Zatemnění Technika
252306cs/02.2008
Platí od 1.2.2008
Slunce. Světlo. WAREMA.
WAREMA
Zatemňovací zařízení Technický katalog
WAREMA všeobecně
4
Přehled zatemnění
10
Obsah techniky
13
Zatemňovací výrobní prvek
14
Příklady použití
25
Horizontální zatemnění
29
Objednávky/poradenství
38
Zatemňovací zařízení WAREMA poskytují dokonalou ochranu před světlem pro prostory, které musí být úplně zatemněné, jako jsou laboratoře, rentgenové místnosti, operační sály, posluchárny a výukové či zasedací místnosti. Zatemňovací zařízení WAREMA se montují v interiérech. Mohou zde být umístěna nejen na svislých prosklených plochách, ale také před vodorovnými nebo šikmými okny, např. osvětlovacími kopulemi. Závěs je z textilní tkaniny, která je plně nepropustná pro světlo a infračervené záření a těžko hořlavá dle normy DIN 4102 B1 (v případě textilní tkaniny), resp. nehořlavá dle normy DIN 4102 A2 (v případě tkaniny ze skelných vláken).
Všeobecné pokyny Technický katalog, platný od 1.2.2008. S vydáním této publikace ztrácejí všechny dřívější odpovídající podklady svou platnost.
Bezpečnostní pokyny Věnujte pozornost detailním informacím v příslušném návodu k montáži a k obsluze.
Naše všeobecné obchodní podmínky (AGB) si můžete prostudovat a stáhnout na naší internetové stránce www. warema.de v rubrice „Impressum“, resp. na adrese www.warema.de/Funktionsnavigation/AGB.pdf.
Impressum WAREMA Renkhoff GmbH Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 97828 Marktheidenfeld/Main
Změny za účelem technického zlepšení jsou vyhrazeny. Textová a grafická část této dokumentace byla zpracována velice pečlivě. Za případné chyby, které se přesto vyskytnou, jakož i za jejich důsledky, nemůžeme převzít žádnou záruku. Naše výrobky jsou vyráběny kusově resp. na míru a není je proto možné vyměnit, ani vzít zpět.
WAREMA a logo WAREMA jsou ochranné známky společnosti WAREMA Renkhoff GmbH. Všechny ostatní uvedené názvy značek nebo výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných majitelů. © 2008 WAREMA Renkhoff GmbH
Slunce je život.
WAREMA je kvalita života.
Foto: Fa. Habernass GmbH
Jako se liší potřeby lidí, tak individuální jsou výrobky WAREMA. Vezmemeli v úvahu svět WAREMA s jeho bohatým sortimentem výrobků, soudobým designem, trvale vysokými nároky na kvalitu a do budoucnosti orientovaným vývojem, znamená WAREMA mnohem víc než jen „inovační techniku ochrany proti slunci“. WAREMA znamená kvalitu života.
Kvalita WAREMA
od samého počátku.
Bavaria Luftbild Verlags GmbH 2248-D8
WAREMA je na evropském trhu v oblasti techniky slunečních clon jedním z nejvýznamnějších výrobců. Na tuto pozici jsme se dostali nikoli díky množství, ale díky kvalitě. Protože WAREMA kvalitu nejen produkuje – také kvalitou žije. Žijeme s nejmodernějšími výrobními metodami a neustálým výzkumem, provázeným odvahou k nekonvenčním inovacím, které neustále posouvají momentální stav techniky vpřed. A to s důrazným ohledem na životní prostředí.
Bavaria Luftbildverlag Eching 2248 C10
WAREMA Renkhoff Holding AG
WAREMA Renkhoff GmbH
WAREMA Sonnenschutztechnik GmbH
WAREMA Kunststofftechnikund Maschinenbau GmbH
WAREMA electronic GmbH
WAREMA International GmbH
WAREMA znamená servis, spolehlivost a nejlepší kvalitu
Servis, spolehlivost a nejlepší kvalita jsou pro značku WAREMA významnými faktory úspěchu, které umožňují prosadit se ve tvrdém boji konkurenčního prostředí. Díky novým směrům v architektuře stále stoupají také nároky na techniku ochrany proti slunci. WAREMA tyto nároky již více než 50 let splňuje, přičemž neustále zdokonaluje výrobky pro specializovaný trh i koncové zákazníky. Protože kdo se přestane zlepšovat, přestal již být dobrý.
Již před lety začala firma WAREMA s důsledným výběrem a používáním materiálů, které splňují požadavky na recyklaci a zdravotní nezávadnost. Výrobky WAREMA proto přesvědčují nejen vynikajícím designem a nejlepšími materiály, ale také vysokou úrovní kvality ze všech úhlů pohledu.
