NEWSLETTER HÍRLEVÉL Vol.:5/2011 07. 02. 2011
EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA – BUDAPEST
1068 Budapest, Városligeti fasor 26., HUNGARY, Tel: +36-1-413 3800, Fax: =36-1-322 8669, www.indonesia.hu,
[email protected]
Photo: Burma’s Aung San Suu Kyi emerging from years of house arrest last year. Asean foreign ministers said on Sunday that her release was a ' significant development' in Burma' s move toward a democratic (Reuters Photo) system.
The Association of Southeast Asian Nations on Sunday appealed to the international community to lift the sanctions and embargoes imposed on Burma in light of “significant developments” that point toward a more democratic system. At the first Asean foreign ministers’ retreat under Indonesia’s leadership, Indonesian Foreign Minister Marty Natalegawa said: “Asean is keen on playing a leading role in ensuring that the sanctions are lifted or at least eased.” The United States and other Western nations have imposed political and economic sanctions on Burma to punish the junta for its poor human rights record and slow move toward democracy. But the release of Burma’s opposition leader Aung San Suu Kyi and the election in 2010 “are sure signs that the country is heading toward a more democratic system,” Marty said. The election in November — the first for 20 years — was won by the military-backed Union Solidarity and Development Party and was fraught with allegations of fraud. It has also been dismissed as a sham by many nations, including Indonesia. As had been widely predicted, Suu Kyi was released one week after the elections, thus making her unable to contest them. Burma’s main ethnic political parties on Sunday also called for the lifting of economic sanctions as the country’s new parliament prepares to convene for the first
A Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége (ASEAN) vasárnap a nemzetközi közösséghez fordult, kérve, hogy az függessze fel a Burmára kivetett szankciókat és embargót annak a “nyilvánvaló fejl désnek” a fényében, melyet Burma a demokratikus rendszer létrehozására tesz. külügyminiszteri Az indonéz elnökség alatti els találkozón Marty Natalegawa indonéz külügyi-tárcavezet kifejtette, hogy “az ASEAN kulcsfontosságúnak tartja, hogy a szankciókat felfüggesszék vagy legalább könnyítsék”. Az Amerikai Egyesült Államok és más nyugati nemzetek azért vetettek ki politikai és gazdasági szankciókat Burmára, hogy megbüntessék a huntát gyenge emberi jogi teljesítménye és a demokrácia iránti lassú elmozdulása miatt. Az indonéz külügyminiszter azonban elmondta, hogy Aung San Suu Kyi ellenzéki vezet szabadon bocsátása és a 2010-es választások a “biztos jelei “ annak, hogy az ország egy demokratikusabb rendszer kiépítésére törekszik. A novemberi választást, mely 20 év óta az els , a katonai hátter , az Unió a Szolidaritásért és Fejl désért Párt nyerte, melyet terhelt a választási csalás vélelmezése. Indonéziát beleértve számos nemzet színleltnek ítélte meg a választást. Amint el re megjósolták, Suu Kyu-t csak 1 héttel a választást követ en engedték el, ezzel téve lehetetlenné indulását.
Burma f , etnikai alapú politikai pártjai szintén a gazdasági szankciók eltörlésére szólítottak fel, ahogy az ország új, el ször ülésez parlamentje is. Kifejtették, hogy a szankciók “a térség fontos területein okoznak számos nehézséget, a beruházások és a modern technológiák hiányoznak az etnikai régiók fejlesztéséhez”.
time. They said the sanctions “are causing many difficulties in the important areas of trade, investment and modern technologies for the development of ethnic regions.” Meanwhile, Marty also said that Asean would like to mediate talks between Burma’s junta and the opposition. Asean Secretary General Surin Pitsuwan said other state leaders would like to have more access to Burma, particularly to its opposition parties. “We are encouraging the evolution of the political reconciliation inside,” he said. “I think we should have at least equal access to visit, to listen and to give encouragement to all parties.”
Eközben az indonéz külügyminiszter elmondta, hogy az ASEAN közvetíteni kíván a burmai hunta és ellenzéke között. Surin Pitsuwan az ASEAN f titkára szerint más államok vezet i szeretnének Burma felé nyitni, különösen az ellenzéki pártok felé. “Támogatjuk a politikai konszolidáció fejl dését az országon belül. Hiszem, hogy minden pártnak egyenl jogot kell adni a találkozásra, meghallgatásra és bátorításra.”
