Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany Obchodní zástupce: obchodní firma: se sídlem: provozovna: e-mail: telefon: IČ: bank. spojení: zastoupený:
internet: fax: DIČ: plátce DPH:
ANO / NE
kontaktní osoba: (dále jen „obchodní zástupce”) a CHINA TOURS, s.r.o., cestovní kancelář IČ: 26483343, DIČ: CZ26783343 sídlo: Voroněžská 20, Praha 10, 101 00 (kancelář: Vítězné náměstí 2, Praha 6, 160 00) bankovní spojení: ČSOB, č. ú.: 216 601 913/ 0300 zapsaná: v OR Městského soudu v Praze, oddílu C, vložka 85124 zastoupená: RNDr. Milošem Podpěrou – ředitelem CK, Radkou Podpěrovou – vedoucí obchodního oddělení nebo Janou Pavlištíkovou – referentkou prodeje (dále jen „zastoupený” nebo „CHINA TOURS“) tuto
SMLOUVU O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ /uzavřenou dle ustanovení § 2483 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění/ 1.
PROHLÁŠENÍ SMLUVNÍCH STRAN
1.1. Zastoupený prohlašuje, že je právnickou osobou řádně založenou a existující podle právního řádu ČR, která je na základě koncese oprávněna organizovat, nabízet a prodávat zájezdy a vykonávat veškeré činnosti jako cestovní kancelář podle zákona č. 159/1999 Sb. v platném znění. 1.2. Obchodní zástupce prohlašuje, že je na základě vydané a platné koncese, či na základě ohlášení volné živnosti, oprávněn provozovat činnost v rozsahu uvedeném v § 2 a § 3 podle zákona č. 159/1999 Sb. v platném znění. 1.3. Obě smluvní strany prohlašují, že mají zájem na plnění předmětu této smlouvy za podmínek v této smlouvě stanovených.
2.
VYMEZENÍ POJMŮ A PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1. Pro účely této smlouvy se pod pojmem „pořadatel“ rozumí ten, kdo sestavuje a zabezpečuje veškeré služby spojené s přípravou a realizací tuzemských a zahraničních zájezdů, především pak služby ubytovací, stravovací, dopravní a průvodcovské; „zástupcem“ rozumí ten, kdo vůči třetím stranám vystupuje jako zástupce při nákupu a prodeji služeb poskytovaných pořadatelem; „zákazník“ rozumí jakákoliv fyzická či právnická osoba, která prostřednictvím činnosti obchodního zástupce na základě této smlouvy vstupuje do smluvního vztahu se zastoupeným a uzavírá s ním cestovní smlouvu, smlouvu o zájezdu či jinou smlouvu o poskytování služeb cestovního ruchu; „zájezd“ rozumí jakákoliv tuzemská či zahraniční služba či služby cestovního ruchu nabízená zastoupeným v příslušném katalogu nebo na internetových stránkách www.chinatours.cz. 2.2. Předmětem této smlouvy je závazek obchodního zástupce jménem zastoupeného a na jeho účet, vyhledávat, sjednávat a uzavírat cestovní smlouvy, smlouvy o zájezdu a jiná ujednání o prodeji zájezdů pořádaných zastoupeným a nabízených v příslušném katalogu nebo na internetových stránkách www.chinatours.cz. 2.3. Tato smlouva také upravuje rozsah práv a povinností smluvních stran a způsob spolupráce smluvních stran při plnění předmětu této smlouvy, včetně vymezení provizních a platebních podmínek.
2.4. Zastoupený si vyhrazuje právo kdykoliv vyčlenit ze své nabídky zájezdy, které nejsou určeny k proviznímu prodeji obchodním zástupcem na základě této smlouvy, a o tomto je zastoupený povinen obchodního zástupce informovat na dealerských stránkách http://chinatours.cz/dealer/. 2.5. Obchodní zastoupení dle této smlouvy smluvní strany sjednávají jako nevýhradní s neomezenou územní působností. 2.6. Obchodní zástupce není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu zastoupeného převést svá práva a povinnosti plynoucí z této smlouvy na třetí osobu, a to ani zčásti. 2.7. Tuto smlouvu o obchodním zastoupení uzavírá obchodní zástupce a CHINA TOURS, která je cestovní kanceláří – pořadatelem zájezdů a pobytů.
