalnik ne deluje več Izklopnačina Prenosniračunalnik Načina Susupend Standby
Vzrok Prenosni računalnik je v načinu Standby ali Suspend. Uporabniški program je povzročil napako.
Prazen akumulator.
Odpravljanje napak ► Končajte način delovanja Standby (pritisnite tipko) ali Suspend (vključite prenosni računalnik). ► Končajte uporabniški program ali ponovno zaženite prenosni računalnik (topli zagon ali izklop in vklop). ► Napolnite akumulator. ali ► Vstavite napolnjeni akumulator. ali ► Na prenosni računalnik priključite omrežni napajalnik.
10600790786, izdaja 1
Slovensko - 16
Reševanje problemov in napotki
Tiskalnik ne tiska Tiskalnikne tiska
Vzrok Tiskalnik ni vključen.
Tiskalnik ni pravilno priključen.
Gonilnik za tiskalnik je pokvarjen ali nepravilno nameščen ali napačen.
Odpravljanje napak ► Preverite, če je tiskalnik vključen in pripravljen za obratovanje (glej dokumentacijo za tiskalnik). ► Preverite, če je kabel za prenos podatkov med prenosnim računalnikom in tiskalnikom pravilno priključeni. ► Preverite, če je kabel za prenos podatkov med prenosnim računalnikom in tiskalnikom pravilno priključen. ► Preverite, če je naložen pravilni gonilnik za tiskalnik (glej dokumentacijo za tiskalnik).
Radijska povezava z omrežjem ne deluje Radijska povezavaz omrežjem nedeluje
Vzrok Frekvenčna komponenta je izključena.
Frekvenčna komponenta je vključena. Radijska povezava z omrežjem kljub temu ne deluje.
17 - Slovensko
Odpravljanje napak ► Vključite radijski del (glejte "Vklop in izklop modula za brezžična omrežja LAN", Stran 12). ► Preverite, ali je radijska povezava vključena prek programske opreme. ► Podrobnejše informacije o uporabi Frekvenčne (radijske) komponente najdete v pripadajočem priročniku ali datotekah s pomočjo (glejte poglavje ""Viri informacij", Stran 2").
10600790786, izdaja 1
Obsah
Slovenský
Obsah Inovatívna technológia ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postrádate informácie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazovacie prostriedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1
Dôležité pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prehlásenia o zhode (Declarations of Conformity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zdroje informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inštrukcie z bezpečnostnej techniky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládače a utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 2 3 3
Pripojenia a ovládacie prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Uvedenie do prevádzky a obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vybalenie a kontrola notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voľba miesta inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prvé zapnutie notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook - Zapnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook - Vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klávesy Easy Launch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touchpad a tlačidlá Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použitie tlačidiel Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutie alebo vypnutie reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavenie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rádiokomunikačné komponenty (Wireless LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul Wireless LAN vypnúť a zapnúť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS-Setup-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 11 11 11 12 12 12
Riešenia problémov a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obnovenie inštalovaného softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obnova operačného systému, ovládačov, manuálov a špeciálneho softvéru . . . . . . . . . . . . . . Nezodpovedá čas alebo dátum notebooku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Každú sekundu zaznie signál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD monitor notebooku zostáva tmavý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazenie na LCD monitore notebooku sa dá ťažko čítať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Externý monitor zostáva tmavý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazenie na externom monitore sa neobjaví alebo behá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po zapnutí notebook neštartuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notebook nepracuje ďalej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlačiareň netlačí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rádiové spojenie so sieťou nefunguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 14 14 14 14 14 15 15 16 16 17 17
10600790786, vydanie 1
Slovenský
Inovatívna technológia ...
Inovatívna technológia ... a ergonomický dizajn robia Váš AMILO spoľahlivým notebookom s ľahkou obsluhou. Váš operačný systém (napr. Microsoft Windows) je už predinštalovaný a optimálne konfigurovaný, a tým ste ho okamžite pripravený spustiť, keď po prvý raz zapnete Váš AMILO. Tento stručný návod "Getting Started" Vám okrem iného ukáže, ako uviesť Váš AMILO do prevádzky. Pokiaľ by sa niekedy vyskytol problém, užitočné údaje sú uvedené v kapitole"Riešenia problémov a tipy", Strana 13.
