100
100
95
95
75
75
Elektrické kyvné servopohony
25
5
SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
0
25
5
0
100
100
95
95
75
75
25
25
Návod k obsluze
5
0
Certificát-registr. È. 12 100/104 4269
5
0
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
Platnost tohoto návodu:
Tento návod platí pro kyvné servopohony typové øady SG 03.3 SG 04.3 s integrovanou ovládací jednotkou AUMATIC. Tento návod platí pouze pro uzavírání armatury smìrem doprava, tzn. e hnací høídel uzavírá armaturu ve smìru hodinových ruèièek.
75
25
25
5
5
0
0
Obsah
100
95
75
25
5
Strana
1. Bezpeènostní pokyny 1.1 Rozsah pouití 1.2 Uvedení do provozu (Elektrické pøipojení) 1.3 Údrba 1.4 Výstraná upozornìní 1.5 Dalí upozornìní
4 4 4 4 4 4
2.
Struèný popis
4
3.
Technická data
5
4.
Pøeprava a skladování
7
5.
Balení
8
6. Montá klièky ruèního kola/ruèní provoz 6.1 Montá klièky ruèního kola 6.2 Ruèní provoz
8 8 8
7.
8
Montá na armaturu
8. Kontrola koncových dorazù 8.1 Nastavení koncového dorazu v poloze CLOSE 8.2 Nastavení koncového dorazu v poloze OPEN 8.3 Hodnoty nastavení mechanických koncových dorazù
9 9 10 10
9. Elektrické pøipojení 9.1 Pøipojení kruhovým konektorem AUMA 9.2 Vytápìní 9.3 Ochrana motoru 9.4 Dálkový vysílaè polohy 9.5 Dodateèná montá ovládací jednotky 9.6 Zpùsob vypínání 9.7 Nasazení krytu
11 11 12 12 12 12 12 12
10. Nastavení polohového spínaèe 10.1 Nastavení koncové polohy CLOSE (èerné pole) 10.2 Nastavení koncové polohy OPEN (bílé pole)
13 13 14
11.
14
Nastavení mechanického ukazatele polohy
12. Zkuební provoz 12.1 Kontrola správného nastavení zpùsobu vypínání
15 15
13.
16
Nastavení potenciometru (na pøání)
14. Nastavení elektronického vysílaèe polohy RWG (na pøání) 14.1 Nastavení 4-vodièového systému 4 20 mA
16 17
15. Indikace, ovládání a nastavení jednotky AUMATIC 15.1 Zmìna nastavení 15.2 Ochrana heslem 15.3 Nastavení z výroby 15.4 Obsluné a indikaèní prvky 15.4.1 Panel místního ovládání 15.4.2 Indikace LED
18 18 18 18 18 18 18
0
100
95
75
25
5
0
2
100
Návod k obsluze
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
95
95
75
25
5
0
100
95
75
100
15.5 15.5.1 15.5.2 15.5.3 15.5.4 15.5.5 15.6 15.7 15.8 15.8.1 15.8.2 15.8.3
Obecné informace o struktuøe menu Nastavení kontrastu LCD Navigace indikacemi Skupina S: Zobrazení stavu Skupina M: Zobrazení menu Skupina D: Diagnostická zobrazení Kontrola softwarové verze Sbìrnicové rozhraní Zobrazení na displeji a softwarové parametry Zobrazení stavu Zobrazení menu Diagnostická zobrazení
Strana 19 19 19 20 21 24 24 24 25 25 27 48
16. Provozní reimy a funkce jednotky AUMATIC 16.1 Provozní reim OFF 16.2 Provozní reim LOCAL 16.3 Provozní reim REMOTE MODE 16.4 Provozní reim EMERGENCY 16.5 Provozní reim BEZPEÈNOST 16.6 Signalizaèní relé 16.7 Impulzní provoz 16.8 Analogové zpìtné hláení polohy 16.9 Zpùsob vypínání 16.10 Impulzní reim nebo trvalý signál 16.11 Mezipolohy 16.12 Monitorovací funkce 16.12.1 Ochrana motoru (monitorování teploty) 16.12.2 Pøekroèení max. èetnosti spínání resp.doby chodu za hodinu 16.12.3 Kontrola doby nastavení 16.12.4 Monitorování reakce 16.13 Ukazatel chodu (blikaè) 16.14 Snímání provozních dat 16.15 Elektronický typový títek 16.16 Uvolnìní panelu místního ovládání (na pøání)
51 51 52 52 52 53 54 54 55 55 55 56 57 57 57 58 58 58 58 58 59
17. Chyby a výstrahy 17.1 Chyby 17.2 Výstrahy 17.3 Problémy se zpìtným hláením/zobrazením polohy E2 (od servopohonu) 17.4 LCD patný resp. neèitelný 17.5 Servopohon se nepohybuje 17.6 Servopohon se pohybuje pouze LOCAL 17.7 Servopohon není ve smìru CLOSE nebo OPEN vypnut polohovým spínáním
59 59 59 59 59 59 60 60
18.
Pojistky
60
19.
Údrba
61
20.
Likvidace a recyklace
61
21.
Servis
61
22.
Seznam náhradních dílù SG 03.3 SG 04.3
62
23.
Seznam náhradních dílù AUMATIC AC 01.1
64
24.
Prohláení o shodì a prohláení výrobce Rejstøík Adresy kanceláøí a zastoupení AUMA
66 67 68
75
25
5
0
100
95
75
25
25
5
5
0
0
3
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
1.
Bezpeènostní instrukce
1.1
Rozsah pouití
75
Kyvné pohony AUMA jsou urèeny pro ovládání prùmyslových armatur, jako napø. klapek a kulových kohoutù. Jiná pouití vyadují konzultaci s výrobním závodem. Pøi pouití, které neodpovídá urèení, neruèí výrobce za kody, které z toho pøípadnì vzniknou. Riziko nese sám uivatel. K podmínce správného pouití patøí také dodrování tohoto návodu.
25
5
0
25
5
0
1.2
Uvedení do provozu (Elektrické pøipojení)
Pøi provozu elektrických pøístrojù jsou urèité èásti pøístroje pod nebezpeèným napìtím. Práce na elektrických zaøízeních nebo pøístrojích smí provádìt podle platných elektrotechnických pøedpisù jenom kvalifikovaná osoba nebo povìøená osoba pod vedením a dozorem kvalifikované osoby.
1.3
Údrba
Bezpodmíneènì nutno dodrovat pokyny pro údrbu (viz strana 61) protoe jinak není zaruèena bezpeèná funkce servopohonu.
1.4
Výstraná upozornìní
Pøi nedodrování výstraných upozornìní mùe dojít k tìkým poranìním osob nebo ke znaèným vìcným kodám. Obsluhující personál s pøimìøenou kvalifikací musí být podrobnì seznámen se vemi výstrahami které jsou obsaeny v tomto návodu k obsluze. Bezproblémový a spolehlivý provoz je moné zajistit jen pøi øádném transportu, odbornì provedeném skladování, instalaci, montái a peèlivému uvedení do provozu. Pro zdùraznìní postupù dùleitých z hlediska bezpeènosti, jsou v návodu k obsluze bezpeènostní pokyny oznaèeny pøíslunými piktogramy. Tento symbol znamená: Upozornìní! Upozornìní oznaèuje aktivity nebo postupy, které mají podstatný vliv na øádný provoz. Pøi jejich nedodrení mohou za urèitých okolností vzniknout následné kody. Tento symbol znamená: Elektrostaticky ohroené souèástky! Na deskách s plonými spoji se nacházejí souèástky, které se mohou pokodit nebo znièit elektrostatickými výboji. Pokud se pracovník pøi seøizování, mìøení nebo výmìnì desek musí souèástek dotýkat, musí se bezprostøednì pøed tím postarat, aby se dotknutím uzemnìné kovové plochy (napø. skøínì servopohonu) zbavil svého náboje. Tento symbol znamená: Výstraha! Výstraha oznaèuje aktivity nebo postupy, které pokud nejsou øádnì provedeny, mohou vést ke zvýenému bezpeènostnímu riziku pro osoby nebo vìcné kody.
1.5
Dalí upozornìní
MOV
M
2.
100
Struèný popis
Tento symbol znamená: Pracovní kroky ji byly pøípadnì provedeny výrobcem armatury! Jsou-li servopohony dodávány smontované s armaturou, pak je tento pracovní krok proveden v závodì armatur. Kontrola nastavení se musí provést pøi uvedení do provozu!
Kyvné pohony AUMA typu SG 03.3 SG 04.3 jsou sestaveny jako modulární funkèní jednotky. Jsou pohánìny elektromotorem a ovládány pomocí jednotky AUMATIC, která je souèástí dodávky. Ruèní provoz je moný bez pøepnutí. Dráha pøestavení je v obou koncových polohách omezena polohovými vypínaci.
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
4
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
3.
Technická data
75
Tabulka 1: Kyvný servopohon SG 03.3 SG 04.3 25
5
0
100
95
75
25
Pouití Kyvný servopohon Vybavení a funkce Druh provozu (dle IEC 34-1) Motory
Elektrické ovládání armatur (napø. klapek a kulových kohoutù)
25
5
Krátkodobý uzavírací provoz S2 15 min Standardnì: Jednofázový motor Volitelnì: Trojfázový motor Izolaèní tøída F, tropické provedení Ochrana motoru Standardnì: Tepelný spínaè Volitelnì: Termistor Samosvornost Ano Pøestavné doby viz tabulka Kyvný úhel 90° (nastavitelný mezi 82° a 98°) Zpùsob vypínání pøes polohové vypínání Polohové vypínání Nastavitelná mechanická poèítadla pro koncové polohy OPEN a CLOSE Standardnì: Jednoduchý spínaè (1 NC (rozpínací) a 1 NO (spínací)) pro kadou koncovou polohu Volitelnì: Tandemový spínaè (2 NC ((rozpínací) a 2 NO (spínací)) pro kadou koncovou polohu, kontakty galvanicky oddìlené Momentové vypínání není k dispozici Mezipolohy (na pøání) Elektronické spínaèe mezipoloh, max. 2 body spínání, libovolnì nastavitelné (pouze ve spojení s elektronickým vysílaèem polohy RWG 6020) Zpìtné hláení polohy (na pøání) Pøesný potenciometr Elektronický vysílaè polohy RWG 6020, 0/4 20 mA, napájecí napìtí 24 V DC Mechanický ukazatel polohy Nastavitelný kotouè ukazatele se symboly OPEN a CLOSE, plynulá indikace Indikace chodu (na pøání) Moná ve spojení s blikaèem Vytápìní v ovládacím prostoru Standardnì: Odporové vytápìní, 5 W, 24 V DC, napájeno internì Ruèní provoz Ruèní pohon k nastavení a nouzovému ovládání je pøi elektrickém provozu vypnutý. Uzamykatelné ruèní kolo (na pøání) Ano Elektrické pøipojení Elektrické pøipojení Standardnì: Kruhový konektor AUMA se roubovým pøipojením Volitelnì: Double Sealed (dvojitì utìsnìný konektor) Závity pro kabelové pøívody Standardnì: 1 x M20x1,5, 2 x M25x1,5 Volitelnì: Závity Pg Závity NPT Schéma pøipojení Jednofázový motor: KMS B10101100 (základní provedení) Trojfázový motor: KMS A10101100 (základní provedení) Pøipojení na armaturu Pøipojení na armaturu Rozmìry dle EN ISO 5211 Spojka Spojka s jemným drákováním pro spojení s høídeleme armatury, kyvný servopohon 4 x 90° monost nasazení na spojku Standardnì: Spojka nevrtaná Volitelnì: Spojka finálnì obrobená s vrtáním a drákou, vnitøní ètyøhran nebo vnitøní dvouplocha Podmínky pouití Stupeò krytí dle EN 60 529 Standardnì: IP 67 Volitelnì: IP 68 Ochrana proti korozi Standardnì: KN Vhodná pro instalaci v prùmyslových zaøízeních, ve vodárnách nebo elektrárnách s mírnì zneèitìnou atmosférou4) Volitelnì: KS vhodná pro instalaci v pøíleitostnì nebo trvale agresivní atmosféøe s mírnou koncentrací kodlivých látek (napø. v èistièkách odpadních vod, v chemickém prùmyslu) KX vhodná pro instalaci v extrémnì agresivní atmosféøe s vysokou vlhkostí vzduchu a silnou koncentrací kodlivých látek Teplota okolí Standardnì: 25 °C a +70 °C Krycí lak Standardnì: dvousloková barva se elezitou slídou Normální barva støíbroedá AUMA (podobná odstínu RAL 7037) Dalí informace Referenèní podklady Prospekt SG 03.3 SG 04.3 Rozmìrový výkres SG 03.3 SG 05.3 Elektrické údaje SG 03.3 SG 04.3
0
100
95
75
25
5
5
0
0
5
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
25
5
0
100
95
75
25
100
95
Tabulka 2: Ovládací jednotka AUMATIC Typ AC 01.1 Integrovaná ovládací jednotka AUMATIC typ AC 01.1, pro pøímou instalaci na: Kyvné servopohony AUMA NORM SG 03.3 SG 04.3 Elektrické pøipojení Napájecí napìtí Hmotnost Spínací prvky Externí napájení jednotky AUMATIC (na pøání) Výstupní napìtí
Viz strana 11 Viz typový títek cca 7 kg Reverzní stykaèe 24 V DC +20 % / 15 %, základní provedení potøebuje cca 200 mA/ s variantami a 500 mA 24 V DC, max. 100 mA (volitelnì: 115 V AC, max 30 mA) (galvanicky oddìlené vùèi internímu napájecímu napìtí) Digitální vstupy CLOSE STOP CLOSE EMERG, RELEASE2) Jmenovité napìtí: (øídicí vstupy) Standard: 24 V DC, odbìr proudu: cca 10 mA pro kadý vstup Volitelnì: 115 V AC, odbìr proudu: cca 15 mA pro kadý vstup Rozdìlení potenciálu: Optoèlen Výstupy relé – Parametrovatelné signalizaèní relé pro souhrnná hláení poruchy; (hláení stavù) standardní obsazení: viz také strana 30 a dalí Výpadek fáze (jen u trojfázového proudu), ochrana motoru aktivována – Parametrovatelná signalizaèní relé; Standardní obsazení: Koncová poloha CLOSE/Koncová poloha OPEN/Polohový pøepínaè REMOTE Dalí moná hláení: Pohyb ve smìru CLOSE/Pohyb ve smìru OPEN/Servopohon se pohybuje/ Ochrana motoru aktivována/ Pøepínaè funkce LOCAL/Pøepínaè funkce OFF/ Mezipoloha 1 a 4/Hláení o chybì/Není pøipraven REMOTE/ Výpadek fáze (jen u trojfázového proudu) Zatíitelnost signalizaèních kontaktù – Signalizaèní relé pro souhrnná hláení poruchy: NO/NC-kontakt, max. 250 V AC, 5 A (ohmická zátì) – Signalizaèní relé: Standard: galvanicky oddìlené kontakty NO se spoleèným referenèním potenciálem: max. 250 V AC, 1 A (ohmická zátì) Volitelnì: galvanicky oddìlené kontakty NO/NC: kadé relé max. 250 V AC, 5 A (ohmická zátì) Analogové výstupy – Skuteèná hodnota polohy 3) (galvanicky oddìlená) E2 = 0/4 20 mA (zátì max. 500 W) Taktovací deska 3) Zaèátek taktu/konec taktu/doba chodu a doba pauzy (1 a 300 sekund) nezávisle nastavitelné ve smìru OPEN/CLOSE Poadavek NOT (jízda v nouzi) nastavitelné pro polohu pøepínaèe LOCAL (LOKÁLNÌ) a REMOTE (DÁLKOVÌ) /nebo jen REMOTE (DÁLKOVÌ) : – Koncová poloha OPEN, koncová poloha CLOSE, mezipoloha, stop – Pøemostìní tepelné ochrany4) 4 elektronické mezipolohy 3) Kadé mezipoloze mùe být pøiøazena libovolná poloha mezi 0 a 100 %. Reakce pohonu a hláení pøi dosaení mezipolohy je moné nastavit. Sbìr provozních dat – Celková doba chodu motoru pomocí nulovatelného poèítadla a poèítadla – Spínací cykly celkem na celou dobu ivotnosti – Poèet vypnutí v dùsledku aktivace ochrany motoru Elektronický typový títek Objednací údaje – Identifikaèní èíslo – Èíslo KKS (elektrárenský systém znaèení) – Èíslo armatury – Èíslo technologického zaøízení Údaje o výrobku – Název výrobku – Výrobní èíslo servopohonu – Výrobní èíslo jednotky AUMATIC – Softwarová verze logiky, hardwarová verze logiky – Datum pøejímky – Schéma zapojení/pøipojení Údaje o projektu – Název projektu – 2 volnì definovatelná zákaznická pole 1) Vzdálenost mezi servopohonem a jednotkou AUMATIC max. 100 m 2) Uvolnìní panelu místního ovládání (volitelnì) 3) Je tøeba vysílaè polohy (potenciometr nebo RWG) v servopohonu 4) Ne ve spojení s termistory; u tepelného spínaèe moné na objednávku.
5
75
25
5
0
100
95
75
25
5
0
0
6
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
75
25
100
Kontrolní a bezpeènostní funkce
5
0
Rozhraní profibus DP (volitelnì)
Rozhraní Modbus (volitelnì)
Nastavení/parametrizace
Panel místního ovládání
Teplota okolí Krytí
Servisní údaje – Telefon servisního oddìlení – Internetová adresa – Servisní text – Monitorování teploty motoru (ochrana motoru) – Monitorování reakce (nastavitelné)3) – Pøestavná doba (nastavitelná) – max. doba chodu za hodinu (nastavitelná) – max. poèet spínacích cyklù za hodinu (nastavitelný) – Vlastní diagnostika: - Ovládání spínacího prvku - Monitorování montáních sestav Profibus DP dle EN 50170 – 2 analogové a 4 digitální zákaznické vstupy, moné interní napájení (24 V DC/ max. 100 mA) pomocí napájecího zdroje jednotky AUMATIC (viz Výstup napìtí) – Parametrovatelný obraz procesu – Profibus DP (V1) (volitelnì) – Pøípojka optického vlákna (volitelnì) – Redundantní pøípojka optického vlákna (volitelnì) – Ochrana proti pøepìtí (volitelnì) – Redundance: 2 rozhraní pøípojky v jednotce AUMATIC (volitelnì) Detailní popis viz Technické údaje ovládací jednotky servopohonu AUMATIC s rozhraním Profibus DP. – 2 analogové a 4 digitální zákaznické vstupy, moné interní napájení (24 V DC/ max. 100 mA) pomocí napájecího zdroje jednotky AUMATIC (viz Výstup napìtí) – Ochrana proti pøepìtí (volitelnì) – Redundance: 2 rozhraní pøípojky v jednotce AUMATIC (volitelnì) – Detailní popis viz Technické údaje ovládací jednotky servopohonu AUMATIC s rozhraním Modbus. – Pomocí tlaèítek vedených menu a na displeji na panelu místního ovládání (chránìno heslem) – Pomocí parametrizaèního programu COM AC (volitelnì) – Osvìtlený LC displej, 4 øádky po 20 znacích, indikace nekódovaného textu – Polohový pøepínaè LOCAL OFF REMOTE, zamykatelný – Tlaèítko OPEN STOP CLOSE RESET – Osvìtlený LC displej, 4 øádky po 20 znacích, indikace nekódovaného textu – 5 signalizaèní kontrolky (programovatelné): Standardní obsazení: Koncová poloha CLOSE (lutá), chyba krouticího momentu v poloze CLOSE5) (èervená), ochrana motoru aktivována (èervená), chyba krouticího momentu v poloze OPEN5) (èervená), koncová poloha OPEN (zelená) – Ukazatel chodu: Blinkající signalizaèní kontrolky OPEN/CLOSE Viz technické údaje kyvného servopohonu Standardnì: IP 67 Volitelnì: IP 68
75
25
5
0
3) Je tøeba vysílaè polohy (potenciometr nebo RWG) v servopohonu. 5) Není k dispozici
4.