3.
PRÁVA A POVINNOSTI OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE
3.1. Obchodní zástupce je povinen plnit předmět této smlouvy osobně, řádně a s vynaložením maximální odborné péče, a to vždy tak, aby nedošlo k poškození dobrého jména a pověsti zastoupeného. 3.2. Obchodní zástupce je povinen viditelným a zřetelným způsobem označit všechna svá prodejní místa a provozovny logem zastoupeného, a to nejpozději do 3 dnů od doručení označovací nálepky. Zastoupený tímto dává obchodnímu zástupci souhlas s užitím svého loga pro účely plnění povinností dle této smlouvy. 3.3. Obchodní zástupce se zavazuje, že s osobními údaji předanými zákazníkem bude nakládat důvěrným způsobem, pouze za účelem plnění povinností plynoucích z této smlouvy a v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů při respektování zákonných povinností ochrany osobních údajů; dále že svým jednáním nebo opomenutím nezpůsobí, aby i ze strany třetích osob spolupracujících na plnění této smlouvy nedošlo k narušení ochrany a důvěrnosti dle citovaného předpisu. Za tímto účelem se obchodní zástupce zavazuje přijmout veškerá potřebná a adekvátní technická, personální a organizační opatření a zabezpečení. 3.4. Obchodní zástupce se zavazuje shromažďovat, zpracovávat a předávat zastoupenému osobní údaje poskytnuté zákazníkem pouze v rozsahu nutném k plnění předmětu této smlouvy a pouze s předchozím písemným souhlasem zákazníka v cestovní smlouvě, který tyto osobní údaje poskytl. Obchodní zástupce
se zavazuje předat zastoupenému všechny povinné údaje o zákazníkovi dle Všeobecných smluvních podmínek. 3.5. Obchodní zástupce se zavazuje vykonávat veškeré činnosti dle této smlouvy v souladu s platnou právní úpravou ČR a řídit se pokyny zastoupeného. 3.6. Obchodní zástupce je povinen informovat zákazníka o všech skutečnostech týkajících se zájezdu, zejména o podmínkách pro účast na zájezdu a zajistit veškeré administrativní činnosti a úkony spojené s účastí zákazníka na zájezdu. Zvláštní požadavky zákazníka mimo standardní nabídku podmínek zájezdu uvedenou v katalogu je oprávněn potvrdit pouze na základě jejich předchozího písemného schválení ze strany zastoupeného. 3.7. Obchodní zástupce se zavazuje pro plnění předmětu této smlouvy, zejména pro uzavírání cestovních smluv se zákazníkem, užívat výlučně formuláře vydané zastoupeným, přičemž je povinen tento formulář vždy označit svým razítkem a příslušným evidenčním číslem (IČO). 3.8. Obchodní zástupce je povinen dodržovat veškeré podmínky stanovené zastoupeným pro poskytování jednotlivých zájezdů, zejména platební podmínky. Obchodní zástupce je oprávněn se od těchto podmínek odklonit pouze na základě předchozího písemného souhlasu zastoupeného. Obchodní zástupce prohlašuje, že se před podpisem této smlouvy s veškerými podmínkami stanovenými zastoupeným pro poskytování jednotlivých zájezdů řádně seznámil. 3.9. Obchodní zástupce je povinen vybrat při podpisu cestovní smlouvy od zákazníka zálohu, popř. celou cenu zájezdu, a po podpisu smlouvy také případný doplatek ceny zájezdu. Obchodní zástupce vybírá od zákazníka jakékoliv platby za zájezdy jménem zastoupeného na základě plné moci, přičemž není oprávněn s těmito prostředky dále disponovat a je povinen je bezodkladně, nejpozději do deseti dnů ode dne jejich přijetí, uhradit ve prospěch účtu zastoupeného uvedeného v záhlaví této smlouvy. Způsob a výše záloh a případných doplatků je stanoven v příloze č. 1 této smlouvy (Postup a technika prodeje zájezdů zákazníkům). 