Interneten: http://www.nyugatijelen.com
Magyar nyelv! Sarjadsz és egy vagy velünk/ és forró, mint forrongó szellemünk!
XIX. évfolyam, 4885. szám 20 oldal Karácsony 2007. december 2226. Megjelenik Arad, Fehér, Hunyad, Krassó-Szörény és Temes megyében
Polgári napilap
70 Ft; 0,50 Havi 1200 Ft; 8,00 + postaköltség
l Tisztelgés az aradi forradalmárok emléke elõtt l A szeretet gyõzelmének otthona l Csodavárás
2.
5. 8.
l Az UTA-t sújtotta a legtöbb bírói tévedés 16.
Lapunk következõ száma december 27-én, csütörtökön jelenik meg. Roos Márton megyés püspök karácsonyi üzenete
Kedves keresztény testvéreim! A karácsony Isten megtestesülésének ünnepe. Az Atya egyetlen Fiát küldte hozzánk, aki Isten az Istentõl, világosság a világosságtól, valóságos Isten a valóságos Istentõl (...), egylényegû az Atyával, amint azt a hitvallásban valljuk, ugyanakkor mindenben hozzánk hasonló, a bûnt kivéve, valóságos Isten és valóságos ember. Noha karácsony csupán egyszer van egy évben, Isten megtestesülésének misztériuma állandóan jelen van bennünk. A katolikus Egyház régi hagyománya szerint a templomok harangjai naponta háromszor kondulnak meg, hajnalban, délben és este, imára szólítva a híveket.
Ugyancsak katolikus hagyomány az a különleges imacsokor, amelyet az esti harangszókor mondunk, és amelynek közismert neve az Úrangyala (Angelus). Ez az imacsokor Isten megtestesülését foglalja össze, bemutatja Jézus felénk, emberek felé vezetõ útját és a Szûzanyát, az Úr szolgálóleányát (Lk 1, 38), aki Szent Ágoston szavai szerint elsõként a hitébe fogadta be az Urat, és csak ezt követõen a méhébe. Isten Igéje testté lett és közénk jött. Nagy és mély titok marad ez a számunkra, amelyet naponta az Úrangyalában imádkozunk, és évente egyszer, karácsonykor megünneplünk. Folytatása a 12. oldalon
Felnõttkor
N
JÁMBOR GYULA
agykorú, 18 esztendõs lett az új Románia. Ma a december 22-ét övezõ, évrõl évre növekvõ apátiában a mai tizen- és huszonévesek, az 1989-ben éppen csak megszületettek vagy akkori kisgyermekek el sem tudják képzelni, mit jelentett az ország döntõ többségének az a nap, amikor a diktátor kénytelen volt helikopterrel elmenekülni a népharag elõl. Frenetikus, boldog pillanatokat élt át az addig sötétben, hidegben tartott, kiéheztetett, országába szinte hermetikusan bezárt, a borzalmas demagógiától, a nevetséges, de szörnyû személyi kultusztól végsõkig elcsigázott lakosság és akkor, néhány napig, hétig, talán a következõ, marosvásárhelyi márciusig valóban nemzetiségi megkülönböztetés nélkül. Nagykorú lett a karácsonyi forradalom utáni Románia. Forradalom? Feltétlenül idekívánkozik a kérdõjel, joggal tették sokan és sokszor utána azóta is. Ha nem az volt, a december 22. körüli napokban kevesen tudták, a többség mindenképpen gyõztes forradalomként élte át. Folytatása a 2. oldalon
70 bani Elõfizetõknek csak
36 bani
2
Karácsony, 2007. december 2226.
Rágalmazás
Szilágyi Zsolt, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács (EMNT) alelnöke és Tõkés László európai parlamenti képviselõ kabinetfõnöke azzal vádolt tegnap egyes PD-s EP-képviselõket, hogy szekuritátés manõverekhez és dezinformáló lobbihoz folyamodnak, hogy megakadályozzák a püspök bevételét az Európai Néppártba. A PD több képviselõje elindított egy rendkívül mocskos lobbit, melynek során Tõkés Lászlót rágalmazzák. Azt mondták, hogy választási kampányában a püspök Erdély Romániáról való leválasztásáért küzdött. Ez nem igaz, és ezt alátámasztja a püspök úr politikai programja, melyet meg lehet nézni az interneten, akár angol nyelven is - nyilatkozta Szilágyi Zsolt pénteken, a Nagyváradon tartott sajtótájékoztatón. Petru Filip EP-képviselõ, a Demokrata Párt alelnöke azonban a MEDIAFAX-nak kijelentette, nem a PD javaslata volt, hogy Tõkés Lászlót ne fogadják be az Európai Néppárt csoportjába. A PD, a PLD és az RMDSZ EP-képviselõi többségi szavazattal titkos szavazás nyomán úgy döntöttek, javasolni fogják az ENP csoport vezetõségének, hogy Tõkés Lászlót ne fogadják be ebbe a politikai parlamenti csoportba mondta Petru Filip. A végleges döntést Tõkés felvétele ügyében januárban hozzák meg.
Kivárnak
Cãlin Popescu-Tãriceanu kormányfõ tegnap Gyulafehérváron kijelentette, megvárja az illetékes hatóságok által végzett vizsgálatok hivatalos eredményeit, és csak azután hoz döntést Ludovic Orban szállítási miniszter ügyében. Tãriceanu leszögezte, mindeddig semmi hivatalos nyilatkozat nem hangzott el, csak a sajtóban jelentek meg különféle vádak. Nem szabad a törvényszéki terembõl a piactérre költöztetnünk az ítélkezést. Elõbb látnunk kell az ügyészek által végzett vizsgálat eredményét, és csak ezt követõen tudok döntést hozni mondta Tãriceanu.
Közélet
Tisztelgés az aradi forradalmárok emléke elõtt Arad Mint minden esztendõben, idén is tegnap reggel 7 óra 49 perckor, az egykori ipari óramûszergyárnál kezdõdött az aradi forradalmárok, az akkori események emlékére szervezett rendezvénysorozat. Innen átmentek a szomszédos esztergapadgyárhoz, ahol a vállalat egykori székházának falán lévõ emléktáblára helyezték el a megemlékezés virágkoszorúit. Az aradi forradalmár egyesületek mellett koszorúzott, többek között, Iosif Matula, a megyei tanács elnöke, Bognár Levente alpolgármester. A szervezõként feltüntetett prefektúrát viszont furcsa módon senki nem képviselte. Ezt követõen az UTA téri templomnál és a Felsõ- és Alsótemetõben koszorúztak, délben pedig szimpózium kezdõdött a múzeumban. Ma 10-kor a városháza elõtti emlékmûnél lesz rövid megemlékezés, majd koszorúzás a rendõrségnél és a várnál. Holnap 12 órakor Tóth Sándor kopjafáját koszorúzzák meg.
(IJ)
Felnõttkor Folytatás az 1. oldalról
Koszorúzás az esztergapadgyárnál
Az uniós csatlakozás utáni elsõ év kamarai mérlege Temesvár A Temes Megyei Kereskedelmi, Mezõgazdasági és Iparkamara (CCIAT) az ország második legnagyobb kamarája, amelynek küszöbét 2007-ben 160 000 látogató mintegy 30 000 cég képviselõje, tanfolyamok résztvevõi, vásári vendégek lépte át mondta év végi sajtókonferenciáján Georgicã Cornu kamarai elnök. Ezért sérelmezte, hogy a kamarák új törvénye közpon-
tosítani akarja a vidéki kamarák tevékenységét és növelni alárendeltségüket. Cornu szerint a Temes megyei kamara 2007-ben elfogadott új alapszabályzata jobb a felülrõl rájuk kényszerített törvény rendelkezéseinél, ezért a kötelezõ módon összehívott kamarai közgyûlés nem fog változtatni a helyi mûködési szabályzaton. Menuþa Iovescu kamarai fõtitkár felhívta a figyelmet: a Ro-
Évzáró sajtótájékoztató a temesvári kereskedelmi és iparkamaránál
Autonómia
Petre Strãchinaru PDL-s képviselõ tegnap sajtótájékoztatón kijelentette, vannak még bolondok, akik Erdély autonómiáját szeretnék. Strãchinaru egy karácsonyi üdvözlõlapra utalt kijelentésével, amelyet Albert Álmos és Tamás Sándor háromszéki RMDSZ-képviselõktõl kapott, és amelyen Erdély 1601-es térképe látható. A PDL Kovászna megyei képviselõi kritikával illették az illetõ üdvözlõlapot, Strãchinaru pedig kijelentette, beszélt a két RMDSZ-képviselõvel. Tamás Sándor megkérdezte tõlem, hogy tényleg azt hiszem, hogy vannak még olyan bolondok a magyarok körében, akik hisznek Erdély Magyarországhoz való csatlakozásában, amire azt válaszoltam, hogy meggyõzõdésem, hogy nincsenek, viszont olyan bolondok vannak még, akik Erdély autonómiáját szeretnék, és pont velük beszélek.
Szerkeszti KISS KÁROLY
ORBAN LEMOND, HA BEBIZONYOSODIK, HOGY VOLT EGY ÁLDOZATA. Ludovic Orban szállítási miniszter csütörtökön este az Antena 3 tv-adón kijelentette, le fog mondani minden közéleti tisztségérõl, ha bebizonyosodik, hogy az általa okozott balesetnek volt egy áldozata. Arra a kérdésre, hogy a kormányfõ kérte-e a lemondását, Ludovic Orban azt felelte, hogy a beszélgetések során megemlítõdött ez a lehetõség is, de úgy vélte, hogy nem lehet megkövetelni ezt a gesztust. Orban csütörtök este beszélgetett a kormány székhelyén Cãlin Popescu-Tãriceanu miniszterelnökkel és néhány liberális vezetõvel. Ludovic Orban az Antena 3 mûsorában még elmondta, a baleset után egy síró kislányt látott a járdán, de amikor megkérdezte tõle, hogy õ ütötte-e meg a kocsival, a kislány azt felelte, hogy nem. Beszéltem a kislány anyjával is, aki azt mondta, hogy nincs semmi gond mondta a miniszter. Orban hozzátette, ezek után már nem beszélt a lánnyal, várta, hogy a rendõrök
megérkezzenek a helyszínre. A miniszter úgy véli, hogy a kislány leesett. A lány apja csütörtökön, a balesettel foglalkozó ügyészekkel való találkozás után kijelentette, lányát nem a szállítási miniszter ütötte meg az autójával, a kislány néhány perccel a baleset elõtt esett el a jégen. OLTEAN: A PDL NEM TÁMADJA MEG AZ ALKOTMÁNYBÍRÓSÁGON A KÖLTSÉGVETÉSI TÖRVÉNYT. Ioan Oltean PDL-s képviselõ tegnap sajtótájékoztatón kijelentette, alakulatának nincs oka megtámadni az Alkotmánybíróságon a 2008-as költségvetési törvényt. A PDL az állami költségvetés ellen szavazott, viszont megszavazta a társadalombiztosítási költségvetést, hogy biztosítsa a nyugdíjak, és más illetékek kifizetésének folyamatosságát. Már csütörtökön híresztelték, hogy a PDL meg fogja támadni a költségvetést az Alkotmánybíróságon. Nem tettük meg, nincs ok arra, hogy a PDL megkérdõjelezze a költségvetési törvény alkotmányos-
mánia EU-csatlakozása utáni elsõ évben 25%-kal megnõtt az igény a kamara szolgáltatásai iránt. A cégek elsõsorban EU-konform technológiák, európai szabványok iránt érdeklõdtek és szaktanácsokat kértek arról, hogyan mûködtethetik tovább cégüket az uniós szabályozásokkal összhangban. Egyetlen kamarai tag élelmiszeripari cégnek sem kellett lehúznia a rolót az uniós csatlakozás után, és erre büszkék vagyunk mondta Iovescu. A Temes megyében bejegyzett 24 000 mûködõ cégbõl mindössze 1000 tagja a kamarának, de üzleti forgalmuk az összforgalom 54,5%-át teszi ki, tehát a súlyuk jelentõs a megye gazdasági életében. A kamarának 700 000 eurót sikerült lehívnia uniós pályázatokkal és szorosan együttmûködik több külföldi kamarával, elsõsorban a szomszédos szerbiai és magyarországi intézményekkel, valamint az olasz, osztrák, német, szlovák, lengyel stb. kamarákkal. Ami a 2008-as terveket illeti, a kamara által mûködtetett Regionális Üzletkötõ Központ konferenciaés kiállítóterem kapacitásának 60-70%-a már most le van kötve.
PATAKI Z.
ságát jelentette ki Ioan Oltean. TRAIAN BÃSESCU ÁLLAMELNÖK tegnap a Radio România Actualitãþi adón kijelentette, tudomása volt a PDPLD fúzióról, de nem õ kötelezett erre, és nem is kért semmit. Bãsescu elmondta, a PD és a PLD vezetõi tudatták vele döntésüket a fúzió kapcsán, õ pedig azt mondta nekik, hogy jó lesz, ha létre tudják hozni az új konstrukciót, figyelembe véve, hogy a vezetõk megállapították, lehet nem lesz több megfelelõ pillanat a fúzió nyélbe ütésére. Bãsescu utalt bizonyos politikai vezetõk azon kijelentéseire is, akik szerint neki része volt a fúzióban, és retorikusan azt kérdezte, létezik-e egyáltalán valami, amit nem neki tulajdonítanak kezdve Ludovic Orban úr balesetétõl bizonyos urak sértettségéig, akiket az ügyészség keres. Az államfõ megemlítette ugyanakkor, hogy a PDPLD fúzió a 2003-ban tervezett célkitûzés a jobboldali erõk összevonása következménye, akkor is, ha a politikai osztály egy része újdonságként mutatta be a fúziót. NEM EMELKEDIK A VILLANYÁRAM ÉS A FÖLDGÁZ ÁRA 2008
De hol vagyunk már attól szinte emberöltõnyire, s azóta nagyon sok víz lefolyt még a sekély és piszkos Dâmboviþán is. S a 18 év nem vitte mind el az országra tapadt, vagy idõközben rárakódott szennyet. 1990 elején a magukat reális gondolkodóknak vélõk remélték, hogy öt év után megkezdõdhet a felfelé kapaszkodás a gödör mélyérõl gazdaságilag, az életszínvonal tekintetében. Majdnem háromszor annyi idõ kellett hozzá, miközben a posztkommunista társadalomnak nehéz elfogadnia, ma sem fogadta el a gazdagok és szegények közti egyre nagyobb szakadékot. Brucan azt jósolta a kezdetekkor: húsz év kell a demokrácia elérkeztéig; a két évtizedbõl már kevés maradt, de a többség elvárásai szerinti demokrácia sincs karnyújtásnyira s mi van, ha az a bizonyos húsz év is csak fikció? Vannak pártok, van szabad választás, de aligha véletlen, hogy a lakosság jelentõs hányada kezd elfordulni a politikától, a nép által választott parlament távolról sem igazán népszerû, alig van ha van intézmény, ahol ne élne tovább a korrupció. Túl sötét a kép a 18. évi nagykorúsági ünnepen? A beteljesületlen elvárások, elégedetlenségek sora összehasonlíthatatlanul hosszabb, elégedetlenségünk a mai állapotokkal szemben teljesen jogos. De ne felejtse el, kedves olvasó: a tökéletes, mindenkinek megelégedést hozó társadalmat eddig (tudomásunk szerint) nem találták fel, és azt se feledje, hogy a ma azért, mindenek dacára, fényévnyire van, pozitív értelemben, a 18 évvel ezelõttitõl. Gondoljon bele: bármit megvásárolhat, Honoluluban szilveszterezhet egyetlen probléma a pénz , szidhatja hangosan az állam- vagy/ és kormányfõt, a másik párt, esetleg a sajátja vezetõjét, s nagyon fontos az embernek, hogy ne kelljen befognia pörös száját. Beléptünk Európába igaz, valahová a hátsó sorokba , de innen esetleg elõbbre lehet lépni, és a vezetõ politikusok sok mindenben, akarva-akaratlanul, kénytelenek európai módra gondolkozni, cselekedni. 18. évünk betöltése után elõbb-utóbb európai érettekhez méltóan, érettként kell továbblépnünk. JANUÁRJÁTÓL jelentette be tegnap az Energia Szabályozás Országos Hatósága (ANRE). Az ANRE közleményben tudatta, hogy a földgáz árát jelentõsen emelni kellett volna, de errõl döntést 2008 januárjában fognak hozni. Ugyanakkor azzal indokolja az áremelés elhalasztását, hogy továbbra is folynak a tárgyalások a hatóság és a földgáz szolgáltató vállalatok között. TRAIAN BÃSESCU ÁLLAMELNÖK tegnap egy interjúban kijelentette, az 1989-es decemberi forradalom eszméinek jó része nem teljesült. Szerinte a forradalom több eszméje valóra vált, mint például a szólás szabadsága, a tett szabadsága, az, hogy dönthetünk saját sorsunkról, illetve az, hogy Románia az EU és a NATO tagja lett. Ugyanakkor kiijelentette: nem sikerült egy olyan társadalmat építeni, amelyre ne hatnának a régi rendszer maradványai. Még mindig nagyon sok román az államtól függ, ahogy Ceauºescu tartotta a románokat a melegvízszolgáltatás függõségében. Most kifinomultabb módszerekkel tartjuk õket államtól függõknek - mondta az államfõ.
Ö SSZEÁLÍTOTTA R ÁCZ S ÁNDOR
Jelenidõ
Karácsonyi Phoenix-koncertek az együttes 45. születésnapján Temesvár Az 1962-ben alakult legendás Phoenix zenekar tegnap és ma két ingyenes koncertet ad(ott) Temesváron. A 45. születésnapját ünneplõ együttes fellépései 18 órakor kezdõdnek, ma az Opera téren lépnek színpadra. A pénteki koncert bevezetõjében a Temesvári Polgármesteri Hivatal az alapító Phoenixtagokat, valamint a hõskorban, a 60-as és a 70-es években az együttesben játszó zenészeket és szövegírókat Temesvár díszpolgárává avatta. A folytatásban fellépett egy régi Phoenix-tagokból verbuválódott zenekar. A befejezõ részben játszott a mai Phoenix: Nicu Covaci, Josef Kappl, Ovidiu Lipan Þãndãricã, Mani Neumann, Ionuþ Contraº, Cristi Gram és Bogdan Bradu.
Nicu Covaci, az együttes frontembere a sajtókonferencián ellentmondást nem tûrõ hangon kijelentette: õ az egyetlen, aki 45 évig húzta a Phoenix szekerét, tehát az játszik a Phoenix együttesben, aki vele együtt színpadra lép. Temesvárról nem sok jót mondott Covaci: szülõvárosában kevesebbet játszhatott a rendszerváltás után, mint akár Aradon vagy más nagyvárosokban. A várossal kapcsolatos ellenérzését az is fokozza, hogy édesanyját kegyetlen módon meggyilkolták és a rendõrség késõbb közölte vele: ily módon akarták figyelmeztetni, hogy nemkivánatos személy Temesváron. A város meghívására most mégis eljött a Phoenix és ingyenes karácsonyi koncertekkel akar kellemes meglepetést szerezni fiata-
Megjelent Hunyad megye írott sajtójának története
loknak és idõsebbeknek egyaránt. Az elsõ idõszak naiv zenéjétõl a mai kifinomult Phoenix-muzsikáig követhetõ az együttes fejlõdése, amelyben mintegy 40 zenész fordult meg 45 év alatt. Valamennyien hozzájárultak a Phoenix zenei fejlõdéséhez, de az nem vitatéma, hogy melyik a valódi Phoenix mondta Nicu Covaci , én ellenzékben voltam, lázadtam 89 elõtt is, ma is, nem voltam hajlandó beállni a sorba, nem köteleztem el magam egyetlen párt mellett sem, és ezt sokan zokon vették. Agyonhallgatnak minket, nem játszanak a rádiókban, a televíziókban. Szerintem a Phoenix zenéje jobb, mint valaha, jövõ tavaszra nagy meglepetést tartogatunk a közönségnek, de errõl most többet nem mondhatok.
