������������������������ ���������������������� ���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������� ���������������������������
��������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������ ��������������������������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������������������
����������������������������������
Prof. MUDr. Jan ejda, DrSc. MUDr. Zdenìk merhovský, Ph.D. Doc. MUDr. Dana Göpfertová, CSc. VÝKLADOVÝ SLOVNÍK EPIDEMIOLOGICKÉ TERMINOLOGIE Recenzenti: Prof. MUDr. Vladimír Janout, CSc. MUDr. Jan Augustin Copyright © Grada Publishing, a.s, 2005 Cover Photo © profimedia.cz/CORBIS, 2005 Vydala Grada Publishing, a.s., U Prùhonu 22, 170 00 Praha 7, jako svou 2255. publikaci Odpovìdná redaktorka Pavla Kováøová Sazba a zlom Blaena Posekaná Obrazová dokumentace autoøi Poèet stran 120 Vydání první, Praha 2005 Vytiskly Tiskárny Havlíèkùv Brod, a.s., Husova 1881, Havlíèkùv Brod Nakladatelství dìkuje Ministerstvu zdravotnictví ÈR za finanèní podporu pøi vydání této publikace. Názvy produktù, firem apod. pouité v knize mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami pøísluných vlastníkù, co není zvlátním zpùsobem vyznaèeno. Postupy a pøíklady v této knize, rovnì tak informace o lécích, jejich formách, dávkování a aplikaci jsou sestaveny s nejlepím vìdomím autorù. Z jejich praktického uplatnìní vak pro autory ani pro nakladatelství nevyplývají ádné právní dùsledky. Vechna práva vyhrazena. Tato kniha ani její èást nesmìjí být ádným zpùsobem reprodukovány, ukládány èi roziøovány bez písemného souhlasu nakladatelství.
ISBN 80-247-1068-4 (tištěná verze) ISBN 978-80-247-6188-6 (elektronická verze ve formátu PDF) © Grada Publishing, a.s. 2011
Obsah Pøedmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zpracování výrazového slovníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 È . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Pouitá literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pøedmluva Snadná dostupnost cizojazyèné odborné literatury a stále irí monosti vyuívání Internetu sice na jedné stranì poskytují rychlý pøístup k novým poznatkùm a odborným znalostem vèetnì snadné komunikace mezi vìdeckými týmy, na stranì druhé se vak pomìrnì èasto projeví nesrovnalosti, èi dokonce neporozumìní pøi chápání a vysvìtlování urèitých pojmù odborné terminologie. Ta bývá èasto nejednotná, mnohdy zkreslující a ve svých dùsledcích sniuje spolehlivost, a pøedevím veobecnou platnost pøedkládaných pracovních výstupù. V poslední dobì stále èastìji zdùrazòovaná nutnost objektivního vìdeckého pøístupu k øeení výzkumných úkolù medicína zaloená na dùkazech znamená proces systematického vyhledávání, hodnocení a pouívání souèasných vìdeckých výsledkù, který je základem pro praktická rozhodnutí. Rozhodující se stává epidemiologická metoda jako objektivní zpùsob ovìøování kauzálních vztahù mezi pùvodci èi pøíèinami nemocí a následným onemocnìním, stejnì jako úspìnosti novì zavádìných léèebných reimù a technik. Epidemiologickou metodu práce tak uívají nejen epidemiologové, zabývající se problematikou infekèní i neinfekèní etiologie nemocí a jejich prevencí, ale i klinici a pracovníci dalích vìdních oborù. Pøedkládaný slovník by mìl pøispìt ke sjednocení uívaných pojmù, jejich standardizaci, a tak i k lepímu vzájemnému porozumìní. Výbìr zaøazených hesel sice vychází z problematiky obecné epidemiologie infekèních nemocí, ale dùraz je kladen pøedevím na metodologické aspekty, uívané pøi studiu zdravotního stavu populace a pøi pátrání po pøíèinách nemocí a monostech jejich úèinné prevence. Jejich výèet nemùe vak v ádném pøípadì být koneèný. Protoe se s mnoha termíny setkáváme zejména v anglické odborné literatuøe a jejich èeský pøeklad buï není výstiný, anebo není uíván vùbec, jsou ve slovníku uvádìna i jejich anglická znìní. Epidemiologie je vìdeckou disciplínou, která se v posledních desetiletích po praktické i teoretické stránce velmi rychle vyvíjí. S tím souvisí i to, e se význam nìkterých pojmù posouvá. Proto si jsou autoøi vìdomi, e je více ne pravdìpodobné, e pøedkládané definice nìkterých hesel mohou být i diskutabilní. Snahou autorù vak bylo akceptovat obecnì uznávaný pøístup souèasné svìtové odborné literatury.
