2
a
LltT
.- BFTK
BUdapesti FesziiVál-
l,:,,,,l+:,'l"
és TUrisztikai Közponl NonPotilkolbbhrél.]ói*gliT.l9§s
Belváros-Lipótváros Onkormányzata
y'\
\^ 1
MUlsz -,é,.."4-.-
,q
Budapest, 2015. június 19.
S zentglörgrvö lgl i Péter polgármester részére
Tisz
te
lt Po lgármes fur Úr !
2015, május 21-én Szabó ur, a Budapesti Közlekedési Központ Zrt. Infrastrukíura lgazgatőságálak igazgaíőja leveléből értesültünk arról, hogy a BKK Zrt. és az V. kerületi önkorrrrányzat 2014-ben
kötött megállapodása alapján 2015. július l-től a Lipótváros területéről kitiltásra kerülnek a turistabuszok. A levél tartalmát Polgármester Ur a MI]ISZ 2015. június 10-én megtartott rendezvényén is megerősítette.
A BKK Zrt, illetve az önkormányzat honlapján közzétett cikkek arról számolnak be, hogy 2015. június 11-én polgármester ur és Dr. Dabóczi I(ílmán, a Budapesti Közlekedési Központ Zrt. vez#tgazgatója megállapodast Írt alá Belvaros-Lipótvárost terhelő buszközlekedés csökkentése érdekében.Ennek alapján - a reggel 7 és 9 óra közötti időszakot leszámítva autóbusz-behajtási tilalom lep életbe Lipótvárosban, a Szent István körut - Bajcsy-Zsilinszky út - József Attila utca - Szechenyi István tér Id, Antall József rakpart által határolt területen belül. A ájékoztaás szerint a területen található szállodákhoz, intézményekhez érkező autóbuszok sámára behajúsi engedéll adnak ki. Kifejezve köszönetünket a témakört illető soron kívüli konzultációs lehetőség biztosításáért, az egyeztetés hatékonysága érdekében előzetesen az alábbiakól tájékoáatjuk, eaiton is kerve
Polgármester Ur tamogalását és szíves együmmúködésér.
Elsősorban fel kell hír,nunk a figyelmet arra, hogy az idegenforgalmi szezonban ez a
üasáikus
és
gyökeres változtatás, mely a hivatkozott megállapodás hatásvizsgálatok nélküü gyakorlatba üItetésével valósulna meg, álláspontunk szerint veszelyezteti, sőt bizonyos esetekben ellehetetleníti a kerületi turisztikai szolgáltatások minőségi ellátá§át, és az ltazásszewezől<et partneri szeródéseik megszegésére kényszefiti.
A turisáikai szakmát rerrdkívül komolyan érintette a Szent István Bazilika előfti autóbuszos megállási és várakozási lehetőség egyoldalú, altematív megolűsok néllcili és ad hoc módon elrendelt 2013. évi megszÜntetése. Azőta a Bazilika, a szakma és az egyház tapasztalatai szerint is jelentős látogatószámvesáést szenvedett eI, és megelőlegezhető, hory a mostani intézkedés hasonló hatásokkal jár majd a Parlamentlátogatások tekintetében, valamint jelentős csökkenés varható a belvárosi éttermek és hosszabb távon akár a
A korlátoással nélkiil.
sálloűk
forgalrrrában is.
generált közlekedési problérníkataz alábbiak szerint összegezzük, a teljesség igénye
o A
lezírással megsainik az autóbuszok behajtási, utasJesállítási és felvételi lehetősége az Alkotmány utca végénkialakított zsá,kutca-részen. Ezzel azonlali és közvetlen hatásként veszélybe kerülnek az előre leszervez€tt, és a városnóző programok részétképező parlamentJátogató programo\ igy az ltaási irodak és az autóbuszos vállalkozások kéPtelenek lesznek betartani a szerződéseikben vállalt városnéző útvonalra és kiilönösen az időtartamra (!) vorratkozó vállalásaikat,
ÁlHspontunk szerint az Id. Antall József rakparton, az Olimpiai park alatti részen kialakított 5 férőhelyes parkolóhely sem kapacitásában, sem elhelyezkedésében nem alkalmas a Parlamentlátogató csoportokat sállító autóbuszok befogadására a fiekventált délelőtti, kora délutáni órákban, A BKK a lezárt terüIet kiváltására egy új, l5 ferőhelyes autóbusz-paíkolót jelölt meg az Id. Antall József rakparton az MTA epület alatti szakaszon, melynek letesítését2015. június-július hónapra ígérték.A beruházásnak jelenleg nirrcsenek látható nyomai a helyszínen.