PATAKI ZOLTÁN
Adrian Orza alpolgármester, Nicolae Covaci és Josef Kappl Phoenix-tagok
Karácsony, 2007. december 2226.
Adattárként hasznos
Közel 300 sajtóterméket említ ªtefan Nemecsek román nyelven megjelent kétkötetes Hunyad megyei sajtótörténetében, melyet e hét derekán mutattak be Déván. A kiadvány elsõ kötete tulajdonképpen egy elég szubjektív, néhol túlzásokkal és visszatetszõ nacionalizmussal megtûzdelt értékelése a Hunyad megyei írott sajtó fejlõdésének. E kötet egytizedét a megjelenését támogató urikányi, petrozsényi és Hunyad megyei tanács tagjainak név szerinti, fényképes felsorolása teszi ki. Bár ezeknek nem sok közük van a sajtóhoz, kordokumentumként mindenképp hasznosítható a felsorolásuk, amely még politikai hovatartozásukat is feltünteti. Ami viszont magát a sajtótermékek említését, értékelését illeti, a szerzõ dokumentáltsága közepesnek mondható. Saját bevallása szerint közel 20 évig gyûjtötte az adatokat, ám az 1940 elõtt megjelenõ újságok jelentõs részét csupán pár mondatban, érintõlegesen mutatja be, ami egyértelmûen utal arra, hogy nem volt alkalma kézben tartani e kiadványokat. Értékelendõ, hogy felsorolás szintjén az 1876-ban megjelenõ Hunyad címû hetilaptól a kortárs lapokig nagyjából minden megtalálható a könyvben. A magyar újságok sorát viszont az 1990-ben megjelenõ Hunyad megyei Hírlappal zárja. Sajnos, nem szereztem tudomást az azóta megjelenõ magyar nyelvû újságokról, de nyitott vagyok a kiegészítésre, javításra nyilatkozta a bemutatót követõen a szerzõ. A magyar sajtótermékek terén amúgy hangsúlyozottan, de némely román lap értékelésében is elég szubjektív megközelítést tapasztalunk; a szerzõ gyakran utal arra, hogy a magyar lapok valamiféle reakcióként jelentek meg a létezõ román újságokra, évkönyvekre válaszolva. ªtefan Nemecsek könyvének bemutatója alkalmával újságírói kérdésre elmondta: véleménye szerint az 1990-es évek elején volt a legnagyobb kihívás újságírónak lenni, mert ekkor még gyerekcipõben járt a sajtószabadság. Azt viszont egyszer sem említi könyvében, hogy a 30-as, 40-es években egész újságoldalak jelentek meg hófehéren, a cenzúra miatt. A hazai sajtóra ma is jellemzõ (ön)cenzúráról pedig maga a kétkötetes mû árulkodik. Értékeléseit félretéve azonban adattárként mindenképp hasznos és hiánypótló kiadványnak tekinthetõ.
GÁSPÁR-BARRA RÉKA
Filmekkel próbálnak a diákokra hatni
Eredményes munkát végzett a Békehadtest önkéntese Arad A Nyugati Jelen egyszer már bemutatta a Romániában önkéntes munkát végzõ fiatalembert, La Shawn Smith-t, aki az amerikai Peace Corps (Békehadtest) nevében tavaly óta tartózkodik Aradon és líceumi diákoknak tart elõadásokat. A szociológus képzettségû fiatalember Ploieºti-en kezdte munkáját, majd Aradra került, ahol kezdetben, néhány hétig a Moise Nicoarã Nemzeti Kollégiumban tartott alternatív órákat. Csütörtökön a Vasile Goldiº Líceum diákjai, valamint tanárai jelenlétében mesélt tapasztalatairól, merthogy hozzájuk is eljutott. A magyar diákoknak jó hír, hogy a Csiky Gergely Iskolacsoportban is bemutatkozik, várhatóan jövõ év februárjában. La Shawn a Goldiº líceumban elmondta: olyan témákhoz akarta közelebb hozni a diákokat, mint emberi jogok, etnikumok közötti kapcsolatok, embercsempészet, kiskorúak illegális dolgoztatása, szexuális kihasználása stb.
Ezek olyan jelenségek, melyekrõl a romániai fiatalok külföldi kollégáikhoz képest vajmi keveset tudnak. A szociológus valós filmekkel próbálta rávezetni a XXII. osztályos diákokat, hogyan védhetik meg magukat, milyen megelõzési technikákat alkalmazhatnak stb.
Bocaniciu Mihaela és Monica Morovan, a líceum két angoltanárnõje örömmel nyugtázta, hogy sikerült jó kapcsolatot kialakítani az ifjú szakember és a diákok között. Utóbbiak úgy vélik: a fiatalember által alkalmazott elõadásmód sokkal nyitottabb, világosabb és rugalmasabb a
hazai pedagógusok által használt módszereknél. Már hallottam az embercsempészetrõl, de a tanárunk által bemutatott filmekbõl sokkal több dolgot tanultunk meg. Elsõsorban azt, hogy nem szabad bíznunk az idegenekben és vigyáznunk kell testi épségünkre mondta az
A Békehadtest képviselõje (középen) a diákok és a két angoltanárnõ körében
egyik XI. osztályos. Osztálytársa szerint az egyik dolog, amit megtanultak tõle:mennyire fontos tiszteletben tartani mások jogait. Az angoltanárnõk szerint az is sokat számított, hogy a vetítéses elõadások alatt a tanár angolul beszélt a diákokkal, akik így gyakorolhatták az idegen nyelvet. Ebben a líceumban öt osztály részesült a felkészítõ fakultatív órákban, a diákok és a tanárok is baráti kapcsolatot alakítottak ki a vendéggel, aki 2008 júniusában megy vissza hazájába, helyette pedig másik önkéntes érkezik. La Shawn elmondta: az õ világához képest a romániai emberek sokkal békésebbek és óvatosabbak. Nagyon csodálkoztam, mikor azt hallottam, hogy maguknál éjjel bezárják az ajtókat, ablakokat. Nálunk minden nyitva van, hogy beáradhasson a jó levegõ mondta. Úgy érzi: elõadásaival célt ért a diákoknál, akik szerinte megértették az üzeneteit és pozitív visszajelzésekkel reagáltak.
SÓLYA R. EMÍLIA
3
Ha egy bevándorló bûncselekményt követ el egy olasz ellen, tíz bevándorlót kell megbüntetni érte a náci koncentrációs táborokban használt módszer szerint: ez a faji harmónia receptje, amelyet Giorgio Bettio, a Velence melletti Treviso város önkormányzati képviselõje javasol írja a brit lap.
Bettio az Északi Liga nevû szeparatista párt tagja. Az amerikai üzleti körök legfontosabb napilapja azt fejtegeti, hogy a Bush-adminisztráció Törökország-politikája miért nem megfelelõ a terrorizmus elleni harc szempontjából. A republikánus politikus és csapata pontosabban a Külügyminisztérium a Kurdisztán Munkáspárttal szemben egy diplomáciára épülõ megközelítést szorgalmaz. Ez valószínûleg visszaüt majd Törökországra az Egyesült Államok európai szövetségesére , hiszen a megbeszélések csak a tárgyalásokat kiváltó terrorizmus létjogosultságát igazolják. A lap szerint az efféle amerikai nyomás egy NATO-szövetségesre ahhoz fogható, mintha megegyezést szorgalmazna a Hezbollah, a Hamász, vagy az al-Kaida tagjaival. A fentiek annak ellenére történtek, hogy másfél hónappal ezelõtt George Bush elnök ígéretét tett Recep Tayyip Erdogan török miniszterelnöknek: Washington segíti Törökország harcát a terrorizmus ellen. Legközelebb a jövõ év végén várható, hogy az amerikai katonák iraki szolgálati idejét lerövidítik írja az amerikai katonai hírportál. Ezt az egyik Irakban szolgálatot teljesítõ parancsnok nyilatkozta, aki elmondta, hogy a jelenlegi 15 hónapos szolgálati idõ túl hosszú. Tisztviselõk szerint a hosszú szolgálat és a kiküldetések közötti rövid szünetek kulcsfontosságú stresszfaktorok az amerikai katonák és családjaik számára. Gideon Rachman, a brit globális pénzügyi lap egyik vezetõ publicistája nem egészen érti, miért idegeskednek attól, ha nagyobb országok kisebbekre szakadnak. A világ öt leggazdagabb országa közül négyben ötmilliónál kevesebben élnek. A kis országokban alacsony a bûnözés aránya. A Világgazdasági Fórum versenyképességi mutatója szerint a világ hét legversenyképesebb országa közül ötnek a népessége 10 millió alatt van. Az életminõségi rangsor szerint az elsõ tíz helyezettben csupán egyetlen nagy ország található, amely Japán. A legbékésebb ország Norvégia, és a tíz legbékésebb országból nyolc országban tízmilliónál kevesebben élnek. A balti országok is azóta sikeresek, amióta függetlenné váltak. (A MAGYAR NEMZET összeállítása nyomán)
4
Karácsony, 2007. december 2226.
Hitélet
Egyházaink hírei
Arad
Az arad-ségai katolikus templomban Szentestén 18 órától német, 20.30 órától román, 23 órától magyar nyelvû éjféli szentmise, mindet pásztorjáték elõzi meg. Tornyán 18 órakor lesz hasonló szertartás. Karácsony I. napján 8.30 és 11.30 órától magyar, 10 órától német, 12.30 órától román nyelvû szentmise. Ugyanaznap az egyházközséghez tartozó Tornyán 10, Szederháton 15 órakor kezdõdik a szentmise. Karácsony másodnapján hasonló miserend, de Szederháton nem lesz, 14 órától viszont az aradi fegyházban celebrálnak szentmisét. Az arad-gáji katolikus egyházközségben Szentestén Sofronyán 18, Szentpálon 20, AradGájban 22 órakor kezdõdik az éjjeli szentmise. Karácsony napján szentmise Gájban 10, Szentpálon 11.30, Sofronyán 13 órától, másodnapján Gájban 10, Szentpálon 11.30 órától. A mikelakai katolikus templomban Szentestén 22 órától román, 24 órától magyar nyelvû éjféli szentmise. Karácsony elsõ és másodnapján szentmise 9.30 órától román, 10.30 órától magyar nyelven. A Mosóczy-telepi katolikus egyházközséghez tartozó Szilvástelepen Szentestén 18, a belvárosi minorita kápolnában bolgár nyelvû szentmise 19.30, a Mosóczy-telepi templomban 21 órakor kezdõdik a pásztorjáték, majd éjféli szentmise. Karácsony I. és II. napján Szilvástelepen 8.30, a Mosóczy-telepen 10.30 órakor lesz magyar, a minorita kápolnában 13 órától bolgár nyelvû szentmise.
A templomban a vasárnap délelõtti istentiszteleten megkeresztelik Szûcs János és Szabó Jároczky Tímea Márk nevû gyermekét. A Mosóczy-telepi református gyülekezetben ma 17 órától bûnbánati istentisztelet, vasárnap 10, illetve 18 órától, Németszentpéteren 15 órától istentisztelet. Szentestén 18 órától istentisztelet, karácsony I. napján 10 órától úrvacsoraosztással egybekötött istentisztelet, 15 órától Németszentpéteren hasonló szertartás, 18 órától istentisztelet Aradon. Karácsony II. napján 10, illetve 18 órától Aradon, 15 órától Németszentpéteren lesz istentisztelet. Karácsony III. és IV. napján az idõsekhez hazaviszik az úrvacsorát, a nõszövetség tagjai az idõsek otthonába látogatnak. A gyülekezet ünnepi légátusa Józsa Ferenc III. éves teológus. Az arad-gáji református gyülekezetben szerdától bûnbánati imahét, az istentiszteletek naponta 17 órakor kezdõdtek. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor bûnbánati istentisztelet. Szentestén a gyermekek és az ifjak énekelnek, verseket mondanak, karácso-
Arad-belvárosi katolikus hírek helyett
Arad-belvárosi katolikus olvasóink rendszeresen sérelmezik, amiért a helybeli egyházközség híreit nem közöljük. Ennek elõzményeit megírtuk, nem kívánjuk részletezni, de az egyházi kérdésekben megbízott munkatársunk csütörtökön délután az adventi szeretet, az egyetértés szellemében megkereste Horváth János minorita atyát, plébánost, tartományés házfõnököt abból a célból, hogy a plébánia és a lapunk közös dolgait megbeszéljék, a mindkét fél számára kínos helyzetet elrendezzék. János atya azonban mereven elzárkózott bármilyen párbeszéd, megegyezési szándék elõl azzal érvelve: Mi értelme van a megbeszélésnek, ha az okozott fájdalom amúgy is megmarad? A lelkészi hozzáállást nem kommentáljuk, ám sajnálattal kell elkönyvelnünk: a hírzárlat tovább tart, a karácsonyi ünnepek híreivel nem szolgálhatunk, továbbá szentmisérõl sem tudósíthatunk, mivel a plébános rendelkezése értelmében szertartás alatt tilos a fotózás. Pécskán Szentestén 22 órától a katolikus kápolnában, 24 órától a templomban lesz szentmise, utóbbit pásztorjáték elõzi meg. Karácsony I. napján 9 órától a kápolnában, 10.30, illetve 17 órától a templomban, karácsony II. napján 9 órától a kápolnában, 10.30 órától a templomban lesz szentmise. A kisiratosi katolikus egyházközségben Szenteste 19.30 órától Szentmártonon, 21 órától Mácsán, 22.30 órától Kürtösön, 24 órától Kisiratoson kezdõdik az éjféli szentmise. Karácsony I. napján 9 órától Mácsán, 10 órától Kürtösön, 11 órától Kisiratoson celebrálnak szentmisét. Karácsony II. napján Mácsán és Kisiratoson az elõzõ napi program szerint, 10 órától Szentmártonon szentmise. Kisiratoson karácsony hetében naponta 9 órától kezdõdik a szentmise. A zimándújfalui katolikus egyházközségben Szentestén 18 órakor Fakerten, 20 órakor Zimándközön, 22 órakor Zimándújfalun kezdõdik a szentmise, a zimándújfalui elõtt a gyermekek elõadására kerül sor. Az egyházközségben karácsony I., illetve II. napján vasárnapi miserend érvényes. A pankotai katolikus egyházközséghez tartozó Galsán Szentestén 19, Pankotán 22 órakor kezdõdik a szentmise. Karácsony I. napján szentmise Galsán 9.30, Pankotán 11, míg II. napján Galsán 9, Pankotán 10.30 órakor. Az arad-belvárosi református templomban ma 17 órától bûnbánati istentisztelet, vasárnap 10, illetve 17 órától istentisztelet. Szentestén 17 órától a gyermekek és az ifjúság elõadásával egybekötött istentisztelet és ünnepség, ahol 100 ajándékcsomag vár gazdára. Karácsony I. napján 10 órai kezdettel úrvacsoraosztással egybekötött istentisztelet, hasonló szertartás 15 órától Majláthfalván, ahol a gyermekek között 50 ajándékcsomagot osztanak ki. Ugyanaznap Aradon 17 órakor istentisztelet. Karácsony II. napján 10 órakor Aradon istentisztelet, utána a nõszövetség tagjai 50 ajándékcsomagot visznek az idõsek otthonába, 17 órától istentisztelet az imateremben. Csütörtökön az idõsekhez és a betegekhez hazaviszik az úrvacsorát.
nyi játékokat adnak elõ. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött, 17 órától szokványos istentisztelet. Karácsony II. napján a 10 órai ünnepi istentisztelet után az idõsekhez és a betegekhez hazaviszik az úrvacsorát. A nõszövetség tagjai az idõsek otthonába visznek ajándékokat. A nagyzerindi református gyülekezetben vasárnap 10.30 órától istentisztelet, 15 órától elõ-karácsony, a gyermekek mûsorával. Ajándékcsomagokat osztanak, tombolanyereményekkel. A presbiterek és a gondozónõ közremûködésével a település 60 év fölötti lakosainak 165 ajándékcsomagot vittek. Szentestén 18 órakor, a gyermekek karácsonyi mûsorán 100 ajándékcsomag vár gazdára. Karácsony I. napján 10.30 órától istentisztelet úrvacsorával, délután családlátogatás, házi istentisztelettel. A gyermekek Dénes Erzsébet hitoktató vezetésével kántálni mennek, amibõl szeretnének újra hagyományt teremteni. Karácsony II. napján 10.30 órától istentisztelet, délután családlátogatások alkalmával házi istentiszteleteket tartanak. A feketegyarmati református templomban Szentestén 18 órától istentisztelet, ahol a gyermekek és az ifjak szavalnak, énekelnek, a felnõttek kórusa is énekel. Karácsony I. és II. napján 10.30 órától istentisztelet úrvacsoraosztással, 18 órától istentisztelet. A borossebesi református templomban Szentestén a felnõtt kórus énekel, a gyermekek bemutatják alkalmi mûsorukat. Karácsony I. napján 10.30 órától úrvacsoraosztással egybekötött istentisztelet, 17 órától istentisztelet, II. napján az istentiszteletek hasonló idõpontban kezdõdnek, 14 órától Bokszegen lesz úrvacsorás istentisztelet. Az arad-belvárosi evangélikus-lutheránus templomban vasárnap 10 órától magyar nyelvû istentisztelet, karácsony I. napján 9 órától román, 10 órától magyar, 12 órától német nyelvû istentisztelet. Karácsony II. napján a 10 órakor kezdõdõ magyar nyelvû istentiszteletet az imateremben tartják, 14 órától szlovák nyelvû istentisztelet.
Íme, anya lesz a szûz és fia születik. Fiának neve Emmánuel, vagyis, velünk az Isten. (Mt. 1, 23) A fazekasvarsándi evangélikus-lutheránus gyülekezetben vasárnap 11 órától istentisztelet, Szentestén 17 órától a gyermekek énekekkel, szavalatokkal lépnek fel az istentiszteleten. Karácsony I. napján az imateremben 10 órakor kezdõdõ istentiszteleten úrvacsora, utána a kisiskolások betlehemes mûsora következik Karácsony meseországban címmel. A Szivárvány színjátszó csoport Békési Krisztina tanárnõ vezetésével bemutatja Hamupipõke címû darabját. Karácsony II. napján az istentisztelet 11 órakor kezdõdik. Az arad-belvárosi baptista gyülekezetben Szenteste 17 órától a gyermekek karácsonyi mûsorát adják elõ, majd a vasárnapi iskolások átveszik ajándékcsomagjukat. Kedden és szerdán Jézus Krisztus földrejöttével foglalkozó alkalmi istentiszteletekre kerül sor, mindkét napon 10 és 18 órakor. December 30-án 9 és 18 órától évzáró vasárnap az ember múlandóságára reflektáló témás szolgálatok lesznek, majd december 31-én 18 órakor óévbúcsúztató istentiszteletre kerül sor. 2008. január 1-jén 10 és este 6-tól újévi mûsoros istentisztelet. A kisszentmiklósi baptista gyülekezetben Szentestén 18 órától ünnepi istentisztelet a gyermekek szolgálatával. Karácsony I. napján a 10 órai istentiszteleten a gyülekezet fúvósötöse, a 17 órakor kezdõdõn a kórus szolgál. Karácsony II. napján a 10 órai istentiszteleten éneknégyes, míg a 17 órakor kezdõdõn az ifjúság szolgál. Pécskai egyházközség: december 24-én 22 órakor a kápolnában, 24 órakor a templomban szentmise keretében pásztorjáték; 25-én 9 órakor a kápolnában, 10.30 órakor és 17 órakor a templomban szentmise; 26-án 9 órakor a kápolnában, 10.30 órakor a templomban szentmise.