Autoøi 7
Zpracování výrazového slovníku Typy písma v levém sloupci VERZÁLKY Kurzíva KURZÍVA
HLAVNÍ VÝRAZ anglický pøeklad ANGLICKÝ VÝRAZ
Odstavce s odrákou
vedlejí výrazy pod hlavním
Obrázky grafy a schémata pøíklady pouití
8
ALGORITMUS KLINICKÝ
A
A ABSOLUTNÍ REDUKCE RIZIKA (ARR) Absolute risk reduction
Ukazatel vyuívaný v hodnocení klinických studií. Stanoví se jako rozdíl v incidenci sledovaného zdravotního následku v kontrolní a intervenované skupinì.
ADHERENCE Adherence
Viz Compliance.
ADJUVANS Adjuvant
Látka potencující imunitní odpovìï organismu na vpravený antigen oèkovací látky. Adjuvancia mohou pùsobit rùzným zpùsobem (depotní úèinek, aktivace makrofágù, specifický úèinek na lymfocyty aj.).
ADJUSTACE Adjustment
Postup, pøi kterém se statistickými metodami minimalizují takové úèinky rozdílù ve sloení porovnávaných populací, které mohou zkreslovat výsledek jejich vzájemného srovnání. Jako pøíklady lze uvést statistické techniky, jako jsou vícerozmìrová regrese nebo standardizace. K odstranìní ruivého úèinku rozdílu ve vìkové struktuøe studované asociace se pouívá velmi èasto metoda pøímé a nepøímé standardizace (viz Standardizace).
ALGORITMUS Algorithm
Jakýkoliv systematický proces, který se skládá z uspoøádané posloupnosti, kdy kadý následný krok je závislý na výsledku pøedcházejícího kroku. Termín se bìnì pouívá k popisu strukturovaných procesù, pouívaných napø. pøi programování nebo plánování zdravotní péèe.
ALGORITMUS KLINICKÝ (klinický protokol) Algorithm clinical
Explicitní popis krokù, které je tøeba provést pøi péèi o pacienta za pøesnì specifikovaných podmínek. Tento proces je zaloen na rozhodovací logice a vech dostupných relevantních datech o konkrétním pacientovi, a na datech pocházejících z epidemiologických a dalích zdrojù. Cílem je dospìt k rozhodnutí maximalizujícímu pacientùv prospìch a minimalizujícímu rizika. 9
ANALYTICKÁ STUDIE
A
ANALYTICKÁ STUDIE Analytic study
Viz Studie epidemiologické.
ANALÝZA IDIOGRAFICKÁ Idiographic analysis
Analýza, která je zamìøena výhradnì na jeden konkrétní pøípad.
ANALÝZA MNOHOROZMÌRNÁ Multivariate analysis
Viz Mnohorozmìrná analýza.
ANALÝZA PODLE PÙVODNÍHO LÉÈEBNÉHO ZÁMÌRU Analysis intention to treat
Analýza klinické studie, ve které je hodnocení úèinku studovaného léku nebo léèebného postupu provedeno pro vechny osoby pùvodnì do studie zaøazené (bez ohledu na to, zda studii dokonèily).
ANALÝZA PODLE SKUTEÈNÌ ABSOLVOVANÉ LÉÈBY Analysis on treatment
Analýza výsledkù klinické studie, kde jsou v hodnocení výsledkù zahrnuty pouze osoby, které dokonèily studii a vyøazeny ty, které pøestaly pøijímat pøedepsanou léèbu.
