2013
Česká republika Újezd 25, Praha 1 tel.: +420 224 214 936 e-mail:
[email protected]
Galerie Šantovka, Polská 1, Olomouc tel.: +420 588 881 209 e-mail:
[email protected]
Vodičkova 2, Praha 1 tel.: +420 222 232 525 e-mail:
[email protected]
OUTLET, Obchodní 110, Čestlice tel.: +420 244 402 901 e-mail:
[email protected]
OC Nový Smíchov, Plzeňská 8, Praha 5 tel.: +420 257 324 413 e-mail:
[email protected]
Arcada, Rumunská 47/16, Liberec (roh ulic Moskevská a Rumunská) tel.: +420 485 103 433 e-mail:
[email protected]
Palladium, nám. Republiky 1, Praha 1 tel.: +420 225 771 242 e-mail:
[email protected]
Slovenská republika
Letiště V. Havla, terminál 1, Praha 6 – Ruzyně tel.: +420 220 113 330 e-mail:
[email protected]
Central, Metodova 6, Bratislava tel.: +421 232 144 694 e-mail:
[email protected]
www.vasekuchyne.cz
www.pottenpannen.cz
www.vasekuchyne.sk
EDITORIAL Vážení členové Gourmet & Design klubu, vážení zákazníci Potten & Pannen – Staněk,
ního „DNA“ co nejintenzivněji. A to nejen na stránkách tohoto magazínu, ale zejména v našich prodejnách, kde jsme nejen rozšířili zastoupení francouzských kultovních výrobků Mauviel 1830, Peugeot, Staub, Emile Henry a dalších, ale také zde pro vás a s vámi pravidelně připravujeme proslavené francouzské delikatesy.
rok 2013 byl pro naši společnost, a to zejména díky vaší důvěře a přízni, ve znamení růstu a expanze. A to jak ve smyslu portfolia námi zastupovaných značek, tak i na poli rozšiřování naší prodejní sítě. Na základě v roce 2012 realizovaných pilotních projektů prodejen na Smíchově a v Bratislavě jsme vytvořili franchisingový koncept Potten & Pannen cook shop, jehož první realizací je v říjnu otevřená prodejna v Galerii Šantovka v Olomouci. A již nyní usilovně pracujeme na tom, abychom v březnu roku 2014 představili projekt COOK SHOP v brněnské Vaňkovce a v dohledné době i dalších krajských a okresních městech, v nichž hledáme obchodní partnery, kteří chtějí obchodovat s prémiovým zbožím renomovaných světových značek. Toto partnerství samozřejmě nabízíme v první řade vám, našim klientům, kteří náš sortiment i prodejny znáte a dokážete ocenit jejich přednosti a potenciál. V březnu příštího roku vás přivítáme i v nové prodejně Potten & Pannen – Staněk v Liberci (stávající Arcada na rozhraní Rumunské a Moskevské ulice), která se stala součástí naší skupiny. Počet námi zastupovaných značek dosáhl čísla 31, a protože celá třetina z nich pochází z Francie, země, která je ztělesněním nadšení pro užívání radostí života, mezi nimiž má dobré jídlo přední místo, rozhodli jsme se zprostředkovat vám kouzlo Francie a jejího kulinár-
V našich novinkách ale naleznete i jiné úžasné značky, například anglický Kilner, který vynalezl a již od roku 1842 vyrábí ty nejlepší výrobky pro zavařování a konzervaci domácích dobrot nebo americká krájecí prkénka a bloky Boos Block ze dřeva severoamerického cukrového javoru, jejichž nekompromisní kvalitu, propracovanost a poctivost rozeznáte na první pohled. A naší nejčerstvější novinkou je proslavené Kusmi Tea Paris, s nímž do našich prodejen vstoupily neobyčejné vůně výběrových směsí čajů, ovoce, bylin, květin a koření. Přijďte se inspirovat a „nadýchat“ té správné francouzské atmosféry a rozhodně nezapomeňte ochutnat lahodný šálek skvělého čaje Kusmi Tea Paris, který máme připravený pro každého, kdo nám prokáže tu čest a navštíví prodejny Potten & Pannen – Staněk. S úctou, Pavel Staněk & Miloš Staněk Potten & Pannen – Staněk 1
F re n c h D ay
„Journée Française“ V září 2013 jsme v Buquoyském paláci na Malé Straně uspořádali oslavu mistrovství a krásy námi zastupovaných francouzských značek. Všechny exponáty se tak na jeden den vrátily do své domoviny, protože v této budově na Velkopřevorském náměstí sídlí velvyslanectví Francouzské republiky a je tak jejím diplomatickým územím. Dostalo se nám příležitosti přetvořit reprezentační prostory francouzského ambasadora v expozici výrobků, které ztělesňují francouzské pověstné umění „Joie de vivre“. Děkujeme tímto Velvyslanectví Francouzské republiky, že nám umožnilo realizovat tuto výjimečnou akci, na níž nám bylo ctí mnohé z vás osobně přivítat. Také děkujeme partnerům – Perfect Catering a Antoine Philippe za podpoření autentického vyznění události skvělým jídlem a francouzskými víny.