Fehér
A nagyenyedi unitárius egyházközségben december 25-én a 10 órai istentiszteleten úrvacsorát osztanak, délután 5 órakor karácsonyfa ünnepélyt tartanak a gyerekek számára. December 26-án 10 órakor istentisztelet Nagyenyeden, 15 órakor Marosújváron, ahol úrvacsorát is osztanak. A marosújvári katolikus egyházközségben december 24-én 23 órakor tartják az ünnepi szentmisét, fellép az újvári vegyeskórus Fórika Éva vezetésével. Karácsony elsõ napján 10 órától szentmise. A felvinci katolikus egyházközségben december 24-én 20 órától a gyerekek pásztorjátékot adnak elõ, utána szentmise. A karácsony elsõ napján szentmise: 8 órától Maroscsesztvén, 14 órától Székelyföldváron, 15 órától Székelykocsárdon. December 26-án, Szent István napján 9 órakor Felvincen, 10 órakor Marosújváron tartanak misét, 11 órától a gyerekek itt is bemutatják a pásztorjátékot Nagy Ilona tanítónõ betanításában. A nagyenyedi katolikus egyházközségben december 24-én 16 órától tartják a gyermekek karácsonyát, utána betlehemi áldást kapnak és édességcsomagot. 24 órakor lesz az ünnepi szentmise. December 25-én és 26-án 11 órakor lesz szentmise. December 31-én 18 órától hálaadó mise. Január elsején, Szûz Mária Isten anyaságának ünnepén 10 órakor lesz mise. Január 3-án kezdik a házszentelést. A nagyenyedi református egyházközségben december 24-én 18 órától, a miriszlói református egyházközségben december 24-én 17 órától tartják a gyerekek és fiatalok karácsonyi ünnepélyét.
Hunyad
A vajdahunyadi református egyházközségben december 24-én délután 5 órától tartják az angyalváró istentiszteletet, melyen a vallásórás és konfirmándus gyermekek, fiatalok mutatnak be ünnepi mûsort. Karácsony elsõ, másod-, és harmadnapján megszokott ünnepi rendben kezdõdnek az istentiszteletek. A dévai telepi római katolikus egyházközségben hétfõn este 10 órától kezdõdik a pásztorjáték, melyet szentmise követ. December 2526-án a megszokott ünnepi rendben tartják a szentmiséket. A dévai református egyházközségben december 25-én, kedden délután 5 órától tartják a gyermekek karácsonyi mûsorát. Ünnep elsõ, másod- és harmadnapján a megszokott rendben kezdõdnek az istentiszteletek.
A rákosdi református egyházközségben hétfõn 6 órakor kezdõdik a szentestei istentisztelet, kedden, szerdán és csütörtökön pedig 11 órától lesz istentiszteleti alkalom a templomban. Karácsony elsõ napján délután 5 órától is istentiszteletet tartanak. A hosdáti református leányegyházban dec. 25-én délután 2 órától lesz ünnepi istentisztelet és úrvacsoraosztás. A gyalári református leányegyházban dec. 26-án délután 4 órától tartanak ünnepi istentiszteletet, melynek keretében kiosztják az úrvacsorát is. A petrozsényi római katolikus egyházközségben e héten kísérték utolsó földi útjára a 90 évesen elhunyt Vecserdi Margitot és a 71 éves Bardosan Alexandrut. December 24-én este 8 órakor kezdõdik a pásztorjáték, 9 órától a szentmise, szerdán és csütörtökön a megszokott ünnepi rendben lesznek istentiszteletek. A vulkáni református egyházközségben december 24-én délután 6 órától lesz az angyalváró ünnepség, karácsony napjaiban pedig a megszokott rendben kezdõdnek az istentiszteletek. A lupényi református egyházközségben e héten temették a 78 éves özvegy Simon Jánosnét. December 24-én délután 6 órától lesz a vallásórás, konfirmándus gyermekek karácsonyi mûsorával egybekötött istentisztelet. Az ünnep elsõ, másod- és harmadnapján a megszokott idõben kezdõdnek az istentiszteleti alkalmak. A szászvárosi református egyházközségben vasárnap délelõtt 10 órától lesz istentisztelet, karácsony napján 10 órától úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, 18 órától kerül sor a gyermekek angyalváró ünnepségére. Csütörtökön délelõtt 10 órától lesz istentisztelet. A lozsádi református leányegyházban 24-én délután 3 órától lesz karácsonyfa-ünnepély, karácsony másodnapján 12 órától pedig úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet. A kudzsiri református leányegyházban 25-én délben egy órakor lesz ünnepi istentisztelet és úrvacsoraosztás. A tordosi református leányegyházban szerdán 10 órától tartják az úrvacsoraosztással egybekötött karácsonyi istentiszteletet.
Krassó-Szörény
A Resicabányai Havas Boldogasszony plébánián december 23-án, vasárnap 18.30-kor orgonakoncert a svédországi Gustav Jannert fellépésével. 24-én a szentesti mise 21.30-kor kezdõdik. Elõtte, 21 órakor karácsonyi jelenet román nyelven. Karácsonykor a szentmisék a vasárnapi sorrendben lesznek. A német és a román nyelvû szentmise után a gyerekek egy-egy jelenetet mutatnak be német, illetve román nyelven. A karácsony esti szentmise után 18.30-kor magyar nyelvû pásztorjáték lesz a felnõttek elõadásában. December 26-án Szent István ünnepe, a szentmisék vasárnapi program szerint lesznek. 11 órára meghívják a Lunca, Moroasa és a Központ negyedek utcafelelõseit a házszenteléssel kapcsolatos megbeszélésre. Jövõ vasárnap Szentcsalád ünnepe. A 17.30 órai szentmise keretében megünneplik a jubiláns családokat, az ünnepség a plébánia nagytermében folytatódik. December 30-án 11 órára meghívják a Kereszthegy, Munkásotthon, Sztávila, Lend, Vã liugului utca felelõseit a házszenteléssel kapcsolatos megbeszélésre.
Temes
A temesvári Szent György székesegyház ünnepi miserendje December 24-én az ünnepélyes szentesti misét 23 órakor Roos Márton megyés püspök celebrálja. A székesegyház Exultate kórusa Bajkai Róbert vezetésével Peter Rohr Jubiletmesse címû mûvét, valamint karácsonyi dalokat ad elõ. December 25-én, karácsony napján a fõpásztori szentmise 10 órakor kezdõdik. A székesegyház ének- és zenekara dr. Walter Kindl karnagy vezetésével Franz Schubert G-dúr miséjét szólaltatja meg. Az ünnep délutánján, 17.30 órai kezdettel pontifikális vesperásra kerül sor a székeskáptalan részvételével, 18 órakor román nyelvû szentmisét mutatnak be. Folytatása az 5. oldalon
Riport l Hitélet
Karácsony, 2007. december 2226.
5
Elesettek karácsonya Csákon
A szeretet gyõzelmének otthona Temes Sokan írtak már a Csáki Caritasról, és nehéz túltenni a méltatásokon. Tény, hogy a Temes megyei kisváros, Csák ma már fogalom a bánsági köznyelvben, a Caritas intézményét pedig, ha egy szóval akarnák jellemezni, akkor azt mondhatjuk: mentsvár. Öregek és fiatalok, elesettek és kisemmizettek, munkanélküliek és meghurcoltak menedéke, ahol nemcsak fedél jut az ide fordulóknak, hanem jó szó, társaság és szeretet. Ami otthon (már akinek van otthona) hiányzik, és amire ilyenkor, ünnepek tájékán annak is nagy szüksége van, akinek szívétlelkét megedzette, megkérgesítette a sors.
Magad, uram
A kilencedik karácsonyt töltik idén a Caritas Öregotthonának lakói, a gyermekés ifjúsági központ tagjai, valamint az alkalmazottak és önkéntesek. Kezdetben nehéz volt igazi ünnepi hangulatot teremteni, de ahogy évrõl évre erõsödött a központ, gyarapodtak az alkalmazottak, hírnévre tett szert a karitatív intézmény, úgy volt könnyebb szebbé tenni az ünnepeket. Eleinte a szakképzetlen, vagy képzett, de kevés tapasztalattal rendelkezõ gondozó miatt volt nehéz, ám egymástól tanulva segítettünk ezen. Mára az intézmény felszerelésben és ami fontosabb: jó hangulatban túltesz bármelyik nyugati szociális otthonon mondta Kóbor György római katolikus pap, a Temesvári Egyházmegye volt általános püspöki helynöke, a Csáki Caritas megalapozója és vezetõje. Itt senki nem panaszkodik, ha túlórázik, nem nézi a másikat, hogy amaz mennyit dolgozik, mindenki jó szívvel teszi a kötelességét,
hozására, mert sajnos, a szociális törvényeket nem úgy alakították, ahogy reméltem magyarázta Kóbor atya. A segítségre szorulók, egyedül élõk, árvák, fogyatékosok csak számok és kódok az állami szociális intézmények irodáiban ülõknek, a valós problémák nem jutnak el az utcáról a bõrfotelekig. Minek nevezzem, például azt, hogy luxusadót számolnak fel a
A Bartók-kórus adventi és karácsonyi mûsorral ajándékozta meg az öreg- és a gyermekotthon lakóit és én ezt vártam el. Viszont a fûtõolajra, amit egy karitatív munkának becsülete, az adott szervezet vásárol? Ezért gonszónak értéke van. doltam úgy, hogy jobb, ha önA németországi segítséggel fenntartásra rendezkedünk be. létrehozott Caritas ma már Ki önszántából, ki egy birodalom: a saját termesztésû gabonából és zöldkényszerûségbõl ségbõl, a saját hizlaldából és választotta húsfeldolgozóból, a saját pékségbõl kerül asztalra a Kóbor György szerint a Csámindennapi betevõ, jövõ ki Caritas a szeretet gyõzelmétavasszal járóbeteg-rendelõt nek otthona, bentlakók és alnyitnak meg. Mind megannyi kalmazottak osztoznak egymás közhasznú tevékenység, mert sorsában. Az öregotthon közel a város javát is szolgálják 60 lakójára jutó tucatnyi ápoló ezek. Ehhez képest a helyha- közül van, aki mindennapjait tóság, ha éppen nem gáncsol- itt tölti. Kérges Klára assziszta, de nem is segítette mindig tens például hetente egyszer jár munkájában az intézményt, haza Temesvárra. 2000 óta gyakran irigykedve szem- dolgozik Csákon, és hamar lélték gyarapodását. Azért megszerette ahogy õ mondja volt szükség mindezek létre- a második családját. Én va-
Folytatás a 4. oldalról December 26-án, szerdán a székesegyházban a vasárnapi miserend érvényes. 2007. december 27.2008. január 6. között a Püspöki Hivatalban nincs ügyfélfogadás. Ezúton is megköszönve az írott és az elektronikus sajtó munkatársainak, hogy az elmúlt esztendõ folyamán figyelemmel követték egyházmegyénk tevékenységét és azt a különbözõ médiumokban tükrözték, a Temesvári Római Katolikus Püspökség áldott, békés karácsonyi ünnepeket, sikerekben gazdag, örömteli új évet kíván mindannyiuknak és a kedves híveknek. A katolikus szentmisék rendje Belvárosi egyházközség: december 24-én 16 órakor elõesti; 25-én 9.45 órakor magyar, 11 órakor német és román, 12.30 órakor szlovák nyelvû szentmise. December 26-án 9.45 órakor magyar, 16 órakor román és német nyelvû szentmise. Gyárvárosi egyházközség: december 24-én a szentesti mise 20 órakor kezdõdik a Millenniumi templomban, a székesegyház ének- és zenekara dr. Walter Kindl irányításával Joseph Haydn Szent Norbert miséjét adja elõ. December 25-én a Millenniumi templomban a vasárnapi miserend érvényes; 26-án 10 órakor román és német nyelvû, 11.30 órakor magyar nyelvû szentmise. Erzsébetvárosi egyházközség: december 24-én 16 órakor gyermekek karácsonya, 22 órakor szentesti mise; 25-én és 26-án a vasárnapi miserend érvényes. Józsefvárosi egyházközség: december 24-én 17 órakor a Notre Dame zárdatemplomban, 19 órakor a plébániatemplomban szentesti mise és román nyelvû karácsonyi elõadás; 25-én 8 órakor szentmise a Notre Dame zárdatemplomban, a plébániatemplomban a vasárnapi miserend érvényes, a 11.30 órakor kezdõdõ magyar nyelvû szentmise keretében pásztorjáték. December 26-án a vasárnapi miserend érvényes. Mehalai egyházközség: december 24-én 19 órakor Rónácon, 19 órakor a Notre Dame Zárdatemplomban bolgár nyelvû szentmise, 21 órakor a mehalai templomban szentesti mise; 25-én a mehalai templomban 8.30 órakor magyar,
10 órakor német, 11 órakor román nyelvû szentmise, 8.30 órakor Szentandráson, 12.30 órakor Rónácon szentmise. December 26-án a mehalai templomban 8.30 órakor magyar, 10 órakor német, 11 órakor román nyelvû szentmise, 12.30 órakor Rónácon szentmise. Újkissodai egyházközség: december 24-én 15 órakor Ókissodán, 18 órakor Újkissodán elõesti szentmise; 25-én 9 órakor Besenyõtelepen, 10.30 órakor Újkissodán, 15 órakor Ókissodán szentmise; 26-án 9 órakor Besenyõtelepen, 10.30 órakor Újkissodán szentmise. Szabadfalui egyházközség: december 24-én a szabadfalui templomban 18 órakor, Ságon 20 órakor szentesti mise; 25-én 9.30 órakor a szabadfalui templomban, 11.30 órakor Ságon, 13 órakor Parácon, 16 órakor Románszentmihályon; 26-án 9.30 órakor a szabadfalui templomban, 11.30 órakor Ságon szentmise. A piarista templomban: december 24-én 18 órakor szentesti mise; 25-én 11.30 órakor és 17 órakor szentmise; 26-án a vasárnapi miserend érvényes. A máriaradnai bazilikában december 24-én 18 órakor karácsonyi pásztorjáték, 19 órakor szentesti mise magyar, román és német nyelven; 25-én 8 órakor pásztorok miséje, 10.30 órakor ünnepélyes nagymise; 26-án a vasárnapi miserend érvényes. Újszentesi egyházközség: december 24-én 21 órakor Újszentesen szentesti mise, 22 órától a hittanteremben pásztorjáték magyar nyelven; 25-én 12 órakor Újszentesen, 15 órakor Temesjenõn, 16 órakor a Gyarmatai szõlõkben ünnepi szentmise, 18 órakor ökumenikus istentisztelet az újszentesi református templomban és karácsonyi pásztorjáték; 26-án 10 órakor a Temesvári Máltai Segélyszolgálat Bariþiu utcai Idõsek szociális otthonában, 12 órakor Újszentesen szentmise. Bakóvári egyházközség: december 24-én 24 órakor Bakóváron szentesti mise és pásztorjáték; 25-én 9 órakor Bakóváron, 11.30 órakor Temesfalván, 13 órakor Ötvösdön, 14.30 órakor Végváron ünnepi szentmise és gyermekek karácsonya; 26-án 9 órakor Bakóváron szentmise.
gyok itt a legtöbbet, nem csoda, hogy mindenkit személyesen ismerek, tudom, hogy kinek mi a baja mesélte. Van 12 súlyos betegünk, akiket tisztába kell rakni, kötözgetni, azonkívül a gyógyszereket beadni. Három váltásban dolgozunk, és észre se vesszük, hamar eltelik az idõ. A nagyszüleimre sokat vigyáztam, azt hiszem, ezért szeretem az öregeket, és együtt érzek velük. Nagyon különbözõ sorsok találhatók egy fedél alatt, és az ember itt döbben rá, hogy a környezetében mennyi szerencsétlen, csalódott, magára hagyott ember él, aki önként, vagy kényszerbõl jut ide. Nemzetiségre, vallásra és problémára való tekintet nélkül bárki elõtt nyitva áll a kapunk. Egyik éjjel négygyerekes családanyát találtam az utcán, aki a részeg, agresszív férje elõl menekült. Befogadtuk, elszállásoltuk õket. Másnap már a kertünkben dolgozott, munkát és keresetet, otthont biztosítottunk számukra mondta Kóbor György. Nákov Miklós 33 évig volt plébános Vingán, de nyugdíjba vonulása után át kellett adnia a paplakot. Temesvárra költözött a testvéréhez, egy szûk lakásban zsúfolódtak annak családjával, és négy éve azt választotta, hogy Csákra jön. Átvészelt egy agyvérzést, de ez sem gátolja abban, hogy hivatását itt is gyakorolja. Kóbor atya vezette be, hogy amikor lenyugszik a Nap és vége a mezei munkának, összegyûljünk ebben a kis kápolnában, amit az otthonban rendeztek be. Vele és Filip Gyula plébánossal közösen szoktam szolgálni ilyenkor, de az öregek lel-
Kuhn Rozália és Bíró Anna szobatársak: elõbbi önszántából, utóbbi kényszerbõl jutott ide ki gondozásában is segítek, keresztényi szellemben próbálom nyugtatni õket. A hálátlanság érzése fáj a legtöbbnek, az, hogy magukra hagyták õket mondta a nyugalmazott pap. Hogy ki mennyire különbözõ okból került az aggmenházba, jól példázza Kuhn Rozália és Bíró Anna szobatársak története. Elõbbi Resicabányáról jött saját elhatározásából. Felnõttek a gyerekek, felneveltem az unokákat és a dédunokákat is, és öt évvel ezelõtt eldöntöttem, hogy nem maradok a nyakukon. Én választottam ezt. Nagyon jóban vagyok a családdal, gyakran meglátogatnak, de úgy éreztem, hogy itt öregedhetek meg csendben. Megtaláltam a nyugalmat. Kellemes szobatársam van, sokat olvasok, járatom a magyarországi folyóiratokat mondta Rózsika néni. Vele ellentétben a temesvári Bíró Anna kényszerûségbõl került ide 2002-ben. Egyedül maradtam. Az unokám elkártyázta a lakásomat, és nem akartam velük maradni. Eddig a nyugdíjam elég volt az ellátásra, ezután majd meglátjuk
Néha nagyon fájdalmas ez az egész,
Csáki egyházközség: december 24-én 18 órakor Giládon, 20 órakor Csákon, 22 órakor Józsefszálláson szentesti mise; 25-én 9 órakor Csákon, 11 órakor Giládon, 12.30 órakor Józsefszálláson, 14 órakor Fólyán szentmise; 26-án 9 órakor Csákon, 11 órakor Giládon, 12.30 órakor Józsefszálláson szentmise. Lugosi egyházközség: december 24-én 20 órakor Lugoson szentmise; 25-én a lugosi templomban 8.30 órakor magyar, 10 órakor román, 11.30 órakor német nyelvû szentmise, 13 órakor Szapáryfalván, 14.30 órakor Nagybodófalván, 16 órakor Gizellafalván szentmise; 26-án Lugoson a vasárnapi miserend érvényes. Nagyszentmiklósi egyházközség: december 24-én a nagyszentmiklósi templomban 21 órakor magyar, román és német nyelvû pásztorjáték, 22 órakor szentmise; 25-én 10 órakor német és román, 11 órakor magyar, 12 órakor bolgár nyelvû szentmise; 26-án 10 órakor magyar, román és német nyelvû szentmise. Zsombolyai egyházközség: december 24-én 17 órakor a Futok negyedben szentmise és pásztorjáték magyar nyelven, 19 órakor gyermekek karácsonya német nyelven a plébániatemplomban, 20 órakor vigília mise; 25-én 9 órakor a Futok negyedben, 11 órakor a plébániatemplomban ünnepi nagymise, 15 órakor Gyertyámoson, 17 órakor Csenén pásztorjáték és szentmise; 26-án 9 órakor a Futok negyedben, 11 órakor a plébániatemplomban szentmise. Csanádi egyházközség: december 24-én 16 órakor Porgányban, 17 órakor Pusztakeresztúron, 20 órakor Csanádon szentesti mise; 25-én 10 órakor Csanádon, 12 órakor Porgányban, 13 órakor Óbében, 14 órakor Pusztakeresztúron, 15 órakor Keglevichházán ünnepi szentmise; 26-án Csanádon 10 órakor szentmise. Gátaljai egyházközség: december 24-én a gátaljai templomban 23 órakor gyermekek karácsonya és éjféli szentmise; 25-én 7 órakor pásztorok miséje magyar nyelven, 10 órakor szentmise; 26-án 8.30 órakor szentmise. Dettai egyházközség: december 24-én a dettai templomban 21 órakor pásztorjáték, ezt követõen szentesti mise; 25-én 9 órakor Gyéren, 10 órakor
de aztán belenyugszom. Mit is tehetnék ellene? Sokféle betegségem van, nem emésztem magam még emiatt is legyintett.