100
95
75
25
Pøeprava a skladování
.. . .. .. . .
Pøeprava na místo urèení v pevném obalu. Nezvedat servopohon za ruèní kolo. Kdy je kyvný servopohon namontován na armaturu, zvedat za armaturu a nikoliv za kyvný servopohon. Skladovat v dobøe vìtrané a suché místnosti. Chránit proti podlahové vlhkosti uskladnìním v regálu nebo na døevìné paletì. Zajistit ochranu proti prachu a jiným neèistotám zakrytím pohonu. Nelakované plochy oetøit vhodným antikorozním pøípravkem.
Pokud mají být kyvné servopohony skladovány delí dobu (déle ne 6 mìsícù), musí se navíc pøihlíet k tìmto náleitostem:
100
95
Pøed skladováním: Zajistit ochranu nechránìných ploch, zvlátì výstupních dílù a montáních ploch, dlouhodobým antikorozním pøípravkem. Asi po 6 mìsících kontrolovat vznik koroze. Objevují-li se první známky koroze, provést novou ochranu proti korozi. Po montái kyvný servopohon ihned elektricky pøipojit, aby se vytápìním zabránilo kondenzování vody uvnitø servopohonu.
75
25
5
5
0
0
7
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
95
5.
Balení
Nae výrobky jsou pro pøepravu z výrobního závodu chránìny speciálními obaly. Jsou zhotoveny z ekologicky bezpeèného, snadno oddìlitelného materiálu, který je znovu pouitelný. Pro likvidaci obalového materiálu doporuèujeme recyklaèní firmy. Ná obalový materiál: døevo/ kartón/ papír / PE fólie
25
5
0
100
75
25
5
6.
Montá klièky ruèního kola/ Ruèní provoz
0
Aby jste se vyvarovali pokození klièky servopohonu pøi pøepravì, jsou klièky montovány na vnitøní stranu ruèního kola. Pøed uvedením do provozu se klièka musí namontovat do správné polohy. 6.1
Montá klièky ruèního kola
Obr. A1 2
Klièka ruèního kola 1
Klobouèková matice
4 3
6.2
Ruèní provoz
. . . .
Vyroubovat klobouèkovou matici. Rukoje vytáhnout a opìt zasunout ve správné poloze. Upevnit klobouèkovou maticí. Pøi montái rukojeti stáhnout samolepku z ruèního kola.
Ruèní provoz je aktivován otoèením ruèního kola. Není nutné ádné pøepínání. V motorovém provozu je ruèní kolo v klidu. Otáèením ruèního kola pøi motorovém provozu se podle smìru jeho otáèení prodluuje popø. zkracuje doba pøestavení.
7.
Montá na armaturu
MOV
M
. . . . ..
100
. .
95
75
. .
Pøed montáí prohlédnout kyvný pohon, zda není pokozen. Pokozené díly je tøeba nahradit originálními náhradními díly. Opravit eventuální pokození laku po montái na armaturu.
U klapek se doporuèuje montovat v koncové poloze CLOSE. (Pøed montáí nastavit kyvný servopohon otáèením ruèního kola ve smìru hodinových ruèièek a na mechanický koncový doraz CLOSE.) U kulových kohoutù se doporuèuje montovat v koncové poloze OPEN. (Pøed montáí nastavit kyvný servopohon otáèením ruèního kola proti smìru hodinových ruèièek a na mechanický koncový doraz OPEN.) Dosedací plochy pøipojovacích pøírub na kyvném pohonu a armatuøe øádnì odmastit. Spojku nasadit na høídel armatury a zajistit (viz obr. A2, zobrazení A nebo B), pøitom dodret míry X, Y resp. Z (viz tabulka 3). Ozubení na spojce dobøe namazat neagresivním mazivem. Pohon nasadit tak, aby upevòovací otvory v pohonu popø. v pøírubì armatury spolu lícovaly. Bude-li tøeba, pohon pøesadit o jeden zub na spojce. V daném pøípadì ruèní kolo ponìkud otáèet ve smìru OPEN popø. CLOSE, dokud otvory nebudou lícovat. Dbát na vystøedìní (pokud existuje) a na dokonalé dosedání pøíruby armatury. Pomocí roubù (min. kvality 8.8) s pérovými podlokami upevnìte pohon; rouby utáhnìte do køíe utahovacím momentem podle tabulky 3.
100
95
75
25
25
5
5
0
0
8
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
75
75
Obr. A2
A
B
Spojka
25
25
Zajiovací roub
5
Z
5
0
0
Y
X
Armatura Tabulka 3 Typ SG 03.3/04.3-F04 SG 03.3/04.3-F05 SG 03.3/04.3-F07
8.
X max 10 8 8
Y max 0 2 2
Z max 37 35 35
8.8 4xM5 4xM6 4xM8
TA [Nm] 6 11 25
Kontrola koncových dorazù Kontrolu je moné provádìt pouze u armatur, které jetì nejsou instalovány na potrubí.
8.1
Nastavení koncového dorazu v poloze CLOSE
MOV
M
. . ..
Otáèením ruèního kola zkontrolujte shodu mechanické koncové polohy armatury a mechanického koncového dorazu v pohonu (koncová poloha CLOSE ve smìru hodinových ruèièek). Je-li nutné, odstraòte uzavírací roub (22.1) (obr. B1) a u inbusového roubu (21.1) (obr. B3) dojustujte mechanický koncový doraz. Otáèením ve smìru hodinových ruèièek docílíte meního kyvného úhlu, otáèením proti smìru hodinových ruèièek vìtího kyvného úhlu.
. .
Inbusové rouby (21.2, obr. B2 a 21.1, obr. B3) nikdy zcela neodstraòujte, mohlo by dojít k úniku oleje. Dodrujte rozmìr Tmin. (kapitola 8.3).
Zkontrolujte O krouek uzavíracího roubu, pøi pokození nahraïte. Uzavírací roub (22.1, obr. B1) opìt naroubujte a dotáhnìte jiným tìsnìním.
Obr. B1
100
100
95
95
75
75
22.2 22.1 25
25
5
5
0
0
9
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
75
Obr. B2: Nastavení koncové polohy OPEN (pohled zhora)
Obr. B3: Nastavení koncové polohy CLOSE (pohled zhora)
75
25
25
5
5
0
0
8.2
21.1
22.2
22.1
Nastavení koncového dorazu v poloze OPEN MOV M
8.3
21.2
Kyvný úhel je ze závodu nastaven na cca 90° resp. na kyvný úhel uvedený v objednávce. Pøi pøenastavení koncové polohy CLOSE je ev. nutné jeho pøizpùsobení.
. . . .
Otáèením ruèního kola zkontrolujte shodu mechanické koncové polohy armatury a mechanického koncového dorazu v pohonu (koncová poloha OPEN proti smìru hodinových ruèièek). Je-li nutné, odstraòte uzavírací roub (22.2) (obr. B2) a u inbusového roubu (21.2) (obr. B2) pøenastavte mechanický koncový doraz. Zkontrolujte O krouek uzavíracího roubu, pøi pokození nahraïte jiným tìsnìním. Uzavírací roub (22.2) opìt naroubujte a dotáhnìte.
Hodnoty nastavení mechanických koncových dorazù Obr. B4: (pohled zhora)
T Tm in
Obr. B5: (pohled zhora)
Tmin T
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
10
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
75
75
Základní nastavení z výroby pro úhel kyvu 90°: Kyvný úhel 1) Rozmìr T (nastavení z výroby) mm Rozmìr Tmin.2) mm
25
SG 03.3/ SG 04.3 13,5 9
25
1) Otáèením inbusovými rouby koncových dorazù CLOSE nebo OPEN se odpovídajícím zpùsobem mìní koncové polohy. Kyvný úhel je moné pøekontrolovat nebo nastavit pomocí rozmìru T. 2) Pøi podkroèení rozmìru Tmin. mùe dojít k pokození pøevodovky.
5
0
5
0
Nastavení koncových poloh se pøi 1 otoèení inbusových roubù zmìní o: pøi otáèení smìrem doprava cca: 3,3° pøi otáèení smìrem doleva cca: 2,4°
Dráha pøestavení je v obou koncových polohách omezena polohovým vypínaèem (strana 13). Mechanické koncové dorazy pohonu musí být proto nastaveny na nepatrnì vìtí kyvný úhel (cca 2°), ne jaký je skuteènì potøebný kyvný úhel armatury.
9.
Elektrické pøipojení
Obr. C1 Nástìnný drák (pøísluenství)
Práce na elektrických zaøízeních nebo pøístrojích smí provádìt podle platných elektrotechnických pøedpisù jenom kvalifikovaná osoba nebo povìøená osoba pod vedením a dozorem kvalifikované osoby. Kyvné servopohony AUMA SG jsou ovládány pomocí ovládacích jednotek AUMATIC AC 01.1. Tato ovládací jednotka mùe být instalována u pohonu nebo být samostatnì instalována na zdi. Pøi samostatné instalaci jednotky AUMATIC na nástìnný drák respektujte navíc tyto body:
. .
Pro pøipojení pohonu a jednotky AUMATIC umístìné na nástìnném dráku pouijte vhodné, flexibilní a stínìné propojovací vodièe. (propojovací vodièe lze zakoupit dle poadavku, viz seznam strana 68). Maximálnì pøípustná délka kabelu mezi pohonem a øídicí jednotkou AUMATIC je 100 m.
Propojovací vodiè k servopohonu
9.1
Pøipojení kruhovým konektorem AUMA
Obr. C2: Pøipojení 26.0
. .. .
26.01 100
26.2 95
75
26.2.5
.
Zkontrolujte, zda napìtí v síti a frekvence souhlasí s údaji na títku (viz typový títek motoru/ jednotky AUMATIC). Uvolnit rouby (26.01) (obr. C2) a sejmout víko konektoru (26.0). Uvolnìte rouby (26.2.5) a z víka konektoru (26.2) vyjmìte dutinkovou èást (26.0). Nasaïte kabelové prùchodky odpovídající pøipojovacím vodièùm.
. .
Stupeò krytí IP 67 resp. IP 68 je zaruèen jenom tehdy, kdy jsou pouity vhodné kabelové prùchodky. Nevyuité kabelové vstupy musí být zaslepeny vhodnými záslepkami. Vodièe zapojte dle výkresu zapojení ACP pøísluné zakázky . . . Odpovídající schéma zapojení je spoleènì s návodem k obsluze vloeno do plastové fólie odolné proti povìtrnostním vlivùm, která je upevnìna na ruèním kole kyvného pohonu. Pokud není schéma zapojení k dispozici,
100
95
75
25
25
5
5
0
0
11
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
95
75
Obr. C3: Nástìnný drák (pøísluenství)
25
Návod k obsluze
.
95
je moné jeho vyádání na základì zákaznického èísla Komm.Nr. (viz typový títek) nebo ho stáhnout pøímo z internetu (viz stránka 67).
Na ochranu proti pøímému dotyku kontaktù a proti vlivùm prostøedí je k dispozici speciální parkovací drák (viz seznam adres 68).
5
100
0
75
25
5
0
Parkovací drák Tabulka 4: Technické údaje kruhové konektory AUMA Technické parametry Poèet kontaktù max. Oznaèení Pøivádìcí napìtí max. Jmenovitý proud max. Druh pøipojení u zákazníka Pøipojovací prùøez max. Materiál:Izolátor Kontakty
Silové kontakty1) 6 (3 osazeny) U1, V1, W1, U2, V2, W2 750 V 25 A roubovací vývod 6 mm2 Polyamid Mosaz (Ms)
Ochranný vodiè 1 (hlavní kontakt) dle VDE
Ovládací kontakty 50 kolíkù/zdíøek 1 a 50 250 V 16 A roubovací vývod pro kruhový jazýèek roubovací vývod 6 mm2 2,5 mm2 Polyamid Polyamid Mosaz (Ms) Mosaz, pocínované nebo pozlacené (na pøání)
1) Hodí se pro pøipojení mìdìných vodièù. Pøi pouití hliníkových vodièù se poaduje konzultace s výrobním závodem.
9.2
Vytápìní
Kyvné servopohony AUMA jsou sériovì vybaveny vytápìním. Pokud není objednáno jinak, je toto vytápìní sériovì napájeno internì.
9.3
Ochrana motoru
Na ochranu motoru pøed pøehøátím je ve vinutí motoru integrován tepelný spínaè. Jednotka øízení AUMATIC vypne motor, jakmile je dosaena maximální pøípustná teplota vinutí. Opìtné zapnutí probìhne automaticky po ochlazení motoru na teplotu cca 90°. Poté je moné pohon znovu zapnout.
9.4
Dálkový vysílaè polohy
Pro pøipojení dálkových vysílaèù polohy (potenciometr, RWG) se musí pouít stínìné vodièe.
9.5
Dodateèná montá ovládací jednotky Aby se zabránilo chybnému zapojení funkcím, doporuèujeme pøi dodateèné montái jednotky AUMATIC na pohon peèlivì zkontrolovat kompatibilnost pøipojení.
9.6
Zpùsob vypínání
MOV
M
Dráha pøestavení je v obou koncových polohách omezena polohovým vypínaèem. Snímání kroutícího momentu není k dispozici. Vypnutí v závislosti na kroutícím momentu není pøípustné. Pomocí parametrù OPEN POSITION a CLOSED POSITION (strana 27) je moné zkontrolovat nastavený typ vypínání. Dalí informace týkající se zpùsobu vypínání viz také strana 55, kapitola 16.9.
9.7 100
95
75
Nasazení krytu
. . ..
Po pøipojení k síti (26.2), viz obr. C2, strana 11, vlote dutinkovou èást do krytu konektoru (26.0) a upevnìte pomocí roubù (26.2.5). Tìsnicí plochy na krytu konektoru (26.0) oèistìte a zkontrolujte, zda je v poøádku O-krouek. Tìsnicí plochy lehce potøete neagresivním mazivem, napø. vazelinou. Nasaïte víko konektoru (26.0) a rouby (4) rovnomìrnì pøitáhnìte do køíe. Dotáhnìte kabelové prùchodky, aby bylo zaruèeno odpovídající krytí.
100
95
75
25
25
5
5
0
0
12
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
10.
Nastavení polohového vypínání MOV
..
M
Sejmìte víko ovládacího prostoru. Sejmìte kotouè ukazatele polohy (obr. D). Pouijte k tomu popø. jako páku stranový klíè (cca 14 mm).
25
75
25
Obr. D: Stáhnutí kotouèe mechanického ukazatele polohy 5
5
0
0
Kotouè mechanického ukazatele polohy
Níe uvedené popisy platí pouze pro uzavírání armatury smìrem doprava, tzn. kdy se hnací høídel pro uzavøení armatury otáèí ve smìru hodinových ruèièek.
10.1 Nastavení koncové polohy CLOSE (èerné pole)
.. .
Toèit ruèním kolem ve smìru hodinových ruèièek, a se armatura uzavøe. Otoèit cca 1 otoèku zpìt ve smìru OPEN, a pak ½ otoèky znovu ve smìru CLOSE. Nastavovací roub A (obr. E1) pøidrovat zatlaèený a otáèet jej pomocí roubováku (5 mm) ve smìru ipky, pøitom pozorovat spínací vaèku B. Pøi citelném a slyitelném pohybu rohatky poskoèí spínací vaèka B po nìkolika otáèkách vdy o 90°. Nachází-li se spínací vaèka B 90° pøed spínaèem, pak otáèet dále jen pomalu. Pokud vaèka B pøeskoèí a zapne spínaè, pak dále neotáèet a nastavovací roub pustit. Pokud jste omylem otoèili pøes bod zapínání (slyitelný pohyb rohatky), otoèit nastavovací roub dále stejným smìrem a nastavení opakovat.
Obr. E1
100
B
E
A
D
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
13
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
10.2 Nastavení koncové polohy OPEN (bílé pole)
.. .
25
5
0
11.
75
Toèit ruèním kolem proti smìru hodinových ruèièek, a se armatura otevøe. Otoèit cca 1 otoèku zpìt ve smìru CLOSE, a pak ½ otoèky znovu ve smìru OPEN. Nastavovací roub D (obr. E1) pøidrovat zatlaèený a otáèet jej pomocí roubováku (5 mm) ve smìru ipky, pøitom pozorovat spínací vaèku E. Pøi citelném a slyitelném pohybu rohatky poskoèí spínací vaèka E po nìkolika otáèkách vdy o 90°. Nachází-li se spínací vaèka E 90° pøed spínaèem, pak otáèet dále jen pomalu. Pokud vaèka E pøeskoèí a zapne spínaè, pak dále neotáèet a nastavovací roub pustit. Pokud jste omylem otoèili pøes bod zapínání (slyitelný pohyb rohatky), otoèit nastavovací roub dále stejným smìrem a nastavení opakovat.
25
5
0
Nastavení mechanického ukazatele polohy
.. . ..
Kotouè ukazatele nasadit na høídel. Pøesunout armaturu do koncové polohy CLOSE. Otáèet spodním kotouèem ukazatele polohy (obr. E2), dokud symbol CLOSE není v zákrytu se znaèkou na krytu (obr. E3). Servopohon pøestavit do koncové polohy OPEN. Pøidrovat spodní kotouè ukazatele polohy CLOSE a otáèet vrchní kotouè se symbolem OPEN, dokud není v zákrytu se znaèkou na krytu.
Obr. E2
Obr. E3: Víko ovládacího prostoru
Kotouè mechanického ukazatele polohy
Indikaèní znaèka
Kotouè ukazatele polohy se otáèí pøi chodu z polohy OPEN do polohy CLOSE nebo opaènì asi o 90°.
. .
Pokud ji nebudou dalí poadavky na nastavení (kapitola 13. a 15.): Tìsnicí plochy na krytu a skøíni oèistìte a zkontrolujte, zda je v poøádku O-krouek. Tìsnicí plochy lehce potøít neagresivním mazivem. Nasadit kryt na ovládacím prostoru a rouby rovnomìrnì pøitáhnout do køíe.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
14
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
12.
Zkuební provoz
75
12.1 Zkontrolujte, zda je správnì nastaven zpùsob vypínání (viz také strana 55, kapitola 16.9) Vypínání v koncových polohách musí být závislé na poloze. Zpùsob vypínání je moné ve smìru CLOSE a OPEN nastavit separátnì.
25
..
5
0
25
5
Nastavit pøepínaè do polohy OFF (0), obr. G1. Zvolte zobrazení stavu S0: Stisknìte tlaèítko C , popø. stisknìte nìkolikrát krátce za sebou.
0
Obr. G1
x krát krátce stisknout a se zobrazí S0 Zkontrolujte , zda jsou správnì nastaveny koncové polohy polohového spínání:
Obr. G2 CLOSED (yellow) OPEN (green)
..
Aktivujte ruèní provoz podle popisu na stranì 8, kapitola 6.2. Posuòte pohon v ruèním provozu do odpovídající koncové polohy. Koncová poloha CLOSE dosaena: Koncová poloha OPEN dosaena:
OFF
lutá dioda LED: svítí Indikace na displeji: CLOSED POSITION zelená dioda LED: svítí Indikace na displeji: OPEN POSITION
Zde popsaná hláení diod LED jsou standardní nastavení. Jednotlivé diody LED mohou indikovat také jiné informace (viz strana 18).