2
F re n c h D ay
3
Stříbrné okamžiky V roce 1830 si Christofle podmanil stříbro. Materiál lesklý, ale nikoli blyštivý, vznešený, ale ne okázalý, tvárný, avšak stálý. Podle okolností strohé, romantické i organické; stříbro má mnoho podob. Jeho třpyt je tak hluboký, jako je spletitá jeho cesta z barokních paláců do moderních interiérů. Stříbrotepci do něj vkládají podstatu osobitého francouzského umění vychutnávání života: diskrétní luxus, štědrost a sdílenou radost. Když Christofle zahlédnete na kávovém stolku, krbové římse nebo poličce knihovny, pocítíte to. Ať jde o mísu, svícen nebo šperk, stříbro je věrným a diskrétním svědkem šťastných okamžiků, velkých i malých.
Produkty Christofle naleznete v prodejnách Potten & Pannen – Staněk na pražském Újezdu, Letišti V. Havla, v Bratislavě a v Pinnawala v Karlových Varech. 4
CH R I S T O F L E
Šestiramenný svícen MÉDAILLON Svícen z ryzího stříbra, vytvořený Christoflem v roce 1855 pro demonstaci mistrovství firmy na Světové výstavě v Londýně. Kombinace stylu Ludvíka XVI. s antickými motivy je skvělou ukázkou vkusu druhého císařství. Originál svícnu zakoupila císařovna Evženie pro svou exilovou rezidenci ve Farnborough. Reprodukce je vyráběna ručně v limitované edici 200 kusů. Výroba každého z nich trvá více než 120 hodin. 5
Vychutnávat krásy života co nejvíce smysly zároveň. Lampe Berger jsou tak francouzské. Krásné svými tvary, prospěšné svou funkcí a okouzlující bohatstvím vůní, kterými provoňují naše domovy. Dezinfekční účinky lamp Maurice Bergera si jejich první uživatelé v roce 1898 ověřit nemohli, ale přesvědčivým důkazem funkčnosti pro ně byla mj. jejich vysoká účinnost při odstraňování cigaretového kouře. Unikátní keramický kahan s obsahem platiny, chráněný šesti patenty, umožňuje současný průběh vzduch očišťující katalytické oxidace a současné efektivní rozptylování jemné interiérové vůně. Úspěch Lampe Berger vedl k navázání spolupráce s umělci a designéry, kteří původně ryze funkčnímu produktu vtiskli i řadu krásných forem a povýšili jej na umělecké dílo. Tato ambice Lampe Berger je živá dodnes – každoročně proto Lampe Berger představuje výjimečné modely v limitovaných edicích, které jsou opatřeny podpisem svého tvůrce.
LUMIÉRE, design Stefano Poletti
6
Nejnovějším přírůstkem je lampa LUMIÉRE italského designéra Stefana Polettiho. Tělo z dvouvrstvého foukaného českého křišťálu zdobí ruční rytí z jedné vrstvy skla do druhé, které z každého kusu činí unikát. Hlavu lampy, tak, jak je Poletti zvyklý u svých šperků, obkroužil abstraktní spirálou, kterou ozdobil náhodně umístěnými korálky.
L A M P E B E R G E R PA R I S Srdcem Lampe Berger jsou interiérové vůně, které pro společnost navrhují nejlepší francouzští parfuméři. Kromě nabídky více než čtyřiceti stálých parfémů, z nichž můžete vybírat podle svého rozpoložení, ročního období nebo události, jejíž atmosféru má vůně dotvořit, představuje Lampe Berger každoročně i zvláštní tématickou kolekci. Nově se tak můžeme těšit na „vzpomínky na dětství“, s vůněmi letního višňového sadu, mýdlových bublinek, nebo třeba čokoládových bonbónů.