Nagy ünnep közeleg
Hogy mit szeretnének karácsonyra a bentlakók? Egészséget. Nagyon szép misét tartanak ilyenkor, van ennivaló bõségesen, el se tudjuk fogyasztani. Nem kell ennél több nekünk fûzte hozzá Bíró Anna. Ilyenkor, karácsony tájékán különbözõ egyesületek, szervezetek keresik fel a bentlakókat, és ajándékkal, jó szóval próbálják szebbé tenni az ünnepet. A temesvári Lions Klub édességcsomagokkal, a Bartók Béla Vegyeskar adventi és karácsonyi dalokkal kedveskedett, a temesvári Gyárvárosi Szülõk Egyesülete és az 1-es iskola magyar diákjai saját készítésû díszekkel ajándékozta meg a lakókat, csak hogy néhányat említsünk. Miként Kóbor György fogalmazott: Nincs semmi különlegesség, kerüljük a felhajtást, de ami telik erõnkbõl, mindent megteszünk, hogy érezzék: nagy ünnep közeleg.
PATAKY LEHEL ZSOLT
Partoson, 11 órakor Dettán, 12.30 órakor Vejtén ünnepi szentmise; 26-án 11 órakor Dettán ünnepi szentmise. A református istentiszteletek rendje: A Temesvári Református Egyházmegye Gyülekezeteinek ünnepi istentiszteleti rendje December 24-én a lugosi református templomban ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet 16 órakor. Temesvár-belváros, Temesvár-Új Ezredév, Temesvár-Újkissoda, Temesvár-Vöröscsárda, Facsád, Zsombolya, Újmosnica 17 órakor, Resicabánya,Végvár, Igazfalva, Nagybodófalva, Szapáryfalva, Szigetfalu, Újszentes 18 órakor. 25-én Temesvár-belváros 9 és 11 órakor, illetve 17 órakor ünnepi istentisztelet, Temesvár-Új Ezredév, 10 és 17 órakor, Temesvár-Újkissoda 10 és 16 órakor, Lugos 10 és 16 órakor, Resicabánya 10 és 18 órakor, Nagyszentmiklós, Végvár, Igazfalva, Nagybodófalva, Szapáryfalva, Szigetfalu, Újmosnica, Szentandrás 10 órakor, TemesvárVöröscsárda 11 órakor, Facsád 12.30 órakor, Pusztakeresztúr 13 órakor, Vásáros 14 órakor, Nagyõsz 15 órakor, Detta 16 órakor, Boksánbánya 16.30 órakor, Újszentes 18 órakor istentisztelet. 26-án Temesvár-Újkissoda 10 és 16 órakor, Resicabánya 10 és 18 órakor, Lugos 10, TemesvárBelváros, Temesvár-Új Ezredév, Zsombolya,Végvár, Újmosnica, Igazfalva, Szapáryfalva, Nagybodófalva, Begamonostor, Szigetfalu 10 órakor, Újszentes 11 és 18 órakor, Máriafölde 13 órakor, Ötvösd 14 órakor, Nándorhegy 15 órakor, Gyertyámos 16 órakor istentisztelet. A temesvári evangélikus-lutheránus templom ünnepi istentiszteletei: Dec. 24-én 16 órától Szenteste gyermekek karácsonyi ünnepélye, 25-én 10 órától ünnepi istentisztelet úrvacsoraosztással, német és magyar nyelvû igehirdetéssel, 26-án 10 órától ünnepi istentisztelet úrvacsoraosztással, német és magyar nyelvû igehirdetéssel. A baptista imaházban december 24-én 18 órakor gyermekek karácsonya, ezt követõen istentisztelet, 25-én és 26-án délután 4 órakor istentisztelet. A plébániára megérkezett a januári Hírnök, megérkeztek a kalendáriumok.
6
Karácsony, 2007. december 2226.
Ünnep
Ünnep
Karácsony, 2007. december 2226.
7
8
Karácsony, 2007. december 2226.
Ünnep Mosolyod II. János Pál pápa írása Mosolyod, mely szívbõl fakad, Aranyozza be arcodat! Mosolyod nem kerül pénzbe, Mégis sokat ér testvéred szemében. Gazdagítja azt, aki kapja, S nem lesz szegényebb az sem, aki adja. Pillanatig tart csupán, De örök nyomot hagy maga után. Senki sem oly gazdag, Hogy nélkülözni tudná, És senki sem oly szegény, Hogy meg nem érdemelné. Az igaz barátság látható jele, Hintsd be a világot egészen vele. Mosolyod: nyugalom a megfáradottnak, Bátorság a csüggedõnek, Vigasztalás a szomorkodónak. Mosolyod értékes, nagyon nagy jó, De semmiért meg nem vásárolható. Kölcsönözni nem lehet, ellopni sem, Mert csak abban a percben van értéke, Amelyben arcodon megjelen. És, ha ezután olyannal találkozol, Aki nem sugározza a várt mosolyt, Légy nagylelkû, s a magadét add, Mert senkinek sincs nagyobb szüksége mosolyra, Mint annak, aki azt másnak adni nem tudja.
Csodavárás
L
assan véget érnek a karácsonyi elõkészületek izgalmai, a bevásárlási láz. Akiket a pénztárcájuk tart vissza, megelégednek a kisebb, a szerényebb ajándékok beszerzésével. Jól teszik, ha szeretteiknek többet szánnak a szívbõl, az önzetlen szeretetbõl, mint az anyagiakból. Akiknek a pénz nem okoz gondot, önfeledten vásárolhatnak szeretteiknek évrõl évre nagyobb, értékesebb ajándékokat. Mielõtt azonban teljesen belefeledkeznének a manapság divatos, látványos pénzszórásba, nem ártana azokra a nincstelenekre, ínségben sínylõdõ nagycsaládokra, magukra maradt idõsekre is gondolni, akikre a szeretet ünnepe szürke hétköznapként köszönt, senki nem nyit ajtót rájuk. Utóbbiak ilyenkor szenvednek igazán, mivel csak a múltban élnek, szép emlékeikben ringatóznak és reménykednek, hogy egyszer majd újra szeretik õket. Mert a szere-
Sokan, békességben
Ü
nnepek elõtt minden házban nagy a sürgés-forgás, mindenki az elõkészületekkel van elfoglalva, az asszonyok sütnek-fõznek, a családfõk ilyen tájban a pincében forgolódnak, kóstolgatva, vajon melyik lesz a legjobb itóka az ünnepi asztalra. Magyarlapádon (Fehér megye) 11-en laknak egy udvaron, és a család aprajanagyja kiveszi a részét a munkából. Az elõkészületek karácsony elõtt egy héttel kezdõdnek, amikor megejtik a hagyományos disznóölést, innen kerül majd az ünnepi asztalra kolbász, kocsonya és az elmaradhatatlan töltött káposzta. A nõk takarítanak, majd karácsony szombatja elõtt egy nappal megsütik a kenyeret és a kalácsot. A gyerekek megírják a leveleket az angyalnak, aztán karácsony estéjén izgatottan várják. Közben már délután megindul a kán-
tálás. Érdekes szokás a helységben, hogy a falu fiataljai már lámpagyújtás után összegyûlnek a központban és elárverezik a kiséneket és a nagyéneket. A fizetõeszköz a bor aki többet ad, az nyeri meg az énekeket, köszöntõket szegõdtet és így indulnak el kántálni. Mindig a fõnök szedi be az éneklésért járó fizetséget, pénzt, bort, amit azután elosztanak. Elõször mindig a kisénekesek mennek, utána következnek a nagyénekesek, sohase fordítva: ahol a nagyénekesek már jártak, ott nincs több kántálás. Egy kellékes fiú borral jár az éneklõk után a megfelelõ hangulat biztosításának érdekében. Szilveszter éjszakáján a templom elõtt gyûlnek össze, sohase mennek be a templomba; a kérdésre, hogy miért, senki se tudott információkat szolgáltatni. Énekelnek egyet, utána
tetlenségnél nincs kínzóbb fájdalom, ezért a boldogság reményét és hitét soha, különösen karácsony elõtt nem szabad feladni. Ilyenkor a legtöbb házban végére jár a takarítás, a konyhákban ínycsiklandóan illatozik a hagyományos mákos és diós bejgli, a kedvelt étel, készülõdnek a vendégek, akik izgatottan várják a viszontlátást, a meghitt családi, rokoni vagy baráti együttlétet, a szeretet ünnepének a kiteljesedését. Ami akaratlanul is kedvesebbé, engedékenyebbé, megbékélésre hajlamosabbá teszi az embereket. Most kell hát megragadnunk a ritka alkalmat egymás szemébe, lelkébe tekinteni, önmagunkkal és nemzet-testvéreinkkel megbékélni. Mikor, ha nem a szeretet, a család ünnepén egyesíthetjük lélekben újra a szétszakadt országot, kovácsolhatjuk eggyé a szertetépett nemzetet? Lehet-e kedvezõbb
Ünnepelj egészen
H
a az ünnep elérkezik az életedben, akkor ünnepelj egészen. (...) Tisztálkodjál belülrõl és kívülrõl. Felejts el mindent, ami a köznapok szertartása és feladata. Az ünnepet nemcsak a naptárban írják piros betûkkel. Nézd a régieket, milyen áhítatosan, milyen feltétlenül, milyen körülményesen, menynyi vad örömmel ünnepeltek! Az ünnep a különbözés. Az ünnep a mély és varázsos rendhagyás.
MÁRAI SÁNDOR
alkalom a mostaninál az egymás ellen ágáló, uszító vezéreink tárgyalóasztalhoz kényszerítésére? Megváltónk születésének misztériumánál nincs ragyogóbb hangulat, alkalom egymásra találni, önmagunkkal és Istennel megbékélni, nemzetünk megmaradását elõmozdítani. Ha mi, erdélyi magyarok ezúttal sem tudunk felülkerekedni ezeréves átkunkon, a testvérharcon, a torzsalkodáson, a széthúzáson, a fásultságon, az újesztendõ a mohácsinál is rettenetesebb, pusztítóbb vészt zúdíthat reánk. Képviselet nélkül maradhatunk, és magatehetetlen birkanyájként terelhetnek a létünkre törõ, az elvesztésünkre kiagyalt törvények korlátjai közé. Mivel rajtunk csakis az isteni csoda segíthet, hozzád fohászkodunk, Urunk: Szent Fiad születésének ünnepén nyisd meg szívünket, lelkünket egymás felé, tégy méltóvá bennünket a Te csodádra! Ámen.
B ALTA JÁNOS
Angyaljárás Déván reggelig járják a falut énekelve. Ferenc bácsi, a családfõ mosolyogva emlékszik vissza: egyszer még a focipályát is megénekelték, sok gólt kívánva az új évben. Régebb bálok is voltak, ahol a muzsikások reggelig húzták a ropogóst, persze senkinek se hiányzott a zsebébõl a liter hangulatszolgáltató. Az újévi ebédnél töltöttpaprikalevest szolgálnak fel, tyúkhúslevest soha, mert azt mondják, a tyúk hátra kapirgál, így a család is hátrafelé menne egész évben. Ez a nagy család nemcsak karácsonykor szokott együtt lenni, hanem egész évben. A családfõ örül annak, hogy mind a gyerekei, mind az unokái jó egészségben vannak, szeretik egymást, és békességben tudnak élni olyan sokan egy fedél alatt. Mi mást kívánhatnának maguknak?
SZ. B.
Hunyad A számos jólelkû adakozónak köszönhetõen a várva várt angyal megérkezett a Böjte Csaba atya vezette Szent Ferenc Alapítványnál nevelkedõ gyermekekhez is. A dévai kolostor udvarán csütörtökön este került sor az ünnepségre, melyen az apró gyermekek csodálatos õszinteséggel tárták fel kicsi lelküket az Úr elõtt, szívbõl mon-
dott szavalataikkal, énekükkel, a megfáradt felnõtteket, kételkedõbb fiatal társaikat is visszavarázsolták a meghitt gyermekvilágba. Verseiket, dalaikat, betlehemes játékaikat követõen az alapítványnál nevelkedõ gyermekek elõbb nevelõik által énekelt szép karácsonyi dalokat kaptak ajándékba, majd jótevõik néhány képviselõje minden szociális
családnak kiosztotta a jókora ajándékos zsákot, melyben valamennyien találtak maguknak való játékot, édességet. Az igazi ajándék azonban lélekben születik, hangsúlyozta Karda Róbert, aki szerint a karácsony az újjászületés, lelki megújulás ideje kellene legyen mindannyiunk számára.
GÁSPÁR-BARRA RÉKA
Tiszta hittel, gyermekszívbõl szólt az ének a dévai kolostor udvarán
Ünnep A Fehér megyei RMDSZ nevében kellemes karácsonyi ünnepeket és békés, boldog új esztendõt kívánok!
Karácsony, 2007. december 2226.
A Megváltó születésének szent ünnepén és az új esztendõ küszöbén Kisjenõ Polgármesteri Hivatala valamennyi dolgozójának, a város és a hozzátartozó Nadab minden lakójának jó egészséget, bõséget, sok szerencsét, beteljesülésekben gazdag új évet kíván. Töltse el szívüket a hit és a remény.
Bort, búzát, békességet!
RÁCZ
LEVENTE elnök
Burdan Gheorghe polgármester
Luºcã Dumitru alpolgármester
Áldott, szeretetben eltöltött karácsonyi ünnepeket, valamint békés, boldog új esztendõt kíván Felvinc minden polgára számára
METEA CRISTINEL IOAN VINCZE ANDRÁS polgármester alpolgármester és a községi tanácsosok: NAGY LEHEL, SZÉKELY ISTVÁN, DEÁK ALPÁR
Kellemes, meghitt karácsonyi ünnepeket, jó egészséget kíván Székelykocsárd minden lakosának RUSU IOAN polgármester. Adja Isten, hogy a Megváltó születése csak örömöt vigyen mindenki házába!
Magyarlapád minden lakosának szeretetben gazdag, békés karácsonyi ünnepeket, valamint boldog új esztendõt kíván a községi tanács nevében
Dr. INDREIU MARIAN polgármester, Dr. ISNDREIU MARIAN polgármester, ZABÓ LÁSZLÓ alpolgármester SZABÓ LÁSZLÓ alpolgármester
Jézus születésekor megnyílik a mennyország és Isten királysága a szívekbe költözik. Az öröm, a béke és a szeretet vezérelje minden lépésüket, az új év pedig teljesítse be vágyaikat. Kellemes karácsonyt! Boldog új évet! Mihai Horaþiu Josan, Enyed polgármestere
Kováts Krisztián alpolgármester
9
10
Karácsony, 2007. december 2226.
Ünnep
Ünnep
Karácsony, 2007. december 2226.
11
AZ ARAD MEGYEI KERESKEDELMI, IPARI ÉS AGRÁRKAMARA ÉS AZ ARADI EXPO INTERNATIONAL köszönetet mond tagjainak, a kiállítóknak, a látogatóknak és az egész aradi üzleti szférának. Örömteli ünnepeket és bõséget hozó 2008-as esztendõt kíván mindenkinek. Bort, búzát, békességet.
12
Karácsony, 2007. december 2226.
Jelenidõ Pénz van, pályázni kell!
A Temes megyei RMDSZ évértékelõje
Helyi szinten remélhetõleg nem lesznek magyarmagyar ellentétek Temes Az RMDSZ megyei szervezetének évzáró sajtótájékoztatóján Toró T. Tibor parlamenti képviselõ, Halász Ferenc megyei elnök és Szabadai Zoltán szervezési alelnök vonták meg a 2007-es esztendõ teljesítményének mérlegét. Toró pozitívan értékelte a magyarság EP-választási részvételét, amely a versenyhelyzetnek köszönhetõen 40%-kal felülmúlta a román választókét, ugyanakkor arra hívta fel a figyelmet, hogy a magyarságnak meg kell egyeznie a közös listákról a következõ választások elõtt. A képviselõ kudarcként könyvelte el a független Ótelek ügyének megtorpanását, a kisebbségi törvény vitájának elakadását és az RMDSZ Bãsescu-ellenes kampányát az elnök sorsáról szóló referendum elõtt. Szabadai Zoltán alelnök, aki Temesvár körzetesítésén dolgozik, elújságolta, hogy Józsefvárosban, Ördög Imre kezdeményezésére kerületi szervezet alakult. Halász Ferenc megyei elnök
Együtt, szabadon Halász Ferenc, Temes megyei RMDSZ-elnök és Toró T. Tibor parlamenti képviselõ Pataki-fotó a csütörtöki választmányi ülés után újból megvonta az EPválasztások Temes megyei mérlegét: magasan a legjobb teljesítményt Újvár község lakossága nyújtotta, ahol a szavazatok 40,88%-át kapta az RMDSZ. A magyarság részarányát (28,74%) messze felülmúló teljesítmény egyértelmûen Vajda Pál polgármester népszerûségének köszönhetõ, akárcsak a zsombolyai 23,64% Kaba Gábornak (a magyarság
Csombordi Leányka az európai parlamentben Fehér Mielõtt még rosszra gondolna valaki, megjegyezzük: a címben szereplõ leányka a csombordi szõlõsgazdák kitûnõ bora, amivel a közelmúltban Csombordon tartózkodó Sógor Csaba és Winkler Gyula európai parlamenti képviselõket ajándékozták meg. A találkozón jelen voltak a helybeli virágés facsemete-termesztõk, borászok, állattenyésztõk és a megyei RMDSZ képviselõi is. A kultúrotthon kistermében egy alkalmi kiállítás keretében mutatták meg a vendégeknek, amire a csombordiak büszkék: rózsákat, facsemetéket, és ami a legfontosabb, a csombordi pincészet Európai Leányka elnevezésû borát, amelyet kivételesen erre az
alkalomra készítettek el. Zsiga András faluképviselõ és Krecsák Albert nagyenyedi városi tanácsos egy-egy palack bort ajándékozott a vendégeknek, hozzácsatolva azt a kérést is, juttassák el az Európai Parlamentbe és tudassák az ottaniakkal, hogy van Erdélyben egy kis falu, ahol kitûnõ minõségû bort termelnek. Sógor Csaba szenátor ezt akkor meg is ígérte, és mára már tudjuk, hogy betartotta a szavát. A találkozó barátságos társalgással végzõdött, ahol a résztvevõk meg is kóstolták a bort és arról beszélgettek, hogyan lehetne elõsegíteni a helyi vállalkozóknak az európai piacon való jelenlétét.