3.10. Pokud jde o úhradu ceny zájezdů, je obchodní zástupce povinen prokazatelně informovat zákazníky o tom, že cena zájezdu (příp. její zálohová část) musí být uhrazena v konkrétních termínech stanovených dle pravidel obsažených v příloze č. 1 této smlouvy s tím, že pro případ pozdní úhrady zákazník ztrácí nárok na účast na zájezdu. Okamžikem úhrady pro účely plnění této informační povinnosti se rozumí okamžik, v němž je platba připsána ve prospěch účtu. 3.11. Obchodní zástupce je při výkonu plnění dle této smlouvy povinen jednat tak, aby nebylo poškozeno dobré jméno zastoupeného, a toto dobré jméno a pověst chránit. 3.12. Obchodní zástupce je povinen vyžádat si od zákazníka veškeré doklady a informace nezbytné pro vlastní účast zákazníka na konkrétním zájezdu, a to vždy s přihlédnutím ke zvláštnostem a požadavkům spojeným s konkrétním místem konání (destinací) zájezdu. 3.13. Obchodní zástupce je povinen předat zastoupenému veškerá oznámení, změny, požadavky či podání doručená mu zákazníkem, a to do 24 hodin od okamžiku jejich doručení obchodnímu zástupci zákazníkem. 3.14. V případě, že bude zástupce používat speciální stránky pro propagaci a prodej služeb zastoupeného – http://chinatours.cz/dealer/ – a využije texty zájezdů ke stažení, je povinen zaslat podepsaný DODATEK Č. 1 KE SMLOUVĚ O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ. Pokud tak neučiní, bude smlouva o obchodním zastoupení ukončena odstoupením zastoupeného. 3.15. Poskytne-li CHINA TOURS nebo s jejím souhlasem jiná osoba za účelem propagace svých zájezdů či jinak obchodnímu zástupci fotografie nebo jiné autorské dílo, zavazuje se obchodní zástupce k jejich užití výhradně za účelem, pro který mu byly poskytnuty, a zásadně způsobem nepoškozujícím dobré jméno CHINA TOURS nebo autora a v souladu s oprávněnými zájmy CHINA TOURS. Obchodní zástupce zejména není oprávněn takto poskytnuté autorské dílo bez souhlasu CHINA TOURS jakkoli měnit nebo poskytnout či zpřístupnit nad rámec stanoveného účelu dalším osobám. Obchodní zástupce se zavazuje na výzvu CHINA TOURS veškerá autorská díla poskytnutá mu podle této smlouvy okamžitě vrátit, smazat či jinak zničit a dle technických možností maximálně zmírnit případné následky jejich neoprávněné publikace.
4.
PRÁVA A POVINNOSTI ZASTOUPENÉHO
4.1. Zastoupený se zavazuje poskytovat obchodnímu zástupci veškeré podklady nezbytné k plnění této smlouvy a neprodleně informovat obchodního zástupce o všech změnách nabídky zájezdů pořádaných zastoupeným, změnách podmínek pořádání a nabízení zájezdů, o prodejních záměrech a o všech dalších skutečnostech nezbytných k řádnému plnění této smlouvy obchodním zástupcem. 4.2. Zastoupený se zavazuje ke dni podpisu této smlouvy poskytnout obchodnímu zástupci plnou moc opravňující ho k činění všech úkonů jménem a na účet zastoupeného dle této smlouvy. Tato PLNÁ MOC tvoří přílohu č. 2 této smlouvy.
4.3. Zastoupený se zavazuje uhradit obchodnímu zástupci provizi dle podmínek stanovených touto smlouvou. 4.4. Zastoupený se zavazuje řádně plnit všechny své závazky vůči zákazníkovi plynoucí ze smluv uzavřených na základě činnosti obchodního zástupce dle této smlouvy.
5.
POSTUP A TECHNIKA PRODEJE ZÁJEZDŮ ZÁKAZNÍKŮM
5.1. Závazný postup a technika prodeje zájezdů zákazníkům jsou upraveny v příloze č. 1 této smlouvy, přičemž tento postup může být ze strany zastoupeného kdykoliv změněn a tato změna je pro obchodního zástupce závazná od chvíle, kdy je obchodnímu zástupci oznámena písemně oznámena. Obchodní zástupce není oprávněn se bez předchozího písemného souhlasu zastoupeného od tohoto postupu jakkoliv odklonit. 5.2. Zastoupený odpovídá zákazníkům za finanční prostředky složené na úhradu objednaného zájezdu, a to od okamžiku jejich prokazatelného připsání ve prospěch účtu zastoupeného. Do tohoto okamžiku odpovídá za složené finanční prostředky obchodní zástupce.