Zatemňovací zařízení Tma za bílého dne
Svislá
Skříňka je vyrobená z průtlačně lisovaných hliníkových profilů a vepředu zkosená, což ji opticky zmenšuje. Boční díly jsou z hliníkového tlakového odlitku, takže řezné hrany profilů skříňky jsou úplně zakryté. Skříňky jsou k dispozici v různých velikostech. Výpustní štěrbina je opatřena kartáčovými těsněními, která brání odrazům světla na skříňce.
Horizontální zatemnění
S horizontálním zatemněním WAREMA je možné úplně zatemnit horizontální osvětlovací otvory, např. osvětlovací kopule. Pohon je realizován elektricky pomocí ozubeného řemenu zesíleného kevlarem, který slouží jako prvek přenášející sílu. Pohon stejně jako celý závěs je v zasunutém stavu umístěn ve velmi kompaktní skříňce.
Program rolet WAREMA
Také pro naše vnitřní rolety nabízíme různá zařízení, která se hodí k zatemňování místností. U těchto zařízení klademe zvláštní důraz na vysokou funkčnost a přitažlivý design. S roletami WAREMA vám můžeme nabídnout vhodné řešení téměř pro každou montážní situaci, horizontální nebo vertikální, s kazetou nebo bez. Obzvlášť elegantní řešení, jako např. naše nové rolo se skleněnými lištami, se vysloveně výborně hodí k moderní architektuře s mnoha skleněnými prvky.
10
Další informace a kompletní program výrobků WAREMA naleznete v samostatných podkladech nebo na www.warema.de.
Zatemňovací zařízení WAREMA představuje dokonalou ochranu proti světlu, protože úplně zatemňuje. Závěs je 100% neprůsvitný, odolný proti infračervenému záření a těžko hořlavý dle normy DIN 4102 B1 nebo nehořlavý dle normy DIN 4102 A2. Všechny materiály jsou odolné proti UV záření a proti korozi.
Svislé provedení: - Skříňky z průtlačně lisovaných hliníkových profilů - 4 velikosti skříněk: Vel. 9, vel. 11, vel. 13 a vel. 15 - Kartáčové těsnění na výpustní štěrbině proti odrazům světla.
Horizontální provedení: - Zkosený revizní kryt uzavírá kompaktní skříňku - Komfortní motorový pohon s principem protitahu - Přenos síly ozubeným řemenem a předpětí pružinové mechaniky zajišťuje optimální napnutí látky.
Pohledy na tkaniny z místnosti
Tkanina ze skelných vláken
Vodicí lišty jsou vybavené kartáčovými kedry; spádová tyč s těsnicím kedrem uzavírá okenní parapet neprůsvitně zdola. Boční koncové zátky z plastu v koncové liště brání jakémukoli vnikání světla. Zatemnění z hotových prvků WAREMA se pohybuje ve vodicí liště mimořádně tiše. Šířka vodicích lišt je závislá na šířkách příslušných prvků.
Řídicí jednotky, ovládání
Jako komfortní varianta ovládání se nabízí použití rádiového dálkového ovládání pro ruční, resp. automatické řízení od firmy WAREMA. Dodatečně vybavení na náš jednotný rádiový systém WAREMA je bez problémů a bez velkých nákladů na kabelové propojení možné s rádiovým propojovacím konektorem EWFS. Přesvědčte se sami o rozmanitých možnostech, které vám nabízejí řídicí jednotky od firmy WAREMA.
Textilní tkanina
Zatemňovací štíty jsou stálobarevné a odolné proti infračervenému záření. V navařených kapsách jsou umístěny kulaté profily z hliníku, které zajišťují vyztužení. Všechna zařízení se dodávají v 5 různých kombinacích barev a nátěrů a také jako tkanina ze skelných vláken. Pro temné komory, laboratoře a rentgenové místnosti se nejlépe hodí látka č. 1004. Tato a také všechny další textilní tkaniny jsou těžko hořlavé dle normy DIN 4102 B. Naše tkanina ze skelných vláken PTFE (polytetrafluoretylen) je laminovaná a klasifikovaná jako nehořlavá dle normy DIN 4102 A2.
Obsluha Zatemňovací zařízení mohou být ovládána klikou. V závislosti na montážní situaci je možné používat různé kloubové desky s odnímatelnou nebo pevně namontovanou klikou. Pohodlněji se pohon realizuje pomocí výkonného elektromotoru s ovládáním na spínač.