SZ. B.
Roos Márton megyés püspök karácsonyi üzenete
Kedves keresztény testvéreim! Folytatás az 1. oldalról Isten emberré lett, hogy az ember Istenné legyen mondja Szent Ágoston. Jézus megszületésének ünnepe ezáltal még jelentõsebbé válik, hiszen áthatja életünket és mindennapjainkat, sõt, saját magunkat is, mert Mindaz, aki Krisztusban van, új teremtmény. (2Kor 5, 16) Isten terve kezdettõl fogva a világ megváltása volt, életünk megújítása. Senki sem fog elveszni azok közül, akik hisznek Krisztusban. Karácsony ünnepe öszszetart bennünket, Isten világának e szép misztériuma köré egyesíti a krisztushívõket, mindazokat, akik Christi fideles, vagyis hûségesek Krisztushoz. Ebben a hitben
élni, karácsonynak ezt az üzenetét a mindennapjainkban megélni a mi feladatunk. Erre hív minket naponta a harangszó, erre indít bennünket az Úrangyala imádság, hogy ...akik az angyali üzenet által szent Fiadnak, Jézus Krisztusnak megtestesülését megismertük, az õ kínszenvedése és keresztje által a feltámadás dicsõségébe vitessünk. Jézus megtestesülésének ünnepe hozzon mindanynyiunk számára áldást és megváltást. Ilyen gondolatokkal kívánok minden jóakaratú embernek kegyelemben gazdag, békés karácsonyi ünnepeket. Temesvár, az Úr 2007. évében, karácsony ünnepének elõestéjén
az összlakosság 14,83%-a). Jó eredmény született Végváron (a szavazatok 23,64%-a), Újszentesen (21,96%), Fényen(21,57%) és Igazfalván (20,66%), Végvár kivételével mindenütt felülmúlta az RMDSZ-szavazatok aránya a magyar lakosság részarányát. Temesvárral együtt 22 Temes megyei tele-
pülésen kapta meg a voksok több mint 5%-át az RMDSZ. A lista másik végén Magyarcsanád kullog, ahol a lakosság közel 16% magyarnak vallja magát, az RMDSZ mégis csak 3,11%-ot ért el. A legkevesebb RMDSZ-szavazat Tolvádon született, mindössze 5 darab. A rosszul szereplõ településeken a helyi elnököknek le kellene vonniuk a megfelelõ következtetéseket mondta Halász Ferenc, aki új elemként értékelte a Tõkés László köré tömörülõ ellenzék választási részvételét, amely egy új magyar párt létrejöttét vetíti elõre. Helyi szinten remélhetõleg nem lesznek magyarmagyar ellentétek, mondta befejezésül Halász Ferenc de országos szinten, eredményes egyeztetések nélkül, veszélybe kerülhet a magyar közösség országgyûlési képviselete.
PATAKI Z.
Elena anyakiránynéra emlékeztek
Arad Tegnap délután az aradi zsinagógában Elena román anyakirálynéról, I. Mihály király édesanyjáról emlékezett meg az aradi zsidó hitközség kihasználva az alkalmat, hogy Mihály király és Anna királyné Aradon tartózkodik. Románia egykori királyát a zsinagógát teljesen megtöltõ közönség (csak meghívóval lehetett bejutni) felállva és tapssal fogadta, majd Ionel Schlezinger mérnök, a hitközség elnöke üdvözölte. A király és királyné mellett Timotei Seviciu ortodox püspök foglalt helyet, jelen volt az aradi megyeés városvezetés több képviselõje is. A zsidó hitközség elnöke méltatta Elena királyné erõfeszítéseit a romániai zsidóság megmentéséért a II. világháború idején, több konkrét példát is hozva ilyen értelemben. Idézte Safran romániai (majd génuai) fõrabbi vallomását, amelynek alapján az izraeli Yad Vashem szervezet a királynét A népek igaza címmel tüntette ki, amely annak a nem zsidónak jár, aki sokat tett a zsidók megmentéséért a holokauszt idején. A megemlékezést követõen Maia Morgenstern mûvésznõ mûsora hangzott el AG Weinberger gitárkíséretével, majd a bécsi hitközség fõkántora, Smuel Barzilai énekelt. Az összejövetel végén a király dedikálta az édesanyjáról most megjelent kötetet.
Arad A napokban egy viszonylag szûk körû társaság gyûlt össze a Joys irodalmi kávéházban: rockegyüttesek vezetõi, képviselõi folytattak megbeszélést arról, miként lehet minél eredményesebben felhasználni a mûvelõdési célokra szánt helyi költségvetési összegeket. Az apropót az az egyszerû tény szolgáltatta, hogy ez a hamarosan véget érõ esztendõben nem igazán sikerült a korábbi évekhez, évtizedekhez képest alaposan megcsappant számú aradi rockegyüttesek részérõl sem koncertek, sem lemezkiadások tekintetében állította Ionel Costin demokrata párti municípiumi tanácsos. Ezért felhívta a figyelmet: 2008-ban is lesz elegendõ pénz, csak az új törvényes elõírásoknak megfelelõen erre alaposan megindokolt pályázatokat kell benyújtani. Ráadásul ezek alapfeltétele, hogy a pályázat futtatója egy bejegyzett nonprofit kulturális
egyesület, vagy egy alapítvány kell hogy legyen. A fenti esemény talán említést sem érdemelne, ha 2007-ben nem tapasztaltuk volna többször, hogy magyar rendezvények, kezdeményezések is lemaradtak az amúgy jogosult költségvetési támogatásról mind Aradon, mind a megyében. Vagy nem ismerték a szervezõk az új szabályzatot, vagy nem tudták a pályázási feltételeket és határidõket. Pedig mind megyei, mind municípiumi, mind a magyarok lakta településeken helyi szinten vannak választott tisztségviselõink, tanácsosaink. Hogy az RMDSZ-szervezetekrõl már ne is beszéljünk. Ki kell használni létezésüket, és tájékoztatást kell kérni tõlük a pályázati lehetõségekrõl. Az adólejeket mi is befizettük, ha jó célra lehet annak egy részét felhasználni, tegyük meg. Ne feledjük: pénz van, pályázni kell!
(KISS)
Prostituáltként keresi a kenyerét
Azonosították az utcán talált gyermek édesanyját!
Arad A nyomozók azonosították azt a lelketlen asszonyt, aki a fagyos utcán magára hagyta két és fél éves kislányát. Mint azt megírtuk: a zokogó kislányra a municípiumban talált rá egy aradi fogorvos, aki kihívta a rendõrséget, majd a gyermeket a kiskorúak befogadó központjába vitték. Tegnap a felügyelõk közzétették, hogy sikerült felderíteni, ki hagyta el gyermekét. A 26 éves szatmári anya neve Chiroi Etelka, a fiatalasszony egy ideig albérletben lakott Aradon Alexandra Maria nevû kislányával. A nõ nincs férjnél, a kislány egy élettársi kapcsolatból született Aradon. A rendõrök a fõbérlõktõl megtudták, hogy a nõ prostitúcióval foglalkozik, az utcákat rója és teherautósofõrökhöz száll be. A fõbérlõk elmondták: elõfordult, hogy két-három napig is magára hagyta gyermekét. Mi vigyáztunk rá, de azért mindig nem lehetünk mellette, ez nem a mi feladatunk mondták. A fõbérlõk, megelégelve a nõ hiányzásait, kitették, az pedig gyermekével továbbállt. Camelia Tuduce rendõrségi szóvivõ szerint minden bizonnyal õ hagyhatta magára az utcán a kislányt, majd lába kelt. Valószínûleg már nincs is Arad megyében. Szívtelenül megszabadult gyermekétõl, aki jelenleg nem is tudja, mi történik vele, és miért hagyta magára édesanyja. A gyámhatóság minden valószínûséggel eljárást indít az ügyben. SÓLYA R. EMÍLIA
EU-konform böllérverseny Zsombolyán Temes A Zsombolyai Polgármesteri Hivatal december 20-án hetedik alkalommal szervezte meg a hagyományos Ignác-napi böllérversenyt. A helyi piacon csípõs hidegben megrendezett eurorégiós vetélkedõn ez alkalommal két magyarországi, két vajdasági és három hazai csapat vett részt. Mint a fõszervezõtõl, Kaba Gábor RMDSZ-es polgármestertõl megtudtuk, a sertések idén elsõ alkalommal EUkonform módon múltak ki: egy különleges lövedékkel levágás elõtt elkábították õket. Erre kézzelfogható bizonyíték is van: az egyik fõbelõtt sertés fotóján jól látható a golyó behatolásának a nyoma
A nemzetközi vetélkedõt Csanádpalota (Csongrád megye) csapata nyerte, a második helyet a vajdasági Törökkanizsa (Novi Knjezevac) böllérei szerezték meg, harmadik lett egyenlõ pontszámmal Magyarcsernye (Vaj-
A zsombolyai piacon javában zajlik a 7. Eurorégiós Böllérvetélkedõ daság) és a zsombolyai Rotary gármesteri hivatal csapata mint minden évben, disznóKlub csapata. A makói csapat, ezúttal nem értek el helyezést, toros mulatsággal végzõvalamint a zsombolyai Banat- de azért õk is kitettek magu- dött. Ripensis Egyesület és a pol- kért. A vidám rendezvény, PATAKI ZOLTÁN
Karácsony, 2007. december 2226.
Ünnep Szomorú lelkek az éjjeli menhelyen
Egyedül a legnehezebb ünnepek alatt Arad Az embernek nehéz egyedül leküzdenie az Ottjártunkkor a dolgozók akadályokat, ha azonban a család összetart és segít mind terepen voltak, csupán egymáson, akkor eltörpülnek a nehézségek. az idõsebbek üldögéltek a Ilyenkor, karácsony táján, amikor mindenki a székeken, egyesek olvasgatszeretetrõl, megértésrõl, örömrõl beszél, a tak, mások a kályhánál melegnehezebb azoknak, akik egyedül, magukra legedtek. Két, egymást jól hagyva, segítség nélkül tengetik életüket. Nehéz, ismerõ idõsebb asszony könymert nincs kire támaszkodjanak, nehéz, mert nem nyes szemmel rövid törtékopog be senki hozzájuk, nehéz, mert nem kapnak netet mesél el arról, hogyan bátorítást. Aradon is vannak jó néhányan, akik is kerültek ebbe a helyzetbe. mindenki szereti a vilszociális támogatásra szorulnak, mert különféle Nem logó kamerákat, sokan elproblémák miatt valahogy lakás, pénz, család nél- fordítják fejüket, mások megkül maradtak. Hogy az õ hibájuk-e vagy sem, azt gyötörten, szégyenkezve nem talán nem nekünk kellene eldöntenünk, tény, hogy akarnak beszélni. A szemükéletük vakvágányra kényszerült. bõl sugárzó szomorúság Az Aradi Polgármesteri Hivatalhoz tartozó, a Vörös ökör környékén lévõ éjjeli menedékhelyen jelenleg 40 ilyen személynek biztosítanak fedelet a fejük felé, néha élelmiszert és ágyat is. Széplaki Dorina referens, a központ vezetõje a Nyugati Jelennek elmondta: maximum 50 személynek van hely, de túljelentkezés esetén sem utasítják el õket, ha kell, összetömörülnek, hogy ne kelljen a jelentkezõknek a szabad ég alatt aludniuk. Többféle ember fordul meg náluk: idõsek, 30-50 év közöttiek, gyerekek. Jelenleg négy gyerek is náluk alszik, a A két asszony könnyek között meséli életét legkisebb 8 éves, a legnagyobb már tinédzser, 16. nak. Fõként télen érkeznek láttán nem is olyan könnyû Biztató, hogy mindegyikük sokan hozzájuk, hisz kint leülni melléjük, hisz az emiskolába jár, órák után szociá- hideg van, a szegény emberek ber attól fél: azonnal sírva lis napköziben vannak, este fáznak, nincs hol aludniuk. fakadnak. Bereznai Margareta 66 éves pedig nálunk alszanak. An- Nyáron még el-elszunnyadnak is örülünk, hogy minden nak egy parki padon, állo- és már több mint 4 éve lakik személynek van valamilyen máson, híd alatt, télen azon- a menhelyen. Ez az egyetlen munkája, mindenki próbál ban mindenki fél a fagyha- biztos otthona és nem hiszi, hogy valaha is sikerül jobbat valamilyen megélhetést biz- láltól. találnia. Az asszony nyugtosítani magának, hisz így Szégyellik õket díjas, de itt-ott azért még van lehetõségük albérletbe A 2001 óta mûködõ men- dolgozgat. Elsírja magát. menni mondja a referens, aki szerint egy hónappal helyen már több száz személy Három fia van és két unokája. ezelõtt három család ment el adta át egymásnak a kilincset, Csak egyik fiával tartja a tõlük, szociális lakást kaptak a kapu mellett csengõ van, az kapcsolatot, a többieket nem a Frunzei utcában. A gye- ajtót õr nyitja-zárja, felügyel igazán érdekli sorsa. Ez a fia rekek és nyugdíjasok kapnak a rendre. Azért a szabályokra is segítene, de kicsi a lakás, a ételt is, a többiek máshogy is szükség van, ha netán az néninek nem jut hely. Az boldogulnak. Nappal dol- alkohol vagy más probléma miatt unokák közül az egyik elfordítja az arcát, ha meglát az goznak, ott esznek, ahol tud- nézeteltérések törnének ki.
Tartalmas évzáró
Temesvár Karácsonyi kézmûves-kiállítással egybekötött vakációváró elõadással kedveskedtek aTemesvári 26-os Általános Iskola diákjai szüleiknek és tanáraiknak. Az elõadás után a gyerekek munkáiból rendezett mini-kiállítást lehetett megtekinteni, ahol a bogozott, szõtt, fûzöttfaragott ajándéktárgyak a hagyományos kézmûves technikák alapján készültek.
Ugyanakkor hivatalosan is lezárult a Multimédiás Iskola címû projekt, mely négy hónapon keresztül biztosított a diákoknak olyan plusz tevékenységet, melynek keretében megcsillogtathatták fogalmazókészségüket, kreativitásukat és nem utolsósorban nyelvtudásukat. Az ünnepély így nemcsak évzáró program volt, hanem a tartalmas diákélet mérlegelése is.
utcán, nem kíváncsiak rám mondja szemét törölgetve. A rokonokhoz is el-ellátogat néha, azok befogadják, de ellátást nem tudnak biztosítani neki. Fõleg így ünnepek alatt szomorú az élete, a menhelyre nem panaszkodik, próbálja ellátni magát, de hiányzik a család. Hiányoznak a gyerekek, unokák. Mindez pedig azért, mert valamikor rég egy adósság miatt el kellett adnia tömbházlakását
ªerban Rozália is már négy éve a menhelyen lakik, 59 éves. 11 éve halt meg a férjem, az adósságaink miatt túl kellett adnom a lakáson. Négy gyerekem van, ketten Aradon, ketten Szatmáron laknak. Még van három unoka is, de nem tartjuk a kapcsolatot. Õk szégyellnek engem. Csak az egyik fiam látogat rendszeresen, de iszik és sok gond van vele. Be is volt zárva, sehova nem vesznek be vele, mert csak problémát csinál. Õ még jön, a többiek nem keresnek. Én nem is kérek segítséget, örülök, hogy nem vagyok az utcán, a fagyban. A lányom négy év alatt egyszer jött el megnézni meséli szomorúan, és a menhelyben lévõ szabályokat hozza szóba, hogy mennyire fontos betartásuk. A menhelyen karácsonykor ajándékokat, ünnepi vacsorát kapnak a rászorulók. Az udvaron feldíszített karácsonyfa áll. Egyeseknek sikerül kilépni ebbõl a fekete lukból és albérletbe mennek, keményen dolgoznak érte. Mások belesüppednek a tehetetlenségbe, és szótlanul tûrik sorsukat. Örülnek a melegnek, a tetõnek, a lelkük mélyén pedig családjukat keresik.
SÓLYA R. EMÍLIA
13
Köszönöm, hogy szeretsz Hunyad Schreiber Erzsébet és István, azaz Dundi néni és Pista bácsi a napokban vehette át a dévai önkormányzattól az aranylakodalmasoknak járó kitüntetõ oklevelet, jutalmat. Tegnap otthonukban látogattuk meg õket, ahol végtelen szeretettel fogadtak. Minket soha senki nem zavar, mondta Dundi néni, a karácsony elõtti készülõdésre utaló szabadkozásunkra. Vendégszeretetük, egyszerûségük és segítõszándékuk sok szép pillanattal ajándékozta meg õket. Tulajdonképpen nem panaszkodhatunk, mert semmi komoly megpróbáltatás nem ért
a házasságra. A megkötöttség, amitõl manapság annyira ódzkodnak a fiatalok, számtalan gyönyörû pillanattal kárpótolja az embert emlékeznek vissza Pista bácsiék Tünde lányuk születésére, a tizedik, huszadik, negyvenedik házassági évfordulóra és immár az ötvenedikre is, amirõl gazdagon megrakott fényképalbum, és egy doboznyi tárgyi emlék árulkodik. Dundi néni szeretettel õrzi még az ünnepi teríték szalvétáit is. Az elmúlt ötven év tapasztalata ott bujkál gondos kézmozdulatában, amellyel elõveszi, elteszi a szép emlékeket. Tudja, hogy az élet
A hûségoklevél is bekerült a gondosan õrzött emlékek sorába ebben a hosszú idõben mondja Dundi néni. Férjével együtt úgy érzik, a hosszú, boldog házasélet titka az Istenbe vetett hit, az egymás iránt érzett szeretet és tisztelet. Ezt szeretnénk átadni a két szép fiúunokánknak is, és minden mai fiatalnak, akik nehezen szánják rá magukat
ilyen apró dolgokból tevõdik össze. És igazán csak az emberen múlik, hogy 50 év távlatából szép, harmóniától sugárzó életkép néz-e vissza rá. Pista bácsiék élet-kirakósa igazán szép lett. Legyen ugyanilyen boldog és elégedett a folytatás!
GÁSPÁR-BARRA RÉKA
Feszültség-levezetõ ünnepi bolondozás a magyar színházban Temesvár A Csiky Gergely társulat csütörtök este a Bolondos ünnep címû vidám, zenés játék bemutatójával lepte meg a magyar színház közönségét, amelynek rend-
hagyó módon a rendezõje maga a társulat! Szerencsés ötletnek bizonyult az új igazgató, Balázs Attila színmûvész kezdeményezése, mert az önfeledt bolondozás, felsza-
A Bolondos ünnep vidám, behavazott fináléja
badult játék mintegy villámhárítóként levezeti a magyar színház háza táján felgyûlt magasfeszültséget. A jó hangulatú csapatmunkával igen rövid idõ alatt össze-
Pataki-fotó
hozott elõadás szereplõi Balázs Attila, Borbély Bartis Emília, Dukász Péter, Éder Enikõ, Ferenczy Annamária, Higyed Imre, Kiss Attila, László Pecka Péter, Lõrincz Rita, Magyari Etelka, Mátray László, Szilágyi Ágota, Tankó Erika és Tokai Andrea híres operett-részletekkel, örökzöld sanzonokkal, szenvedélyes latino zenével, izgalmas blues-számokkal ajándékozzák meg a nézõket. Az elõadás, amelynek zenéjét Imre Beatrix válogatta, díszleteit Bagoly Zsuzsanna tervezte, csupa ének, csupa zene, csupa tánc nem is akármilyen tánc! , csupa vidámság, a közelgõ ünnephez illõ karácsonyi keretben, bolondozó három királyokkal és behavazott fináléval. Karácsony és szilveszter között, december 27-én és 28-án este hét órától is lesz ünnepi bolondozás a Csiky Gergely Színházban!