.
Nejsou-li koncové polohy správnì nastaveny, pak se musí novì nastavit polohové spínání, viz strana 13.
Pøi správnì nastavených koncových polohách proveïte zkuební provoz v motorovém provozu, viz níe uvedený popis.
.
Pøepínaè funkce (obr. G3) nastavit do polohy LOCAL (I).
Obr. G3
.
Aktivovat pohon spínaèem OPEN STOP CLOSE Servopohon se pohybuje smìrem do polohy CLOSE: Koncová poloha CLOSE dosaena:
100
95
75
Servopohon se pohybuje smìrem do polohy OPEN: Koncová poloha OPEN dosaena:
.
lutá dioda LED: bliká Indikace na displeji: RUNNING CLOSE lutá dioda LED: svítí Indikace na displeji: CLOSED POSITION
100
zelená dioda LED: bliká Indikace na displeji: RUNNING OPEN
95
75
zelená dioda LED: svítí Indikace na displeji: OPEN POSITION
25
25
5
5
0
0
15
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
13.
Nastavení potenciometru (na pøání)
75
MOV
Pro zpìtné hláení polohy pohonu je potøebný potenciometr.
M
25
25
.. .. .. . . .
5
0
Pøesunout armaturu do koncové polohy CLOSE. Sejmout víko ovládacího prostoru. Sejmout kotouè mechanického ukazatele polohy. Otoèit potenciometr (R) proti smìru hodinových ruèièek, a po citelný doraz. Koncová poloha CLOSE odpovídá 0 %; koncová poloha OPEN 100 %. Potenciometer (R) nepatrnì otoète zpìt od dorazu. Jemné seøízení nuly provádìjte externím nastavovacím potenciometrem (pro dálkový pøenos dat). Nastrèit kotouè ukazatele polohy na høídel a nastavit podle popisu na stranì 14 (kapitola 11.). Oèistit tìsnicí plochy na krytu a skøíni a zkontrolovat, zda je v poøádku O-krouek. Tìsnicí plochy lehce potøít neagresivním mazivem. Nasadit kryt ovládacího prostoru a naroubovat.
5
0
Obr. H R
14.
Nastavení elektronického vysílaèe polohy RWG (na pøání) Pro jednotku AUMATIC na nástìnném dráku Po montái kyvného servopohonu na armaturu je tøeba nastavení pøezkouet zmìøením výstupního proudu (viz kapitola 14.1) a v pøípadì potøeby nastavení opravit. Tabulka 5: Technické údaje RWG 6020 Schémata zapojení Výstupní proud Napájecínapìtí Max. odbìr proudu Max. zátì
Ia Uv I RB
KMS _ _ _ _ R _/_ _ 4-vodièová soustava 4 20 mA 24 V DC, ± 15 % vyhlazeno 25 mA pøi výstupním proudu 20 mA 600 W
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
16
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
14.1 Nastavení 4-vodièové soustavy 4 20 mA 75
25
.. .. .
5
75
25
5
Proudový okruh (vnìjí zátì) musí být pøipojen (respektovat max. zátì RB, nebo musí být odpovídající vývody na kruhovém konektoru AUMA propojeny (viz schéma zapojení), jinak se ádný proud nenamìøí.
0
. .. . .. .. . . . .
Pøipojit napìtí na elektronický vysílaè polohy. Pøesunout armaturu do koncové polohy CLOSE. Sejmout víko ovládacího prostoru. Sejmout kotouè mechanického ukazatele polohy. Na mìøicí body (MP1/MP2) pøipojit mìøicí pøístroj s rozsahem 0 20 mA (obr. J).
0
Otoèit potenciometr (R, obr. H) proti smìru hodinových ruèièek, a po citelný doraz. Potenciometer (R) nepatrnì otoète zpìt od dorazu. Nastavovací potenciometr (R6 0) otoèit doprava, a zaène stoupat výstupní proud. Nastavovací potenciometr (R6 0) pootoèit zpìt, a je dosaeno zbytkového proudu cca 0,1 mA. Armaturu pøestavit do koncové polohy OPEN. Nastavovací potenciometr (R5 max.) nastavit na koneènou hodnotu 16 mA. Pøesunout armaturu do koncové polohy CLOSE. Nastavovací potenciometr (R5 max.) nastavit z 0,1 mA na poèáteèní hodnotu 4 mA. Díky tomu se souèasnì posune koneèná hodnota o 4 mA, take nyní je skuteèný proudový rozsah 4 20 mA. Znovu pøestavit servopohon do obou koncových poloh a pøezkouet nastavení. V pøípadì potøeby provést korekci. Nastrèit kotouè ukazatele polohy na høídel a nastavit podle popisu na stranì 14 (kapitola 11.). Oèistit tìsnicí plochy na krytu a skøíni a zkontrolovat, zda je v poøádku O-krouek. Tìsnicí plochy lehce potøít neagresivním mazivem. Nasadit kryt na ovládacím prostoru a rouby rovnomìrnì pøitáhnout do køíe.
Obr. J
R6 0 R5 max
MP1 () MP2 (+)
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
17
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
15.
Zobrazení, obsluha a nastavení jednotky AUMATIC
75
Ovládací jednotka AUMATIC je nastavována pomocí tlaèítka na panelu místního ovládání (obr. Q1). 25
15.1 Zmìna nastavení
5
0
Pro provedení zmìny nastavení jsou nutné tyto kroky: 1) Pøepínaè (obr. Q1) nastavit do polohy OFF. 2) Stisknout tlaèítko C a dret ho stisknuto po dobu cca 2 sekund a se zobrazí skupina M0 (viz také strana 21). 3) Zvolit: napø. M0 LANGUAGE/CONTRAST a volbu potvrdit pomocí .
15.2 Ochrana heslem
Nastavení jednotky AUMATIC jsou chránìna heslem. Z výrobního závodu je nastaveno heslo: 0000. V pøípadì potøeby je moné heslo zmìnit (zadání hesla: strana 22; Zmìna hesla: strana 36).
15.3 Nastavení z výroby
Pøi kontrole funkènosti je jednotka AUMATIC nastavena podle pøání zákazníka a informace (identifikaèní èíslo, datum pøejímky...) zaneseny do pamìti EEPROM (energeticky nezávislá pamì) jako nastavení z výroby. Jednotku AUMATIC jemoné kdykoliv nystavit zpìt na nastavení z výroby (viz FACTORY SETTING, strana 47).
25
5
0
15.4 Obsluné a indikaèní prvky 15.4.1 Panel místního ovládání
Obr. Q1: Panel místního ovládání
15.4.2 Indikace LED Obr. Q2 V1 V2 V3 V4 V5
Tlaèítka na panelu místního ovládání (obr. Q1) mají v závislosti na poloze pøepínaèe vdy dvì funkce: Pøepínaè v poloze LOCAL: Povely k pøestavení OPEN STOP CLOSE a Reset Pøepínaè v poloze OFF: Zobrazení a zmìny parametrù, zobrazení informací o funkci a diagnóze Pøepínaè v poloze REMOTE: Zobrazení parametrù, zobrazení informací o funkci a diagnóze
. . .
Pomocí 5 lokálních diod LED (obr. Q2) mohou být zobrazovány rùzné signály (viz strana 28, Parameters LED 1 a LED 5 LOCAL CONTROLS.). LED V1 (lutá)
svítí bliká
LED V2 (èervená) svítí LED V3 (èervená) svítí LED V4 (èervená) svítí
100
95
75
LED V5 (zelená)
1) není k dispozici
25
5
svítí bliká
Servopohon je v koncové poloze CLOSE (ZAVØÍT) Servopohon se pohybuje ve smìru CLOSE (monost zapnutí/vypnutí pomocí parametru BLINKER strana 28) Chyba momentového vypínání CLOSE1) (max. nastavený krouticí moment byl pøekroèen pøed dosaením koncové polohy Ochrana motoru byla aktivována Chyba momentového vypínání OPEN1) (max. nastavený krouticí moment byl pøekroèen pøed dosaením koncové polohy Servopohon je v koncové poloze OPEN (OTEVØÍT) Servopohon se pohybuje ve smìru OPEN (monost zapnutí/vypnutí pomocí parametru BLINKER strana 28)
100
95
75
25
5
0
0
18
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Test diod 75
25
5
15.5 Obecné informace o struktuøe menu
0
15.5.1 Nastavení kontrastu LCD
15.5.2 Navigace indikacemi
Po pøipojení napájecího napìtí automaticky probìhne funkèní test diod LED. Vech 5 diod LED musí svítit po dobu cca 3 sekund.
Zobrazení na displeji se èlení do 3 hlavních skupin: 1) Skupina S = zobrazení stavu, viz 15.5.3 2) Skupina M = zobrazení menu, viz 15.5.4 3) Skupina D = diagnostická zobrazení, viz 15.5.5 V pravém horním rohu displeje je zobrazeno, ve které skupinì se uivatel právì nachází. Viz pøíklad obrázek S1, strana 20: Skupina S = zobrazení stavu
. .
25
5
0
(pøepínaè v poloze OFF nebo REMOTE)
Potvrdit volbu: Volba skupiny S, M nebo D:
Po zapnutí jednotky AUMATIC se na displeji vdy zobrazí indikace stavu S0
. . .
Zobrazení nastavení:
Zmìna nastavení:
Proces pøeruit/ zpìt:
75
Buï: Nastavení pomocí menu LANGUAGE/CONTRAST (viz níe Zmìna nastavení) Nebo: Stisknout a dret tlaèítko C na stránce stavu S0. Po uplynutí cca 10 s (výe jmenované skupiny menu S, M, D se pøeskoèí) se zmìní jas zobrazení LCD plynule ze svìtlé k tmavé a opaènì. Pøi uvolnìní tlaèítka se uloí právì aktuální hodnota jasu pod CONTRAST.
. .
Listování v rámci jedné skupiny:
100
100
.
Pro listování v rámci jedné skupiny (viz kapitola 15.5): Stisknout tlaèítko listovat , . Trojúhelníky na displeji v kterém smìru lze listovat.
ukazují,
Pro pøechod do nového menu nebo podskupiny: Tlaèítkem Potvrdit volbu pøevzít pøíslunou volbu.
Pøechod ze skupiny S (zobrazení stavu S0,S1,S2,S3) do skupiny M (zobrazen?menu): Stisknìte tlaèítko C a drte ho stisknuto po dobu cca 2 sekund, a se zobrazí skupina M0. Pøechod ze skupiny S (zobrazení stavu S0,S1,S2,S3) do skupiny D (diagnostické zobrazení): Stisknìte tlaèítko C a drte ho stisknuto tak dlouho, a se zobrazí skupina D0 (zobrazení menu M se pøeskoèí). Z libovolné skupiny M nebo D zpìt do skupiny S0: Krátce stisknout tlaèítko C .
.. . . .. . .. .
Pøepínaè v poloze OFF nebo REMOTE. Zvolit skupinu M0. Zvolit: napø. M0 LANGUAGE/CONTRAST a volbu potvrdit pomocí . Zvolit VIEW a potvrdit pomocí . Pøepínaè nastavit do polohy OFF. Zvolit skupinu M0. Zvolit: napø. M0 LANGUAGE/CONTRAST a volbu potvrdit pomocí . Zvolit EDIT a potvrdit pomocí . Zadat heslo (viz strana 22). Zmìnit hodnotu.
Pro pøeruení procesu nebo pro návrat k pøedchozímu zobrazení: Stisknout tlaèítko C .
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
19
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
15.5.3 Skupina S: Zobrazení stavu
Zobrazení stavu (skupina S) indikují aktuální provozní reim (viz také strana 51, kapitola 16.).
75
Obr. S1: Pøehled zobrazení stavu 25
25
OFF
5
E2
0
S0
5
100%
0
RUNNING OPEN
NOT READY IND. READY
FAULT IND. NO FAULT
S3
WARNING IND. NO WARNING
Stránka stavu S0 (obr. S1-0):
. . . .
S1
S2
Øádek è. 1 podává informaci o aktuálním provozním stavu (strana 51, kapitola 16.) Øádek è. 2 zobrazuje aktuální povely k pøestavení, které byly servopohonu pøikázány pøes panel místního ovládání (tlaèítko) nebo pøes REMOTE. Øádek è. 3 udává polohu pohonu v % dráhy pøestavení (0 % = servopohon je v koncové poloze CLOSE, 100 % = servopohon je v koncové poloze OPEN). Toto zobrazení se pouije pouze tehdy, kdy je v servopohonu vestavìn vysílaè polohy (potenciometr nebo RWG). Øádek è. 4 zobrazuje aktuální stav servopohonu, napøíklad: OPEN POSITION = servopohon je v koncové poloze OPEN, RUNNING OPEN = servopohon se posune ve smìru OPEN.
Obr. S1-0
Dalí informace týkající se stránky stavu S0 na stranì 25.
Stránka stavu S1 (obr. S1-1):
.
Zde se zobrazují chyby. FAULT IND. NO FAULT
S1
Dalí informace týkající se stránky stavu S1 na stranì 26.
100
100
Chyby pøeruí nebo zabrání jízdì (viz strana 25, 26 a 59).
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
20
100
Návod k obsluze
95
75
Stránka stavu S2 (obr. S1-2):
.
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
95
Zde se zobrazují výstrahy. 75
WARNING IND. NO WARNING
25
100
S2
Dalí informace týkající se stránky stavu S2 na stranì 26.
25
5
5
0
0
.
Výstrahy jízdu nepøeruí, mají pouze informativní charakter (viz strana 25,26 a 59).
Zobrazení stavu S3 (obr. S1-3): Zde se zobrazují pøíèiny hláení NOT READY IND.. NOT READY IND. READY
S3
Dalí informace týkající se stránky stavu S3 na stranì 26, 27.
Hláení NOT READY indikuje, e servopohon nelze v momentálním stavu ovládat REMOTE (viz strana ). Detailní informace zobrazení S0 a S3 viz strana 25 a 26. 15.5.4 Skupina M: Zobrazen?menu
V indikacích menu se provádí nastavení jednotky AUMATIC. Kromì tohojsou zde uloena provozní data a elektronický typový títek.
. .
Pro pøechod od zobrazení stavu (skupina S) k zobrazení menu (skupina M): Stisknìte tlaèítko C po dobu cca 2 sekund a se zobrazí skupina M0. Pro návrat zpìt k zobrazení stavu: Jednou krátce stisknout tlaèítko C .
Obr. S2: Zobrazení menu
100
95
75
100
Níe uvedený pøíklad ukazuje, jak lze listovat uvnitø zobrazení menu a jak se volí podskupina LANGUAGE/CONTRAST (viz strana 27).
95
75
25
25
5
5
0
0
21
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
Pøíklad:
75
25
25
5
5
C C
0
0
C
Zadání hesla:
Obr. S3: Heslo
Pro zmìnu parametrù se poaduje zadání hesla, viz obr. S3.
. . . .
.. . ..
Pøedtím: Pøepínaè nastavit do polohy OFF. Tlaèítko C dret stisknuto po dobu cca 2 sekund a se obrazí M0. Zvolit: napø. skupina M0 LANGUAGE/CONTRAST nebo M1 SETTINGS a volbu potvrdit pomocí . Zvolit EDIT a potvrdit pomocí . Nyní: Zadat heslo:
Tlaèítko listovat zvyuje hodnotu aktuálního místa kadým stisknutím tlaèítka o jednu èíslici (u 9 na 0). Tlaèítko listovat sniuje hodnotu aktuálního místa kadým stisknutím tlaèítka o jednu èíslici (u 0 na 9). Tlaèítkem Potvrdit volbu se pøechází k dalímu místu, resp. potvrdí heslo po posledním místì. Pomocí tlaèítka C je moné pøi zadání chybného hesla proces pøeruit.
Heslo je moné zmìnit pomocí zobrazení menu CHANGE PASSWORD (strana 36). Z výrobního závodu je nastaveno heslo: 0000. 100
100
Není-li, po zadání platného hesla, po delí dobu (asi 10 minut) provedeno nìjaké zadání tlaèítky, pøejde ovládací jednotka AUMATIC automaticky zpìt do zobrazení stavu S0.
95
75
95
75
25
25
5
5
0
0
22
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Podskupiny: 75
Ze zobrazení menu (skupina M) je moné zvolit 5 podskupin:
75
M0 = LANGUAGE/CONTRAST (viz strana 27) M1 = SETTINGS (viz také strana 27 a 42) M2 = OPERATIONAL DATA (viz také strana 42 a 43) M3 = EL. NAME PLATE (viz také strana 43) M4 = CONFIGURATION (viz také strana 44 a 47)
25
5
0
100
25
5
Nastavení M1:
Skupina nastavení (menu M1) obsahuje parametry týkající se funkcí servopohonu, jako je napøíklad zpùsob vypínání, bezpeènostní chování, mezipolohy nebo polohový regulátor. Parametry je moné zobrazit a zmìnit.
Provozní data M2:
Provozní data (menu M2) podávají informace, napø. üo dobì chodu, spínacích cyklech, atd. Vyhodnocení informací podává dùleitá upozornìní týkající se optimalizace provozu servopohonu a armatury. Pøi cíleném vyuití tìchto znalostí je servopohon a armatura provozována etrnì, napø. díky odpovídajícímu nastavení parametrù. V pøípadì poruchy umoòuje sbìr provozních dat rychlou diagnostiku chyb.
Elektronický typový títek M3:
0
Elektronický typový títek (menu M3) informuje o údajích zakázky.
..
Informace jako objednací údaje (M30) výrobní data (M31) jsou potøebná v pøípadì zpìtných dotazù ve výrobì. Projekt a data specifická pro uivatele jsou volnì definovatelná a mohou být zanesena uivatelem: Údaje o projektu (M32)
. .
Zde mohou být zobrazeny servisní informace jako napø. servisní telefonní èíslo a internetová adresa: Servisní údaje (M33) Konfigurace M4:
Informace obsaené v nabídce menu CONFIGURATION SETUP (M41) mohou být zobrazeny v pøípadì zpìtných dotazù ve výrobì. Pøi neodborném nastavení mohou parametry ohrozit bezpeènou funkci servopohonu. Proto smí být tato nastavení mìnìna pouze autorizovaným servisním personálem.
Dalí informace týkajíc se zobrazení menu viz strana 27 a 47, kapitola 15.8.2, zobrazení menu.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
23
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
15.5.5 Skupina D: Diagnostická zobrazení Informace obsaené v menu diagnostiky (viz také strana ) jsou urèeny servisu AUMA a pro pøípad zpìtných dotazù ve výrobì. Pro pøechod od zobrazení stavu (skupina S) k zobrazením diagnostiky (skupina D): Stisknout tlaèítko C a podret stisknuto, dokud se nezobraz skupina D0 (zobrazení menu M se pøitom pøeskoèí). (obr. S4). Pro návrat zpìt k informacím o stavu: Jednou krátce stisknout tlaèítko C .
25
. .
5
0
75
25
5
0
Obr. S4: Diagnostické zobrazení
Z hlavní skupiny D je moné vybrat tyto podskupiny:
D0 = Koncová poloha vstupy DD = DP1 softwarová verze D1 = signály servopohonu DE = DP1 stav sbìrnice Bus D2 = interní chyby DF = údaje o adaptivním polohovém regulátoru D3 = interní výstrahy D4 = chyby konfigurace D5 = logika hardware-verze D6 = logika software-verze D7-D8 = údaje o potenciometru nebo RWG
DC = DP1 verze hardware
Detailní informace o jednotlivých podskupinách viz strana ff. 15.6 Kontrola softwarové verze
Po pøipojení napájecího napìtí se na displeji po dobu cca 3 sekund zobrazí softwarová verze.
