1ť ru-[_1,1
tíl3 tel3
1007 žn1]
!URoREGloN
Závěrečná zpráva o realizaci projektu
-
typ
A
Fond mikroprojektů Euroregionu TěšínskéŠlezsko Slezsko - Šl4st ŠhstCieszyúski Operačníhoprogramu přeshraniční spolupráce Ceská republika - Polská republika 2007-20t3
l.
Údaje o projektu:
RegistračníčísloproIektu:
cz.3.22/3.3.05
Název projektu:
Děti z okolí řeky Olše
Dafum ukončeni:
30. dubna 20l2
2. Cislo
ll0
-01,1
31
Údaje o smlouvě: smIour,1,:
T Sl
56-CZ.3.2213.3.05
|8,
|0.2010
Datum podpisu smlourry:
Smiouva byla změněna dodatkem
X
Ano
/ l
0.01
!
7 31
/34
Ne
Pokud ano: Datum uzavření:
3.
2.9.2011
Důvod dodatku:
Změna harnronogramu realizace aktivit
Udaje o Vedoucím partneroyi:
Název organizace:
slezská diakonie
Jméno a přijmení statutámího orgánu/ osoby:
Ing. Bronislav Kostka
Jméno a pŤijmení kontaktni osoby:
stanisIav vincour
Telefon;
+ 420,734 35,7 614
Entail:
on d ra
oficiální
4.
sekú},d!Z§\adiakQ]r ie. cz
Na Nivách 25q1.'737 0l Český Těšill
adresa:
Stručný popis realizace
Ieg,Ij -ál. i !:j],,Jžer í územní
j:_.,,
!||.l.r: i.rl
,:l,.{_h,
!!.::!kr
lvnomrv ror,in
no57§|ffffi
§
5yÉřÍ:xrn:y;nnozwoJu
REGIONALNEGo l
nní,l
Jr"
,ffit
!URoREcIoN
4.
l Popis realizace projekfu
|' télo L\úý i PíťLltl,š[rl: ' pí4 ) i i r i!, l l, lt ! |1č ťL, cl i:ct e, i
. \lruari.\h
od
t_, L
",,5$J,5§l;
jeho počátku:
lj h tl
p*
ý
L
kt
t
l
ilť 4hliIi!\, P|,01,rd? J \,,íťnti ptojckl11,1':ltii pil},/||t!._\., 1,Pl.|ihljl . |)o!1ii/c -|t]i!|,}1,, li,: li!t,rtrttt l,řrlil:jhtt teuli:itct proitl:ttt tloi/cl
!
l.edi:aci: priliLllu.
Projekt Děli z ok()Ií řeky Olšebyl rysl€dkem aktivit realizovaných v ránrci partnerského projekfu s ruizvem Sírategie působeníNGO na územi TěšínskéhoSlezska POI|T 2007-2013 RČ-RP. Proiekt byl zaméien na podporu inte$ace a aktivizace dětí z rodin polsko-českéhopohraniční,Do realizace projektu byly zapojeny NGO z PL a CZ (Stowarzyszenie pomocy wzajemnej ,,Byé Razem" a Slezská diakonie). Realizace projektu plobíhala násIedovně:
Přípravné aktivity
Připravné aktivity Zahmovaly zejména v}tvoření zázemí projekfu, Získávání dobrovolrríku ajejich seznámeni s pruběhem a podmínkami projefu, a dále propagaci projektu zaměřenou najelro cíIovou skupinu, děti se zdravotním nebo sociálním znel,.ýhodněním a jejich rodiny. o Zřízeníkanceláře projektu v prostorách sďediska LYDIE Slezské diakonie (ul. Třanovského l0, Ceslcý Těšín)a výběr koordinátora projektu (organizova| cz partner) o Zřízenípobočkykance|áře projektu v sídle partnera projektu v plostorách Centrum Wolontariafu stowarzyszenia Pomocy Wzajemnej ,,Byó Razem" uL Przykopa, Cieszyn
o o
(organizoyal PL partner)
Integrační trénink pro instruktory, dobrovolníIry a koordinátory projektu, celkenr pro 18 účastníků.Proběhl ve dnech 24. a 25,6, ve Smilovicích (organizoval CZ partner). Výroba a distribuce plakátu (l00 ks) a letákr (1 000 ks) Za účelempropagace projektu a informováni potenciálních příjemců projektu v ČR (organizoval CZ partneř), distribuci plakátu a |etáků v Po|Sku (ořganizoval PL partner)
AktiYity Y letním období
Akivity v letním období zabrnovaly 3 lrýl€ty pro děti. Cílem bylo získání povědomi o projektu mezi dětmi a jejich rodinami, naváZání spolupráce s dětmi, podpora integračních, přeshraničnich kontaktů mezi dětmi, seznámení účastníků s dalšími aktivitami projekn. Na qýletech děti doprovázeli rovněž dobrovolníci zapojení do realizace projektu.