PATAKI ZOLTÁN
14
Karácsony, 2007. december 2226.
Magazin
A szaloncukor története IV. századi francia édesség a kizárólag nálunk népszerû szaloncukor õse. Sok kis mûhelyben még a második világháború után is kézzel rojtozták a csomagolópapírt, csavarták a sztaniolt. Akár hungarikum is lehetne a szaloncukor, amelynek készítésével a XIX. század elsõ harmadában kezdtek foglalkozni a magyar cukrászok. A fára akasztható, selyempapírba és csillogó sztaniolba csomagolt édességet azóta is kizárólag a magyarok készítik. Ha a világban bárhol szaloncukorral találkozunk, az feltehetõen Magyarországon készült, s ha mégsem, akkor elõfordulása csak az ott élõ magyaroknak köszönhetõ. Pedig a fondantcukor túltelített oldatból kikristályosított cukormassza , amely minden szaloncukor õse és alapja, Franciaországból származik. Elsõ említése a XIV. századból maradt ránk. Innen vitte a XVII. században Berlinbe egy oda települt francia cukrász az akkor már népszerû csemegét. Más források szerint a törökökkel Magyarországra érkezett édességkészítõk kínálatában már ott volt a gyümölcsökkel ízesített fondantszerû cukorka, de legfõképpen a sörbet, a fondanthoz hasonló, higított cukormassza,
esetleg gyümölcsökkel dúsítva, hidegen szervírozva: amit ma vizes fagylaltként ismerünk. Mégis, ha a fondant magyarországi elterjedését kutatjuk, arra találunk adatokat, hogy német bevándorló cukormûvesek hozták magukkal a fondantkészítés tudományát. Hogy mikor lett a fondantból szaloncukor? Nos, erre nincs pontos adat. Az azonban tudható, hogy a fát díszítõ szaloncukor valamikor a XIX. században jelent meg az üzletekben. A század második felében már keresett karácsonyi idényterméke volt a hazai cukrásziparnak. Az elsõ fondant-t készítõ gépeket a híres Stühmer csokoládégyár és a Gerbeaud cukrászda használta a XIX. század végén. Aztán fokozatosan gépesítették a szaloncukor készítésének valamennyi mûveletét (gépi táblázás, öntés, csomagolás). A leghosszabb ideig a csomagolásban õrizték meg a kézi munkát. Sok kis mûhelyben még a második világháború után is kézzel rojtozták a csomagolópapírt, csavarták a sztaniolt a dekoratív édességre. Mostanság különbözõ édességgyártók karácsony közeledtével ontják a szaloncukrok özönét
Karácsonyi illatok A karácsonyi hangulatot fokozhatjuk illatokkal is, például illó olajokkal, füstölõvel. A karácsony jellegzetes illatai a fahéj, az almás-fahéj, a narancs, a szegfûszeg, a vanília, a fenyõ, a mézeskalács stb. Hasonló illatokat találhatunk a füstölõk között is, ami ajándéknak is kitûnõ. Egy cizelláló hámozókés segítségével mutatós illatosítók készíthetõk narancsból és egy zacskó egész szegfûszegbõl. A késsel bármilyen mintázatban ki lehet vágni a narancs héját, és a megmaradt héjdarabokba beszúrni a szegfûszeget. A hámozás mintája
Az illatozó díszt bárhova fel lehet akasztani lehet spirál a narancs tetejérõl az alja felé haladva (lehetõleg megszakítás nélkül hámozva) vagy cikcakk alakú, de akár egészen egyedi módon is elkészíthetõ.
Megvan az egyik új Bond-lány Úgy néz ki, hogy megvan a 22. James Bond film üdvöskéje, a producerek megtalálták a szerepre legalkalmasabb színésznõt. Gemma Arterton nem a fõ Bondlányt fogja alakítani, hanem a kevesebb játékidõvel rendelkezõ második lányt. A 22 éves hölgyet nagyon tehetségesnek tartják, elvégezte a Királyi Színmûvészeti Akadémiát, ahol olyan nagy színészek tanultak, mint Anthony Hopkins, Kenneth Brannagh vagy Albert Finney. Az egyelõre cím nélküli 22. Bond-filmrõl biztosan tudható, hogy Marc Froster rendezi és 2008 novemberében kerül a mozikba. (ORIGO )
Az ifjú tehetség ráadásul nagyon szép
Kirúgták, mert azt mondta: Ho-ho-ho!
Szögre kellett akasztania mikulásbundáját az ausztráliai John Oakes-nak (70), mert fõnöknõje tiltása ellenére azt merte mondani a gyerekeknek, hogy Ho-ho-ho! Oakes azt állítja, hogy új amerikai feljebbvalója azért tiltotta be a ho-zást, mert a szócska az amerikai szlengben sértõ a nõkre nézve. Az exMikulás elmondta: épphogy elkezdte a mûszakot Cairns városában, és ellõtte néhányszor a szerinte Ausztráliában tradicionálisnak számító Ho-ho-ho! üdvözlést a gyerekeknek, máris jött a hívás a mobiltelefonján, hogy ki van rúgva. A cég menedzsere cáfolta, hogy Oakes-nak ezért kellett távoznia. Közleménye szerint az alkalmazott magatartása nem (OKORSZEM ) találkozott a cég és az ügyfelek elvárásaival.
A világ legkisebb adventi naptára
Csupán a vicc kedvéért készítette el fiatal német nanotechfejlesztõk egy csoportja a világ legkisebb adventi naptárát. Az aprócska meglepetésbõl körülbelül ötmillió darabbal lehetne lefedni egy postai bélyeget. Igazából egy jó karácsonyi képet akartunk a weboldalunkra, úgyhogy a munkaidõ után bementünk a laborba és megcsináltuk a naptárt. Csak szórakozni akartunk nyilatkozott a Chemistry World szaklapnak Danuel Neumaier, a regensburgi egyetem háromfõs mikro- és nanostrukturális csoportjának egyik tagja. A naptár 24 ablakából hat van nyitva, amelyekben különbözõ képek láthatóak, ezek közül a legkisebbek a templomi ablakok üvegpaneljei, amik 20 nm méretûek. A naptár aljára még a Boldog karácsonyt kíván a Nanonic felirat is felkerült német (HVG ) nyelven.
Újabb ünnepi dili Amerikában
Közel száz évig bolyongott a képeslap 93 év alatt ért célba egy karácsonyi üdvözlõlap Nebraskából Kansasba, melyek ráadásul szomszédos államok. Légvonalban 300 kilométernyi a néhai amerikai feladó és a hajdani címzett közötti táv, így aztán a lap évente bõ 3 kilométert haladt, napi bontásban 8 méter 20 centit, óránkénti sebessége pedig 34 centi 16 milliméterre jön ki. A posta persze nem folyamatosan cipelte, a küldemény valahol alaposan elakadt, és csak a minap került elõ. A kézbesítõk javára szól, hogy kiderítették, él-e még a címzettnek rokona, és végül a hölgy sógornõjének adták át a karácsonyi üdvözlõlapot egy héttel karácsony elõtt. (STOP )
Rekordméretû karácsonyfa A világ legkisebb valódi karácsonyfájának felállítására tett rekordkísérletet néhány civil a magyarországi Mûcsarnokban A Guiness World Records magyarországi képviselõje megállapította, hogy a fa 3,8 centiméteres, és az országban a legkisebb. A rekordról a szervezõk értesítik a londoni központot, hogy a világrekordról szóló diplomát is megkapják. A mû elhelyezésével arra kívánják felhívni a figyelmet, hogy a karácsony nem az ajándékok töménytelen vásárlásáról, hanem a szeretetrõl szól. A karácsonyfát ezüstfenyõbõl készítette Tóth Avanti Péter grafikus, maga a fa mindössze 3 centiméter magas. A tetejét arany csillag, az ágait ezüstszálas gyöngyök díszítik. Az egész karácsonyfa elkészítése 3 napig tartott, teljes magassága 4 centiméter. (BIGPRESS)
Megszületett a nászajándéklista testvére, a karácsonyi ajándéklista. Az Egyesült Államokban feleségek, menyasszonyok, barátnõk lelkesen válaszolnak a legrafináltabb és legagresszívebb üzleti stratégiákra. A dolog a következõképpen mûködik: az üzletek felhívják klienseik figyelmét arra, hogy ha beküldik hozzájuk kívánságaik listáját, készséggel továbbítják azt a potenciális ajándékozóknak, férjeknek, nagymamáknak, gazdag rokonoknak. A lista mellé lehet személyes videót is csatolni, ezt a kuncsaft készíti el és az üzlet továbbítja a címzettnek elektronikus levélben.
Ezek az üzletek mindent árulnak, a kávéfõzõtõl kezdve az 5 ezer dollár dolláros fülbevalóig írta a Corriere della Sera címû olasz napilap. A többségüknek tetszik az új szolgáltatás, praktikusnak mondják, mondván így nem kell visszavinni a nem megfelelõ vagy nem tetszõ ajándékot. Férfiak esetében pedig nem fordulhat elõ olyan blamázs, mint amikor olyan ajándékot vesznek a feleségnek, amilyen van már neki.
Az oldalt MTI anyagokból SÓLYA EMÍLIA szerkesztette
Miért szeretik az angyalok a nõket? A nõk mindig is jobban vonzódtak a természetfeletti dolgokhoz, mint a férfiak. Az sem véletlen, hogy az angyalok õket kedvelik leginkább. Minden második nõ hisz az angyalokban. Titkon sokuk hívja segítségül védõangyalát, ha problémái adódnak. Kutatók szerint ennek legfõbb oka a nõi agymûködés, amelyik el tud vonatkoztatni a racionálistól, és elõhívja belsõ hangját, a pszichológusok
szerint igen szakszerû módon. Talán giccsesek a buján berendezett angyali kuckók, de a lélekbúvárok szerint a hatodik érzék legjobb aktiválói, a lélek megnyugtatói. A nõk eleve erõsebben vonzódnak a spirituális világhoz. Egyébiránt a férfiak jobb esetben angyalnak látják szeretett társukat. Hiszen a nõk szerepe ma is a védés, dédelgetés, ápolás. Grimm is
A nõk szerepe ma is a védés, dédelgetés, ápolás
angyalnak nevezte a jó szándékú, szeretett hölgyeket, akik a boszorkányok ellentétei. A nõk angyal mivoltát emeli ki a kultúránkra komoly befolyást gyakorló katolikus teológia is, hiszen a segítés, váratlan krízishelyzetben való megjelenés az égi futárok velejárója. Az angyali nõkrõl alkotott elképzelésünket erõsíti Teréz anya is, aki a szegények angyala. (FEMINA)
Ünnep
Karácsony, 2007. december 2226.
15
16
Karácsony, 2007. december 2226.
Mircea Sandu elismerte: az UTA-t sújtotta a legtöbb bírói tévedés Év végén szokás megvonni egyfajta mérleget, amelyben elemzik a mögöttünk álló év megvalósításait, kudarcait. Erre kérte a sport.ro tévécsatorna Mircea Sandu RLSZ-elnököt is a minap, akit arról is megkérdeztek: szerinte mely csapatok ellen tévedtek a legtöbbet az õszi idényben. A szakszövetség elsõ embere elismerte, hogy három csapatnak lenne joga a bírókat okolni egy-egy kudarcért, s ezek között az UTA is megtalálható. A másik kettõ véleménye szerint a Craiovai Universitatea és a Besztercei Gloria. Az UTA, a Craiova és a Beszterce voltak a legtöbbször sújtva a bírói tévedésektõl, de én azt hiszem, ezek egyszerû véletlenek voltak. Rossz napot fogtak ki a játékvezetõk mondta Mircea Sandu. Az aradi szurkolóknak már a szezon elejétõl az volt a benyomásuk, hogy az UTA-t
Fölösleges hangoskodni a bírói tévedések miatt. Mircea Sandu üzenete egyértelmû vadásszák a játékvezetõk, s a Poli ellen hazai pályán 3:2-re elveszített mérkõzés után gyakorlatilag elszakadt a cérna. Ettõl a mérkõzéstõl datálódik az UTA vezérkarának a kálváriája, amikor is hosszú idõn keresztül a két egykori mecénás, Nicolae Bara és Sandu Ion a sajtón keresztül folytatott szócsatát egymással, s szakmai dolgokkal egyre kevesebbet foglalkoztak.
UEFA-kupa
Mutu újabb gólt szerzett a Fiorentinában A labdarúgó UEFA-kupa csoportkörének 5., s egyben utolsó fordulójában Adrian Mutu, az olasz Fiorentina és a román válogatott kiválósága hosszabb szünet után, a cseh Mlada Boleslav ellen megtalálta góllövõ cipõjét. A Fiorentina hazai pályán 2:1-re gyõzött, s csoportmásodikként jutott a legjobb 32 közé. UEFA-kupa csoportkör, 5. (utolsó) forduló, csütörtöki játéknap: A-csoport: AZ Alkmaar (holland)Everton 2:3 (Pelle 16., Jaliens 65., illetve Johnson 2., Jagielka 44., Vaughan 79.), Larissza (görög)1. FC Nürnberg 1:3 (Kozlej 11., ill. Saenko 45., Mintal 57., Hariszteasz 73.). Szabadnapos: Zenit (orosz). A csoport végeredménye: 1. Everton 12, 2. FC Nürnberg 7, 3. Zenit 5, 4. Alkmaar 4, 5. Larissza 0 ponttal. B-csoport: Aberdeen (skót)FC Koppenhága 4:0 (Smith 47., 55., Antonnson 71., öngól, Foster 84.), Atlético MadridPanathinaikosz 2:1 (Luis Garcia 74., Simao 90+1., ill. Szalpingidisz 34. Kiállítva: Luis Garcia 81.). Szabadnapos: Lokomotiv Moszkva. A csoport végeredménye: 1. Atlético Madrid 10, 2. Panathinaikosz 9, 3. Aberdeen 4, 4. FC Koppenhága 3, 5. Lokomotiv Moszkva 2 ponttal. C-csoport: FiorentinaMlada Boleslav (cseh) 2:1 (Mutu 44., 11-esbõl, Vieri 67., ill. Rajnoch 60.), AEK Athén Villarreal (spanyol) 1:2 (Rivaldo 68., ill. Mavuba 40., Tomasson 69.). Szabadnapos: Elfsborg (svéd). A csoport végeredménye: 1. Villarreal 10, 2. Fiorentina 8, 3. AEK Athén 5, 4. Mlada Boleslav 3, 5. Elfsborg 1 ponttal. D-csoport: Hamburger SVBasel (svájci) 1:1 (Olic 73., ill. Ergic 58. Kiállítva: Zanni 49. Basel), Rennes (francia) Dinamo Zagreb 1:1 (Mbia 88., ill. Vukojevic 57.). Szabadnapos: Brann Bergen (norvég). A csoport végeredménye: 1. Hamburger SV 10, 2. Basel 8, 3. Brann Bergen 4, 4. Dinamo Zagreb 2 (2:5), 5. Rennes 2 (2:6) ponttal. Csoportonként az elsõ három jutott tovább. Tegnap a svájci Nyonban megejtették az UEFA-kupa legjobb 16 közé jutásért lejátszandó mérkõzések sorsolását: AberdeenBayern München, AEK AthénGetafe, Bolton WanderersAtlético Madrid, ZenitVillarreal, Galatasaray Bayer Leverkusen, AnderlechtBordeaux, Brann Bergen Everton, FC ZürichHamburg, Glasgow RangersPanathinaikosz, PSV EindhovenHelsingborg, Slavia Praha Tottenham, RosenborgFiorentina, Sporting Lisszabon Basel, Werder BremenBraga, BenficaNürnberg, Olympique MarseilleSzpartak Moszkva.
Sport
Az Atletico vezeti az Interligát Arad Kétségtelen: egy fiatal labdarúgó fejlõdéséhez nagyban hozzájárulhat, ha az illetõ minél több mérkõzést játszik. Ebbõl a megfontolásból jött létre idén az Interliga elnevezésû, magyar és román csapatok bevonásával létrehozott bajnokság. Az Arad, Temes, Bihar és Békés megyebeli legfiatalabb (2000-ben, 1999-ben, 1998-ban és 1997-ben született) játékosok 480 mérkõzést játszottak. A tornán résztvevõ csapatok: Berényi Gyermek FC, Békéscsaba UFC, Gyula SI, Medgyesegyháza, Mezõhegyes SE, Orosháza FC, Szarvasi FC, Szeghalom SE, Elõre 1912 SE, Aradi Atletico SK, Temesvári Banatul Sportlíceum, Aradi Gloria ISK, Nagyváradi FC, Temesvári Poli ªtiinþa, Temesvári FC Ripensia, FCM UTA. A felsorolt csapatok mind a négy korosztályban egy-egy csapattal neveztek.
Az Aradi Atletico valamennyi korosztályban az élen áll, de lássuk, hogyan is állnak régiónk csapatai: U8-as korosztály: 1. Atletico 40, 2. Elõre 1912 SE 36, 3. Szeghalom SE 34, 4. FCM UTA 33
, 6. Temesvári Banatul 28 (43:23), 7. Aradi Gloria ISK 28 (61:15), 8. Ripensia 28 (33:17)
, 10. Poli ªtiinþa 19 ponttal. U9-es korosztály: 1. Atletico 41, 2. Békéscsaba UFC 36, 3. Gloria ISK 35, 4. FCM UTA 33, 5. Banatul 31
, 7. Poli 28
, 9. Ripensia 20 ponttal. U10-es korosztály: 1. Atletico 42, 2. Poli 39, 3. Elõre 1912 SE 36 (73:21), 4. FCM UTA 36 (69:24)
, 6. Banatul 30
, 8. Gloria ISK 19
, 15. Ripensia 4 ponttal. U11-es korosztály: 1. Atletico 45, 2. Poli 39, 3. Banatul 38
, 6. FCM UTA 27, 7. Gloria ISK 25, 8. Ripensia 24 ponttal.