Z031.922/01-xx Kontrolu softwarové verze je moné provést také pomocí elektronického typového títku (strana 43, menu M3, PRODUCT DATA). 15.7 Rozhraní sbìrnice 100
Kromì obvyklé monosti paralelní komunikace (pro kadý signál resp. kadý pøíkaz samostatná íla), je k dispozici také rozhraní PROFIBUS (2 íly pro vechny pøipojené pøístroje). Pro parametrizaci pøes feldbus jsou k dispozici samostatné návody.
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
24
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
15.8 Zobrazení na displeji a softwarové parametry 75
15.8.1 Zobrazení stavu
25
5
S0
75
Zobrazení a obsluha viz strana 19, kapitola 15.5.2.
Indikace
TEXT HODNOT
Poznámka
1. øádek: Provozní reim
OFF LOCAL REMOTE MODE
Provozní reim LOCAL OFF REMOTE se pøepíná pomocí pøepínaèe. RESTRICTED: Místní ovládání jednotky AUMATIC není uvolnìno. Uvolnìní musí být provedeno externì via BUS nebo vstupní signál. Viz parametr ENABLE LOCAL MODE strana 47.
0
2. øádek: Povely pøestavení
FAILUREMODE EMERGENCY MODE RESTRICTED OPEN CLOSE STOP OPEN CLOSE OPEN STOP CLOSE STOP OPEN STOP CLOSE
25
FAULT
E2######—
Skuteèná hodnota polohy pohonu (pouze v pøípadì èidla skuteèné hodnoty jako napø. Poti nebo RWG)
4. øádek: Aktuální stav (pouze v pøípadì, e se nevyskytují chyby nebo varování) Pøi výskytu chyb nebo varování jsou tato hláení zobrazována ve 4. øádku.
RUNNING OPEN
Servopohon jede logicky do polohy OPEN (zùstává nastaven i v pøestávkách jízdy) Servopohon jede logicky do polohy CLOSE (zùstává nastaven i v pøestávkách jízdy) Koncová poloha OPEN dosaena Koncová poloha CLOSE dosaena
OPEN POSITION CLOSED POSITION FAULT WARNING FAULT + WARNING NOT READY IND, NR FLT + NR WRN + NR FLT + WRN + NR
0
Digitální povely pøestavení (OPEN STOP CLOSE) mohou pøicházet napø. od panelu místního ovládání nebo od REMOTE. Povely pøestavení jsou zobrazovány pouze po dobu, kdy je povel aktivní. Je-li aktivních nìkolik povelù souèasnì, pak se zobrazí hláení:
3. øádek: Poloha pohonu
RUNNING CLOSE
5
Vyskytla se chyba (hláení o chybì pøeruí jidu); viz menu S1 Vyskytla se výstraha (výstraná hláení nemají ádný vliv na jízdu a mají pouze informativní charakter); viz menu S2 Vyskytly se jak chyby tak i výstrahy. Pohonem nelze pojídìt REMOTE. Pohon je moné ovládat pouze pomocí panelu místního ovládání. Vyskytly se chyby a hláení NOT READY IND, NR. Vyskytla se varování a hláení NOT READY IND, NR. Vyskytly se chyby, varování a NOT READY IND, NR.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
25
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
75
S1
Indikace
TEXT HODNOT
Poznámka
FAULT IND.
NO FAULT INTERNAL FAULT
Nevyskytla se ádná chyba Vlastní diagnostika AUMATIC zjistila interní chybu (detailní hláení o interních chybách viz D2, strana 48) není k dispozici
25
5
TORQUE FAULT (CLOSE)
0
není k dispozici
LOSS OF PHASE
Jedna fáze chybí; náprava: Pøipojte fázi. Pøi zásobení externím 24 V DC pøíp. vypadlo celé výkonové napájení AC; zkontrolujte pøíp. pøipojte. Ochrana motoru byla aktivována; náprava: Ochlaïte, vyèkejte, pøíp. po ochlazení proveïte reset tlaèítkem Reset na panelu místního ovládání. Zkontrolujte pojistku F4. Jednotka AUMATIC nebyla správnì konfigurována (detailní hláení o chybách konfigurace viz D4, strana49) Nevyskytla se ádná varování Byla pøekroèena pøestavná doba pro pohyb mezi koncovou polohou otevøeno a koncovou polohou zavøeno (viz parametr MONITOR TRIGGERS, menu M40). Náprava: Nastavte spínací èasy reálné pøestavné doby, zkontrolujte aktivaci koncových spínaèù, zkontrolujte pohonnou mechaniku. Byly pøekroèeny nastavené hodnoty max. spínacích cyklù/h nebo max. doba chodu/h. Náprava: Zkontrolujte regulaèní odezvu, prodlute prodlevu, zredukujte poèet zmìn poadovaných hodnot Vysílaè polohy (potenciometr nebo RWG) není zkalibrován. Náprava: Servopohon postupnì pøestavte do obou koncových poloh OPEN a CLOSE Vlastní diagnostika AUMATIC zjistila interní varování (detailní hláení o interních varováních viz D3, strana 49) Pøeruení signálu vysílaèe polohy. Náprava: Zkontrolujte signál a propojení vysílaèe polohy (potentiometr nebo RWG). Kontrola signálu mùe probìhnout na diagnistických stránkách D7 nebo D8. Pøíp. se nastavení POSITION E2 (M4101) neshoduje se schématem zapojení.
S2
WARNING
CONFIGURATION FAULT NO WARNING OPERATION TIME
WARNING STARTS/RUN
INTERNAL FEEDBACK INTERNAL WARNING FEEDBACKE2LOSS
S3
NOT READY IND.
TORQUEE6LOSS READY
25
5
0
TSO (DOEL) FAULTS
THERMAL FAULT
75
není k dispozici Servopohon lze ovládat v reimu REMOTE.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
26
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
75
S3
Indikace
TEXT HODNOT
Poznámka
NOT READY IND, NR
CLEAR STATE
Jen pro pohony s rozhraním profibus DP: Pohon pøijal telegram GC CLEAR. V tomto stavu nelze pohon ovládat v reimu REMOTE. Náprava: Vyslat GC OPERATE. Pøepínaè není nastaven na REMOTE. Náprava: Nastavte pøepínaè do polohy REMOTE Jen pro pohony s rozhraním BUS: Souèasnì bylo pøijato nìkolik pøíkazù (napø. Pøestavení do polohy OPEN a Pøestavení do polohy CLOSE) nebo byla pøekroèena maximální poadovaná hodnota.
25
NOT REMOTE 5
WRONG COMMAND 0
75
25
5
0
Chyby a výstrahy: Viz strana 59, kapitola 17.
15.8.2 Zobrazení menu
Parametry s promìnnou x v podmenu je moné zobrazit a zmìnit: x = 0 : pouze zobrazit (edé pozadí) x = 1 : zobrazit a zmìnit (bílé pozadí) (moné pouze v poloze pøepínaèe OFF)
Pro zmìnu parametrù se poaduje zadání hesla (viz strana 22). Podskupina
M0
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
Text hodnot
LANGUAGE/CONTRAST LANGUAGE/ CONTRAST
LANGUAGE
M0X0
0
0 GERMAN
M0X1
80
0 100
0
0 LIMIT 1 TORQUE
M13 LOCAL CONTROLS
CLOSED POSITION
M11X1
MAINTAINED LOCAL
M13X0
0
0 LIMIT
75
Vypínání v koncových polohách (pøípustné jen v závislosti na poloze) (viz strana 55, kapitola16.9)
1 TORQUE 3
0 OFF 1 OPEN 2 CLOSE
95
LCD kontrast (procenta), èím vyí hodnota, tím tmaví indikace (viz strana19)
SETTINGS
M11 SEATING MODE OPEN POSITION M11X0
100
LCD jazyk
1 ENGLISH LCD CONTRAST
M1
Poznámka
Impulzní reim nebo trvalý signál v provozním reimu LOCAL Impulzní reim = OFF (viz strana 55, kapitola 16.10) 100
3 OPEN + CLOSE (STOP) 4 OPEN + CLOSE (NON STOP)
95
75
25
25
5
5
0
0
27
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Podskupina
75
25
100
M13 LOCAL CONTROLS
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
BLINKER
M13X1
2
5
0
LED 1 LOCAL CONTROLS
M13X2
30
Text hodnot
0 OFF
Poznámka
75
Blikaè (viz strana 58, kapitola 16.13)
25
1 LIT IN MIDPOSITION 2 OFF IN MIDPOSITION Pøiøazení signálu pro LED V1 0 NOT USED na panelu místního ovládání 1 CLOSED (viz také strana 18) POSITION 2 OPEN POSITION 3 RUNNING CLOSE 4 RUNNING OPEN
5
0
5 ACTUATOR MOVING 6 LSC (WSR) 7 LSO (WOEL) 8 TSC (DSR)
není k dispozici
9 TSO (DOEL)
není k dispozici
10 THERMAL FAULT 11 TORQUE FAULT (CLOSE) 12 TSO (DOEL) FAULTS 13 TORQUE FAULT (GEN.) 14 SETPOINT E1 LOSS E1 15 FEEDBACK E2 LOSS. 16 SPEED E3 LOSS 17 TORQUE E6 LOSS. 18 WARNING OPER. TIME 19 WARNING STARTS/RUN 20 LOCAL SW. POSITION 21 REMOTE SW. POSITION
není k dispozici není k dispozici není k dispozici
není k dispozici
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
28
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
25
100
95
Podskupina
M13 LOCAL CONTROLS
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
LED 1 LOCAL CONTROLS
M13X2
30
5
Text hodnot
Poznámka
75
22 OFF SW. POSITION 23 REMOTE MODE
25
5
24 SETPOINT MODE 25 INTERMED. POS. 1 26 INTERMED. POS. 2 27 INTERMED. POS. 3 28 INTERMED. POS. 4 29 STEPPING MODE 30 CLOSED POSITION + BLINKER 31 OPEN POSITION + BLINKER 32 FAULT IND.
0
0
33 WARNING IND.
M14 I/O 1
LED 2 LOCAL CONTROLS LED 3 LOCAL CONTROLS LED 4 LOCAL CONTROLS LED 5 LOCAL CONTROLS MAINTAINED REMOTE
M13X3
11
34 NOT READY IND. 35 SETPOINT POSITION 36 LOSS OF PHASE 37 I/O1 ANALOG IN2 LOSS 38 I/O1 ANALOG IN1 LOSS 0-38
M13X4
10
0-38
M13X5
12
0-38
M13X6
31
0-38
M14X0
0
0 OFF 1 OPEN 2 CLOSE
Pøiøazení signálu pro diody LED V2 a V5 na panelu místního ovládán (viz také strana 18) Texty 0-38 jako parametr
LED 1 LOCAL CONTROLS.
Strana 28.
Impulzní reim nebo trvalý signál v provozním reimu REMOTE Impulzní reim = OFF (viz strana 55, kapitola 16.10)
3 OPEN A CLOSE 100
4 OPEN A CLOSE BEZ STOP
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
29
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
Podskupina
75
M14 I/O 1
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
ALARM CONTACT M14X1
2
25
5
0
OUTPUT CONTACT M14X2 1
2
Text hodnot
0 FAULT GROUP 1 1 FAULT GROUP 2 2 FAULT GROUP 3 3 FAULT GROUP 4 4 FAULT GROUP 5 5 FAULT GROUP 6 6 FAULT GROUP 7 7 FAULT GROUP 8 8 FAULT GROUP 9 9 FAULT GROUP 10 0 NOT USED
75
0
Chyba + není pøipraven k provozu dálkovì + výstraha Chyba + není pøipraven k provozu dálkovì bez tepelné chyby není k dispozici Chyba bez tepelné chyby není k dispozici Chyba + není pøipraven k provozu dálkovì + varování bez tepelné chyby Relé se neaktivuje
Pohon jede od LOCAL, REMOTE, nebo ruèní provoz. (bez vysílaèe polohy se zobrazí jen místní nebo dálková jízda. Polohový spínaè ZAVØENO aktivní
Hláení WOEL Servopohon jede do polohy CLOSE Servopohon jede do polohy OPEN
8 TSC (DSR)
Polohový spínaè OTEVØENO aktivní není k dispozici
9 TSO (DOEL)
není k dispozici
15 FEEDBACK E2 LOSS
25
není k dispozici
5 ACTUATOR MOVING
10 THERMAL FAULT 11 TSC (DSR) FAULTS 12 TSO (DOEL) FAULTS 13 TORQUE FAULT (GEN.) 14 SETPOINT E1 LOSS
75
5
Fault
Hláení WSR
7 LSO (WOEL)
95
Chyba + není pøipraven k provozu dálkovì není k dispozici
1 END POSITION CLOSED 2 END POSITION OPEN 3 RUNNING CLOSE 4 RUNNING OPEN
6 LSC (WSR)
100
Poznámka
Ochrana motoru aktivována (musí se pøíp. resetovat) není k dispozici není k dispozici není k dispozici Signál poadované hodnoty je o 0,3 mA nií ne nejnií parametrizovaná hodnota Signál skuteèné hodnoty je o 0,3 mA nií ne nejnií parametrizovaná hodnota
100
95
75
25
25
5
5
0
0
30
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
95
Podskupina
M14 I/O 1 25
5
0
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
OUTPUT CONTACT M14X2 1
2
Text hodnot
16 SPEED E3 LOSS 17 TORQUE E6 LOSS 18 WARNING OPER. TIME 19 WARNING STARTS/RUN 20 LOCAL SW. POSITION 21 REMOTE SW. POSITION 22 OFF SW. POSITION 23 REMOTE MODE 24 SETPOINT MODE 25 INTERMED. POS. 1 INTERMED. 26 POS. 2 27 INTERMED. POS. 3 28 INTERMED. POS. 4 29 STEPPING MODE 30 CLOSING BLINK
31 OPENING BLINK 32 FAULT IND. 33 WARNING IND.
100
100
34 NOT READY IND. 35 SETPOINT REACHED
Poznámka
75
není k dispozici 25
není k dispozici
5
Parametrizovaná maximální pøestavná doba pro jízdu pøestavení OTEVØENO ZAVØENO byla pøekroèena Byl pøekroèen maximální poèet spínacích cyklù/h nebo max. doba chodu/h. Pøepínaè funkce je v poloze LOCAL Pøepínaè funkce je v poloze REMOTE Pøepínaè funkce je v poloze OFF
0
Aktivní provozní reim REMOTE MODE Provozní reim SETPOINT MODE Signalizace mezipolohy 1 a 4. Signály dle parametru POS.1: CONTROL a POS. 4: CONTROL , strana 34 a 36)
Bylo vstoupeno do parametrizované krokové dráhy (parametr START STEP STOPSTEP, strana 33) Signály odpovídají optickému hláení koncová poloha CLOSE resp. koncová poloha OPEN na panelu místního ovládání, vèetnì parametrizovaného signálu blikaèe Chyba; obsahuje: interní chyby (viz menu D2), DSR-chybu, DOEL-chybu, výpadek fáze, tepelnou chybu Varování; obsahují: Varování pøestavné doby, monitorování ED, ádná referenèní jízda, interní varování a pøeruení signálu Pøepínaè není REMOTE, chybný pøíkaz jízdy Pohon je v poadované poloze 100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
31
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
Podskupina
75
M14 I/O 1 25
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
OUTPUT CONTACT 1
M14X2
2
5
0
M15 FAILURE BEHAVIOUR
Text hodnot
36 LOSS OF PHASE Dolo k výpadku fáze 37 I/O1 ANALOG Pøeruení signálu paralelního rozhraní analogového vstupu 2 IN2 LOSS 38 I/O1 ANALOG Pøeruení signálu paralelního rozhraní analogového vstupu 1 IN1 LOSS viz signalizaèní relé 1 0-38
OUTPUT CONTACT 2 OUTPUT CONTACT 3 OUTPUT CONTACT 4 OUTPUT CONTACT 5 FAILURE BEHAVIOUR
M14X3
1
M14X4
21
0-38
M14X5
11
0-38
M14X6
12
0-38
M15X0
0
DELAY TIME
M15X1
3,0
0 OFF
Bezpeènostní jízda je vypnuta
1 GOOD SIGNAL FIRST 2 FAIL IMMEDIATE 0
Viz strana 53, kapitola 16.5
1200,0 FAILURE POSITION
M15X2
0
Poznámka
0 FAIL AS IS 1 FAIL CLOSE
75
25
5
0
Bezpeènostní doba doba vybavení (v s) viz strana 53, kapitola 16.5 Reakce pohonu pøi bezpeènostní jízdì (viz strana 53)
2 FAIL OPEN
PRESET POSITION
M15X3
0
3 FAIL TO PRESET 0 100,0
FAILURE SOURCE M15X4
1
0 SETPOINT E1
Poloha (v procentech) ve které se pohon zastaví. Pøíèina bezpeènostního vybavení
1 E1 OR E2 FEEDBACK 2 BUSINTEFACE Pouze s rozhraním BUS M16 EMERGENCY BEHAVIOUR
EMERGENCY BEHAVIOUR
M16X0
EMERGENCY POSITION
M16X1
0
0 OFF
Nouzová jízda je vypnuta Viz strana 52, kapitola 16.4
0
1 GOOD SIGNAL FIRST 2 ACTIVE IMMEDIATE FAIL AS IS 0 1 FAIL CLOSE
Reakce pohonu pøi nouzové jízdì (viz strana 53)
2 FAIL OPEN
100
95
75
EMERGENCY SELECTOR SW. POSITION
M16X2
EMERGENCY BY-PASS
M16X3
0
3 FAIL TO PRESET 0 REMOTE ONLY
0
1 REMOTE AND LOCAL 0 NONE 1 THERMAL
Nouzová jízda jen od REMOTE nebo také od LOCAL ádné pøemostìní Tepelný signál (ochrana motoru) pøemostìna (viz také strana 53)
100
95
75
25
25
5
5
0
0
32
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
75
Podskupina
25
100
M16 EMERGENCY BEHAVIOUR
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
EMERGENCY BY-PASS
16X3
PRESET POSITION M17 STEPPING MODE
M16X4
2 TORQUE
není k dispozici není k dispozici
0
3 THERMAL+ TORQUE 0 100,0
DIRECTION OPEN M17X0
0
0 OFF 1 REMOTE ONLY
75
Poznámka
0
5
0
Text hodnot
25
5
Nouzová poloha (v procentech) pøi nastavení FAIL TO PRESET
0
Taktovací provoz ve smìru OPEN (viz strana 54, kapitola 16.7)
2 LOCAL ONLY
ON TIME OPEN
M17X1
OFF TIME OPEN
M17X2
START STEP OPEN
M17X3
STOP STEP OPEN
M17X4
DIRECTION CLOSE
M17X5
10
3 REMOTE AND LOCAL 1,0
Doba chodu (v s) ve smìru OPEN
300,0 50
1,0
Doba pauzy (v s) ve smìru OPEN
300,0 0
0,0 99,9
1000
1,0 100,0
0
0 OFF 1 REMOTE ONLY
Zaèátek taktu ve smìru OPEN (v procentech dráhy pøestavení) Konec taktu ve smìru OPEN (v procentech dráhy pøestavení) Taktovací provoz ve smìru CLOSE (viz strana 54, kapitola 16.7)
2 LOCAL ONLY
ON TIME CLOSE M17X6
10
3 REMOTE AND LOCAL 1,0
Doba chodu (v s) ve smìru CLOSE
300,0 OFF TIME CLOSE M17X7
50
1,0
Doba pauzy (v s) ve smìru CLOSE
300,0
M18 MONITOR TRIGGERS
START STEP CLOSE
M17X8
STOP STEP CLOSE
M17X9
MAX STARTS/HOUR
M18X0
1000
1,0 100,0 0,0 99,9
MAX DUTY CYCLE M18X1
1200
0 1800
0
0 15 MIN 1 30 MIN
Zaèátek taktu ve smìru CLOSE (v procentech dráhy pøestavení) Konec taktu ve smìru CLOSE (v procentech dráhy pøestavení) ED-monitorování (doba spínání); nastavení max spínacích cyklù/h ED-monitorování. (doba spínání); nastavení max doby chodu/h
2 24 MIN 100
95
MAX. RUN TIME M18X2
900
4
max. pøestavná doba (s)
100
36000
95
75
75
25
25
5
5
0
0
33
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
75
75
Podskupina 25
100
Název parametru
M1B PROFIBUS DP1) SLAVEADDRESS
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
M1BX0
2
Text hodnot
0
Poznámka
DP adresa slave
125
5
REDUNDANCY
M1BX1
0
CHANNEL CHECK M1BX2 TIME M1C INTERMED. POSITION
POS1
M1CX0
0
5,0
0 OFF
5
DP redundance sbìrnice Bus 0
1 ON,TX: ACTIVE CHANNEL 2 ON, TX: BOTH CHANNELS Doba zmìny kanálu (v s) 5,0 600,0
0
0,0 100,0
M1CX1
0
POS.1 SELECTOR M1CX2 SW
0
POS.1 BEHAVIOUR
25
0 NO STOP 1 STOP OPENING DIR. 2 STOP CLOSING DIR. 3 STOP BOTH DIR. 0 OFF 1 REMOTE ONLY
Poloha (v procentech) mezipolohy 1 Jízdní chování pøi dosaení mezipolohy 1 (viz také strana 56, kapitola 16.11)
Vypnout mezipolohu 1 nebo pøiøadit urèitému provoznímu reimu.