Burma’s Foreign Minister U Nyan Win said his country welcomed Asean’s decision to help ease the political pressure against Burma, but declined to comment on the group’s plan to mediate talks with opposition leaders.
Burma külügyminisztere U Nyan Win kifejtette, hogy országa örömmel vette az ASEAN döntését a Burma elleni politikai nyomás csökkentésére tett er feszítése ügyében, azonban nem mondott semmit a Szervezet azon tervével kapcsolatosan, mely az ellenzéki vezet kkel folytatandó tárgyalások közvetítésér l szól.
Source: Jakarta Globe
Forrás: Jakarta Globe
!! " "
The Indonesian Government has announced its logo, ASEAN Community in a Global Community of Nations, and said that it will also speed up the pace of development toward the establishment of an ASEAN community by 2015.
Kézfogás: Az indonéz elnök Susilo Bambang Yudhoyono (jobbra), együtt az ASEAN többi vezet jével a 2010. április 8-i ASEAN Csúcson Hanoiban
Indonesia is shouldering high expectations of playing a greater role in ASEAN and beyond as it officially became the new chair of ASEAN at the beginning of this year. Activists and experts have underscored a number of targets Indonesia should meet, including on human rights, migrant workers and security issues, while expressing concern that Indonesia’s government’s own targets may be “too ambitious” to meet.
Az indonéz kormány bemutatta logóját, “Az ASEAN Közösség a Nemzetek Globális Közösségében”, mely remélhet leg felgyorsítja az ASEAN közösség 2015-re tervezett megalakulásának iramát. Az év elejét l az ASEAN soros elnöki tisztét ellátó Indonézia nagy várakozással néz elébe annak, hogy a Szervezetben és azon túl is nagyobb szerepet játsszon. Szakért k kiemeltek számos olyan feladatot, mellyel Indonézia szembesül, beleértve az emberi jogok, a vendégmunkások és a biztonság kérdését, bár kifejez dött olyan aggodalom, hogy az indonéz kormány célkit zései “túl ambíciózusnak” t nnek.
Human rights NGO Imparsial’s program manager, Al Araf, said Tuesday that the need to empower the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights’ (AICHR) authorities was among the human rights issues Indonesia needed to address. “It would be more appreciated if Indonesia could push for the establishment of a national commission on human rights in countries that don’t have one yet,” he told The Jakarta Post.
2
Indonesia, Malaysia, the Philippines and Thailand are the only countries in the 10-member group that already have such commissions. Araf said Indonesia needed to push for reconciliation in the restive country of Myanmar, and improve the definition of the ASEAN political security community by collecting input from each member. “But the next question is will ASEAN’s non-interference principles be further discussed later? This is because these principles will definitely hamper efforts to promote human rights related to economic, social and cultural issues,” he said.
Az emberi jogokkal foglalkozó NGO Pártatlansági Program igazgatója, Al Araf elmondta kedden, hogy az igény arra, hogy az ASEAN Emberi Jogi Kormányközi Bizottsága (AICHR) szerveinek felhatalmazása azon emberi jogi témák között volt, mely Indonéziát megszólította. “Még jobban értékelnénk, ha Indonézia lépéseket tenne abba az irányba, hogy azokban az országokban, ahol még nem hoztak létre emberi jogi nemzeti bizottságot, minél el bb felállítsanak”, mondta Al Araf a The Jakarta Postnak. Indonézia, Malájzia, a Fülöp-szigetek és Tájföld azok a 10 tagú csoport országai, ahol már m ködik ilyen bizottság. A csökönyös Mianmárra nyomást kell gyakorolni, hogy változtasson álláspontján és fejleszteni az Szervezet politikai-biztonsági közösségét egymástól szerzett hírek alapján. “A következ kérdés pedig az, hogy az ASEAN be nem avatkozó elveir l tárgyalnak-e a kés bbiekben? Ez azért is fontos kérdés, mert határozottan akadályozni fogja az emberi jogok kérdésének támogatását, mely aztán a gazdasági, szociális és kulturális kérdésekre is hatással lesz”, fejtette ki Al Araf.