Postrádate informácie? Prehľad s ďalšími informáciami k Vášmu notebooku nájdete v kapitole "Zdroje informácií", Strana 2.
Zobrazovacie prostriedky označuje pokyny, pri ktorých nedodržaní je ohrozené Vaše zdravie, funkčnosť Vášho zariadenia alebo bezpečnosť Vašich dát. Záruka zaniká, ak nedodržaním týchto pokynov spôsobíte vady na prístroji. označuje dôležité informácie pre odborné zaobchádzanie s prístrojom.
►
označuje pracovný krok, ktorý musíte uskutočniť. označuje výsledok
Toto písmo
označuje zadania, ktoré vykonáte s klávesnicou v okne programu alebo v príkazovom riadku, napr. Vaše heslo(Name123) alebo príkaz pre spustenie programu (start.exe) označuje informácie, ktoré sa vydávajú programom na obrazovke, napr.: Inštalácia je ukončená! označuje
"Toto písmo"
• pojmy a texty softvérového rozhrania, napr.: Kliknite na Uložiť. • Názvy programov alebo súborov, napr. Windows alebosetup.exe. označuje
Toto písmo
Toto písmo
• •
Abc
Toto písmo
1 - Slovenský
Krížové odkazy na iný odstavec napr. "Bezpečnpostné pokyny" krížový odkaz na externý zdroj, napr. internetová adresa: Čítajte ďalej na "www.fujitsu-siemens.com" • Názvy CD, DVD ako aj označenia a tituly iných materiálov, napr.: "CD/DVD Drivers & Utilities" alebo príručka"Bezpečnosť" označuje klávesu na klávesnici, napr: F10 označuje pojmy a texty, ktoré sa zdôraznia alebo vyzdvihnú, napr.: Zariadenie nevypínať
10600790786, vydanie 1
Dôležité pokyny
Dôležité pokyny Pokyny Dôležitépokyny
V tejto kapitole sú uvedené odkazy na ďalšie zdroje informácií. Tieto bezpečnostné pokyny musíte pri zaobchádzaní s Vašim notebookom bezpodmienečne dodržať.
Prehlásenia o zhode (Declarations of Conformity) Prehlásenie ozhode
Prehlásenia o konformite (Declarations of Conformity) k AMIILO nájdete v internete pod"www.fujitsu-siemens.com". Fujitsu Siemens Computers GmbH týmto vyhlasuje, že AMILO spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné predpisy Smernice 1999/5/EG.
Zdroje informácií Zdrojeinformácií
V tejto príručke sú podrobnejšie pokyny a technické informácie k vášmu notebooku. Príručky, ktoré sú k dispozícii len ako súbory PDF, môžte vytlačiť, keď pripojíte tlačiareň k Vášmu notebooku. Zdroj informácií Quick Start Guide (príručka rýchly štart) (vytlačená) Príručka "Bezpečnosť" (vytlačená a/alebo súbor PDF) Príručka "Recovery Process" (vytlačená a/alebo súbor PDF) Príručka "EasyGuide" (súbor PDF)
Príručka "Wireless LAN" (súbor PDF) Handbuch "Záruka" (súbor PDF) Informačné súbory (napr. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP) Informačné súbory (napr. *.TXT, *.DOC, *.CHM, *.HLP)
10600790786, vydanie 1
Druh informácií Poster pre prvé uvedenie do prevádzky Inštrukcie z bezpečnostnej techniky
Kde? Príslušenstvo
Informácie o obnove operačného systému, ovládačov, manuálov a špeciálneho softvéru Podrobný návod na uvedenie do prevádzky, obsluhu a technické informácie Podrobný návod pre použitie Wireless LAN a technické informácie Všeobecné podmienky záruky
Príslušenstvo, na Vašom notebooku alebo na našich internetových stránkach "www.fujitsu-siemens.com/support/" Príručky nájdete vo svojom
Príslušenstvo a/alebo vo vašom notebooku
notebooku na Štart – Manuals alebo sčasti aktualizované na našich internetových stránkach "www.fujitsu-siemens.com/support/"
Informácie k obslužným programom a k programom Informácie k operačnému systému
V softvéri k týmto aplikáciám
Slovenský - 2
Pripojenia a ovládacie prvky
Inštrukcie z bezpečnostnej techniky Pokyny Inštrukciez bezpečnostnejtechniky
Bezpodmienečne dodržte bezpečnostné pokyny v príručke "Bezpečnosť" a ďalej uvedené bezpečnostné pokyny.