ANALÝZA SENZITIVITY Sensitivity analysis
Matematický postup vyuívaný k odhadu vlivu výbìrové chyby i dalích metodologických nedostatkù. Vychází se z vyjádøení krajních variant rozloení studovaného faktoru (není pøítomen vùbec u nikoho, je pøítomen u vech).
ANALÝZY NÁKLADOVÉ Cost analysis
Ekonomické analýzy vyjadøující vztah mezi výsledky dosaenými intervencí a vynaloeným úsilím. Mezi hlavní metodologické pøístupy patøí analýzy typu analýza prospìnosti vynaloených nákladù, analýza úèelnosti vynaloených nákladù, analýza minimalizace vynaloených nákladù, analýza dùsledkù vynaloených nákladù. Pøi rozdílném èasovém rozloení nákladù a uitkù dosaených programem je tøeba kalkulovat s diskontní sazbou. Diskontní sazba odráí preference spoleènosti mezi souèasnými a budoucími náklady a uitky.
Analýza prospìnosti vynaloených nákladù Cost-benefit analysis
Hodnotí vynaloené náklady a výsledný pøínos intervenèního programu. Výsledek je vyjadøován ve finanèních èástkách.
10
ANTIGENEMIE
Analýza dùsledkù vynaloených nákladù Cost-consequence analysis
Ekonomické vyhodnocení dvou nebo více alternativních programù. Náklady i výsledky jsou prezentovány v pøirozených jednotkách (napø. èas, kvalifikace, krevní tlak, pøièem se nehodnotí dùleitost jednotlivých výstupù a závìreèné hodnocení je ponecháno na uivateli studie).
Analýza minimalizace vynaloených nákladù Cost-minimalization analysis
Pouívá se v pøípadech, kdy úèinnost porovnávaných intervencí je stejná, porovnávají se vynaloené náklady u rùzných postupù. Výsledky se vyjadøují ve finanèních èástkách.
Analýza úèelnosti vynaloených nákladù Cost-utility analysis
Porovnávají se rùzné nemoci a rùzné programy intervence. Hodnocení je kvalitativní i kvantitativní, výsledky se vyjadøují ve QALY (Viz QALY).
Analýza úèinnosti vynaloených nákladù Cost-effectiveness analysis
Pouívá se na porovnání úèinnosti intervenèních programù, kdy úèinky mohou být vyjádøeny jednou promìnnou. Hodnotí pomìr vynaloených nákladù na intervenci a na úèinnosti; výsledky jsou vyjadøovány v jednotkách jako získané roky ivota, poèty odvrácených úmrtí, pøípady zachycené screeningovými programy, aj.
ANAMNESTICKÁ REAKCE Booster effect
Viz Imunitní odpovìï.
ANATOXIN (toxoid) Anatoxin
Viz Vakcína.
ANTIBIOGRAM Antibiogram
Výèet (spektrum) antibiotik, vùèi kterým je konkrétnì izolovaný kmen mikroorganismu citlivý nebo rezistentní.
ANTIGEN Antigen
Cizorodá látka, nejèastìji proteinové, polysacharidové èi glykolipidové povahy, která po vpravení do tkání èlovìka nebo zvíøete vyvolává specifickou imunitní odpovìï.
ANTIGENEMIE Antigenaemia
Pøítomnost antigenu v krvi.
11
A
ANTIGENICITA
A
ANTIGENICITA (imunogenicita) Antigenicity
Schopnost vyvolat specifickou lokální èi systémovou imunitní odpovìï organismu.
ANTIGENNÍ DETERMINANTA Antigenic determinant
Èást molekuly antigenu, na ní se specificky váe svým vazebným místem pøísluná protilátka. Jediná molekula antigenu mùe mít øadu rùzných antigenních determinant.