2a
NtT
BFTK Budapesti FesztiVál-
t:i;;1,9r:i]::-
/<\
Y^ MUlsz
ffJlllf".,Ik|"§íP:ll
-
Mindkét említett helyszín alapvető problémája, hogy a gyalogos távolságok miatt nem alkalmasak az Alkotmány utcai autóbusz-megáIlások kiváltására, másrésá klzárőlag déIészaki irányból megközelíthetők.
Így az úas-kiszállítás után továbbhaladó, és Carl Lutz rakpart végén, a Dráva utcániil megforduló autóbuszok észak-déliirányból nem tudják utasaikat felvenni. Erre a céka a Lánchíd pesti hídfőjénéllévő 5 férőhelyes parkoló sem befogadóképessége, sem a Kossuth tértől való ávolsága miatt nem alkalmas, ráadásul forgalom sűrűsége és lámpás gyalogátkelőhelyek korlátozottsága miatt nem kezelhető az alsó rakparti tömeges gyalogos-mozgás problémája sem.
a
a
Ebben a tekintetben külön foglalkozni kel| azzal, hogy az Id. Antall József rakparti meglévő és tervezett megálló és parkolóhelyek fogadókepessége egy esetleges árvíz idején teljesen megszűnik.
o A
lánchídi 3,8 meteres magasságkorlátozás miatt
a
mérethatárt meghaladó, magas felépítményűautóbuszok számára a rakpartra terelés nem jelent megoldást. Az eddig általuk használt Szechenyi István ter - Akadémia utca - Garibaldi utca - Nádor utca - Vértanúk tere útvonal lezárásával számuka minden áthaladó lehetőség megszűnik.
. A
.
tervezett intézkedésazonnali direkt hatással |esz a lezárással nem érintett zónák környezeti terheléséreis. A Parlament-látogató programok járművei megálló- és várakozóhely l:lányában a zónahatáron fognak moz ogni, a Budapest Szfue progrmfral erintett, felujított l(ároly körút a leárt zóna menekülő_útvonalává válhat, vagy a rakparti részre tolódnak a járművek, tovább rontva az alsó rakparti resz amúgy is súlyos terheléset, és lakossági használhatóságát. A nem garantált városnéző útvonalak a megszokott Akadémia utca - Báthory utca - Alkotmány utca - Bajcsy-Zsilinszky út helyett az érintkező kerületnek adnák áí a kömyezeli terhelést.
Mivel a korlátozással az eddig megszokott dél-északi irányú Széchenyi István tér - Akadémia utca - Garibaldi utca - Id. Antall József rakpart útvonal az autóbuszok sámára megszűnik, az első észak-déliirányú visszafordulási lehetőség ezen autóbuszok számára a Dráva utcai parkolónál
lesz. Ennek következtében a déli irányból érkező reptéri transzferáló járrnűvek nappali csúcsforgalomban mintegy 20-40 perccel hosszabb ideig basznílják az alsó rakparti szakaszt, mire visszatérnek a Lánchíd, vagy a nemzetköá hajóállomás pontonjaihoz; a la§§abb forgási §€b€sség
o
miatt kb. 10-15%-kal nő a járműigény, fokoódik a rakparti szakasz forgalmi
terhelése és nő az emissziós terhelés.