o o o
a distribuce placek - vellcých odznaků s logem projekfu (l00 ks), které byly rozdávány během letních výletů (ořganizoyal CZ partner) Prázdninový výlet do Mostu u Jablunkoya - 27 ,7. 20l 1 (organizoval CZ partner) Prázdnirrový v,ýlet do Archeoparku a Rybího domu v Chotěbuzi, 6. 8. 2011 (organizoyal CZ
o
Prázdnino!"ý výlet do Lešnego parku Niespodzianek w Ustroniu, 30. 8. 20l
Výroba
partner) partneř)
l (organizova| PL
Aktivily v průběhu školního roku - workshopy
Workshopy pro děti byly organizovány každý qden, Dva probíhaly v CZ, tři v PL. Workshopy měly integrační charakter a všech se účastniIy dětí z obou stran hranice, Prezentace jej ich spolupráce se konala během vánočníhosetkáni ajamiho pikniku akci zorganizovaných rovněž v rámci projekn_r. Šessýz workshopů se v průběhu projekru nepodařilo zajistit. Odzáří201l do břema 2012 probíhaly následující setkání: o Vylvamý workshop (organizoyal cz partneř) o Divadelní workshop (organizoval PL partner) o Keramiclý workslrop (organizova| cZ partner) o Fotograficry workshop (organizoval PL partner) o Tanečníworkshop (organizoval PL partner)
Dalšíaktivity v průběhu školního roku -jednoráZoYé aktiYity V pruběhu školního roku proběhly dalšítřijednorázové aktivity. cilem bylo opětovné setkání všech účastníků,
kteří docházeli na workshopy, a podpora integračního charakteru projektu, o Vánočnísetkání v centrum Profilaktyki Edukacji i Terapii ,,Kontakt", 8.
o
PL partner)
(organizoval
Y Cieszyúe.25. 2. 20l2 íořsanizova|
VÝlet na kluziště do Ha|i
,u*o**Ý,o*, oB3nffi?iml,,miH
l2.20ll
]a
;xrňi§iilffiHinROZWOJU
REG
PL
.NALNE.. .,
rlnn ,1 í
il
l*
til3 tel3 ZB|]7
lURoREcIoN
.
zB13
Tóiin!}d slé16lo
o o
partner)
Jamí piknik
-
závěrečné setkání pro všechny děti a také dobrovolníky a zásfupce organizací
zapoj ených do realizace proj ektu, 2l . 4, 2012 (orgaúZoYa|
Výroba
cZ partneř)
dvojjazyčnépublikace (250 ks) monitorujici pruběh projektu (organizovaI PL partner), při distribuci publikace §po|upracoyal i CZ partner a distribuce p|nobarevné
Ukončenía administrativní Závěr proj€ktu Změny, ke kterým v průběhu projektu došlo:
o o
Změna koordinátoru projektů na českéipolské strarrě Změny plánovaných počtůbeneficientu - vzh|edenr k zaměření projektu na cílovou skupinu děti se sociálním nebo zdravotním znevýhodněním nebylo možno vždy dodržet plánovaný počet dětí na akci. Děti se sice přihlásily, ale pak na někerou z akcí nedorazily, např. z důvodu nemoci. v této souvislosti byla přijata některá pr€ventivní opatření, např, dětem bylo pravidelně připomínáno konání následujících akcí, byli zajišťováni náhradníci apod. I pŤes tato opatření
4.2 Popis problémů, které se vyskytly v pruběhu realizace projektu a způsob jej ich řešeni:
V průběhu realizace projektu
o
o
se řešily následující problémy:
Ptvním problénlem bylo obtížnějšíudrženídostatečnéhopočfu dětí na něktených workslropech. Důvodem bylo to, že děti pocházeIy většinou ze sociá|ně slabšíchrodin s nižšimirou zodpovědrrosti a ná\Tků. Tyto potížese řeši|y osobním kontaktem koordinátora nebo dobrovolníků přímo s rodiči. Druhým problémem k řešení byly obtížespojené s přípravou pohybového workshopu, za ktený byl odpovědný CZ partner. Prob|émy nakonec vedly k tomu, že workshop nebyl realizován. Popis problému a zdůvodnění odstoupení od realizace workshopu byly podány v dí|číZávěrečné
zprávě. Da|ší změnou oproti plánu byl počet dobrovolnikri zapojených do realizace projektu_ Původně plánovaný počet čtyř dobrovolníků byl z organizačních důvodů na straně dobrovolníků (zejména školní povinnosti) navýšen na šest tak, aby byly pokryty potřeby projektu - zejména doprovázeni dčtí,Plánovaný počet dobrovolrriclcých hodin zůstal nezmenén. Veškeréaktivity a problémy byly vzájemně konzultovány a operativně řešeny oběma koordinátory většinou e-mailovou koresoondencí. oříoadně na osobnich setkáních_
o
5.