2 LOCAL ONLY
POS.1 CONTROL
M1CX3
0
3 REMOTE AND LOCAL 0 NOT USED 1 C_ _ _ POS¯¯¯O
Signály mezipolohy 1 (viz také strana 56, kapitola 16.11)
2 C¯¯¯POS_ _ _ O 3 C_ _ _ POS_ _ _ O POS.2
M1CX4
0
0,0 100,0
POS.2 BEHAVIOUR
M1CX5
0
0 NO STOP
Poloha (v procentech) mezipolohy 2 Jízdí chování pøi dosaení mezipolohy 2 (viz také strana 56, kapitola 16.11)
100
100
95
95
75
75
25
25
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP
0
5
0
34
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
75
Podskupina
25
M1C INTERMED. POSITION
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
POS.2 BEHAVIOUR
M1CX5
0
5
0
POS.2 SELECTOR M1CX6 SWITCH
0
Text hodnot
Poznámka
75
1 STOP OPENING DIR. 2 STOP CLOSING DIR. 3 STOP BOTH DIR. Vypnout mezipolohu 2 nebo pøiøadit 0 OFF urèitému provoznímu reimu. 1 REMOTE ONLY
25
5
0
2 LOCAL ONLY
POS.2 CONTROL
M1CX7
0
3 REMOTE AND LOCAL 0 NOT USED 1 C_ _ _ POS¯¯¯O
Signály mezipolohy 2 (viz také strana 56, kapitola 16.11)
2 C¯¯¯POS_ _ _ O 3 C_ _ _ POS_ _ _ O POS.3
M1CX8
0
0,0 100,0
M1CX9
0
POS.3 SELECTOR M1CXA SWITCH
0
POS.3 BEHAVIOUR
0 NO STOP 1 STOP OPENING DIR. 2 STOP CLOSING DIR. 3 STOP BOTH DIR. 0 OFF 1 REMOTE ONLY
Poloha (v procentech) mezipolohy 3 Jízdí chování pøi dosaení mezipolohy 3 (viz také strana 56, kapitola 16.11)
Vypnout mezipolohu 3 nebo pøiøadit urèitému provoznímu reimu.
2 LOCAL ONLY
POS.3 CONTROL
M1CXB
0
3 REMOTE AND LOCAL 0 NOT USED 1 C_ _ _ POS¯¯¯O
Signály mezipolohy 3 (viz také strana 56, kapitola 16.11)
2 C¯¯¯POS_ _ _ O 3 C_ _ _ POS_ _ _ O POS4
M1CXC
0
0,0 100,0
POS.4 BEHAVIOUR
100
95
M1CXD
0
Poloha (v procentech) mezipolohy 4
Jízdí chování pøi dosaení mezipo0 NO lohy 4 (viz také strana 56, STOP kapitola 16.11) 1 STOP OPENING DIR. 2 STOP CLOSING DIR. 3 STOP BOTH DIR.
100
95
75
75
25
25
5
5
0
0
35
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Podskupina
75
25
100
M1C INTERMED. POSITION
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
POS.4 SELECTOR M1CXE SW
0
Text hodnot
0 OFF 1 REMOTE ONLY
Poznámka
75
Vypnout mezipolohu 4 nebo pøiøadit urèitému provoznímu reimu.
25
2 LOCAL ONLY
5
3 REMOTE AND LOCAL 0 NOT USED
0
POS.4 CONTROL
M1CXF
0
1 C_ _ _ POS¯¯¯O
5
0
Signály mezipolohy 4 (viz také strana 56, kapitola 16.11)
2 C¯¯¯POS_ _ _ O 3 C_ _ _ POS_ _ _ O M1D CHANGE PASSWORD
PASSWORD
M1DX0
M1E PROFIBUS DP21)
SLAVEADDRESS
M1EX0
REDUNDANCY
M1EX1
M1F MODBUS 1
0 1999
2
0 125
CHANNEL CHECK M1EX2 TIME 2)
0
MODULAÈNÍ RYCHLOST
M1FX1
MODULAÈNÍ RYCHLOST
M1FX1
0
0 OFF
Heslo (viz také strana 22); ètení a zmìna moná pouze po zadání platného hesla Adresa slave DP2-montání sestavy DP2 redundance sbìrnice Bus
1 ON,TX:ACTIV E CHANNEL 2 ON,TX:BOTH CHANNELS DP2 doba zmìny kanálu (v s) 5,0
5,0
600,0 5
0 300 BAUD 1 600 BAUD
5
2 1200 BAUD 3 2400 BAUD
Modbus 1: Volba modulaèní rychlosti Modbus 1: Volba modulaèní rychlosti
4 4800 BAUD 5 9600 BAUD 6 19200 BAUD 7 38400 BAUD PARITY
M1FX2
1
CONNECTCONTROL TIME
M1F03
3,0
SLAVEADDRESS
M1FX4
0 NO, 2 STOPBITS 1 EVEN, 1 STOPBIT 2 ODD, 1 STOPBIT 1,0 25,5
247
1
Modbus 1: Volba parity
Modbus 1: Doba monitorování spojení (v s) Modbus 1: SLAVEADDRESS
247 REDUNDANCY
100
M1FX5
0
0 OFF 1 ON,TX:ACTIV E CHANNEL
95
Modbus 1: Redundanèní chování
100
95
75
75
25
25
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus
0
5
0
36
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
Podskupina
M1F MODBUS 12)
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
REDUNDANCY
M1FX5
25
5
0
2)
M1G MODBUS 2
CHANNEL CHECK M1FX6 TIME
5,0
T-OFF PROC.IMG.OUT
M1F07
0,3
SIZE OF PROC.IMG.OUT
M1F08
SIZE OF PROC.IMG.IN
M1F09
MODULAÈNÍ RYCHLOST
M1GX1
Text hodnot
2 ON,TX: BOTH CHANNELS 0,0 25,5 0,1 25,5
6
0 64
18
0 64
5
0 300 BAUD 1 600 BAUD
Poznámka
75
25
Modbus 1: Doba zmìny kanálu (v s)
5
MODBUS 1 Prodleva zobrazení procesu output (v ms)
0
Modbus 1: Délka zobrazení procesu output Modbus 1: Délka zobrazení procesu input Modbus 2: Volba modulaèní rychlosti
2 1200 BAUD 3 2400 BAUD 4 4800 BAUD 5 9600 BAUD 6 19200 BAUD 7 38400 BAUD M1GX2
1
CONNECT-CONTRO M1G03 L TIME
3,0
SLAVEADDRESS
247
PARITY
M1GX4
0 NO, 2 STOPBITS 1 EVEN, 1 STOPBIT 2 ODD, 1 STOPBIT 0,1 25,5 1
Modbus 2: Volba parity
Modbus 2: Doba monitorování spojení (v s) Modbus 2: SLAVEADDRESS
247 REDUNDANCY
M1GX5
0
CHANNEL CHECK M1GX6 TIME
5,0
T-OFF PROC.IMG.OUT
M1G07
0,3
SIZE OF PROC.IMG.OUT
M1G08
6
SIZE OF PROC.IMG.IN
M1G09
100
95
18
0 OFF
Modbus 2: Redundanèní chování
1 ON,TX:ACTIV E CHANNEL 2 ON,TX: BOTH CHANNELS Modbus 2: Doba zmìny kanálu 0,0 (v s) 25,5 Modbus 2: Prodleva zobrazení 1 procesu output (v ms) 255 Modbus 2: Délka zobrazení proce0 su output 64 Modbus 2: Délka zobrazení proce0 su input 64
100
95
75
75
25
25
5
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus
0
0
37
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Podskupina
75
25
100
M1H IN-PROCIMAGE 13)
5
0
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
BYTE ORDER PATTERN
M1HX0
BYTE 5,0 CONFIG.
M1HX1
0
Text hodnot
0
Poznámka
na výbìr ze 4 zobrazení procesu
3 1
75
25
Obsazení volnì definovaným bi0 NOT tem 0 v zobrazení procesu USED 1 CLOSED POSITION 2 OPEN POSITION 3 RUNNING CLOSE 4 RUNNING OPEN
5
0
5 ACTUATOR MOVING 6 LSC (WSR) 7 LSO (WOEL) 8 TSC (DSR) 9 TSO (DOEL) 10 THERMAL FAULTS 11 TSC (DSR) FAULTS 12 TSO (DOEL) FAULTS 13 TORQUE FAULT (GEN.) 14 SETPOINT E1 LOSS 15 FEEDBACK E2 LOSS 16 SPEED E3 LOSS 17 TORQUE E6 LOSS 18 WARNING OPER. TIME 19 WARNING STARTS/RUN 20 LOCAL SW. POSITION 21 REMOTE SW. POSITION 22 OFF SW. POSITION 23 REMOTE MODE
není k dispozici není k dispozici není k dispozici
není k dispozici není k dispozici
24 SETPOINT MODE 25 INTERMED. POS. 1 26 INTERMED. POS. 2
100
95
75
25
5
100
95
75
25
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus 3) Konfigurace procesního zobrazení 1. montání sestavy bus: U Profibus DP jsou tyto parametry urèeny GSD-souborem, u Modbus jsou pøedem obsazeny hodnotami default a nelze je zmìnit.
0
5
0
38
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
25
5
0
100
95
Podskupina
M1H IN-PROCIMAGE 13)
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
BYTE 5,0 CONFIG.
M1HX1
1
Text hodnot
Poznámka
75
27 INTERMED. POS. 3 28 INTERMED. POS. 4 29 STEPPING MODE 30 CLOSING BLINK 31 OPENING BLINK 32 FAULT IND.
25
5
0
33 WARNING IND. 34 NOT READY IND. 35 SETPOINT REACHED 36 LOSS OF PHASE 37 I/O1 ANALOG IN2 LOSS 38 I/O1 ANALOG IN1 LOSS 39 SELECTOR NOT REMOTE 40 WRONG COMMAND 41 INTERNAL FAULT 42 PE FAULT 43 INTERNAL FEEDBACK 44 INTERNAL WARNING 45 CHANNEL 2 ACTIVE 46 RUNNING LOCAL 47 RUNNING REMOTE 48 RUNNING WITH HANDWHL 49 PROPOTIONAL RUNNING 50 PHYS.DRIVE BREAK
100
100
95
95
75
75
25
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus 3) Konfigurace procesního zobrazení 1. montání sestavy bus: U Profibus DP jsou tyto parametry urèeny GSD-souborem, u Modbus jsou pøedem obsazeny hodnotami default a nelze je zmìnit.
25
5
0
0
39
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Podskupina
75
25
100
M1H IN-PROCIMAGE 13)
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
BYTE 5,0 CONFIG.
M1HX1
1
5
0
Text hodnot
51 CLEARSTATUS 52 DIG.IN 1 BUS1 53 DIG.IN 2 BUS1 54 DIG.IN 3 BUS1 55 DIG.IN 4 BUS1 0-55
BYTE 5.1 CONFIG. BYTE 5.2 CONFIG. BYTE 5.3 CONFIG. BYTE 5.4 CONFIG. BYTE 5.5 CONFIG. BYTE 5.6 CONFIG. BYTE 5.7 CONFIG.
M1HX2
2
M1HX3
21
0-55
M1HX4
11
0-55
M1HX5
12
0-55
M1HX6
36
0-55
M1HX7
34
0-55
M1HX8
2
ANALOGUE VALUES DP
M1HX9
1
0 FAULT GROUP 1 1 FAULT GROUP 2 2 FAULT GROUP 3 3 FAULT GROUP 4 4 FAULT GROUP 5 5 FAULT GROUP 6 6 FAULT GROUP 7 7 FAULT GROUP 8 8 FAULT GROUP 9 9 FAULT GROUP 10 0 0-100 PERCENT 1 0-1000 PER MIL 2 ON,TX:BOTH CHANNELS
Poznámka
75
25
5
0
Obsazení 0 a 55 text jako parametr
BIT0 CONFIGURATION, strana 38 ff
Obsazení porucha byte 5 bit 7 v zobrazení procesu
Kódování hodnot pøenosu DP (procento/promile-pøepínání)
100
100
95
95
75
75
25
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus 3) Konfigurace procesního zobrazení 1. montání sestavy bus: U Profibus DP jsou tyto parametry urèeny GSD-souborem, u Modbus jsou pøedem obsazeny hodnotami default a nelze je zmìnit.
0
25
5
0
40
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
25
95
Podskupina
M1H IN-PROCIMAGE 13)
5
0
M1I IN-PROCIMAGE 24)
100
95
75
25
5
100
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
BYTE 6,0 CONFIG. BYTE 6.1 CONFIG. BYTE 6.2 CONFIG. BYTE 6.3 CONFIG. BYTE 6.4 CONFIG. BYTE 6.5 CONFIG. BYTE 6.6 CONFIG. BYTE 6.7 CONFIG. BYTE ORDER PATTERN
M1HXA
50
0-55
M1HXB
49
0-55
M1HXC
29
0-55
BYTE 5.0 CONFIG. BYTE 5.1 CONFIG. BYTE 5.2 CONFIG. BYTE 5.3 CONFIG. BYTE 5.4 CONFIG. BYTE 5.5 CONFIG. BYTE 5.6 CONFIG. BYTE 5.7 CONFIG.
M1IX1
1
0-55
M1IX2
2
0-55
M1IX3
21
0-55
M1IX4
11
0-55
M1IX5
12
0-55
M1IX6
36
0-55
M1IX7
34
0-55
M1IX8
2
Text hodnot
Poznámka
75
Obsazení volnì definovaných bytù 2 bit 0 a 7 v zobrazení procesu. Texty hodnot 0 a 55 jako parametr BIT0 CONFIGURATION, strana 38 ff
25
5
0
M1HXD
0
0-55
M1HXE
5
0-55
M1HXF
78
0-55
M1HXG
47
0-55
M1HXH
46
0-55
M1IX0
0
0
na výbìr ze 4 zobrazení procesu
3
0 FAULT GROUP 1 1 FAULT GROUP 2 2 FAULT GROUP 3 3 FAULT GROUP 4 4 FAULT GROUP 5 5 FAULT GROUP 6 6 FAULT GROUP 7 7 FAULT GROUP 8 8 FAULT GROUP 9 9 FAULT GROUP 10
Obsazení volnì definovaných bitù (Bit 0 a Bit 6) v zobrazení procesu 2 Texty hodnot 0 a 55 jako parametr BIT0 CONFIGURATION, strana 38 ff
Obsazení porucha byte 5 bit 7 v zobrazení procesu
100
95
75
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus 3) Konfigurace procesního zobrazení 1. montání sestavy bus: U Profibus DP jsou tyto parametry urèeny GSD-souborem, u Modbus jsou pøedem obsazeny hodnotami default a nelze je zmìnit. 4) Konfigurace procesního zobrazení 2. montání sestavy bus: u Profibus DP jsou tyto parametry urèeny GSD-souborem, u Modbus jsou pøedem obsazeny hodnotami default a nelze je zmìnit.
25
5
0
0
41
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Podskupina
75
25
M1I IN-PROCIMAGE 24)
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
ANALOGUE VALUES DP
M1IX9
1
BYTE 6.0 CONFIG. BYTE 6.1 CONFIG. BYTE 6.2 CONFIG. BYTE 6.3 CONFIG. BYTE 6.4 CONFIG. BYTE 6.5 CONFIG. BYTE 6.6 CONFIG. BYTE 6.7 CONFIG. M1J MONITOROVÁNÍ REACTION TIME REAKCE M2
Text hodnot
M1IXA
50
0 0-100 PERCENT 1 0-1000 PER MIL 0-55
M1IXB
49
0-55
M1IXC
29
0-55
M1IXD
0
0-55
M1IXE
5
0-55
M1IXF
78
0-55
M1IXG
47
0-55
M1IXH
46
0-55
M18X3
7,0
1,0
5
0
100
15,0
Poznámka
75
Kódování hodnot pøenosu DP2 (procento/promile-pøepínání)
25
5
Obsazení volnì definovaných bytù 2 bit 0 a 7 v zobrazení procesu 2 (pro bus 2 Interface). Texty hodnot 0 a 55 jako parametr BIT0 CONFIGURATION, strana 38 ff
0
Doba monitorování reakce (v s), viz také strana 58
OPERATIONAL DATA Doba chodu motoru po celou dobu ivotnosti monost resetu na 0
TOTAL MOTOR M200 RUNTIME MOTOR RUNTIME M2X1
0
TOTAL STARTS
M202
0
STARTS
M2X3
0
Poèet spínacích cyklù po celou dobu ivotnosti monost resetu na 0
TSC (DSR) STOPS, TOTAL TSC (DSR) STOPS LSC (WSR) STOPS, TOTAL LSC (WSR) STOPS TSO (DOEL) STOPS, TOTAL TSO (DOEL) STOPS LSO (WOEL) STOPS, TOTAL LSO (WOEL) STOPS
M204
0
není k dispozici
M2X5
0
není k dispozici
M206
0
M2X7
0
Poèet polohového vypínání ve smìru CLOSE monost resetu na 0
M208
0
není k dispozici
M2X9
0
není k dispozici
M20A
0
M2XB
0
Poèet polohového vypínání ve smìru OPEN monost resetu na 0
0
100
100
95
95
75
75
25
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus 3) Konfigurace procesního zobrazení 1. montání sestavy bus: U Profibus DP jsou tyto parametry urèeny GSD-souborem, u Modbus jsou pøedem obsazeny hodnotami default a nelze je zmìnit. 4) Konfigurace procesního zobrazení 2. montání sestavy bus: u Profibus DP jsou tyto parametry urèeny GSD-souborem, u Modbus jsou pøedem obsazeny hodnotami default a nelze je zmìnit.