Bajnokok Ligája
LiverpoolInter a nyolcaddöntõ slágermérkõzése
Tegnap Nyonban kisorsolták a labdarúgó Bajnokok Ligája nyolcaddöntõinek párosítását. A legjobb nyolc közé jutásért lejátszandó mérkõzéseken a Liverpool Internazionale tûnik a legerõsebb párosításnak, de a másik hét összecsapás is érdekes mérkõzéseket hozhat. A párosítás: Celtic GlasgowFC Barcelona, Olympique LyonManchester United, Schalke 04FC Porto, AS RomaReal Madrid, ArsenalAC Milan, OlimpiakoszChelsea, FenerbahceSevilla.
n A Catania megtréfálta a Milant a kupában
A Bajnokok Ligája-gyõztes és klubvilágbajnok AC Milan hazai környezetben 2:1-re kikapott a Cataniától a labdarúgó olasz kupa nyolcaddöntõjének elsõ mérkõzésén. A Milan B csapattal (a kezdõ így festett: Kalac Cafu, Digao, Simic, Favalli Serginho, Brocchi, Emerson, Gourcuff Aubameyang, Paloschi) állt ki, ám nem jól tette, mivel a Catania szûk fél óra alatt eldöntötte a meccset. A találkozó góljait: Paloschi (59.), illetve Spinesi (19.), Mascara (27.) szerezték. A piros-feketék a Serie A-ban vasárnap az Interrel játszanak városi rangadót.
n Triplaesõvel nyert a Pécs Vilniusban
A MiZo Pécs 2010 fõként 11 triplája révén gyõzött a litván Vilnius vendégeként a nõi kosárlabda Euroliga hetedik, idei utolsó fordulójában, s ezzel 4/3-ra javította mérlegét. A D-csoport 7. fordulójában: Vilnius (litván)MiZo Pécs 57:77 (legjobb magyar dobók: Fegyverneky 14/3x3, Podrug 13/1, Iványi 12/2, Vajda 10/2, Somogyi 9/3), Dinamo Moszkva Faenza (olasz) 59:49, ValenciaMondeville (francia) 83:78. A csoportállás: 1. Valencia 14, 2. Dinamo Moszkva 11 (501:499), 3. Mizo Pécs 2010 11 (506:507), 4. Mondeville 9 (496:506), 5. Vilnius 9 (499:530), 6. Faenza 9 (449:510) ponttal.
n Vizsgálat indult Dumitru Dragomir ellen
Úgy tûnik, Gigi Becali után újabb román futballvezér ellen indítanak eljárást a hatóságok. Ezúttal a román Liga elnöke, Dumitru Dragomir került az ügyészség látókörébe. Dragomirt azzal vádolják, hogy kenõpénzt fogadott el egy kissé homályos ingatlanügylet kapcsán, és õ maga is ingyen jutott hozzá egy nagyobb telekhez. Ennek fejében Dragomir 238 ezer euróért vásárolt meg egy másik telket, ez éppen háromszorosa volt az ingatlanpiac normális árának. A bökkenõ, hogy mindezt a Liga pénzébõl tette, igaz, Dragomir egyelõre tagadja a vádakat.
n Laluska visszatér a Pick Szegedhez
A nyáron visszatér a Pick Szeged férfi kézilabdacsapatához Laluska Balázs. A klub tájékoztatása szerint a 202 cm-es átlövõ három idény után szerepel majd ismét a Tisza-parti bajnoknál. A 26 esztendõs, 89-szeres válogatott játékos jelenleg a spanyol Ademar Leon alkalmazottja, és két évre kötelezte el magát a szegediekhez.
n Kézivereség karácsony elsõ napján
A januári, norvégiai Európa-bajnokságra készülõ magyar férfi kézilabda-válogatott 33:27-re kikapott a vb-ezüstérmes lengyelektõl a szlovákiai Karácsony-kupa nyitómérkõzésén, Léván. Az elsõ forduló eredményei: Lengyelország Magyarország 33:27. Magyar gólszerzõk: Törõ 5, Grebenár 4, Frey T. 4, Nagy K. 5, Rédei 3, Oláh 2, Zubai 2, Gúnya 2. CsehországSzlovákia 27:27. A torna állása: 1. Lengyelország 2, 2. Csehország és Szlovákia 1-1, 4. Magyarország 0 pont.
Temesvári VSKSteaua 0:52 (0:26)
Ismét könnyen nyert a Steaua A rögbi Nemzeti Divízióban a bajnoki címért harcolók hatos csoportjában is lejátszották az elsõ mérkõzést, mely egyben az idei utolsó meccs is lett, mert a másik két mérkõzést az érintettek februárra halasztották. A 6-os döntõ elsõ találkozóján csípõs idõ várta a Rónác-telepi stadionra kilátogató mintegy 100 nézõt, ezért mindenki toporogva nézte végig ezt az elég élvezetesnek bizonyuló találkozót. Az igaz, hogy ezek az agyonedzett játékosok nem fáztak meg, de a megfagyott talaj nekik sem volt ínyükre. A bajnoki címre esélyes, több mint 10 válogatottal felálló vendégeknek nem okozott gondot a hatos döntõ leggyengébbikének tartott Bega-partiak ismételt legyõzése. A végeredmény úgy alakult ki, hogy félidõnként, testvériesen leosztottak 4-4 célt, és ami véletlenül még pontarányban is egyezett: 26-26! Volt egy kis verekedés is (a 3 célos Barauleának ezért
kellett bûnhõdnie 10 percet), de egy kis fûszer kell is ehhez a sportághoz, fõleg, ha kinn ilyen hideg van! Megismétlõdött a novemberi szituáció, amikor egyszerre 10 volt contor groupos is a pályán volt: Fercu és Dimofte a vendégeknél, a többi a VSK-nál. Sajnos, a volt aradiak közül Vali Ursache, Gîrbãu, Bacalu
és Daniel Stoica sérülés miatt nem lehettek ott a zöld (de megfagyott!) gyepen. Egy testvérpár is játszott egymás ellen: a tecuci-i Zamfir fivérek közül Viorel a Steauában, Daniel pedig a VSK-ban kergeti a tojást... VSK: Argintaru, Cãpãþânã, Duþã, Diaconu, Titi Paraschiv, Tãnase, Vlãdeanu, Bradu, Achim, Stan, Stoichiþã,
Titi Paraschiv a felhõk közt is megszerzi a tojást Lixi-fotó
Dinu, Târpescu, Zaiba, Gheorghe Paraschiv. Játszottak még: Buzea, Andrei Ursache, Neacºu, Daniel Zamfir, Fântânaru, Ciocea, ifj. Borzaº. Edzõ: Dãnuþ Borzaº. Steaua: Nere, Mihalache, Bãsãlãu, Grigore, Butugan, Bejan (cél: 15.), Marinescu, Baraulea (cél: 22., 33. és 60.) Andrei, Vlad (cél - 5.), Dimofte (jutalomrúgás: 5., 22., 33. és 50.) Cazan, Nainer (Nainer: 55.), Sârbu, Fercu. Játszottak még: Niþã, Cobilaº (cél: 68.), Zebega (cél: 50.), Vlaicu (jr.: 60. és 68.), Prepeliþã, Viorel Zamfir. Edzõk: George Sava és Costicã Florea. A találkozót ugyanaz a kolozsvári játékvezetõi hármas vezetette le, amelyik egy hónappal ezelõtt: Gheorghe Sabãu, Nicolae Copil és Simion Mãrginean. George Bãrgãunaº, a mérkõzésre kiszemelt bukaresti megfigyelõ inkább az otthoni kályha melegét választotta: lemondta a temesvári utat! A küzdelmeket a jövõ évi nõk napján, vagyis március 8-án folytatják. (HAAS)
Karácsony, 2007. december 2226.
Napról napra Szeretettel köszöntjük az ezekben a napokban a névnapjukat ünneplõ Zénó, Tifani, Viktória, Ádám, Éva, Eugénia és István nevû kedves olvasóinkat.
2007. december 2226., karácsony
110 éve, 1897. dec. 22-én halt meg PÁLFFY Albert író, szerkesztõ, publicista. Egyebek közt Aradon is tanult, Nagyváradon a jogi akadémia hallgatója, 1844-tõl Petõfi baráti köréhez tartozott. 1848-ban megindította a szabadságharc legradikálisabb lapját (Márczius Tizenötödike). Világos után bujdosott, internálták, 1867-ben megindította az Esti lapot. 1820-ban született. 410 éve, 1597. dec. 23-án született Martin OPITZ német költõ, esztéta. 1622-ben Gyulafehérváron volt tanár, élt Párizsban, a lengyel királyi udvarban, 1626-ban a német-római császártól koszorús költõ címet kapott. Fõ mûve az elsõ német költészettani munka. 1639-ben hunyt el. 275 éve halt meg KÖLESÉRI Sámuel orvos, természetbúvár. Hollandiai egyetemeken tanult Teleki Sámuel erdélyi kancellár támogatásával. Teológiai, orvosi, filozófiai diplomával tért haza, Nagyszebenben lett fõorvos. Könyvet írt a pestisrõl, kora leghíresebb bányászati szakértõjeként tartották számon. I. Lipót az erdélyi bányászat átszervezésével bízta meg, s ennek nyomán fellendült az erdélyi nemesfémbányászat. 4000 kötetes könyvtára egyedülálló volt korában. 1663-ban született. 435 éve, 1572-ben halt meg MÉLIUSZ JUHÁSZ Péter prédikátor, író, 1561-tõl a tiszántúli református egyházkerület püspöke. Debrecen az õ munkássága folytán vált református központtá. A magyar nyelvû teológus próza megteremtõje, Herbáriuma (1578), a füvek használatáról írt gyógyszeres könyve az elsõ magyar nyelvû tudományos botanikai, orvostudományi munka. 1536-ban született. 165 éve, 1842-ben halt meg ifj. CSEREY Farkas botanikus. Nagy mûveltségû férfiú, aki korának sok jelesével, köztük Kazinczyval folytatott levelezést. Könyvet írt a Falusi nevelésnek módjáról (Nagyvárad, 1806). Külföldi drámaíróktól fordított. 1773-ban született. 30 éve, 1977. dec. 25-én halt meg Charlie CHAPLIN angol színész, filmrendezõ, forgatókönyvíró, producer, a filmtörténet kiemelkedõ alakja. Egy vándor pantomimtársulat turnéján figyeltek fel rá s szerzõdtették Hollywoodba, ahol a világ hamarosan megismerte jellegzetes alakját keménykalapjával, bajuszkájával, sétapálcájával. A kezdeti bohócfigura késõbb rátér a parodizálásra. Kiemelkedõ filmjei: Aranyláz (1925), Cirkusz (1928), Modern idõk (1936), A diktátor (1940), Rivaldafény (1952). 1965-ben forgatta utolsó filmjét, a Hongkongi grófnõt. 1889-ben született.
Fotókiállítás a városháza elõtt Arad Tegnap délben még a városháza folyosóján nyitotta meg Gheorghe Falcã polgármester, Bognár Levente és Tiberiu Dekany alpolgármester az Aradi Fotóklubbal közösen szervezett kiállítást, de ezt késõbb kiköltöztették az épület elé, hogy a nagyközönség is láthassa. Elhangzott: a polgármesteri hivatal Temesvári Állami Román Opera Ma 11 órakor: Feeria fulgilor de nea (a Valkay Anna tanárnõ vezette táncstúdió diákjainak elõadása), december 23-án, vasárnap 17 órakor: Lehár Ferenc A víg özvegy.
M A A E L R O Y Z A L A A R L Y D E N G Á K N L D Ú A L É I N É S I R Á Á T P B Y R I P L E L N R A T E Y A A A L E I P B P I
G E K R L R S S L IÍ P E K
A A S T Á A Z E R U G P C V I T E R Ó D A S I
É R A R E K É R E K
R O K O S C A S
Z Ó R
Találós kérdés címû rejtvényünk helyes megfejtése: Néger postás.
(IJ)
Temesvár Ma 19 órakor a Capitol teremben szimfonikus hangversenyt tart a filharmónia. Vezényel: Cristian Mãcelaru, az Amerikai Egyesült Államokban élõ román származású karmester. Mûsoron: Antonio Vivaldi és Astor Piazzolla Évszakok címû zenemûve.
Mai viccünk
Szórakozott tanítónõ A tanítónõ egy ismerõsnek tetszõ úrnak köszön a villamoson.
Aztán észreveszi, hogy tévedett, s zavartan mentegetõzik: Jaj, bocsásson meg, azt hittem, hogy az egyik gyermekem apja.
Aradi, Vlaicu negyedbeli olvasóink figyelmébe!
Szilveszteri mulatságok
Aradon, a Vlaicu negyedének a Fortuna piac felõli oldalán újévtõl a Nyugati Jelent Csermák István terjeszti, januárra õ gyûjti be az elõfizetéseket is. Elérhetõ a 0740/271-060-ás telefonszámon. Kérjük, forduljanak hozzá bizalommal.
Arad A Pécskai Ipartestület szilveszteri mulatságot szervez a székházban, amelyre gazdag és változatos menüvel várják az érdeklõdõket. A jó hangulatot Papp Attila és zenekara szolgáltatja a december 31-én este 20 órakor kezdõdõ évbúcsúztatón. Érdeklõdni, jelentkezni december 24-ig Kovács Mártonnál (468-335, 723-215-330) vagy Cornelia Bãtãlannál lehet (468-810, 744-589-995).
Nagyzerindi elõfizetõink figyelmébe! Arad Újévtõl Nagyzerinden a Nyugati Jelent Nagy Hortenzia terjeszti, aki a januári elõfizetéseket is begyûjti, elérhetõ a 0729/971-570-es telefonszámon. Kérjük, forduljanak hozzá bizalommal.
Karácsonyi rendezvények Arad/Pécska A Búzavirág Egyesület és Néptánc-csoport szeretettel meghív minden érdeklõdõt a ma 18 órakor a Pécskai Ipartestület székházában tartandó ünnepi mûsorára.
(IJ)
Arad/Kispereg December 25-én, karácsony napján 20 órai kezdettel a Kisperegi Asszonykórus vidám elõadást szervez a helybeli kultúrotthonban, ahol villámtréfák,
kabaréjelenetek, énekszámok hangzanak el. Az Asszonykórus mellett fellép a Rózsabimbó gyermek néptáncegyüttes. Az elõadást mulatság követi, Papp Attila és zenekara szolgáltatja a talpalávalót, a szervezõk értékes tombolanyereményekrõl, egész éjjel nyitva tartó büférõl gondoskodnak. Szeretettel várnak minden érdeklõdõt. Belépõjegyek a helyszínen válthatók. (B)
Óévbúcsúztató Szentpálon Arad December 29-én, szombaton a szentpáli kultúrotthonban óévbúcsúztató batyubált szervez az RMDSZ helybeli szervezete. A 21 órakor kezdõdõ mulatságon a talpalávalót a Roller zenekar szolgáltatja, a szervezõk értékes tombola-nyereményekrõl, egész éjjel nyitva tartó büférõl gondoskodnak, szeretettel várnak minden érdeklõdõt. Belépõjegyek a helyszínen igényelhetõk. (B)
Húzza ki!
Húzza ki a betûhalmazból a lehetséges nyolc irányban az alább közölt szavakat. Ha jól dolgozott, nem marad kihúzatlan betû. ALAPTÍPUS, ALPERES, BENTLEY, CABLER, CSIGABIGA, ELROY, GEREBLYE, KARIKATÚRA, KATALÍZIS, KERÉK, LÁNGSZÓRÓ, LÁNYTESTVÉR, MADÁRELEDEL, MANILA-PAPÍR, ODAÁLL, ÓRIÁSKERÉK, PAPÍRPÉNZ, PARIZER, RÓZSACSOKOR, SPARK
szorosabb kapcsolatot szeretne kiépíteni a fotóklubbal, rendszeressé, tematikussá tenni ezeket a decemberi kiállításokat, ugyanakkor a tagok munkáikkal hozzájárulhatnak a város reklámjához. 2008-ban albumot készítenek az alkotásokból.
Ö -5 3 °C -4 3 °C -3 2 °C -1 3 °C
Temes változékony Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
-4 3 °C -3 4 °C -2 4 °C -2 4 °C
Ö
Hunyad változékony Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
-8 5 °C -7 6 °C -3 5 °C -2 4 °C
Ö
GBR
Temes Az Angelis 96 nevû együttes Igazfalván, a helyi kultúrotthonban szervez idén szilveszteri bált. A belépõ 50 lejbe kerül páronként (egy személynek 25), és elõvételben vásárolható meg. Helyfoglalás és jegyrendelés a 0722/384-361-es telefonszámon, Szabó Bélánál.
Arad: DACIA Kiadatás Rendition (am) 11 14 17 20 (280-224). 24-én és 25-én zárva! ARTA Rãzboi pe calea undelor (ro) 15 17.30 20 (280-526). 24-én és 25-én zárva!
Arad változékony Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
(IJ)
Hunyad 20 ezer lejes keretet hagyott jóvá a petrozsényi önkormányzat a helybeli idõs emberek szilveszterének megszervezésére. Az eseményre december 28-án kerül sor a Petrozsény Szálló éttermében, ahova 320 nyugdíjast várnak a szervezõk számolt be Wersanszki Eduárd RMDSZ-tanácsos. A meghívókat a helybeli nyugdíjaskluboknál és az idõs emberek gondjait felvállaló civilszervezeteknél, intézményeknél lehet beszerezni.
New York: London: Frankfurt: Párizs: Hongkong: Tokió: Budapest: Bukarest:
Dow Nasdaq FTSE DAX CAC SENG NIK BUX BET
13 401,06 2672,78 6438,50 8002,67 5602,77 27 626,92 15 257,00 26 053 9825,38
ì ì ì ì ì ì ì ì ì
1,17% 1,22% 1,46% 1,70% 1,66% 2,26% 1,50% 1,97% 2,94%
19.15 órakor. Tegnap este egy USA dollár 0,6966 eurót, 113,93 japán jent, 0,5045
Krassó-Szörény borús Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
-4 6 °C -4 6 °C -2 6 °C 0 6 °C
Fehér változékony Szombat Vasárnap Vasárnap Kedd
-10 2 °C -8 2 °C -4 1 °C -3 1 °C
Û Ö
RNB RKB RFB Sanpaolo IMI Bank Raiffeisen Bank Feketepiac
$ 2,4334 2,4150/2,5150 2,3940/2,4790 2,3900/2,4600 2,3900/2,4950 2,3600/2,4000
EURÓ 3,4943 3,4900/3,5800 3,4500/3,5500 3,4500/3,5300 3,4700/3,5700 3,4500/3,5500
HUF 100 Ft/1,3769 0,0134/0,0145 0,0129/0,0132 0,0125/0,0145 0,0130/0,0147 0,0138/0,0140
17
KOS (márc. 21.ápr. 20.) Kora reggel üzenetet kaphat, mely segíthet döntése meghozatalában. Így nyugodtan pihenhet a nap hátralevõ részében. BIKA (ápr. 21.máj. 20.) Terveit valószínûleg már kora reggel megzavarhatja valami vagy valaki. A váratlan látogatókkal viselkedjen barátságosan! Egészsége kerülhet a középpontba. IKREK (máj. 21.jún. 21.) A karácsonyi programot illetõen egyeztessen családjával! Gondolkodjon jó elõre, beszéljen meg mindent! Boldog, romantikus órák várnak Önre. RÁK (jún. 22.júl. 22.) A karácsonyi hangulat boldogságot, meghittséget csempész otthonába. Készüljön fel az ünnepekre! A bevásárlásokat és ajándékok beszerzését ne hagyja az utolsó pillanatra! OROSZLÁN (júl. 23.aug. 23.) Kerülje a tömeget, a zsivajt! Ha a karácsonyi ajándékok hiányzó darabjait kívánja beszerezni, halassza el! A tumultus helyett fõzzön valami finomat családjának! SZÛZ (aug. 24.szept. 23.) Élvezze a karácsonyt, kedves Szûz! Ha nem minden úgy alakul, ahogy elképzelte, ne keseredjen el! Töltsön sok idõt szeretteivel. MÉRLEG (szept. 24.okt. 23.) Fárasztó, kimerítõ nap vár Önre. Az ünnepek elõtt bizonyára még sok mindent el kell végeznie. Emellett hangulata a mélyponton lehet. SKORPIÓ (okt. 24.nov. 22.) A nap boldog, nyugodt kezdete karácsonyi hangulatot varázsol. Bizonyára meghitten készülõdnek az ünnepekre. Kápráztassa el családját fõztjével! NYILAS (nov. 23.dec. 22.) A megjelenés kerülhet elõtérbe, adjon hát magára! Kisugárzásával, kellemes modorával bármit elérhet. BAK (dec. 23.jan. 20.) Ha magányra vágyik, vonuljon vissza, kedves Bak! Pihenje ki a stresszes munkanapokat, élvezze a csendet! VÍZÖNTÕ (jan. 21.febr. 19.) Maradjon otthonában, ha ahhoz van kedve! Az esetleges meghívásokat udvariasan utasítsa vissza! Élvezze a közelgõ karácsonyi készülõdést, a különleges hangulatot! HALAK (febr. 20.márc. 20.) A mai nap domináns, vállalkozó szelleme érdekes dolgok megtételét generálhatja. Kellemes meglepetés várhat Önre. A karácsonyi hangulat mindenkin elhatalmasodik. A horoszkópot nem elhinni kell, hanem szórakozni rajta.