Přeshraniční
Ivnols
r<Ý
ro
n
o
n§ffi
ilffi,!,ffiitr
§
Íffiř#iffi##Hffi
RozwOJ u RE6
EG.
|
'NALN
3
nní,l
'lť
*l
l"t
til] tel] 2007 li ZO
EURoR€cIoN
Popišre,jak byla naplněna při realizaci projektu kritéria spolupráce partneru v následujících
oblasrech:I
Společná příprava Proiekt Děíi z okolí řel9l Olše byl lísledkem 5 cyklů polských a česlqich setkáni NGO působicíchve veřejné oblasti, které se zúčastnilyprojektu Slralegie spolttpůsobení NGO na úzeni TěšínskéhoSlezska.Na spoIupráci při realizaci projektu se nakonec dohodly 2 organizace Stowarzyszenie Pomocy Wzajemnej ,,Byó Razem" a SIezská diakorrie. Při připravě realizace projektu byly obě organizace v úzkémkontaktu a všechny podklady potřebné k rea|izaci pro_jektu připravovaly spoIu.
Společná rcalizace Společná realizace spočíva|a v ustarrovení projektové kanceláře na cz Straně ajejí pobočky na PL straně, v úzkéspolupráci polského a českéhokoordirrátora projekfu a realizaci polsko-českéhointegračního tréninku v rántci přípravných aktivit projekfu. Dále se spolupráce zakládaIa na prováděni propagačních a náboror"ýclr činnostína úzenlíPL i CZ parttrera s použitim stejných nástrojů (dvojjazyčný leták, plakát a publikace) a společnépřípravě a realizaci všech aktivit projektu , workshopy, vý|ety a iednodenní setkáni.
Společný personál
Společný personá1 byljmenován v ránrci projektové kanceláře. v rámci realizace workshopů a zapojení dobrovolníků. V rámci integračnílto trénirrku pro polsko-český kádr a dobrovolrrikry zapojetlé do realizace projektu, byla probíraná následující ténrata: komunikace a práce s lidnri s postiž€ním, §imová práce, pravidla spolupráce, předcházení konfliktůnr a motivace. Na konci každého tematickélro bloku byl čas na otázky a diskusi, Koordjrrátory píojektu byli: Ing. StanislaV Vincour Za českéhopartnera a lzabe]a Kraszewska za polského partIrera. Koordinátoři se v souladu s potřebami projektu S€tkávali a plánovali společné akce. Setkáni koordinátoru probíha|a ve dnech: 20.6.20l1,5,9.20l1,15.9.2011, l0.7.20]i, l8. I.20l2(vizpřílohač, ll Záyěrečné zpíáw o realizaci dí|či(národní) části projektu od českéhoparhrera) dalšíkomunikace probíhala plostřednictvím telefonu a mailů,
Společnéfinancování Na celkové výši kvalifikovaných nákladů se podílel jak polský (5 484,3 l EUR z prostředků EFRR 45,8 %, tak česl§i partnef (6 496 .09 EUR - 54,2Yo z prostředki EFRR).
6.v
Zaměřte se zejména na ta kťitéria. kjejichž splněnijste se zavázali v projektové žádosti, v případě. že spolupráce naplňovala idalši kritéria. doplňte ja§"m způsobem.
lvROpsKÝ FOND pE.