7
P otte n & Pa n n e n c oo k s h op, š a n to v k a , olomo u c
Vlajková loď franchisingového projektu Potten & Pannen – Staněk Stejně, jako jsme v roce 2012 proměnili stávající prodejnu s kavárnou TWIN CAFÉ v pražském obchodním centru Nový Smíchov ve zbrusu nový koncept, prošlo zásadní změnou TWIN CAFÉ v Olomouci. Prodejna o 40 m2 se ovšem rozrostla na plochu 200 m2 a navíc se přesunula do nově vybudované Galerie Šantovka v srdci města. Olomoucká prodejna je první realizovanou franchisou konceptu Potten & Pannen cook shop, jehož ambicí je uvedení prodejen standardů Potten & Pannen – Staněk do krajských a okresních měst, a jsme na ni proto velice hrdi. Oproti sortimentu nabízeného ve TWIN CAFÉ nabízí COOK SHOP ucelené kolekce značek napříč celým naším sortimentem. Příbory, nože a manikúry
8
P otte n & Pa n n e n c oo k s h op, š a n to v k a , olomo u c
Zwilling J.A. Henckels, nádobí Mauviel, roboty, mixéry a další kuchyňské elektrospotřebiče KitchenAid, jídelní i varnou keramiku Emile Henrny, nápojové lahvičky Sigg, mlýnky na koření Peugeot, mixéry Bamix, kávovary Cremesso, vodní filtry Brita, litinu Staub, katalytické lampy Lampe Berger a v neposlední řadě i velký výběr německého porcelánu Villeroy & Boch. I v této prodejně můžete využívat výhod, na něž jste v našich prodejnách zvyklí – výrobek si před nákupem vyzkoušet, nechat si kvalifikovaným personálem vysvětlit jeho výhody a funkce, nechat si jej dárkově zabalit, objednat si libovolné zboží z katalogu, není-li momentálně skladem a samozřejmě i čerpat výhody svého členství v Gourmet & Design klubu. Pevně věříme, že se v této nové prodejně budete cítit dobře a budete se do ní rádi vracet.
9
Více než 140 let nabízí Kusmi Tea čajové směsi té nejvyšší kvality, v souladu s tradicí vyrobené ručně výhradně z celých čajových lístků z Číny, Indie a Srí Lanky. Delikátní chuť a vůně je dovedena k dokonalosti jejich mícháním podle pečlivě utajovaných receptur se vzácnými ingrediencemi, jako jsou například vanilka z Madagaskaru, bergamot z Kalábrie nebo ovoce a květiny z Grasse. Porcované čaje Kusmi Tea jsou baleny v ručně šitých sáčcích z mušelínu a bezpečně ukládány do ikonických krabiček.
…nestárnoucí legenda, opravdový zážitek pro milovníky čaje. Historie značky Kusmi Tea Paris je stejně vzrušující jako první doušek tohoto lahodného čaje. Nejstarší syn z rolnické rodiny Pavel Michailovič Kousmichoff ve čtrnácti letech opustil rodnou vesnici a vydal se hledat práci do Petrohradu. Uchytil se jako poslíček u obchodníka s čajem, který rozpoznal chlapcův talent a zasvětil ho do umění míchání čajových směsí. U příležitosti jeho svatby s dcerou bohatého obchodníka s papírem mu zaměstnavatel v roce 1867 přenechal jednu ze svých čajoven, a tak se zrodila legendární značka. Sám Kousmichoff je tvůrcem legendárních směsí, které se vyrábějí dodnes. V roce 1880, při narození dcery Elizabeth, vytvořil směs Bouquet of Flowers (earl grey s citrusy a okvětními lístky květin), oblíbený čaj cara Mikuláše II. nebo v roce 1888 čaj Prince Vladimir (černý čaj s citrusy, vanilkou a kořením). Kousmichoff se záhy proslavil a zbohatl. Syna Vjačeslava vyslal studovat do Londýna a Paříže, kde založil pobočky otcovy firmy. Od roku 1917 je Paříž, kam rodina uprchla před komunistickou revolucí, centrem aktivit společnosti.
10
KU S M I T E A
Exkluzivní směsi: tradiční ruské receptury vysoce výběrových čajů, aromatizovaných citrusy a kořením.