6.
PROVIZE A PLATEBNÍ PODMÍNKY
6.1. Zastoupený se zavazuje poskytnout obchodnímu zástupci provizi za prokazatelně jím prodaná, fakticky čerpaná a v plném rozsahu zaplacená místa v příslušném zájezdu. Obchodní zástupce nemá dle této smlouvy nárok na provizi u zájezdů, které byly zrušeny z důvodu nenaplnění odjezdové kapacity, a u zájezdů, které zastoupený vyčlenil ze své nabídky podle článku 2.4. této smlouvy. 6.2. Výše provize u jednotlivých zájezdů prodaných obchodním zástupcem je závazným způsobem sjednána v příloze č. 1 této smlouvy. Takto stanovená výše provize může být změněna pouze na základě písemné dohody smluvních stran. 6.3. Zastoupený se zavazuje hradit obchodnímu zástupci provizi vždy za každý jednotlivý zájezd pořádaný zastoupeným, jehož se zúčastnil alespoň jeden zákazník na základě cestovní smlouvy, případně smlouvy o zájezdu uzavřené prostřednictvím obchodního zástupce dle této smlouvy, a to na základě daňového dokladu-faktury vystaveného obchodním zástupcem. Zástupce vystaví příslušnou fakturu vždy nejdříve v den odjezdu zájezdu na základě potvrzení objednávky obdrženého od zastoupeného. Splatnost faktury vystavené obchodním zástupcem musí činit nejméně 14 dnů ode dne jejího doručení zastoupenému. Faktura musí obsahovat přesnou identifikaci zákazníka, popř. zákazníků, evidenční číslo příslušné cestovní smlouvy, termín a název zájezdu a další náležitosti stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o DPH, v platném znění. V případě, že doručená faktura nemá všechny požadované náležitosti, je zastoupený oprávněn fakturu vrátit obchodnímu zástupci k opravě či doplnění, přičemž nová lhůta splatnosti takto vrácené faktury začne běžet až dnem doručení opravené či doplněné faktury zastoupenému. 6.4. Smluvní strany se dohodly, že provize bude zastoupeným uhrazena bezhotovostním převodem na účet obchodního zástupce uvedený v záhlaví této smlouvy, přičemž za den úhrady je považován den, kdy jsou finanční prostředky odepsány z účtu zastoupeného. 6.5. Smluvní strany se dohodly, že zastoupený je oprávněn výši provize za konkrétní obchodní případ snížit na polovinu v případě závažného porušení povinností plynoucích z této smlouvy obchodním zástupcem (např. nezaslání cestovní smlouvy, nezaslání povinných údajů o zákazníkovi dle všeobecných smluvních podmínek, zasláním nesprávných informací, zdržením odeslání peněz předaných zákazníkem o více jak 3 dny), případně nevyplatit, pokud se porušení povinností zástupcem opakuje. V případě, kdy obchodním zástupcem fakturovaná výše provize převyšuje výši provize, na niž má dle účetních a obchodních záznamů zastoupeného obchodní zástupce nárok, je proplacená provize příslušně snížena. 6.6. Smluvní strany se výslovně dohodly, že kromě provize dle tohoto článku smlouvy nevzniká obchodnímu zástupci nárok na žádnou další odměnu či náhradu nákladů případně spojených s jeho činností a plněním předmětu této smlouvy.
7.
ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU A REKLAMACE
7.1. Obchodní zástupce odpovídá zastoupenému za škody, které zastoupenému nebo třetí osobě vznikly porušením jeho povinností plynoucích z této smlouvy nebo obecně závazných právních předpisů. Veškeré škody je obchodní zástupce povinen nahradit do 15 dnů od jejich vyčíslení a uplatnění nároku na jejich náhradu. 7.2. Obchodní zástupce odpovídá CHINA TOURS za porušení povinností vůči zákazníkům, které způsobil. 7.3. V případě, že zákazník reklamuje poskytnutí jakýchkoliv služeb ze strany zastoupeného u obchodního zástupce, je obchodní zástupce povinen takovou reklamaci řádně přijmout, zaznamenat její přijetí a neprodleně – do dvou dnů ode dne jejího přijetí – ji písemnou formou postoupit zastoupenému.
8.