Echoing Araf, a senior researcher at the Indonesian Institute of Sciences Center for Political Studies, C.P.F. Luhulima, said that designing and necessitating ASEAN’s economic scorecard had not been greatly hampered by the classical Westphalian principles of sovereignty and non-interference because of the very nature of the economics to achieve a single market and production base, while on the other hand those principles hampered attempts to designate and necessitate a political and security scorecard. Migrant worker NGO MigrantCARE executive director Anis Hidayah said Indonesia must prioritize finishing the negotiations on the draft of the ASEAN Framework Instrument on the Protection and Promotion of the Rights of Migrant Workers. “ASEAN must complete immediately the draft of the framework because the deadlock has gone on for quite a long time at least make it legally binding,” Anis told the Post. The deadlock, she said, was mainly attributable to Malaysia, which opposed both the legally binding concept of the framework and standards of protection of undocumented migrant workers on a human rights basis.
C.P.F. Luhulima, a Politika Tudományok Kutató Központja Indonéz Intézet egyik vezet kutatója elmondta, hogy az ASEAN gazdasági programjának megtervezését és elkerülhetetlenségét nem akadályozzák a a szuverenitás és be nem avatkozás klasszikus wesztfáliai elvei, mert a gazdaság valódi természete az, hogy elérje a közös piacot és a közös gyártási alapot, ugyanakkor az el bbi elvek megakadályozzák egy politikai és biztonsági program kivitelezését és elkerülhetetlenségét. A migráns munkavállalással foglalkozó NGO MigrantCARE ügyvezet igazgatója, Anis Hidayah elmondta, hogy Indonéziának mindenekfölött kell tartania annak a tervezetnek a tárgyalását, melyet az ASEAN Keretszerz dés a Migráns Munkások Jogainak Védelme és Támogatása témában került felvetésre. “A Szervezetnek azonnal véglegesíteni kell az el zetes tervezetet, mert a megoldhatatlan helyzet olyan hosszú ideje fenn áll, hogy legalább joger re kellene emelni.” A megoldhatatlan helyzet f ként Malájzia miatt okolható, mert megakadályozta a nem dokumentált vendégmunkások jogilag kötelez védelmét emberi jogi alapon.
The negotiations have stalled since a meeting in Kuala Lumpur in December in 2009 as the draft proposed by Indonesia and the Philippines — the two largest migrant worker providers in the region — is contested by the one proposed by the two biggest worker-receiving countries, Malaysia and Singapore, despite the fact that the first draft had already taken into consideration submissions from the opposing countries. National Commission on Child Protection chairman Aris Merdeka Sirait said Indonesia needed to further promote child protection from violence despite its leading role in ASEAN’s already existing efforts in child protection. “On top of that, Indonesia should also take a stance in domestic affairs because sometimes it is the state itself that is committing ‘violence’ against Indonesian children,” he told the Post. He said many children from poor families did not have access to proper healthcare and education.
A tárgyalások akkor álltak le Kuala Lumpurban 2009 decemberében, amikor az Indonézia és a Fülöp-szigetek által javasolt tervezetet – ez a két ország a legnagyobb számú vendégmunkást adó ország a régióban – a két legnagyobb vendégmunkást fogadó ország Malájzia és Szingapúr visszautasította annak a ténynek ellenére, hogy az els tervezetnél már figyelembe vették az ellenz országok észrevételeit.
Centre for Strategic and International Studies expert Evan Laksmana and Islamic State University international relations expert Mutiara Pertiwi said ASEAN’s ambitious 2015 targets for the ASEAN community were unlikely to be met because of the diverse backgrounds of each country and the antagonistic jargons the countries exchanged. “What we have done all these years is to organize conferences and generate ideas and stop just right there. We need to stop that,” Evan told the Post.
Aris Merdeka Sirait, a Gyermekek Jogainak Védelméért Nemzeti Bizottság vezet je elmondta, hogy Indonéziának további lépéseket kell tenni a gyermekek er szaktól való megvédésének irányába, annak ellenére, hogy az ASEAN-ban betöltött vezet szerepl jeként már tett lépéseket a gyermekvédelemben.
3
Mutiara said Indonesia needed to empower civil societies to bridge differences and to help form an ASEAN community. “In Indonesia, the old jargon of ganyang [crush] Malaysia still exists, while at the same time Malaysians still think Indonesians are merely troublesome neighbors,” she said. “This can be overcome through cooperation between community-based organizations [from respective countries].”