11
12
TK252306cs_871124_080115.fm/01.02.2008
Obsah Zatemnění
Zatemňovací výrobní prvek Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstrukční mezní hodnoty – Výšky prvků . . . . . . Konstrukční mezní hodnoty – Samostatné plochy Rozměry/Objednací údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objednací údaje pro kombinace . . . . . . . . . . . . . Detaily ovládání pro odvíjení vlevo/Vpravo . . . . . . Velikosti skříněk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prodloužení clony/Skříňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vodicí lišty/Koncovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koncové lišty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
14 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24
Příklady použití Vodorovné připojení stropu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Horizontální zatemnění H-VDA Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konstrukční mezní hodnoty . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry skříňky/Vodicí lišta/Koncová lišta Příklad montáže u zavěšeného podhledu. .
TK252306cs_871124_080115.fm/01.02.2008
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
29 29 31 32 33 34
13
Popis Zatemňovací výrobní prvek
Velikosti skříněk
1
Vel. 9
Vel. 11 111
Z…178
2
8
Vel. 13
3
Z…180
113
93
91
Vel. 15 152
132
134
154
4 5 6 Obr. 2:
Z…183
Z…182
7
Velikosti skříněk
Z…171
Pohony
Obr. 1:
Zatemňovací výrobní prvek
Klika: kliková tyč s lomenou klikou v C-0, volitelně v RAL 9016 nebo C-34. Motor: standardní včetně 400 mm přívodního kabelu (u skříněk vel. 9 a rádiového motoru: přívod kabelu 1300 mm), motor s rádiovým dálkovým ovládáním včetně ručního vysílače, popř. motor s nouzovou ruční klikou včetně zásuvné spojky.
1 Clona 2 3 4 5 6 7 8
Revizní clona Závěs Vodicí lišta Těsnicí kedr Vložkový profil Koncová lišta Kartáčový kedr
Skříňka – protlačované provedení
Zatemňovací závěs Textilní tkanina s nosnou tkaninou z revira CS, s navařenými kapsami pro vyztužení 3x10 mm ve vzdálenosti 75 cm, popř. o šířce přes 350 cm ve vzdálenosti 40 cm, po jedné straně s vrstvou PVC v barvách: bílá/stříbrná, šedá/stříbrná, béžová/stříbrná, černá/stříbrná a bílá/bílá podle vzorníku. Závěs je těžko hořlavý podle normy DIN 4102 B1.
4 velikosti skříněk 9, 11, 13 a 15, ze čtyř stran uzavřené do max. šířky 6000 mm. Boky z hliníkového tlakového odlitku se zakrytými řeznými hranami clon. Barvy podle vzorníku barev RAL. K dodání s odvíjením vpravo nebo vlevo.
Tkanina ze skelných vláken laminovaná PTFE (polytetrafluoretylen), s navařenými kapsami pro vyztužení 3x10 mm ve vzdálenosti 69 cm, v barvě šedé/stříbrné. Závěs je nehořlavý dle normy DIN 4102 A2.
Vodicí lišty
Příslušenství
Průtlačně lisované s kartáčovým kedrem a vložkovým profilem. Barvy podle vzorníku barev RAL.
Koncová lišta
– Detekce koncové polohy – Nouzové ovládání – Zadní větrání vodicích lišt
Koncová lišta z průtlačně lisovaného hliníku s těsnicím kedrem. Barvy podle vzorníku barev RAL. U vysoce lesklých povrchů se doporučuje vysouvací úhelník.
14
15-0001-cs.fm/01.02.2008
Konstrukční mezní hodnoty – Výšky prvků Zatemňovací výrobní prvek
Druhy ovládání a max. plochy [m2]
max. plocha samostatného závěsu v m2
Klika
Motor (skříňka vel. 9)
Motor (skříňky od vel. 11)
Motor s rádiovým dálkovým ovládáním
Motor s nouzovou ruční klikou (vodicí lišta vel. 90, skříňka vel. 15)
Textilní tkanina B1 Tkanina ze skelných vláken A2 min. šířka prvku v mm min. velikost skříňky
max. výška v mm
Mezní hodnoty max. šířka v mm
VDA 13
4500
6000
12,0
6,0
8,0
35,0
35,0
35,0
3500
4000
9,0
6,0
8,0
35,0
35,0
35,0
600
680
640 11
680 11
800 15
Upozornění: U sdružených zařízení (max. 3 závěsy) je nutné připočítat na každé spojení 10 % plochy závěsu pro tření! Při použití detekce koncové polohy se zvětšuje minimální šířka prvku o 170 mm! Spojka skříněk od vel. 11 je plynule nastavitelná, což umožňuje regulovat synchronní chod závěsů. U skříněk vel. 9 je zásuvná spojka umístěná vně a tedy viditelná.