0
25
5
0
42
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
Podskupina
75
25
5
0
M3
Poznámka
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
TSC (DSR) FAULTS, TOTAL TORQUE FAULT (CLOSE) TSO (DOEL) FAULTS, TOTAL TSO (DOEL) FAULTS TOTAL THERMAL FLT. THERMAL FAULT
M20C
0
není k dispozici
M2XD
0
není k dispozici
M20E
0
není k dispozici
M2XF
0
není k dispozici
M20G
0
M2XH
0
Poèet tepelných chyb (ochrana motoru) monost resetu na 0
TOT.WRN. STARTS/RUN1
M20I
0
WRN. STARTS/RUN 1 TOT.WRN. STARTS/RUN2
M2XJ
0
M20K
0
WRN.STARTS /RUN2 TOTAL NO. POWER ON NO. POWER ON
M2XL
0
M20M
0
M2XN
0
Text hodnot
75
25
5
0
Souèet vech èasových úsekù, bìhem kterých bylo hláeno ED-varování (viz strana 57) monost resetu na 0 (viz strana 57) Maximální èasový interval, bìhem kterého bylo hláeno ED-varování (viz strana 57) monost resetu na 0 (viz strana 57) Poèet vech sputìní systému po celou dobu ivotnosti monost resetu na 0
EL. NAME PLATE
M30 ORDER DATA
COMMISS NO.AUMATIC COMMISS NO.ACTUATOR KKS NO.
M3002
VALVE NO.
M30X3
PLANT NO.
M30X4
M31 PRODUCT DATA PRODUCT TYPE
M3000
nastaveno ze závodu
M3001
M3100
monost zmìny nastaveno ze závodu
WORKS NO. M3101 ACTUATOR WORKS NO. M3102 AUMATIC LOGIC SFTWR. VER.M3103
Softwarová verze logiky
LOGIC HRDWR. VER.M3104
Hardwarová verze logiky
DATE OF FINAL M3105 TEST WIRING DIAGRAM M3106 TERMINAL PLAN M3107 M32 PROJECT DATA PROJECT NAME 100
95
CUSTOMER FIELD 1 CUSTOMER FIELD 2
M32X0 M32X1
monost zmìny (pole pro záznamy zákazníka) 100
M31X2
95
75
75
25
25
5
5
0
0
43
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
Podskupina
75
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
Text hodnot
25
INTERNET M3301 ADDRESS SERVICE TEXT 1 M3302
5
0
monost zmìny pouze servisem monost zmìny pouze servisem
SERVICE TEXT 2 M3303 M4
75
nastaveno ze závodu
M33 SERVICE DATA SERVICE PHONE M3300 25
Poznámka
5
0
CONFIGURATION
M40 SPECIAL FUNCTIONS
M41 SETUP
POSITIONER
M4000
0
0 FUNCTION NOT není k dispozici ACTIVE 1 POSITIONER
ADAPTIVE BEHAVIOUR
M40X1
1
0 OFF
OPERATIONAL DATA
M40X2
1
0 VIEW NOT ENABLED 1 VIEW ENABLED
Sbìr provozních dat ON/OFF
EL. NAME PLATE M40X3
1
0 VIEW NOT ENABLED 1 VIEW ENABLED
Elektronický typový títek ON/OFF
STEPPING MODE M40X4
0
0 VIEW NOT ENABLED 1 VIEW ENABLED
Taktovací provoz ON/OFF
INTERMED.POSIT M40X5 ION
0
0 VIEW NOT ENABLED 1 VIEW ENABLED
Indikace parametrù mezipoloh ON/OFF
MONITOR TRIGGERS
M40X6
1
Indikace parametrù monitorovacích funkcí ON/OFF
REACTION MONITORING
M4008
0
0 FUNCTION NOT ACTIVE 1 FUNCTION ACTIVE 0 FUNCTION NOT ACTIVE 1 FUNCTION ACTIVE
DP-V1 SERVICES1)
M4009
0
SETPOINT E1
M4100
0
není k dispozici
1 ON
0 FUNCTION NOT Profibus DP-V1 Services ACTIVE 1 FUNCTION ACTIVE ádný zdroj poadované hodnoty 0 NONE 1 LOGIC ANALOG IN1 2 PROFIBUS 3 I/O1 ANALOG IN1 4 I/O1 ANALOG IN2
100
Monitorování reakce ON/OFF (viz také strana 58). pøednastaveno ze závodu
není k dispozici
100
95
95
75
75
25
25
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus
0
5
0
44
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
Podskupina
M41 SETUP
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
SETPOINT E1
M4100
0
5 DP1 ANALOG IN1 6 DP1 ANALOG IN2 7 MODBUS
25
5
0
FEEDBACK E2
TORQUE E6
M4101
M4103
LIMIT/TORQUE- M4104 SWITCH
REVERSING TIME
M4105
I/O STACK 1
M4106
SWITCHGEAR
MOTOR PROTECTION
Text hodnot
4
2
1
300
Poznámka
75
není k dispozici 25
5
0
8 MD1 ANALOG IN1 9 MD1 ANALOG IN2 0 NONE
ádný vysílaè polohy k dispozici
1 POT.
Poloha potenciometru
2 0-20MA
Poloha od 0 20 mA RWG
3 4-20MA
Poloha od 4 20 mA RWG
4 MWG
není k dispozici
0 OFF
ádné snímání kroutícího momentu
1 LOGIC ANALOG IN1 2 MWG
není k dispozici
0 INPUTS (NC) 1 MWG
WSR,WOEL= rozpínací kontakt
2 INPUTS (NO)
není k dispozici
100
není k dispozici reverzní doba blokování (v ms)
1000
M4107
M4108
0
0
0
100
0 NONE
ádná interface k dispozici
1 I/O INTERFACE 2 PROFIBUS DP
paralelní interface
3 MODBUS
2)
0 CONTACTORS 3PH 1 THYRISTOR
1)
není k dispozici
2 CONTACTORS 1PH Nastaveno ze závodu 0 THERMAL CONT. (AUTO) (viz kapitola 16.12.1, strana 57) 1 THERMAL CONT. (RESET) 2 THERMISTOR (RESET) 3 THERMISTOR (AUTO)
100
95
95
75
75
25
25
5
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP 2) Jen pro servopohony s Modbus
0
0
45
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
Podskupina
75
M41 SETUP
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
CONTROL UNIT
M4109
1
Text hodnot
I/O1 ANALOG OUT1
5
M410A
1
2 TORQUE E6 I/O1 ANLOG OUT1 TYPE
M41XB
I/O1 ANALOG OUT2
M410C
0
0 0 – 20 mA 1 4 – 20 mA
2
2 TORQUE E6
I/O1 M14XJ ANLOG IN2 START I/O1 M41XK ANLOG IN2 END
0 0
Analogový výstup 1 je obsazen signálem skuteèné hodnoty není k dispozici
0
Analogový výstup 1 (paralelního interface) 0 20 mA Analogový výstup 1 (paralelního interface) 4 20 mA
0 – 20 mA
Analogový výstup 2 je obsazen signálem skuteèné hodnoty není k dispozici není k dispozici
0
není k dispozici
20,0 20,0
0 20,0
0
0
není k dispozici
20,0 20,0
0 20,0
0
DP1 ANLOG IN1 M41XM END
20,0
DP1 ANLOG IN2 M41XN START
0
DP1 ANLOG IN2 M41XP END
20,0
M410Q
5
4 – 20 mA
DP1 ANLOG IN1 M41XL START
I/O STACK 2
25
0 NOT USED 1 POSITION E2
I/O1 M41XD ANLOG OUT2 TYPE I/O1 M41XH ANLOG IN1 START I/O1 M41XI ANLOG IN1 END
není k dispozici
0 NOT USED 1 FEEDBACK E2
0
75
0 NO MWG 1 MWG
25
Poznámka
0
není k dispozici
20,0 0 20,0 0
není k dispozici
20,0 0 20,0 0
0 NONE
Typ dálkového interface 2
1 I/O 2 PROFIBUS DP 3 MODBUS
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
46
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
95
Podskupina
M41 SETUP 25
5
Název parametru
Podmenu Standardní Min/ hodnota Max
DP2 ANLOG IN1 M41XR START
0
DP2 ANLOG IN1 M41XS END
20,0
DP2 ANLOG IN2 M41XT START
0
DP2 ANLOG IN2 M41XU END
20,0
SELECTOR SWITCH
M410V
ENABLE LOCAL MODE
M410W
MD1 M41XX ANLOG IN1 START MD1 M41XY ANLOG IN1 END MD1 M41XZ ANLOG IN2 START MD1 M41XA ANLOG IN2 END MD2 M41Xb ANLOG IN1 START MD2 M41Xc ANLOG IN1 END MD2 M41Xd ANLOG IN2 START MD2 M41Xe ANLOG IN2 END
95
M42 FACTORYSETTING
Text hodnot
0
Poznámka
75
není k dispozici
20,0
25
0
5
20,0
0
100
100
0
0
není k dispozici
20,0 0 20,0 0
0 AVAILABLE
0
1 NOT AVAILABLE 0 NOT ACTIVE
Uvolnìní panelu místního ovládání
1 BUS
Pouze pøes sbìrnici Bus
2 BUS, AUTO LOCAL 3 BUS, AUTO REMOTE 4 BUS, AUTO
Pøi výpadku sbìrnice automaticky na LOCAL
na REMOTE
5 I/O
Pøes uvolnìní vstup
0
není k dispozici
0
na LOCAL a REMOTE
20,0 20,0
0 20,0
0
0
není k dispozici
20,0 20,0
0 20,0
0
0
není k dispozici
20,0 20,0
0 20,0
0
0
není k dispozici
20,0 20,0
0 20,0
AC FACTORY SETTINGS
M420
Potøebné heslo nastavení ze závodu AUMATIC
MWG FACTORY SETTINGS
M421
Není k dispozici
100
95
75
75
25
25
5
5
0
0
47
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
75
75
15.8.3 Diagnostická zobrazení
Zobrazení a obsluha viz strana 24, kapitola 15.5.5. Poznámka
D0
Krátkáindikacena displeji END POSITION INPUTS
V logice se u vstupù hláení koncové polohy (polohový spínaè) pouijí odpory Pull Down. V logice se u vstupù hláení koncové polohy (polohový spínaè) pouijí odpory Pull Up.
D1
PULL DOWN INPUTS PULL UP INPUTS ACTUATOR SIGNALS
25
Menu
5
0
D2
25
5
NO SIGNALS
nejsou nastaveny ádné signály pohonu
TSC (DSR)
Aktivován signál kroutícího momentu CLOSE v pohonu (není uloeno)
TSO (DOEL)
Aktivován signál kroutícího momentu OPEN v pohonu (není uloeno)
LSC (WSR)
Aktivován polohový spínaè CLOSE v pohonu
LSO (WOEL)
Aktivován polohový spínaè OPEN v pohonu
THERMAL FAULT
Ochrana motoru byla aktivována. Náprava: Vyèkejte ochlazení; hláení se automaticky vymae nebo nastavte pøepínaè do polohy LOCAL a stisknìte tlaèítko Reset. Zkontrolujte pojistku F4.
0
INTERNAL FAULT
100
100
95
95
75
75
25
25
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP
0
5
0
48
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
Menu
25
Krátkáindikacena displeji NO INTERNAL FAULT
Poznámka
THERMISTOR
LOGIC CAN
Pøi zapnutí byla zjitìna chyba vybavovacího zaøízení TMS. Náprava: Zkontrolujte schéma zapojení a MOTOR PROTECTION (M4108). Zkontrolujte vybavovací zaøízení TMS. Defektní rozpoznání pøepínaèe (není aktivní ádné Hallovo èidlo nebo je aktivních nìkolik èidel). Náprava: Zkontrolujte desku s plonými spoji místního ovládání, zkontrolujte mechanické upevnìní panelu místního ovládání na krytu Defektní vydání povelùk jízdì k desce s plonými spoji relé, náprava: Zkontrolujte desku s plonými spoji logiky a relé Není k dispozici komunikace k rozhraní profibus DP. Náprava: Nastavení I/O STACK (M4106) se musí shodovat se schématem zapojení, zkontrolujte propojení, zkontrolujte rozhraní profibus DP. ádná komunikace k paralelnímu interface. Náprava: Nastavení I/O STACK (M4106) se musí shodovat se schématem zapojení, zkontrolujte propojení, zkontrolujte paralelní interface Defektní rozpoznání poøadí fází na napájecím zdroji. Náprava: Zkontrolujte rozpoznání poøadí fází, zkontrolujte propojení Interní napájení 24 V jednotky AUMATIC se nenachází uvnitø mezí napájecího napìtí. Náprava: Zkontrolujte napájecí napìtí, zkontrolujte napájecí zdroj, zkontrolujte propojení napájení jednotky AUMATIC. Logika nemùe vytvoøit komunikaci.
NO REACTION
Chybové hláení monitorování reakce (viz strana 58)
5
SELECTOR SWITCH 0
OUTPUT TRANSISTOR DP1 CAN1) I/O1 CAN PHASE DETECTION 24VDC FAULT
75
ádná interní chyba 25
5
0
MD1 CAN MD2 CAN LOCAL CONTROL FAULT Chyba hardware panelu místního ovládání. D3
INTERNAL WARNING NO INTERNAL WARNING ádná interní varování Defektní EEprom logiky. Náprava: Zkontrolujte logiku, pøíp. vymìòte EEprom EEPROM FAILURE NO FACTORY PARAMS
D4
ádná platná nastavení ze závodu
CONFIGURATION FAULTY NO FAULT
Jednotka AUMATIC není patnì konfigurována
OPENING POSITION INPUTS
Nastavení LIMIT/TORQUE-SWITCH (viz M4104) se neshoduje s konfigurací OPENING POSITION INPUTS (viz D0).
D5
LOGIC HRDWR. VER.
Nastavení LIMIT/TORQUE-SWITCH (viz M4104) se neshoduje s konfigurací CONTROL UNIT (viz M4109). Zobrazení hardwarové verze logiky
D6
LOGIC SFTWR. VER.
Zobrazení softwarové verze logiky
ÁDNÉ VYPNUTÍ
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
1) Jen pro servopohony s Profibus DP
0
0
49
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
95
Krátkáindikacena displeji POT. VALUE
Menu
DC
DP1 HRDWR.VER.
1)
DD
DP1 SFTWR.VER.
1)
Softwarová verze rozhraní profibus DP
DE
DP1 BUS STATUS1)
25
D8
RWG VALUE
0
BAUD SEARCH
DP MODE WAIT PRM
Rozhraní profibus DP èeká na správné parametrové údaje
WAIT CFG
Rozhraní profibus DP èeká na správné konfiguraèní údaje
DATA EX
Rozhraní profibus DP provádí výmìnu dat se stanicí Master
DP FAULT
Interní stavový pøístroj nalezl chybu
DATA WITH LENGTH 0
Rozhraní profibus DP pøijalo telegram Gobal Control CLEAR. V tomto stavu nelze pohon ovládat v reimu REMOTE. Rozhraní profibus DP pøijímá data o délce 0 (telegramy FailSafe)
CHANNEL 2 ACTIVE
Rozhraní profibus DP komunikuje pøes 2. kanál.
GC CLEAR
DG
DP2 HRDWR.VER.
DH
DP2 SFTWR.VER.
DI
DP2 BUS STATUS Rozhraní profibus DP hledá modulaèní rychlost
BAUD CONTROL DP MODE
Nalezená modulaèní rychlost je monitorována. Pøitom není aktivován DP Watchdog ve stanici Master. Komunikace DP je monitorována, DP Watchdog ve stanici Master je aktivován.
WAIT PRM
Rozhraní profibus DP èeká na správné parametrové údaje
WAIT CFG
Rozhraní profibus DP èeká na správné konfiguraèní údaje
DATA EX
Rozhraní profibus DP provádí výmìnu dat se stanicí Master
DP FAULT
Interní stavový pøístroj nalezl chybu
GC CLEAR DATA WITH LENGTH 0
Rozhraní profibus DP pøijalo telegram Gobal Control CLEAR. V tomto stavu nelze pohon ovládat v reimu REMOTE. Rozhraní profibus DP pøijímá data o délce 0 (telegramy FailSafe)
CHANNEL 2 ACTIVE
Rozhraní profibus DP komunikuje pøes 2. kanál.
MD1 HRDWR.VER.
DL
MD1 SFTWR.VER.
DM
MD1 BUS STATUS
95
75
25
BAUD SEARCH
DK
Rozhraní modbus provádí výmìnu dat se stanicí Master
BUS ACTIVE
Jsou rozpoznány telegramy modbus, které nejsou urèeny pro vlastní adresu.
CHANNEL 2 ACTIVE
Rozhraní modbus komunikuje pøes 2. kanál.
MD2 HRDWR.VER.
DO
MD2 SFTWR.VER.
5
25
5
0
100
DATA EX
DN
75
Rozhraní profibus DP hledá modulaèní rychlost Nalezená modulaèní rychlost je monitorována. Pøitom není aktivován DP Watchdog ve stanici Master. Komunikace DP je monitorována, DP Watchdog ve stanici Master je aktivována.
BAUD CONTROL
100
Poznámka Zde se v pøípadì instalovaného potenciometru zobrazí hodnoty jeho napìtí: Ve 2. øádku hodnota v koncové poloze CLOSE, ve 3. øádku aktuální hodnota a ve 4. øádku hodnota v koncové poloze OPEN Zde se v pøípadì instalovaného vysílaèe polohy RWG zobrazí hodnoty proudu: Ve 2. øádku hodnota v koncové poloze CLOSE, ve 3. øádku aktuální hodnota a ve 4. øádku hodnota v koncové poloze OPEN Hardwarová verze rozhraní profibus DP
D7
5
100
95
75
25
5
0
0
50
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
16.
Provozní stavy a funkce jednotky AUMATIC
75
Jednotka AUMATIC má k dispozici tyto provozní reimy (stavy):
.. . . .
25
5
0
Provozní reim OFF Provozní reim LOCAL, ovládání tlaèítkem OPEN STOP CLOSE panelu místního ovládání Provozní reim REMOTE MODE, ovládání pomocí pøíkazù OPEN STOP CLOSE techniky údrby nebo øídicí techniky Provozní reim EMERGENCY, ovládání pøíkazem EMERGENCY techniky údrby nebo øídicí techniky Provozní reim BEZPEÈNOST, chování servopohonu v pøípadì výpadku komunikace (Profibus DP, Modbus)
25
5
0
Aktuální provozní reim je zobrazen na displeji (viz strana 20 kapitola 15.5.3) Obr. P1: Panel místního ovládání
16.1 Provozní reim OFF Obr. P2
Pøepínaè (obr. P2) na panelu místního ovládání v poloze OFF (0).
.. .
Není moné ovládání a regulace. Vstupní signál EMERGENCY (viz strana 52, kapitola 16.4) je ignorován, tzn. nouzová jízda není provedena. Tlaèítka , , , C mohou být pouita pro øízení menu. Dalí informace týkající se obsluhy viz strana 19, kapitola 15.5.2.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
51
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
16.2 Provozní reim LOCAL
Pøepínaè (obr. P3) na panelu místního ovládání v poloze LOCAL.
Obr. P3
. . .
25
5
0
Servopohon je moné ovládat tlaèítky OPEN STOP CLOSE (obr. P1). Je moné pøepínaní mezi impulzním reimem a trvalým signálem (strana 55, kapitola 16.10). Chyby (viz strana 25, 26) a výstrahy bez automatického resetu mohou být potvrzeny tlaèítkem Reset.
75
25
5
0
16.3 Provozní reim REMOTE MODE Pøepínaè (obr. P4) na panelu místního ovládání v poloze REMOTE.
Obr. P4
. .
16.4 Provozní reim EMERGENCY
Servopohon je ovládán externími REMOTE-pøíkazy OPEN, STOP, CLOSE. Je moné pøepínaní mezi impulzním reimem a trvalým signálem (strana 55, kapitola 16.10).
