EVROPSKÝ PARLAMENT
2009 - 2014
Dokument ze zasedání
A7-0156/2012 3. 5. 2012
***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)) Výbor pro právní záležitosti Zpravodajka: Dagmar Roth-Behrendt
RR\906003CS.doc
CS
PE480.807v02-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
PR_COD_1amCom
Vysvětlivky * *** ***I ***II ***III
Postup konzultace Postup souhlasu Řádný legislativní postup (první čtení) Řádný legislativní postup (druhé čtení) Řádný legislativní postup (třetí čtení)
(Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.)
Pozměňovací návrhy k návrhu aktu V pozměňovacích návrzích Parlamentu je pozměněný text zvýrazněn tučnou kurzivou. Zvýraznění normální kurzivou je upozorněním pro technická oddělení a označuje části návrhu aktu, u nichž je navržena oprava, a má sloužit k usnadnění vypracování konečného znění (např. zjevné chyby nebo vynechání textu v některé jazykové verzi). Tyto navržené opravy podléhají dohodě příslušných oddělení. V záhlaví každého pozměňovacího návrhu k existujícímu aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. Převzaté části ustanovení existujícího aktu, které Parlament hodlá změnit, zatímco návrh aktu tento úsek nezměnil, jsou označeny tučně. Případné vypuštění takovýchto úseků se označuje [...].
PE480.807v02-00
CS
2/126
RR\906003CS.doc
OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU .......................5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ .........................................................................................68 STANOVISKO ROZPOČTOVÉHO VÝBORU ...................................................................72 STANOVISKO VÝBORU PRO ROZPOČTOVOU KONTROLU .......................................82 STANOVISKO VÝBORU PRO PRÁVA ŽEN A ROVNOST POHLAVÍ..........................107 POSTUP.............................................................................................................................126
RR\906003CS.doc
3/126
PE480.807v02-00
CS
PE480.807v02-00
CS
4/126
RR\906003CS.doc
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)) (Řádný legislativní postup: první čtení) Evropský parlament, – s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2011)0890), – s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 336 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0507/2011), – s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, – s ohledem na stanovisko Soudního dvora ze dne 22. března 20121, – s ohledem na stanovisko Účetního dvora ze dne ...2, – s ohledem na článek 55 jednacího řádu, – s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti a na stanoviska Rozpočtového výboru, Výboru pro rozpočtovou kontrolu a Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A70156/2012), 1. domnívá se, že žádná politická dohoda o snížení počtu zaměstnanců v orgánech a institucích Unie by neměla narušit jeho rozpočtové pravomoci v souvislosti s jinými postupy, jako je roční rozpočtový proces a nadcházející jednání o víceletém finančním rámci na období 2014–2020; bude zásadně proti jakémukoli pokusu předjímat výsledek těchto jednání; 2. je přesvědčen, že návrh Komise, který se především snaží dosáhnout úspor, a to na úkor zaměstnanců v nižších platových třídách, je z hlediska sociální spravedlnosti problematický; 3. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; 4. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 5. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. Pozměňovací návrh
1 2
1
Úř. věst. C 0, 0.0.0000, s. 0./Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku. Úř. věst. C 0, 0.0.0000, s. 0./Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
RR\906003CS.doc
5/126
PE480.807v02-00
CS
Návrh nařízení Bod odůvodnění -1 (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (-1) Služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie by měl doplňovat předpisy o administrativních postupech uplatňovaných při plnění cíle stanoveného v článku 298 Smlouvy o fungování Evropské unie tak, že zajistí, aby se orgány, instituce, agentury a jiné subjekty Unie mohly při plnění svých úkolů opírat o otevřenou, efektivní a nezávislou evropskou správu.
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(1) Evropská unie by měla být se svými více než padesáti orgány a agenturami vybavena vysoce kvalitní evropskou veřejnou správou, jež jí umožní plnit úkoly na nejvyšší možné úrovni v souladu se Smlouvami a reagovat na vnitřní i vnější výzvy, kterým bude v budoucnu čelit.
(1) Evropská unie by měla být se svými více než padesáti orgány a agenturami i nadále vybavena vysoce kvalitní evropskou veřejnou správou, jež jí umožní sledovat její cíle, provádět její politiky a činnosti, plnit úkoly na nejvyšší možné úrovni v souladu se Smlouvami, reagovat na vnitřní i vnější výzvy, kterým bude v budoucnu čelit, a sloužit občanům Unie.
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(2) Je tudíž nezbytné poskytnout rámec pro přijímání zaměstnanců, kteří představují z hlediska výkonnosti a bezúhonnosti vysoce kvalitní pracovní sílu a kteří jsou
(2) Je tudíž nezbytné zajistit rámec pro přilákání, přijímání a udržení vysoce kvalifikovaných zaměstnanců ovládajících více jazyků, kteří jsou vybíráni na co
PE480.807v02-00
CS
6/126
RR\906003CS.doc
vybíráni na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států. Dále je nezbytné umožnit těmto zaměstnancům, aby co nejefektivněji a nejúčinněji vykonávali své povinnosti.
nejširším zeměpisném základě a s náležitým přihlédnutím k vyváženému zastoupení obou pohlaví ze státních příslušníků členských států, jsou nezávislí a splňují nejvyšší profesní nároky. Dále je nezbytné umožnit těmto zaměstnancům, aby co nejúčelněji a nejúčinněji vykonávali své povinnosti. V tomto ohledu je třeba překonat stávající obtíže, které orgány mají při přijímání úředníků či zaměstnanců z některých členských států.
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (2a) V porovnání s cíli Unie a počtem jejích obyvatel je rozsah evropské veřejné služby velmi omezený, a proto by snižování počtu zaměstnanců orgánů a agentur Evropské unie nemělo nijak narušovat výkon jejich úkolů, povinností a funkcí v souladu s povinnostmi a pravomocemi, které stanoví Smlouvy. V tomto ohledu je třeba zvýšit transparentnost osobních nákladů, které vydává každý orgán a agentura na všechny kategorie svých zaměstnanců.
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 b (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (2b) Od zaměstnanců evropské veřejné služby se očekává, že budou dodržovat nejpřísnější normy profesní etiky a budou za všech okolností nezávislí. Za tímto účelem by měla být podrobněji objasněna hlava II služebního řádu, která stanoví rámec pro práva a povinnosti. Každému
RR\906003CS.doc
7/126
PE480.807v02-00
CS
úředníkovi nebo bývalému úředníkovi, který poruší tyto povinnosti, by mělo být možné uložit disciplinární opatření.
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 c (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (2c) Při přijímání zaměstnanců je třeba zajistit, aby byli zaměstnanci přijímáni na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků všech členských států. K tomu účelu by Komise měla pravidelně Evropskému parlamentu a Radě podávat zprávy o možné nerovnováze z hlediska státní příslušnosti. Po pětiletém hodnotícím období by měly mít orgány možnost přijmout nápravná opatření v případě dlouhodobé a značné nerovnováhy z hlediska státní příslušnosti úředníků, která není opodstatněna objektivními kritérii. Nápravná opatření by měla být stanovena formou aktů v přenesené pravomoci, které schválí Komise a uplatní příslušný orgán na základě obecných prováděcích ustanovení, jež již dříve přijal. Tato opatření by neměla vést k zavedení jiných kritérií pro přijímání zaměstnanců než k těm, která jsou založena na zásluhách.
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(3) Širším cílem by měla být optimalizace řízení lidských zdrojů v evropské veřejné službě, která se vyznačuje odbornou způsobilostí, nezávislostí, loajalitou, PE480.807v02-00
CS
(3) Širším cílem by měla být optimalizace řízení lidských zdrojů v evropské veřejné službě, která se vyznačuje vysokou kvalitou, odbornou způsobilostí, 8/126
RR\906003CS.doc
nestranností a stabilitou, jakož i kulturní a jazykovou rozmanitostí.
nezávislostí, loajalitou, nestranností a stabilitou, jakož i kulturní a jazykovou rozmanitostí a atraktivními podmínkami přijetí.
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (3a) I když změny služebního řádu stanovené tímto nařízením přinesou rozpočtu Unie určité úspory, neměly by v žádném případě předjímat nadcházející rozhodnutí o změnách v personálním obsazení orgánů, institucí a agentur Unie, které spadají do výhradní pravomoci rozpočtového orgánu. Odůvodnění
EP je jako rozpočtový orgán odpovědný za jakékoli rozhodnutí o správním rozpočtu orgánů a institucí EU a o seznamech pracovních míst v rámci ročního rozpočtového procesu. Žádný cíl týkající se snížení počtu zaměstnanců by neměl předjímat příslušná rozhodnutí rozpočtového orgánu ani výsledek nadcházejících jednání o víceletém finančním rámci na období 2014– 2020. Je to o to důležitější, že dopad všech významných snížení počtu zaměstnanců na kvalitu práce orgánů a institucí by měl být důkladně posouzen předtím, než může být přijat politický závazek v této oblasti. Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 b (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (3b) Úředníci by měly procházet devítiměsíční zkušební dobou. Při rozhodování o jmenování úředníka by orgán oprávněný ke jmenování neměl vycházet pouze ze zprávy o zkušební době, ale měl by přihlížet i k tomu, zda úředník ve zkušební době plnil své povinnosti stanovené služebním řádem. Pokud se
RR\906003CS.doc
9/126
PE480.807v02-00
CS
ukáže, že pracovní výkon úředníka ve zkušební době je zjevně nevyhovující, mělo by být možné vypracovat zprávu o tomto úředníkovi nejpozději pět měsíců po zahájení jeho zkušební doby. V ostatních případech by tato zpráva měla být vypracována až na konci zkušební doby.
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(4) Aby bylo zaručeno, že se kupní síla úředníků i ostatních zaměstnanců Evropské unie vyvíjí paralelně s kupní silou státních úředníků v ústředních státních správách členských států, je nezbytné zachovat zásadu víceletého mechanismu úprav platů, známou též jako „metoda“, a to tak, že se prodlouží používání této metody do konce roku 2022 a na konci pátého roku se provede přezkum. Rozpor mezi mechanismem metody, která vždy byla administrativní povahy, a tím, že výsledek této metody přijímá Rada jako jediný subjekt, vedl v minulosti k problémům a není v souladu s Lisabonskou smlouvou. Je proto vhodné, aby v okamžiku přijímání těchto změn ve služebním řádu byla zákonodárcům ponechána volnost při rozhodování o metodě, kterou by se každý rok automaticky aktualizovaly všechny platy, důchody a příspěvky. Tato aktualizace bude založena na politických rozhodnutích přijatých každým členským státem a týkajících se úpravy platů úředníků těchto států na vnitrostátní úrovni.
(4) Aby bylo zaručeno, že se kupní síla úředníků i ostatních zaměstnanců Evropské unie vyvíjí paralelně s kupní silou státních úředníků v ústředních státních správách členských států, je nezbytné zachovat zásadu víceletého mechanismu úprav platů, známou též jako „metoda“. Rozpor mezi mechanismem metody, která vždy byla administrativní povahy, a tím, že výsledek této metody přijímá Rada jako jediný subjekt, vedl v minulosti k problémům a není v souladu s Lisabonskou smlouvou. Je proto vhodné, aby v okamžiku přijímání těchto změn ve služebním řádu byla zákonodárcům ponechána volnost při rozhodování o metodě, kterou by se každý rok automaticky aktualizovaly všechny platy, důchody a příspěvky. Tato aktualizace bude založena na politických rozhodnutích přijatých každým členským státem a týkajících se úpravy platů úředníků těchto států na vnitrostátní úrovni.
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení PE480.807v02-00
CS
10/126
RR\906003CS.doc
Bod odůvodnění 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(6) Možné výhody pro úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie plynoucí z používání této metody by měly být vyrovnány tím, že se bude nadále uplatňovat systém zvláštního odvodu s názvem „solidární odvod“. Za současných okolností se zdá být vhodné tento solidární odvod – jehož sazba platná v období 2004– 2012 se postupně zvyšovala a dosáhla průměrné hodnoty 4,23 % – zvýšit na jednotnou sazbu 6 %, aby se tak zohlednil náročný hospodářský kontext a jeho důsledky pro veřejné finance v celé Evropské unii. Tento solidární odvod by se měl vztahovat na všechny úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie v tomtéž období jako „metoda“.
(6) Možné výhody pro úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie plynoucí z používání této metody by měly být vyrovnány tím, že se bude nadále uplatňovat systém zvláštního odvodu s názvem „solidární odvod“. Za současných okolností se zdá být vhodné tento solidární odvod – jehož sazba platná v období 2004– 2012 se postupně zvyšovala a dosáhla průměrné hodnoty 4,23 % – zvýšit na jednotnou sazbu 6 % s cílem pomoci financovat unijní politiky růstu a zaměstnanosti z rozpočtu Unie a zohlednit náročný hospodářský kontext a jeho důsledky pro veřejné finance v celé Evropské unii. Tento solidární odvod by se měl vztahovat na všechny úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie v tomtéž období jako „metoda“.
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(7) Vzhledem k demografickým změnám a měnící se věkové struktuře zaměstnanců je nutné, aby se věková hranice pro odchod do důchodu zvýšila; na úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie, kteří jsou již ve služebním poměru, se nicméně budou vztahovat přechodná opatření. Tato přechodná opatření jsou nutná proto, aby byla respektována nabytá práva úředníků, kteří jsou již ve služebním poměru a kteří přispívají do virtuálního penzijního fondu pro úředníky Evropské unie.
(7) Vzhledem k demografickým změnám a měnící se věkové struktuře zaměstnanců je nutné, aby se věková hranice pro odchod do důchodu zvýšila; na úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie, kteří jsou již ve služebním poměru, se nicméně budou vztahovat přechodná opatření. Tato přechodná opatření jsou nutná proto, aby byla respektována nabytá práva úředníků, kteří jsou již ve služebním poměru a kteří přispívají do virtuálního penzijního fondu pro úředníky Evropské unie. Věková hranice pro odchod do důchodu by rovněž měla být pružnější, aby bylo pro zaměstnance snazší dobrovolně pokračovat v práci až do věku 67 let a aby
RR\906003CS.doc
11/126
PE480.807v02-00
CS
ve výjimečných případech měli možnost pracovat až do věku 70 let.
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(11) Vzhledem k tomuto požadavku je vhodné, aby bylo povýšení do vyšší platové třídy podmíněno vykonáváním povinností, jejichž význam je důvodem pro jmenování zaměstnance do této vyšší platové třídy.
(11) Vzhledem k tomuto požadavku je vhodné, aby bylo povýšení do vyšší platové třídy podmíněno osobním nasazením, zdokonalováním dovedností a odborných schopností a vykonáváním povinností, jejichž význam je důvodem pro jmenování zaměstnance do této vyšší platové třídy.
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Bod odůvodnění 13 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(13) Měla by být vytvořena nová funkční skupina AST/SC pro administrativní pracovníky, aby se kariérní struktury ve stávajících oblastech činnosti zaměstnanců AST dále přizpůsobily různým úrovním odpovědnosti a zajistil se nezbytný příspěvek k omezování správních výdajů. Platy a sazby při povýšení jsou stanoveny tak, aby si úroveň odpovědnosti a úroveň odměny přiměřeně odpovídaly. Tímto způsobem bude možno zachovat stabilní a ucelenou evropskou veřejnou službu.
(13) Měla by být vytvořena nová funkční skupina AST/SC pro administrativní pracovníky, aby se kariérní struktury ve stávajících oblastech činnosti zaměstnanců AST dále přizpůsobily různým úrovním odpovědnosti a zajistil se nezbytný příspěvek k omezování správních výdajů. Platy a sazby při povýšení by měly být stanoveny tak, aby si úroveň odpovědnosti a úroveň odměny přiměřeně odpovídaly. Tímto způsobem bude možno zachovat stabilní a ucelenou evropskou veřejnou službu. Komise by měla posoudit rozsah a dopady zavedení této nové funkční skupiny a podat o nich zprávu, přičemž by měla zaměřit zvláštní pozornost na postavení žen, aby se zajistilo zachování stabilní a všestranné evropské veřejné služby.
PE480.807v02-00
CS
12/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Bod odůvodnění 14 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(14) Pracovní doba v orgánech by měla být uvedena do souladu s pracovní dobou v některých členských státech Evropské unie, aby se vyrovnalo snížení počtu zaměstnanců v orgánech. Zavedením minimálního počtu hodin odpracovaných za týden se zajistí, aby zaměstnanci orgánů byli schopni nést pracovní zátěž vyplývající z politických cílů Evropské unie a aby se zároveň v zájmu solidarity v celé veřejné službě Evropské unie harmonizovaly pracovní podmínky v orgánech.
(14) Pracovní doba v orgánech by měla být upravena, aby se vyrovnalo snížení počtu zaměstnanců v orgánech. Tato úprava by měla brát v potaz pracovní dobu ve veřejných službách členských států. Zavedením minimálního počtu hodin odpracovaných za týden se zajistí, aby zaměstnanci orgánů byli schopni nést pracovní zátěž vyplývající z politických cílů Evropské unie a aby se zároveň v zájmu solidarity v celé veřejné službě Evropské unie harmonizovaly pracovní podmínky v orgánech.
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Bod odůvodnění 19 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(19) Je vhodné poskytnout pružnější rámec pro zaměstnávání smluvních zaměstnanců. Orgánům Evropské unie by mělo být tudíž umožněno přijímání smluvních zaměstnanců na maximální dobu šesti let, aby vykonávali úkoly pod dohledem úředníků či dočasných zaměstnanců. Ačkoli bude navíc velká většina úředníků i nadále přijímána na základě otevřeného výběrového řízení, orgány by měly být oprávněny organizovat interní výběrová řízení otevřená také pro smluvní zaměstnance.
(19) Je vhodné poskytnout pružnější rámec pro zaměstnávání smluvních zaměstnanců. Orgánům Evropské unie by mělo být tudíž umožněno přijímání smluvních zaměstnanců na maximální dobu pěti let, aby vykonávali úkoly pod dohledem úředníků či dočasných zaměstnanců. Ačkoli bude navíc velká většina úředníků i nadále přijímána na základě otevřeného výběrového řízení, orgány by měly být oprávněny organizovat interní výběrová řízení otevřená také pro smluvní zaměstnance.
Pozměňovací návrh 17 RR\906003CS.doc
13/126
PE480.807v02-00
CS
Návrh nařízení Bod odůvodnění 20 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (20a) Na zaměstnance agentur se stejně jako na jiné zaměstnance podléhající služebnímu řádu vztahuje důchodový systém EU. Agentury, které jsou zcela samofinancovány, odvádějí v současné době příspěvky zaměstnavatele do tohoto systému. V zájmu zajištění transparentnosti rozpočtu a vyváženějšího sdílení nákladů by měly agentury, které jsou částečně financovány ze souhrnného rozpočtu Evropské unie, odvádět část příspěvků zaměstnavatele odpovídající poměru mezi příjmy agentury poníženými o dotaci ze souhrnného rozpočtu Evropské unie a jejími celkovými příjmy. Vzhledem k tomu, že v důsledku tohoto nového ustanovení může být nutná úprava příslušných předpisů o poplatcích vybíraných agenturami, mělo by vstoupit v platnost až dnem 1. ledna 2016. V náležitých případech by měla Komise předložit návrhy na úpravu těchto předpisů.
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Bod odůvodnění 22 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(22) Měl by být zaveden seznam všech prováděcích pravidel přijatých k tomuto služebnímu řádu a tento seznam by měl být spravován v rámci Soudního dvora Evropské unie. Tento seznam, k němuž budou mít přístup všechny orgány a agentury, umožní transparentnost a podpoří soudržné uplatňování služebního řádu.
(22) Měl by být zaveden seznam všech prováděcích pravidel přijatých k tomuto služebnímu řádu, včetně schválení výjimek, a tento seznam by měl být spravován v rámci Soudního dvora Evropské unie. Tento seznam, k němuž budou mít přístup všechny orgány a agentury, umožní transparentnost a podpoří soudržné uplatňování služebního řádu.
PE480.807v02-00
CS
14/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Bod odůvodnění 26 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(26) Komise by při přípravě a zpracování aktů v přenesené pravomoci měla zajistit, že příslušné dokumenty budou současně, včas a náležitě zasílány Evropskému parlamentu a Radě,
(26) Komise při přípravě a zpracování aktů v přenesené pravomoci musí zajistit, že všechny příslušné dokumenty budou současně, včas a náležitě zasílány Evropskému parlamentu a Radě,
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 a (nový) Služební řád Čl. 1 d – odst. 4 – pododstavec 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 1a. V čl. 1d odst. 4 se první pododstavec nahrazuje tímto: „4. Pro účely odstavce 1 se za osoby se zdravotním postižením považují osoby mající dlouhodobé tělesné, duševní, mentální nebo smyslové poškození, které v interakci s různými překážkami může bránit jejich plnému a účinnému zapojení do společnosti na rovnocenném základě s ostatními. Toto poškození se určí postupem podle článku 33.“ Odůvodnění
Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je zajistit soulad definice osob se zdravotním postižením uvedené v článku 1d služebního řádu s definicí použitou v článku 1 Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením.
RR\906003CS.doc
15/126
PE480.807v02-00
CS
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 b (nový) Služební řád Čl. 1 d – odst. 4 – pododstavec 3 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 1b. V čl. 1d odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „Zásada rovného zacházení nebrání orgánům oprávněným ke jmenování v rámci příslušných orgánů zachovat nebo zavést opatření poskytující zvláštní výhody pro usnadnění profesní činnosti osob se zdravotním postižením nebo pro předcházení či vyrovnávání nevýhod v profesní kariéře.“
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 c (nový) Služební řád Čl. 1 e – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 1c. V článku 1e se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Úředníci v činné službě mají přístup k opatřením sociální povahy přijatým orgány, k nimž patří i zvláštní opatření za účelem skloubení pracovního a rodinného života, a ke službám poskytovaným orgány sociální péče uvedeným v článku 9. Bývalí úředníci mohou mít přístup k omezeným zvláštním opatřením sociální povahy.“
PE480.807v02-00
CS
16/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 3 Služební řád Článek 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
1. Seznam pracovních míst přiložený k rozpočtu každého orgánu udává počet pracovních míst v každé platové třídě a funkční skupině.
1. Seznam pracovních míst přiložený k rozpočtu každého orgánu udává počet pracovních míst v každé platové třídě a funkční skupině.
Každý seznam pracovních míst odráží povinnosti stanovené ve víceletém finančního rámci a interinstitucionální dohodě o jeho provádění. 2. Aniž je dotčena zásada povýšení podle zásluh stanovená v článku 45 služebního řádu, tento seznam zaručuje, že pro každý orgán odpovídá k 1. lednu každého roku počet volných pracovních míst v každé platové třídě uvedené na zmíněném seznamu počtu úředníků v činné službě, kteří se k 1. lednu předchozího roku nacházeli v nižší platové třídě, přičemž posledně jmenovaný počet se vynásobí sazbami stanovenými pro tuto platovou třídu v příloze I oddílu B. Tyto sazby se použijí počínaje dnem 1. ledna 2013 na základě pětiletého průměru.
2. Aniž je dotčena zásada povýšení podle zásluh stanovená v článku 45 služebního řádu, tento seznam zaručuje, že pro každý orgán odpovídá k 1. lednu každého roku počet volných pracovních míst v každé platové třídě uvedené na zmíněném seznamu počtu úředníků v činné službě, kteří se k 1. lednu předchozího roku nacházeli v nižší platové třídě, přičemž posledně jmenovaný počet se vynásobí sazbami stanovenými pro tuto platovou třídu v příloze I oddílu B. Tyto sazby se použijí počínaje dnem 1. ledna 2013 na základě pětiletého průměru.
3. Sazby stanovené v příloze I oddílu B se přezkoumají na konci pětiletého období počínajícího dnem 1. ledna 2013 na základě zprávy, kterou Komise předkládá Evropskému parlamentu a Radě, a na základě návrhu Komise.
3. Sazby stanovené v příloze I oddílu B se přezkoumají na konci pětiletého období počínajícího dnem 1. ledna 2013 na základě zprávy, kterou Komise předkládá Evropskému parlamentu a Radě, a na základě návrhu Komise.
Evropský parlament a Rada rozhodnou v souladu s článkem 336 Smlouvy o fungování Evropské unie.
Evropský parlament a Rada rozhodnou v souladu s článkem 336 Smlouvy o fungování Evropské unie.
4. Po tomtéž pětiletém období Komise podá Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění ustanovení platných pro funkční skupinu AST/SC a přechodných ustanovení přílohy XIII článku 30, přičemž přihlédne k vývoji
4. Po tomtéž pětiletém období Komise podá Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění ustanovení platných pro funkční skupinu AST/SC a přechodných ustanovení přílohy XIII článku 30, přičemž přihlédne k vývoji
RR\906003CS.doc
17/126
PE480.807v02-00
CS
potřeby zaměstnanců provádějících kancelářské a sekretářské práce ve všech orgánech a k vývoji stálých a dočasných pracovních míst ve funkční skupině AST a počtu smluvních zaměstnanců ve II. funkční skupině.“
potřeby zaměstnanců provádějících kancelářské a sekretářské práce ve všech orgánech a k vývoji stálých a dočasných pracovních míst ve funkčních skupinách AST a AST/SC.
Odůvodnění Orgánům a institucím by se mělo umožnit, aby si samy zvolily, jakým způsobem a v jakých oblastech budou dosahovat úspor. Stačí, aby byl seznam pracovních míst spojen s rozpočtem orgánů a institucí, který vychází ze souhrnného rozpočtu EU, jenž zase vychází z víceletého finančního rámce. Změna v odstavci 4 je technickou úpravou. Jelikož se tento odstavec vztahuje k povinnosti předkládat zprávy o provádění ustanovení u funkční skupiny AST/SC, měl by odkaz na vývoj potřeb a pracovních míst zahrnovat i tuto skupinu.