A korlátozás
révéna budai oldalról érkező járművek észak-déliútvorra1 esetén a Margit híd pesti
hídfőjénélnem tudnak jobbra lehajtani, és továbbhaladva a Széchenyi István ternél az alsó rakpartra letérni. Városnéző programok esetén e^ az űtvona|at a Szent István körút - Nyugati tér Dráva utca - Carl Lutz rakpart útvonal válthatja ki, mely hozávetőlegesen újabb 20-25 perccel növeli a városnéző útvonal időtartamát, nem is említve az útvonalra eső, furisáikai szempontból nem igazán kivánatos látnivalókat. Az útvonal időtartamának megnövelésével a jelentős többletköltség (min. +1 óra buszbérlés) mellett, az atazásszewezők gyakran több évre előre aláírt szerződései kártédtésiigényeket fognak felvetni, tekintettel arra, hogy a turistacsoportok sűrű napi programja emiatt tarthatatlan lesz.
o A
tilalom további következménye lehet az Erzsébet tér "tulhaszrrálata" is.
A
teret, mint
turistabusz ki- és beszállító helyet sokszor eddig is kaotikus viszonyok jellemezték, ez ahelyzet mivel a tér vélelmezhetően egyben zónahatár is lesz a tilalom bevezetésévelvarhatóan tovább
romlik.
ÁtaHnosságban elmondható, hogy a lezárás miatti nagyobb kerülő! megváltozott útvonalak veszélyeztetik a tradicionális városnézésiútvonalakat, turisztikai §zolgáltatá§i minőségromlással és köItségnövekedéssel járna\ emellett fokozzák a szomszédos zónák forgalmi és környezeti terhelésétis.
J5, rrr -
., BFTK Budapesti FesztiVál, és Turisztikai Központ NonBofuroabll1.1.1ój§iJ'ál9'&
,'-'^ MUlsz \ '.í
"",",,","""",""","",
A
közlekedéstechnikai kerdések mellett, tágabb értelemben az intézkedés rendkívül Mtrányosan érintheti Budapest főváros nemzetköZi turisztikai megítélését.Az ígéretesen növekvő külítildi vendégszám-növekedést (és ezzel bevétel-növekedést) generáló küldő desáinációk (Németorság, Spanyolország, Olaszország, Lengyelország, stb.) problematikus zónaként értékelnéka belvárost, egész Budapestre vonatkoáatva visszafoghatják az ltazásszervezést, és konkurenseink felé terelhetik át a csoportos turizmus irányát. Mint ismeretes, Budapest turisáikai piacképességéta vonzerők, a jaluló turisaikai infiastruktura, a sikeres urbanisztikai változások (pl. eppen a Budapest Szíve program) kedvezően befolyásolják, ugyanakkor a piacra rapid módon hatnak az adminisztrativ restrikciók.
A
budapesti autóbuszos városnéző
program szigorú időrend
szerint lebonyolífua, es szinte kivétel
néiktil beleértve a Kossuth tér és a Parlament meglátogatását kiajánlott, értékesítettutazási csomagok ezreiben szerepel. Az utaási iroűk akrár több évre (nem ritkán 2017-ig) előre lekötött,
írásban visszaigazolt, szerződéses programcsomagokkal dolgoznak, időre rögzítve ezekben a lefoglalt sálláshelyeket, vendéglátóhelyeket és városnéző programokat. A leárással érintett területet kivenni
ezekből a programcsomagokból olyan szerzódéses jogviszonyokat érintene, melyek nem pusztán anyagi Mrt, de jelentős üzleti erkölcsi ye§zte§éget és negatív megrendelői reakciókat is
okozhatnak az érintett utaásszervező irodáknak.
Az izleti
turizmus rendezvényei szintén autóbuszos mozgások tömegével jámak együtt, ennek kivitelezése az autóbuszos személyszállíás kihagyásával lehetetlen. Az elérhetőség már a konferenciahelyszín es szálláshelyek kiválasáásakor is alapkitériuír\erurek hiányával a hazai hivatásturizmus jelentős iizletet veszíthet. Tisz telt Po lgármes ter Úr !