ANTIGENNÍ DRIFT (posun) Antigenic drift
Postupné mení zmìny ve sledu aminokyselin polypeptidových øetìzcù povrchových antigenù virù vznikající vlivem genetických mutací a selekèním tlakem pøi jejich replikaci v èásteènì imunních lidských, pøípadnì zvíøecích hostitelích. Dùsledkem antigenního driftu je antigenní odlinost, nebo i vznik nové varianty viru (viry chøipky, retroviry, rotaviry).
ANTIGENNÍ CHARAKTERISTIKA INFEKÈNÍHO AGENS Antigenic characteristic of infectious agens
Chemické a strukturální uspoøádání antigenních komponent urèitého agens. Tyto komponenty i jejich uspoøádání jsou pro kadý mikrobiální druh, kmen nebo variantu jedineèné, a jsou odpovìdné za specifiènost imunity vznikající po infekci. Antigenní charakteristika je dùleitá pro jeho identifikaci a pro diagnostiku.
ANTIGENNÍ SHIFT (skok) Antigenic shift
Zásadní zmìna polypeptidù povrchových antigenù viru chøipky typu A (hemaglutininu a neuraminidázy), vysvìtlovaná výmìnou antigenních komponent lidského a zvíøecího chøipkového kmene pøi jejich souèasné infekci hostitelské buòky.
ANTISEPSE Antisepsis
Znekodòování patogenních mikroorganismù na kùi, sliznicích a v tkáních látkami, které se nazývají antiseptika.
ANTITOXIN Antitoxin
Neutralizující protilátka proti mikrobiálnímu toxinu, zpravidla proti exotoxinu bakterií.
APLIKOVANÁ EPIDEMIOLOGIE Applied epidemiology
Uplatnìní a hodnocení epidemiologických objevù a metod v oblasti veøejného zdravotnictví a poskytování zdravotní péèe. To zahrnuje vyuití etiologického výzkumu, stanovování priorit a hodnocení zdravotních programù, politiky a slueb. Je to epidemiologická praxe, její cílem je chránit a prohlubovat zdraví defino-
12
ASOCIACE
vané populace. Obvykle zahrnuje identifikaci a studium zdravotního problému, monitorování zmìn zdravotního stavu a hodnocení výsledkù intervence. ARITMETICKÝ PRÙMÌR Arithmetic mean
Viz Ukazatel polohy.
ASANACE Asanace
Soubor opatøení zahrnujících znekodòování, tedy nièení, inaktivaci nebo odstraòování pùvodcù nákaz lidí, eventuálnì zvíøat èi rostlin. Jsou zamìøena na eliminaci zdrojù infekce a pøeruení pøenosu dekontaminací prostøedí, likvidací rezervoárù a pøenaeèù.
ASEPSE Asepsis
Soubor preventivních opatøení a postupù, která mají zabránit mikrobiální kontaminaci sterilního prostøedí (tkání, materiálù, nástrojù, apod.). Tato opatøení vak nezaruèují dlouhodobou sterilitu.
ASOCIACE Association
Závislost, vztah mezi dvìma nebo více promìnnými (napøíklad rizikový faktor a nemoc). Obvykle se míní vztah podloený statistickou významností. Asociace pozitivní znamená, e mezi obìma promìnnými je souhlasný vztah a hodnoty obou sledovaných jevù stoupají, pøípadnì klesají souèasnì. Asociace negativní (inverzní) znamená obrácený vztah, kdy se hodnoty obou promìnných pohybují opaèným smìrem. Asociace pøímá znamená pøímou závislost dvou sledovaných promìnných, bez úèasti dalího faktoru. Asociace nepøímá je vztah zdánlivý, zprostøedkovaný dalím (tøetím, zavádìjícím) faktorem, který souvisí jak s rizikovým faktorem, tak s nemocí. Nepøímá kauzální asociace znamená, e rizikový faktor sice souvisí s nemocí, ale nepùsobí pøímo, nýbr prostøednictvím dalího faktoru v pøíèinné posloupnosti.
13
A
ASYMPTOMATICKÁ INFEKCE
A
ASYMPTOMATICKÁ INFEKCE (inaparentní) Asymptomatic infection
Viz Infekce.