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 a (nový) Služební řád Článek 11 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 5a. Článek 11 se nahrazuje tímto: „Článek 11 Úředník vykonává své povinnosti a při svém jednání se řídí výhradně zájmy Unie; nežádá ani nepřijímá pokyny žádné vlády, orgánu, organizace nebo osoby mimo jeho orgán. Povinnosti mu svěřené plní nezaujatě, nestranně a v souladu se svou povinností loajality vůči Unii. Bez souhlasu orgánu oprávněného ke jmenování nesmí úředník od žádné vlády či z jiného zdroje mimo orgán, pro který pracuje, přijmout žádný titul, vyznamenání, prospěch, dar nebo platbu jakéhokoli druhu, s výjimkou platby za služby poskytnuté ještě před
PE480.807v02-00
CS
18/126
RR\906003CS.doc
jmenováním úředníkem nebo služby poskytnuté během volna z důvodu výkonu základní vojenské služby nebo jiné služby pro stát a v souvislosti s takovou službou. Před přijetím úředníka orgán oprávněný ke jmenování přezkoumá, zda kandidát nemá nějaké osobní zájmy, které by mohly ohrozit jeho nezávislost nebo vést k jakémukoli jinému střetu zájmů. Za tímto účelem informuje kandidát orgán oprávněný ke jmenování prostřednictvím zvláštního formuláře o všech reálných nebo případných střetech zájmů. Orgán oprávněný ke jmenování tyto informace zohlední v náležitě odůvodněném stanovisku.Tento článek se použije obdobně v případě úředníků, kteří se do pracovního poměru vracejí po období volna z osobních důvodů.“
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 b (nový) Služební řád Článek 16 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 5b. Článek 16 se nahrazuje tímto: „Článek 16 Po odchodu z činné služby je úředník nadále povinen chovat se čestně a uvážlivě, pokud jde o přijímání některých funkcí nebo výhod. Úředníci, kteří hodlají do dvou let po opuštění služby vykonávat pracovní činnost, výdělečnou či nikoli, jsou povinni informovat svůj služební orgán prostřednictvím zvláštního formuláře. Pokud uvedená činnost souvisí s prací, kterou úředník vykonával v průběhu posledních tří let služby, a pokud by
RR\906003CS.doc
19/126
PE480.807v02-00
CS
mohla vést ke konfliktu s oprávněnými zájmy orgánu, může orgán oprávněný ke jmenování, s ohledem na služební zájmy, úředníkovi takovou činnost zakázat nebo vydat souhlas za určitých podmínek, které považuje za přiměřené. Po projednání se smíšeným výborem orgán oznámí své rozhodnutí do 30 pracovních dnů po obdržení informace. Nebylo-li do konce uvedené lhůty učiněno žádné oznámení, považuje se tento postup za nepřímý souhlas. Pokud jde o bývalé vyšší vedoucí pracovníky, orgán oprávněný ke jmenování jim v zásadě zakáže v průběhu dvanácti měsíců po skončení služebního poměru lobovat ve prospěch vlastního podniku, vlastních klientů či zaměstnavatelů nebo prosazovat u zaměstnanců jejich bývalého služebního orgánu v oblasti, za niž byli poslední tři roky služebního poměru odpovědni. Volno z osobních důvodů se neposkytuje, hodlá-li jej úředník využít k účasti na výdělečné nebo nevýdělečné pracovní činnosti, která bude zahrnovat lobování v orgánech Unie nebo poskytování poradenství v tomto ohledu nebo jež by mohla vést ke vzniku či možnosti střetu s oprávněnými služebními zájmy. V souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů* každý orgán každoročně zveřejní informace o plnění tohoto článku, včetně seznamu posuzovaných případů.“ ____________ * Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.
PE480.807v02-00
CS
20/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 6 a (nový) Služební řád Článek 19 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 6a. Článek 19 se nahrazuje tímto: „Článek 19 Úředník nesmí bez souhlasu orgánu oprávněného ke jmenování při řízení před soudem prozradit z jakéhokoli důvodu jakékoli skutečnosti, které se dozvěděl z důvodu plnění svých povinností. Souhlas lze odepřít, pouze pokud to vyžadují zájmy Unie a pokud z tohoto odepření nevyplývají pro úředníka trestněprávní důsledky. Touto povinností zůstává úředník vázán i po skončení služebního poměru. Ustanovení prvního pododstavce se nevztahují na úředníka nebo bývalého úředníka vypovídajícího před Soudním dvorem Evropské unie nebo před disciplinární komisí orgánu v záležitosti týkající se zaměstnance nebo bývalého zaměstnance Evropské unie. Pokud jde o vyšetřovací výbory zřízené Evropským parlamentem, povinnosti úředníků jsou stanoveny v předpise přijatém na základě článku 226 Smlouvy o fungování Evropské unie.“
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 6 b (nový) Služební řád Čl. 21 a – odst. 2 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 6b. V článku 21a se doplňuje nový
RR\906003CS.doc
21/126
PE480.807v02-00
CS
odstavec, který zní: „2a. Úředník, který svým nadřízeným nahlásí příkazy, o nichž se domnívá, že jsou nesprávné nebo že by mohly způsobit vážné potíže, neutrpí ze strany svých nadřízených nebo dotyčného orgánu žádnou újmu.“
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 6 c (nový) Služební řád Článek 22 c (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 6c. Za článek 22b se vkládá nový článek, který zní: „Článek 22c V souladu s články 24 a 90 zavede každý orgán postup pro zpracování stížností podaných úředníky týkající se přístupu k nim po splnění povinností daných úředníků stanovených článkem 22a nebo článkem 22b nebo v důsledku jejich splnění. Příslušný orgán zajistí, že tyto stížnosti budou zpracovány důvěrně a – pokud je k tomu vzhledem k okolnostem důvod – před uplynutím lhůty uvedené v článku 90. Každý orgán vytvoří vnitřní pokyny týkající se mimo jiné: – informování úředníků uvedených v čl. 22a odst.1 nebo v článku 22b o nakládání se záležitostmi, o nichž podali informace, – ochrany oprávněných zájmů těchto úředníků a jejich soukromí a – postupu při zpracovávání stížností uvedených v prvním odstavci tohoto článku.“
PE480.807v02-00
CS
22/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 8 Služební řád Článek 27 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Článek 27
Článek 27
Přijímání se řídí potřebou orgánu zajistit si služby úředníků s nejvyšší úrovní způsobilosti, výkonnosti a bezúhonnosti, vybraných na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států Evropské unie. Žádné pracovní místo není vyhrazeno státním příslušníkům určitého členského státu.
Přijímání se řídí potřebou orgánu zajistit si služby úředníků s nejvyšší úrovní způsobilosti, výkonnosti a bezúhonnosti, vybraných na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států Evropské unie. Žádné pracovní místo není vyhrazeno státním příslušníkům určitého členského státu.
Zásada rovnosti občanů Unie jednotlivým orgánům umožňuje přijmout nápravná opatření v důsledku zjištění dlouhodobé a značné nerovnováhy, pokud jde o státní příslušnost úředníků, která by nebyla opodstatněna objektivními kritérii. Tato nápravná opatření nesmí vést k jiným kritériím pro přijímání pracovníků než těm, která jsou založena na zásluhách. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu přijme před přijetím takových nápravných opatření obecná prováděcí ustanovení k tomuto pododstavci v souladu s článkem 110 služebního řádu.
V průběhu pětiletého období, které začíná dnem 1. ledna 2013, bude Komise posuzovat provádění odstavce 1 a podávat Evropskému parlamentu a Radě zprávy o možné nerovnováze z hlediska státní příslušnosti úředníků.
Po uplynutí tohoto období zásada rovnosti občanů Unie umožňuje jednotlivým orgánům uplatňovat v souladu s postupem stanoveným v následujících odstavcích nápravná opatření v případě zjištění dlouhodobé a značné nerovnováhy z hlediska státní příslušnosti úředníků, která není opodstatněna objektivními kritérii. Po pětiletém období, které začíná dnem 1. ledna 2013, Komise podá Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění předcházejícího pododstavce. RR\906003CS.doc
Po uplynutí lhůty uvedené v druhém odstavci mohou být přijata nápravná opatření v souladu s postupem stanoveným v článcích 110a a 110b. 23/126
PE480.807v02-00
CS
Dříve, než daný orgán přijme tato nápravná opatření, orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu přijme obecná ustanovení v souladu s článkem 110. Tato nápravná opatření nesmí vést k zavedení jiných kritérií pro přijímání zaměstnanců než k těm, která jsou založena na zásluhách. Každé tři roky podá Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění třetího odstavce.
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 9 Služební řád Čl. 29 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
9. V čl. 29 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
9. V článku 29 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Před obsazením volného místa v některém orgánu by měl orgán oprávněný ke jmenování zvážit následující: a) zda místo může být obsazeno: i) přeložením nebo ii) jmenováním v souladu s článkem 45a nebo iii) povýšením v rámci příslušného orgánu;
„Při zachování zásady, že naprostá většina úředníků je přijímána na základě otevřených výběrových řízení, může orgán oprávněný ke jmenování odchylně od písm. b) rozhodnout o organizaci interního výběrového řízení otevřeného také pro smluvní zaměstnance podle článků 3a a 3b pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie.“
PE480.807v02-00
CS
b) případné žádosti o převedení, které v ostatních orgánech podali úředníci stejné platové třídy, nebo možnost vypsání vnitřního výběrového řízení v příslušném orgánu, jehož se mohou zúčastnit pouze úředníci a dočasní zaměstnanci v souladu s definicí uvedenou v článku 2 pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie,
24/126
RR\906003CS.doc
a poté se řídí postupy pro výběrové řízení, které je založeno na kvalifikačních předpokladech nebo zkouškách, nebo na kvalifikačních předpokladech i zkouškách. Postup při výběrovém řízení stanoví příloha III. Tento postup se může rovněž dodržet i za účelem vytvoření rezervy pro budoucí přijímání pracovníků. Při zachování zásady, že naprostá většina úředníků je přijímána na základě otevřených výběrových řízení, může orgán oprávněný ke jmenování odchylně od písm. b) rozhodnout o organizaci interního výběrového řízení otevřeného také pro smluvní zaměstnance podle článků 3a a 3b pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie za předpokladu, že v den uzávěrky pro podávání přihlášek do výběrového řízení pracovali pro daný orgán v pozici smluvních zaměstnanců alespoň tři roky.“
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 10 Služební řád Čl. 31 – odst. 2 – první věta Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
„Aniž je dotčen čl. 29 odst. 2, jsou úředníci přijímáni pouze do platových tříd SC 1, AST 1 až AST 4 nebo AD 5 až AD 8.
Aniž je dotčen čl. 29 odst. 2, jsou úředníci přijímáni pouze do platových tříd SC 1 až SC 3, AST 1 až AST 4 nebo AD 5 až AD 8.
Odůvodnění Orgány by měly mít možnost rozhodovat o nástupní platové třídě zaměstnanců přijímaných ve funkční skupině AST/SC v závislosti například na jejich zkušenostech, jako je tomu u funkčních skupin AST a AD. Pozměňovací návrh 32
RR\906003CS.doc
25/126
PE480.807v02-00
CS
Návrh nařízení Čl. 1 – bod 11 a (nový) Služební řád Článek 34 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 11a. článek 34 se nahrazuje tímto: „Článek 34 1. Úředníci procházejí devítiměsíční zkušební dobou předtím, než mohou být jmenováni. Rozhodnutí jmenovat úředníka bude přijato na základě zprávy podle odstavce 3 a na základě informací o chování úředníka ve zkušební době podle hlavy II, které bude mít orgán oprávněný ke jmenování k dispozici. Pokud po dobu alespoň jednoho měsíce během zkušební doby úředníkovi brání v plnění pracovních povinností nemoc, mateřská dovolená podle článku 58 nebo nehoda, může orgán oprávněný ke jmenování zkušební dobu odpovídajícím způsobem prodloužit. Celková délka zkušební doby v žádném případě nepřesáhne 15 měsíců. 2. Pokud se ukáže, že pracovní výkon úředníka ve zkušební době je zjevně nevyhovující, měla by být vypracována zpráva o tomto úředníkovi kdykoli, nejpozději pět měsíců po zahájení jeho zkušební doby. Zpráva je dotyčnému zaměstnanci předána a ten má právo do osmi dnů písemně předložit své vyjádření. Přímý nadřízený úředníka ve zkušební době neprodleně předá zprávu a vyjádření orgánu oprávněného ke jmenování, který ve lhůtě tří týdnů získá stanovisko smíšeného zpravodajského výboru o dalším postupu. Orgán oprávněný ke jmenování může rozhodnout o propuštění úředníka ve zkušební době, přičemž mu dá měsíční výpovědní lhůtu, nebo může úředníka po zbytek zkušební
PE480.807v02-00
CS
26/126
RR\906003CS.doc
doby přeřadit na jiné oddělení. 3. Nejpozději jeden měsíc před uplynutím zkušební doby bude vypracována zpráva o schopnosti úředníka ve zkušební době vykonávat povinnosti spojené s jeho funkcí, a o jeho výkonnosti a chování ve službě. Zpráva je předána úředníkovi ve zkušební době a ten má právo do osmi dnů písemně předložit své vyjádření. Je-li doporučeno propuštění, [...] přímý nadřízený úředníka neprodleně předá zprávu a vyjádření orgánu oprávněnému ke jmenování, který ve lhůtě tří týdnů získá stanovisko smíšeného zpravodajského výboru o dalším postupu. Pracovní poměr úředníka ve zkušební době, který neprokáže dostatečné pracovní schopnosti, bude ukončen. [...] [...] 4. Úředník, který byl propuštěn ve zkušební době, obdrží, pokud nemá bezprostředně poté přijmout zaměstnání jinde, finanční vyrovnání ve výši tří základních měsíčních platů, dokončil-li více než jeden rok služby, dvou základních měsíčních platů, dokončil-li alespoň šest měsíců služby, a jednoho základního měsíčního platu, dokončil-li méně než šest měsíců služby. 5. Odstavce 2, 3 a 4 se nevztahují na úředníky, kteří před ukončením zkušební doby odstoupí.“;
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 12 Služební řád Článek 37
RR\906003CS.doc
27/126
PE480.807v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
12. V čl. 37 písm. b) druhé odrážce se slovo „orgány“ nahrazuje slovy „orgány oprávněné ke jmenování v rámci příslušných orgánů“.
12. článek 37 se nahrazuje tímto:
„Článek 37 Dočasně přidělený úředník je úředník v trvalém služebním poměru, který rozhodnutím orgánu oprávněného ke jmenování: a) je pověřen, aby v zájmu služby: – dočasně obsadil pracovní místo mimo svůj orgán; nebo – dočasně pomáhal osobě zastávající funkci stanovenou ve Smlouvách nebo zvolenému předsedovi jednoho z orgánů nebo institucí Unie nebo jedné z politických skupin v Evropském parlamentu nebo ve Výboru regionů nebo ve skupině v rámci Evropského hospodářského a sociálního výboru; nebo b) byl dočasně dán k dispozici jinému orgánu Evropské unie;nebo c) byl dočasně pověřen vykonáváním služební povinnosti na pracovním místě uvedeném na seznamu pracovních míst, která jsou financována z prostředků pro výzkum a investice a která rozpočtové orgány označily jako dočasná. Úředník může, na vlastní žádost a za předpokladu, že není vázán prvořadým zájmem práce, být dán k dispozici: – veřejné správě některého členského státu; – organizaci, která se věnuje podpoře zájmů Unie a je uvedena na seznamu, který bude vypracován na základě dohody mezi orgány Unie a po konzultaci s Výborem pro služební řád. Dočasně přidělený úředník požívá všech PE480.807v02-00
CS
28/126
RR\906003CS.doc
práv za podmínek uvedených v článcích 38 a 39 a nadále je vázán všemi povinnostmi jako úředník svého domovského orgánu. S výhradou ustanovení čl. 77 třetího pododstavce o starobních důchodech se však na úředníka vztahují během dočasného přidělení stanoveného v prvním pododstavci písm. a) druhé odrážce ustanovení o úřednících platové třídy, která souvisí s pracovním místem, na které byl dočasně přidělen. Každý úředník ve službě, popřípadě v době pracovního volna z osobních důvodů, může podat žádost o dočasné přidělení ve služebním zájmu, nebo mu dočasné přidělení ve služebním zájmu může být nabídnuto. Jakmile je úředník přidělen, jeho pracovní volno z osobních důvodů je ukončeno.“;
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 12 a (nový) Služební řád Článek 38 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 12a. článek 38 se nahrazuje tímto: „Článek 38 Dočasné přidělení v zájmu služby se řídí následujícími pravidly: a) o dočasném přidělení rozhoduje orgán oprávněný ke jmenování po konzultaci s dotyčným úředníkem; b) trvání dočasného přidělení stanoví orgán oprávněný ke jmenování a dočasné přidělení může být kdykoli ve služebním zájmu ukončeno; c) na konci každého šestého měsíce může dotyčný úředník požádat o ukončení dočasného přidělení;
RR\906003CS.doc
29/126
PE480.807v02-00
CS
d) dočasně přidělený úředník na základě ustanovení čl. 37 písm. a) první odrážky má nárok na vyrovnávací plat, pokud je celková odměna spojená s pracovním místem, na které je dočasně přidělen, nižší než odměna připadající na jeho platovou třídu a stupeň v jeho domovském orgánu; stejně tak má nárok na náhradu všech dodatečných výdajů spojených s dočasným přidělením; e) dočasně přidělený úředník podle čl. 37 písm. a) první odrážky nadále platí příspěvky na důchodové pojištění, které vycházejí z platu připadajícího na platovou třídu a stupeň v jeho domovském orgánu; f) dočasně přidělený úředník si zachová pracovní místo, právo na postup do vyššího stupně platové třídy a způsobilost k povýšení; bude se účastnit stejného postupu pro povýšení ve svém domovském orgánu jako ostatní úředníci tohoto orgánu; g) po skončení dočasného přidělení se úředník okamžitě vrací na pracovní místo, které zastával předtím.“
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 12 b (nový) Služební řád Článek 40 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 12b. článek 40 se nahrazuje tímto: „1. Za výjimečných okolností a na jeho žádost může být úředníkovi v trvalém služebním poměru poskytnuto neplacené pracovní volno z osobních důvodů. Článek 12b bude platit i pro dobu pracovního volna z osobních důvodů.
PE480.807v02-00
CS
30/126
RR\906003CS.doc
1a. Volno z osobních důvodů nelze povolit, hodlá-li jej úředník využít k účasti na výdělečné nebo nevýdělečné pracovní činnosti, která bude zahrnovat lobování v orgánech Unie nebo poskytování poradenství v tomto ohledu nebo by mohla vést ke vzniku nebo možnosti střetu s oprávněnými služebními zájmy. 2. Aniž jsou dotčena ustanovení článku 15, nepřesáhne délka uvedeného pracovního volna jeden rok. Pracovní volno může být prodlouženo. Délka každého prodloužení nesmí přesáhnout jeden rok. Celková délka pracovního volna z osobních důvodů nepřekročí šest let za celé období služby úředníka. Pokud však úředník o uvedené pracovní volno požádá za účelem: i) výchovy dítěte, které se ve smyslu čl. 2 odst. 2 přílohy VII považuje za vyživovanou osobu a které trpí závažným duševním nebo tělesným postižením uznaným pověřeným lékařem orgánu, které vyžaduje stálou péči nebo dohled; nebo ii) následování manžela / manželky, který / která je také úředníkem nebo jiným zaměstnancem Unie a je během své služby nucen / nucena přesunout bydliště do takové vzdálenosti od místa zaměstnání žádajícího úředníka, že založení společné domácnosti v uvedeném místě by žádajícímu úředníkovi bránilo ve výkonu jeho služby; nebo iii) péče o manžela / manželku, příbuzného ve vzestupné přímé linii, příbuzného v sestupné přímé linii, bratra nebo sestru v případě lékařsky potvrzeného vážného onemocnění nebo postižení, pracovní volno může být neomezeně prodlužováno, pokud jsou v době každého prodloužení nadále plněny RR\906003CS.doc
31/126
PE480.807v02-00
CS
podmínky, za kterých bylo volno poskytnuto. 3. V průběhu pracovního volna nemá úředník nárok na postup do vyššího stupně nebo povýšení do vyšší platové třídy; přerušuje se jeho členství v systému sociálního zabezpečení stanoveném v článcích 72 a 73 a krytí odpovídajících rizik. Úředník, který nevykonává výdělečnou činnost, může nejpozději do jednoho měsíce následujícího po měsíci, ve kterém započalo jeho pracovní volno z osobních důvodů, požádat o prodloužení pojištění podle uvedených článků, bude-li v prvním roce pracovního volna z osobních důvodů hradit polovinu a po zbytek uvedeného volna plnou výši nákladů na příspěvky nezbytné ke krytí rizik uvedených v čl. 72 odst. 1 a čl. 73 odst. 1. Pojistné krytí v souladu s článkem 73 je k dispozici pouze v případě, že bylo získáno krytí v souladu s článkem 72. Výše příspěvků se vypočítá z výše posledního základního platu úředníka. Navíc může úředník, který prokáže, že nemá možnost členství v jiném systému sociálního zabezpečení, požádat o prodloužení členství v systému sociálního zabezpečení o nejvýše jeden rok, bude-li hradit příspěvek ve výši trojnásobku sazby uvedené v čl. 83 odst. 2; příspěvky se vypočtou odkazem na základní plat, který odpovídá platové třídě a stupni úředníka. 4. Pracovní volno z osobních důvodů se řídí následujícími pravidly: a) je poskytováno na žádost dotyčného úředníka orgánem oprávněným ke jmenování; b) žádost o prodloužení musí být podána dva měsíce před skončením pracovního volna; c) na místo úředníka může být jmenována jiná osoba; PE480.807v02-00
CS
32/126
RR\906003CS.doc
d) po skončení pracovního volna musí být úředník znovu dosazen na první pracovní místo odpovídající jeho platové třídě, které se v jeho funkční skupině uvolní, pod podmínkou, že splňuje požadavky na toto místo. Pokud nabídnuté místo odmítne, zachová si právo nastoupit na další volné místo v jeho funkční skupině odpovídající jeho platové třídě za stejných podmínek. Pokud odmítne podruhé, může být po projednání se smíšeným výborem odvolán. Dokud není znovu dosazen či dočasně přidělen na pracovní místo, zůstává na neplaceném pracovním volnu z osobních důvodů.“
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 13 Služební řád Článek 42a Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
13. Článek 42a se mění takto:
13. Článek 42a se nahrazuje tímto: „Článek 42a
a) v prvním pododstavci druhé větě se slovo „orgány“ nahrazuje slovy „orgány oprávněnými ke jmenování v rámci příslušného orgánu“;
Úředník má na každé dítě nárok na rodičovskou dovolenou v délce až šesti měsíců bez nároku na základní plat, kterou čerpá v průběhu prvních dvanácti let po narození nebo adopci dítěte. Rodičům samoživitelům a rodičům vyživovaného dítěte s postižením nebo se závažnou chorobou uznanou pověřeným lékařem může být přiznána dvojnásobná délka dovolené na základě obecných prováděcích ustanovení přijatých příslušným orgánem oprávněným ke jmenování. Minimální délka dovolené nesmí být kratší než jeden měsíc.
b) ve třetím pododstavci poslední větě se slova „se upravují“ nahrazují slovy „se
Během rodičovské dovolené je úředníkovi nadále zajištěno členství
RR\906003CS.doc
33/126
PE480.807v02-00
CS
aktualizují“.
v systému sociálního zabezpečení; zůstává mu zachován nárok na starobní důchod, příspěvek na vyživované dítě a příspěvek na vzdělání. Nadále mu náleží jeho pracovní místo, jakož i nárok na postup do vyššího platového stupně nebo na povýšení do vyšší platové třídy. Dovolenou je možno čerpat v plném nebo v polovičním rozsahu. Je-li rodičovská dovolená čerpána v polovičním rozsahu, maximální délka dovolené stanovená v prvním pododstavci se zdvojnásobí. Během rodičovské dovolené mají úředníci nárok na měsíční příspěvek ve výši 911,73 EUR nebo na 50 % z uvedené částky, čerpajíli dovolenou v polovičním rozsahu, ale bez nároku na výkon jakékoli jiné výdělečné činnosti. Orgán hradí plnou výši příspěvku do systému sociálního zabezpečení stanoveného v článcích 72 a 73, která se vypočítá z výše základního platu úředníka. V případě čerpání dovolené v polovičním rozsahu se však toto ustanovení vztahuje pouze na rozdíl mezi plnou výší základního platu a poměrným dílem sníženou výší základního platu. Z té části základního platu, kterou úředník skutečně pobírá, se výše příspěvku vypočítá pomocí stejných procentních údajů, jaké by se použily v případě zaměstnání na plný úvazek. Pro rodiče samoživitele a rodiče vyživovaného dítěte s postižením nebo se závažnou chorobou uznanou pověřeným lékařem ve smyslu prvního pododstavce činí po dobu prvních tří měsíců rodičovské dovolené, čerpá-li uvedenou dovolenou otec během mateřské dovolené nebo jeden z rodičů bezprostředně po mateřské dovolené nebo v průběhu či bezprostředně po skončení dovolené po adopci, je výše měsíčního příspěvku 1 215 EUR nebo 50 % z uvedené částky při čerpání dovolené v polovičním rozsahu.
PE480.807v02-00
CS
34/126
RR\906003CS.doc
Rodičovská dovolená může být prodloužena o dalších šest měsíců, během nichž má rodič nárok na 50 % z částky měsíčního příspěvku uvedeného ve druhém odstavci. Pro rodiče samoživitele ve smyslu prvního odstavce může být rodičovská dovolená prodloužena o dalších dvanáct měsíců, během nichž má rodič nárok na 50 % z částky měsíčního příspěvku uvedeného ve třetím odstavci. Částky zmiňované v tomto článku se upravují podle výše odměny.“;
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 14 Služební řád Článek 43 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
14. Článek 43 se mění takto:
14. Článek 43 se nahrazuje tímto:
a) v prvním pododstavci první větě se slovo „orgánem“ nahrazuje slovy „orgánem oprávněným ke jmenování v rámci příslušného orgánu“;
„Článek 43
b) v prvním pododstavci druhé větě se slova „každý orgán“ nahrazují slovy „orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu“.