Max. výšky prvků [mm] Hřídel Ø 50 Hřídel Ø 61 Hřídel Ø 78
Vel. 9 2600 – –
Vel. 11 – 4000 –
Vel. 13 – 5000 4000
Vel. 15 – 6000 5000
– FSCH vel. 50: do šířky prvku 2500 mm – FSCH vel. 70: do šířky prvku 3500 mm – FSCH vel. 90: od šířky prvku 3501 mm – Hřídel Ø 50: do šířky prvku 3000 mm pouze pro skříňky vel. 9 – Hřídel Ø 61: do šířky prvku 3500 mm pro skříňky vel. 11, 13 a 15 – Hřídel Ø 78: do šířky prvku 4500 mm pro skříňky vel. 13 a 15
15-0001-cs.fm/01.02.2008
15
Konstrukční mezní hodnoty – Samostatné plochy Zatemňovací výrobní prvek
Maximální rozměry samostatných ploch Výška [cm]
Šířka [cm] 80
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260
150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260
Skříňka vel. 9
270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400
Skříňka vel. 11
Skelná vlákna
410 420 430 440 450 460 470 490 500
Skříňka vel. 13
510 520
FSCH vel. 50
480
530 540 550 560 570 580 590 600
16
Skříňka vel. 15
15-0002-cs.fm/01.02.2008
Konstrukční mezní hodnoty – Samostatné plochy Zatemňovací výrobní prvek
Maximální rozměry samostatných ploch Šířka [cm]
–
270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450
150
Textil
Skelná vlákna
Výška [cm]
160 170 180 190 200 210 220 230 240 Skříňka vel. 13
250 260
Skříňka vel. 9
270 280 FSCH 90er a hřídel D78
290 300 310 320 330 340 360 370 380 390 400
Skříňka vel. 11
410 420 430 440
FSCH vel. 70 a hřídel D61
350
450
15-0002-cs.fm/01.02.2008
17
Rozměry/Objednací údaje Zatemňovací výrobní prvek
Objednací výška
Odvíjení vpravo v ostění
Z…172
Objednací šířka
Obr. 3:
Odvíjení vpravo
Odvíjení vlevo v ostění
Objednací výška
10
Z…173
Objednací šířka
Obr. 4:
Odvíjení vlevo
Upozornění pro všeobecné objednací údaje – Objednací šířka = zadní hrana vodicích lišt – Objednací výška = od spodní hrany vodicí lišty po horní okraj skříňky – Ovládací strana, při pohledu zevnitř – Při zadním větrání viz strana 26 a násl.! – Při vysouvacím úhelníku viz strana 28!
18
– Uveďte velikost skříňky, je-li odlišná od standardu (viz konstrukční mezní hodnoty)
15-0003-cs.fm/01.02.2008
Objednací údaje pro kombinace Zatemňovací výrobní prvek
Objednací údaje při středovém dílu vel. 100, 140, 180 Objednací šířka
28
Objednací šířka
50
100
50
do šířky prvku 2500 mm2
70
140
70
do šířky prvku 3500 mm2
180
90 Z…188
90 do šířky prvku 4500 mm Obr. 5:
Středový díl vel. 100, 140, 180
Propojeno, hřídel průchozí
Propojeno, s vloženým hřídelem
< 400 mm > 400 mm
Obr. 6:
< 400 mm
50/70/90
Průchozí skříňka typu 7, hřídel průchozí
Upozornění pro kombinace: – Objednací údaje vždy při pohledu zevnitř, zleva doprava – Na objednávkovém listu uveďte: 2dílná zařízení: Počáteční poloha – Koncová poloha 3dílná zařízení: Počáteční poloha – Střední poloha – Koncová poloha
15-0003-cs.fm/01.02.2008
50/70/90 Z…199
50/70/90
> 400 mm
Z…198
50/70/90
Obr. 7:
Průchozí skříňka typu 7, samostatný vložený hřídel
Průchozí skříňka: – Průtlačně lisovaná, ze 4 stran uzavřená do 6000 mm – Prvek na prvek do 6000 mm (propojují se na místě instalace)
19
Detaily ovládání pro odvíjení vlevo/Vpravo Zatemňovací výrobní prvek
Klika, vnitřní
Délka kliky
Odvíjení vlevo 13
Odvíjení vpravo
140 115
112
Trubka kliky
Délka kliky
Kloubová deska
Obr. 8:
Svislý vývod kliky
Klika, vnitřní
Z…211
Vývod kliky dozadu
Z…174
Zalomená klika
Obr. 9:
Objednací údaje pro kliku
Upozornění pro kliku: – Standardní délka kliky 1200 mm, odlišné délky, prosím, uveďte – Vodorovný vývod kliky je možný u skříněk od velikosti 11
Motor, možnosti vyvedení kabelu 19
12
Y
19 12
12
19
29
12
35
19
Vývod kabelů dozadu
Vývod kabelů nahoru
Velikost Y skříňky Vel. 9 37,5 Vel. 11 42,5 Vel. 13 52,5 Vel. 15 62,5 Vývod kabelů Vývod kabelů do strany dopředu (Odvíjení vlevo odpovídá vývodu na protější straně)
Z…175
Velikost X skříňky Vel. 9 46,5 Vel. 11 56,5 Vel. 13 66,5 Vel. 15 76,5
Obr. 10: Možnosti vyvedení kabelu
Všeobecné upozornění na motorový pohon: – Standardní délka kabelů 400 mm, skříňka vel. 9 a rádiový motor 1300 mm – Speciální délky 2500 mm, popř. 5000 mm, bez zásuvné spojky, při objednání uveďte zvlášť – Kabel standardně se zásuvnou spojkou
20
15-0003-cs.fm/01.02.2008
Velikosti skříněk Zatemňovací výrobní prvek
Velikosti skříněk
H1
H2
20
B
Vel. 9 1)
1)
Rozměry H1 H2 93
67
B 91
Vel. 11
113
81
111
Vel. 13
134
96
132
Vel. 15
154
110
152
U skříňky vel. 9 vyčnívá koncová lišta 22 mm ze skříňky.