*oiltr!'ffiitr
§
rxr_lt$iilifrnnRozw'Ju
RtG
oNAtN[G. 4
-rt
tíl3 tel] Z007 ZB1]
iURoRtGIoN
6,1 Hodnoty indikátoru: Indikáto12
skutečnostr
PIán3
Počet realizovalrých akci
l3
12
Počet reaIizovaných Propagačnich materiálů
l350
l350
6.2 Komentář
k \,ysfupům projekfu:
. ZLhiwltíttjt,: př!llcttllič n,:thll;i:,,lti 1,1itil}.!1,Ll}|\,'iii h.)l/,]l}i intji/itjl,.lt t:i. . l),l1liills 1,7irurlr, Ja/ii tistttl't, které ncL,1,1r kralilil;Lll,:i;tt Jltltl;tlt,i
ílllli!t;itit;,ti,
Realizoyané akce
I.
2. 3, 4. 5. 6. 7, 8. 9.
l0.
l.
Integračni trénink pro instruktory, dobrovolníky a koordinátory projekfu ve dnech 24. a 25. 6. ve
Smilovicích (organizoval CZ partner)
Prázdninovy vylet do Mostů u Jablunkova - 27. 7.20ll (organizoval CZ partner) Prázdninol^ý výlet do Archeoparku a Rybího domu v Chotěbuzi, 6, 8, 20l l (ořganizoval CZ partner) Plázdninový výlet do Lešnego parku Niespodzianek w Ustroniu, 30. 8. 20l 1 (organizoval PL partner) Vytvarný workshop (organizoval cZ partner) Divadelní worksbop (ořganizoyal PL partner) Keramiclgi workshop (ořganizoval cZ partner) Fotografichj workshop (organizova| PL partner) Tanečni workslrop (organizoval PL partner) Vánočnísetkálrí v centfum Profilaktyki Edukacji i Terapii ,,Korltakt", 8. l2. 20l l (organizova| PL
partner) Výlet na kluziště do Hali Widowiskowo-Sportowej
v Cieszynie, 25. 2.20l,2 (orgar.izoyal PL pařtner) 12, Jamí piknik závěrečné setkání pro všechny děti a také dobrovolník1, a zástupce organizací zapojených do realizace projektu, 2I. 4.2012 (otgalizoval CZ partner) l
Realizované propagačnímat€riá|y
-
-
Plakáry ( l 00 ks) a letákf/ ( 1 000 ks) vyrobeny s cilenl propagace projekfu a informování potenc iálnich přijemců projektu v (organizoval CZ partn€r), distribuci plakátů a letáků v Polsku (organizoval PL
partner)
Plnobarevná dvojjazyčná publikace (250 ks) monitorující průběh projektu (ořganizoval PL partner), při distribuci pubIikace spolupracoya| i CZ partner Zdůvodnění sníženéhopočtu řeaIizovaných akcí o l akci Workshop pohybové hry rrebyl realizován. Tento workshop se nepodařilo zajistit s o1r|edem na působení více faktol.ti, a to Z€jména: nebyly nalezeny vhodné prostory; kooldinace tohoto workshopu s ostatními workshopy by|a časově nelyhovující; nebyl nalezen vedouciho darré aktivity, ktelý by se v rámci projektu mohl dětem pravidelně věnovat; počet dětí pro futo aktivitu nebyl dostatečný apod. Viz qlsvětlení Závěrečná zpráva o realizaci dílči(národní) části proiekhr wp A. českélropartnera nroiektu. bod3.3 abod 4.2 této míá\\/.
7.
7.1
! x x x x x x ! x
Putrlicitaprojektu: opatření uskutečněná k Zajištění publicify a informování o projektu:
Použitípamětni desky Zvláštní tiskové a mediální zprár,ry oznámeni v médiích Oznámení v projektové dokumentaci a prezentacích oznámení ve všech vzdělávacích materiálech Uvědoměni přijemců pomoci
ozrámení na specifi clai,ch intemeto\^ých stránkách oznámení na billboardech Jiné formy publicity a informováni
2
Uvedle všechny indikátory. které byly uvedeny v projekové žádo§ti a schvá|eny Euroregionálním řídicímvýborem, Uvedle hodnoty indikátoru. které byly uvedeny v projektové žádosti a schváleny Euroregionálním řídicim .v^ýborem, a uvedle skutečně dosažené hodnot]r indikátoru. ]
runorurv rono
;np*5gf;§ffi
!a
lffi_liliilffi3;z
ROa,vOJu RE6I0NA'N[G0 5
nJ-[J] lo
*l
.
