ENGLISH ČESKY
INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNAČ
FH00-1 1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 991031d Z00
FH00-1. OD-FH00-KP1
CS-FH00-1P1 OD-FH00-SS24
CS-FH00-1S
FH00-1A/F
FH00-1S/F
OD-FH-SK
CS-FH00-1S CS-FH00-1P1
OD-FH00-KP1
-2-
991031d Z00
FH00-1. 2
COVER TAKING OFF SEJMUTÍ VÍKA
As for the FH00-1S version, the signalling connector has to be drawn out at first. U provedení FH00-1S nejdříve vytáhnout konektor signalizace.
1
3 2
3
FUSE-LINK INSERTING VLOŽENÍ POJISTKY
4
FUSE-LINK UNBLOCKING UVOLNĚNÍ POJISTKY
1
2
-3-
991031d Z00
FH00-1. 5
DISMANTLING OF COVERS SEJMUTÍ KRYTŮ
2
2
3
1
4
6
SEALING PLOMBOVÁNÍ
-4-
991031d Z00
FH00-1. 2
1
7
DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN
42
149
M6x20
82,5
25
17
4
3
6 Nm
-5-
991031d Z00
25
DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN
6 (M ) x x 20 2 6 (M
FH00-1
34
149
MIN 68
7
82,5
88
42
-6-
991031d Z00
FH00-1. 21,3
25
82,5
103
173
165
42
46,5
26,5
17
89,5
204
-7-
991031d Z00
FH00-1S 9
YELLOW, ŽLUTÁ
2
1
69
3
125 -8-
991031d Z00
FH00-1./F OD-FH00-KP1
1
max 14
2
10 Nm
max 26
8,5
CS-FH00-1S
4
2
15
1 3
CS-FH00-1S 2
2,5 - 50 mm Cu ... 3 Nm -9-
991031d Z00
CS-FH00-1P1
4
2
1
CS-FH00-1P1
3 2
10 - 95 mm Al/Cu ... 2,5 Nm (max
10
12mm)
MEASURING HOLES FOR CONTACT THERMOMETER MĚŘÍCÍ OTVORY PRO DOTYKOVÝ TEPLOMĚR
- 10 -
991031d Z00
- 11 -
991031d Z00
11 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázané nebezpečné látky dle ROHS.
- 12 -
991031d Z00
ESPAÑOL
SLOVENSKY ɉɈ-ɊɍɋɋɄɂ PO POLSKU DEUTSCH
FH00-1
-1-
991031d Z00
Návod k použitiu
SLOVENSKY
Poistkový odpínaþ - FH00-1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávaĢ iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou 1
3
kvalifikáciou. OdĖatie víka U prevedenia FH00-1S najprv vytiahnuĢ konektor signalizácie. Vložené poistky
4
UvoĐnenie poistky
5
OdĖatie krytu
6
Plombovanie
7
VĚtací plán
8
VĚtací plán
9
farba žltá
2
10
Meracie otvory pro dotykový teplomer
11
Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahuje zakázané latky podĐa ROHS
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɉɈ-ɊɍɋɋɄɂ
ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɪɚɡɴɟɞɢɧɢɬɟɥɶ ɧɚɝɪɭɡɤɢ - FH00-1 ɍɫɬɚɧɨɜɤɭ, ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɥɢɰɨ ɫ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ 1
3
ɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɟɣ. ɋɧɹɬɢɟ ɤɪɵɲɤɢ ɍ ɜɟɪɫɢɢ FH00-1S ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɧɚɱɚɥɚ ɜɵɧɭɬɶ ɪɚɡɴɺɦ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɹ
4
Ɉɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɹ
5
ɋɧɹɬɢɟ ɤɪɵɲɤɢ
6
ɉɥɨɦɛɢɪɨɜɚɧɢɟ
7
ɉɥɚɧ ɫɜɟɪɥɟɧɢɹ
8
ɉɥɚɧ ɫɜɟɪɥɟɧɢɹ
9
ɠɟɥɬɵɣ ɰɜɟɬ
2
10
ɂɡɦɟɪɢɬɟɥɴɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɥɹ ɤɨɧɬɚɤɬɧɨɝɨ ɬɟɪɦɨɦɟɬɪɚ
11
ȼ ɢɡɞɟɥɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɵ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɫ ɦɚɥɵɦ ɧɟɝɚɬɢɜɧɵɦ ɜɥɢɹɧɢɟɦ ɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɭɸ ɫɪɟɞɭ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɧɟ ɫɨɞɟɪɠɚɬ ɡɚɩɪɟɳɟɧɧɵɟ ɨɩɚɫɧɵɟ ɜɟɳɟɫɬɜɚ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ ROHS.
Instrukcja obsługi
PO POLSKU
Rozłącznik bezpiecznikowy - FH00-1 -2-
991031d Z00
1
3
MontaĪ, obsługĊ i konserwacjĊ wykonywaü moĪe wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branĪy elektrotechnicznej. Zdejmowanie osłony Dla wprowadzenia w Īycie FH00-1S pierwszym replikacji Ğciąganej poza sygnały łącznika Umieszczenie bezpiecznika
4
Obluzowanie bezpiecznika
5
Zdejmowanie osłony
6
Plombowanie
7
Plan wiercenia
8
Plan wiercenia
9
farba Īółta
2
10
Otwory pomiarowe dla termometru dotykowego
11
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na Ğrodowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS.
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Lasttrennschalter - FH00-1 Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der 1
3
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Abnahme des Deckels Bei der Ausfürung FH00-1S muss zuerst der Konnektor der Signalisierung herausgezogen werden. Sicherung einlegen
4
Freigabe der Sicherung
5
Abnahme des Deckels
6
Plombieren
7
Bohrplan
8
Bohrplan
9
gelb
2
10
Messöffungen für Berührungsthermometer
11
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Interruptor separador de fusibles - FH00-1 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la 1 2
cualificación electrotécnica correspondiente. Levantamiento de la cubierta Para la ejecución FH00-1S es necesario extraer primero el conector de señalización -3-
991031d Z00
3
Introducción del fusible
4
Aflojamiento del fusible
5
Levantamiento de la cubierta
6
Selladura
7
Diagrama de taladrado
8
Diagrama de taladrado
9
Color amarillo
10
Agujero de medición para el termómetro de contacto
11
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
-4-
991031d Z00