Způsobilost, výkonnost a chování každého úředníka ve službě podléhají výročním posudkům, které poskytují objektivní hodnocení podle podmínek stanovených každým orgánem v souladu s článkem 110. V souladu s prováděcími ustanoveními takový posudek posuzuje výkonnost úředníka. Pokud je výkonnost úředníka nedostačující, bude tato skutečnost uvedena v posudku. V případě nesouhlasu a na žádost hodnoceného úředníka bude původní posudek přezkoumán přímým nadřízeným hodnotitele nebo jiným úředníkem určeným orgánem oprávněným ke jmenování. O tento přezkum posudku musí být požádáno před podáním stížnosti
RR\906003CS.doc
35/126
PE480.807v02-00
CS
podle čl. 90 odst. 2. Od platové třídy 5 může posudek pro úředníky ve funkční skupině AST obsahovat také stanovisko, zda má dotčený úředník vzhledem ke služebnímu výkonu předpoklady pro výkon funkce administrátora. Úředník bude s posudkem seznámen. Bude oprávněn uvést připomínky, které považuje za účelné.“
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 14 a (nový) Služební řád Článek 44 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 14a. článek 44 se nahrazuje tímto: „Článek 44 Úředník, který je dva roky služby ve stejném stupni, postoupí automaticky do dalšího stupně své platové třídy za předpokladu, že jeho výkon není podle posledního výročního posudku uvedeného v článku 43 hodnocen jako nevyhovující. Úředník postupuje k dalšímu stupni ve své platové třídě nejpozději do čtyř let, nepoužije-li se postup stanovený v čl. 51 odst. 1.; Je-li úředník jmenován do funkce vedoucího oddělení, ředitele nebo generálního ředitele ve stejné platové třídě, a pokud v souladu s článkem 43 během prvních devíti měsíců od jmenování uspokojivě plnil své nové služební povinnosti, je se zpětnou platností v době, kdy jmenování nabývá účinku, povýšen o jeden platový stupeň v uvedené platové třídě. Tento postup povede ke zvýšení jeho základního měsíčního platu, které odpovídá procentuálnímu rozdílu mezi prvním
PE480.807v02-00
CS
36/126
RR\906003CS.doc
a druhým stupněm v každé třídě. Je-li platový nárůst nižší nebo je-li v dané době úředník již v posledním platovém stupni své platové třídy, je mu přiznáno zvýšení základního platu v hodnotě rozdílu mezi prvním a druhým platovým stupněm do doby, než nabude účinku jeho příští povýšení.“
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 15 – písm. a Služební řád Čl. 45 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
a) v odstavci 1 se za druhou větu vkládá nová věta, která zní:
a) odstavec 1 se nahrazuje tímto:
„Pokud není uplatněn postup uvedený v článku 4 a čl. 29 odst. 1, úředníci mohou být povýšeni pouze tehdy, pokud jejich pracovní místo odpovídá jednomu druhu pracovních míst v nejbližší vyšší platové třídě podle přílohy I oddílu A.“;
„1. O povýšení rozhoduje s ohledem na čl. 6 odst. 2 orgán oprávněný ke jmenování. Provádí se jmenováním úředníka do nejbližší vyšší platové třídy ve funkční skupině, do které přísluší. Úředníci platové třídy AST 9 mohou postoupit do platové třídy AST 10 pouze v souladu s postupem uvedeným ve čl. 4 a čl. 29 odst.1. Povýšení se provádí výhradně výběrem z okruhu úředníků, kteří splnili minimální dobu dvou let setrvání v platové třídě, po zvážení srovnatelných zásluh úředníků připadajících v úvahu pro povýšení. Při zvažování srovnatelných zásluh přihlíží orgán oprávněný ke jmenování k posudkům úředníků, k tomu, jaké jiné jazyky než ty, jejichž důkladnou znalost doložili v souladu s čl. 28 písm. f), používají při výkonu služebních povinností, a případně k míře jejich služební odpovědnosti.“;
Pozměňovací návrh 40
RR\906003CS.doc
37/126
PE480.807v02-00
CS
Návrh nařízení Čl. 1 – bod 15 a (nový) Služební řád Čl. 45a – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 15a. V článku 45a se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Orgán oprávněný ke jmenování vypracuje návrh seznamu úředníků AST, kteří byli vybráni k účasti ve výše uvedeném vzdělávacím programu na základě výročních posudků uvedených v článku 43 a úrovně vzdělání a přípravy, a s ohledem na služební požadavky. Tento návrh bude předložen smíšenému výboru k vypracování stanoviska. Tento výbor může vyslechnout názory úředníků, kteří požádali o účast ve výše uvedeném vzdělávacím programu, a zástupců orgánu oprávněného ke jmenování. Odůvodněné stanovisko k seznamu navrženému orgánem oprávněným ke jmenování se přijímá většinou hlasů. Orgán oprávněný ke jmenování schválí seznam úředníků, kteří jsou oprávněni k účasti ve výše uvedeném vzdělávacím programu.“
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení Čl. 1 – odst. 1 – bod 19 Služební řád Článek 51 Znění navržené Komisí 19. Článek 51 se mění takto:
19. Článek 51 se nahrazuje tímto:
a) v odst. 1 první větě se slova „každý orgán“ nahrazují slovy „orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu“;
„Článek 51
PE480.807v02-00
CS
Pozměňovací návrh
38/126
RR\906003CS.doc
b) v odst. 6 prvním pododstavci první větě se slova „platové třídy 1“ nahrazují slovy „platové třídy AST 1“ a v odst. 6 prvním pododstavci poslední větě se slova „platové třídě 1“ nahrazují slovy „platové třídě AST 1“.
1. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu vymezí postupy, jak odhalovat, řešit a napravovat případy nezpůsobilosti včasným a přiměřeným způsobem. V každém případě, obdrží-li úředník v pravidelných posudcích uvedených v článku 43 tři po sobě jdoucí nevyhovující hodnocení, čímž se prokáže, že ve své odborné způsobilosti nedosáhl žádného pokroku, bude přeřazen do platové třídy nižší o jeden stupeň. Pokud z následujících dvou výročních posudků stále vyplývá nevyhovující výkon, úředník je propuštěn. 2. Každý návrh na propuštění nebo na přeřazení úředníka do nižší platové třídy musí obsahovat důvody, na kterých je založen, a musí být předložen dotčenému úředníkovi. Návrh orgánu oprávněného ke jmenování bude předložen smíšenému poradnímu výboru uvedenému v čl. 9 odst. 6. 3. Úředník má právo dostat svůj úplný osobní spis a pořídit opisy všech dokumentů, které s postupem souvisejí. Na přípravu obhajoby má úředník přinejmenším patnáct a nejvíce třicet dnů ode dne obdržení návrhu. Úředníkovi může být nápomocna osoba podle jeho volby. Úředník může předložit písemné připomínky. Jeho stanovisko bude vyslechnuto smíšeným poradním výborem. Úředník může také povolat svědky. 4. Orgán je před smíšeným poradním výborem zastupován úředníkem, kterého pro uvedený účel určí orgán oprávněný ke jmenování. Tento úředník má stejná práva jako dotčený úředník. 5. S ohledem na návrh podle odstavce 2 a veškerá ústní a písemná prohlášení dotčeného úředníka nebo svědků přijme smíšený poradní výbor většinou hlasů odůvodněné stanovisko, v němž uvede
RR\906003CS.doc
39/126
PE480.807v02-00
CS
postup, který považuje vzhledem k vyžádaným skutečnostem za přiměřený. Uvedené stanovisko předloží orgánu oprávněnému ke jmenování a dotčenému úředníkovi do dvou měsíců ode dne, kdy mu byla záležitost přednesena. Předseda nehlasuje o rozhodnutích smíšeného poradního výboru s výjimkou procedurálních záležitostí a v případech paritního počtu hlasů. 6. Úředník propuštěný pro nezpůsobilost má po dobu vymezenou v odstavci 7 nárok na měsíční odstupné ve výši základního měsíčního platu úředníka v prvním platovém stupni platové třídy AST 1. Po stejnou dobu má úředník také nárok na rodinné přídavky stanovené v článku 67. Příspěvek na domácnost se vypočítá z výše základního měsíčního platu úředníka v platové třídě AST 1 v souladu s článkem 1 přílohy VII. Příspěvek se nevyplácí, odstoupí-li úředník po zahájení postupu stanoveného v odstavcích 1, 2 a 3 nebo má-li nárok na bezodkladnou výplatu plné výše důchodu. Má-li úředník nárok na podporu v nezaměstnanosti na základě vnitrostátního programu podpory v nezaměstnanosti, odečte se výše uvedené podpory od uvedeného příspěvku. 7. Doba, po kterou budou prováděny platby uvedené v odstavci 6, činí: a) tři měsíce, má-li úředník odslouženo ke dni přijetí rozhodnutí o jeho propuštění méně než pět služebních let; b) šest měsíců, má-li úředník odslouženo více než pět služebních let, ale méně než deset; c) devět měsíců, má-li úředník odslouženo nejméně 10 služebních let, ale méně než 20; d) 12 měsíců, má-li úředník odslouženo
PE480.807v02-00
CS
40/126
RR\906003CS.doc
více než 20 služebních let. 8. Úředníci, kteří jsou přeřazeni do nižší platové třídy z důvodu nezpůsobilosti, mohou po uplynutí šesti let požádat o výmaz veškerých odkazů na uvedené opatření z jejich osobního spisu. 9. Úředníci mají nárok na náhradu přiměřených výdajů vzniklých z jejich podnětu v průběhu řízení, včetně poplatků za externího obhájce, který není zaměstnancem orgánu, pokud řízení stanovené v tomto článku skončí, aniž by bylo přijato jakékoli rozhodnutí o propuštění nebo přeřazení úředníka do nižší platové třídy.“;
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 20 Služební řád Čl. 52 – písm. b – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Úředník však může na vlastní žádost v případě, který považuje orgán oprávněný ke jmenování za odůvodněný služebním zájmem, vykonávat práci až do věku 67 let, přičemž automaticky odejde do důchodu k poslednímu dni v měsíci, v němž dosáhne tohoto věku.
Úředník však může na vlastní žádost v případě, který považuje orgán oprávněný ke jmenování za odůvodněný služebním zájmem, vykonávat práci až do věku 67 let, nebo výjimečně až do věku 70 let, přičemž automaticky odejde do důchodu k poslednímu dni v měsíci, v němž dosáhne tohoto věku.
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 21 – písm. d Služební řád Čl. 55 – odst. 4 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
4. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci
4. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci
RR\906003CS.doc
41/126
PE480.807v02-00
CS
příslušného orgánu může zavést pružnou pracovní dobu. Úředníci, na něž se vztahují ustanovení čl. 44 druhého pododstavce, řídí svoji pracovní dobu bez ohledu na použití těchto opatření.
příslušného orgánu může zavést pružnou pracovní dobu. Podle tohoto systému nebudou úředníkům platové třídy AD/AST 9 nebo vyšší předem odpracované hodiny nahrazovány formou celých pracovních dní. Tato opatření neplatí pro úředníky, na které se vztahují ustanovení druhého odstavce článku 44. Tito úředníci se na pracovní době dohodnou se svými nadřízenými.
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 22 – písm. -a (nové) Čl. 55 a – odst. 2 – písm. b a (nové) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -a) Do odst. 2 prvního pododstavce se vkládá nové písmeno, které zní: „ba) je-li samoživitelem či samoživitelkou a pečuje-li o dítě do 14 let věku dítěte,“; Odůvodnění
Samoživitelé a samoživitelky by měli být oprávněni k práci na zkrácený úvazek bez ohledu na věk jejich dítěte, což je v souladu s usnesením Evropského parlamentu ze dne 25. října 2011 o situaci matek samoživitelek.
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 22 – písm. a a (nové) Služební řád Čl. 55 a – odst. 2 – písm. b b (nové) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -aa) Do odst. 2 prvního pododstavce se vkládá nové písmeno, které zní:
PE480.807v02-00
CS
42/126
RR\906003CS.doc
„bb) pečuje-li o dítě mladší 14 let, pokud zkrácení pracovní doby nepřesahuje 5 % běžné pracovní doby. V takovém případě nebude článek 3 přílohy IVa uplatněn.“;
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 23 Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 56 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
„Za podmínek stanovených v příloze VI mají úředníci v platových třídách SC1 až SC6 a platových třídách AST1 až AST4 nárok na náhradní volno za práci přesčas nebo na její proplacení, pokud služební důvody neumožňují udělení náhradního volna během měsíce následujícího po tom, ve kterém byla práce přesčas vykonána.
Za podmínek stanovených v příloze VI mají úředníci v platových třídách SC1 až SC6 a platových třídách AST1 až AST4 nárok na náhradní volno za práci přesčas nebo na její proplacení, pokud služební důvody neumožňují udělení náhradního volna během dvou měsíců následujících po tom, ve kterém byla práce přesčas vykonána.
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 26 a (nový) Služební řád Článek 58 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 26a. článek 58 se nahrazuje tímto: „Článek 58 Úředníci mají po předložení lékařského potvrzení kromě nároku na dovolenou podle článku 57 navíc nárok na dvacet týdnů mateřské dovolené. Mateřská dovolená nezačne dříve než šest týdnů před očekávaným dnem porodu uvedeným v osvědčení a skončí nejdříve 14 týdnů po porodu. „V případě několikanásobného nebo předčasného porodu nebo porodu zdravotně
RR\906003CS.doc
43/126
PE480.807v02-00
CS
postiženého nebo vážně nemocného dítěte činí délka dovolené 24 týdnů. Předčasným porodem se pro účely tohoto ustanovení rozumí porod, ke kterému došlo před koncem 34. týdne těhotenství. Smlouvy úředníků a dalších zaměstnanců, včetně akreditovaných parlamentních asistentů nemohou být vypovězeny během těhotenství. Smlouvy žen na mateřské dovolené, včetně akreditovaných parlamentních asistentek, nemohou být ukončeny před skončením mateřské dovolené.“;
Pozměňovací návrh 48 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 31 – písm. b Služební řád Článek 66 Znění navržené Komisí Základní měsíční platy pro každou platovou třídu a každý platový stupeň ve funkční skupině AST/SC jsou uvedeny v této tabulce: Stupeň Platová třída
1
2
3
4
5
SC 6
3.844,31
4.005,85
4.174,78
4.290,31
4.349,59
SC 5
3.397,73
3.540,50
3.689,28
3.791,92
3.844,31
SC 4
3.003,02
3.129,21
3.260,71
3.351,42
3.397,73
SC 3
2.654,17
2.765,70
2.881,92
2.962,10
3.003,02
SC 2
2.345,84
2.444,41
2.547,14
2.617,99
2.654,17
SC 1
2.160,45
2.251,24
2.313,87
2.345,84
Pozměňovací návrh Základní měsíční platy pro každou platovou třídu a každý platový stupeň ve funkční skupině AST/SC jsou uvedeny v této tabulce: Stupeň Platová třída
PE480.807v02-00
CS
1
2
3
44/126
4
5
RR\906003CS.doc
SC 6
4.349,59
4.532,36
4.722,82
4.854,21
4.921,28
SC 5
3.844,31
4.005,85
4.174,78
4.290,31
4.349,59
SC 4
3.397,73
3.540,50
3.689,28
3.791,92
3.844,31
SC 3
3.003,02
3.129,21
3.260,71
3.351,42
3.397,73
SC 2
2.654,17
2.765,70
2.881,92
2.962,10
3.003,02
SC 1
2.345,84
2.444,41
2.547,14
2.617,99
2.654,17
Odůvodnění Nástupní platové třídy všech skupin by měly zajistit přijímání vhodných zaměstnanců. V případě skupin AST/SC to jsou administrativní pracovníci, kteří představují širokou škálu národností a jazykových schopností, jež vyhovují požadavkům na mnohonárodnostní a mnohojazyčnou službu a na udržení zeměpisné rovnováhy. Potenciální škrty musí být vyváženy ve vztahu k povinnosti orgánů poskytovat i nadále vysoce kvalitní službu. Většina administrativních pracovníků jsou navíc ženy a právě ony budou nést zátěž vyplývající ze škrtů. To by mohlo bránit dodržování zásady rovnosti pohlaví. Proto pozměňovací návrh stanoví nástupní platovou třídu pro kategorii AST/SC o jednu úroveň níže než AST 1 namísto dvou. Pozměňovací návrh 49 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 32 a (nový) Služební řád Čl. 67 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 32a. V článku 67 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Příspěvek na vyživované dítě může být zdvojnásoben zvláštním odůvodněným rozhodnutím orgánu oprávněného ke jmenování založeným na lékařské dokumentaci potvrzující zdravotní postižení nebo dlouhodobé onemocnění dítěte spojené se značnou zátěží pro úředníka.“;
Pozměňovací návrh 50 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 32 b (nový) RR\906003CS.doc
45/126
PE480.807v02-00
CS
Služební řád Článek 67 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 32b. Za článek 67 se vkládá nový článek, který zní: „Článek 67a S cílem zajistit přijímání zaměstnanců na co nejširším zeměpisném základě vynaloží orgány úsilí, aby dětem svých zaměstnanců poskytly mnohojazyčné a multikulturní vzdělání. Na financování evropských škol se přispívá z rozpočtu Unie. Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, se použije na evropské školy. Komise vydá svůj předběžný souhlas k umístění nové evropské školy.
Pozměňovací návrh 51 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 39 Služební řád Čl. 83 a – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Agentury, které nejsou příjemci dotací ze souhrnného rozpočtu Evropské unie, odvádějí do uvedeného rozpočtu plnou výši příspěvků na financování systému. Agentury, které jsou z tohoto rozpočtu financovány částečně, odvádějí část příspěvku zaměstnavatele odpovídající poměru mezi příjmy agentury poníženými o dotaci ze souhrnného rozpočtu Evropské unie a jejími celkovými příjmy.
Agentury, které nejsou příjemci dotací ze souhrnného rozpočtu Evropské unie, odvádějí do uvedeného rozpočtu plnou výši příspěvků na financování systému. Agentury, které jsou z tohoto rozpočtu financovány částečně, odvádějí od 1. ledna 2016 část příspěvku zaměstnavatele odpovídající poměru mezi příjmy agentury poníženými o dotaci ze souhrnného rozpočtu Evropské unie a jejími celkovými příjmy.
PE480.807v02-00
CS
46/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 52 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 43 – písm. a Služební řád Příloha I – oddíl A – bod 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. Funkční skupina AST
2. Funkční skupina AST
Hlavní asistent
Hlavní asistent
vykonává administrativní nebo technickou činnost či činnost v oblasti školení, jež vyžadují vysokou míru samostatnosti a je mu svěřena značná odpovědnost v rámci vedení zaměstnanců, plnění rozpočtu či koordinace politik
vykonává administrativní nebo technickou činnost či činnost v oblasti školení, jež vyžadují vysokou míru samostatnosti a je mu svěřena značná odpovědnost v rámci vedení zaměstnanců, plnění rozpočtu či koordinace politik AST 10 – AST 11
Asistent
Asistent
vykonává administrativní nebo technickou činnost či činnost v oblasti školení, jež vyžadují určitou míru samostatnosti zejména při provádění pravidel a nařízení nebo obecných pokynů nebo jako osobní asistent člena orgánu, vedoucího sekretariátu člena orgánu, generálního ředitele, zástupce generálního ředitele či vedoucího pracovníka na rovnocenné pozici
vykonává pomocnou (platové třídy AST 1 až AST 4) či kvalifikovanou (AST 5 až AST 9) administrativní nebo technickou činnost či činnost v oblasti školení, jež vyžadují určitou míru samostatnosti zejména při provádění pravidel a nařízení nebo obecných pokynů nebo jako osobní asistent člena orgánu, vedoucího sekretariátu člena orgánu, generálního ředitele, zástupce generálního ředitele či vedoucího pracovníka na rovnocenné pozici AST 1 – AST 9
Pozměňovací návrh 53 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 43 – písm. a Služební řád Příloha I – oddíl A – bod 3
RR\906003CS.doc
47/126
PE480.807v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
3. Funkční skupina AST/SC
3. Funkční skupina AST/SC Hlavní administrativní pracovník1 vykonává kancelářské a sekretářské práce, řízení kancelářského úseku a jiné obdobné činnosti vyžadující vysokou míru samostatnosti SC 5 – SC 6
Administrativní pracovník
Administrativní pracovník
vykonává kancelářské a sekretářské práce, řízení kancelářského úseku a jiné obdobné činnosti vyžadující určitou míru samostatnosti
vykonává kancelářské a sekretářské práce, řízení kancelářského úseku a jiné obdobné činnosti vyžadující určitou míru samostatnosti
SC 1 – SC 6
SC 1 – SC 4 _____________ 1
Úředník může být poprvé přidělen na místo hlavního administrativního pracovníka výlučně postupem stanoveným v článku 4 a čl. 29 odst. 1 služebního řádu.
Pozměňovací návrh 54 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 46 a (nový) Služební řád Příloha V – čl. 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 46a Článek 6 přílohy V se nahrazuje tímto: „Článek 6 Kromě dovolené za kalendářní rok může být úředníkům na žádost poskytnuto mimořádné volno. Zejména může být mimořádné volno poskytnuto v následujících případech: – svatba úředníka: čtyři dny;
PE480.807v02-00
CS
48/126
RR\906003CS.doc
– stěhování úředníka: až dva dny, – při vážném onemocnění manžela nebo manželky zaměstnance: až tři dny; – úmrtí manžela nebo manželky: čtyři dny; – při vážném onemocnění příbuzného ve vzestupné přímé linii: až dva dny, – úmrtí příbuzného ve vzestupné linii: dva dny; – svatba dítěte: dva dny; – při narození dítěte: deset dní, které lze čerpat během čtrnácti týdnů po porodu; – při narození zdravotně postiženého nebo vážně nemocného dítěte: 20 dní, které lze čerpat během čtrnácti týdnů po porodu; – při úmrtí manželky během mateřské dovolené: počet dnů odpovídající zbývající mateřské dovolené; nebyla-li zesnulá manželka úřednicí, stanoví se délka zbývající mateřské dovolené obdobně podle článku 58 služebního řádu; – vážné onemocnění dítěte: až dva dny, – při velmi vážném onemocnění dítěte potvrzeném lékařem nebo při hospitalizaci dítěte mladšího 12 let: až pět dní; – při úmrtí dítěte: čtyři dny; – adopce dítěte: 20 týdnů, v případě adopce zdravotně postiženého dítěte 24 týdnů: Na každé adoptované dítě se poskytuje nárok pouze na jedno období mimořádného volna, o které se mohou adoptivní rodiče, jsou-li oba úředníky, podělit. Toto mimořádné volno se poskytuje pouze tehdy, vykonává-li manžel / manželka úředníka výdělečnou činnost alespoň na poloviční úvazek. Pracuje-li manžel / manželka mimo orgány Unie a je-li mu / jí poskytnuto srovnatelné volno, odečte se odpovídající RR\906003CS.doc
49/126
PE480.807v02-00
CS
počet dnů z nároku úředníka. Orgán oprávněný ke jmenování může v nezbytném případě poskytnout dodatečné mimořádné volno, pokud vnitrostátní právní předpisy země, v níž probíhá adopční řízení a která není zemí, v níž je adoptující úředník zaměstnán, vyžadují přítomnost jednoho nebo obou adoptivních rodičů. – Mimořádné volno v délce deseti dnů se poskytuje, pokud úředník nemá nárok na plné mimořádné volno v délce 20 nebo 24 týdnů z důvodu obsaženého v první větě této odrážky; toto dodatečné mimořádné volno se uděluje pouze jednorázově na každé adoptované dítě. Orgán rovněž může udělit mimořádné volno v případě dalšího školení a zácviku v rámci stanoveného programu dalšího školení a zácviku vypracovaného orgánem podle článku 24 služebního řádu. Mimořádné volno může být úředníkovi dále uděleno v případě výjimečného nahromadění pracovních úkolů, které jsou nad rámec běžných povinností zaměstnance. Toto mimořádné volno je úředníkovi poskytnuto nejpozději do tří měsíců po rozhodnutí orgánu oprávněného ke jmenování, které se týká výjimečného charakteru úkolů úředníka. Partner úředníka, který není ženatý / vdaná, se považuje pro účely tohoto článku za manžela / manželku, jsou-li splněny první tři podmínky uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. c) přílohy VII. Pokud je poskytnuto mimořádné volno na základě tohoto oddílu, doba na cestu domů se stanoví zvláštním rozhodnutím s přihlédnutím ke specifickým potřebám.“;
Pozměňovací návrh 55
PE480.807v02-00
CS
50/126
RR\906003CS.doc
Návrh nařízení Čl. 1 – bod 47 Služební řád Příloha V – čl. 7 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Úředníkům, kteří mají nárok na příspěvek za práci v zahraničí nebo na příspěvek za pobyt v zahraničí, se k dovolené za kalendářní rok přičte doba na cestu vycházející ze zeměpisné vzdálenosti mezi místem zaměstnání a místem původu, která se vypočte takto:
Úředníkům, kteří mají nárok na příspěvek za práci v zahraničí nebo na příspěvek za pobyt v zahraničí, se pro účely návštěvy jejich domova k dovolené přičte dodatečná dovolená v rozsahu dvou a půl dnů za každý kalendářní rok.
– při vzdálenosti 250 až 600 km: jeden den na cestu,
První odstavec platí pro úředníky, jejichž místo zaměstnání se nachází na území členských států. V případě, že místo zaměstnání leží mimo uvedená území, stanoví se délka dovolené ve vlasti zvláštním rozhodnutím s přihlédnutím ke specifickým potřebám.
– při vzdálenosti 601 až 1 200 km: dva dny na cestu, – při vzdálenosti více než 1 200 km: tři dny na cestu. Předchozí ustanovení platí pro úředníky, jejichž místo zaměstnání se nachází na území členských států. V případě, že místo zaměstnání leží mimo uvedená území, stanoví se doba cesty zvláštním rozhodnutím, které přihlédne ke zvláštním potřebám. Pokud je poskytnuto mimořádné volno na základě oddílu 2, stanoví se doba na cestu domů zvláštním rozhodnutím s přihlédnutím ke specifickým potřebám.“
Pozměňovací návrh 56 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 49 – písm. c Služební řád Příloha VII – čl. 8
RR\906003CS.doc
51/126
PE480.807v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
1. Úředník, který má nárok na příspěvek za práci v zahraničí nebo na příspěvek za pobyt v zahraničí, má v rámci omezení stanoveného v odstavci 2 nárok, aby mu v každém kalendářním roce byla proplacena za jeho osobu, a jestliže má nárok na příspěvek na domácnost, také za manžela/manželku a vyživované děti ve smyslu článku 2, paušální náhrada odpovídající nákladům na cestu z místa zaměstnání do místa původu, jak je uvedeno v článku 7.