“Ráadásul Indonéziában is kell lépéseket tenni, mert néha maga az állam az, aki “er szakot” követ el az indonéz gyermekek ellen”, mondta a Jakarta Postnak. Sok szegény családból való gyermeknek nincs megfelel hozzájutása az egészségvédelemhez és az oktatáshoz. Evan Laksmana a Stratégiai és Nemzetközi Tanulmányok Intézetének szakért je és Mutiara Pertiwi az Iszlám egyetem nemzetközi szakért je elmondták, hogy az ASEAN 2015-re vonatkozó ambíciózus tervei az ASEAN közösségre nézve nem valószín , hogy megvalósulnak, mert mindegyik tagországnak változatos a háttere.
University of Indonesia international relations expert Makmur Keliat said Indonesia needed to empower the ASEAN secretariat through its leadership. Source: Jakarta Post
Mutiara elmondta, hogy Indonéziának fel kell hatalmaznia a civil társadalmat arra, hogy a különböz ségeket áthidalják és egy valódi ASEAN közösséget hozzanak létre. Indonéziában még mindig él a régi zsargon Malájziával kapcsolatosan, és a malájok is legtöbbször úgy tekintenek az indonézekre, mint bajkever szomszédokra. “Az országok részér l a társadalmi bázison alapuló együttm ködésre kell buzdítani, hogy az egymás iránti rossz beidegz dések elmúljanak”.
"
Az Indonézia Egyetem nemzetközi szakért je Makmur Keliat elmondta, hogy Indonéziának a soros elnökség adta lehet séggel élve fel kell hatalmaznia a Szervezet Titkárságát. Forrás: The Jakarta Post
! # !
!!
Indonézia törekszik, hogy elnökségét felhasználja arra, hogy a 2015-ig létrehozandó ASEAN Gazdasági Közösség alapjait és meghatározó irányvonalát az ASEAN még ebben az évben lefektesse.
Photo: indonesian Foreign Minister Marty Natalegawa, sixth from left, with his counterparts from other Asean member states for a high-level meeting in Lombok. (JG Photo/Nivell Rayda)
I Gde Ngurah Sanjana, Indonézia ASEAN-képvisel je elmondta, hogy országa valószín leg meghatározza a gazdasági közösség el készítésének menetét és annak els hét évét. “2011 jelent s mozzanat Indonézia számára. A külügyminiszter és az elnök (Susilo Bambang Yudhoyono) Indonézia soros elnökségét nem csak az ASEAN Gazdasági Közösség el mozdítására, hanem annak irányvonalának meghatározására is felhasználja.”
Indonesia is eager to use its chairmanship of Asean this year to lay the foundation and set the direction for the proposed establishment of the Asean Economic Community by 2015. I Gde Ngurah Sanjaya, Indonesia’s representative in Asean, said the country was likely to determine the course of the preparation and the first seven years of the economic community. “The year 2011 is the momentum [for Indonesia]. The minister [Marty Natalegawa] and the president [Susilo Bambang Yudhoyono] want to use Indonesia’s position as the chair not only to accelerate the establishment of the Asean economic community, but also to establish its direction.”
A 10 ASEAN tagország egységes piacot és termelési alapot kíván létrehozni azon célból, hogy magasan versenyképes gazdasági régiót építhessen ki. Indonézia mellett a Fülöp-szigetek, Malájzia, Vietnám, Szingapúr, Tájföld, Burma, Kambodzsa, Laosz és Brunei tagja a Szövetségnek. Az ASEAN-Kínai Szabadkereskedelmi Megállapodás mellett, mely 2015-ben lép teljesen életbe, a közösség tervezi egy olyan gazdasági régió létrehozását, melynek éves kereskedelme valószín síthet en eléri az 1.23 billió amerikai dollárt.
The 10 Asean countries are aspiring to build a single market and production base in a bid to build a highly competitive economic region. Aside from Indonesia, Asean is also composed of the Philippines, Malaysia, Vietnam, Singapore, Thailand, Burma, Cambodia, Laos and Brunei. Along with the Asean-China Free Trade Agreement, which is to be fully implemented in 2015, the community is planning to create an economic region with estimated total annual trade of $1.23 trillion.