Z…181
Velikosti skříněk
Obr. 11: Velikosti skříněk
15-0003-cs.fm/01.02.2008
21
Prodloužení clony/Skříňky Zatemňovací výrobní prvek
Prodloužení skříňky typ 5
Prodloužení skříňky typ 6 Prodloužení skříňky min. 35 mm2 Ovládací prvek není v prodloužení
ka šíř cí a n jed Ob
a
ka šíř cí a n jed Ob
a a
Poloha Obsluha
Poloha
Obr. 12: Prodloužení skříňky typ 5
Z…203
Z…179
Obsluha
Obr. 13: Prodloužení skříňky typ 6
Upozornění: Na objednávce uveďte typ prodloužení (jedno- nebo oboustranný) a rozměr „a“. Výpustní štěrbina obvykle otevřená.
Prodloužení skříňky typ 7 a ířk j. š b O a
Z…204
a ířk j. š b O
Obr. 14: Prodloužení skříňky typu 7 pro kombinaci s průchozí skříňkou
22
15-0003-cs.fm/01.02.2008
Vodicí lišty/Koncovky Zatemňovací výrobní prvek
Vodicí lišty
Uzavírací plech pro vodicí lišty
FSCH-50-28 (do šířky prvku 2500 mm)
FSCH-50-28 (obr.)
Z…193
28
50
FSCH-70-28 (do šířky prvku 3500 mm)
Z…184
Z…194
28
70
Obj. č. 502223 (vel. 50)
FSCH-90-28 (do šířky prvku 4500 mm)
Obr. 16: Uzavírací plech
Z…195
28
90
Obr. 15: Vodicí lišty
Uzavírací plech (bez nátěru) Obj. č. 502223 502221 502222
FSCH 50-28 70-28 90-28
Otvor vodicí lišty 13 Ø9
Otvor
150
max. 800
max. 800
150
150
max. 800
max. 800
150
50
Ø 4,5
Z…189
Ø 4,5 10,2
Ø9
50
Otvor
Obr. 17: Otvor vodicí lišty
15-0003-cs.fm/01.02.2008
23
Koncové lišty Zatemňovací výrobní prvek
Koncové lišty
12
65
32,6
53
9,4
Z…196
Z…170
22,6
Obr. 18: Standardní koncová lišta
Obr. 19: Koncová lišta pro opravu starých zařízení
30
Z…202
30
Vysouvací úhelník
Obr. 20: Vysouvací úhelník
24
15-0003-cs.fm/01.02.2008
Speciální provedení Zatemňovací výrobní prvek
Vodorovné připojení stropu
5
Objednací výška
177
Z…176
Objednací šířka
Obr. 21: Montážní situace
177
Velikost skříňky Vel. 11 Vel. 13 Vel. 15
Rozměr “X” 115 136 156
Rozměr “Y” 113 134 154
Z…177
20
Y
X
Obr. 22: Rozměry
15-0003-cs.fm/01.02.2008
25
Zadní větrání Zatemňovací výrobní prvek
Zadní větrání pro vodicí lišty
Obr. 23: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 50
Z…191
FSCH-70-28 (do šířky prvku 3500 mm)
Z…190
FSCH-50-28 (do šířky prvku 2500 mm)
Obr. 24: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 70
Z…192
FSCH-90-28 (do šířky prvku 4500 mm)
Obr. 25: Zadní větrání pro vodicí lišty vel. 90
Světlá šířka = objednací šířka 9.5
Z…185
Objednací výška
Šířka prvku
Přířez ventilační lišty = výška prvku
9.5
Obr. 26: Zadní větrání na vodicích lištách
26
15-0003-cs.fm/01.02.2008
Zadní větrání Zatemňovací výrobní prvek
Zadní větrání pro vodicí lišty a skříňku
Světlá šířka = objednací šířka 9.5
Z…186
10
Objednací výška
Přířez ventilační lišty = světlá výška
9.5
Šířka prvku = přířez Ventilační lišta
Výška prvku
9.5
Obr. 27: Zadní větrání na vodicích lištách a skříňce
Z…197
28
9,5
Obr. 28: Zadní větrací profil pouze v odstínu RAL 9005 (černý matný)
15-0003-cs.fm/01.02.2008
27
Vysouvací úhelník Zatemňovací výrobní prvek
Možnosti montáže vysouvacího úhelníku (např. bez okenního parapetu nebo při nerovném parapetu)