Pri čistení notebooku dodržte pokyny v príručke"EasyGuide". Notebook má viaceré bezpečnostné funkcie, ktoré Vám na základe viacstupňového konceptu poskytujú vysokú mieru bezpečnosti. Podrobnejšie informácie k tomu sú uvedené v kapitole "Bezpečnostné funkcie" v príručke "EasyGuide". • Riaďte sa ďalšími bezpečnostnými pokynmi pre zariadenia s rádiovými komponentmi z príručky "Bezpečnosť". • Uložte tento stručný návod spolu so zariadením. Keď dávate zariadenie tretím osobám, priložte k nemu aj stručný návod. Tento notebook je v súlade s príslušnými bezpečnostnými smernicami pre zariadenia informačnej techniky. Keď je nejasné, či môžete inštalovať notebook v zamýšľanom okolí, obráťte sa prosím na Vášho predajcu alebo náš Hotline/Help Desk.
• •
Ovládače a utility Keď je vo vašom notebooku inštalovaný operačný systém Windows, tak nájdete ďalšie informácie k systému, ako aj ovládače, obslužné programy a aktualizácie vo svojom notebooku alebo na našich internetových stránkach "www.fujitsu-siemens.com/support/". Pokiaľ musíte znovu inštalovať operačný systém, môžete pomocou CD/DVD "Drivers & Utilities" alebo pomocou ovládačov z našich internetových stránok obnoviť na pevnom disku originálny softvér a originálne ovládače vášho notebooku..
Pripojenia a ovládacie prvky Line-Out(Prípojpreslúchadlá) Pripojenia Reproduktorový Vstavanýreproduktor Prípojmonitora LCD-Monitor Prípojmodemu Wireless Zámok Zásuvka PrípojUSB PrípojLAN Uzáver Akumulátor SIMM Lištana TlačidláTouchpad Pevnýdisk KlávesyEasy Zapínač/Vypínač Notebook Touchpad Mikrofónový Prípojkapreslúchadlá MechanikaCD/DVD LineIn Zdierkajednosmerného PrípojSPDIF karta Kensington akumulátora listovanie preExpressCard LAN a ovládacieprvky prípoj Launch prípoj Touchpad Lock napätia (DCIN)
V tejto kapitole nájdete jednotlivé hardvérové komponenty Vášho notebooku. Dostanete prehľad o indikáciách a prípojoch Vášho notebooku. S týmito komponentmi sa oboznámte skôr než začnete s notebookom pracovať.
3 - Slovenský
10600790786, vydanie 1
Uvedenie do prevádzky a obsluha
6
1
89
54
32
10 11 7
19 18
7
12 17
20
14 13 1615
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
= = = = = = = = = = =
Zariadenie pre Kensington Lock Zdierka jednosmerného napätia (DC IN) Prípoj monitora Prípoj LAN Prípoj USB Zásuvka pre ExpressCard Vstavané reproduktory Klávesy Easy Launch Zapínač/vypínač notebooku Touchpad Lišta na listovanie Touchpad
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
= = = = = = = = = = =
21
Tlačidlá Touchpad Indikácie stavu Prípoj slúchadlá/SPDIF Pripoj pre mikrofón/line-in Zapínač/vypínač pre Wireless LAN USB-prípoje Mechanika CD/DVD Prípoj modemu Servisný priečinok (pevný disk, pamäť) Akumulátor Uzáver akumulátora
Uvedenie do prevádzky a obsluha Dodržte bezpečnostné pokyny v kapitole "Dôležité pokyny", Strana 2.