Több alkalommal is rögzített alapvető célunk a lakossági érdekeket tolerálva egy olyan konszenzusos megolűs, ahol érvényesülnek a turizmus érdekei is. Sajnos nem fedi a teljes valóságot az a kommunikáció, mely szerint úgy csökken Lipótváros szűk utcáinak forgalmi terheltsége, hogy mind a lakók, mind pedig a turistak élvezni tudják a belvárost. A belváros jelentős látogatói köre a külíiildi
turisták időskorú generációja, akik számára kiemelt jelentőséggel bír egy-egy turisáikai látványosság kényelmes autóbuszos megkiizelíthetősége. Errrrek hiányábaq a szolgáltatási színvonal visszaesése okán a fivárosi turizmus utas-vesáéssel és beváelkieséssel számolhat. A belváros mindig is a fővárosi turizmus frekventált
t€rülete volt, így talán nem ok nélküli elvárás a szakma részéről, hogy a lakossági erdekek mentén formálódó, de a szolgáltatásokat is befolyásoló nagy horderejű döntések a szolgíltató kör bevonásával és mindkét fél számára megnyugtató döntésekkel szüIe§sen€k Különösen fontosnak ítéljük,hogy az ilyenjetlegű döntések meghozatala és a konkrét intézkedésekbevezetése esetén akár a városvezetés, akár a kerületek vezetése biáosítson elegendő felkészülési időt a szakma részéreannak érdekébeqhogy azokhoz a szolgáltatói olda1 a paletta alakítása és a partneri szerzódések aláírása soran időben alkalmazkodni tudjon és egy-egy ilyen döntés ne eredményezzen szolgá|tatói oldalról presztízsvesáeséget, erkölcsi, vagy vagyoni kárt.
Tekintettel
a
fővárosi turizmus, és a turisztikai smlgálíAtást nyújtó vállalkozások jelentős kányí nyitottságát, az a|ábbi kerdéskörök és javaslatok mentén
érintettségere, és megköszönve ez látjuk szükségesnek aZ egye^etest.
o o
kerjük és indítványozzuk a behajtási korlátozás bevezetésénekelhalasztását legalább a 2015ös turisaikai szezon idejere, és míndaddig, amíg az Alkotmány utca általunk szakmailag egyébkéntvitatható alternatívájaként a Garibaldi utcai felhajtó előtti rakparti megállóhelyek kiépülnek,
Javasoljuk, hogy a behajtási korlátoás valóban csak arra a néhány szűk utcára vonatkozzon, ahol a nagyobb autóbuszok elakadhatnak. De ebben az esetben is kerjük, hogy szíveskedjenek figyelembe venni aá, hogy az autóbusz fogalmába a 10 személy szállitására alkalmas gepjárműtől egészen a több mint 70 főt sállítő emeletes és/vagy háromtengelyes gépjárműig
2rNtr o
.
o
*:,::::1.r*
BFTK Budapesti FeszíiVálés Turiszíikai Központ {onPÓ'i'kolblÓllf.1.1ós*qú'n9sn9
/<\
Y^ MUlsz \-7
minden beletartozik. Kerjiik, fontolják meg a bizonyos súlyhatárrq vagy szálütható személyek számára vonatkozó kivételek megielölését a szűk utcáka vonatkozó tilalom bevezetésekor.
kérjük és javasoljuk a korlátoás bevezetésével egyidejűleg olyan autóbusz-megállóhelyek kialakítósót a zónahatáron - így különös tekintettel a Bajcsy-Zsilinszky úti részre - ahol az autóbu§szal §zá|lított turisták kényelmesen, kulturáltan és biztonságosan leszállíthatók. E tekintetben kiemeljük, hogy a BKK Zrt. megrendelésére a Közlekedés Fővárosi Tervező Iroda által 2014-ben készítdt- a turistabuszok fővárosi közlekedési rendszerére vonatkozó tanulmány is javasolja a Bajcsy-Zsilinszky út mindkét oldalán utas-kiszállításra és felvételre alkalmas rövid idejű megállóhelyek kiépitését.Ezzel párhlzamosan ezen a forumon is kerjük és inűtványozzuk a Bazilika elótti autóbuszmegálló helyek visszaállítását a helyi lakossági érdekeket is szem előtt tartó szigoru felügyelet mellett, gondolva itt a járó motorral történő
várakozás megtiltására, és ennek következetes ellenőrzésére és betartaására.
kérjük és javasoljuk a Lánchíd pesti hídffi észak-déliirányú 5 férőhelyes autóbusz parkolr|ia esetében a kapacitás-bővítés lehetőségeinek megvizsgálását, olyan módon, hogy lehetőség nyíljon a parkolóból kihajtó autóbuszok balra kanyaroűsara, és a dél-északi irányú továbbhaladásra is. Az itt parkoló buszok jelenleg legközelebb a Bálna után tudrrak dél-északi irányba fordulni.