1. Úředník platové třídy AST/SC 1 až 6, AST 1 až 8 a AD 5 až 8, který má nárok na příspěvek za práci v zahraničí nebo na příspěvek za pobyt v zahraničí, má v rámci omezení stanoveného v odstavci 2 nárok, aby mu v každém kalendářním roce byla proplacena za jeho osobu, a jestliže má nárok na příspěvek na domácnost, také za manžela/manželku a vyživované děti ve smyslu článku 2, paušální náhrada odpovídající nákladům na cestu z místa zaměstnání do místa původu, jak je uvedeno v článku 7. První pododstavec se rovněž vztahuje na úředníky jiných platových tříd, kteří mají nárok na příspěvek za práci v zahraničí nebo na příspěvek za pobyt v zahraničí, jakožto i na příspěvek na domácnost.
Pokud jsou oba manželé úředníky Evropské unie, má každý z nich sám za sebe a za vyživované osoby nárok na paušální náhradu cestovních výdajů v souladu s výše uvedenými ustanoveními; každá vyživovaná osoba má nárok pouze na jednu platbu. Náhrada výdajů za vyživované děti se stanoví na žádost manžela nebo manželky na základě místa původu jednoho z manželů.
Pokud jsou oba manželé úředníky Evropské unie, má každý z nich sám za sebe a za vyživované osoby nárok na paušální náhradu cestovních výdajů v souladu s výše uvedenými ustanoveními; každá vyživovaná osoba má nárok pouze na jednu platbu. Náhrada výdajů za vyživované děti se stanoví na žádost manžela nebo manželky na základě místa původu jednoho z manželů.
V případě, že úředník uzavře v daném roce manželství a je mu tím přiznán nárok na příspěvek na domácnost, vypočítají se cestovní výdaje jeho manžela/manželky v poměru k době mezi dnem sňatku a koncem roku.
V případě, že úředník uzavře v daném roce manželství a je mu tím přiznán nárok na příspěvek na domácnost, vypočítají se cestovní výdaje jeho manžela/manželky v poměru k době mezi dnem sňatku a koncem roku.
Jakékoliv změny základu pro výpočet, ke kterým může dojít změnou rodinného stavu po dni výplaty dotčených částek, nezakládají povinnost dotčeného úředníka vyplacené částky vrátit.
Jakékoliv změny základu pro výpočet, ke kterým může dojít změnou rodinného stavu po dni výplaty dotčených částek, nezakládají povinnost dotčeného úředníka vyplacené částky vrátit.
Cestovní výdaje dětí mladších dvou let se v celém kalendářním roce neproplácejí.
Cestovní výdaje dětí mladších dvou let se v celém kalendářním roce neproplácejí.
2. Paušální náhrada je založena na
2. Paušální náhrada je založena na
PE480.807v02-00
CS
52/126
RR\906003CS.doc
příspěvku na jeden kilometr zeměpisné vzdálenosti mezi místem zaměstnání a místem původu úředníka.
příspěvku na jeden kilometr zeměpisné vzdálenosti mezi místem zaměstnání a místem původu úředníka.
Nachází-li se místo původu určené podle článku 7 mimo území členských států Unie, mimo země a území uvedené v příloze II ke Smlouvě o fungování Evropské unie a mimo území členských států Evropského sdružení volného obchodu, je paušální náhrada založena na příspěvku na jeden kilometr zeměpisné vzdálenosti mezi místem zaměstnání úředníka a hlavním městem členského státu, jehož je státním příslušníkem. Na paušální náhradu nemá nárok úředník, jehož místo původu se nachází mimo území členských států Unie, mimo země a území uvedené v příloze II ke Smlouvě o fungování Evropské unie, mimo území členských států Evropského sdružení volného obchodu, a který není státním příslušníkem členského státu.
Nachází-li se místo původu určené podle článku 7 mimo území členských států Unie, mimo země a území uvedené v příloze II ke Smlouvě o fungování Evropské unie a mimo území členských států Evropského sdružení volného obchodu, je paušální náhrada založena na příspěvku na jeden kilometr zeměpisné vzdálenosti mezi místem zaměstnání úředníka a hlavním městem členského státu, jehož je státním příslušníkem. Na paušální náhradu nemá nárok úředník, jehož místo původu se nachází mimo území členských států Unie, mimo země a území uvedené v příloze II ke Smlouvě o fungování Evropské unie, mimo území členských států Evropského sdružení volného obchodu, a který není státním příslušníkem členského státu.
Výše příspěvku v kilometrech činí:
Výše příspěvku v kilometrech činí:
podle
vzdálenosti
podle
vzdálenosti
0 EUR za každý km vzdálenosti od 0 do 200 km
0 EUR za každý km vzdálenosti od 0 do 200 km
0,3790 EUR za každý km vzdálenosti od 201 do 1 000 km
0,3790 EUR za každý km vzdálenosti od 201 do 1 000 km
0,6316 EUR za každý km vzdálenosti od 1001 do 2 000 km
0,6316 EUR za každý km vzdálenosti od 1001 do 2 000 km
0,3790 EUR za každý km vzdálenosti od 2001 km to 3 000 km
0,3790 EUR za každý km vzdálenosti od 2001 km to 3 000 km
0,1262 EUR za každý km vzdálenosti od 3001 km to 4 000 km
0,1262 EUR za každý km vzdálenosti od 3001 km to 4 000 km
0,0609 EUR za každý km vzdálenosti od 4001 km to 10 000 km
0,0609 EUR za každý km vzdálenosti od 4001 km to 10 000 km
0 EUR za každý km vzdálenosti nad 10 000 km
0 EUR za každý km vzdálenosti nad 10 000 km
K uvedenému příspěvku podle vzdálenosti v kilometrech se připočítá paušální příplatek ve výši:
K uvedenému příspěvku podle vzdálenosti v kilometrech se připočítá paušální příplatek ve výši:
189,48 EUR, je-li zeměpisná vzdálenost mezi místem zaměstnání a místem původu
189,48 EUR, je-li zeměpisná vzdálenost mezi místem zaměstnání a místem původu
RR\906003CS.doc
53/126
PE480.807v02-00
CS
od 600 km do 1 200 km,
od 600 km do 1 200 km,
378,93 EUR, je-li zeměpisná vzdálenost mezi místem zaměstnání a místem původu větší než 1 200 km.
378,93 EUR, je-li zeměpisná vzdálenost mezi místem zaměstnání a místem původu větší než 1 200 km.
Výše shora uvedeného příspěvku na kilometrovné a paušálního příplatku se upravuje každým rokem ve stejném poměru jako odměny.
Výše shora uvedeného příspěvku na kilometrovné a paušálního příplatku se upravuje každým rokem ve stejném poměru jako odměny.
3. Úředník, jehož pracovní poměr skončil v průběhu kalendářního roku z jiných důvodů než úmrtím, nebo úředník, který má volno z osobních důvodů během části roku a je v činné službě v orgánu Evropské unie méně než devět měsíců toho roku, má nárok pouze na poměrnou část paušální náhrady stanovené v odstavci 1 a 2 odpovídající délce jeho činné služby.
3. Úředník, jehož pracovní poměr skončil v průběhu kalendářního roku z jiných důvodů než úmrtím, nebo úředník, který má volno z osobních důvodů během části roku a je v činné službě v orgánu Evropské unie méně než devět měsíců toho roku, má nárok pouze na poměrnou část paušální náhrady stanovené v odstavci 1 a 2 odpovídající délce jeho činné služby.
4. Předchozí ustanovení platí pro úředníky, jejichž místo zaměstnání se nachází na území členských států. Úředník, jehož místo zaměstnání se nachází mimo území členských států, má za svou osobu, a pokud má nárok na příspěvek na domácnost, také za manžela/manželku a další vyživované osoby ve smyslu článku 2, v každém kalendářním roce nárok na proplacení cestovních výdajů do místa jeho původu nebo do jiného místa, přičemž v tomto druhém případě nesmí výše cestovních výdajů překročit výši cestovních výdajů do místa původu. Pokud však manžel/manželka a osoby uvedené v čl. 2 odst. 2 nežijí ve společné domácnosti s úředníkem v místě zaměstnání, mají v každém kalendářním roce nárok na proplacení cestovních výdajů z místa původu do místa zaměstnání, případně do jiného místa až do výše těchto nákladů.
4. Předchozí ustanovení platí pro úředníky, jejichž místo zaměstnání se nachází na území členských států. Úředník, jehož místo zaměstnání se nachází mimo území členských států, má za svou osobu, a pokud má nárok na příspěvek na domácnost, také za manžela/manželku a další vyživované osoby ve smyslu článku 2, v každém kalendářním roce nárok na proplacení cestovních výdajů do místa jeho původu nebo do jiného místa, přičemž v tomto druhém případě nesmí výše cestovních výdajů překročit výši cestovních výdajů do místa původu. Pokud však manžel/manželka a osoby uvedené v čl. 2 odst. 2 nežijí ve společné domácnosti s úředníkem v místě zaměstnání, mají v každém kalendářním roce nárok na proplacení cestovních výdajů z místa původu do místa zaměstnání, případně do jiného místa až do výše těchto nákladů.
Uvedené cestovní výdaje budou uhrazeny paušální platbou vycházející z nákladů na leteckou dopravu třídou, která je bezprostředně vyšší než ekonomická třída.“;
Uvedené cestovní výdaje budou uhrazeny paušální platbou vycházející z nákladů na leteckou dopravu třídou, která je bezprostředně vyšší než ekonomická třída.“;
PE480.807v02-00
CS
54/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 57 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 52 – písm. -a (nové) Služební řád Příloha X – čl. 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -a) článek 6 se nahrazuje tímto: „Článek 6 V každém kalendářním roce má úředník nárok na dovolenou za kalendářní rok v rozsahu tří pracovních dnů na měsíc služby.“;
Pozměňovací návrh 58 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 52 – písm. -a a (nové) Služební řád Příloha X – čl. 8 – odst. 1 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (-aa) v článku 8 se doplňuje nový odstavec, který zní: „Úředníci, kteří se účastní dalšího odborného vzdělávání podle článku 24a služebního řádu a kterým byla podle prvního odstavce tohoto článku přiznána dovolená na zotavenou, spojují v náležitých případech svůj pobyt za účelem dalšího odborného vzdělávání s dovolenou na zotavenou.“;
Pozměňovací návrh 59 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 53 Služební řád Příloha XI – kapitola 7 RR\906003CS.doc
55/126
PE480.807v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
KAPITOLA 7
vypouští se
ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ A DOLOŽKA O PŘEZKUMU Článek 14 1. Ustanovení této přílohy se použijí od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2022. 2. Na konci pátého roku se přezkoumají, zejména z hlediska jejich rozpočtových důsledků. Za tímto účelem předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu a případně návrh na změnu této přílohy prováděnou na základě článku 336 Smlouvy o fungování Evropské unie.“
Pozměňovací návrh 60 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 55 – písm. i Služební řád Příloha XIII – čl. 30 – odst. 2 – písm. b Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
b) úředníci, kteří nespadají pod písmeno a) a kteří před 1. květnem 2004 působili v dřívější kategorii B či kteří před 1. květnem 2004 působili v dřívějších kategoriích C či D a stali se bez omezení členy funkční skupiny AST, budou zařazeni jako asistenti;
b) Úředníci, kteří nespadají pod písmeno a) a kteří před 1. květnem 2004 působili v dřívější kategorii B či kteří před 1. květnem 2004 působili v dřívějších kategoriích C či D a stali se bez omezení členy funkční skupiny AST a úředníci přijatí po 1. květnu 2004, budou zařazeni jako asistenti;
Odůvodnění Návrh stanoví limit pro služební postup asistentů v přechodném období, kteří nastoupili po 1. květnu 2004, a to kategorii AST 7. Aby se však mohli zúčastnit výběrového řízení pro funkční skupinu AST, museli asistenti prokázat mnohem vyšší úroveň vzdělání, než byla vyžadována v dřívějších kategoriích B, C a D, a před prvním povýšením doložit znalost třetího jazyka. Navíc v době přijímání měli vyhlídky na dosažení funkční skupiny AST 11 (jako v případě dřívější kategorie B a těch úředníků působících v dřívějších kategoriích C a D, kteří úspěšně podstoupili osvědčovací řízení). Závěrem je třeba poznamenat, že v závislosti na výběrovém PE480.807v02-00
CS
56/126
RR\906003CS.doc
řízení, kterého se zúčastnili, by se se zaměstnanci nemělo zacházet odlišným způsobem a tito zaměstnanci by neměli být odlišným způsobem přeřazováni. Z tohoto důvodu je cílem pozměňovacího návrhu stanovit limit pro jejich profesní postup na platovou třídu AST 9.
Pozměňovací návrh 61 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 55 – písm. i Služební řád Příloha XIII – čl. 30 – odst. 2 – písm. e Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
e) úředníci, kteří nespadají pod písmena a) až d) budou zařazeni na základě platové třídy výběrového řízení, z kterého vznikl seznam vhodných kandidátů, na jehož základě byli přijati. Úředníci, kteří prošli výběrovým řízením v rámci platové třídy AST 3 nebo vyšší platové třídy budou zařazeni jako asistenti, všichni ostatní úředníci budou zařazeni jako administrativní asistenti v přechodném období. Korelační tabulka uvedená v čl. 13 odst. 1 této přílohy se použije analogicky bez ohledu na den, kdy byli úředníci přijati.
vypouští se
Odůvodnění Viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 60. Je třeba také poznamenat, že v závislosti na výběrovém řízení, kterého se zúčastnili, by se se zaměstnanci skupiny AST nemělo zacházet odlišným způsobem a tito zaměstnanci by neměli být odlišným způsobem přeřazováni. Pozměňovací návrh 62 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 55 – písm. i Služební řád Příloha XIII – čl. 30 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
3. Odchylně od odst. 2 písm. e) úředníky, kteří byli přijati na základě výběrového řízení na úrovni platové třídy nižší než RR\906003CS.doc
vypouští se
57/126
PE480.807v02-00
CS
AST 3, může orgán oprávněný ke jmenování před 31. prosincem 2015 zařadit jako asistenty ve služebním zájmu a na základě místa, které zastávali k 31. prosinci 2012. Každý orgán oprávněný ke jmenování přijme ustanovení s cílem provést tento článek v souladu s článkem 110 služebního řádu. Celkový počet administrativních asistentů v přechodném období, kteří mají prospěch z tohoto ustanovení, však k 1. lednu 2013 nepřekročí 5 % administrativních asistentů v přechodném období. Odůvodnění Vyplývá z pozměňovacích návrhů 60 a 61; viz odůvodnění k těmto pozměňovacím návrhům. Pozměňovací návrh 63 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 55 – písm. i Služební řád Příloha XIII – čl. 30 – odst. 7 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
7. Úředníci, kterým bylo na základě čl. 55 odst. 2 písm. e) služebního řádu a článku 4 přílohy IV služebního řádu povoleno pracovat na zkrácený úvazek v období, které začíná před 1. lednem 2013 a trvá po tomto dni, mohou i nadále pracovat na zkrácený úvazek za stejných podmínek po celkovou dobu nejvýše pěti let.
7. Úředníci, kterým bylo na základě čl. 55a odst. 2 písm. e) služebního řádu a článku 4 přílohy IV služebního řádu povoleno pracovat na zkrácený úvazek v období, které začíná před 1. lednem 2013 a trvá po tomto dni, mohou i nadále pracovat na zkrácený úvazek za stejných podmínek po celkovou dobu nejvýše pěti let.
Odůvodnění Správným odkazem je čl. 55a odst. 2 písm. e). Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je opravit tuto chybu.
PE480.807v02-00
CS
58/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 64 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 55 – písm. i Služební řád Příloha XIII – čl. 30 – odst. 7 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 7a. U úředníků, jejichž věková hranice pro odchod do důchodu podle článku 22 této přílohy je méně než 65 let, může tříleté období uvedené v čl. 55a odst. 2 písm. e) služebního řádu přesáhnout jejich věkovou hranici pro odchod do důchodu, avšak nesmí překročit věk 65 let. Odůvodnění
Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je umožnit úředníkům, jejichž věková hranice pro odchod do důchodu je podle přechodných ustanovení nižší než 65 let a kteří by chtěli pokračovat v práci i po dosažení tohoto věku, přejít před odchodem do důchodu na částečný úvazek. Pozměňovací návrh 65 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 55 – písm. i Služební řád Příloha XIII – čl. 31 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
31. Odchylně od první věty čl. 1 čtvrtého pododstavce přílohy II služebního řádu nemusí být zastoupení funkční skupiny AST/SC ve výboru zaměstnanců zajištěno až do 1. ledna 2017.
vypouští se
Pozměňovací návrh 66 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 55 – písm. i Služební řád Příloha XIII – čl. 31 a (nový) RR\906003CS.doc
59/126
PE480.807v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh Článek 31a Odchylně od čl. 40 odst. 2 druhého pododstavce služebního řádu se celková délka pracovního volna z osobních důvodů stanoví následujícím způsobem: Začátek pracovního volna před:
Celková délka:
1. 1. 2013
15 let
1. 1. 2015
12 let
1. 1. 2017
9 let
Pozměňovací návrh 67 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 10 a (nový) Služební řád Čl. 16 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 10a. V článku 16 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „Ustanovení článků 42a, 42b a 55 až 61 služebního řádu se použijí obdobně, pokud jde o dovolenou, pracovní dobu, práci přesčas, směnný provoz, pracovní pohotovost na pracovišti nebo doma a úřední svátky. Mimořádná dovolená, rodičovská dovolená a pracovní volno z rodinných důvodů nesmějí být delší než délka trvání smlouvy. Kromě toho se články 41, 42, 45 a 46 služebního řádu použijí obdobně na dočasné zaměstnance ve smyslu článku 29 přílohy XIII služebního řádu, a to nezávisle na datu počátku jejich pracovního poměru.“;
Pozměňovací návrh 68
PE480.807v02-00
CS
60/126
RR\906003CS.doc
Návrh nařízení Čl. 2 – bod 10 b (nový) Služební řád Čl. 16 – odst. 4 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 10b. V článku 16 se doplňuje nový odstavec, který zní: „Druhý a třetí pododstavec se nepoužije na zaměstnance, s nimiž byla uzavřena smlouva na dobu neurčitou.“
Pozměňovací návrh 69 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 11 a (nový) Služební řád Čl. 17 – odst. 4 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 11a. V článku 17 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec, který zní: „Mateřská dovolená a výplata s ní souvisejících dávek je zaručena ženám, jejichž mateřská dovolená byla zahájena před skončením platnosti jejich smlouvy.“
Pozměňovací návrh 70 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 19 Služební řád Článek 47 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
19. V článku 47 se písmeno a) nahrazuje tímto:
19. článek 47 se nahrazuje tímto: „Článek 47 Kromě případu úmrtí končí pracovní poměr dočasných zaměstnanců:
„na konci měsíce, ve kterém zaměstnanec RR\906003CS.doc
a) na konci měsíce, ve kterém zaměstnanec 61/126
PE480.807v02-00
CS
dosáhne věku šedesáti pěti let, nebo výjimečně k datu stanovenému v souladu s čl. 50 písm. b) druhým pododstavcem služebního řádu, nebo“
dosáhne věku šedesáti pěti let, nebo případně k datu stanovenému v souladu s čl. 50c odst. 2 , nebo b) pokud je smlouva uzavřena na dobu určitou: i) ke dni uvedenému ve smlouvě; ii) na konci výpovědní doby uvedené ve smlouvě, která zaměstnanci nebo orgánu umožňuje ukončit pracovní poměr dříve. Výpovědní doba nesmí být kratší než jeden měsíc za každý rok služby, nesmí však být kratší než jeden měsíc a delší než tři měsíce. U dočasných zaměstnanců, jejichž smlouvy byly obnoveny, činí nejdelší výpovědní doba šest měsíců. Výpovědní doba však nezačne běžet během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, v průběhu mateřské dovolené nebo volna z důvodů nemoci za předpokladu, že volno z důvodů nemoci nepřesahuje tři měsíce. S výhradou výše uvedených omezení se navíc během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, v průběhu mateřské dovolené nebo volna z důvodů nemoci doba přerušuje. V případě rozvázání smlouvy orgánem má zaměstnanec právo na odstupné ve výši jedné třetiny jeho základního platu za období mezi dnem skončení plnění jeho povinností a dnem skončení platnosti jeho smlouvy; iii) pokud zaměstnanec nadále nesplňuje podmínky stanovené v čl. 12 odst. 2 písm. a) s výhradou možnosti udělení výjimky na základě uvedeného ustanovení. Pokud výjimka udělena není, použije se výpovědní doba uvedená v písm. b) bodě ii) nebo c) pokud je smlouva uzavřena na dobu neurčitou: i) na konci výpovědní doby sjednané ve smlouvě; délka výpovědní doby nesmí být kratší než jeden měsíc za každý
PE480.807v02-00
CS
62/126
RR\906003CS.doc
dokončený rok služby, přičemž nejkratší výpovědní doba činí tři měsíce a nejdelší deset měsíců. Výpovědní doba však nezačne běžet během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, v průběhu mateřské dovolené nebo volna z důvodů nemoci za předpokladu, že volno z důvodů nemoci nepřesahuje tři měsíce. S výhradou výše uvedených omezení se navíc během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, v průběhu mateřské dovolené nebo volna z důvodů nemoci doba přerušuje nebo ii) pokud zaměstnanec nadále nesplňuje podmínky stanovené v čl. 12 odst. 2 písm. a) s výhradou možnosti udělení výjimky na základě uvedeného ustanovení. Pokud výjimka udělena není, použije se výpovědní doba uvedená v písm. c) bodě i).“;
Pozměňovací návrh 71 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 19 a (nový) Služební řád Článek 48 – písm. b Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 19a. V článku 48 se písmeno b) nahrazuje tímto: „b) není-li zaměstnanec, s nímž byla uzavřena smlouva na dobu určitou, po skončení placeného volna z důvodu nemoci, jak je stanoveno v článku 16, schopen pokračovat v plnění svých povinností. V takovém případě obdrží zaměstnanec náhradu ve výši svého základního platu a rodinných přídavků odpovídající dvěma dnům za každý dokončený měsíc služby.“
Pozměňovací návrh 72
RR\906003CS.doc
63/126
PE480.807v02-00
CS
Návrh nařízení Čl. 2 – bod 21 Služební řád Čl. 53 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
V případě externího výběrového řízení bude dočasný zaměstnanec uvedený v čl. 2 písm. f) zaměstnán pouze v platových třídách SC1, AST 1 až AST 4 nebo AD 5 až AD 8. Agentura však případně může schválit přijetí zaměstnance v platové třídě AD 9, AD 10, AD 11 nebo výjimečně v platové třídě AD 12. Přepočteno na pětileté klouzavé období nepřesáhne celkový počet zaměstnanců přijatých v platových třídách AD 9 až AD 12 v rámci jedné agentury 20 % celkového počtu dočasných zaměstnanců přijatých do funkční skupiny AD.
V případě externího výběrového řízení bude dočasný zaměstnanec uvedený v čl. 2 písm. f) zaměstnán pouze v platových třídách SC1 až SC3, AST 1 až AST 4 nebo AD 5 až AD 8. Agentura však případně může schválit přijetí zaměstnance v platové třídě AD 9, AD 10, AD 11 nebo výjimečně v platové třídě AD 12. Přepočteno na pětileté klouzavé období nepřesáhne celkový počet zaměstnanců přijatých v platových třídách AD 9 až AD 12 v rámci jedné agentury 20 % celkového počtu dočasných zaměstnanců přijatých do funkční skupiny AD.
Pozměňovací návrh 73 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 29 Služební řád Čl. 88 – pododstavec 1 – písm. b Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
V čl. 88 prvním pododstavci písm. b) se slova „tři roky“ nahrazují slovy „šest let“.
V čl. 88 prvním pododstavci písm. b) se slova „tři roky“ nahrazují slovy „pět let“.
Pozměňovací návrh 74 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 33 a (nový) Služební řád Článek 132 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 33a. Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 132a
PE480.807v02-00
CS
64/126
RR\906003CS.doc
V souladu s prováděcími pravidly uvedenými v čl. 125 odst. 1 a na výslovnou žádost dotyčného poslance nebo poslanců, jemuž / jimž akreditovaný parlamentní asistent poskytuje podporu, může být asistentovi vyplacen buď příspěvek na zařízení, nebo příspěvek na znovuusídlení jedině poté, co prokáže, že změna místa jeho bydliště byla nezbytná. Výše příspěvku nepřekročí měsíční základní plat asistenta.“;
Pozměňovací návrh 75 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 33 b (nový) Služební řád Čl. 139 – odst. 1 – písm. b Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 33b. V článku 139 se písmeno b) nahrazuje tímto: „b) na konci měsíce, ve kterém akreditovaný parlamentní asistent dosáhne věku 65 let, nebo výjimečně k datu stanovenému v souladu s čl. 52 písm. b) druhým pododstavcem služebního řádu;“ Odůvodnění
Parlamentním asistentům by mělo být výjimečně umožněno pracovat až do věku 67 let.