Klasické černé čaje: výběrové jednodruhové černé čaje a jejich směsi, případně aromatizované vanilkou nebo čokoládou.
Klasické zelené čaje: jednodruhové zelené čaje nebo jejich směsi, případně aromatizované ovocem a květinami.
Wellness: moderní směsi čajů a bylin s ingrediencemi s prokázanými prospěšnými účinky (např. detoxikačními, relaxačními, stimulačními...). 11
L e j a c q u ard fra n Ç ais
Damašek pro nejvybranější tabule Le Jacquard Francais je prestižní francouzský výrobce stolního, kuchyňského a dekoračního textilu s tradicí od roku 1888. Tkalcovny této společnosti ve východofrancouzském Gérardmeru zpracovávají zásadně výběrovou bavlnu a belgický len, z nichž v mnoha sofi stikovaných krocích tkají damašek bezkonkurenční kvality, s vysokým leskem a stálých barev. Precizní technologie zaručuje dokonalost i těch nejkomplikovanějších vzorů tkaných v několika vrstvách, s důrazem na to, aby byla látka nejen krásná, ale i odolná, držela tvar, nesrážela se a nešpinila. Jedinečný smysl návrhářů Le Jacquard pro krásu a jejich touha po objevování nových a nových forem elegance dává každoročně vzniknout kolekcím ubrusů, ubrousků, prostírání i kuchyňského textilu reflektujících trendy, ale i novinkám v klasických luxusních kolekcích pro slavnostní a sváteční chvíle. Sortiment Le Jacquard naleznete v našich prodejnách na pražském Újezdu a v Bratislavě.
12
LAGUIOLE
Laguiole en Aubrac Neopakovatelná krása přírodních materiálů a ruční práce Držíte-li v ruce kterýkoli výro bek Laguiole, držíte originál, jehož všechny čá sti byly vykovány, vyřezány a zkompletovány ručně podle tra dičních postupů mistrů z oblasti Laguiole. Střenky vyřezávané z luxusní rohoviny skopců, beranů, buvolů i mamutoviny nebo z exotických a vzácných dřev, ocelové a mosazné části kované i kalené ručně, ručně leštěné a zdobené vzory, z nichž každý identifikuje svého tvůrce a kompletované jediným mistrem, předurčují, že na celém světě neexistují dva identické kusy. Proto jsou nože i příborové sety Laguiole en Aubrac tak oblíbené těmi, kdo oceňují poctivost řemeslné práce, originalitu a jedinečnost.
13
Originál v každém kusu Společnost Staub sídlící na severu Francie založil Francis Staub v roce 1974 s vědomím výjimečných vlastností litiny k přípravě pokrmů. Zároveň mu však také šlo o to, aby jeho nádobí překonalo stávající konkurenci kvalitou a výhodami. Do výroby proto aplikoval inovace, které mu přinesly proslulost a nejvyšší renomé. V první řadě využil potenciál rozžhavené taveniny, která dokáže přijmout tvar libovolné formy. Navrhl vlastní jedinečné formy, které se pro každý kus nádobí zvlášť tvarují z písku a po odlití jsou zničeny. Výrobky Staub jsou proto nejen krásné, ale každý kus je neopakovatelným originálem. Po vychladnutí jsou nádoby ručně cizelovány. Francis Staub zdokonalil i technologii smaltování. Smalty Staub jsou vysoce odolné vůči teplotním šokům, oděru a poškrábání, a díky technice vypalování jsou i přirozeně nepřilnavé, proto se snadno čistí. Vnitřek nádob je potahován matně černým smaltem vlastní receptury, která mu dává bezkonkurenční užitné vlastnosti, zatímco vnější stěny nádobí jsou smaltovány nejméně dvěma dalšími vrstvami glazur pro jasnou a lesklou barvu. Výjimečnost svého nádobí Staub ještě posílil unikátním řešením robustní poklice, kterou na vnitřní straně opatřil drobnými hroty. Odpařující se šťáva skapává zpět na pokrm, a ten je tak během varu nebo pečení automaticky podléván svou vlastní šťávou. Všechny vůně zůstanou dokonale uzavřeny v jídle, které získá jedinečnou chuť i aroma, nesrovnatelné s jiným nádobím. Litinové nádobí Staub své bezkonkurenční vlastnosti osvědčuje i při přípravě těch nejrafinovanějších pokrmů, které vyžadují velmi specifické podmínky. Není proto divu, že Staub je oblíbenou značkou i Paula Bocuse, považovaného za největšího gastronoma našich časů. 14
sta u b