V nouzové situaci je moné servopohon posunout do parametrované nouzové polohy odebráním signálu EMERGENCY (viz schéma zapojení ACP
KMS TP ...). Protoe pracuje signál EMERGENCY low-aktivní, musí být v normálním stavu 24 V na konntaktu XK pøipojen Pin 1. Je-li signál otevøen, provede se jízda v nouzi.
. .
Jízda v nouzi je provedena volitelnì v poloze pøepínaèe LOCAL a REMOTE nebo jen REMOTE (parametr EMERGENCY SELECTOR SW. POSITION, strana 32). V poloze pøepínaèe OFF nebude provedena jízda v nouzi. Provozní reim EMERGENCY má nejvyí prioritu.
Chování EMERGENCY OPERATION:
100
95
75
(parametr EMERGENCY BEHAVIOUR, strana 32)
100
Chování EMERGENCY OPERATION pøi GOOD SIGNAL FIRST: Jízda v nouzi je provedena jen tehdy, pokud signál pro chod v nouzi u nouzového vstupu klesne z 24 V na 0 V, tzn. jen tehdy, pokud 24 V-signál u nouzového vstupu ji existoval.
95
75
25
25
5
5
0
0
52
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Chování EMERGENCY OPERATION pøi ACTIVE IMMEDIATE: Jízda v nouzi je provedena, pokud je u nouzového signálu vstup 0 V.
75
75
Je-li nastaveno chování EMERENCY ACTIVE IMMEDIATE, pak je jízda v nouzi provedena ihned po zapnutí servopohonu, kdy je na nouzovém vstupu signálu 0 V.
25
5
0
100
25
5
Akce EMERGENCY:
Pro jízdu v nouzi je moné programovat tyto akce (reakce servopohonu): (parametr EMERGENCY POSITION, strana 32) - FAIL AS IS: servopohon se zastaví v aktuální poloze - FAIL CLOSE: servopohon dojede do koncové polohy CLOSE - FAIL OPEN: servopohon dojede do koncové polohy OPEN - FAIL TO PRESET: servopohon se posune do pøedepsané polohy.
Poloha EMERGENCY:
Je-li nastavena akce EMERGENCY FAIL TO PRESET (parametr EMERGENCY POSITION), servopohon se posune do zde uvedené polohy EMERGENCY.
Monost pøemostìní ochrany motoru:
Bìhem EMERGENCY je moné ochranu motoru pøemostit. (parametr EMERGENCY BY-PASS, strana 32)
16.5 Provozní reim BEZPEÈNOST Obr. P7
0
Provozní reim BEZPEÈNOST umoòuje vyvolání bezpeènostních jízd v pøípadì pøeruení vedení.
.
Pøetrení vedení je moné monitorovat u tìchto signálù: Vstupní signál E2 (skuteèná hodnota polohy) napøíklad: – monitorování E2 (potenciometr v servopohonu) je rozpoznáno pøetrené vedení – Monitorování E2 (elektronický vysílaè polohy RWG 4 20 mA v servopohonu) E2 ménì ne 3,7 mA = pøetrené vedení Profibus DP komunikace
.
Failure operation:
Bezpeènostní chování pøi GOOD SIGNAL FIRST“ (parametr FAILURE BEHAVIOUR, strana 32) Bezpeènostní jízda je vybavena jen tehdy, pokud pøi zapnutí nejprve nedolo k pøeruení vedení a poté je výpadkem signálu pøeruení vedení rozpoznáno. Tímto nastavením je pøi zapnutí bez existujícího signálu E1 zajitìno, e servopohon nastavenou bezpeènostní akci neprovede. Bezpeènostní reakce pøi FAIL IMMEDIATE) (parametr FAILURE BEHAVIOUR, strana 32) Pøi pøetrení vedení probìhne bezpeènostní jízda. Je-li rozíøené bezpeènostní chování zapnuto (parametr failure behaviour: FAIL IMMEDIATE), pak dojde pøi pøetrení vedení k provedení bezpeènostní jízdy ihned po zapnutí servopohonu.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
53
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
100
95
Bezpeènostní aktivace:
75
Dùvod aktivace pro failure behaviour (parametr FAILURE SOURCE, strana 32) Výpadek poadované hodnoty E1 Výpadek poadované hodnoty E1 nebo skuteèné hodnoty E2.
..
25
75
25
Bezpeènostní akce:
Pøi výpadku signálu mohou být programovány tyto akce (reakce servopohonu): (parametr FAILURE POSITION, strana 32) - FAIL AS IS: servopohon se zastaví v aktuální poloze - FAIL CLOSE: servopohon dojede do koncové polohy CLOSE - FAIL OPEN: servopohon dojede do koncové polohy OPEN - FAIL TO PRESET: servopohon se posune do pøedepsané polohy. Bezpeènostní poloha: Je-li nastavena bezpeènostní akce FAIL TO PRESET (parametr FAILURE POSITION, strana 32), servopohon se posune do zde uvedené bezpeènostní polohy. Bezpeènostní doba vybavení: Urèuje trvání mezi rozpoznáním pøetrení vedení a vyvoláním bezpeènostní akce. (parametr DELAY TIME, strana 32)
5
0
16.6 Signalizaèní relé
Signalizaèní relé jednotky AUMATIC je moné naprogramovat a mohou být obsazena rùznými hláeními. Moné obsahy souhrnného hláení poruchy (poruchová relé) a rùzná hláení signalizaèních relé 1 a 5 jsou popsána na stranì 30 a 32
16.7 Taktovací provoz
Pomocí taktovacího provozu je moné prodlouit pøestavnou dobu v dílèích rozsazích nebo v celé dráze pøestavení (viz obr. P8).
.. . .
5
0
Taktovací provoz je moný pomocí provozních reimù LOCAL a REMOTE. Taktovací provoz je moné aktivovat nezávisle pro smìr OPEN a CLOSE (parametr DIRECTION OPEN a DIRECTION CLOSE, strana 33). Taktovací dráha je samostatnì nastavitelná pro oba smìry (zaèátek taktu a konec taktu) (parametr START STEP a STOP STEP, strana 33). Doby chodu resp. doby pauzy je moné nastavit nezávisle pro smìry OPEN a CLOSE (parametr ON TIME OPEN/OFF TIME OPEN a ON TIME CLOSE/OFF TIME CLOSE, strana 33). Aby bylo moné provádìt nastavení taktovacího provozu na displeji, musí být nastavení STEPPING MODE (strana 44, menu M40) na VIEW ENABLED.
Obr. P8
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
54
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
25
5
100
95
16.8 Analogové zpìtné hláení polohy Je-li servopohon vybaven vysílaèem polohy (potentiometr nebo RWG), pak je k dispozici analogové zpìtné hláení polohy (galvanicky oddìlené) formou signálu 0/4 20 mA (viz parametr I/O1 ANLOG OUT1 TYPE strana 46) u elektrického pøipojení (viz výkres zapojení). Seøízení z hlediska koncových poloh, resp. pøestavné oblasti není zapotøebí. Automatické seøízení probìhne pøes polohové spínaèe (WSR a WOEL). U servopohonù s rozhraním profibus DP probíhá zpìtné hláení polohy pøes vyobrazení procesu.
0
75
25
5
0
16.9 Zpùsob vypínání Polohové vypínání:
Polohové vypínání (strana 13, kapitola 8., 10.) se nastaví tak, aby servopohon vypínal na poadovaných koncových polohách.
Nastavení:
Zpùsob vypínání je moné ve smìru CLOSE a OPEN nastavit separátnì. Parametr OPEN POSITION (strana 27, menu M11) Parametr CLOSED POSITION (strana 27, menu M11) Parametry OPEN POSITION a CLOSED POSITION smí být nastaveny pouze na LIMIT.
16.10 Impulzní reim nebo trvalý signál Impulzní reim:
Servopohon jede ve smìru OPEN resp. CLOSE jen po dobu aktivního povelu pøestavení. Pøi ukonèení povelu pøestavení se pohon zastaví.
MAINTAINED:
Po aktivaci povelu pøestavení jede servopohon ve smìru OPEN resp. CLOSE. Po ukonèení povelu pøestavení jede pohon dále (trvalý signál) a je zastaven povelem STOP nebo kdy dosáhl jedné z koncových poloh resp. mezipoloh.
Trvalý signál bez STOP:
Pøímá reverze smìru jízdy bez povelu STOP je moná.
Nastavení:
Impulzní reim a trvalý signál mùe být pro provozní reim LOCAL a provozní reimy REMOTE nastaven separátnì. Parametr MAINTAINED LOCAL (strana 27, menu M13) Parametr MAINTAINED REMOTE (strana 29, menu M14)
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
55
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
16.11 Mezipolohy Aktivace:
25
Umístìní:
5
Reakce servopohonu:
0
Pol. 0 1 2 3
Indikace nekódovaného textu
NO STOP STOP CLOSING DIR. STOP CLOSING DIR. STOP BOTH DIR.
U jednotky AUMATIC mohou být naprogramovány 4 mezipolohy. Nastavení mùe být platné pro provozní reim LOCAL, REMOTE nebo pro oba provozní reimy (parametr POS.1 SELECTOR SW a POS.4 SELECTOR SW, strana 34 a 36). Kadá mezipoloha mùe mít hodnotu mezi 0 a 100 % dráhy pøestavení (parametr POS.1 a POS.4, strana 34 a 35). Reakce pohonu pøi dosaení jedné mezipolohy je nastavitelné pomocí parametrù POS.1 BEHAVIOUR a POS.4 BEHAVIOUR, strana 34 a 35).
75
25
5
0
Reakce servopohonu pøi dosaení jedné z mezipoloh ádná koncová poloha Servopohon se zastaví pøi jízdì ve smìru OPEN pøi dosaení mezipolohy. Servopohon pokraèuje v jízdì a po opìtovné aktivaci povelu pøestavení. Servopohon se zastaví pøi jízdì ve smìru CLOSE pøi dosaení mezipolohy. Servopohon pokraèuje v jízdì a po opìtovné aktivaci povelu pøestavení. Servopohon se zastaví pøi dosaení mezipolohy. Servopohon pokraèuje v jízdì a po opìtovné aktivaci povelu pøestavení.
Pøeruení jízdy pøi dosaení jedné mezipolohy (pol. 1 a 3) je úèinné pouze v provozních stavech LOCAL a REMOTE MODE. Signalizace:
Pol. 0 1 2 3
Indikace nekódovaného textu
ÁDNÝ SIGNÁL C_ _ _ POS¯¯¯O C¯¯¯POS_ _ _ O C_ _ _ POS_ _ _ O
V pøípadì potøeby je moné dosaení mezipolohy signalizovat v øídicím systému jedním ze signalizaèních relé (parametr POS.1 CONTROL a POS.4 CONTROL , strana 34 a 36). Signály pøi dosaení mezipolohy ádný signál Signál aktivní pøed dosaením mezipolohy a ke koncové poloze OPEN. Signál aktivní od koncové polohy CLOSE a po dosaení mezipolohy. Impulzní signál pøi projetí mezipolohy.
Obr. P9: Chování signálu mezipoloh
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
56
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
95
Aby bylo moné provádìt na displeji nastavení u mezipoloh, musí být nastavení INTERMED. POSITION“ (strana 44, menu M40) na „VIEW ENABLED“.
75
25
5
0
100
25
16.12 Monitorovací funkce 16.12.1 Ochrana motoru (monitorování teploty) Tepelný spínaè
75
5
Pøi pøekroèení pøípustné teplotní meze motoru, se pohon zastaví a bude vydána tepelná chyba (souhrnné hláení poruchy). Dle údajù v objednávce je jednotka AUMATIC nastavena buï na automatický reset po vypnutí motoru nebo na manuální reset pomocí tlaèítka RESET panelu místního ovládání (viz parametr MOTOR PROTECTION, strana 45).
0
16.12.2 Pøekroèení max. èetnosti spínání resp. doby chodu za hodinu Monitorovánoje pøekroèení maximální èetnosti spínání za hodinu a maximální doba chodu za hodinu. Maximální pøípustná èetnost spínání a maximální pøípustná doba chodu za hodinu je nastavena z výroby v závislosti na typu pohonu. Tato monitorovací funkce hlásí výskyt monitorované události. Pohon se nezastaví. Pøekroèení je protokolováno v poèitadlech provozních dat WRN.STARTS/RUN1 a WRN.STARTS/RUN2 (strana 43). WRN.STARTS/RUN1 obsahuje souèet èasových úsekù, bìhem kterých bylo hláeno ED-varování. WRN.STARTS/RUN2 obsahuje max. dobu trvání jednoho ED-varování. Pøíklad: Jednotka AUMATIC hlásí kvùli pøekroèení nastavených spínacích cyklù/h resp. nastavené doby chodu/h celkem 3 krát ED-varování: jednou po dobu 20 min., jednou po dobu 15 min., jednou po dobu 22 min. Poté obdrí poèítadla provozních dat tyto hodnoty: WRN.STARTS/RUN1 = 57 min. souèet vech dob (20+15+22 min) WRN.STARTS/RUN2 = 22 min. nejdelí doba Aby bylo moné provádìt na displeji nastavení max. èetnosti spínání resp. doby chodu, musí být nastavení MONITOR TRIGGERS“ (strana 44, menu M40) na „VIEW ENABLED“.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
57
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
16.12.3 Kontrola doby nastavení
25
Pomocí této funkce je moné monitorovat dobu nastavení pohonu. Jakmile pohon potøebuje delí dobu ne je nastavená doba (parametr MAX. RUN TIME, strana 33) pro pøejezd z koncové polohy OPEN do koncové polohy CLOSE dojde k výstranému hláení. Pohon se nezastaví. Pokud se pohon posunuje z mezipolohy do koncové polohy, pak je nastavená doba monitorování celého zdvihu podílovì pøepoète na ujetý èásteèný zdvih.
5
75
25
5
Aby bylo moné provádìt na displeji nastavení pøestavné doby resp. doby chodu, musí být nastavení MONITOR TRIGGERS“ (strana 44, menu M40) na „VIEW ENABLED“.
0
16.12.4 Monitorování reakce
Jednotka ovládání AUMATIC monitoruje reakci pohonu pomocí ovládací jednotky pohonu. Nedojde-li bìhem nastavené doby (parametr REACTION TIME, strana 42, k ádné reakci u pohonu, pohon se vypne a dojde k chybovému hláení (souhrnné hláení poruchy). Aktivace monitorování reakce je zobrazeno také v menu diagnostiky. Chybu je moné resetovat místnì pomocí tlaèítka RESET na panelu místního ovládání. Je-li jednotka AUMATIC vybavena rozhraním Feldbus, pak je moné chybu resetovat pøíkazem Reset rozhraní Feldbus. Pøi jízdì z mezipolohy nedochází k monitorování reakce. Monitorování reakce je nastaveno z výroby (parametr REACTION MONITORING, strana 44).
16.13 Ukazatel chodu (Blikaè)
Ve velínu mohou být pomocí signalizaèních relé 1 a 5 zobrazeny rùzné signály napø. zda se pohon pohybuje a kterým smìrem. Parametr signalizaèní relé 1 a 5 OPENING BLINK a CLOSING BLINK, strana 30 a 32). Na panelu místního ovládání mohou být pomocí diod LED zobrazeny rùzné signály, napø. zda se pohon pohybuje a kterým smìrem (viz také strana 18, kapitola 15.4.2). Zapnutí a vypnutí blikajícího zobrazení probíhá pomocí parametru BLINK, strana 28.
16.14 Sbìr provozních dat
Jednotka AUMATIC eviduje a ukládá rùzné údaje v energeticky nezávislé pamìti (EEPROM). K dispozici jsou dvì poèítadla, jedno z nich je moné vymazat. Zaznamenaná data (viz strana 42) jsou èitelná resp. je moné je vymazat na displeji (viz strana 21, kapitola 15.5.4). Mazání je chránìno heslem.
0
Aby bylo moné provádìt na displeji nastavení sbìru provozních dat, musí být nastavení OPERATIONAL DATA“ (strana 44, menu M40) na „VIEW ENABLED“. 16.15 Elektronický typový títek
Elektronický typový títek ukládá data pohonu a zaøízení (viz strana 43). V pøípadì potøeby je moné zmìnit volnì definovatelná pole uivatele a mìnit resp. zadávat èíslo armatury a technologického zaøízení (viz také strana 21, kapitola 15.5.4). Aby bylo moné provádìt na displeji nastavení elektrického typového títku, musí být nastavení EL. NAME PLATE“ (strana 44, menu M40) na „VIEW ENABLED“.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
58
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
25
5
0
100
95
16.16 Uvolnìní panelu místního ovládání (na pøání) Pomocí digitálního vstupu ENABLE (viz výkres zapojení ACP) je uvolòována nebo blokována obsluha pohonu pomocí tlaèítka OPEN STOP CLOSE RESET panelu místního ovládání. Blokování ovládání LOCAL: ádný signál na vstupu ENABLE Uvolnìní ovládání LOCAL: Aktivovat signál na vstupu ENABLE Pro obsluhu pomocí tlaèítek musí být pøepínaè panelu místního ovládání dodateènì v poloze LOCAL. Ve spojení s rozhraním Feldbus probíhá uvolnìní místního ovládání pøes sbìrnici Bus. Viz návod k obsluze jednotky AUMATIC AC 01.1 Profibus DP resp. AUMATIC AC 01.1 Modbus.
17.
75
25
5
0
Chyby a výstrahy
17.1 Chyba
Chyby pøeruují resp. znemoòují elektrický provoz pohonu. Chyby jsou zobrazovány v zobrazení stavu (strana 25) a mohou zde být dotazovány. V závislosti na chybì a nastavení jednotky AUMATIC probíhá hláení pøes poruchové relé (viz strana 30, parametr FAULT RELAY). Dodateèné informace je moné získat také pomocí diagnostických zobrazení (strana ).
17.2 Výstrahy
Výstrahy nemají ádný vliv na elektrický provoz pohonu. Mají pouze informativní Výstrahy jsou zobrazovány v zobrazení stavu (strana 26) a mohou zde být dotazovány. Dodateèné informace je moné získat také pomocí diagnostických zobrazení (strana ). V závislosti na nastavení jednotky AUMATIC jsou varování hláena pomocí poruchového relé (viz strana 30, parametr ALARM CONTACT).
17.3 Problémy se zpìtným hláením/zobrazením polohy E2 (od pohonu)
. . . .
17.4 LCD patný resp. neèitelný
17.5 Servopohon se nepohybuje
100
95
. . . .. .
Zkontrolovat parametr FEEDBACK E2 (M4101): Údaj se musí shodovat s instalovaným vysílaèem polohy Zkontrolovat parametr I/O1 ANALOG OUT1 (M410A): Údaj se musí shodovat se schématem zapojení. Zkontrolovat parametr I/O1 ANLOG OUT1 TYPE (M410B): Údaj se musí shodovat s poadovaným zpìtným hláením. Zkontrolovat diagnostické stránky D7 nebo D8 (v závislosti na vysílaèi polohy instalovaném v pohonu): Hodnota v prvním øádku je hrubá hodnota v koncové poloze CLOSE, hodnota v posledním øádku je hrubá hodnota v koncové poloze OPEN, hodnota v prostøedním øádku je aktuální hrubá hodnota vysílaèe polohy (tato hodnota se musí pøi otáèení výstupní høídele rovnomìrnì mìnit po celou odbu zdvihu). Zkontrolovat galvanicky oddìlené napájení 24V DC zpìtného hláení polohy Zkontrolovat napájecí napìtí jednotky AUMATIC 24 V (napø. pøi zapnutí se musí vechny svìtelné diody krátce rozsvítit, popø. zkontrolovat pojistky). Nastavit kontrast LCD, zmìnit parametr LCD CONTRAST (M011) (vyí hodnota = zobrazení ztmavne) nebo viz strana 19.