Pozměňovací návrh 76 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 33 c (nový) Služební řád Čl. 139 – odst. 1 – písm. d
RR\906003CS.doc
65/126
PE480.807v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 33c. V čl. 139 odst. 1 se písmeno d) nahrazuje tímto: „d) s ohledem na skutečnost, že důvěra je základem profesionálního vztahu mezi poslancem a jeho akreditovaným parlamentním asistentem, po skončení výpovědní doby uvedené ve smlouvě, která akreditovanému parlamentnímu asistentovi nebo Evropskému parlamentu jednajícímu na žádost poslance nebo poslanců Evropského parlamentu, u nichž je akreditovaný parlamentní asistent zaměstnán, dává právo ukončit smlouvu před uplynutím její platnosti. Výpovědní doba nesmí být kratší než jeden měsíc za každý rok služby, nesmí však být kratší než jeden měsíc a delší než tři měsíce. Běh výpovědní doby však nesmí začít během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, během mateřské dovolené nebo volna z důvodu nemoci, pokud volno z důvodu nemoci nepřesáhne tři měsíce. Mimoto se běh výpovědní doby s výhradou výše uvedeného omezení přerušuje během těhotenství řádně potvrzeného lékařem a během této dovolené a volna“;
Pozměňovací návrh 77 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 33 d (nový) Služební řád Čl. 139 – odst. 3 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 33d. V článku 139 se vkládá nový odstavec, který zní: „3a. Prováděcí opatření uvedená v čl. 125 odst. 1 stanoví smírčí řízení, jež se použije před vypršením platnosti smlouvy akreditovaného parlamentního asistenta
PE480.807v02-00
CS
66/126
RR\906003CS.doc
na žádost poslance nebo poslanců Evropského parlamentu, jemuž / jimž akreditovaný parlamentní asistent poskytuje služby, nebo na žádost dotčeného parlamentního asistenta, a to podle odst. 1 písm. d) a odstavce 3.“;
RR\906003CS.doc
67/126
PE480.807v02-00
CS
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Veškeré orgány, instituce a subjekty, které se nacházejí v různých místech zaměstnání v Evropské unii, a delegace EU ve třetích zemích zaměstnávají přibližně 55 000 úředníků a ostatních zaměstnanců. Ve srovnání s vnitrostátními nebo i s místními správami v některých členských státech je tento počet velmi malý a stává se ještě menším v případě, že vezmeme v potaz skutečnost, že evropské orgány a instituce slouží přibližně 501 miliónům občanů EU. V roce 2004 prošel služební řád a evropská veřejná služba zásadní reformou, jejímž cílem byla modernizace a zlepšení účinnosti z hlediska nákladů. Výsledkem této reformy bude celkově úspora 8 miliard EUR do konce roku 2020. Hlavním důvodem a základem tohoto návrhu Komise je poskytnout novou metodu úpravy platů a důchodů, včetně uplatnění doložky o výjimce a uplatnění zvláštního odvodu. To je nutné s ohledem na uplynutí platnosti příslušných ustanovení služebního řádu na konci roku 2012 a také proto, aby bylo odpovídajícím způsobem zohledněno rozhodnutí Soudního dvora v případu C-40/101. Ačkoli se tento návrh mohl omezit jen na změny, které bylo nutné provést v uvedené lhůtě, Komise se rozhodla jít dále a předložila řadu dalších změn. Jedná se vesměs o různá úsporná opatření, která by měla být uplatněna spolu s novou metodou úpravy platů a se zvláštním odvodem. Navrhovatel se domnívá, že současná reforma by se měla týkat jen toho, co je nezbytné změnit. Důvodem je skutečnost, že hlavní reforma služebního řádu, která přinesla zásadní úspory, byla provedena před několika lety a stále platí a je nutné přísně dodržet harmonogram pro přijetí současných navrhovaných změn. Je třeba pamatovat na to, že dodržení konce roku 2012 jako nejzazšího možného data pro dosažení dohody mezi Evropským parlamentem a Radou, je zásadní. Uplynutí platnosti metody úpravy platů a zvláštního odvodu by jinak nejen zabránilo dosažení úspor, ale zároveň by způsobilo i další výdaje pro rozpočet EU. Na závěr je třeba učinit poznámku o celkovém kontextu současného návrhu. Návrhu předcházely výzvy k úsporám ve správě EU a přišel v době finanční krize v Evropě. Tyto výzvy by měly být brány vážně a měly by být zohledněny, nicméně neměly by být upřednostněny před základními úvahami o účelu a úloze evropské veřejné služby. Je důležité nastolit rovnováhu mezi úsporami a potřebou zajistit, aby orgány a instituce vykonávaly své úkoly v souladu se svými povinnostmi a pravomocemi vyplývajícími ze Smluv. Aby orgány a instituce mohly plnit úkoly, které mají na základě Smluv, musí mít i nadále možnost přijímat a ponechat si zaměstnance podle jejich kvality, výsledků a dovedností, tedy takové zaměstnance, kteří jsou nezávislí, hlásí se k evropskému projektu a jeho hodnotám, jsou vysoce kvalifikovaní, pocházejí z různých zemí, ovládají více jazyků2 a jsou ochotni se přestěhovat a dlouhodobě pracovat v zahraničí. 1. 1 2
Základní prvky návrhu
C-40/10 Komise v. Rada, dosud nezveřejněno ve Sb. rozh. Před prvním povýšením musí zaměstnanci prokázat schopnost pracovat ve třech úředních jazycích EU.
PE480.807v02-00
CS
68/126
RR\906003CS.doc
Zpravodajka vítá, že Komise předložila svůj návrh před uplynutím platnosti metody pro úpravu platů a zvláštního odvodu. Zpravodajka souhlasí zejména s návrhem, aby základem metody byla nominální změna platu (místo reálné změny platu) ve všech členských státech a nikoli jen v některých, a doufá, že Komise nalezne praktické řešení problému, jak včas získávat příslušné údaje z 27 členských států. Zpravodajka dále zdůrazňuje, že doložka o výjimce by měla souviset s finanční krizí. Na závěr zpravodajka souhlasí s navýšením zvláštního odvodu, přejmenovaného na „solidární odvod“, na navrhovaných 6 %. 2.
Úsporná opatření
2.1
5% snížení počtu zaměstnanců
Komise navrhuje snížit počet zaměstnanců každého orgánu, instituce a subjektu o 5 %, což odpovídá jejímu závazku dosáhnout úspor, který uvedla v návrhu víceletého finančního rámce1. Vzhledem k tomu, že podle schváleného seznamu pracovních míst by mohly v roce 2011 orgány a agentury zaměstnávat celkem 46 678 pracovníků (úředníků a jiných zaměstnanců, kromě smluvních zaměstnanců), znamenalo by to snížení stavu o 2 334 zaměstnanců ve všech kategoriích a další snížení o přibližně 400 smluvních zaměstnanců. Toto snížení proběhne do roku 2018, a to tak, že nebude nahrazeno určité množství „přirozeně“ odcházejících zaměstnanců orgánů a institucí (z důvodu např. odchodu do důchodu nebo ukončení pracovní smlouvy). Je třeba poznamenat, že návrh počítá a automatickým 5% snížením počtu zaměstnanců pro každý orgán a agenturu. Přestože Komise má pravdu, když prozkoumává tento způsob, jak dosáhnout úspor, je chybou tak automaticky postupovat u všech orgánů. Takový postup není realistický. Některé orgány mohou potřebovat zmrazit stávající počet zaměstnanců ve spojitosti s novými kompetencemi, které jim zaručují Smlouvy nebo které vyplývají z budoucích rozšíření, zatímco pro jiné orgány může být nárůst zaměstnanců nutný v budoucnu2. Proto budou zapotřebí řešení lépe odpovídající potřebám jednotlivých orgánů a institucí. Návrh Komise předpokládá, že vznikne vazba mezi víceletým finančním rámcem a seznamem pracovních míst orgánů, čehož bude dosaženo změnou článku 6 služebního řádu. Tím by mělo být zaručeno dodržení závazku orgánů a agentur snížit počet zaměstnanců o 5 %. Služební řád nicméně již nyní obsahuje toto ustanovení: „Seznam pracovních míst přiložený k rozpočtu každého orgánu udává počet pracovních míst v každé platové třídě a funkční skupině.“ Z toho jasně vyplývá, že orgány a instituce musí ve svých seznamech pracovních míst dodržet rozpočtové závazky vycházející z jejich rozpočtů, které závisí na souhrnném rozpočtu EU, jenž zas podléhá víceletému finančnímu rámci. Není důvodu, proč vytvářet další propojení 1
Návrh nařízení Rady, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (COM (2011)398). Je třeba poznamenat, že mezi lety 200 a 2010 změny v úkolech orgánů vyplývající ze Smluv a z rozšíření vedly k následujícímu nárůstu počtu zaměstnanců: 21,6% Komise, 34,3% Rada, 52,5% Evropský parlament, 90,8% Soudní dvůr, 61,1% Účetní dvůr, 35,2% EHSV, 140% Výbor regionů. 2
RR\906003CS.doc
69/126
PE480.807v02-00
CS
mezi služebním řádem a finančním rámcem EU. Je třeba také poznamenat, že okruh 5 víceletého finančního rámce se vztahuje na „Správní výdaje orgánů“, což je více než jen výdaje na zaměstnance Přestože zpravodajka věří, že by orgány měly zavést potřebná úsporná opatření, podrobná metoda a volba finančních prostředků, kterých by se úspory měly týkat, by měly být ponechány na rozhodnutí samotných orgánů. Právě ony nejlépe dokáží přesně určit a rozhodnout, kde by měly být výdaje sníženy, aby nebylo omezeno jejich správné fungování. Bylo by vhodnější vyvíjet snahu v tomto směru. Kvůli výše uvedeným důvodům zpravodajka navrhuje, aby tento návrh nebyl převzat. 2.2
Pracovní podmínky
Zpravodajka poukazuje na to, že další úsporná opatření navrhovaná Komisí se týkají pracovního řádu a prozatím zahrnují: a) b) c) -
změny týkající se pracovní doby: prodloužení pracovní doby zavedením minimálního počtu odpracovaných hodin (40) bez kompenzace v podobě odměn, snížení ročního nároku na dobu na cestu na 3 dny; změny týkající se důchodového systému zvýšení věku odchodu do důchodu z 63 let na 65 let s možností pracovat až do věku 67 let, zvýšení věku pro předčasný odchod do důchodu z 55 let na 58 let, snížení počtu úředníků využívajících předčasný odchod do důchodu z 10 % na 5 % ve všech orgánech za daný rok; změny týkající se příspěvků a nároků: snížení ročního příspěvku na cestu, úprava pravidel proplacení nákladů na stěhování, úprava pravidel náhrady výdajů na služební cesty.
Některé z těchto opatření je třeba vidět v kontextu nedávných úprav pracovních podmínek v členských státech, zejména v kontextu zvyšování věku pro odchod do důchodu, který odráží současné demografické tendence v EU. Jiná opatření, přestože jsou úsporná, nemohou být ve skutečnosti považována za klíčové body navržených změn. Zvláštní návrh má umožnit orgánům, aby zavedly flexibilní úpravy pracovní doby jakožto metody moderního řízení lidských zdrojů. Zpravodajka se domnívá, že přístup Komise je správný, ale posoudí, zda nebude případně nutné omezit tento režim na některé kategorie zaměstnanců. 2.3
Kariéra asistentů (platová třída AST)
Reforma z roku 2004 vytvořila novou strukturu služebního postupu asistentů. Zdá se
PE480.807v02-00
CS
70/126
RR\906003CS.doc
nicméně1, že platová struktura a kariérní systém asistentů vyžadují další úpravy. Komise původně navrhla jako nápravné řešení, aby byly sekretářské práce zajišťovány smluvními zaměstnanci. V rámci počátečních diskusí s Komisí a s jejím místopředsedou panem Šefkovičem ve Výboru pro právní záležitosti v červenci roku 2011 bylo jasně řečeno, že by tento návrh nemusel odpovídat potřebám orgánů při zajišťování zaměstnanců s určitým profilem (například jazykovým) a proto by nebyl přijatelný. To bylo jasně řečeno i v rámci sociálního dialogu, který Komise vedla během procesu přijímání formálního návrhu. Komise se nakonec rozhodla navrhnout novou kategorii AST/SC s cílem snížit služební postavení pracovníků vykonávajících jednodušší úkoly. Navrhuje se, aby pracovníky této nové kategorie začínali v platové třídě, která je o dva stupně nižší než AST 1. Je třeba zdůraznit, že přestože zpravodajka nic nenamítá proti kategorii AST/SC, nemůže akceptovat, aby pracovníci nastupovali v tak nízké platové třídě. Je třeba, aby nástupní platové třídy všech kategorií zaručily orgánům přijímání vhodných zaměstnanců. V tomto konkrétním případě je zapotřebí, aby orgány měly možnost přijímat administrativní pracovníky (ve většině případů ženy) zastupující širokou škálu národností a jazykových dovedností a aby tak mohly vyhovět požadavkům mnohonárodnostní a mnohojazyčné služby, která je i nadále naprostým základem nadnárodních orgánů EU sloužících občanům z 27 členských států EU. V tomto kontextu je zachování geografické rovnováhy v orgánech a institucích důležitým prvkem, od kterého by se nemělo upouštět a o než by mělo být dbáno. Schopnost orgánů poskytovat dlouhodobě vysoce kvalitní služby musí být v tomto případě uvedena do rovnováhy s potenciálními úsporami. Dále je důležité správně dodržovat zásadu rovnosti mezi muži a ženami. Proto zpravodajka doporučuje, aby byla nástupní platová třída pro kategorii AST/SC stanovena o jednu úroveň níže než AST 1. Pokud jde o platovou třídu AST, zpravodajka vyzdvihuje dvě části návrhu. Za prvé existuje hranice pro služební postup asistentů v přechodném období, kteří nastoupili po 1. květnu 2004, a to kategorie AST 7. Zpravodajka zdůrazňuje, že se jedná o porušení podmínek přijetí, neboť tato skupina asistentů měla mít perspektivu služebního postupu až do kategorie AST 11. Tento problém by mohl být poněkud zmírněn tím, že by hranice byla stanovena na kategorii AST 9. Za druhé zpravodajka doporučuje pečlivě prozkoumat navrhovanou restrukturalizaci služebního postupu kategorie AST, podle níž by dvě nejvyšší platové třídy byly určeny pouze pro zaměstnance, kteří nesou velkou zodpovědnost. 3.
Konkrétní připomínky
Zpravodajka se rozhodla věnovat v návrhu zprávy několika bodům, které se týkají jen některých orgánů a již déle vyžadují nějaké řešení. Týká se to pozměňovacího návrhu zavádějícího zvláštní ustanovení o odchodu do důchodu u parlamentních asistentů. S cílem dostát závazku orgánů, že budou zaměstnavateli podporujícími rovné příležitosti, zpravodajka předkládá pozměňovací návrh ohledně situace zaměstnanců se zdravotním postižením.
1
Viz zpráva Komise ze dne 30. března 2011 o rovnováze mezi starou a novou strukturou služebního postupu. Článek 6 služebního řádu (COM(2011)171).
RR\906003CS.doc
71/126
PE480.807v02-00
CS
21. 3. 2012 STANOVISKO ROZPOČTOVÉHO VÝBORU
pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)) Navrhovatel: George Lyon
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ Obecné souvislosti V současné hospodářské situaci by neměla být opomenuta příležitost k modernizaci služebního řád EU, aby lépe odrážel demografickou a hospodářskou realitu Evropy. Je však důležité poznamenat, že zásady, na kterých spočívá racionální a moderní politika v oblasti lidských zdrojů v orgánech a institucích EU, by měly vycházet zejména z potřeby oceňovat výkonnost a kvalitu práce a zohledňovat geografickou rovnováhu. Zpravodaj je přesvědčen, že tyto zásady by měly být klíčovým prvkem nových reforem a veškeré případné změny musí také zajistit spravedlivost systému EU, být odrazem úsilí orgánů jednotlivých států o konsolidaci a podmínek, jež nabízí jiné mezinárodní organizace. V tomto ohledu zpravodaj vítá návrh Komise, jenž po proběhnutí nezbytného sociálního dialogu patrně nastolil správnou míru rovnováhy mezi potřebou větší efektivnosti a dalších úspor – v souladu s konsolidací veřejných financí v členských státech EU – a potřebou orgánů a institucí získat vysoce kvalifikované a nezávislé pracovníky se schopností efektivně a účelně provádět politiky EU. Rozsáhlá reforma služebního řádu v roce 2004, která zavedla významné změny ve všech oblastech evropské veřejné služby, již zajistila úspory ve výši 3 miliard EUR, přičemž do roku 2020 by mělo být ještě ušetřeno dalších 5 miliard EUR. Správní výdaje EU představují pouze 5,8 % víceletého finančního rámce (VFR) na období 2007–2013, který sám představuje přibližně 1 % HDP EU. Pravomoci výboru BUDG Zpravodaj upozorňuje na to, že hlavní prvky návrhu, změny důchodů, týdenní pracovní doba, PE480.807v02-00
CS
72/126
RR\906003CS.doc
nová sazba solidárního odvodu, nové metody pro úpravu platů a důchodů, změny v kariérním systému atd. jsou explicitně řešeny novými legislativními ustanoveními. Zpravodaj se nicméně domnívá, že i když se o těchto prvcích bude rozhodovat v tomto legislativním postupu, spadá navrhované 5% snížení pracovníků ve všech orgánech a institucích do působnosti Rozpočtového výboru (BUDG). Výbor BUDG odpovídá v rámci EP za jakékoli rozhodnutí o správním rozpočtu orgánů a institucí EU a o seznamech pracovních míst v rámci ročního rozpočtového procesu. Jakýkoli cíl týkající se snížení počtu zaměstnanců by neměl předjímat rozhodnutí rozpočtového orgánu ani výsledek nadcházejících jednání o víceletém finančním rámci na období 2014–2020, která jsou v rámci EP rovněž v oblasti působnosti výboru BUDG. Zpravodaj je přesvědčen, že vzhledem k rozšíření o Chorvatsko, k novým úkolům vyplývajícím z Lisabonské smlouvy a k hospodářské krizi je třeba provádět pečlivou kontrolu potřeb všech orgánů a institucí s cílem posoudit důsledky navrženého snížení počtu zaměstnanců, pokud jde o úroveň a kvalitu realizace programů a obecněji o kvalitu práce orgánů, a to předtím, než může být přijat politický závazek v této oblasti. Změny, které navrhuje zpravodaj, mají poskytnout v tomto ohledu jednoznačný výklad a zajistit, aby byly ochráněny pravomoci výboru BUDG a nepředjímala je rozhodnutí v souvislosti s jinými postupy. Zpravodaj se domnívá, že podstatou navrhovaných legislativních změn by se měl zabývat výbor JURI jako věcně příslušný výbor. Aby však tento výbor získal více informací pro svá nadcházející rozhodnutí, jsou níže podrobně uvedeny rozpočtové důsledky navrhovaných opatření. Zpravodaj věří v pokračování úzké spolupráce mezi výbory JURI a BUDG, pokud by se měly změny, které mají výrazný dopad na rozpočet, později v průběhu procesu znovu projednávat. Stručný popis rozpočtových důsledků návrhu Komise Rozpočtovými důsledky vyplývajícími z návrhu Komise jsou celkové úspory ve výši 1 010 milionů EUR v období 2014–2020 – přičemž zhruba 80 % těchto úspor je výsledkem 5% snížení počtu zaměstnanců, což překračuje rámec formálního návrhu Komise – a úspory „v dlouhodobém horizontu“ ve výši 1 022 milionů EUR ročně při běžném provozu (po roce 2060). Zdroje těchto úspor jsou uvedeny níže (podle metodiky Komise používané pro legislativní finanční výkazy připojené k jejímu návrhu). Odhad předpokládaných úspor na správních výdajích v krátkodobém i dlouhodobém horizontu (s výjimkou provozních položek VFR, např. agentur) Rozpočtové důsledky pro okruh V (v milionech EUR) Roční úspory při Celkové úspory běžném provozu 2013–2020 (v dlouhodobém RR\906003CS.doc
73/126
PE480.807v02-00
CS
horizontu)
5% snížení počtu zaměstnanců Nová kariérní struktura pro asistenty Nová funkční skupina pro administrativní pracovníky (AST/SC) Zvýšení věku odchodu do důchodu Cestovní náhrady
VŠECHNA OPATŘENÍ
Odměny Důchody Celkem Odměny Důchody Celkem Odměny Důchody Celkem Odměny Důchody Celkem Odměny Důchody Celkem Odměny Důchody Celkem
832 2 834 85 5 90 97 0 97 0 2 2 18 0 18 1.032 9 1.041
195 144 339 64 86 150 213 160 373 -49 207 158 2 0 2 425 597 1.022
Nakonec chce zpravodaj vyjádřit své obavy ohledně tlaku na časový rozvrh a nešťastné alternativy, že pokud nedojde k dohodě o tomto návrhu do konce roku 2012, existuje reálná možnost, že se všechny platy v orgánech a institucích zvýší o 5,5 % v důsledku uplynutí doby platnosti současného solidárního odvodu. To by bylo v rozporu s kýženým výsledkem reformy a všechny orgány a instituce i jejich zaměstnance by to zavedlo do nepříjemného postavení vůči našim občanům EU, kteří jsou těžce postiženi krizí, a proto bychom měli vynaložit veškeré úsilí na to, aby k výše uvedené situaci nedošlo.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Rozpočtový výbor vyzývá Výbor pro právní záležitosti jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy: Pozměňovací návrh 1 Návrh legislativního usnesení Bod 1 a (nový) Návrh legislativního usnesení
Pozměňovací návrh 1a. Domnívá se, že žádná politická dohoda o snížení počtu zaměstnanců v orgánech a institucích Unie by neměla narušit jeho rozpočtové pravomoci
PE480.807v02-00
CS
74/126
RR\906003CS.doc
v souvislosti s jinými postupy, jako je roční rozpočtový proces a nadcházející jednání o víceletém finančním rámci na období 2014–2020; bude zásadně proti jakémukoli pokusu předjímat výsledek těchto jednání; Odůvodnění EP je jako rozpočtový orgán odpovědný za jakékoli rozhodnutí o správním rozpočtu orgánů a institucí EU a o seznamech pracovních míst v rámci ročního rozpočtového procesu. Jakýkoli cíl týkající se snížení počtu zaměstnanců by neměl předjímat příslušná rozhodnutí rozpočtového orgánu ani výsledek nadcházejících jednání o víceletém finančním rámci na období 2014–2020. Tento fakt je o to důležitější, že dopad všech významných snížení počtu zaměstnanců na kvalitu práce orgánů a institucí by měl být důkladně posouzen předtím, než může být přijat politický závazek v této oblasti. Pozměňovací návrh 2 Návrh legislativního usnesení Bod 1 b (nový) Návrh legislativního usnesení
Pozměňovací návrh 1b. je přesvědčen, že návrh Komise, který se především snaží dosáhnout úspor, a to na úkor zaměstnanců v nižších platových třídách, je z hlediska sociální spravedlnosti problematický;
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(1) Evropská unie by měla být se svými více než padesáti orgány a agenturami vybavena vysoce kvalitní evropskou veřejnou správou, jež jí umožní plnit úkoly na nejvyšší možné úrovni v souladu se Smlouvami a reagovat na vnitřní i vnější výzvy, kterým bude v budoucnu čelit. RR\906003CS.doc
(1) Evropská unie by měla být se svými více než padesáti orgány a agenturami vybavena vysoce kvalitní evropskou veřejnou správou, jež jí umožní plnit úkoly, včetně nových úkolů vyplývajících ze Smluv, na nejvyšší možné úrovni v souladu se Smlouvami a reagovat na 75/126
PE480.807v02-00
CS
vnitřní i vnější výzvy, kterým bude v budoucnu čelit, zejména na případné přistoupení dalších zemí.
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(2) Je tudíž nezbytné poskytnout rámec pro přijímání zaměstnanců, kteří představují z hlediska výkonnosti a bezúhonnosti vysoce kvalitní pracovní sílu a kteří jsou vybíráni na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států. Dále je nezbytné umožnit těmto zaměstnancům, aby co nejefektivněji a nejúčinněji vykonávali své povinnosti.
(2) Je tudíž nezbytné poskytnout rámec pro přijímání zaměstnanců s nejvyšší úrovní dovedností a odborných schopností, kteří jsou vybíráni na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států. Dále je nezbytné umožnit těmto zaměstnancům, aby co nejefektivněji a nejúčinněji vykonávali své povinnosti, zejména prostřednictvím vhodného systému kariérního postupu, který dokáže ocenit výkonnost, nasazení a kvalitu práce.
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (3a) I když změny služebního řádu stanovené tímto nařízením přinesou rozpočtu Unie určité úspory, neměly by v žádném případě předjímat nadcházející rozhodnutí o změnách v personálním obsazení orgánů, institucí a agentur Unie, které spadají do výhradní pravomoci rozpočtového orgánu. Odůvodnění
EP je jako rozpočtový orgán odpovědný za jakékoli rozhodnutí o správním rozpočtu orgánů a institucí EU a o seznamech pracovních míst v rámci ročního rozpočtového procesu. Jakýkoli cíl týkající se snížení počtu zaměstnanců by neměl předjímat příslušná rozhodnutí rozpočtového orgánu ani výsledek nadcházejících jednání o víceletém finančním rámci na PE480.807v02-00
CS
76/126
RR\906003CS.doc
období 2014–2020. Tento fakt je o to důležitější, že dopad všech významných snížení počtu zaměstnanců na kvalitu práce orgánů a institucí by měl být důkladně posouzen předtím, než může být přijat politický závazek v této oblasti. Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(6) Možné výhody pro úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie plynoucí z používání této metody by měly být vyrovnány tím, že se bude nadále uplatňovat systém zvláštního odvodu s názvem „solidární odvod“. Za současných okolností se zdá být vhodné tento solidární odvod – jehož sazba platná v období 2004–2012 se postupně zvyšovala a dosáhla průměrné hodnoty 4,23 % – zvýšit na jednotnou sazbu 6 %, aby se tak zohlednil náročný hospodářský kontext a jeho důsledky pro veřejné finance v celé Evropské unii. Tento solidární odvod by se měl vztahovat na všechny úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie v tomtéž období jako „metoda“.
(6) Možné výhody pro úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie plynoucí z používání této metody by měly být vyrovnány tím, že se bude nadále uplatňovat systém zvláštního odvodu s názvem „solidární odvod“. Za současných okolností se zdá být vhodné tento solidární odvod – jehož sazba platná v období 2004–2012 se postupně zvyšovala a dosáhla průměrné hodnoty 4,23 % – zvýšit na jednotnou sazbu 6 % s cílem pomoci financovat unijní politiky růstu a zaměstnanosti z rozpočtu Unie a zohlednit náročný hospodářský kontext a jeho důsledky pro veřejné finance v celé Evropské unii. Tento solidární odvod by se měl vztahovat na všechny úředníky a ostatní zaměstnance Evropské unie v tomtéž období jako „metoda“.
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 11 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(11) Vzhledem k tomuto požadavku je vhodné, aby bylo povýšení do vyšší platové třídy podmíněno vykonáváním povinností, jejichž význam je důvodem pro jmenování zaměstnance do této vyšší platové třídy.