“Már csak 4 év választ el bennünket az ASEAN Gazdasági Közösség elindításától. Meghatározzuk azokat a fejlesztéseket, melyek gyümölcsét már 2011 végére élvezhetjük. Mérhet eredményeket kell az 4
“We are only four years away from launching the Asean economic community. We are identifying the low-level fruits of developments we can attain by the end of 2011. There needs to be some progress with measurable results in preparation for 2015,” said Marty, the foreign minister.
el készítésben elérnünk”, mondta Marty külügyminiszter. Ugyanakkor, H.S. Dillon, a Mez gazdaságpolitikai Tanulmányok Központjának közgazdásza kifejtette, hogy gyakorlatilag lehetetlen az ASEAN tagországok számára a gazdasági egyenl tlenségeken felülkerekedni ez elkövetkez 4 év alatt, amikorra létre akaják hozni az Ázsiai Gazdasági Közösséget. “Szingapúr GDP-je 32szer nagyobb, mint Burmáé, Tájföldön 2%-os a szegénységi ráta, míg Kambodzsában 25.84%.” Indonézia el tt még keményebb munka áll, hogy olyan komparatív el nyöket érjen el, amely legalább a fejlettebb gazdaságokat egy szintre tudja hozni. Ez igen rémiszt feladat Indonézia számára, mivel az átlagember és a hivatalnok még nem magas fokon érti meg a Közösség érzetét.
However, H.S. Dillon, an economist from the Center for Agricultural Policy Studies, said it was virtually impossible for Asean countries to overcome economic disparities in time for the launch of the AEC in just four years. “Singapore’s GDP is 32 times bigger than [Burma], Thailand has a 2 percent poverty rate while Cambodia has 25.84 percent. Economic integration has the tendency to benefit those with comparative advantages,” he said. “Indonesia must work extra hard to attain such comparative advantages, at least be on the same level as more developed economies. It is a daunting task for Indonesia as both people and officials have a low understanding of the community and a sense of urgency on its impact.”
Közben a külügyminiszterek azt is megvitatták, hogy hogyan érjék el az “ASEAN összekapcsolódást”, egy olyan váz kialakítását, melyet a Szervezet tagállamainak vezet i fogadtak el az ASEAN Csúcson Hanoiban októberben.
Meanwhile, the foreign ministers also discussed how to achieve “Asean connectivity,” a framework adopted by the leaders of the group’s member-states during the Asean Summit in Hanoi in October.
“12 prioritással bíró témát vitattak meg az összekapcsolódás területén, beleértve az IndonéziaMalájzia energia-összeköttetést és az ASEAN autópálya megépítését” fejtette ki Ngurah. Az ambíciózus tervet 2015-re kívánják megvalósítani még a Közösség létrejöttét megel z en és cél, hogy az ASEAN országokat összeköt f utakat is szabványosítani kívánják, mely az áruk és javak szabad mozgását fejlesztené. Ezek az utak az ASEAN országokat Kínával és Indiával is összekapcsolják majd.
“There are 12 priority areas of connectivity discussed in the meeting, including Indonesia-Malaysia energy connectivity and the Asean highway project,” Ngurah said. The ambitious project is set for completion in 2015, ahead of the economic community’s launch and would standardize major roads linking Asean countries in a bid to improve the free flow of goods and commodities. The roads will also link Asean states to China and India.
Ade Padmo Sarwono, az Ázsiai Politikai és Biztonsági Együttm ködés igazgatója ugyanakkor elmondta, hogy ezeket a témákat mélységeiben a F hivatalnoki Találkozón vitatták meg. A zárt ajtók mögötti, szint megbeszéléseken inkább f osztályvezet i technikai szint beadványokról esett szó. Meghatározták a tagországok számára legfontosabb ágazatokat, melyek az Ázsiai Gazdasági Közösség megalapításához szükségesek. “Számos megállapodást és deklarációt nem fogadtak még el teljes mértékben az ASEAN országok. Még számos ügy van, amit újra kell indítványozni”, jelentette ki Ade.
However, Ade Padmo Sarwono, Director for Asean Political and Security Cooperation, said issues had been threshed out more openly during the Senior Officials Meeting. The closed-door talks among officials at the director general level addressed policies on a more technical level. The officials also identified the priority sectors in the member-countries for the launch of the AEC. “There are several agreements and declarations that had not been followed-up or implemented fully by Asean countries. There are also several matters that needed to be re-addressed,” Ade added.