Predtým, než môžete pracovať s notebookom, musíte nabiť akumulátor a inštalovať užívateľské programy. Operačný systém a potrebné ovládače sú už inštalované vopred. V tejto kapitole sa hovorí aj o základoch obsluhy Vášho notebooku.
10600790786, vydanie 1
Slovenský - 4
Uvedenie do prevádzky a obsluha
Vybalenie a kontrola notebooku Pokiaľ by ste zistili poškodenie pri preprave, bezodkladne informujte Vašu predajňu!
► Vybaľte všetky časti. ► Skontrolujte, či nemá notebook viditeľné poškodenie z dopravy. Preprava Balenie
Odporúčame Vám nezahadzovať originálne balenie zariadenia. Uchovajte originálne balenie pre prípadnú opätovnú prepravu.
Voľba miesta inštalácie Sieťovýadaptér Notebook Voľba miestainštalácie
Pred inštaláciou Vášho notebooku zvoľte vhodné miesto pre notebook. Pritom dodržte nasledujúce pokyny: •
•
• • • •
5 - Slovenský
Nikdy neklaďte notebook na mäkký podklad (napr. koberec, čalúnené časti nábytku, posteľ). Tým sa môže zablokovať vetranie a v dôsledku toho môžu vzniknúť škody z prehriatia. Nenechávajte ležať notebook dlhší čas priamo na nohách. Počas normálnej prevádzky sa spodná časť notebooku zahrieva. Dlhší kontakt s pokožkou by mohol byť nepríjemný alebo dokonca spôsobiť popáleniny. Notebook položte na stabilný, rovný a nekĺzavý podklad. Všimnite si, že gumené nožičky notebooku môžu zanechať odtlačky na citlivých povrchoch. Voľný priestor okolo notebooku a sieťového adaptéra musí mať minimálne 100 mm na zabezpečenie dostatočného vetrania. Nikdy nezakrývajte štrbiny vetrania notebooku a sieťového adaptéra. Notebook by nemal byť vystavený extrémnym podmienkam prostredia. Chráňte notebook pred prachom, vlhkosťou a horúčavou.
10600790786, vydanie 1
Uvedenie do prevádzky a obsluha
Pripojenie sieťového adaptéra Sieťovýadaptér Vytvorenieprevádzkovejpohotovosti
Dodržte pokyny v časti "Inštrukcie z bezpečnostnej techniky", Strana 3. Priložený sieťový kábel zodpovedá požiadavkám krajiny, v ktorej ste notebook kúpili. Všimnite si, či je sieťový kábel schválený pre krajinu, v ktorej sa používa. Sieťový kábel sieťového adaptéra môžete pripojiť na zástrčku len vtedy, ak je notebook pripojený na sieťový adaptér. Presvedčte sa, či hodnoty prúdu sieťového adaptéra nie sú vyššie ako hodnoty sieťového prúdu, na ktorý napájate adaptér (viď technické údaje sieťového adaptéra). ► Pripojte kábel sieťového adaptéra (1) na zdierku jednosmerného napätia (DC IN) k notebooku. ► Pripojte sieťový kábel (2) na sieťový adaptér. ► Vložte sieťový kábel (3) do zásuvky
1 3
2
Prvé zapnutie notebooku Prvézapnutie
Ak notebook zapínate po prvý raz, inštaluje sa a konfiguruje priložený softvér. Vzhľadom na to, že tento postup nesmie byť prerušený, mali by ste na to naplánovať určitý čas a notebook pripojiť cez sieťový adaptér na sieťové napätie. Počas inštalácie môžete notebook nanovo spustiť len na výzvu! Aby sme Vám uľahčili prvú prácu s notebookom, je operačný systém už predinštalovaný na pevnom disku. ► Zapnite notebook (pozri kapitola "Notebook - Zapnutie", Strana 7). ► Počas inštalácie dodržte pokyny na monitore. V prípade nejasností vzhľadom na požadované údaje zadania si prečítajte príručku operačného systému. Keď je vo vašom notebooku inštalovaný operačný systém Windows, tak nájdete ďalšie informácie k systému, ako aj ovládače, obslužné programy, aktualizácie, príručky atď. vo svojom notebooku alebo na CD/DVD "Drivers & Utilities" alebo na našich internetových stránkach (pozri kapitola "Zdroje informácií", Strana 2).