(11) Vzhledem k tomuto požadavku je vhodné, aby bylo povýšení do vyšší platové třídy podmíněno osobním nasazením, zdokonalováním dovedností a odborných schopností a vykonáváním povinností, jejichž význam je důvodem pro jmenování zaměstnance do této vyšší platové třídy.
RR\906003CS.doc
77/126
PE480.807v02-00
CS
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 14 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(14) Pracovní doba v orgánech by měla být uvedena do souladu s pracovní dobou v některých členských státech Evropské unie, aby se vyrovnalo snížení počtu zaměstnanců v orgánech. Zavedením minimálního počtu hodin odpracovaných za týden se zajistí, aby zaměstnanci orgánů byli schopni nést pracovní zátěž vyplývající z politických cílů Evropské unie a aby se zároveň v zájmu solidarity v celé veřejné službě Evropské unie harmonizovaly pracovní podmínky v orgánech.
(14) Pracovní doba v orgánech by měla být uvedena do souladu s pracovní dobou v některých členských státech Evropské unie. Zavedením minimálního počtu hodin odpracovaných za týden se zajistí, aby zaměstnanci orgánů byli schopni nést pracovní zátěž vyplývající z politických cílů Evropské unie a aby se zároveň v zájmu solidarity v celé veřejné službě Evropské unie harmonizovaly pracovní podmínky v orgánech.
Odůvodnění Počet zaměstnanců v institucích EU bude stanoven při jednáních o VFR na období 2014– 2020 a v rámci ročních rozpočtových procesů. Současné snahy o fiskální konsolidaci vyvíjené členskými státy by sice nabádaly k dočasnému snížení správních výdajů EU, toto snížení by se však nemělo uplatňovat automaticky ve všech institucích a nemělo by se změnit v trvalé, protože pravomoci a úkoly svěřené EU se stále rozrůstají. Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 3 Služební řád úředníků Čl. 6 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
1. Seznam pracovních míst přiložený k rozpočtu každého orgánu udává počet pracovních míst v každé platové třídě a funkční skupině.
1. Seznam pracovních míst přiložený k rozpočtu každého orgánu udává počet pracovních míst v každé platové třídě a funkční skupině.
Každý seznam pracovních míst odráží povinnosti stanovené ve víceletém finančního rámci a interinstitucionální PE480.807v02-00
CS
78/126
RR\906003CS.doc
dohodě o jeho provádění. Odůvodnění Tato povinnost je nadbytečná, neboť ji už stanoví článek 312 SFEU. Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 8 Služební řád úředníků Čl. 27 – odstavce 1 a 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Přijímání se řídí potřebou orgánu zajistit si služby úředníků s nejvyšší úrovní způsobilosti, výkonnosti a bezúhonnosti, vybraných na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států Evropské unie. Žádné pracovní místo není vyhrazeno státním příslušníkům určitého členského státu.
Přijímání se řídí potřebou orgánu zajistit si služby úředníků s nejvyšší úrovní dovedností, odborných schopností, způsobilosti, výkonnosti a bezúhonnosti, vybraných na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států Evropské unie. Žádné pracovní místo není vyhrazeno státním příslušníkům určitého členského státu.
Zásada rovnosti občanů Unie jednotlivým orgánům umožňuje přijmout nápravná opatření v důsledku zjištění dlouhodobé a značné nerovnováhy, pokud jde o státní příslušnost úředníků, která by nebyla opodstatněna objektivními kritérii. Tato nápravná opatření nesmí vést k jiným kritériím pro přijímání pracovníků než těm, která jsou založena na zásluhách. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu přijme před přijetím takových nápravných opatření obecná prováděcí ustanovení k tomuto pododstavci v souladu s článkem 110 služebního řádu.
Zásada rovnosti občanů Unie umožňuje každé instituci přijmout nápravná opatření v důsledku zjištění dlouhodobé a značné nerovnováhy, pokud jde o státní příslušnost úředníků, která by nebyla opodstatněna objektivními kritérii, přičemž je třeba samostatně posuzovat jejich rozdělení do jednotlivých kategorií a do jednotlivých platových tříd. Tato nápravná opatření nesmí vést k jiným kritériím pro přijímání pracovníků než těm, která jsou založena na zásluhách. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu přijme před přijetím takových nápravných opatření obecná prováděcí ustanovení k tomuto pododstavci v souladu s článkem 110 služebního řádu.
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení RR\906003CS.doc
79/126
PE480.807v02-00
CS
Čl. 1 – bod 10 Služební řád úředníků Čl. 31 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
„Aniž je dotčen čl. 29 odst. 2, jsou úředníci přijímáni pouze do platových tříd SC 1, AST 1 až AST 4 nebo AD 5 až AD 8.“
„Aniž je dotčen článek 27 a čl. 29 odst. 2, jsou úředníci přijímáni pouze do platových tříd SC 1, AST 1 až AST 4 nebo AD 5 až AD 8.“
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 14 a (nový) Služební řád úředníků Čl. 44 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 14a. V článku 44 se první odstavec nahrazuje tímto: Úředník, který je dva roky služby ve stejném stupni, postoupí automaticky do dalšího stupně jeho platové třídy, s výjimkou úředníků platové třídy AD 12 nebo AST 10 nebo vyšší a bez manažerské odpovědnosti, kteří automaticky postoupí do dalšího stupně své platové třídy po třech letech.
PE480.807v02-00
CS
80/126
RR\906003CS.doc
POSTUP Název
Služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců EU
Referenční údaje
COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání
JURI 19.1.2012
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání
BUDG 19.1.2012
Zpravodaj(ové) Datum jmenování
George Lyon 25.1.2012
Datum přijetí
21.3.2012
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Marta Andreasen, Richard Ashworth, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Carl Haglund, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Claudio Morganti, Nadezhda Neynsky, Potito Salatto, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Jacek Włosowicz
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, María Muñiz De Urquiza, Georgios Papastamkos, Georgios Stavrakakis, Gianluca Susta
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování
Eva Ortiz Vilella
RR\906003CS.doc
30 3 3
81/126
PE480.807v02-00
CS
20. 3. 2012 STANOVISKO VÝBORU PRO ROZPOČTOVOU KONTROLU
pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)) Navrhovatelka: Ingeborg Gräßle
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro rozpočtovou kontrolu vyzývá Výbor pro právní záležitosti jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy: Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(2) Je tudíž nezbytné poskytnout rámec pro přijímání zaměstnanců, kteří představují z hlediska výkonnosti a bezúhonnosti vysoce kvalitní pracovní sílu a kteří jsou vybíráni na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států. Dále je nezbytné umožnit těmto zaměstnancům, aby co nejefektivněji a nejúčinněji vykonávali své povinnosti.
(2) Je tudíž nezbytné poskytnout rámec pro přijímání zaměstnanců, kteří představují z hlediska výkonnosti a bezúhonnosti vysoce kvalitní pracovní sílu a kteří jsou vybíráni na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států. Dále je nezbytné umožnit těmto zaměstnancům, aby co nejefektivněji a nejúčinněji vykonávali své povinnosti. V tomto ohledu je třeba překonat aktuální obtíže, které orgány mají při přijímání úředníků či zaměstnanců z některých členských států, jako je Německo, Spojené království, Rakousko a Nizozemsko,
PE480.807v02-00
CS
82/126
RR\906003CS.doc
jelikož nabízené pracovní podmínky v orgánech jsou méně atraktivní a méně konkurenční než v jiných sektorech v těchto členských státech.
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (2a) V porovnání s cíli Unie a počtem jejích obyvatel je rozsah evropské veřejné služby velmi omezený, a proto by snižování počtu zaměstnanců orgánů a agentur Evropské unie nemělo nijak narušit provádění jejích úkolů, povinností a funkcí v souladu s povinnostmi a pravomocemi, které stanoví Smlouvy. V tomto ohledu je třeba zvýšit transparentnost osobních nákladů, které vydává každý orgán a agentura na všechny kategorie svých zaměstnanců.
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(3) Širším cílem by měla být optimalizace řízení lidských zdrojů v evropské veřejné službě, která se vyznačuje odbornou způsobilostí, nezávislostí, loajalitou, nestranností a stabilitou, jakož i kulturní a jazykovou rozmanitostí.
(3) Širším cílem by měla být optimalizace řízení lidských zdrojů v evropské veřejné službě, která se vyznačuje vysokou kvalitou, odbornou způsobilostí, nezávislostí, loajalitou, nestranností a stabilitou, jakož i kulturní a jazykovou rozmanitostí a atraktivními podmínkami přijímání.
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 13 RR\906003CS.doc
83/126
PE480.807v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(13) Měla by být vytvořena nová funkční skupina AST/SC pro administrativní pracovníky, aby se kariérní struktury ve stávajících oblastech činnosti zaměstnanců AST dále přizpůsobily různým úrovním odpovědnosti a zajistil se nezbytný příspěvek k omezování správních výdajů. Platy a sazby při povýšení jsou stanoveny tak, aby si úroveň odpovědnosti a úroveň odměny přiměřeně odpovídaly. Tímto způsobem bude možno zachovat stabilní a ucelenou evropskou veřejnou službu.
(13) Měla by být vytvořena nová funkční skupina AST/SC pro administrativní pracovníky, aby se kariérní struktury ve stávajících oblastech činnosti zaměstnanců AST dále přizpůsobily různým úrovním odpovědnosti a zajistil se nezbytný příspěvek k omezování správních výdajů. Platy a sazby při povýšení by měly být stanoveny tak, aby si úroveň odpovědnosti a úroveň odměny přiměřeně odpovídaly. Tímto způsobem bude možno zachovat stabilní a ucelenou evropskou veřejnou službu. Komise by měla posoudit rozsah a dopady zavedení této nové funkční skupiny a podat o nich zprávu, přičemž by měla zaměřit zvláštní pozornost na postavení žen, aby se zajistilo zachování stabilní a všestranné evropské veřejné služby.
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 18 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(18) Někteří zaměstnanci musí pravidelně jezdit na služební cesty na jiná hlavní pracoviště jejich orgánu. Tyto situace nejsou v pravidlech týkajících se služebních cest v současné době přiměřeně zohledněny. Uvedená pravidla by měla být tudíž upravena tak, aby v těchto případech byla povolena úhrada nákladů na ubytování na základě paušální částky.
(18) Někteří zaměstnanci musí pravidelně jezdit na služební cesty na jiná hlavní pracoviště jejich orgánu. Tyto situace nejsou v pravidlech týkajících se služebních cest v současné době přiměřeně zohledněny. Uvedená pravidla by měla být tudíž upravena tak, aby v těchto případech byla povolena úhrada paušální částky odvozené od průměrných místních nákladů na ubytování.
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 20 PE480.807v02-00
CS
84/126
RR\906003CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(20) K postupnému uplatňování nových pravidel a opatření by měla být stanovena přechodná ustanovení a zároveň by měla být respektována nabytá práva zaměstnanců, kteří byli ve služebním poměru před vstupem těchto změn služebního řádu v platnost, jakož i oprávněná očekávání těchto zaměstnanců.
(20) K postupnému uplatňování nových pravidel a opatření by měla být stanovena přechodná ustanovení a zároveň by měla být respektována nabytá práva zaměstnanců, kteří byli ve služebním poměru před vstupem tohoto změněného služebního řádu v platnost, jakož i oprávněná očekávání těchto zaměstnanců.
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 21 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(21) V zájmu zjednodušování a soudržnosti personální politiky by měla být pravidla, která Komise přijala pro účely provádění služebního řádu, analogicky uplatňována na agentury. Aby se však zajistilo to, že bude specifická situace agentur v případě nutnosti zohledněna, měly by být tyto agentury oprávněny požádat Komisi o povolení přijmout prováděcí pravidla, která se odchylují od pravidel přijatých Komisí, nebo by měly být oprávněny pravidla Komise vůbec neuplatňovat.
(21) V zájmu zjednodušování a soudržnosti personální politiky by měla být pravidla, která Komise přijala pro účely provádění služebního řádu, analogicky uplatňována na agentury. Aby se však zajistilo to, že bude specifická situace agentur v případě nutnosti zohledněna, měly by být tyto agentury oprávněny požádat Komisi o povolení přijmout prováděcí pravidla, která se odchylují od pravidel přijatých Komisí.
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 22 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(22) Měl by být zaveden seznam všech prováděcích pravidel přijatých k tomuto služebnímu řádu a tento seznam by měl být spravován v rámci Soudního dvora Evropské unie. Tento seznam, k němuž budou mít přístup všechny orgány a agentury, umožní transparentnost RR\906003CS.doc
(22) Měl by být zaveden seznam všech prováděcích pravidel přijatých k tomuto služebnímu řádu, včetně povolených výjimek z pravidel, a tento seznam by měl být spravován v rámci Soudního dvora Evropské unie. Tento seznam, k němuž budou mít přístup všechny orgány 85/126
PE480.807v02-00
CS
a podpoří soudržné uplatňování služebního řádu.
a agentury, umožní transparentnost a podpoří soudržné uplatňování služebního řádu.
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 26 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(26) Komise by při přípravě a zpracování aktů v přenesené pravomoci měla zajistit, že příslušné dokumenty budou současně, včas a náležitě zasílány Evropskému parlamentu a Radě,
(26) Komise při přípravě a zpracování aktů v přenesené pravomoci musí zajistit, že příslušné dokumenty budou současně, včas a náležitě zasílány Evropskému parlamentu a Radě,
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 2 – písm. a Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 5 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
1. Pracovní místa, na která se vztahuje tento služební řád, se řadí podle povahy a významu odpovídajících služebních povinností do funkční skupiny administrátorů (dále jen „AD“), do funkční skupiny asistentů (dále jen „AST“) a funkční skupiny administrativních pracovníků (dále jen „AST/SC“).
(Netýká se českého znění.)
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 a (nový) Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 11 a – odst. 1
PE480.807v02-00
CS
86/126
RR\906003CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 5a. V článku 11a se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Není-li dále stanoveno jinak, úředník se při plnění svých služebních povinností nesmí zabývat záležitostí, na které má, přímo nebo nepřímo, osobní, zvláště rodinný nebo finanční zájem nebo u níž hrozí jiný střet zájmů, mimo jiné ve vztahu k předchozímu zaměstnání v uplynulých pěti letech, a jenž by mohl ohrozit jeho nezávislost. Všichni nově přijatí úředníci jsou před nástupem do zaměstnání u svého příslušného orgánu povinni vyplnit a odevzdat podrobný formulář „prohlášení o zájmu“, který obsahuje informace o předchozích zaměstnavatelích a klientech alespoň za uplynulých pět let. Pojem „střet zájmů“ se vykládá v souladu s definicí OECD a jedná se tedy o konflikt mezi veřejnou funkcí a soukromými zájmy úředníka, kdy má úředník osobní zájmy, které by mohly nevhodně ovlivnit výkon jeho úředních povinností a odpovědnosti. Dále se za střet zájmů považují situace, kdy bývalí úředníci mohou využít interních znalostí, know-how, vlivu a kontaktů, které získali při zastávání určité funkce v orgánech, ve svůj prospěch, ve prospěch svého následného zaměstnavatele nebo k naplnění finančních zájmů klienta.“ Odůvodnění
Služební řád by měl být posílen, co se týče prevence a nakládání se střety zájmů, aby se omezila možnost vykládat jej různým způsobem. Platné znění vede k tomu, že opatření uplatňovaná institucemi v této oblasti nejsou dostatečně důsledná a podrývají důvěru občanů EU v orgány, agentury a další instituce EU. Pozměňovací návrh 12
RR\906003CS.doc
87/126
PE480.807v02-00
CS
Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 b (nový) Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 12 b – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 5b. V článku 12b se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. S výhradou článku 15 musí úředník, který si přeje zabývat se mimopracovními činnostmi, výdělečnými či nevýdělečnými, nebo vykonávat jakoukoli funkci mimo rámec Unie, nejprve získat souhlas orgánu oprávněného ke jmenování. Souhlas je odmítnut pouze tehdy, je-li uvedená činnost nebo funkce takové povahy, že brání plnění služebních povinností úředníka, zpochybňuje jeho nezávislost a loajalitu vůči orgánu nebo je v rozporu se zájmy orgánu.“ Odůvodnění
V několika uplynulých letech byla nahlášena řada případů střetu zájmů a údajného střetu zájmů v orgánech EU. Služební řád by měl být posílen, co se týče prevence a řízení střetu zájmů, aby se omezila možnost vykládat jej různým způsobem. Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 6 a (nový) Služební řád úředníků Evropské unie Článek 22 c (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 6a. Za článek 22b se vkládá nový článek, který zní: „Článek 22c Každý orgán zavede nezávislý postup pro zpracování stížností podaných úředníky týkajících se přístupu k nim po splnění povinností stanovených článkem 22a
PE480.807v02-00
CS
88/126
RR\906003CS.doc
a/nebo článkem 22b nebo v souvislosti s nimi. Příslušný orgán zajistí, že tyto stížnosti budou zpracovány důvěrně ve lhůtě dvou měsíců. Pokud tuto lhůtu nelze dodržet, příslušný orgán písemně vyrozumí stěžovatele o důvodech zdržení. Každý orgán vytvoří vnitřní pokyny týkající se vnitřních informátorů, která budou mimo jiné obsahovat následující zásady: – úředníci uvedení v čl. 22a odst.1 a/nebo v článku 22b (vnitřní informátoři) jsou informováni o nakládání se záležitostmi, o nichž podali informace, – ochrana oprávněných zájmů vnitřních informátorů a jejich soukromí a – nezávislý postup při zpracovávání stížností uvedených v prvním odstavci tohoto článku. Tyto vnitřní pokyny dodržují zásady stanovené v příloze A k tomuto článku. Příloha A Článek 1 1. Každý úředník, který se při plnění nebo v souvislosti s plněním služebních povinností setká s případy porušování právních předpisů, s případy nedodržování povinností vyplývajících ze základních etických principů ze strany jiných úředníků a s případy plýtvání nebo s riziky, jež poškozují zájmy Evropské unie, nebo je o jejich existenci upřímně přesvědčen, má právo informovat buď svého přímého nadřízeného, nebo generálního ředitele nebo osoby v obdobném postavení nebo přímo Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF), spadá-li záležitost do působnosti úřadu OLAF, a poskytnout jim podpůrné informace. V každém orgánu musí být k dispozici komunikační kanál umožňující anonymní obousměrné předávání zpráv podle tohoto článku.
RR\906003CS.doc
89/126
PE480.807v02-00
CS
2. Všechny orgány zajistí, aby každý úředník, který podá oznámení podle odstavce 1 (vnitřní informátor), okamžitě obdržel potvrzení o přijetí této informace a do čtyř týdnů byl informován o přibližné době potřebné k analyzování jeho zprávy, která by neměla přesáhnout šest měsíců. Dojde-li k překročení této doby, je vnitřní informátor zpraven o důvodech jejího překročení a o odhadované celkové době zpracování. Stejný postup se uplatní pro každé následující období tří měsíců. 3. Pokud se na základě předběžné analýzy lze domnívat, že se záležitost týká oblastí spadajících do působnosti úřadu OLAF, je případ tomuto úřadu předán. Vnitřní informátor je o tomto předání neprodleně informován. Co se týče vnitřních informátorů a způsobu nakládání s informacemi od nich, má úřad OLAF stejné povinnosti jako prvotní příjemce a jeho orgán. 4. Všechny orgány zajistí, aby se s totožností vnitřních informátorů nakládalo co nejdůvěrněji. Dotčený orgán a/nebo úřad OLAF rovněž odpovídá za to, že vnitřní informátor bude okamžitě informován o jakémkoli porušení anonymity a důvěrnosti nebo o jakémkoli jejich ohrožení. 5. Všechny orgány zajistí, aby všechna oznámení od vnitřních informátorů prošla analýzou. Tato analýza je nestranná, přiměřená, neprodlená, řádně zdokumentovaná, je provedena příslušnými subjekty a nesmí být ovlivněna osobami obviněnými nebo podezíranými vnitřními informátory. Informátoři mají právo být před dokončením analýzy řádně informováni a vyslechnuti. Stejně tak jsou informováni o jejím konečném závěru a mají právo na přístup k souvisejícím dokumentům. 6. V průběhu celého zpracovávání případů z podnětu vnitřních informátorů jsou dodržována procedurální práva, PE480.807v02-00
CS
90/126
RR\906003CS.doc
právo na soukromí a ochranu údajů všech zúčastněných osob a jsou zohledněny potřeby utajení ze strany orgánů. 7. Úředník nesmí v souvislosti s oznámením nebo se způsobem, jímž je dotčený orgán zpracovává, utrpět žádnou újmu a je orgánem chráněn před jakoukoli takovou újmou, která by nastala či mohla nastat ze strany jiných úředníků či třetích osob. Pokud vnitřní informátor utrpí jakoukoli újmu, u níž nelze vyloučit spojitost s jeho oznámením, musí orgán dokázat, že taková souvislost neexistuje. 8. Za neoprávněné zasahování úředníka do postupu zpracování oznámení vnitřního informátora, jako je např. manipulace analýzy nebo způsobení jakékoli újmy informátorovi, mohou být tomuto úředníkovi uložena disciplinární opatření. Úředníkovi, který zneužije možnost podat oznámení, mohou být uložena disciplinární opatření také tehdy, pokud lze prokázat, že vědomě učinil oznámení založené na nepravdivých informacích nebo vědomě poskytl nepravdivé informace. 9. Orgány zavedou systém vnitřní podpory, jenž bude potenciálním vnitřním informátorům poskytovat nezávislé a důvěrné poradenství, a dají svým zaměstnancům na vědomí svou politiku v oblasti vnitřních informátorů transparentním a konstruktivním způsobem. Zřídí se mechanismy pro anonymní komunikaci s vnitřními informátory o úspěšných opatřeních v konkrétních případech, k nimž patří odhalení rizika, zabránění protiprávnímu jednání, sankce uložené pachatelům protiprávního jednání, zabránění odvetě a uložení sankcí za zlovolné oznámení. 10. Orgány sledují a pravidelně vyhodnocují uplatňování tohoto článku, přijímají proaktivní opatření a poskytují školení v oblasti povědomí o rizicích a informátorství s cílem podporovat RR\906003CS.doc
91/126
PE480.807v02-00
CS
osvědčené postupy při uplatňování těchto ustanovení. Aniž je dotčen odstavec 6, zřídí se koordinovaný systém pro registraci, sledování a dohledávání zveřejněných informací. 11. Tento článek se uplatní také v každém případě, kdy úředník využije svých práv podle článku 21a služebního řádu nebo kdy má povinnost podat zprávu o kterékoli ze záležitostí uvedených v odstavci 1 tohoto článku. Článek 2 1. Vnitřní informátor, který je upřímně přesvědčen, že nebyla dodržena jeho práva podle článku 22a služebního řádu nebo že došlo k porušení právních předpisů ze strany úředníků v platové třídě AD 14 a výše nebo členů jeho orgánu či úřadu OLAF, má právo informovat předsedu Komise, předsedu Účetního dvora (jedná-li se o oblast působnosti Účetního dvora), předsedu Rady, předsedu Evropského parlamentu nebo evropského veřejného ochránce práv a poskytnout jim podpůrné informace. 2. Vnitřní informátor, který je upřímně přesvědčen, že nebyla dodržena jeho práva podle čl. 22b odst. 1 a 3 služebního řádu, má právo o domnělém protiprávním jednání poškozujícím zájmy Evropské unie nebo domnělé trestné činnosti úředníků nebo členů svého orgánu informovat kteréhokoli poslance Evropského parlamentu nebo, jedná-li se o oblast působnosti Účetního dvora, člena Účetního dvora a poskytnout jim podpůrné informace. 3. Práva a povinnosti podle článku 22a služebního řádu platí jak pro vnitřní informátory, tak pro příjemce oznámení podle článku 22b služebního řádu. Tento příjemce oznámení má právo se tázat dříve zapojeného příjemce oznámení a/nebo orgánu na to, jak postupoval v případě tohoto oznámení, a budou mu poskytnuty informace nezbytné PE480.807v02-00
CS
92/126
RR\906003CS.doc
k provedení jeho analýzy. 4. Pokud právní předpisy Unie svěřují pravomoci nezbytné pro důvěrné posuzování vnitřních záležitostí orgánů, které by mohly být zveřejněny úředníky EU, i jiným subjektům mimo orgány EU, mohou se úředníci obrátit i na tyto subjekty, a to za podmínek stanovených tímto článkem. 5. Příjemci oznámení uvedení v odstavcích 1, 2 a 4 mají rovněž právo informovat veřejnost, pokud to považují za nezbytné. 6. Pokud je proti vnitřnímu informátorovi vedeno disciplinární nebo jiné řízení v důsledku toho, že nedodržel omezení výběru příjemce informací uvedená v článku 22a nebo v článku 22b a/nebo např. v důsledku toho, že informoval sdělovací prostředky nebo veřejnost, musí jakékoli opatření uplatněné proti němu vzít v úvahu, zda byly poskytnuté informace pravdivé nebo zda je informátor považoval za pravdivé. Musí se rovněž vzít v úvahu i veřejný zájem na dané záležitosti. Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 6 b (nový) Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 24 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 6b. V článku 24 druhém odstavci se doplňuje nová věta, která zní: „Toto ustanovení se nevztahuje na náklady, které úředníkovi vzniknou v důsledku vyšetřování provedeného Evropským úřadem pro boj proti podvodům.“
RR\906003CS.doc
93/126
PE480.807v02-00
CS
Odůvodnění Daňoví poplatníci by neměli nést náklady, které úředníkovi vzniknou tím, že úřad OLAF provede vyšetřování. Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 8 Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 27 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Přijímání se řídí potřebou orgánu zajistit si služby úředníků s nejvyšší úrovní způsobilosti, výkonnosti a bezúhonnosti, vybraných na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států Evropské unie. Žádné pracovní místo není vyhrazeno státním příslušníkům určitého členského státu.
Přijímání se řídí potřebou orgánu zajistit si služby úředníků s nejvyšší úrovní způsobilosti, výkonnosti a bezúhonnosti, vybraných na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států Evropské unie. Žádné pracovní místo není přímo či nepřímo vyhrazeno státním příslušníkům určitého členského státu.