EIJRORlGION
7.2 Popis
tíl3 ,tel]
l': ZB07, ZB13
opatřeni pro zajištěnípub|iciĎ/:
t alub!iku l'olsiti t l:plthliku : 0:-:l)t_1, Na zajištění publicity projektu spolu se zajištěním propagace informace, že projekt je spo|uíinancován Z prostředků Fondu mikroprojektů Euroregionu TěšínskéSlezsko - Šl4skCieszyíski Operačního
i|Lt (]e,,ká
prográmu přeshraniční spolupráce Česká repub|ika - Polská řepublika 2007-20l3 se roynoměřně podíleli polský i český partner.
zvláštní tiskové a mediální zpráYy Česká televize odvysílala dne 2l. l. 20l2 reportáž v rámci pořadu Hranice dokořán - Rozmówki polsko-
czeskie (http;//Www,ceskateIevize.czlilysilanill0301236525-hranice-dokoran-rozmowki-polskoczeskíe/412231100242004/) , kde se objewjí obrazové záběry na loga spolufinancovatele. Moravskoslezshý Deník dne 3l, 8.2012 uveřejnil článek,,Českéa polské děti trávi čas společně", kdeje slovně zmiňován spolufi nancovatel. Veřejnosti a novinářům byl uváděn název projektu společně s uvedením spolufirrancovatele.
oznámení v médiích Informace o projekru zveřejněné v čtvrtletníku Slezské diakonie (Informátor Slezské diakonie) obsahovaly informace o projekfu a byly opatřeny logy a slovním doprovodem. Dále byly infornrace o projektu zveřejněny ve Wiadomošciach Ratuszo*ych,
Oznámení v projektoyé dokumentaci a prezentacích Vchod do míst, určenýclr k provozování aktivit projektů byl u obou partnerů projektu označen názvem projektu logy spolufi nancovatele, Kancelář koordinátora ve Slezské diakonii na ul. Třanovského 10 byla omačena názvem projekfu a logy spolufinancovatele na dveříclr vlastní karrceláře, Během integračního tréninku by|a používána tabule označena názvem projektu a logy spolufinancovatele. Diplomy pro účastníkyintegračníhotréninku byly opatřeny 3 logy spolufinancovatele a několikráte bylo slovně zdůíaměn název projekfu spoIečně s uvedením spolufinancovatele. Dok:umentace lytvořena v rámci projekfu (plezenčnílistiny, pozvánky, omámení o akcích) byla označena názvem projektu a logy spo|ufinancovatele. Na všeclr akcích, pořádaných oběma partnery, výletech a workshopech, setkánich vč, Vánočniho, Jamího pikniku byla uváděna loga se slovním doprovodem a to včetně pozvánek. Plakáty a letáky s názvem projektu a uvedenými logy spolufinancovate|e byly rozděleny v poměru 1: l mezi a
českéhoa polského parmera. Český partner lozdal plakáty na všechny českotěšínskézákladni školy (pojednání s ředitelem nebo zástupcem ředitele školy), katolickou faru a evangelickou faru, pobočky Slezské diakonie a Azylol"ý dům pro matky s dětmi na Třanovského ul. v ČeskémTěšíně. Polsloý partner informoval o projektu prosřednictvím plakátů na těchto nrístech; Dom Narodowy, biblioteka MOPS, Cieszyňskie Centrum Informacji. Informace byly rovněž zveřejněny v pobočkách Stowarzyszenia pomocy wzajemnej ,,Byó Razem". Závěrečná sumarizačnípublikace o průběhu projektu lytvořená ve spolupráci českéhoa polského partneía by|a opatřena logy a slovním doprovodem.
oznámení ve všech vzdělávacích materiálech ŠkolícímateriáIy použivanéběhem Integračního tréninku ve Smilovicích byly opatřeny logy
a
slovním
doprovodem.