MLČENLIVOST
8.1. Obchodní zástupce se zavazuje po dobu trvání i po ukončení této smlouvy zachovávat vůči třetím osobám mlčenlivost o všech skutečnostech, se kterými se seznámil v souvislosti s výkonem práv a povinností vyplývajících z této smlouvy, jakož i o informacích získaných o druhé smluvní straně, její činnosti, zaměstnancích, reklamních a obchodních partnerech, hospodaření, know-how a vnitřních postupech. Pro případ porušení této povinnosti je zastoupený oprávněn požadovat po obchodním zástupci zaplacení smluvní pokuty ve výši 50 000 Kč, a to za každé jednotlivé porušení. Tímto ustanovením není dotčena případná informační povinnost obchodního zástupce plynoucí z obecně závazných právních předpisů nebo rozhodnutí k tomu příslušných orgánů, ani nárok zastoupeného na náhradu škody.
9.
TRVÁNÍ SMLOUVY A ZÁNIK SMLOUVY
9.1. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. 9.2. Tato smlouva zaniká: písemnou dohodou smluvních stran, v níž se smluvní strany zavazují úplným způsobem upravit podmínky zániku této smlouvy, nebo uplynutím výpovědní lhůty pro případ písemné výpovědi této smlouvy, nebo písemným odstoupením zastoupeného od této smlouvy. 9.3. Každá ze smluvních stran je oprávněna tuto smlouvu písemně vypovědět, a to z jakéhokoliv důvodu či bez udání důvodu. Délka výpovědní lhůty činí jeden měsíc. Výpovědní doba počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, kdy byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
V Praze dne _____________________
________________________________ za zastoupeného
Přílohy: 1. 2. 3. 4. 5.
9.4. Zastoupený je oprávněn od této smlouvy písemně odstoupit kromě případů výslovně upravených v této smlouvě také v případě, kdy obchodní zástupce zvlášť hrubým způsobem či opakovaně poruší své povinnosti vyplývající z této smlouvy. Odstoupení zastoupeného je účinné dnem doručení písemného oznámení o odstoupení od smlouvy obchodnímu zástupci. 9.5. Po zániku této smlouvy zůstávají již vzniklé závazky smluvních stran v platnosti a beze změny, a to až do okamžiku jejich úplného vyrovnání.
10. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 10.1. Tato smlouva se uzavírá a vztahy mezi smluvními stranami se řídí právními předpisy České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. 10.2. Tato smlouva se sepisuje ve dvou originálech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení. 10.3. Tato smlouva nahrazuje dřívější ujednání smluvních stran. 10.4. Nedílnou součástí této smlouvy jsou všechny její přílohy včetně všeobecných smluvních podmínek zastoupeného, které jsou pro obchodního zástupce závazné. 10.5. Smluvní strany výslovně prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, seznámily se s jejím obsahem a souhlasí s ní. Na důkaz správnosti a úplnosti této smlouvy připojují strany své vlastnoruční podpisy. Svými podpisy rovněž vyjadřují, že smlouva nebyla ujednána v tísni a ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek. 10.6. Případné změny nebo doplňky této smlouvy budou provedeny písemně, a to formou číslovaných a oboustranně podepsaných dodatků. 10.7. Tato smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu druhou ze smluvních stran.
V ______________________ dne _____________________
________________________________ za obchodního zástupce
Postup a technika prodeje zájezdů zákazníkům a výše provize obchodního zástupce Plná moc Všeobecné smluvní podmínky zastoupeného Kopie živnostenského listu nebo koncesní listiny obchodního zástupce Kopie koncesní listiny zastoupeného a certifikátu o pojištění proti úpadku zastoupeného
PŘÍLOHA ČÍSLO 1 KE SMLOUVĚ O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ uzavřené mezi CHINA TOURS a zástupcem:
POSTUP A TECHNIKA PRODEJE /upřesnění způsobu spolupráce a technika prodeje pro obchodní případy uskutečněné po 1. 10. 2015/ 1.
2. 3.
4.
5.