Výška prvku
Šířka prvku
Z…200
3
Vysouvací úhelník
Obr. 29: Vysouvací úhelník
Výška prvku
Šířka prvku
Z…201
3
Vysouvací úhelník
Obr. 30: Vysouvací úhelník
28
15-0003-cs.fm/01.02.2008
Popis Horizontální zatemnění H-VDA
6 5 7 8
9
4
10 1 Z…212
2 3 Obr. 31: Horizontální zatemnění 1 Vodicí lišta 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Zatemňovací závěs Revizní clona Clona Vývod kabelů Zásuvná spojka Spínač Vyztužení Koncová lišta Vysouvací lišta s nákružkem
Kompaktní skříňka Kompaktní skříňka o rozměrech 168 x 137 mm. Revizní kryt zkosený z průtlačně lisovaného hliníku 2,5 mm s integrovanou odvíjecí lištou a kartáčovou objímkou. Zadní stěna z průtlačně lisovaného hliníku 2,0 mm. Barvy se dodávají podle vzorníku barev RAL.
Vodicí lišta Vodicí lišta, 85 x 52 mm, z průtlačně lisovaného hliníku. S kartáčovým kedrem ve 4násobném provedení. Barvy podle vzorníku barev RAL.
Koncová lišta Koncová lišta 79 x 49 mm z průtlačně lisovaného hliníku. Plastová koncová zátka překrývá profilové hrany koncové lišty. Tato oblast je tak dokonale zatemněná. Koncová lišta se nezanořuje do skříňky. Barvy podle vzorníku barev RAL.
15-0027-cs.fm/01.02.2008
Příčný spojovací úhelník Úhelníkový profil z průtlačně lisovaného hliníku, 56 x 56 mm, s uličkou kedru pro utěsnění ve formě dvoudílného nákružku. Ten je vyrobený z PU pěny a má vysokou schopnost návratu do původního stavu. Přechod mezi příčným spojovacím úhelníkem a koncovou lištou je tedy 100% zatemněný. Barvy podle vzorníku barev RAL, utěsnění černé.
Pohon Elektromotor s integrovanou zásuvnou spojkou na kabelu motoru. V horní a dolní koncové poloze se motor automaticky vypíná. Rádiové dálkové ovládání je možné s použitím propojovacho konektoru EWFS.
Funkční popis Funkce horizontálního zatemnění je založena na principu protitahu. Jako tažný prvek slouží ozubený řemen s kevlarovou vložkou. Optimálního napnutí látky se dosahuje předpětím pružinové mechaniky.
Systém hřídelů Pozinkovaná ocelová drážková trubka jako hřídel látky (Ø 85 x 1 mm) s integrovaným hliníkovým hřídelem (Ø 50 x 1,5 mm). Boční vložka hřídele z vysoce kvalitního plastu, s nákružkem pro zakrytí konce hřídele. Uložení hřídele pomocí vysoce kvalitních kuličkových ložisek.
29
Popis/Bezpečnostní pokyny Horizontální zatemnění H-VDA
Zatemňovací závěs
Spodní konstrukce pro montáž zařízení
Textilní tkanina s nosným materiálem Trevira CS, s navařenými kapsami každých 700 mm pro hliníkové výztuhy Ø 10 x 1 mm. Po jedné straně s vrstvou PVC podle vzorníku barev. Závěs je těžko hořlavý podle normy DIN 4102 B1.
Spodní konstrukce pro upevnění zařízení musí být v budově k dispozici, popř. může být na vyžádání nabídnuta jako aplikačně technické řešení. Při dimenzování upevňovacího podkladu, spodní konstrukce a upevňovacího materiálu (standardně nejsou součástí dodávky) je nutné brát v úvahu níže uvedené hmotnostní údaje.
