Benedek Elek /1859-1929/ - Kisbacon, „a mesék végtelen birodalma” család, alkata, vadgalamb - Székelyudvarhely, szekérút, lelkész, tanító, szolgadiákok - Székelyföldi gyűjtések, Kriza, pályázat, Sebesi Jób - 3 gyűjtési eljárás: - emlékező, - gyűjtőfüzet, -élőszóval elmondott művek feldolgozása - Budapest kezdeti kudarc, Gyulai Pál, Magyar Népköltési Gyűjtemény S. Jóbbal, III. kötet /Sz.földi gyűjtés/ - Bölcsészkar, tanárképzés, öngyilkosság - Újságírás tréfák, útleírás, fürdők - Fischer Mária - Országgyűlés: 1887: választások, Szabadelvű Párt, Apponyi pártja - 1888 febr. 9.: országgyűlési beszéd - Lapkísérlet: 1893 Nemzeti Iskola Gárdonyi, Gaál Mózes 1897 Magyar Kritika - Meseíró, fordító: Magyar mese- és mondavilág, Csudalámpa, Grimm testvérek meséi, Állatok mesélnek, Elek nagyapó mesefája, Székely Tündérország, Apa mesél, Székely mesemondó. - Meséinek jellemzői: a mitikus tartalom helyett az erkölcsi motiváció érdekli, nem szóról szóra, más tájak, de magyar tárgyak, átdolgoz stilizál, érzelmi feltöltés a német meséknél, gyermekeknek szólóvá válnak, ha nem tanul meg írni, olvasni… - A meséi nyelve: a magyar népmesék nyelvének megszületése, - demitizálás, - delokalizálás, - moralitás, erkölcs, következetes tájszóhasználat - sztereotíp formulák, állandó hasonlatok, jelzők, alliteráció, szövegritmus, párbeszédek - Meseház - A történetíró: - A magyar nép múltja és jelene
- Hazánk története - Nagy magyarok élete - Az elbeszélő és drámaíró: - Többsincs királyfi - Lányregények: /siker/ - Katalin - Uzoni Margit - Huszár Anna - Édes anyaföldem - Az ifjúsági író: - Nagyapóéknál - A félkezű óriás - Az aranyfeszület - Az erdélyi irodalmi élet szervezése - gyermeklapok - Az én újságom 1889. Karácsonya, Pósa L.-sal - Jó pajtás 1909. Mikszáth, Móricz, Molnár F. - Cimbora 1923-tól veszi át, 1929-ig tart. Dsida J., Balázs B. „Az állam nyelvét meg kell tanulni, az édesanyátok nyelvét nem szabad elfelejteni!” - Székely Népművelő Társasság - „…fő, hogy dolgozzanak…” „Jézus tanítványa voltam A gyermekekhez lehajoltam A szívenhez felemeltem Szeretetre így neveltem.”
Lewis CARROLL: Alice Csodaországban 1832-1898 „Minden nemzetnek vannak sajátságai, amelyeket nem lehet magyarázni. Angliát csak az érti meg, aki élvezni tudja Alice Kalandjait.”