Projeví-li zákazník zájem o účast na zájezdu pořádající CK, zástupce si telefonicky nebo e-mailem v prodejně CHINA TOURS vyžádá rezervaci (opci) reálného počtu míst, vyžádá si rezervační číslo a sdělí plná jména klientů (jméno a příjmení). Potvrzená rezervace je platná 7 kalendářních dní ode dne jejího přijetí včetně. V případě, že do odjezdu zbývá méně než 40 dní, délka rezervace se zkracuje a termín se stanovuje po dohodě s prodejnou. Zástupce se zákazníkem zpracuje na formuláři CHINA TOURS smlouvu o zájezdu a vyinkasuje od zákazníka zálohu 30 % z kompletní ceny zájezdu (dle Všeobecných podmínek). V případě, že do odjezdu zbývá méně než 40 dní, vyinkasuje zástupce plnou cenu zájezdu včetně objednaných doplňkových služeb. Pokud zákazník uplatňuje slevu, zástupce je povinen ověřit si oprávněnost slevy v prodejně CHINA TOURS. Časová sleva za včasné přihlášení se vždy vztahuje k datu připsání peněz na účet CHINA TOURS. Zástupce neprodleně odešle smlouvu o zájezdu podepsanou zákazníkem na adresu CHINA TOURS (poštou, faxem, skenmailem). Přijetí smlouvy o zájezdu potvrdí CHINA TOURS posláním Potvrzení objednávky (faxem, e-mailem nebo poštou), a na základě tohoto zástupce poukáže obratem zálohu, resp. platbu zájezdu, na účet CHINA TOURS u ČSOB: 216 601 913 /0300. Jako variabilní symbol uvede přidělené rezervační číslo. Za originál smlouvy o zájezdu jsou považovány všechny výše uvedené způsoby zaslání. Platba zájezdu formou poukazů vystavených CHINA TOURS je možná jen v prodejní kanceláři CHINA TOURS. Zástupce nesmí v žádném případě tyto poukázky jménem CHINA TOURS převzít.
6.
Rezervace se mění v závazné zařazení do zájezdu v okamžiku, kdy CHINA TOURS obdrží smlouvu o zájezdu a platbu zájezdu na účet CHINA TOURS. Dodržení pouze jedné z výše uvedených podmínek není bráno jako závazné potvrzení rezervace a ta po uplynutí platnosti propadá. Přijetí smlouvy o zájezdu potvrdí CHINA TOURS písemně zákazníkovi zasláním kopie smlouvy o zájezdu a Vyúčtování plateb a služeb. 7. Eventuální doplatek zbývající části ceny zájezdu je zástupce povinen předat CHINA TOURS dle Všeobecných podmínek nejpozději 40 dní před odjezdem zájezdu, a to buď osobně v hotovosti, nebo bankovním převodem. Zákazník po dohodě se zástupcem může doplatek dodat/poslat přímo CHINA TOURS. 8. V případě stornování účasti na zájezdu ze strany zákazníka zástupce neprodleně telefonicky sdělí stornování účasti na zájezdu do prodejny CHINA TOURS a zároveň neprodleně odešle na adresu CHINA TOURS písemné avízo se žádostí o poukázání příslušné částky snížené o eventuální stornopoplatky zpět na jeho účet, nebo po vzájemné dohodě přímo zákazníkovi. 9. Odbavení zájezdu (informace o navštívených zemích, pokyny, vízové formuláře a další instrukce, případně vouchery atd.) jsou CHINA TOURS automaticky zasílány na adresu (e-mail) zákazníka, na vyžádání i na adresu (e-mail) zástupce. 10. Fakturace provize: Zástupce si provizi vyfakturuje vždy nejdříve v den odjezdu zájezdu na základě potvrzení objednávky obdrženého od zastoupeného. Splatnost je nejméně 14 dní. 11. V případě zrušení zájezdu pro nedostatečný počet přihlášených účastníků bude CHINA TOURS vracet částky, které již od zástupce přijala, v plné výši přímo zákazníkům.