ATENUOVANÉ KMENY Attenuated strains
Oslabené mikrobiální patogenní agens, které bylo umìle zbaveno svého patogenního úèinku (fyzikálními èi chemickými metodami), ale zachovalo si schopnost mnoit se a vyvolat specifickou imunologickou odpovìï. Oslabené kmeny jsou základem ivých vakcín.
ATRIBUTIVNÍ FRAKCE (AF) atributivní proporce, atributivní riziko (v %) Attributable fraction
Atributivní frakce se rozliuje jako atributivní frakce mezi exponovanými a atributivní frakce populaèní. Atributivní frakce mezi exponovanými je proporce pøípadù zdravotních následkù, kterou lze pøisoudit expozici a kterým by bylo za ideálních okolností mono zabránit, kdyby k expozici vùbec nedolo. Vypoèítá se jako rozdíl mezi výskytem studovaného následku u exponovaných a neexponovaných osob vztaený k jeho incidenci u exponovaných osob podle vzorce: Ie I n AF = _____ In kde Ie je incidence u osob exponovaných rizikovému faktoru, In incidence u osob neexponovaných. Nebo se urèí zpùsobem: RR 1 AF = ______ RR kde RR je relativní riziko. Atributivní frakce populaèní vypovídá o tom, jaký podíl frakce na výskytu nemoci v populaci lze pøisoudit expozici urèitému rizikovému faktoru, a jaké by se zabránilo, kdyby k expozici nedolo. Stanoví se výpoètem:
14
ATRIBUTIVNÍ POÈET
A
Ip In AFp = _____ In kde Ip je incidence v populaci, In je incidence u osob neexponovaných. ATRIBUTIVNÍ RIZIKO (AR) Attributable risk
Ukazatel vystihující absolutní efekt expozice rizikovému faktoru vyjádøením o kolik je vyí incidence zdravotního následku ve skupinì exponovaných osob ve srovnání s kontrolní (neexponovanou) skupinou. Vypoèítá se podle vzorce: AR = Ie In kde Ie je incidence u osob exponovaných rizikovému faktoru, In incidence u osob neexponovaných. Atributivní riziko populaèní vypovídá o tom, jaká incidence nemoci v populaci je ve vztahu k výskytu rizikového faktoru. Stanoví se výpoètem: AR x prevalence rizikového faktoru.
ATRIBUTIVNÍ POÈET (AN) Attributable number
Poèet nových pøípadù, které lze pøièíst expozici rizikovému faktoru. Vypoèítá se podle vzorce: AN = Ne (Ie In) kde Ie je incidence u osob exponovaných rizikovému faktoru a In incidence u osob neexponovaných, Ne je poèet osob v neexponované populaci.
15
BAKTERIEMIE
B
B BAKTERIEMIE Bacteriaemia
Pøítomnost ivých bakterií v cirkulující krvi.
BAKTERIOFÁG Bacteriophage
Virus napadající bakterie, mnoící se v nich, a zpùsobující jejich rozpad. V praxi se bakteriofágy vyuívají pro pøesnou identifikaci nìkterých bakterií (fagotypizace) nebo v pøípravì terapeutických protilátek (stafylokokový lyzát).
BAKTERIOLÝZA Bacteriolysis
Destrukce bakterií úèinkem nìkterých enzymù, antibiotik, dezinfekèních prostøedkù nebo bakteriofágù aj.
BAKTERIOSTÁZA Bacteriostasis
Reverzibilní stav bakteriálního cyklu, pøi kterém dochází k zástavì rùstu, mnoení nebo zmìnì metabolismu bakterií.
BIAS (zkreslení, systematická chyba)
Systematická chyba ve sbìru, analýze a interpretaci dat, vedoucí k chybnému výsledku.
Bias assembly
Výbìrový bias v kohortových studiích, jestlie se porovnávané soubory lií jiným faktorem ne pouze expozicí rizikovému faktoru, a ten mùe být pøíèinou zjitìného rozdílu.