10600790786, vydanie 1
Slovenský - 6
Uvedenie do prevádzky a obsluha
Notebook - Zapnutie ► Uvoľnite zámok (1) v naznačenom smere a vyklopte LCD monitor (2).
2
Notebook
1
► Stlačte zapínač / vypínač (1) na zapnutie notebooku.
1
Indikácia prevádzky notebooku svieti.
7 - Slovenský
10600790786, vydanie 1
Uvedenie do prevádzky a obsluha
Notebook - Vypnutie ► Ukončite správne Váš operačný systém (napr. Windows v menuStart (štart) cez funkciu Startsymbol – Vypnutie – Vypnutie – OK). ► Ak by sa notebook nedal vypnúť, stlačte po dobu pribl. päť sekúnd zapínač/vypínač (1).
1
Notebook
► Zaklapnite LCD monitor (1) pokým citeľne nezapadne.
1
Akumulátor Akumulátor nie je pri dodávke notebooku plne nabitý. Akumulátor musíte najprv nabiť cez zásuvku pomocou sieťového adaptéra (pozri kapitola "Pripojenie sieťového adaptéra", Strana 6). Akumulátor napája notebook pri mobilnom použití potrebnou energiou. Indikáciou akumulátora sa zobrazí aktuálny stav akumulátora. To, ako demontovať a namontovať, udržiavať a ošetrovať akumulátor, ako aj pokyny o tom, ako optimalizovať dobu prevádzky akumulátora, je uvedené v príručke "EasyGuide".
10600790786, vydanie 1
Slovenský - 8
Uvedenie do prevádzky a obsluha
Klávesy Easy Launch KlávesyEasy Launch
Váš notebook je vybavený s jednou klávesou Easy Launch. Pomocou inštalovaného softvéru môžete stisnutím klávesy štartovať nasledovné aplikácie alebo funkcie.
Silent Mode (tichá prevádzka) Týmto klávesom môžete znížiť otáčky odvetrávania procesorov. Počas Silent Mode (tichej prevádzky) nepracuje naplno ani procesor ani grafika. Ticháprevádzka,KlávesyEasyLaunch
Touchpad a tlačidlá Touchpad Dajte pozor na to, aby sa Touchpad nedostal do styku s nečistotou, tekutinami alebo tukom. Touchpad
Nikdy sa nedotýkajte Touchpadu so špinavými prstami. Na Touchpad ani na tlačidlá Touchpadu neklaďte žiadne ťažké predmety.
1
1 = Touchpad
3
2 = Touchpad tlačidlá 3 = Lišta na listovanie Touchpad
2 Pomocou Touchpad môžete pohybovať indikátor na monitore. Tlačidlá Touchpad slúžia pre voľbu a pre vykonávanie príkazov. Zodpovedajú tlačidlám bežnej myši. Pomocou lišty na listovanie Touchpad môžete pohybovať obrazom.
9 - Slovenský
10600790786, vydanie 1
Uvedenie do prevádzky a obsluha
Použitie tlačidiel Touchpad Pohyb kurzora ► Posúvajte prst po Touchpad. Kurzor sa pohybuje. Touchpad
Voľba objektu ► Posuňte kurzor na požadovaný objekt. ► Kliknite raz na Touchpad alebo stlačte raz ľavé tlačidlo. Objekt je zvolený. Touchpad
Vykonanie príkazu ► Posuňte kurzor na požadované pole. ► Dvakrát kliknite na Touchpad alebo dvakrát stlačte ľavé tlačidlo. Príkaz sa vykoná. Touchpad
Ťahanie objektu ► Zvoľte požadovaný objekt. ► Stlačte ľavé tlačidlo a posúvajte objekt prstom na Touchpad na požadované miesto. Objekt je posunutý. Touchpad
Listovanie s lištou na listovanie Touchpad ► Pohybujte po lište na listovanie na pravom okraji Touchpadu prstom, hore alebo dole. Obraz sa na monitore posúva hore alebo dole.