VÝŠE PROVIZE OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE /upřesnění rozsahu smlouvy o obchodním zastoupení a výše provize pro obchodní případy uskutečněné po 1. 10. 2015/ 1. Upřesnění předmětu smlouvy: a. Níže uvedené podmínky platí pro zájezdy a akce uveřejněné v papírovém katalogu nebo v internetovém katalogu na WWW.CHINATOURS.CZ a pořádané CHINA TOURS, s.r.o. Z prodeje jsou tedy vyjmuty zájezdy pořádané partnerskými CK, jmenovitě CK ADVENTURA, GEOS a AMERICA TOURS. b. Z prodeje jsou vyjmuty zájezdy To nejlepší z Bhútánu a Severní Korea a Čína. 2. Provize: a. Provize činí pro všechny zástupce 10 % bez DPH ze základní ceny zájezdu či dětské ceny zájezdu bez doplňkových služeb. b. Provize za první dva prodané zákazníky od jednoho zástupce je snížena na 8 % bez DPH. c. Provize pro proškolené autorizované zástupce může být na dobu dvou let navýšena o 2 %, tedy až na 12 % bez DPH (podmínkou je účast na školení pořádaném CHINA TOURS). d. Provize ze stornovacího poplatku činí 10 %, minimálně však 100 Kč a maximálně 1000 Kč na jednoho zákazníka. V Praze dne _____________________
________________________________ za zastoupeného
e. Při dosažení obratu nad 1 000 000 Kč v rozhodném období má zástupce nárok na provizní bonus ve výši 10 % z dosažených provizí bez DPH. Do obratu se nezahrnují doplňkové služby. f. Rozhodné období je období 1. 10. 2015 – 30. 9. 2016. 3. Při objednávce zájezdu pro větší skupinu zákazníků je možné dohodnout výši provize individuálně. 4. Provize se vypočte ze základní ceny zájezdu nebo dětské ceny uvedené v katalogu po odečtení uznaných slev (pokud není stanovena fixní provize anebo se nejedná o zájezdy s akční cenou – viz níže). Provize se nevztahuje na objednané doplňkové služby, které nejsou zahrnuty v základní ceně zájezdu, např. pojištění, příplatek za 1lůžkový pokoj, víza ad. 5. CHINA TOURS si vyhrazuje právo stanovit fixní provize u vybraných zájezdů a pro akční nabídky. Konkrétní výši provize nebo způsob jejího výpočtu v těchto případech nalezne zástupce buď na speciálních stránkách pro prodejce CHINA TOURS – http://chinatours.cz/dealer/, nebo mu bude oznámena v newsletteru Partner Info.
V ______________________ dne _____________________
________________________________ za obchodního zástupce
PLNÁ MOC na základě SMLOUVY O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ CHINA TOURS, s.r.o., cestovní kancelář IČ: 26483343, DIČ: CZ26483343 sídlo: Voroněžská 20, Praha 10, 101 00 (kancelář: Vítězné náměstí 2, Praha 6, 160 00) bankovní spojení: ČSOB, č. ú.: 216 601 913 /0300 zapsaná: v OR Městského soudu v Praze, oddílu C, vložka 85124 jednající prostřednictvím: RNDr. Miloše Podpěry – ředitele CK zastoupená: Radkou Podpěrovou – vedoucí obchodního oddělení nebo Janou Pavlištíkovou – referentkou prodeje (dále jen zmocnitel) Zmocňuje Obchodní zástupce: obchodní jméno: se sídlem: provozovna: e-mail:
internet:
telefon:
fax:
IČ:
DIČ:
bank. spojení:
plátce DPH:
ANO / NE
zastoupený: (dále jen zmocněnec) jako OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE k následujícím činnostem: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Zmocněnec je oprávněn nabízet a prodávat zájezdy a další služby cestovního ruchu organizované zmocnitelem a uvedené v tištěném katalogu zmocnitele jménem zmocnitele a na jeho účet. Zmocněnec je oprávněn jménem zmocnitele uzavírat v zastoupení smlouvy o zájezdu (potvrzovat přihlášky na zájezdy a další služby) zmocnitele. Zmocněnec je oprávněn jménem zmocnitele inkasovat od klientů platby na zájezdy a další služby zmocnitele. Zmocněnec je povinen převést bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 3 dnů, na bankovní účet zmocnitele finanční prostředky, které jménem zmocnitele přijal od zákazníků na svůj účet. Zmocněnec je povinen jménem zmocnitele informovat pravdivě o všech okolnostech, které se týkají zájezdů a dalších služeb organizovaných zmocnitelem. Zmocněnec není oprávněn převádět úplně nebo částečně svá práva a povinnosti zmocněnce na třetí osobu. Tato plná moc je platná pro období 1. 10. 2015 – 30. 9. 2016.
V Praze dne ................................................
.................................................................... podpis zmocnitele
................................................................ podpis zmocněnce