Zkontrolovat napájecí napìtí motoru. Zkontrolovat napájecí napìtí jednotky AUMATIC 24 V (napø. pøi zapnutí se musí vechny svìtelné diody krátce rozsvítit, popø. zkontrolovat pojistky). Zkontrolovat chybová hláení (stránka stavu S1 resp. diagnostická stránka D2). Pøi chybových hláeních nelze servopohonem pohybovat.
100
95
75
75
25
25
5
5
0
0
59
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
95
75
25
17.6 Servopohon se pohybuje pouze LOCAL
Návod k obsluze
. .
100
95
Nastavení I/O STACK (M4106) se musí shodovat se schématem zapojení. Zkontrolovat hláení NOT READY IND, NR (stránka stavu S3).
17.7 Servopohon není ve smìru CLOSE nebo OPEN vypnut polohovým spínáním
75
25
5
5
Servopohon je nastaven na momentové vypínání. Servopohon nastavit na polohové vypínání:
0
..
18.
0
Parametr CLOSED POSITION (strana 27, nastavit na LIMIT) Parametr OPEN POSITION (strana 27, nastavit na LIMIT)
.. .
Pojistky
Pøed výmìnou pojistek servopohon odpojit od napìtí. Pojistky (obr. W) jsou pøístupné po odroubování víka na zadní stranì. Pøi výmìnì musí byt pouity pojistky se stejnými hodnotami.
Obr. W: Zadní strana (provedení s reverzními stykaèi)
Tabulka 6 Pojistky: (obr. W) Velikost s reverzními stykaèi
1F1/1F2: F3: F4:
100
95
F5:
75
25
5
1F 1/1F 2
F3
F4
6,3 x 32 mm 1 A T; 500 V
5 x 20 mm 1,6 A T; 250 V
5 x 20 mm 1,25 A T; 250 V
Varianta ochrany: Primární pojistky na síovém zdroji Vnitøní napájení 24 V DC Vnitøní napájení 24 V AC (na pøání: 115 V AC); Vytápìní, vybavovací zaøízení pro termistory, ovládání reversních stykaèù Samoèinná pojistka na ochranu (viz schéma zapojení) proti zkratu pro externí napájení 24 V DC pro zákazníka Tato pojistka se nachází na napájecím zdroji a není ze zadní strany pøístupná.
100
95
75
25
5
0
0
60
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
100
95
19.
Údrba
Po uvedení kyvného servopohonu do provozu provìøit, zda nedolo k pokození laku. Pokozená místa peèlivì opravit, aby se pøedelo jejich napadení korozí. Originální barvu v malých nádobkách dodává firma AUMA. Kyvné servopohony AUMA vyadují jen minimální údrbu. Pøedpokladem spolehlivého provozu je správné uvedení do provozu.
25
75
25
5
5
Tìsnicí prvky z elastomerù podléhají stárnutí a musí být proto pravidelnì kontrolovány a v pøípadì potøeby vymìnìny.
0
0
Dùleité také je, aby byly do krytù a vík správnì vloeny O-krouky a kabelové prùchodky byly pevnì pøitaeny, èím se zabrání vnikání neèistot a vlhkosti. Dodateènì doporuèujeme:
. .
Pøi obèasném provozování servopohonu provést pøiblinì kadých 6 mìsícù zkuební provoz, aby byla zajitìna jeho stálá pøipravenost k provozu. Asi 6 mìsícù po uvedení do provozu a potom jednou za rok pøekontrolovat utaení upevòovacích roubù mezi kyvným servopohonem a armaturou. V pøípadì potøeby rouby dotáhnout momentem uvedeným v tabulce 3, strana 9.
Ve výrobním závodì byla pøevodovka naplnìna mazivem. Tato náplò je dostaèující na nìkolik provozních rokù.
20.
Likvidace a recyklace
Servopohony AUMA jsou výrobky s mimoøádnì dlouho ivotností. Ale i u nich pøichází doba, kdy musí být nahrazeny. Nae servopohony jsou navreny modulárnì a proto se mohou demontované souèásti a materiály dobøe oddìlit a roztøídit na:
.. .. . . .
elektronický rot rùzné kovy plasty tuky a oleje
Veobecnì platí: Tuky a oleje je tøeba pøi demontái servopohonu shromaïovat. Jsou to zpravidla látky ohroující vodu, které se nesmí dostat do ivotního prostøedí. Demontovaný materiál pøedat k øádné likvidaci nebo odevzdat do tøídìného sbìru. Dodrovat národní pøedpisy pro likvidaci pouitého materiálu.
21.
Servis
Firma AUMA poskytuje rozsáhlé servisní sluby, jako napø. pravidelnou údrbu a revize servopohonù. Adresy, kanceláøe a odborná zastoupení firmy AUMA jsou uvedeny na stranì 68 a na internetové adrese (www.auma.com).
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
61
507.0
100
95
0
62
75
506.0
505.0
539.0
556.0
525.0
576.1
558.0 556.1
577.1
015.1
542.0
566.0
566.1
577.1
567.1
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
504.0
503.0
058.0
502.0
560.1
5
S1
557.0
567.1
25
S1
559.0
553.0
S1
500.0
22.
501.0
- Typ servopohonu - Identifikaèní èíslo zaøízení - Èíslo výrobního závodu - Výstupní otáèky/úhel Max. krouticí moment v poloze CLOSE/OPEN - Mazivo - Teplotní rozsah
75
Vzorový typový títek
100
Návod k obsluze
95
Náhradní díly seznam SG 03.3 SG 04.3
0 100
95
75
25
5
0
100
95
75
25
25
5
5
0
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
95
Upozornìní: Pøi kadé objednávce náhradních dílù prosíme o uvedení typu zaøízení a naeho zakázkového èísla (viz typový títek). Smí být pouívány pouze originální náhradní díly AUMA. Pouití jiných souèástí je dùvodem k zániku záruky a k vylouèení nárokù na uplatnìní záruky. Vyobrazení náhradních dílù se mùe liit od dodaného výrobku.
25
75
25
5
5
È. 0
100
Název
Druh 0
015.1
Uzavírací deska
058.0
Kabelový svazek pro ochranný vodiè
Montání sestava
500.0
Víko
Montání sestava
501.0
Dutinková èást (kompletnì osazená)
Montání sestava
502.0
Konektor neosazený (pro kolíky)
Montání sestava
503.0
Kontakt pro ovládání
Montání sestava
504.0
Kontakt pro motor
Montání sestava
505.0
Kolíkový kontakt pro ovládání
Montání sestava
506.0
Kolíkový kontakt pro motor
Montání sestava
507.0
Kryt konektoru
Montání sestava
525.0
Spojka
Montání sestava
539.0
Uzavírací roub
Montání sestava
542.0
Ruèní kolo
Montání sestava
553.0
Mechanický ukazatel polohy
Montání sestava
556.0
Potenciometr pro vysílaè polohy
Montání sestava
556.1
Potenciometr bez kluzné tøecí spojky
Montání sestava
557.0
Vytápìní
Montání sestava
558.0
Spínaè blikaèe s koncovými dutinkami (bez impulzového kotouèe a izolaèní desky)
Montání sestava
559.0
Ovládací jednotka bez spínaèe
Montání sestava
560.1
Polohový spínaè
Montání sestava
566.0
Elektronický dálkový vysílaè polohy RWG 6020
Montání sestava
566.1
Potenciometr pro RWG bez kluzné tøecí spojky
Montání sestava
567.1
Kluzná tøecí spojka pro potenciometr/RWG
Montání sestava
576.1
Støedící krouek
577.1
Pastorek pro potenciometr
S1
Sada tìsnìní malá
Sada
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
63
Vzorový typový títek - Typ ovládání/max. výkon - Identifikaèní èíslo zaøízení - Èíslo výrobního závodu - Schéma pøipojení - Schéma zapojení - Napìtí/ stupeò krytí - Øídicí napìtí
100
75
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
95
23.
0
64
Seznam náhradních dílù AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze 100
95
75
25 25
5 5
0 0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
95
Upozornìní: Pøi kadé objednávce náhradních dílù prosíme o uvedení typu zaøízení a naeho zakázkového èísla (viz typový títek). Smí být pouívány pouze originální náhradní díly AUMA. Pouití jiných souèástí je dùvodem k zániku záruky a k vylouèení nárokù na uplatnìní záruky. Vyobrazení náhradních dílù se mùe liit od dodaného výrobku.
25
75
25
5
5
È. 0
100
Oznaèení
Typ
001.0
Kryt
Montání sestava
002.0
Panel místního ovládání
Montání sestava
002.3
Deska panelu místního ovládání
006.0
Napájecí zdroj
008.1
Deska rozhraní
009.0
Deska logiky
011.1
Reléová deska
500.0
Víko
501.0
Dutinková èást (kompletnì osazená)
Montání sestava
502.0
Konektor neosazený (pro kolíky)
Montání sestava
503.0
Kontakt pro ovládání
Montání sestava
504.0
Kontakt pro motor
Montání sestava
505.0
Kolíkový kontakt pro ovládání
Montání sestava
506.0
Kolíkový kontakt pro motor
Montání sestava
507.0
Kryt konektoru
Montání sestava
508.0
Spínací prvek
Montání sestava
509.1
Visací zámek
0
Montání sestava Montání sestava Montání sestava
510.0
Pojistková sada
Sada
S1
Sada tìsnìní
Sada
.
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
65
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
95
75
Návod k obsluze
100
95
24.
Osvìdèení o shodì a prohláení výrobce
75
25
25
5
5
0
0
100
100
95
95
75
75
25
25
5
5
0
0
66
100
Kyvné servopohony SG 03.3 SG 04.3 s jednotkou AUMATIC AC 01.1
Návod k obsluze
95
75
25
5
0
100
95
Rejstøík
75
B Bezpeènostní jízda Bezpeènostní pokyny Blikaè
53 4 58
D Diagnostick informace Doba chodu Doba pauzy
24 57 54
E Elektrické pøipojení Elektronický typový títek Elektronický vysílaè polohy RWG 4vodièová soustava
11 23,58 16 16,17
F Funkce jednotky AUMATIC
51
H Heslo
22
Ch Chyby
59
I Impulzní provoz Indikace LED Indikaèní prvky Informace o stavu Internet
55 18 18 20 67
J Jízda v nouzi
52,53
K Koncové dorazy Konfigurace Kotouè mechanického ukazatele polohy Kruhový konektor Kyvný úhel
10 23 14 11 10
M Mazání Mechanický ukazatel polohy Mezipolohy Monitorovací funkce Montá na armaturu Montá rukojeti ruèního kola
61 14 56 57 8 8
N Nastavení jednotky AUMATIC Nastavení z výroby Nástìnný drák
18 18 12
O Ochrana motoru Ovládání
57 65
P Panel místního ovládání Parametry software Pøemostìní ochrany motoru Pøepínaè Pøeprava Pøestavná doba (taktovací provoz) Pojistky Polohové vypínání Potenciometr Prohláení o shodì Prohláení výrobce Provozní data Provozní stavy OFF REMOTE MODE (uzavírací reim) LOCAL R Ruèní provoz
18 25 53 51 7 54 60 13 16 66 66 23 51 51 52 52
S Sbìrnicové rozhraní Servis Seznam náhradních dílù Signalizace na dálku Signalizaèní relé Skladování Snímání provozních dat Software Spínací cykly Struktura menu T Technická data Tepelný spínaè Trvalý signál Typový títek U Údrba Ukazatel chodu Ukazatel polohy Uvolnìní panelu místního ovládání Uzavírací reim (REMOTE MODE) V Vysílaè polohy RWG Výstrahy Vytápìní Z Zkuební provoz Zpìtné hláení polohy, (analogové) Zpùsob vypínání
24 61 62 16 54 7 58 24 57 19
25
5
0
5 12,57 27,55 62,64 4,61 58 14 59 52 16 59 12 15 55 12,55
8
100
100
95
95
75
75
Informace také na internetu: 25
5
Schéma zapojení, zkuební protokoly a dalí informace týkající se servopohonu lze zadáním zakázkového èísla nebo KOM È. (viz typový títek) stáhnout pøímo z internetu. Nae domovská stránka: http://www.auma.com
25
5
0
0
67
100
100
95
95
75
75
25
25
5
Evropa AUMA Riester GmbH & Co. KG
0
Werk Müllheim
DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250
[email protected] www.auma.com Werk Ostfildern-Nellingen
DE-73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 3034
[email protected] Service-Center Köln
DE-50858 Köln Tel +49 2234 2037 - 9000 Fax +49 2234 2037 - 9099
[email protected] Service-Center Magdeburg
DE-39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 0 Fax +49 39204 759 - 9429
[email protected] Service-Center Bayern
DE-85386 Eching Tel +49 81 65 9017- 0 Fax +49 81 65 9017- 2018
[email protected] Bereich Schiffbau
Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050
[email protected] www.auma.at AUMA (Schweiz) AG
CH-8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948
[email protected] AUMA Servopohony spol. s.r.o.
CZ-250 01 Brandýs n.L.-St.Boleslav Tel +420 326 396 993 Fax +420 326 303 251
[email protected] www.auma.cz OY AUMATOR AB
FI-02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300
[email protected] www.aumator.fi AUMA France S.A.R.L.
FR-95157 Taverny Cedex Tel +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755
[email protected] www.auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd.
Tel +30 210 2409485 Fax +30 210 2409486
[email protected] SIGURD SØRUM AS
NO-1300 Sandvika Tel +47 67572600 Fax +47 67572610
[email protected] INDUSTRA
PT-2710-297 Sintra Tel +351 2 1910 95 00 Fax +351 2 1910 95 99
[email protected] MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti.
TR-06810 Ankara Tel +90 312 217 32 88 Fax +90 312 217 33 88
[email protected] www.megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company
UA-02099 Kiyiv Tel +38 044 566-9971, -8427 Fax +38 044 566-9384
[email protected]
Afrika AUMA South Africa (Pty) Ltd.
ZA-1560 Springs Tel +27 11 3632880 Fax +27 11 8185248
DE-21079 Hamburg Tel +49 40 791 40285 Fax +49 40 791 40286
[email protected] Büro Nord
Tel +44 1275 871141 Fax +44 1275 875492
[email protected] www.auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico
A.T.E.C.
IT-20023 Cerro Maggiore (MI)
Amerika
Tel +49 40 791 40287 Fax +49 40 791 40286
[email protected] Büro Ost
DE-39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 9480 Fax +49 39204 759 - 9489
[email protected] Büro Westfalen
DE-45731 Waltrop Tel +49 2309 60 80 25 Fax +49 2309 60 80 26
[email protected] Büro Rheinland
DE-51399 Burscheid Tel +49 2174 891643
[email protected] Büro Süd-West
DE-74937 Spechbach Tel +49 6226 786141 Fax +49 6226 786919
[email protected] Bereich Kraftwerke
DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809 1292 Fax +49 7631 809 71395
[email protected] Büro Baden-Württemberg
DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809 1379 Fax +49 7631 809 71395
[email protected] Büro Bayern-Süd
DE-83627 Warngau Tel +49 8024 3038542 Fax +49 711 348033034
[email protected] Büro Bayern-Nord
DE-94344 Wiesenfelden Tel +49 9966 90 2345 Fax +49 9966 90 2321
[email protected]
www.corsusa.com PASSCO Inc.
5
PR-00936-4153 San Juan
0
Tel +18 09 78 77 20 87 85 Fax +18 09 78 77 31 72 77
[email protected] Suplibarca
VE- Maracaibo Estado, Zulia
GB- Clevedon North Somerset BS21 6TH
[email protected]
DE-21079 Hamburg
100
AUMA Armaturenantriebe GmbH
AT-2512 Tribuswinkel
EG- Cairo Tel +20 2 23599680 - 23590861 Fax +20 2 23586621
[email protected]
Tel +58 261 7 555 667 Fax +58 261 7 532 259
[email protected]
Asie AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd.
CN-300457 Tianjin Tel +86 22 6625 1310 Fax +86 22 6625 1320
[email protected] www.auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED
IN-560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4655 Fax +91 80 2839 2809
[email protected] www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd.
JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +91 80 2839 4655 Fax +81 44 366 2472
[email protected] www.auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.
SG-569551 Singapore
AUMA ACTUATORS INC.
Tel +65 6 4818750 Fax +65 6 4818269
[email protected] www.auma.com.sg AUMA Actuators Middle East W.L.L.
US-PA 15317 Canonsburg
AE- 15268 Salmabad 704
Tel +1 724-743-AUMA (2862) Fax +1 724-743-4711
[email protected] www.auma-usa.com AUMA Argentina Representative Office
Tel +973 17877377 Fax +973 17877355
[email protected] PERFECT CONTROLS Ltd.
AR-Boulogne Tel/Fax +54 232 246 2283
[email protected] AUMA Automação do Brasil Ltda.
Tel +852 2493 7726 Fax +852 2416 3763
[email protected] DW Controls Co., Ltd.
Tel +48 32 783 52 00 Fax +48 32 783 52 08
[email protected] www.auma.com.pl OOO Priwody AUMA
BR-Sao Paulo
KR-153-702 Seoul
Tel +55 11 8114-6463
[email protected] AUMA Chile Representative Office
RU- 124365 Moscow a/ya 11
Tel +56 2 821 4108 Fax +56 2 281 9252
[email protected] TROY-ONTOR Inc.
Tel +82 2 2624 3400 Fax +82 2 2624 3401
[email protected] www.actuatorbank.com Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.
Tel +39 0331 51351 Fax +39 0331 517606
[email protected] www.auma.it AUMA BENELUX B.V.
NL-2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49
[email protected] www.auma.nl AUMA Polska Sp. z o.o.
PL-41-219 Sosnowiec
Tel +7 495 221 64 28 Fax +7 495 221 64 38
[email protected] www.auma.ru ERICHS ARMATUR AB
SE-20039 Malmö Tel +46 40 311550 Fax +46 40 945515
[email protected] www.erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S
DK-2450 København SV Tel +45 33 26 63 00 Fax +45 33 26 63 21
[email protected] www.g-s.dk IBEROPLAN S.A.
ES-28027 Madrid Tel +34 91 3717130 Fax +34 91 7427126
[email protected] D. G. Bellos & Co. O.E.
GR-13671 Acharnai Athens
CL-9500414 Buin
CA-L4N 8X1 Barrie Ontario Tel +1 705 721-8246 Fax +1 705 721-5851
[email protected] MAN Ferrostaal de Colombia Ltda.
CO- Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 Fax +57 1 416 5489
[email protected] www.manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático
EC- Quito Tel +593 2 292 0431 Fax +593 2 292 2343
[email protected] Corsusa International S.A.C.
PE- Miralflores - Lima
HK- Tsuen Wan, Kowloon
TH-10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 Fax +66 2 2401095
[email protected] www.sunnyvalves.co.th/ Top Advance Enterprises Ltd.
TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 Fax +886 2 8228 1975
[email protected] www.auma-taiwan.com.tw
Austrálie BARRON GJM Pty. Ltd.
AU-NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 Fax +61 294393413
[email protected] www.barron.com.au
2010-06-17
Tel +511444-1200 / 0044 / 2321 Fax +511444-3664
[email protected]
100
95
95
75
75
Certificát-registr. È. 12 100/104 4269
25
25
5
0
5
Detailní informace o výrobcích AUMA na internetové adrese:
www.auma.com
0
Y003.140/013/cs/1.09