10600790786, vydanie 1
Slovenský - 10
Uvedenie do prevádzky a obsluha
Reproduktor
1 1
1 = Vstavané reproduktory Reproduktor
Vo vašom notebooku sú vstavané dva stereo reproduktory. Keď pripojíte externé slúchadlá alebo reproduktory, vstavané reproduktory sa vypnú.
Zapnutie alebo vypnutie reproduktorov ► Kombináciou kláves Fn + F3 môžte vypnúť a zapnúť reproduktory.
Nastavenie hlasitosti ► Nastavte želanú hlasitosť kombináciou kláves Fn + F5 alebo Fn + F6 . alebo ► Kliknite dvakrát na symbol reproduktora v spínacej lište a namixér. alebo ► Zvoľte Startsymbol – (Settings) – Control panel (Systémové riadenie) – Hardware and Sound (hardvér a zvuk) – Sound (zvuk): Adjust volume control (prispôsobenie hlasitosti systému). ► Pre zmenu hlasitosti stlačte posuvný regulátor. ► Pre zapnutie alebo vypnutie reproduktorov kliknite dvakrát na symbol reproduktorov v spínacej lište. Nastavenie
11 - Slovenský
10600790786, vydanie 1
Uvedenie do prevádzky a obsluha
Rádiokomunikačné komponenty (Wireless LAN) Inštaláciou od Fujitsu Siemens Computers GmbH nepovolených modulov Wireless LAN, strácajú platnosť aj certifikáty (CE!) vystavené pre toto zariadenie. Wireless LAN
Váš notebook má vstavaný Wireless LAN.
Modul Wireless LAN vypnúť a zapnúť Skontrolujte, či je aktivovaný/deaktivovaný modul Wireless LAN v inštalovanom softvéri s Wireless LAN. Wireless LAN
► Posuňte spínač do polohy "ON", keď chcete modul Wireless LAN zapnúť. Indikácia Wireless LAN svieti, keď je modul Wireless LAN zapnutý.
Bližšie informácie o používaní Wireless LAN nájdete v príslušnej príručke alebo v pomocných súboroch (pozri kapitolu "Zdroje informácií", Strana 2).
BIOS-Setup-Utility Pomocou BIOS-Setup-Utility môžete zmeniť celý rad parametrov a tým aj konfiguráciu Vášho notebooku. Tak môžete BIOS-Setup-Utility napríklad použiť pre nastavenie dátumu a času. Ďalej slúži BIOS-Setup-Utility k zadaniu hesiel. V príručke "EasyGuide" je uvedené ako vyvolať a ukončiť BIOS-Setup-Utility.
10600790786, vydanie 1
Slovenský - 12
Riešenia problémov a tipy
Riešenia problémov a tipy Riešenia problémov Odstránenie Chyba Tipy poruchy
Dodržte bezpečnostné pokyny v príručke "Bezpečnosť", ak uvoľňujete a pripájate káble.