Kuře na divoko 1 naporcované kuře I mořská sůl I čerstvě mletý pepř I 1 bobkový list I 2 snítky rozmarýnu I 2 lžíce másla I 1 na sekaná cibule I 1 stroužek drceného česneku I 250 g malých žampionů nakrájených na čtvrtky I 250 g uzené slaniny na krájené na kostičky 0,5 x 1 cm I 1 šálek bílého vína I 1 lžíce Beurre Manier I 10 – 12 malých rozpůlených brambor I pe trželka na ozdobu Porce kuřete pořádně prosolte a opepřete. Všechny suroviny si peč livě připravte předem. Beurre Manier připravíte důkladným promí cháním změklého másla s hladkou moukou v poměru 1:1. 5 minut před samotným vařením nechte hrnec Staub rozehřát při středním výkonu plotýnky. Když je rozpálený, vhoďte slaninu a nech te restovat, dokud nepustí tuk a není křupavá (asi 10 min.). Přidejte cibulku, houby, česnek a rozmarýn a za občasného míchání restuj te, dokud cibulka nezezlátne. Dejte stranou do misky. Vyprázdněný hrnec rozpalte na vyšší teplotu a na 2 lžících másla v něm osmažte dozlatova kousky kuřete (doporučujeme nadvakrát – každou půlku kuřete zvlášť). Kuře dejte stranou, slijte z hrnce přebytečný tuk a na lijte do něj víno, které při častém míchání rozpustí výpek. Přidejte Beurre Manier, důkladně promíchejte a do takto zahuštěné omáčky vraťte kuře a dříve orestované suroviny. Vložte bobkový list a půlky brambor. Přiklopte a vařte na mírném ohni 30 – 45 minut, dokud maso nezměkne (sporák nastavte tak, aby jídlo pozvolna probu blávalo, ne se vařilo klokotem). Chcete-li, můžete po uvaření nechat odklopený pokrm zezlátnout v předehřáté troubě nebo pod grilem, ale není to nutné. Ozdobte petrželkou a podávejte. 15
Jedinečný styl a unikátní know-how Jedinečnost skla LALIQUE předurčuje mnoho faktorů. Ryze ruční výroba, která se neodehrává jen v „dokončovacích“ částech výrobního procesu, ale týká se i výroby nástrojů sklářů, přípravy sklářského kmene olovnatého křišťálu podle utajované receptury, jeho tavby v ručně formovaných hliněných píckách, které, než přijde jejich čas, schnou až devět měsíců, míchání unikátních směsí oxidů kovů, které dávají sklu jeho unikátní škálu barev, ruční výroby sádrových forem pro techniku ztraceného vosku, nyní již ojedinělé, litinových odlévacích forem, ručního čištění a zdobení hotového výrobku. I značka LALIQUE je na každý kus vybrušována ručně. Není divu, že se mezi mistry LALIQUE v současnosti řadí i čtyři držitelé prestižního ocenění „Meilleur Ouvrier de France“ (Nejlepší řemeslník Francie), které se uděluje jen jednou za čtyři roky. Každičký produkt LALIQUE je mistrovským dílem v pravém slova smyslu, za nímž jsou dlouhé hodiny práce konkrétních lidí, řemeslné preciznosti a zejména uměleckého ducha, v němž přetrvává odkaz zakladatele firmy, Reného Laliqua. Olovnatý křišťál, nejušlechtilejší forma křemičitanu, dostává v dílnách a ateliérech LALIQUE neopakovatelné podoby, formy a odstíny, jejichž krásu určuje něco tak neuchopitelného, jako je hra světla na hotovém výrobku. Právě ona je hodnotícím kritériem jeho dokonalosti a produkty LALIQUE tak neprochází kontrolou kvality, ale výběrem, který rozhodne, zda jsou hodny být nabídnuty zákazníkům jako umělecké dílo nesoucí podpis „LALIQUE“. 16
L A L I QU E
17
Ochrání to dobré První sklenice pro konzervování potravin spatřily světlo světa ve sklárně v Thornhill Lees v Dewsbury v roce 1842. Jejich vynálezcem byl John Kilner. I přes mnoho kopií, které boom zavařování přinesl, zůstávají zavařovací láhve Kilner snadno rozpoznatelným originálem, s jedinečným kouzlem a technickými výhodami, které přesvědčí každého, kdo to (nejen) se zavařováním myslí vážně. „Kilnerky“ jsou vyráběny na automatických linkách, aby byla zaručena stejná síla materiálu po celém povrchu, a to bez vzduchových bublin, které by byly slabým místem sklenice. Uzavírací spony Kilner jsou z nerezavějící oceli, proto se používáním nevytahují a zaručují dokonalou těsnost. Celý mechani smus je nastaven precizně tak, aby byla zachována vzduchotěsnost nádoby, ale zároveň nebyl na hrdlo vyvíjen tlak, který by mohl vést k jeho poškození. Protože se Kilner domácí konzervaci potravin věnuje už skoro 200 let, má dokonalý přehled o všem, co s ní souvisí. Jeho sortiment proto tvoří nejen tradiční zavařovací sklenice, láhve pro uchovávání doma připravených šťáv, sirupů, likérů, vín i destilátů, ale i široká nabídka doplňků a příslušenství – etiket v mnoha designech, zavařovacích teploměrů, trychtýřů a nálevek. A co může být větším důkazem kvality a odolnosti těchto zavařovacích sklenic než fakt, že Kilner standardně nabízí i náhradní těsnění? Pravá „Kilnerka“ totiž slouží roky.