Tabulka hmotností H-VDA Horizontální zatemnění se závěsem z textilie nebo tkaniny ze skelných vláken
90
– Je nezbytně nutné dodržovat pokyny v návodu k montáži a jeho příloze! – Je nutné dodržovat předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci! – Je nutné dodržovat předpisy výrobců upevňovacích materiálů! – Ve sportovních halách, víceúčelových halách a podobných prostorech musí být zařízení chráněné mřížemi, sítěmi apod.! – S ohledem na chlorovou atmosféru nepoužívejte v plaveckých bazénech.
80
4000 mm
70
3000 mm
Hmotnost [kg]
Bezpečnostní pokyny:
Vysunutí
2000 mm 60
1000 mm
50 40 30 20 1000
1500
2000 Šířka zařízení [mm]
2500
3000
Z…213
Tkanina ze skelných vláken laminovaná PTFE (polytetrafluoretylen) v barvě stříbrné/šedé. S navařenými kapsami každých 700 mm pro hliníkové výztuhy Ø 10 x 1 mm. Závěs je nehořlavý podle normy DIN 4102 A2.
Obr. 32: Tabulka hmotností H-VDA
Přídavné namáhání vyvolané zavěšenými předměty nebo jako důsledek únavy lanka může vést k poškození nebo k pádu zatemňovacího zařízení, a je proto nepřípustné.
Počet upevňovacích bodů – Přeneste upevňovací body vodicích lišt na montážní podklad. – Vyvrtejte upevňovací otvory (podle montážního podkladu). – Musíte dávat pozor na minimální vzdálenosti od okrajů – v závislosti na montážním podkladu. Délka zařízení H do do do do do
30
1270 2170 3070 3970 4870
mm mm mm mm mm
Počet upevňovacích bodů na zařízení 4 6 8 10 12
15-0027-cs.fm/01.02.2008
Konstrukční mezní hodnoty Horizontální zatemnění H-VDA
Konstrukční mezní hodnoty
Textilní tkanina Tkanina ze skelných vláken A2
B1 [mm]
L [mm]
3000 1500
3000 4000
Max. plocha [m2] 9,0 6,0
Min. šířka [mm] 820 820
Je nutné dodržet max. rozměry samostatných ploch!
Maximální rozměry samostatných ploch Výška Šířka [cm] [cm] 90 100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400
15-0027-cs.fm/01.02.2008
31
Rozměry Horizontální zatemnění H-VDA
=
168
100
36,5
=
36,5
85
Objednací šířka
85
104 56
137
56
Délka osvětlovací šachty
56
168 235 Délka zařízení
Délka osvětlovací šachty
85
137
52
85
Z…214
Objednací šířka
Obr. 33: Horizontální zatemnění s elektrickým pohonem pro osvětlovací kopule
Upozornění pro všeobecné objednací údaje: – Objednací šířka = zadní hrana vodicích lišt – Délka zařízení = od zadního okraje skříňky po zadní hranu příčného spojovacího úhelníku – Strana pohonu při pohledu zdola ve směru vysouvání – Standardní délka kabelů 400 mm se zásuvnou spojkou
32
15-0027-cs.fm/01.02.2008
Rozměry skříňky/Vodicí lišta/Koncová lišta Horizontální zatemnění H-VDA
137
Rozměry skříňky
Z…215
168 235 Obr. 34: Rozměry skříňky
Vodicí lišty FSCH-85-52 s otvorem
FSCH-85-52 s otvorem 85 85
36,5
Obr. 35: Vodicí lišta, otvor
Z…217
Z…216
Ø5.5
52
52
Ø9
20
Ø5.5
Ø9 Obr. 36: Vodicí lišta, otvor
Koncová lišta
Příčný spojovací úhelník 4
Obr. 37: Koncová lišta
15-0027-cs.fm/01.02.2008
56
Z…219
Z…218
4
49
56
79
Obr. 38: Příčný spojovací úhelník
33
Příklad montáže u zavěšeného podhledu Horizontální zatemnění H-VDA
A Délka osvětlovací šachty
Nosná část stropu Svislé obložení bez nosného spojení s vodicí lištou, zasouvací lištou nebo skříňkou
Svařovaná závěsná konstrukce Svislé obložení bez nosného spojení s vodicí lištou, zasouvací lištou nebo skříňkou
Délka zařízení
Zavěšený podhled
B
Řez C-D C
Nosná část stropu
Šířka osvětlovací šachty
Svislé obložení bez nosného spojení s vodicí lištou, zasouvací lištou nebo skříňkou
Svařovaná závěsná konstrukce
Řez A–B
Z…220
Objednací šířka D
Obr. 39: Příklad montáže
34
15-0027-cs.fm/01.02.2008
Příklady montáže Horizontální zatemnění H-VDA
Montážní rám X
Délka osvětlovací šachty
137 149
68 56
71
56 84.5
168 235 Délka zařízení = délka montážního rámu
Šířka osvětlovací šachty
85 71
52 137
52
12
85 71
Šířka zařízení = šířka montážního rámu
Z…583
X
Obr. 40: Rozměry skříňky
Upozornění: – Montážní rám pro montáž přímo na podklad v budově
15-0027-cs.fm/01.02.2008
35
Příklady montáže Horizontální zatemnění H-VDA
Protiběžná zařízení
137
137
Délka osvětlovací šachty
168 265 Délka zařízení 1
265 Délka zařízení 2
Z…584
168
Obr. 41: Rozměry skříňky
Upozornění: – K zatemnění velkých délek osvětlovacích šachet bez středového příčného spojení
36
15-0027-cs.fm/01.02.2008
15-0027-cs.fm/01.02.2008
37
Skupina WAREMA a její společnosti spolupracují partnersky a synergicky. Celkem více než 2000 pracovníků společností 2000 WAREMA Renkhoff GmbH, WAREMA Sonnenschutztechnik GmbH, WAREMA Kunststofftechnik und Maschinenbau GmbH a WAREMA electronic GmbH ve městech Marktheidenfeld a Limbach-Oberfrohna tvoří kompetentní a silný tým. Těžištěm naší do budoucnosti orientované společné strategie je koncentrace na „slunce - klíčovou strategii“.