Ak sa vyskytne porucha, pokúste sa ju odstrániť podľa nasledujúcich opatrení. Ak poruchu nemôžete odstrániť, postupujte nasledujúcim spôsobom: ► Zapíšte si uskutočnené kroky a stav, ktorý bol aktívny pri výskyte chyby. Zapíšte si aj prípadne zobrazené chybové hlásenie. ► Vypnite notebook. ► Obráťte sa na Hotline/Help Desk. Telefonické čísla sú uvedené na zozname Help Desk. Pri zavolaní pripravte prosím ďalej uvedené informácie: • Názov modelu a sériové číslo notebooku. Sériové číslo sa nachádza na štítku na spodnej strane notebooku. • Poznámky s hláseniami, ktoré sa objavili na monitore a údaje k akustickým signálom. • Všetky zmeny, ktoré ste uskutočnili po obdŕžaní notebooku na hardvéri alebo softvéri. • Všetky zmeny, ktoré ste vykonali po obdržamní notebooku pri nastaveniach v BIOS-Setup . • Vaša systémová konfigurácia a všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené na Váš systém. • Vaša kúpna zmluva. Naše notebooku sú vo svojom vybavení komponentmi šetriacimi hmotnosť, miesto a energiu prednostne určené a optimalizované pre mobilné použitie. V závislosti od vami získanej konfigurácie môže dôjsť pri hracom softvéri, ktorí je veľmi viazaný výpočtom, napr. 3D grafiky, k zníženej funkčnosti oproti stolnému počítaču. Aktualizácia ovládačov, ktoré nie sú schválené Fujitsu Siemens Computers, môže viesť za určitých okolností k zníženiu výkonu, strate údajov a chybným funkciám. Schválené ovládače a aktuálne verzie BIOS si môžete stiahnuť na: "http://www.fujitsu-siemens.de/support/downloads.html"
Obnovenie inštalovaného softvéru Ukladajte pravidelne bezpečnostnú kópiu Vašich súborov. Keby ste stratili dáta, môžete inštalovaný softvér obnoviť pomocou dátových nosičov. Keby ste však nemali žiadne bezpečnostné kópie Vašich súborov, nebolo by ich už možné obnoviť. Keď sa Váš operačný systém nedá štartovať alebo by na pevnom disku došlo k poruche, mohlo by sa stať, že budete musieť predinštalovaný softvér inštalovať znovu.
13 - Slovenský
10600790786, vydanie 1
Riešenia problémov a tipy
Obnova operačného systému, ovládačov, manuálov a špeciálneho softvéru Informácie pre obnovu operačného systému, ovládače, príručky a špeciálny softvér nájdete v príručke"Recovery Process".
Nezodpovedá čas alebo dátum notebooku Čas Nepravý Dátum Nabíjaniezáložnejbatérie Letný Zimnýčas nezodpovedá čas nezodpovedá dátum/čas
Príčina Čas, dátum sú nesprávne nastavené.
Odstránenie chyby ► Nastavte BIOS-Setup-Utility čas alebo dátum v menu Main.
Ak čas a dátum po zapnutí notebooku opäť nebudú správne, potom je vybitá poistná batéria, ktorá je pevne zabudovaná v notebooku. ► Obráťte sa na Vašu predajňu alebo na náš Hotline/Help Desk.
Každú sekundu zaznie signál Každúsekunduzaznie signál
Príčina Akumulátor je takmer vybitý.
Odstránenie chyby ► Nabite akumulátor.
LCD monitor notebooku zostáva tmavý LCD-Monitortmavý LCD-monitor
Príčina Monitor je vypnutý. Je pripojený externý monitor alebo televízor.
Odstránenie chyby ► Stisnite niektorý kláves alebo zadajte heslo. ► Stlačte kombináciu tlačidiel Fn + F4 (prepnutie výstupu na monitor).
Zobrazenie na LCD monitore notebooku sa dá ťažko čítať LCD-Monitor
Príčina Oslepenie reflexiou
10600790786, vydanie 1
Odstránenie chyby ► Otočte notebook alebo zmeňte sklon LCD monitora.
Slovenský - 14
Riešenia problémov a tipy
Externý monitor zostáva tmavý Monitor
Príčina Monitor je vypnutý. Monitor je prepnutý na tmavo. Jas je nastavený na tmavý. Výstup monitora je nastavený na LCD monitor notebooku. Sieťový kábel alebo dátový kábel externého monitora nie sú riadne pripojené.
Odstránenie chyby ► Zapnite externý monitor. ► Stlačte ľubovoľné tlačidlo. ► Nastavte jas monitora na svetlý. ► Stlačte kombináciu tlačidiel Fn + F4 (prepnutie výstupu na monitor). ► Vypnite externý monitor a notebook. ► Skontrolujte, či je sieťový kábel riadne pripojený na externý monitor a na zástrčku. ► Skontrolujte, či je dátový kábel riadne pripojený na notebook a na externý monitor (pokiaľ je zástrčka). ► Zapnite externý monitor a notebook.