A szakma részéről a jelenlegi ismeretek birtokában jogosan merül fel a sürgető kérdésabban a tekintetben is, hogy a tiltás életbe lépésévelhogyan lesz biztosítva a tiltott óna területén belüli szállodák és éttermek megközelíth€tő§ég€. Alig két héttel a korlátozás életbe lépéseelőtt sem a fogadó sállodák, éttermek, sem a transzfereket szervező utaási iroűk nem rendelkeznek információkkal anól, hogy pontosan kitől, és milyen módon fognak tudni behajtási engedélyt igényelrri, milyen technológia szerint működik a rendszer (online, papír alapú), mik lesznek az engedélyhez jutás kitériumai, illetve milyen rugalmassággal és átfutási idóktrrel kell kalkulálniuk a kérelmezőknek. Itt fel kell hívnunk a figyelmet arra, hogy a leárt terülehe eső sállodák vendégköre jelentős többségében időskorú, 70 év feletti turista, akiknek létszükségletaz autóbuszos utazás.
A
o
o
behajtási engedélyek tekintetében olyan gyors, rugalmas, felhasználóbarát engedéIyezési rendszer kialakítását szorgalmazzllk, ami tolerálni és kezelni kepes a turisaikai szolgáltatói kör - uáássz,ervezők, sállodák és vendéglátóhelyek - speciális, és sokszor soron kívüli igényeit. Ha lakossági érdekek mentén életbe is lépnek bizonyos korlátoások, elótte egyeáetni kell azokat az útvonalakat, melyek a turizmus szempontból kiemelt jelentőségűek és turistabusszal való megközelíthetőségiik indokolt. Ilyen szempontból hosszabb ávon változatlanul célszerűnek és kiemelt jelentőségűnek ítéljükaz Alkotmány utca Kossuth térre nyíló torkolatának további vizsgálatát turistabusz-parkoló kialakítása szempontjából természetesen bevonva a tervezési folyamatokba a
BKK
szakterületeit is.
kerjük, hogy az érhtett autóbuszos személysállítói kör szakszerű tájékozlatása és az egységes értelmezhetőség érdekében szíveskedjék megie|ölni mindazon jogszabályi helyeket, illetve a korlátozásra alkalmazott közlekedési szabályozá§i módszereke! melyek alapján a forgalomszabályozás a frváros, vagy az önkormányzat kezelésében lévő utakon kijvetkező hetekben megvalósul. Hasonlóan fontosnak ítéljüka korlátozással érintett terület pontos és autentikus meghatár ozását.
Tisz telt Po l gármes ter Úr !
Célunk egy olyan megoldás kialakítása, melynek révéna Lipótváros forgalomcsillapítása minden erintett, Így a kerületi lakosság és a turizmus ésszerű kompromisszuma mentén valósul meg, ezért észrevételeink és javaslataink aría az esetre is vonatkomak, ha minden jó szándéku törekvésünk ellenere a korlátozások már a 2015-ös turisáikai szezonban, a közleményekben szereplő, általunk ismert módon és halámappal bevezetésre kerülnek.
1ffi ,ú
a'*'
BFTK Budapesti FeszliVál-
ly*x**l,tr*
és Tuíisztikai KözDoni N."ról
roiábll í.bbó!.qú i.E§!
t \ Y^ MUlsz {-í ,}<
Még egyszer megköszönve fogadókeszségá, tájékoáatju( hogy jelen összállításunk tartalmazza a MUISZ, továbbá a Turisaikai Tarracsadók Sóvetsége Egyesület, a Maryar Beutaztatók Szjvetsége és a Magyar Szállodák és Ettermek Szövetsége részérő| hozárk eljuttatott észreváeleket, á'lláspontokat is.
Éízvaszemélyes egyeztetésünk sikerében,
ügyvezető fiítitkár
Dittel Gábor
Brán Teodóra ügylezeíő igazgatő
NiT Hungary
BFTK Nonprofit Kft.