18
KILNER
Anglická pomerančová marmeláda Do pěti 450ml sklenic: 1 kg sevilských pomerančů (bio) I 75 ml šťávy z citrónu I 2 kg třtinového cukru (demerara) Pomeranče omyjte, rozpulte, vymačkejte z nich šťávu a nakrájete na tenké i silnější proužky. Vložte do mísy, zalijte šťávou a 2,5 l převařené vody a nechte 24 hodin odležet. Přelijte do vyššího silnostěnného hrnce a přiveďte k varu. Snižte výkon sporáku, aby se směs nevařila klokotem, ale jen pobublávala a vařte zakryté asi dvě hodiny do zhoustnutí a změknutí kůry. Přidejte cukr a citrónovou šťávu, důkladně promíchejte, aby se cukr zcela rozpustil a vařte asi 20 minut. Čistou lžičkou zkuste marmeládu kápnout na porcelánový talířek – pokud rychle ztuhne, je hotovo. Pokud ne, vařte o trochu déle. Odstavte z plotýnky a nechte 10 minut chladnout – občas promíchejte, aby se na povrchu netvořila pěna. Vlijte do sterilizovaných sklenic a uložte na temném a chladném místě. Nejlépe se marmeláda hodí na palačinky a lívanečky, ale třeba i k dochucení horkého čaje.
19
Nádobí s tradicí trvající více než 180 let Normandské město Villedieu-les-Poeles, kde roku 1830 Ernst Mauviel založil svou manufakturu na výrobu nádobí, je známé také jako „Měděné město“. Tradici zpracování mědi a bronzu zde založili ve 13. století rytíři vracející se z křížových výprav – právě na Blízkém východě si osvojili umění tamních slévačů a kovotepců. Kuchyňské nádobí Mauviel 1830 provází renomé nejlepšího nádobí na světě. Kuchaři oceňují jeho špičkovou kvalitu, bezchybné zpracování, funkční výhody a především radost z vaření, kterou Mauviel do kuchyně přináší. Mauviel je dodavatelem slavných restaurací oceněných michelinskými hvězdami, hotelů (Hotel Plaza Athénée Paris, Hôtel de Crillon) i Elysejského paláce. Vedení stále rodinné firmy je nyní v rukou Valérie Le Guern Gilbert, která reprezentuje sedmou generaci vlastníků z rodiny Mauviel. 20
Nová kolekce M´élite Perfektní rovnováha mezi tradicí a inovací. Pětivrstvé nerezové nádobí s leštěným, ručně tepaným vnějším pláštěm je dokonale funkčním a zároveň výjimečně estetickým doplňkem každé kuchyně. Všechny formy nádob – omáčník, soté a oválná servírovací pánev i pánev na paellu – splňují ty nejvyšší gastronomické požadavky, a navíc jsou neobyčejně krásné při servírování na prostřeném stole.
M A UV I E L 1 8 3 0 Poznejte rozmanitost kolekcí nádobí Mauviel a přesvědčete se o jejich funkčních výhodách s originálními francouzskými recepty michelinského šéfkuchaře Yannicka Alléna.