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 8 Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 27 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Zásada rovnosti občanů Unie jednotlivým orgánům umožňuje přijmout nápravná opatření v důsledku zjištění dlouhodobé a značné nerovnováhy, pokud jde o státní příslušnost úředníků, která by nebyla opodstatněna objektivními kritérii. Tato nápravná opatření nesmí vést k jiným kritériím pro přijímání pracovníků než těm, která jsou založena na zásluhách. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu přijme před přijetím takových nápravných opatření obecná prováděcí ustanovení k tomuto pododstavci v souladu s článkem 110 služebního řádu.
Zásada rovnosti občanů Unie jednotlivým orgánům umožňuje přijmout nápravná opatření v důsledku zjištění dlouhodobé a značné nerovnováhy, pokud jde o státní příslušnost či pohlaví úředníků, která by nebyla opodstatněna objektivními kritérii. Tato nápravná opatření nesmí vést k jiným kritériím pro přijímání pracovníků než těm, která jsou založena na zásluhách. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu přijme před přijetím takových nápravných opatření obecná prováděcí ustanovení k tomuto pododstavci v souladu s článkem 110 služebního řádu.
PE480.807v02-00
CS
94/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 9 Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 29 – odst. 1 – pododstavec 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
„Při zachování zásady, že naprostá většina úředníků je přijímána na základě otevřených výběrových řízení, může orgán oprávněný ke jmenování odchylně od písm. b) rozhodnout o organizaci interního výběrového řízení otevřeného také pro smluvní zaměstnance podle článků 3a a 3b pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie.“
„Při zachování zásady, že naprostá většina úředníků je přijímána na základě otevřených výběrových řízení, může orgán oprávněný ke jmenování odchylně od písm. b) rozhodnout o organizaci interního výběrového řízení otevřeného také pro smluvní zaměstnance podle článků 3a a 3b pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie. Smluvní zaměstnanci se smějí zúčastnit těchto interních výběrových řízení pod podmínkou, že doloží důkladné znalosti jednoho jazyka Unie a uspokojivé znalosti dvou dalších jazyků Unie na úrovni potřebné k vykonávání jejich povinností.“
Odůvodnění Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je zajistit, aby smluvní zaměstnanci, kteří se účastní interních výběrových řízení, byli schopni vykonávat své povinnosti alespoň ve třech jazycích – zajištění souladu s požadavky kladenými na úředníky. Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 9 a (nový) Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 29 – odst. 2 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 9a. V článku 29a se vkládá nový odstavec, který zní: „2a. Výběrová řízení přizpůsobená na míru jedné konkrétní osobě nejsou
RR\906003CS.doc
95/126
PE480.807v02-00
CS
přípustná.“
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 14 – písm. a a (nové) Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 43 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (aa) Za první větu prvního odstavce se vkládá nová věta, která zní: „Tento posudek se zakládá na transparentním a srozumitelném systému hodnocení pracovních výkonů úředníků, který stanoví orgány.“ Odůvodnění
Podle služebního řádu se způsobilost, výkonnost a chování úředníka posuzuje nejméně jednou za dva roky. Pozměňovací návrh požaduje transparentní a srozumitelný systém hodnocení. Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 14 a (nový) Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 44 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 14a. V článku 44 se první odstavec nahrazuje tímto: „Úředník, který je tři roky služby ve stejném stupni, postoupí automaticky do dalšího stupně jeho platové třídy. Od platové třídy AD 12 proběhne automatický postup pouze pokud se na úředníka vztahují ustanovení druhého odstavce.“ Odůvodnění
Automatický postup každé dva roky, který není navázán na výkon a který je spojen s navýšením platu až o 650 EUR, přináší značné náklady. Prodloužení této doby na tři roky je PE480.807v02-00
CS
96/126
RR\906003CS.doc
odůvodněné, neboť zůstávají zachovány jednotlivé stupně. Navázání postupu od skupiny AD 12 na manažerskou pozici je spojeno s pracovními výkony a pro pozice s touto platovou třídou (od 10 000 EUR měsíčně) je opodstatněné. Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 20 Služební řád úředníků Evropské unie Článek 52 – písm. b – druhá věta Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Úředník však může na vlastní žádost v případě, který považuje orgán oprávněný ke jmenování za odůvodněný služebním zájmem, vykonávat práci až do věku 67 let, přičemž automaticky odejde do důchodu k poslednímu dni v měsíci, v němž dosáhne tohoto věku.
Úředník však může na vlastní žádost a pod podmínkou, že orgán oprávněný ke jmenování nevznese odůvodněné námitky, vykonávat práci až do věku 67 let, přičemž automaticky odejde do důchodu k poslednímu dni v měsíci, v němž dosáhne tohoto věku.
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 21 – písm. d Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 55 – odst. 4 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
4. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu může zavést pružnou pracovní dobu. Úředníci, na něž se vztahují ustanovení čl. 44 druhého pododstavce, řídí svoji pracovní dobu bez ohledu na použití těchto opatření.“
4. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu může zavést pružnou pracovní dobu. Práce přesčas se nahrazuje formou hodin připsaných na konto pracovní doby a nesmí přesáhnout osm hodin za kalendářní měsíc. Práce přesčas musí být předem schválena příslušným generálním ředitelstvím a generálním ředitelstvím pro lidské zdroje. V žádosti se uvedou důvody této výjimečné situace, okolnosti, jež odůvodňují náhradu, počet zúčastněných zaměstnanců a odhadovaný rozsah práce přesčas. Úředníci, na něž se vztahují ustanovení čl. 44 druhého pododstavce, a úředníci od platové třídy AD/AST 9 řídí svoji pracovní
RR\906003CS.doc
97/126
PE480.807v02-00
CS
dobu bez nároku na náhradní volno v souladu s těmito opatřeními. Odůvodnění V současnosti může tento návrh vést až k 1,2 milionu dalších volných dnů. Cílem návrhu je vyjasnění podmínek, čímž se počet možných volných dnů sníží na polovinu. Dalším cílem návrhu je zajistit, aby od platové třídy AD/AST 9 (7 100 EUR) nebylo poskytováno náhradní volno za práci přesčas. Od této platové třídy jsou přesčasy kompenzovány v rámci úředníkova platu. Počet možných dnů volna by se tak snížil asi na 170 000.
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 23 Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 56 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
„Za podmínek stanovených v příloze VI mají úředníci v platových třídách SC1 až SC6 a platových třídách AST1 až AST4 nárok na náhradní volno za práci přesčas nebo na její proplacení, pokud služební důvody neumožňují udělení náhradního volna během měsíce následujícího po tom, ve kterém byla práce přesčas vykonána.“
„Za podmínek stanovených v příloze VI mají úředníci v platových třídách SC1 až SC6 a platových třídách AST1 až AST4 nárok na náhradní volno za práci přesčas nebo na její proplacení, pokud služební důvody neumožňují udělení náhradního volna během dvou měsíců následujících po tom, ve kterém byla práce přesčas vykonána.“
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 27 Služební řád úředníků Evropské unie Článek 61 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
27. V článku 61 se slovo „orgány“ nahrazuje slovy „orgány oprávněnými ke jmenování v rámci příslušných orgánů“.
27. Článek 61 se mění takto:
(a) Slovo „orgány“ se nahrazuje slovy PE480.807v02-00
CS
98/126
RR\906003CS.doc
„orgány oprávněnými ke jmenování v rámci příslušných orgánů“. (b) doplňuje se nový odstavec, který zní: „Svátky a dny, kdy jsou kanceláře uzavřeny, nesmí v součtu překročit 14 pracovních dní.“ Odůvodnění Momentálně čítá kalendář 18 placených veřejných svátků a dnů, kdy jsou kanceláře uzavřeny. V roce 2012 představuje 9 těchto dnů dodatečnou placenou dovolenou, protože se nejedná o veřejné svátky. Návrh předkládá snížení o 4 dny. Každý z těchto dodatečných volných dnů ve všech orgánech EU představuje náklady ve výši přes 24 milionů eur. Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 39 a (nový) Služební řád úředníků Evropské unie Článek 86 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 39a. V článku 86 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Získá-li orgán oprávněný ke jmenování nebo OLAF důkazy o porušení ve smyslu odstavce 1, mohou zahájit správní vyšetřování, aby zjistily, zda k uvedenému porušení skutečně došlo. K promlčení a ukončení dané věci dochází, jestliže správní vyšetřování není dokončeno ve lhůtě pěti let ode dne, kdy se orgán oprávněný ke jmenování nebo OLAF dověděly o údajném porušení. Je-li úředník v rámci správního vyšetřování zproštěn výkonu svých povinností na dobu delší než šest měsíců, orgán oprávněný ke jmenování je oprávněn zahájit disciplinární řízení.“ Odůvodnění
Správní řízení se zaměstnanci EU mohou trvat dlouhá léta, aniž by byl vynesen rozsudek. Předkládaný pozměňovací návrh poprvé zavádí promlčení těchto případů. Navíc zavádí RR\906003CS.doc
99/126
PE480.807v02-00
CS
možnost zavést disciplinární opatření nezávisle na výsledku těchto správních řízení. Zaměstnanci EU jsou tak ochráněni, protože se zajistí, že buď budou uloženy příslušné sankce, nebo vyšetřování dospěje ke konci. Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 41 Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 110 – odst. 2 – pododstavec 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Tato prováděcí pravidla vstoupí v agenturách v platnost devět měsíců po vstupu v platnost v Komisi nebo devět měsíců po dni, kdy Komise o přijetí příslušných pravidel agentury uvědomila, podle toho, co nastane později. Bez ohledu na výše uvedené může agentura také rozhodnout, že tato prováděcí pravidla vstoupí v platnost dříve.
Tato prováděcí pravidla vstoupí v agenturách v platnost šest měsíců po vstupu v platnost v Komisi nebo šest měsíců po dni, kdy Komise o přijetí příslušných pravidel agentury uvědomila, podle toho, co nastane později. Bez ohledu na výše uvedené může agentura také rozhodnout, že tato prováděcí pravidla vstoupí v platnost dříve.
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 41 Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 110 – odst. 2 – pododstavec 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Odchylně platí, že agentura může před uplynutím uvedené devítiměsíční lhůty a po projednání s výborem zaměstnanců předložit Komisi ke schválení prováděcí pravidla, jež jsou odlišná od pravidel přijatých Komisí. Za stejných podmínek může agentura požádat Komisi o souhlas s tím, že určitá prováděcí pravidla neuplatní. V tomto případě může Komise namísto přijetí či zamítnutí uvedené žádosti agenturu požádat, aby jí ke schválení předložila ta prováděcí pravidla, jež jsou odlišná od pravidel přijatých Komisí.
Odchylně platí, že agentura může na základě řádně odůvodněné žádosti před uplynutím uvedené šestiměsíční lhůty a po projednání s výborem zaměstnanců předložit Komisi ke schválení prováděcí pravidla, jež jsou odlišná od pravidel přijatých Komisí. Za stejných podmínek může agentura požádat Komisi o souhlas s tím, že určitá prováděcí pravidla neuplatní. V tomto případě může Komise namísto přijetí či zamítnutí uvedené žádosti agenturu požádat, aby jí ke schválení předložila ta prováděcí pravidla, jež jsou odlišná od pravidel přijatých Komisí.
PE480.807v02-00
CS
100/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 41 Služební řád úředníků Evropské unie Čl. 110 – odst. 2 – pododstavec 4 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Devítiměsíční lhůta uvedená v předchozích pododstavcích se pozastaví ode dne, kdy agentura požádala Komisi o souhlas, až do dne, kdy Komise vyjádří své stanovisko.
Šestiměsíční lhůta uvedená v předchozích pododstavcích se pozastaví ode dne, kdy agentura požádala Komisi o souhlas, až do dne, kdy Komise vyjádří své stanovisko.
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 42 Služební řád úředníků Evropské unie Článek 110 b (nový) – odst. 4 Znění navržené Komisí 4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.
Pozměňovací návrh 4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě a uvědomí Soudní dvůr.
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 47 Služební řád úředníků Evropské unie Příloha V – čl. 7 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Úředníkům, kteří mají nárok na příspěvek za práci v zahraničí nebo na příspěvek za pobyt v zahraničí, se k dovolené za kalendářní rok přičte doba na cestu vycházející ze zeměpisné vzdálenosti mezi místem zaměstnání a místem původu, která se vypočte takto:
Úředníkům, kteří mají nárok na příspěvek za práci v zahraničí nebo na příspěvek za pobyt v zahraničí, se k dovolené za kalendářní rok přičte doba na cestu vycházející ze zeměpisné vzdálenosti mezi místem zaměstnání a místem původu, která se vypočte takto:
RR\906003CS.doc
101/126
PE480.807v02-00
CS
– při vzdálenosti 250 až 600 km: jeden den na cestu,
– při vzdálenosti 250 až 1 000 km: jeden den na cestu,
– při vzdálenosti 601 až 1 200 km: dva dny na cestu,
– při vzdálenosti více než 1 000 km: dva dny na cestu.
– při vzdálenosti více než 1 200 km: tři dny na cestu. Odůvodnění Tři placené dny na cestu domů v rámci EU neodpovídají rychlosti a dostupnosti moderních dopravních prostředků. Zaměstnanci vyslaní do třetích zemí mají na cestu domů pouze dva dny. Pokud se tato doba považuje za přijatelnou pro zaměstnance pracující v odlehlejších částech světa, pak by měla být přijatelná i pro zaměstnance pracující v Bruselu. Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 49 – písm. d a (nové) Služební řád úředníků Evropské unie Příloha VII – čl. 12 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (da) V článku 12 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Cestování letecky Je-li celková vzdálenost cesty tam i zpět po železnici 800 km a více, je úředníkovi povoleno cestovat letadlem. U letů trvajících méně než 8 hodin se poskytuje náhrada pouze za let ekonomickou třídou.“ Odůvodnění
Přizpůsobení standardním pravidlům v členských státech. Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 51 – písm. -a (nové) Služební řád úředníků Evropské unie Příloha IX – čl. 1 – odst. 2 PE480.807v02-00
CS
102/126
RR\906003CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (-a) V článku 1 se odstavec 2 mění takto: „2. V případech, kdy je za účelem vyšetřování vyžadováno naprosté utajení nebo kdy je třeba použít vyšetřovací prostředky spadající do pravomoci vnitrostátního soudního orgánu, může být plnění povinnosti o výzvě k připomínkám odloženo poté, co byl uvědomen orgán oprávněný ke jmenování. V uvedených případech nebude disciplinární řízení zahájeno, dokud nebude úředníkovi dána možnost se vyjádřit.“ Odůvodnění
Harmonizace statutu s nařízením o úřadu OLAF 1073/99, jež je právě vyjednávána s Radou a Komisí. Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 51 – písm. b a (nové) Služební řád úředníků Evropské unie Příloha IX – čl. 25 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (ba) článek 25 se nahrazuje tímto: „Článek 25 Pokud je úředník za uvedené činy trestně stíhán, bude konečné rozhodnutí učiněno až po vynesení konečného rozsudku soudem, který o věci jedná. Jeli to vhodné a možné, bude orgánu oprávněnému ke jmenování svěřena pravomoc uložit stíhanému úředníkovi disciplinární opatření ještě před tím, než bude vynesen závěrečný rozsudek soudu, který případ projednává.“
RR\906003CS.doc
103/126
PE480.807v02-00
CS
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 52 – písm. -a (nové) Služební řád úředníků Evropské unie Příloha X – čl. 8. – odst. 1 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (-a) V článku 8 se doplňuje nový odstavec, který zní: „Úředníci, kteří se účastní dalšího odborného vzdělávání v Bruselu podle článku 24a služebního řádu a kterým byla podle prvního odstavce tohoto článku přiznána dovolená na zotavenou, zpravidla spojují svůj pobyt v Bruselu za účelem dalšího odborného vzdělávání s dovolenou na zotavenou.“ Odůvodnění
Cílem pozměňovacího návrhu je spojit dovolenou na zotavenou kvůli mimořádně obtížným životním podmínkám v třetích zemích (až pětkrát jeden týden navíc) s dalším odborným vzděláváním v Bruselu. Náhrada bude poskytnuta jak za letenky na tuto dovolenou, tak na další odborné vzdělávání. Cílem návrhu je omezit nepřítomnost zaměstnanců EU na daných pracovištích ve třetích zemích tím, že se cesty spojí. Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 52 – písm. -a (nové) Služební řád úředníků Evropské unie Příloha X – čl. 9 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (-a) článek 9 se nahrazuje tímto: „1. Dovolenou za kalendářní rok si úředník může vybrat najednou nebo po částech podle svého přání a s ohledem na požadavky služby. Alespoň jedna část dovolené však musí zahrnovat nejméně čtrnáct pracovních dnů. Dovolená za kalendářní rok nesmí přesáhnout 37 dnů. Její délka se však rozšíří o dobu na cestu
PE480.807v02-00
CS
104/126
RR\906003CS.doc
vypočtenou v souladu s článkem 7 přílohy V. 2. Dovolená na zotavenou uvedená v článku 8 nesmí přesáhnout patnáct pracovních dnů včetně doby na cestu v roce služby.“ Odůvodnění Cílem návrhu je omezit nepřítomnost zaměstnanců EU na pracovišti v třetí zemi. Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 52 – písm. b a (nové)Služební řád úředníků Evropské unie Příloha X – odst. 20 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (ba) článek 20 se nahrazuje tímto: „Článek 20 Úředník má nárok na náhradu cestovních výdajů za dovolenou na zotavenou z místa zaměstnání do místa, v němž byla dovolená povolena, za svou osobu a zároveň, má-li nárok na příspěvek na domácnost, i za manželku/manžela a vyživované děti, žijí-li s ním. Není-li možné nebo schůdné cestovat vlakem, nahradí se cestovní výdaje na základě zvláštního rozhodnutí a po jejich předložení letenky, a to bez ohledu na vzdálenost. U letů trvajících méně než 8 hodin se poskytuje náhrada pouze za let ekonomickou třídou.“ Odůvodnění
Přizpůsobení standardním pravidlům v členských státech.
RR\906003CS.doc
105/126
PE480.807v02-00
CS
POSTUP Název
Služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců EU
Referenční údaje
COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání
JURI 19.1.2012
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání
CONT 19.1.2012
Zpravodaj(ové) Datum jmenování
Ingeborg Gräßle 12.1.2012
Projednání ve výboru
28.2.2012
Datum přijetí
20.3.2012
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Andrea Cozzolino, Ryszard Czarnecki, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Iliana Ivanova, Bogusław Liberadzki, Monica Luisa Macovei, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Crescenzio Rivellini, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard, Michael Theurer
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Zuzana Brzobohatá, Jorgo Chatzimarkakis, Derk Jan Eppink, Christofer Fjellner, Monika Hohlmeier, Ivailo Kalfin, Derek Vaughan
PE480.807v02-00
CS
29.2.2012
26 1 2
106/126
RR\906003CS.doc
24. 4. 2012 STANOVISKO VÝBORU PRO PRÁVA ŽEN A ROVNOST POHLAVÍ
pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)) Navrhovatelka: Silvana Koch-Mehrin
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ Rovnost žen a mužů je základní hodnotou Evropské unie zakotvenou ve Smlouvách a rovněž jedním z cílů, o něž Unie usiluje1. Začleňování zásady rovnosti žen a mužů do všech činností Unie a jejích orgánů a institucí je jejím podstatným záměrem. Pokud jde o rovnost pohlaví a stejné zastoupení žen a mužů, měly by orgány EU jít příkladem. Skloubení pracovního a soukromého života, jež je zmíněno i ve strategii Evropa 2020, je klíčové pro kvalitu práce a zvýšení zaměstnanosti, což se týká i samotné veřejné služby EU. Je dokonce zásadním předpokladem pro podávání kvalitních pracovních výkonů. Cíle 75% zaměstnanosti obou pohlaví lze dosáhnout pouze tehdy, budou-li k dispozici nástroje zaručující rovnováhu mezi prací a soukromým životem. Jestliže orgány EU chtějí účinně reagovat na budoucí výzvy, jejich klíčovým úkolem je co nejlépe využívat talentů, jež EU nabízí, maximálně těžit z tvořivosti a novátorství jejích zaměstnanců a brát při tom v potaz potenciál jak mužů, tak žen. Účelem návrhu Komise je změnit služební řád Evropské unie. Cílem je přijmout komplexní soubor předpisů, který by ušetřil administrativní výdaje a poskytl stabilní předpisový rámec upravující platy a služební postup. Navrhovatelka návrh Komise, který je výsledkem rozsáhlých konzultací se zainteresovanými stranami a subjekty, vítá. V současné době rozpočtové kázně usiluje návrh o rovnováhu mezi nezbytnými úsporami a řádným fungováním veřejné služby, která by byla schopna přilákat a udržet si vysoce kvalifikované odborníky ochotné přestěhovat se a pracovat v mnohonárodnostním prostředí pro zájmy Evropy. EU reformovala svou veřejnou službu v roce 2004, kdy služební řád svých zaměstnanců upravila tak, že byl ve své době jedním z nejmodernějších souborů předpisů. Došlo 1
Viz článek 2 a čl. 3 odst. 3 druhý pododstavec Smlouvy o EU.
RR\906003CS.doc
107/126
PE480.807v02-00
CS
k zavedení nové struktury služebního postupu vycházející z výsledků a zásluh, nového smluvního postavení personálu, který neplní stěžejní úkoly, reformy penzijního systému, nových pracovních metod a několika změn v pracovních podmínkách, díky nimž jsou tyto podmínky vstřícnější k rodině, například jde o ustanovení o rodičovské dovolené a pracovním volnu z rodinných důvodů a o nové právo na práci na zkrácený úvazek. V Komisi byla v roce 1986 poprvé zavedena pružná pracovní doba (flexitime), která byla roku 1991 dále upravena. Nicméně skutečně využíván začal být v Komisi tento nový druh pracovní doby využíván až v roce 2007. Pokud jde o práci na dálku (teleworking), za účelem jejího zavedení v Komisi bylo vypracováno několik pilotních projektů. Ovšem Komise přijala rozhodnutí o uplatňování práce na dálku ve svých útvarech v období 2010 až 2015 až dne 18. prosince 2009. Navzdory veškerému tomuto úsilí se navrhovatelka domnívá, že ani změnami zavedenými v roce 2004, ani současným návrhem Komise se nedaří zajistit skloubení práce s rodinnými povinnostmi, které je kýženým předpokladem pro dobré pracovní podmínky zaměstnanců, a tudíž i pro účinné fungování a další modernizaci veřejné služby EU. Pružná úprava pracovní doby poskytuje zaměstnancům více prostoru ke svobodnému organizování vlastní pracovní doby, ovšem současně je orientována na řízení založené na výsledcích a na výkonnost vycházející z plnění cílů. Tuto možnost alternativní pracovní doby však nemají v současné době k dispozici všichni zaměstnanci veřejné služby EU. Navrhovatelka proto navrhuje, aby umožnění pružné pracovní doby, a to i vedoucím pracovníkům, bylo povinností všech orgánů EU. Rovnováha mezi pracovním a soukromým životem je věcí, která se týká každého zaměstnance; neexistuje tedy objektivní důvod k tomu, aby se tato pracovní úprava nevztahovala na vedoucí pracovníky. Navíc vedoucí pracovníci by měli vést příkladem. Pokud by byli vyňati z práva na pružnou pracovní dobu, byly by tak porušeny zásady rovného zacházení se všemi zaměstnanci. Mimoto lze předpokládat, že počet uchazeček o vedoucí pozice by se snížil, pokud by tyto zaměstnankyně měly s nástupem do vedoucí funkce přijít o právo na pružnou pracovní dobu. Ženy by měly být naopak motivovány k tomu, aby se ucházely o pozice ve středním a vrcholovém managementu. Dále by měl orgán oprávněný ke jmenování zavést v každém orgánu EU práci na dálku jako formu alternativního způsobu práce, jelikož se tato forma jeví jako velmi přínosná. K jejím přínosům patří: vysoká míra samostatnosti, více pravomocí, méně stresu, větší motivovanost k lepším výkonům a méně času stráveného na cestách, což znamená menší znečišťování. Tento způsob práce je rovněž žádoucí vzhledem k tomu, že přispívá ke snižování nákladů, k udržení zaměstnanců ve službě a lepšímu skloubení pracovního a rodinného života. Pokud jde o osoby, které mají právo na využití zkráceného pracovního úvazku, navrhovatelka se domnívá, že by mezi ně měli rovněž patřit samoživitelé a samoživitelky bez ohledu na věk jejich dítěte, a měli by tudíž být uvedeni na seznamu oprávněných osob. Pro skloubení pracovního a soukromého života má zásadní význam aktivní účast a zapojení mužů do příslušných opatření, neboť politiky zaměstnanosti založené na vstřícném přístupu k rodinám a stejný podíl na neplacené práci a povinnostech v domácnosti by mohly být přínosem pro ženy i muže. V tomto ohledu je třeba věnovat náležitou pozornost boji proti PE480.807v02-00
CS
108/126
RR\906003CS.doc
stereotypům spojeným s pohlavím, například v souvislosti s čerpáním rodičovské dovolené. Nevhodné předpisy upravující rodičovskou dovolenou jsou stále příčinou znevýhodňování ve služebním postupu. V dnešní době se s tímto problémem potýkají zejména ženy. Z tohoto důvodu navrhuje navrhovatelka změnu v pojetí rodičovské dovolené. Navrhovatelka rovněž přichází s návrhem zvýšit příspěvek na rodičovskou dovolenou, a motivovat tak oba rodiče k aktivnímu zapojení do opatření zaměřených na skloubení pracovního a rodinného života. POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví vyzývá Výbor pro právní záležitosti jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy: Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(2) Je tudíž nezbytné poskytnout rámec pro přijímání zaměstnanců, kteří představují z hlediska výkonnosti a bezúhonnosti vysoce kvalitní pracovní sílu a kteří jsou vybíráni na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států. Dále je nezbytné umožnit těmto zaměstnancům, aby co nejefektivněji a nejúčinněji vykonávali své povinnosti.
(2) Je tudíž nezbytné poskytnout rámec pro přijímání zaměstnanců, kteří představují z hlediska výkonnosti a bezúhonnosti vysoce kvalitní pracovní sílu a kteří jsou vybíráni na co nejširším zeměpisném základě a s náležitým přihlédnutím k vyváženému zastoupení obou pohlaví ze státních příslušníků členských států. Dále je nezbytné umožnit těmto zaměstnancům, aby co nejefektivněji a nejúčinněji vykonávali své povinnosti.