Bias Berksonùv Berksons bias
Jeden z prvních popsaných bias (Berkson, 1946). Výbìrová chyba ve studiích pøípadù a kontrol pøi sestavení základního souboru z pøípadù hospitalizovaných pro nemoc, která je pøedmìtem studia a kontrolního souboru z pacientù pøijatých s jinou diagnózou, jestlie pøedpokládaná kombinace expozice rizikovému faktoru a studované nemoci ovlivní samotnou pravdìpodobnost pøijetí do nemocnice, a následnì i do studie. Expozice rizikovému faktoru se stává arteficielnì èastìjí ve skupinì pøípadù ne kontrol a nadhodnocuje zjitìnou asociaci.
Bias detekèní Bias detection
Bias vznikající tím, e osoby s rizikovými faktory jsou pravdìpodobnìji detekovány jako pøípad (preferenèní detekce), protoe jsou in-
16
BIAS
tenzivnìji nebo peèlivìji sledovány nebo tøeba èastìji vyetøovány ne osoby bez expozice. Expozice sama tedy ovlivòuje pravdìpodobnost, e pøípad bude detekován. Bias dobrovolníkù Bias volunteer
Zkreslení vznikající vyuitím dobrovolníkù ve studiích. Dobrovolníci se mohou liit v øadì charakteristik, vèetnì expozice rizikovým faktorùm od osob, je se studií dobrovolnì neúèastní.
Bias informaèní Rozdíl v kvalitì informací o expozici nebo (pozorovací, observaèní) nemoci získaných od subjektù v porovnávaBias observer ných skupinách. Mùe být buï chybou vyetøovatele (interviewer bias) nebo chybou osoby vyetøované (recall bias) nebo vzniká v dùsledku ztrát osob v prùbìhu studie (jestlie se ztracené osoby lií od tìch, které setrvaly ve studii, pokud jde o jejich expozici nebo výskyt studované nemoci). Bias interviewer
Bias vznikající v dùsledku nesprávné informace o nemoci (v kohortových studiích) nebo o expozici (ve studiích pøípadù a kontrol), kterou zpùsobuje vyetøující osoba, tazatel.
Bias klasifikaèní Bias misclassification
Chyba pøi stanovení expozice nebo nemoci, resp. pøi zaøazení osob do skupiny exponovaných (v kohortových studiích) nebo nemocných (ve studiích pøípadù a kontrol). Mùe být diferenèní nebo nediferenèní. Viz Diferenèní chyba, Nediferenèní chyba.
Bias lead time
Bias vznikající pøi hodnocení úèinnosti screeningových programù, který vzniká tím, e hodnocení délky pøeití (nebo jiného hodnoceného efektu) nemá pro porovnávané skupiny (se screeningem a bez screeningu) stejný zaèátek stejné stadium nemoci (osoby, které neproly screeningem jsou zachyceny èastìji a v pokroèilém stadiu nemoci, a pøeívají proto zdánlivì kratí dobu).
Bias length
Bias provázející hodnocení screeningových programù. Screeningem jsou spíe zachyceny pøípady pomaleji progredující, ne pøípady 17
B
*
BIAS
s krátkou preklinickou fází, rychle progredující. Vede k mylnému nadhodnocení efektu screeningu.
B Bias migraèní
Bias vznikající úbytkem osob z jedné nebo obou sledovaných skupin. Osoby z jedné sledované skupiny (exponované) mohou pøejít právì v souvislosti s vìdomím studovaného následku do skupiny druhé.
Bias observaèní
Viz Bias informaèní.
Bias publikaèní Bias in publication
Zkreslení informací vycházející z tendence autorù publikovat pouze pozitivní výsledky, statisticky signifikantní výsledky, výsledky konzistentní s døíve publikovanými èlánky a výsledky povaované za nové objevy. Zdroj biasu v metaanalýzách.
Bias recall
Informaèní bias ve studiích pøípadù a kontrol spoèívající v rozdílné pøesnosti nebo kompletnosti informací o expozici rizikovému faktoru anamnesticky získávaných od pøípadù a kontrol.