Sídlo firmy WAREMA Renkhoff GmbH Hans-Wilhelm-RenkhoffStraße 2 97828 Marktheidenfeld/Main Postfach 13 55 97822 Marktheidenfeld/Main Telefon: +49 93 91 20-0 Fax: +49 93 91 20-4299 http://www.warema.de
Bavaria Luftbild Verlag Eching 22 8 D8
Společně jsme ještě silnější
Letecký snímek WAREMA, Marktheidenfeld
Závod Limbach WAREMA Sonnenschutztechnik GmbH Ostring 6 09212 Limbach-Oberfrohna Telefon: +49 37 22 710-0 Fax: +49 37 22 710-409
WAREMA, Limbach-Oberfrohna
Zákaznické centrum
Zákaznické centrum
Vnější rolety, zatemňovací zařízení
Řídicí jednotky Telefon: +49 93 91/20-3760 a 3780; Fax: +49 93 91/20-3769 a 3789
Export Telefon: +499391/20-3240; Fax: +49 9391/20-3249
38
KC2_Ai_v8-cs.fm/13.06.2007
WAREMA Renkhoff GmbH Hans-Wilhelm-Renkhoff Straße 2 • 97828 Marktheidenfeld • Germany Telefon +49 9391 20-0 • Telefax -4299
[email protected] • www.warema.com
WAREMA International GmbH Hans-Wilhelm-Renkhoff Straße 2 • 97828 Marktheidenfeld • Germany Telefon +49 9391 20-0 • Telefax -4299
[email protected] • www.warema.com
WAREMA Austria GmbH Zaunweg 6 • 5071 Wals bei Salzburg • Austria Telefon +43 662 853015-0 • Telefax +43 662 853015-99
[email protected] • www.warema.at
WAREMA Iberia S.L. C/ Juan Ramón Jiménez, 8 - 1a planta Complejo Eurobuilding 28036 Madrid • Spain Telefon +34 91 1819158 • Telefax +34 91 1819159
[email protected] • www.warema.es
WAREMA International Middle East Best Homes Business Centre • Office No. 103, 1st Floor Near Off Road Motors, between 2nd & 3rd interchange Sheikh Zayed Road • Dubai • United Arab Emirates Telefon +971 (4) 3390200 • Telefax +971 (4) 3390890
[email protected] • www.warema.ae
WAREMA Schweiz GmbH Staldenhof 1a • 6014 Littau • Switzerland Telefon +41 41 25912-20 • Telefax: +41 41 25912-49
[email protected] • www.warema.ch
WAREMA Sun Shading Systems (Shanghai) Co., Ltd. 999 Songhua Road, SQIZ • 201700 Shanghai • P.R.China Telefon +86 21 5986 9288-0 • Telefax +86 21 5986 9288-100
[email protected] • www.warema.cn
WAREMA Sun Shading Systems (Shanghai) Co., Ltd. Beijing Office • Room 803 Building 11 • Jianwai SOHO 39 East 3rd-Ring Road • Chao Yang District • 100022 Beijing • P.R.China Telefon +86 10 5869 4230/31 - 108 • Telefax +86 10 5869 4223
[email protected] • www.warema.cn
U3_international8.fm/01.01.2008
39
40
U4_international8.fm/14.06.2007
871124
*871124* WAREMA International GmbH · Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 · 97828 Marktheidenfeld www.warema.com · e-mail:
[email protected]