/Szerb Antal/
Az 1800-as évek Angliája
— ipari forradalom, kompromisszumok — Viktoriánus Anglia, 1837 — erkölcs, vallás tisztesség, szesz → tea — Darwin és a kor eszméi ↔ irodalom Irodalom: realizmus, regény, — az angol szenvtelenség ellensúlyozása — olvasók — kortársak: CH. Dickens: David Copperfield, W.M. Thackeray A hiúság vására, Emily, Anne Brontё: Üvöltő szelek — 50-es, 60-as évek: esztétizmus, nonszensz — Nonszensz: stílusa, hagyományai, — Richard Barham, Edward Lear, limerick L. Carroll: /Charles Lutwidge Dogson/
— Oxford, Christ Churc College, matematikus — művészi fotózás, gyerekek — „Nem teljesen őrült, de felettébb neurotikus férfi.” — Művei: Sylvie és Bruno, A snarkvadászat, Alice Csodaországban /1865! Alice Tükörországban /1871/ Alice Csodaországban /1865! — Alice Liddel — 40-nél több nyelv, magy. ford. — sajátos varázs, gyermeki látásmód — intellektuális humor, precíz stílusbravúrok — abszurd, BBC, Viktória- kori Anglia Miért népszerű? — álom — játékok, lehetetlen helyzetek, versek, a felnőttek a gyerekek szemével
Alen Alexander MILNE és a MICIMACKÓ-jelenség A. A. MILNE /1882-1956/ író, költő, drámaíró — iskola: Westminster, Cambridge — 3 testvér, mitizált gyermekkor, apja tanító — emlék a meséről — Punch helyettes szerkesztő — humoros esszék, kötetben is: Játék a mai napra, Szabadságon, Napos oldal — Népszerűség: gyermekversek, gyermekírások — Amikor még kicsik voltunk 1924 — Micimackó 1926 — Hatévesek lettünk 1927 — Micimackó kuckója 1928 — Más művek: A fiú hazajön, Pim Úr elhalad, Micsoda négy nap — MICIMACKÓ — siker, fordítások — új fejezet a meseirodalomban — a szereplők, karakterek, típusok „én csak…” — a rossz tulajdonságok is kedvesek — filozófia, taoizmus, törekvés a jóra
A magyar gyermek- és ifjúsági irodalom kezdetei — Népköltészet — az egyházi iskola olvasmányai — Reneszánsz: 1. széphistóriák: — GYERGYAI Albert: Árgílus királyfi,
— ILOSVAI
SELYMES Péter: A híres neves Toldi Miklósnak jeles cselekedetei, — Salamon és Markalf, — Szilágyi és Hajmási 2. históriás énekek: — CSÁTI Demeter: Ének Pannonia megvételéről, TINÓDI LANTOS Sebestyén: Cronica 1554-től köt. 3. Ábécék — Az első gy.-nek szóló könyv: FÉNELON: Telemakus bujdosásának története. Ford.: HALLER László, 1755. — fordításirodalom — BEZERÉDJ Amália /1804-1837/ — reformkor, polgárosodás — 1821: házasság, férje — műveltsége — orsz. óvodai mozgalom, óvóképző — 1834: Flóra Flóri könyve sok szép képekkel, földrajzokkal és muzsika melléklettel — 100 évig a legnépszerűbb magyar gyermekkönyv — 1840, férje rendezi sajtó alá, 14 fejezet — átdolgozzák, bővítik — korabeli gyermekir. felfogás — VARGA Péter: Nefelejcs, BENKŐ Ferenc: Parnasszusi időtöltés, NEY Ferenc: Galyfűzér a nevelés virágoskertjéből. — GÁSPÁR János: Virágkosár, Csemegék
A LÁNYREGÉNY — „esendő műfaj” — lektűrszerzők — Szabóné Nogáll Janka, Hentaller Mária, Beniczkyné Bajza Lenke, Gömbösné Galamb Margit, Gyarmathy Zsigáné, Lux Terka — klasszikusok közül: Krúdy Gy. Benedek E. Kaffka M. — 3 stílús: 1. arisztokrata, 2. századvégi miliő, 3. polgári lr. — virágkora a két világháború közötti időszak Műfaji, poétikai sajátosságok — (lány szereplők) — folytatásos jelleg — szentimentalizmus — cím — sajátos feminitás, erkölcsök, szociális tér, kommunikáció — naplóregény — levélregény — jellegzetes élethelyzetek, stiláris fordulatok — férfi hős — sémák, sablonok — tanmese, fekete-fehér világ — hazafiasság, történelmi lr. — „a kisvilág regénye” — szerelem → házasság → boldogság, „a szerelembe szerelmesek” — agyonhallgatott szexualitás — vallásos áhítat — Befogadás: könnyű azonosulni — nem nehéz olvasmányok „Hány hitvány regény körül volt már irodalmi zenebona, s mennyi érték körül ül a csönd.”
/Lovik Károly/