A további tárgyalásokat el idéz témák között van a Délkínai Tengerben Érintett Felek Magatartási Kódexér l Szóló Deklaráció (DOC), amely számos regionális biztonsági kérdés mellett a repülés és navigáció szabadságát is felveti. “Azonban néhány ország úgy értelmezi mint határozati javaslat vitáját, míg mások mint általános útmutatást. Szükséges egy egységes álláspont a deklaráció kapcsán”, folytatta Ade. Az indonéz külügyminiszter Marty Natalegawa elmondta, hogy mióta 2002-ben létrejött a DOC, azóta a munkacsoportok nem voltak képesek kialakítani a megfelel m ködési mechanizmust és azokat az eszközöket, melyek elengedhetetlenek a Deklaráció bevezetésére. “Ez az év remélhet leg a tárgyalások folytatását hozza azzal a céllal, hogy a Deklaráció már váljon Magatartási Kódexé.
Among the issues that entailed further discussion was the Declaration on Conduct of Parties in the South China Sea, which covers regional securities and freedom of navigation and flight. “But some countries view this as a dispute resolution mechanism while others see it as a general guideline. There needs to be a united view on the declaration,” Ade said. Marty said that since the DOC was established in 2002, the working group has not been able to produce mechanisms and instruments for the implementation of the declaration. “This year we hope talks would resume with the aim of turning the Declaration of Conduct into a Code of Conduct.” Source: Jakarta Globe
Forrás: Jakarta Globe .
5
Hungary and RI – Together at the wheel programs, strengthening collaboration on R&D and promoting tourism.
*Janos Martonyi, Budapest
Hungary and Indonesia are holding the rotating presidency of their respective organizations, the EU and ASEAN in 2011. This provides us with an excellent opportunity to send a message jointly to the wider international community: The way to the future is integration that acknowledges national sovereignty and values, improves the lives of its people and their communities, and the one that reinforces international security.
Every beginning is a delicate time, even more so, when this beginning is a first in every sense, as in the case of Hungary. As my country and Indonesia are assuming their Presidency of the EU (European Union) and Chairmanship of ASEAN, respectively, we must ponder our achievements and the state of our partnership between both our countries and communities - and the common goals that we should strive to achieve during this period.
The program of the Hungarian Presidency of the EU reflects the spirit of Indonesia' s national motto as well: Bhinekka Tunggal Ika (Unity in Diversity).
Hungary, as a member of the European Union, has traditionally given high priority to her relations with Asia. During the Hungarian Presidency the EU will continue to upgrade its political dialogue and develop cooperation with Indonesia in key areas including high level political meetings, human rights and counter-terrorism.
We have an unprecedented opportunity to act - being conscious of our responsibility towards our Future - for cultural diversity, for the rights and dignity of minorities, for greater understanding between religions and for tolerance in our daily lives.
Hungary will contribute to this process - among others as the host countryof the next ASEM Foreign Ministerial Meeting this June.
With this opportunity comes responsibility, one that both our countries have prepared for and are ready to face. I am confident that during our leadership - this special time - we will be able to make the first steps in making the meaning of Bhinekka Tunggal Ika the motto of not just a country and community, but the entire world. (the Jakarta post)
The EU-Indonesia relations can be characterized as a modern, forward-looking partnership based on shared values, rapidly developing trade links and expanding people-topeople contacts. Indonesia is the largest market and the only G20 member in the region and the driving force of ASEAN.
*The writer is Minister of Foreign Affairs of the Republic of Hungary
Its rapid growth, even during the global economic downturn, improving business climate and strong economic base make it a valuable and trustworthy tradeand investment partner for the EU and Hungary. The latest EU efforts - such as the recently launched Vision Group and the Europe-Indonesia Business Dialogue - are aiming at improving trade and investment opportunities in this growing market. The Hungarian Government' s value-based foreign policy applauds the results of Indonesia' s democratic transition and is ready to support its further development and reform processes. Indonesia is the largest Muslim country in the world, having a tradition of religious tolerance, openness and moderation. Hungary is therefore looking at Indonesia as a valuable partner for cooperation in the field of interfaith dialogue. As a pioneer of moderate Islamic values Indonesia might serve as a role model for other states where religious extremism is not unknown. Based on the success of the first EU-Human Rights Dialogue we are ready to support Indonesia' s regional efforts on democracy and human rights, including the Bali Democracy Forum and the work of the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights. The European Union and the Hungarian Presidency are also seeking to improve visibility and people-to-people links between the EU, its member states and Indonesia, which entails the expansion of various educational 6