Uvědomění příjemců pomoci vchod do míst, určených k provozování aktivit projekfu polského i českéhopartnera byl označen názvem
projekfu a logy spolufinancovatele. Dokumentace projektu související s kontaktem s beneficienty (plakáty, informačníbrožury, pozvánky, prezenčnílistiny) byly opatřeny logy a slovním doprovodem. Závěrečná sunrarizační publikace o pruběhu projekfu vytvořená ve spolupráci českéhoa polského partneía byla opaďena logy a slovním doprovodem. Publikace byla rozdávána beneficiantům projeknr během Janrího
zunonsrv rono
ng*ffi?§ffiffi
§
§H$ňfr*ilffiťňROZWOjU
RE6'0NALNEG0
.
t
qu9
ol
l"
:, ],],
EURoREGloN
tíl3 tel3
2007 ž01]
Přijednání s beneficienty (Zdravotně nebo sociálně hendikepovanýnri dětmi), jejich s rodiči, nebojejich zákonným zásfupci bylo hovořeno o cílech a konkrétních akcíclr projektu, ternrínech a způsobu docházky. Rovněžjim byly sdělovány informace o spolufiIrancovate|i projektu.
oznámení na specifi ckých internetových stránkách Na webov,y'clr stránkácl1 http]ldeti-z-okoli-reky-olse.webnode.cz byla (sou) uvedena loga spolufinancovatele. Polshý partner uvedl informace na vlastních intemeto\)ich stránkách httD|//u,.WW.bJ,crazenl.Dl a na portálech www,OX,gl a www.ngo,cieszyn.pl Na informačním kanále http://www.youfube.com/user/DetiZOkoliRekyOIse je uvederr spoIufinancovatel slovně.
V e-mailové korespondenci byl uváděn název projekfu
se slovním uvedením spolufinancovatele.
Jiné formy publicity a infořmování Diplomy pro účastníkyintegračníhotréninku byly opatřeny 3 logy spolufinancovatele, Pro účastniL] letních výletů (3 \"i,lety) byly Zhotoveny informačníplacky |00 ks)_ keré během letních
8,
- velké odznaky
s logem projektu
Udržitelnost výstupů projektu:
8.1 Vécne 7abe7pečeni stálosti qrsfupů po ukončeni podpory; Vzhledenr k charakteru projektu a zaměř€ní spolupracuj ícíchorganizací bude přeshranični spolupráce pokračovat i po ukončeníprojektu. Pracovnici obou organizacíjsou v kontaktu a plánují společné akce podobného charakteru (arní piknik, l"j,let na kluziště, workshopy) pořádané oběma pannery i v budoucnu. Sumarizačni pubIikace, vydaná na konci projekfu a distribuovaná během jarního pikniku, bude dále použivaná k propagaci návazných akcí a při propagaci spolupráce při prezentaci činnosti Slezské diakonie a Stowarzyszenia Pomocy Wzaienrn€i ..Byó Razem", 8.2 Finanční zabezpečenístálosti \)istupů projektu po ukončenípodpory: Slezská diakonie i Stowarzyszenie Pomocy Wzajemnej ,,Byó Razenť'plánují \.),užít zkušenostíZ projekfu k pořádání obdobných akci i v budoucnu a to pomocí svých vlastních prostředki, darů sponzorů nebo s podporou národních nadací, příspěvku obci (např. Gmirry Cieszyn).
EvROpsKÝ
l.ND pR.
R'Glťtr|,ffii}'$
H
;xfňliliflffiy;r*Ozw']u
RE6]0NAIN.G0 7
nj.ríl
;l**i É
.,l
[íl3 , lel
:l
. ?007,Z01]
F*Hffi 9.
Dafum kontroly/
monitoringu
2|, 4.2012 /U; pl _('"Á,"-,
rp )
ťtr
Nebyly
nesrovnalosti
shledrány
10. Seznam příloh: čísbpřltohy
žádíÉ
Název přiIohy
závěrečná zpráYa o realizaci dílčí(národní) části projektu Raport koócowy z realizacji czgšci (narodowej) proiektu
2
spra"i,"
-_o-eijÚ" V xxxxxx dne :
Ňn-lg,*"1rii.""i-ani.i_
dd.nrm,rrrr
Schválil za Správce FMP
(meno, pr|merr
-
typ A
typ
A
_
_
česká
polská
| = 6W*^l4 G?řGzU/' V aegq47ťeiue: JVt
i,poapis;l:
:
l/flQQl/
1,As=Úttlp .
EvROp5KÝtONDpB?KH?ifiL!5m#!§iffiá*fr
,ilffi
il,_RozwOJuREGloNALNEG'8