Odůvodnění Vzhledem k tomu, že 51 % evropské populace tvoří ženy, účelem tohoto pozměňovacího návrhu je doplnit do rámce pro přijímání zaměstnanců kromě zeměpisného aspektu také objektivní kritérium vyváženého zastoupení pohlaví, které by zajistilo stejné zastoupení žen a mužů a současně zachovalo zásady pro přijímání pracovníků na základě kvalifikací i nejvyšší úroveň výkonnosti. Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 a (nový)
RR\906003CS.doc
109/126
PE480.807v02-00
CS
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (2a) Rovnost žen a mužů a nediskriminace jsou základními hodnotami fungování orgánů Unie a mezi zaměstnanci musí být na všech úrovních dosaženo rovnoměrnějšího zastoupení mužů a žen. Pro dosažení cílů rovnosti pohlaví a nediskriminace musí být vytvořeny účinnější politiky, které se zaměří na nábor zaměstnanců, jejich zaškolování a každodenní práci v jednotlivých orgánech.
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 9 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(9) Všeobecně přijatá pojistně matematická praxe vyžaduje, aby se v zájmu zajištění rovnováhy důchodových systémů vycházelo při stanovování úrokových sazeb a růstu platů z poznatků za posledních 20 až 40 let. Proto by měly být pohyblivé průměry pro úrokové sazby a růst platů rozšířeny na 30 let s osmiletým přechodným obdobím.
(9) Všeobecně přijatá pojistně matematická praxe vyžaduje, aby se v zájmu zajištění rovnováhy důchodových systémů vycházelo při stanovování úrokových sazeb a růstu platů z poznatků za posledních 20 až 40 let. Proto by měly být pohyblivé průměry pro úrokové sazby a růst platů rozšířeny na 30 let s osmiletým přechodným obdobím. Důchodová reforma by měla vzít v úvahu již existující rozdíly v důchodech mužů a žen a potenciální dopady, které bude tato reforma mít na důchody žen, zejména žen v nejnižších platových třídách.
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 Znění navržené Komisí (15) Pružná pracovní doba je hlavním prvkem moderní a účinné veřejné správy, PE480.807v02-00
CS
Pozměňovací návrh (15) Pružná pracovní doba a možnost práce na dálku tvoří hlavní prvky moderní 110/126
RR\906003CS.doc
neboť nabízí příznivé pracovní podmínky pro rodinný život a umožňuje patřičně vyvážené zastoupení mužů a žen v rámci orgánů. Ve služebním řádu musí být tudíž ustanovení týkající se pružné pracovní doby výslovně uvedena.
a účinné veřejné správy, neboť nabízí příznivé pracovní podmínky pro rodinný život, zejména pokud jde o rodiny samoživitelů, a umožňují skutečně vyvážené zastoupení mužů a žen v rámci orgánů. Ve služebním řádu musí být tudíž ustanovení týkající se pružné pracovní doby výslovně uvedena.
Odůvodnění Práce na dálku je součástí trendu modernizace v organizacích a institucích, podle něhož je větší důraz kladen na řízení založené na výsledcích a na výkonnost vycházející z plnění cílů. Současně tato forma práce poskytuje větší flexibilitu, a přispívá tak k lepšímu vyvážení pracovního a soukromého života. K jejím přínosům patří: vysoká míra samostatnosti, svobodné nakládání s pracovní dobou, více pravomocí, méně stresu, větší motivovanost k lepším výkonům a méně času stráveného na cestách, což znamená menší znečišťování. Tato forma práce je rovněž žádoucí s ohledem na snižování nákladů a udržení zaměstnanců. Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Čl. 1 – bod -1 (nový) Služební řád Čl. 1d – odst. 1 – pododstavec 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -1. V článku 1d odst. 1 prvním pododstavci je doplněna nová věta, která zní: „Za tímto účelem jsou orgány povinny zajistit, aby ve skupině AD bylo 40 % pracovních míst obsazeno ženami.“;
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1a (nový) Služební řád Čl. 1 e – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 1a. Čl. 1 odst. 1 se nahrazuje tímto:
RR\906003CS.doc
111/126
PE480.807v02-00
CS
„1. Úředníci v činné službě mají přístup k opatřením sociální povahy přijatým orgány, k nimž patří i zvláštní opatření za účelem skloubení pracovního a rodinného života, například zařízení pro péči o děti, a ke službám poskytovaným orgány sociální péče uvedeným v článku 9. Bývalí úředníci mohou mít přístup k omezeným zvláštním opatřením sociální povahy.“; Odůvodnění Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je vložit zvláštní zmínku o opatřeních zaměřených na skloubení pracovního života s rodinným životem, například o zařízeních pro péči o děti, jejichž účelem je zajistit pracovní podmínky vstřícné k rodině, které jsou základním předpokladem pro účinné fungování a další modernizaci veřejné služby EU.
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 8 Služební řád Čl. 27 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Přijímání se řídí potřebou orgánu zajistit si služby úředníků s nejvyšší úrovní způsobilosti, výkonnosti a bezúhonnosti, vybraných na co nejširším zeměpisném základě ze státních příslušníků členských států Evropské unie. Žádné pracovní místo není vyhrazeno státním příslušníkům určitého členského státu.
Přijímání se řídí potřebou orgánu zajistit si služby úředníků s nejvyšší úrovní způsobilosti, výkonnosti a bezúhonnosti, vybraných na co nejširším zeměpisném základě a s náležitým přihlédnutím k vyváženému zastoupení obou pohlaví ze státních příslušníků členských států Evropské unie. Žádné pracovní místo není vyhrazeno státním příslušníkům určitého členského státu.
Odůvodnění Vzhledem k tomu, že 51 % evropské populace tvoří ženy, účelem tohoto pozměňovacího návrhu je doplnit do rámce pro přijímání zaměstnanců kromě zeměpisného aspektu také objektivní kritérium vyváženého zastoupení pohlaví, které by zajistilo stejné zastoupení žen a mužů a současně zachovalo zásady pro přijímání pracovníků na základě kvalifikací i nejvyšší úroveň výkonnosti. Pozměňovací návrh 8 PE480.807v02-00
CS
112/126
RR\906003CS.doc
Návrh nařízení Čl. 1 – bod 13 Služební řád Článek 42a Znění navržené Komisí 13. Článek 42a se mění takto:
Pozměňovací návrh 13. Článek 42a se nahrazuje tímto: „Článek 42a
(a) v prvním pododstavci druhé větě se slovo „orgány“ nahrazuje slovy „orgány oprávněnými ke jmenování v rámci příslušného orgánu“;
Úředník má nárok na rodičovskou dovolenou na každé dítě v délce až šesti měsíců bez nároku na základní plat, kterou čerpá v průběhu prvních dvanácti let po narození nebo adopci dítěte. Rodičům samoživitelům a rodičům vyživovaného dítěte s postižením nebo se závažnou chorobou uznanou pověřeným lékařem může být přiznána dvojnásobná délka dovolené na základě obecných prováděcích ustanovení přijatých orgány oprávněnými ke jmenování v rámci příslušného orgánu. Minimální délka dovolené nesmí být kratší než jeden měsíc.
(b) ve třetím pododstavci poslední větě se slova „se upravují“ nahrazují slovy „se aktualizují“;
Během rodičovské dovolené je úředníkovi nadále zajištěno členství v systému sociálního zabezpečení; zůstává mu zachován nárok na starobní důchod, příspěvek na vyživované dítě a příspěvek na vzdělání. Jeho pracovní místo mu nadále náleží, jakož i nárok na postup do vyššího platového stupně nebo na povýšení do vyšší platové třídy. Dovolenou je možno čerpat v plném nebo v polovičním rozsahu. Je-li rodičovská dovolená čerpána v polovičním rozsahu, maximální délka dovolené stanovená v prvním pododstavci se zdvojnásobí. V průběhu rodičovské dovolené mají úředníci nárok na přídavek ve výši 60 % základního měsíčního platu, avšak nejvýše na 2 552,40 EUR, nebo na 50 % této částky, pokud jsou na poloviční dovolené, ovšem nesmí vykonávat žádnou jinou výdělečnou činnost. Orgán hradí plnou výši příspěvku do systému sociálního
RR\906003CS.doc
113/126
PE480.807v02-00
CS
zabezpečení stanoveného v článcích 72 a 73, která se vypočítá z výše základního platu úředníka. V případě čerpání dovolené v polovičním rozsahu se však toto ustanovení vztahuje pouze na rozdíl mezi plnou výší základního platu a poměrným dílem sníženou výší základního platu. Z té části základního platu, kterou úředník skutečně pobírá, se výše příspěvku vypočítá pomocí stejných procentních údajů, jaké by se použily v případě zaměstnání na plný úvazek. Přídavek vypočítaný způsobem uvedeným v druhém odstavci činí nejméně 1 592,50 EUR měsíčně, nebo 50 % této částky, jestliže má úředník poloviční dovolenou, v případě samoživitelů a rodičů vyživovaného dítěte s postižením nebo se závažnou chorobou uznanou pověřeným lékařem, kteří jsou uvedeni v prvním odstavci, a během prvních tří měsíců rodičovské dovolené, pokud si takovou dovolenou vybírá otec během mateřské dovolené nebo jeden z rodičů bezprostředně po mateřské dovolené nebo během či bezprostředně po dovolené v případě adopce. Rodičovská dovolená může být prodloužena o dalších šest měsíců, během nichž má rodič nárok na 50 % z částky měsíčního příspěvku uvedeného ve druhém odstavci. Pro rodiče samoživitele ve smyslu prvního odstavce může být rodičovská dovolená prodloužena o dalších dvanáct měsíců, během nichž má rodič nárok na 50 % z částky měsíčního příspěvku uvedeného ve třetím odstavci. Částky zmiňované v tomto článku se upravují podle výše odměny.“;
PE480.807v02-00
CS
114/126
RR\906003CS.doc
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 21 – písm. d Služební řád Čl. 55 – odst. 4 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
'4. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu může zavést pružnou pracovní dobu. Úředníci, na něž se vztahují ustanovení čl. 44 druhého pododstavce, řídí svoji pracovní dobu bez ohledu na použití těchto opatření.“
'4. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu zavede pružnou pracovní dobu.“;
Odůvodnění Pružná pracovní doba umožňuje sladit pracovní a soukromý život, patřičně vyvážit zastoupení mužů a žen v rámci orgánů a institucí EU a zároveň dodržet závazek související s povinnou pracovní dobou. Zavedení systému pružné pracovní doby by mělo být pro všechny orgány a instituce EU povinností. Rovnováha mezi pracovním a soukromým životem je něco, co se týká každého zaměstnance; neexistuje tedy objektivní důvod k tomu, aby se tato pracovní úprava nevztahovala na vedoucí pracovníky. Navíc vedoucí pracovníci by měli vést příkladem. Pokud by byli vyňati z práva na pružnou pracovní dobu, byly by tak porušeny zásady rovného zacházení se všemi zaměstnanci. Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 21 – písm. d a (nové) Služební řád Čl. 55 – odst. 4 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (da) Doplňuje se nový odstavec, který zní: „Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu zavede zvláštní úpravu, která úřednici po návratu z mateřské dovolené umožní kojení nebo odsávání mléka, a za tímto účelem jí poskytne alespoň dvě hodiny volna denně. Tato opatření se vztahují na dny, kdy je odpracována plná pracovní doba. Ve dnech, kdy úřednice pracuje kratší dobu, bude doba volna určená ke kojení nebo
RR\906003CS.doc
115/126
PE480.807v02-00
CS
odsávání mléka zkrácena a bude poskytnuta alespoň jedna hodina denně. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu zajistí vhodné prostředí pro kojení nebo odsávání mléka.“;
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 21 – písm. d b (nové) Služební řád Čl. 55 – odst. 4 b (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (db) Doplňuje se nový odstavec, který zní: „4b. Orgán oprávněný ke jmenování v rámci příslušného orgánu zavede práci na dálku jako možnou formu způsobu práce.“; Odůvodnění
Orgán oprávněný ke jmenování v každém orgánu EU zavede práci na dálku jako možnou formu způsobu práce, jelikož se tato forma jeví jako velmi přínosná. K jejím přínosům patří: vysoká míra samostatnosti, svobodné nakládání s pracovní dobou, více pravomocí, méně stresu, větší motivovanost k lepším výkonům a méně času stráveného na cestách, což znamená menší znečišťování. Tento způsob práce je rovněž žádoucí vzhledem k tomu, že přispívá ke snižování nákladů, udržení zaměstnanců ve službě a lepšímu skloubení pracovního a rodinného života. Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 22 – písm. -a (nové) Čl. 55a – odst. 2 – písm. b a (nové) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (-a) Do odst. 2 prvního pododstavce se za písm. (b) vkládá nové písmeno, které zní: „ (ba) je-li samoživitelem či samoživitelkou a pečuje-li o dítě bez
PE480.807v02-00
CS
116/126
RR\906003CS.doc
ohledu na věk dítěte,“; Odůvodnění Samoživitelé a samoživitelky by měli být oprávněni k práci na zkrácený úvazek bez ohledu na věk jejich dítěte, což je v souladu s usnesením Evropského parlamentu ze dne 25. října 2011 o situaci matek samoživitelek. Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 22 – písm. -a a (nové) Služební řád Čl. 55a – odst. 2 – písm. b b (nové) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (-aa) Do odst. 2 prvního pododstavce se vkládá nové písmeno, které zní: „ (bb) pečuje-li o dítě mladší 14 let, pokud zkrácení pracovní doby nepřesahuje 5 % běžné pracovní doby. V takovém případě nebude článek 3 přílohy IVa uplatněn.“;
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 26 a (nový) Služební řád Článek 58 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 26a. Článek 58 se nahrazuje článkem, který zní: „Článek 58 Úřednice mají nárok, mimo dovolené upravené článkem 57, na dvacet týdnů mateřské dovolené, a to po předložení lékařského osvědčení. Mateřská dovolená nezačíná dříve než šest týdnů před očekávaným datem porodu uvedeným v osvědčení a končí nejdříve 14 týdnů po porodu. V případě několikanásobného nebo předčasného
RR\906003CS.doc
117/126
PE480.807v02-00
CS
porodu nebo porodu zdravotně postiženého nebo vážně nemocného dítěte činí délka dovolené 24 týdnů. Předčasným porodem se pro účely tohoto ustanovení rozumí porod, ke kterému došlo před koncem 34. týdne těhotenství. Celkové náklady na příspěvky na mateřskou dovolenou pro všechny úředníky a zaměstnance, včetně asistentů poslanců Evropského parlamentu, budou od prvního dne této dovolené hrazeny ze společného fondu sociálního zabezpečení evropských institucí. Smlouvy úředníků a dalších zaměstnanců, včetně akreditovaných parlamentních asistentů nemohou být ukončeny během těhotenství. Smlouvy žen na mateřské dovolené, včetně akreditovaných parlamentních asistentek, nemohou být ukončeny před skončením mateřské dovolené.“;
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 32 a (nový) Služební řád Čl. 67 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 32a. V článku 67 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Příspěvek na vyživované dítě může být zdvojnásoben zvláštním odůvodněným rozhodnutím orgánu oprávněného ke jmenování založeným na lékařské dokumentaci potvrzující zdravotní postižení nebo dlouhodobé onemocnění dítěte spojené se značnou zátěží pro úředníka.“;
Pozměňovací návrh 16 PE480.807v02-00
CS
118/126
RR\906003CS.doc
Návrh nařízení Čl. 1 – bod 46 a (nový) Služební řád Příloha V – čl. 6 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 46a. Článek 6 přílohy V se nahrazuje tímto: „Článek 6 Kromě dovolené za kalendářní rok může být úředníkům na žádost poskytnuto mimořádné volno. Zejména může být mimořádné volno poskytnuto v následujících případech: – na svatbu úředníka: čtyři dny; – na stěhování a změnu trvalého bydliště úředníka: až dva dny; – při vážném onemocnění manžela (manželky) zaměstnance: až tři dny; – při úmrtí manžela (manželky) zaměstnance: čtyři dny; – při vážném onemocnění příbuzného ve vzestupné přímé linii: až dva dny; – při úmrtí příbuzného ve vzestupné přímé linii: dva dny; – při svatbě dítěte: dva dny; – při narození dítěte: deset dní, které lze čerpat během čtrnácti týdnů po porodu; – při narození zdravotně postiženého nebo vážně nemocného dítěte: 20 dní, které lze čerpat během čtrnácti týdnů po porodu; – při úmrtí manželky během mateřské dovolené: počet dnů odpovídající zbývající mateřské dovolené; nebyla-li zesnulá manželka úřednicí, stanoví se délka zbývající mateřské dovolené obdobně podle článku 58 služebního řádu; – při vážném onemocnění dítěte: až dva dny;
RR\906003CS.doc
119/126
PE480.807v02-00
CS
– při velmi vážném onemocnění dítěte potvrzeném lékařem nebo při hospitalizaci dítěte mladšího 12 let: až pět dní; – při úmrtí dítěte: čtyři dny; – při adopci dítěte: 20 týdnů, v případě adopce zdravotně postiženého dítěte 24 týdnů: Na každé adoptované dítě se poskytuje nárok pouze na jedno období mimořádného volna, o které se mohou adoptivní rodiče, jsou-li oba úředníky, podělit. Toto mimořádné volno se poskytuje pouze tehdy, vykonává-li manžel / manželka úředníka výdělečnou činnost alespoň na poloviční úvazek. Pracuje-li manžel / manželka mimo orgány Unie a je-li mu / jí poskytnuto srovnatelné volno, odečte se odpovídající počet dnů z nároku úředníka. Orgán oprávněný ke jmenování může v nezbytném případě poskytnout dodatečné mimořádné volno, pokud vnitrostátní právní předpisy země, v níž probíhá adopční řízení a která není zemí, v níž je adaptující úředník zaměstnán, vyžadují přítomnost jednoho nebo obou adoptivních rodičů. Mimořádné volno v délce deseti dnů se poskytuje, pokud úředník nemá nárok na plné mimořádné volno v délce 20 nebo 24 týdnů z důvodu obsaženého v první větě této odrážky; toto dodatečné mimořádné volno se uděluje pouze jednorázově na každé adoptované dítě. Orgán rovněž může udělit mimořádné volno v případě dalšího školení a zácviku v rámci stanoveného programu dalšího školení a zácviku vypracovaného orgánem podle článku 24 služebního řádu. Partner úředníka, který není ženatý / vdaná, se považuje pro účely tohoto článku za manžela / manželku, jsou-li splněny první tři podmínky uvedené v čl. PE480.807v02-00
CS
120/126
RR\906003CS.doc
1 odst. 2 písm. c) přílohy VII.“;
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 49 – písm. -a (nové) Příloha VII – čl. 1 –odst. 2 – písm. c – bod iv Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (-a) V článku 1 odst. 2 se zrušuje písm. c) bod iv);
Odůvodnění Toto ustanovení je diskriminující pro registrované partnery, kteří podle vnitrostátních právních předpisů uzavřít právoplatné manželství mohou, ale jelikož jim tyto předpisy rovněž umožňují uzavření registrovaného partnerství, rozhodnou se pro tuto druhou možnost. Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 19 Pracovní řád ostatních zaměstnanců Článek 47 Znění navržené Komisí 19. V článku 47 se písmeno a) nahrazuje tímto:
Pozměňovací návrh 19. Článek 47 se nahrazuje článkem, který zní: „Článek 47 Kromě případu úmrtí končí pracovní poměr dočasných zaměstnanců:
„na konci měsíce, ve kterém zaměstnanec dosáhne věku šedesáti pěti let, nebo výjimečně k datu stanovenému v souladu s čl. 50 písm. b) druhým pododstavcem služebního řádu, nebo“
(a) na konci měsíce, ve kterém zaměstnanec dosáhne věku šedesáti pěti let, nebo případně k datu stanovenému v souladu s čl. 50c odst. 2; nebo (b) pokud je smlouva uzavřena na dobu určitou: (i) ke dni uvedenému ve smlouvě; (ii) na konci výpovědní doby uvedené ve smlouvě, která zaměstnanci nebo orgánu umožňuje ukončit pracovní poměr dříve.
RR\906003CS.doc
121/126
PE480.807v02-00
CS
Výpovědní doba nesmí být kratší než jeden měsíc za každý rok služby, nesmí však být kratší než jeden měsíc a delší než tři měsíce. U dočasných zaměstnanců, jejichž smlouvy byly obnoveny, činí nejdelší výpovědní doba šest měsíců. Výpovědní doba však nezačne běžet během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, v průběhu mateřské dovolené nebo volna z důvodů nemoci za předpokladu, že volno z důvodů nemoci nepřesahuje tři měsíce. S výhradou výše uvedených omezení se navíc během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, v průběhu mateřské dovolené nebo volna z důvodů nemoci doba přerušuje. V případě rozvázání smlouvy orgánem má zaměstnanec právo na odstupné ve výši jedné třetiny jeho základního platu za období mezi dnem skončení plnění jeho povinností a dnem skončení platnosti jeho smlouvy; (iii) pokud zaměstnanec nadále nesplňuje podmínky stanovené v čl. 12 odst. 2 písm. a) s výhradou možnosti udělení výjimky na základě uvedeného ustanovení. Pokud výjimka udělena není, použije se výpovědní doba uvedená v písm. b) bodě ii); nebo (c) pokud je smlouva uzavřena na dobu neurčitou: (i) na konci výpovědní doby sjednané ve smlouvě; délka výpovědní doby nesmí být kratší než jeden měsíc za každý dokončený rok služby, přičemž nejkratší výpovědní doba činí tři měsíce a nejdelší deset měsíců. Výpovědní doba však nezačne běžet během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, v průběhu mateřské dovolené nebo volna z důvodů nemoci za předpokladu, že volno z důvodů nemoci nepřesahuje tři měsíce. S výhradou výše uvedených omezení se navíc během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, v průběhu mateřské dovolené nebo volna z důvodů PE480.807v02-00
CS
122/126
RR\906003CS.doc
nemoci doba přerušuje; nebo (ii) pokud zaměstnanec nadále nesplňuje podmínky stanovené v čl. 12 odst. 2 písm. a) s výhradou možnosti udělení výjimky na základě uvedeného ustanovení. Pokud výjimka udělena není, použije se výpovědní doba uvedená v písm. c) bodě i).“;
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Čl. 2 – bod 33 a (nový) Pracovní řád ostatních zaměstnanců Čl. 139 – odst. 1 – písm. d Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh 33a. V čl. 139 odst. 1 se písmeno d) nahrazuje tímto: „(d) s ohledem na skutečnost, že důvěra je základem profesionálního vztahu mezi poslancem a jeho akreditovaným parlamentním asistentem, po skončení výpovědní doby uvedené ve smlouvě, která akreditovanému parlamentnímu asistentovi nebo Evropskému parlamentu jednajícímu na žádost poslance nebo poslanců Evropského parlamentu, u nichž je akreditovaný parlamentní asistent zaměstnán, dává právo ukončit smlouvu před uplynutím její platnosti. Výpovědní doba nesmí být kratší než jeden měsíc za každý rok služby, nesmí však být kratší než jeden měsíc a delší než tři měsíce. Běh výpovědní doby však nesmí začít během těhotenství řádně potvrzeného lékařem, během mateřské dovolené nebo volna z důvodu nemoci, pokud volno z důvodu nemoci nepřesáhne tři měsíce. Mimoto se běh výpovědní doby s výhradou výše uvedeného omezení přerušuje v průběhu těhotenství řádně potvrzeného lékařem, mateřské dovolené nebo volna z důvodu
RR\906003CS.doc
123/126
PE480.807v02-00
CS
nemoci;“;
POSTUP Název
Služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců EU
Referenční údaje
COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání
JURI 19.1.2012
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání
FEMM 19.1.2012
Zpravodaj(ové) Datum jmenování
Silvana KochMehrin 25.1.2012
Projednání ve výboru
27.3.2012
Datum přijetí
24.4.2012
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Emine Bozkurt, Andrea Češková, Iratxe García Pérez, Zita Gurmai, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Nicole Kiil-Nielsen, Silvana Koch-Mehrin, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Barbara Matera, Elisabeth Morin-Chartier, Angelika Niebler, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Marc Tarabella, Britta Thomsen, Marina Yannakoudakis, Anna Záborská, Inês Cristina Zuber
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Franziska Katharina Brantner, Christa Klaß, Ana Miranda, Mariya Nedelcheva, Katarína Neveďalová
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování
Tamás Deutsch
PE480.807v02-00
CS
24.4.2012
20 5 4
124/126
RR\906003CS.doc
POSTUP Název
Služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců EU
Referenční údaje
COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)
Datum predložení EP
13.12.2011
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání
JURI 19.1.2012
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání
BUDG 19.1.2012
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí
AFCO 28.2.2012
Zpravodaj(ové) Datum jmenování
Dagmar RothBehrendt 11.4.2011
Projednání ve výboru
25.1.2012
Datum přijetí
25.4.2012
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, KlausHeiner Lehne, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Piotr Borys, Cristian Silviu Buşoi, Vytautas Landsbergis, Eva Lichtenberger, Dagmar Roth-Behrendt
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování
Alejandro Cercas
Datum předložení
3.5.2012
RR\906003CS.doc
CONT 19.1.2012
AFCO 19.1.2012
1.3.2012
27.3.2012
FEMM 19.1.2012
19 3 2
125/126
PE480.807v02-00
CS
POSTUP Název
Služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců EU
Referenční údaje
COM(2011)0890 – C7-0507/2011 – 2011/0455(COD)
Datum predložení EP
13.12.2011
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání
JURI 19.1.2012
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání
BUDG 19.1.2012
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí
AFCO 28.2.2012
Zpravodaj(ové) Datum jmenování
Dagmar RothBehrendt 11.4.2011
Projednání ve výboru
25.1.2012
Datum přijetí
25.4.2012
Výsledek konečného hlasování
+: –: 0:
Členové přítomní při konečném hlasování
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, KlausHeiner Lehne, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování
Piotr Borys, Cristian Silviu Buşoi, Vytautas Landsbergis, Eva Lichtenberger, Dagmar Roth-Behrendt
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování
Alejandro Cercas
Datum předložení
20.6.2012
PE480.807v02-00
CS
CONT 19.1.2012
AFCO 19.1.2012
1.3.2012
27.3.2012
FEMM 19.1.2012
19 3 2
126/126
RR\906003CS.doc