Zobrazenie na externom monitore sa neobjaví alebo behá Monitor
Príčina Pre externý monitor bol zvolený nesprávny monitor alebo pre užívateľský program je nastavené nesprávne rozlíšenie monitora.
15 - Slovenský
Odstránenie chyby ► Ukončite aplikačný program pod Windows pomocou Alt + F4 . Pokiaľ sa chyba vyskytuje aj po ukončení programu, prepnite pomocou Fn + F4 na LCD monitor notebooku. Zmeňte nasledujúce nastavenie: ► Nastavenie rozlíšenie monitora: Zvoľte Startsymbol – (Settings) – Control Panel (systémové riadenie) – Appearance and Personalization (vzhľad a úpravy) – Personalization (úpravy): Adjust screen resolution (prispôsobenie rozlíšenia monitora) potrebnému rozlíšeniu monitora. ► Voľba monitora: Kliknite s pravým tlačidlom myši na desktop (pracovnú plochu). Zvoľte podPersonalize (úprava) – Display settings (nastavenia monitora) monitor 1 alebo 2 a pod Advanced Settings (rozšírené nastavenia) – Monitor správny monitor.
10600790786, vydanie 1
Riešenia problémov a tipy
Po zapnutí notebook neštartuje Notebook
Príčina Akumulátor nie je riadne zabudovaný.
Akumulátor je prázdny.
Odstránenie chyby ► Vypnite notebook. ► Skontrolujte, či je akumulátor riadne zabudovaný. ► Zapnite notebook. ► Nabite akumulátor. alebo ► Zabudujte iný nabitý akumulátor.
Sieťový adaptér nie je riadne pripojený.
alebo ► Pripojte sieťový adaptér na notebook. ► Vypnite notebook. ► Skontrolujte, či je sieťový adaptér riadne pripojený na notebook. ► Zapnite notebook.
Notebook nepracuje ďalej Notebook Režim Ukončite Suspend režim Standby
Príčina Notebook sa nachádza v režime Standby alebo v režime Suspend (zastavenie). Užívateľský program spôsobil chybu.
Akumulátor je prázdny.
Odstránenie chyby ► Ukončite režim Standby (stlačte tlačidlo) alebo režim Suspend (zapnite notebook). ► Ukončite užívateľský program alebo nanovo spustite notebook (horúci štart alebo vypnúť / zapnúť). ► Nabite akumulátor. alebo ► Zabudujte iný nabitý akumulátor. alebo ► Pripojte sieťový adaptér na notebook.
10600790786, vydanie 1
Slovenský - 16
Riešenia problémov a tipy
Tlačiareň netlačí Tlačiareňnetlačí
Príčina Tlačiareň nie je zapnutá.
Tlačiareň nie je správne pripojená. Chybný ovládač tlačiarne alebo nesprávne inštalovaný alebo nesprávny ovládač tlačiarne.
Odstránenie chyby ► Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a pripravená na prevádzku (pozri dokumentácia k tlačiarni). ► Skontrolujte, či je riadne pripojený dátový kábel medzi notebookom a tlačiarňou. ► Skontrolujte, či je riadne pripojený dátový kábel medzi notebookom a tlačiarňou. ► Skontrolujte, či je vložený správny ovládač tlačiarne (pozri dokumentácia k tlačiarni).
Rádiové spojenie so sieťou nefunguje Rádiovéspojeniesosieťou nefunguje
Príčina Rádiové komponenty sú vypnuté. Rádiové komponenty sú zapnuté. Rádiové spojenie so sieťou napriek tomu nefunguje.
17 - Slovenský
Odstránenie chyby ► Zapnite rádiové komponenty (viď "Modul Wireless LAN vypnúť a zapnúť", Strana 12) ► Skontrolujte, či je spojenie zapnuté cez softvér. ► Bližšie informácie o používaní rádiových komponentov nájdete v príslušnej príručke alebo v pomocných súboroch (pozri kapitolu "Zdroje informácií", Strana 2).
10600790786, vydanie 1