Bias sampling
Systematická chyba vznikající mechanickou aplikací výsledkù, jestlie se výsledky získané ve studii provedené se soubory, které nereprezentují cílovou populaci, zeveobecòují a vztahují na celou populaci, pro kterou vlastnì neplatí (napø. bias efekt zdravých pracovníkù, bias efekt zdravých respondentù).
Bias výbìrový (selekèní) Bias selection
Systematická chyba v designu epidemiologické studie, vyplývající z metody výbìru, která vzniká, kdy se do studie (zaøazení/nezaøazení, základní soubor/kontrolní skupina) vybírají osoby odlinì lií se charakteristikami, které mají vztah k expozici nebo nemoci a tak je ovlivnìn výsledek pozorování. Nejèastìji vzniká u retrospektivních studií.
Bias z chyby v mìøení Bias measurement
Informaèní chyba, vznikající v dùsledku systematických rozdílù v pøesnosti mìøení expozice, eventuálnì studovaného následku nebo neporovnatelnosti mìøení (napø. rùzné meto-
18
BIOLOGICKÁ OPODSTATNÌNOST
dy, rùzné laboratoøe) v porovnávaných souborech. Bias zdravých pracovníkù (efekt zdravých pracovníkù, fenomén zdravého dìlníka) Healthy worker effect
Sampling bias vznikající, jestlie se studie provádí ve zdravìjí subpopulaci (u pracujících osob, které mohou mít lepí zdravotní stav ne obecná populace, protoe osoby s poruchami zdraví nejsou do zamìstnání pøijímány) a výsledek se vztahuje na celkovou populaci. Selekce úèastníkù studie se odehrává na dvou úrovních, na první jsou osoby s horím zdravotním stavem, které se urèitým profesím vyhýbají, druhou úroveò pøedstavuje odchod osob majících zdravotní problémy ze studovaných skupin. Tento typ bias je typický pro studie vlivu pracovního prostøedí na lidské zdraví (occupational studies).
Bias zdravých respondentù (efekt zdravých respondentù) Bias healthy respondents
Sampling bias vznikající, jestlie se zdravìjí osoby spíe a ochotnìji stanou respondenty studie ne osoby se zdravotními obtíemi.
BIOCENÓZA Biocenosis
Rostlinné a ivoèiné spoleèenství biotopu.
BIOCIDY Biocides
Jsou chemické a biologické úèinné látky a pøípravky urèené k ochranì zdraví lidí, hospodáøských zvíøat a k ochranì kvality vyrobených pøírodních produktù. Výrobu, dovoz a distribuci biocidù schvaluje ministerstvo zdravotnictví. Mezi biocidy patøí vechny chemické a biologické pøípravky pouívané v ochranné dezinfekci (dezinfekèní pøípravky); dezinsekci (insekticidní pøípravky a repelenty); a deratizaci (deratizaèní pøípravky). Mezi biocidy nejsou øazeny pesticidy.
BIOLOGICKÁ OPODSTATNÌNOST (plausibilita) Plausibility
Viz Kauzalita kritéria.
19
B
BIOTOP
B
BIOTOP Biotop
Oblast vymezená urèitými podmínkami pøírodními, geologickými, klimatickými aj., které umoòují ivot vzájemnì na sobì závislých ivoèiných a rostlinných organismù.
BIOTYPIZACE Biotypization
Metoda uívaná k identifikaci bakteriálních kmenù biochemickými postupy.
BODOVÁ PREVALENCE Point prevalence
Viz Prevalence.
BODOVÝ GRAF Point graph
Graf, ve kterém jsou jednotlivá pozorování vyznaèena bodem (znaèkou) v prùseèíku dvou (resp. tøí v prostorových grafech) sledovaných promìnných. Vztahuje-li se hodnota k celému tøídnímu intervalu, vyznaèenému na ose x, vyznaèí se bod do støedu intervalu. Oobr. 1.
Obr. 1 Bodový graf
BOOSTER EFEKT (anamnestická reakce)
20
Viz Imunitní odpovìï.