18
Karácsony, 2007. december 2226.
Jelenidõ
Olvasóköri ülés Lippán Arad Szerdán a lippai katolikus plébánia hittantermében megtartotta decemberi ülését a helybeli Degré Alajos Olvasókör. A szépszámú közönséget Czernák Ferenc üdvözölte, ft. Andó Attila plébános a Megváltó születése ünnepének a fontosságáról beszélt. A továbbiakban Czernák Ferenc Márai Sándor, Ady Endre és Szombati Szabó István karácsonyi hangulatú költeményeibõl szavalt egy csokorra valót. Ezt követõen Baróti Róza, Baróti István, Détári Katalin, Lachnitt Erzsébet és Vereº Ildikó
felolvasott Ady Mariska, Petres Kálmán, Arany János és Petõfi Sándor mûveibõl. Az esemény végén kegyelemteljes karácsonyt, boldog újévet kívántak egymásnak, a résztvevõket könyvekkel, képeslapokkal ajándékozták meg, távozás elõtt ft. Andó Attila plébános mindnyájukat megvendégelte. Az Olvasókör következõ ülésére a tervek szerint január 23-án a megszokott helyszínen kerül sor, ahol Karinthy Frigyes munkásságáról, mûveirõl tartanak elõadást, majd vitafórumot.
(B )
Az államkincstár egységeinek év végi ügyfélfogadási programja Arad Az Arad Megyei Közpénzügyi Fõigazgatóság sajtóközleményben tájékoztatja az érdekelteket az államkincstár egységeinek (unitãþile trezoreriei statului) év végi ügyfélfogadási programjáról. E programnak megfelelõen az államkincstárnál folyószámlával rendelkezõ közintézmények 2007. december 27-éig vehetnek ki készpénzt a fizetések és a társadalombiztosítási kötelezettségek, az intézmény jó mûködését biztosító kisebb volumenû sürgõs kifizetések kiegyenlítésére. Ugyancsak december 27., csütörtök 12 óráig végezhetnek a
Megjelent a 2008-as katolikus falinaptár Kapható a temesvári Püspökség 2008-as évi római katolikus falinaptára. A 2008-as esztendõben Szent Pál apostolra emlékezünk születésének 2000. évfordulóján, a kalendárium illusztrációja a Rómában található falakon kívüli Szent Pál-bazilika Pál apostolt ábrázoló mozaikja. A tavalyi évhez hasonlóan a naptárak idén is magyar, román, német, cseh, horvát, szlovák és bolgár nyelven jelentek meg, amelyek összeállításában segítséget nyújtottak az illetõ közösségek lelkipásztorai. A katolikus falinaptár amely az ünnepek rendjére vonatkozóan a római naptárt követi tartalmazza továbbá az egyházmegye fontosabb eseményeit, az ifjúsági programokat, összeállításánál figyelemmel követték a különbözõ anyanyelvû közösségek hagyományait, nyelvi sajátosságait. Egy naptár ára 2 RON (20 000 régi lej), és egyházmegyénk minden plébániáján beszerezhetõ.
közintézmények és gazdasági egységek bevételezési mûveleteket és átutalásos kifizetéseket más megyékben tevékenykedõ, államkincstári folyószámlával rendelkezõ egységek számára, míg az Arad megyei, államkincstári folyószámlával rendelkezõ közintézmények és gazdasági egységek számára december 28-án, pénteken 12 óráig. Ugyancsak december 27-e 12 óráig mutathatják be a gazdasági alanyok az államkincstári egységekben a hitelnyújtási intézményekben megnyitott folyószámlákra történõ pénzátutalási dokumentumokat. B. K.
Királyi üdvözlet I. Mihály király december 26-án, szerdán 11-kor Soborsinban mondja el ünnepi üdvözlõ beszédét.
(IJ )
Pénz a NagyperegSzemlak útra Arad Nem kevesebb, mint kétmillió lejt utalt ki a kormány a NagyperegSzemlak közötti útra. Király András képviselõ, aki kellõ helyen és idõben elõretolta a papírokat, elmondta, ezen nem kell csodálkozni és irigykedni, mert azoknak a településeknek, amelyeknek vannak kész terveik, pályázataik, elõbb-utóbb sikerül kilobbizni a szükséges összegeket.
(IJ )
Karácsony, 2007. december 2226.
Hirdetés Jókívánságok n Zimándújfalura LENGYEL IBOLYÁnak és BAKOS JÓZSEFnek boldog karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván Jani bátyja Aradról. 21124
n MATEI MÁRIÁnak születésnapjára 60 szál piros rózsát küld sok szeretettel a legjobbakat kívánva Ildikó, Gyuri és Böske néni. 21129
n Vadászra Csizmár Etelkának és Istvánnak névnapjukra jó egészséget, hosszú, boldog életet kíván anyu, apu és a Király család. 21123
n Áldott karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk Horváth János plébánosnak. A Háló közösség 21131
n K ellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván a Nyugati Jelen elõfizetõinek Hegedûs Erzsébet. n Pécskára Zabán Jánosnak és fiának, Pistikének nagyon boldog névnapot kíván a Hegedûs család. n Mikelakára Zabán Jánosnak névnapjára sok örömet és minden jót kíván a Hegedûs család. n Pécskára Cs. Szabó Évának sok boldog névnapot kíván Tünde. n Aradra Back Istvánnak névnapja alkalmából erõt, egészséget és sok boldogságot kíván anyósa és apósa Galsáról. n Aradra Back István Leventének névnapja alkalmából boldog gyermekkort és jó egészséget kívánnak sok szeretettel nagyszülei Galsáról. n Szentpálra Antal Istvánnak névnapjára erõt, egészséget, hosszú életet, kellemes ünnepeket kíván a család. n Szentleányfalvára Nagy Pistának boldog névnapot kíván sok szeretettel felesége, gyermekei, unokái és a rokonok. n Szentleányfalvára Nagy Pistának boldog névnapot, erõt, egészséget kíván szeretettel Etus és Panni. n Szentleányfalvára Trif Nelunak boldog születésnapot kíván sok szeretettel családja, anyósa, apósa és a rokonok.
n Szentleányfalvára a Nyugati Jelen minden olvasójának boldog ünnepeket kíván a Zabán család. n Szapáryligetre Vezér Istvánnak névnapja alkalmából Istentõl áldott
Ultraközponti lakás eladó Aradon. Négy, külön bejáratú szoba, 105 négyzetméter terület. A Megyei Könyvtár szomszédságában lévõ földszinti tömbházlakás irodának, orvosi rendelõnek is kiválóan alkalmas. Telefon: 0728/177-111. életet, erõt, egészséget, kellemes karácsonyi ünnepeket, boldog új évet kíván felesége, fia, menye, unokája, Tímea. n Zimándújfalun Vezér Istvánt névnapja alkalmából szeretettel köszöntik, erõt, egészséget, kellemes karácsonyt és boldog új évet kívánnak felsége, lánya, Tímea és szeretõ szülei. n Pécskára Demény Máriának születésnapja és házasságkötése 20. évfordulója alkalmából jó
Ú j! NONSTOP fogorvosi sürgõsség! Decebal út 14. szám, a Hadsereg Házával szemben. Telefon: 0257/280-179 . egészséget, hosszú életet kíván szeretettel Géza. n Pécskára Barát Györgynek és Ilonának kellemes karácsonyt és boldog új évet, minden jót kíván Mariska és Géza. n Pécskára Antal Péternek kellemes karácsonyi ünnepeket, boldog új évet, jó egészséget és sikerekben gazdag évet kívánnak Mariska néni és Géza. n Pécskára Katona Jánosnak névnapja alkalmából jó egészséget, hosszú életet, kellemes karácsonyt és boldog új évet kíván a család minden tagjának Mariska néni és Géza. n Rokonaimnak és barátaimnak ezúton kívánok erõt, egészséget, bort, búzát, békességet az ünnepek alkalmából. Dani Lajos, Iratos
Adásvétel n Eladók 100-110 kg-os húsdisznók. Telefon: 0751-069-392. n Eladó Sofronyán a központban 830 m 2-es házhely (víz, gáz, csatornázás). Irányár 40 euró/m2 . Érdeklõdni a 416-207-es és a 0743181841-es telefonszámon. n Eladó 1987-es gyártmányú Peugeot 309 GT személygépkocsi. Telefon: 0722-648-782. n Új bárpult, asztalok, székek eladók. Érdeklõdni a 0746-244658-as telefonszámon. n Eladó 18 db Révai Lexikon. Telefon: 0357/801-879. n Eladó nagyméretû citromfa. Telefon: 0357/423-763. n Eladó kombinált szobabútor. Telefon: 0740-685-348. n Eladó négyszemes villanysparherd, háromfázisos. Telefon: 0257/561-579, 20 óra után. n Eladó Dombiratoson háromszobás, összkomfortos, azonnal beköltözhetõ ház nagy kerttel Polgári napilap
Kiadja az OCCIDENT MEDIA Kft. Postai katalógusszám: 213203 ISSN 1223-3536
Egyhavi elõfizetés: 9,00 lej + kézbesítési díj
7000 euróért, veszek hajat. Telefon: 0257/230-618, 20 óra után. n Eladó piros, 1500-as L ada személygépkocsi (70 000 km) olcsón. Telefon: 0357/-800-378, 0745-855-098. n Temesváron, a gyárvárosi vasútállomás mellett cégszékhely eladó 1800 m2-es területen. Víz, villany, gáz bevezetve. Telefon: 0745-319-803. n Eladom vagy elcserélem üzlethelyiséggel rendelkezõ pécskai (1093. szám) házamat aradi vagy temesvári tömbházlakásra. Telefon: 0742-997-989, 0742-960656. n Vásárolok Aradon gyártott Magnetoterapia készüléket és 7 mm-es filmvetítõ gépet. Telefon: 0257/468-170. n Eladók bepárosított fejõs kecskék, és 10 db vemhes, valamint fiatal juh. Szebeni fajta. Kisiratos 792. szám, telefon: 0257/ 535-158, 0744-627-980. n Eladó disznóetetõ vályú betonból. 240/60 22 db, 170/60 7 db. Telefon: 0257/459-266. n Eladó 19" Dell monitor jó állapotban 30 euróért. Telefon: 0741-162-611. n Sürgõsen eladó 3 tonna zab helyhiány miatt. Telefon: 0745802-029.
4
n Eladó 2 fedett sírhely az Alsótemetõben (Pomenirea). Telefon: 0357/806-191. n Eladó Skoda 120L, 1988-as gyártmány, 1174 köbcentis, jó állapotban. Iratok rendben, ára 600 euró. Telefon: 0257/357-815, 0747-373-663. n Temesváron eladó 3 szobás blokklakás elsõ emeleten, a Botanikus kert közelében. Telefon: 0743-544-881. n Sürgõsen eladó 55 fejõskecske, 3 bak és 2 gida. Alkudható. Telefon: 0727-116-898. n Eladó 2 Singer varrógép, terepszínû vadászkabátok, inox csipeszek, szikék, ollók, milliméterpapír, vaselemek csavarokkal polcoknak. Telefon: 0746087-455. n Eladó nagy családi ház Zerind központjában. Gáz, nagy kert, melléképületek. Érdeklõdni: 0256/ 286-823, 0744-761-486. n Eladók régi kiadású, magyar, német könyvek, lexikonok, szépirodalom, vallásos témában régi újságok, folyóiratok, könyvespolcok, bútorok, sok más. Telefon: 0256-248-852. n Eladó Temesváron 2 szobás, 83 m2 -es, földszinti lakás. Érdeklõdni lehet a 0722/437-364-es telefonszámon 18 óra után. n Eladó Majláthfalván nagy ház kerttel és a hozzá tartozó melléképületekkel. Telefon: 0356/441001, 0751/019-265. n Eladó 1888 m2 -es telek a Szurdok-tó partján, gyönyörû természeti környezetben. Út és villanyáram van, ideális panzió létesítésére is. Hívható telefonszám: 0766/332-823. n Eladó 3 szobás, 2 fürdõszobás, 96 m 2-es, felújított blokklakás Temesváron, a Sági úton. Telefon: 0744-458-068.-
n Régi képeslapokat, levélborítékot, karácsonyi üdvözlõlapot keresek megvételre. Telefon: 0256/494-227, délután, este. n Déván eladó 12 személyes furnérozott asztal nagyon jó állapotban és négy darab kárpitozott szék. Irányár: 250 RON, telefon: 0726-655-207. n Nagyenyeden kéményes gázkonvektor eladó. Érdeklõdni a 0745-491-867-es telefonszámon. n Eladók Nagyenyeden Skoda 120-as alkatrészek. Telefon: 0258/ 860-404, este 6 órától. n Eladó családi ház, telek, szõlõ, erdõ Lõrincrévén (Fehér megye). Telefon: 0741-311-607. n Eladó L ada 2107, 1991-es gyártmány, 1557 köbcenti. Telefon: 0751-078-213. n Resicabányán a Laminoarelor utca 45. szám alatti több lakrészes családi ház mûködõképes kolbászfüstölõvel eladó. Telefon: 0256/392-849. n Torockószentgyörgyön, a 80. szám alatt eladó kertes ház (30 ár). Érdeklõdni Veres Ilonánál a 82. szám alatt, telefon: 0258/768162. n Nagyenyeden két lakrészes, bútorozott családi ház eladó vagy bérelhetõ. Garázs tartozik hozzá. Telefon: 0258/862-056, 0746-280502. n Nagyenyeden eladó új Philips színes televízió, Arctic hûtõszekrény kedvezményes áron. Érdeklõdni a 0258/861-518-as telefonszámon. n Nagyenyeden eladó családi ház, 3 szoba, konyha, fürdõszoba, központi fûtés és a hozzátartozó 600 négyzetméteres kert a Mori utca 14. szám alatt. Telefon: 0747429-031, 0726-448-458.
Állásajánlat n A Nyugati Jelen aradi szerkesztõsége lapkihordót keres a Vlaicu negyedbe és Újaradra. Telefon: 0257/280751. n A Nyugati Jelen nagyenyedi szerkesztõsége lapterjesztõt (újságkihordót) alkalmaz Nagyenyedre. Jelentkezni az Avram Iancu u. 2 sz. alatt vagy a 0258/860798 telefonszámon naponta 914 óra között.
n Nagyenyeden értelmiségi házaspár idõs személy/házaspár gondozását vállalja lakás ellenében. Telefon: 0258/863-562, naponta 911 óra között.
19
n Reflexo- és testmasszázst vállalok Nagyenyed, Marosújvár és környékén, igény esetén a kliens lakásán is. Telefon: 0742514-261.
Gyászjelentések Fájdalommal tudatjuk, hogy a drága, jó édesanya, nagymama, dédi, az ágyai születésû
özv. VIDA ERZSÉBET
visszaadta lelkét Teremtõjének. Temetése december 23-án, vasárnap 13 órakor az Alsótemetõben. A gyászoló Vida, Sándor és Tirszin család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett nagynéni,
STÃNESCU MARIA
71 éves korában elhunyt. Temetése december 23-án, vasárnap 14 órakor a Felsõtemetõben (Eternitatea). Unokahúga, Dórika és Daniel
Megemlékezések Tizenkét év telt el azóta, hogy a szeretett
ÁLDA IZABELLA
itt hagyott bennünket. Soha nem feledjük. Nyugodjon békében! Álda család
21128
Fájó szívvel emlékezünk a 3 hónappal ezelõtt elhunyt
BOJTOS JÓZSEFre.
Elvesztettem azt, kit annyira szerettem, Jókedvem, nyugalmam vele eltemettem. Üres a ház, nincs, ki hazavárjon, Azért nem jön éjjel a szememre álom. Gyertyákat gyújtok és mécseseket, Ezek a fények világítsanak neked. Örök világosságban, békességben nyugodj, Soha el nem felejtelek, te biztosan tudod. Legördülõ könnyek égetik arcomat, Õrizze a nagy ég békés álmodat. Hogy egy édesapa, milyen drága kincs, Azt csak az tudja, akinek már nincs. Mindent adhat az ég kétszer: Márványt, kincset, palotát, Csak egyet nem adhat kétszer, szeretõ édesapát. Tudjuk, hogy nem jössz, de olyan jó várni, Hazudni a szívnek, hogy ne tudjon fájni. Téged felejteni nem lehet, De sajnos, meg kell tanulnunk élni nélküled. A búcsúszó, mit nem mondtál ki, elmaradt. Elmentél, de szívünkben örökké velünk maradsz. Bánatos felesége, gyermekei, unokái 21130
Különféle n Szállást biztosítunk Temesváron átutazóknak (diákoknak kedvezményes áron). Telefon: 0256/292-621, 0723/329-612. 4348
n 39 éves fiatalember munkát keres. Telefon: 0752-656-445. n Kétéves gyermek mellé bébiszittert keresünk a Vlaicu negyedbe. Telefon: 0728-926-264. n Fiatal, komoly házaspár egy gyermekkel, lakás ellenében eltartana idõs személyt. Telefon: 0357/801-198-as vagy 0724-525408. n Kiadó téglagarázs a Podgoria negyedben. Telefon: 0357/411825, 0744-860-111. n Elcserélném két lakóépületbõl álló temesvári ingatlanomat kertes családi házra. Cím: Temesvár, E. Gârleanu utca 6. szám. Érdeklõdni egész nap lehet. n Gátaljára, idõs asszony gondozására komoly, megbízható személyt keresünk. Érdeklõdni 20 óra után. Telefon: 0256/410437.
Igazgató: L. SZÕKE MÁRIA tel.: 0722/566-521; Imázs- és terjesztési igazgató: BALTA JÁNOS; Reklámmenedzser: KURJATKÓ P ÉTER tel.: 0765/234-912,
[email protected] Szerkesztõbizottság: BÖSZÖRMÉNYI ZOLTÁN fõszerkesztõ, JÁMBOR G YULA fõszerkesztõ-helyettes, PONGRÁCZ P. MÁRIA fõmunkatárs, BEGE MAGDOLNA fõszerkesztõ-helyettes és szerkesztõségi fõtitkár, BERKI ERZSÉBET szerkesztõségi titkár, LÉSZAY BÉLA olvasószerkesztõ, BALTA JÁNOS, CHIRMICIU ANDRÁS, IRHÁZI JÁNOS, KILIN SÁNDOR. Szerkesztõség és kiadó: 310085 Arad, Eminescu utca 5557. szám, telefonszám: 0357-412-470, (0)257/280-751, 280-596 (fax).
Temesvári szerkesztõség: 300055 Temesvár, Savoyai Jenõ utca 6. szám, I. emelet, tel.: (0)256/432-485, 434-328, fax: 434-303, E-mail:
[email protected], szerkesztõségveze tõ PATAKY LEHEL ZSOLT . Dévai szerkesztõség: 330011 Déva, Mareºal Averescu 20-as tömbház D lépcsõház 39-es lakrész, tel./fax: (0)254/232-032, 0354/405-014 E-mail:
[email protected] Szerkesztõségvezetõ: CHIRMICIU ANDRÁS . Nagyenyedi szerkesztõség: 515200 Nagyenyed, Avram Iancu utca 2. szám, tel: (0)258/860-798, szerkesztõségvezetõ: MOLNÁR I RÉN. Krassó-Szörény megyei munkatárs: MAKAY BOTOND , tel.: (0)255/212-136. Internet: http://www.nyugatijelen.com, E-mail:
[email protected] Külföldi munkatárs: HUDY ÁRPÁD Németország (München). Készült a GUTENBERG Rt. aradi nyomdájában, tel.: 0257/233-545, fax: 0257/254-339. A lapfej fölötti idézet FALUDY GYÖRGY Óda a magyar nyelvhezcímû versébõl származik.
20
Karácsony, 2007. december 2226.
Hirdetés