M’stone² Nádobí M’stone² z anodizovaného hliníku o síle 2,6 mm s keramickým nepřilnavým povrchem je kompatibilní se všemi typy sporáků včetně indukčních a zaručuje perfektní rozvod tepla. Vysoce odolný keramický nepřilnavý povrch je vhodný pro zdravé vaření s použitím malého množství tuku a snadno se čistí. Rukojeti jsou vyrobeny z lité nerezové oceli, která se během vaření nezahřívá. Použití: doporučujeme vám pracovat na 2/3 výkonu plotýnky.
Rizoto s mušlemi sv. Jakuba 160 g rýže na rizoto I 500 ml rybího vývaru I 40 g strou 6 mušlí sv. Jakuba haného parmezánu I I 20 g másla I 30 g jemně nasekané žluté cibule I špetka francouzské papričky «Piment d´Espelette» I 1 PL sekané čerstvé petrže le I ½ skleničky bílého vína I sůl a pepř V soté pánvi orestujte najemno nakrájenou cibulku. Přidej te rýži, promíchejte a počkejte, až rýže zesklovatí. Okořeňte papričkou, zastříkněte bílým vínem a zvyšte výkon plotýnky, aby se víno rychleji vypařilo. Zalijte jednou naběračkou výva ru. Jakmile se vstřebá, přilijte další. Za pravidelného míchání vařte na mírném ohni 18 minut. Rýže bude hotova v okamži ku, kdy získá krémovou konzistenci. Vmíchejte kousek másla a parmezán.
Během vaření rýže si připravte mušle. V nízké pánvi rozpusťte máslo, orestujte v něm mušle a okořeňte je solí a pepřem. Na po vrchu by měly být opečené a uvnitř měkké a průsvitné. Servírujte posypané čerstvou petrželkou. 21
M A UV I E L 1 8 3 0
M’cook nerezová pánev Nádobí M’cook odpovídá svou technologií i nejnáročnějším gastronomickým standardům. Robustní pětivrstvý materiál o síle 2,6 mm zajišťuje o 50 % lepší výkon než nádobí se sendvičovým dnem – teplo je vedeno rovnoměrně a rychle po celém povrchu nádoby. Nýtované rukojeti z lité nerezové oceli zůstávají během vaření chladné. Tato pánev bude vaším největším pomocníkem při smažení masa a karamelizaci pokrmů. Použití: doporučujeme vám pracovat na 2/3 výkonu plotýnky.
Smažená jablíčka v karamelu 4 jablka I 100 g krystalového cukru I 30 g másla I mořská sůl «fleur de sel» I 1 vanilkový lusk I 1 čajová lžička drcených pistácií Jablka oloupejte a nakrájejte na kostičky. V pánvi připravte kara mel: nasypte cukr a na mírném ohni jej nechte rozpustit. Přidejte máslo a sůl. Až se máslo rozpustí, přidejte jablka, vanilkovou dřeň z lusku a zvolna vařte v karamelu 10 minut. Na konec vaření při sypte pistácie. Dezert podávejte teplý.
22
M A UV I E L 1 8 3 0
M’150s měděná pánev Tradiční nádobí, které tvoří kombinace dvou ušlechtilých materiálů, mědi a nerezové oceli. Vnitřní plášť z nerezové oceli se snadno čistí, měď je ideálním vodičem tepla, reagujícím okamžitě i na nejmenší změnu výkonu sporáku. Rukojeti z lité nerezové oceli zůstávají během vaření chladné. Nádobí je vhodné na všechny typy sporáků kromě indukčních. Použití: doporučujeme vám pracovat na 2/3 výkonu plotýnky.
Vepřový «filet Mignon» s variací zeleniny 600 g vepřové panenky I 1 jarní cibulka I 1 stroužek če 4 mladé mrkve sneku I I 4 tuříny I 8 stonků zeleného chřestu I 1 PL sójové omáčky I 1 PL tekutého medu I slané máslo I panenský olivový olej I sůl I pepř I čerstvý tymián a rozmarýn Na oleji v pánvi zprudka opečte maso ze všech stran a odsta vte ze sporáku. V misce smíchejte sójovou omáčku, med, sůl a pepř a opečené maso směsí potřete. Přidejte větvičku tymiá nu a rozmarýnu a celý stroužek česneku. Pánev s takto ochu ceným masem vložte na asi 15 minut do trouby předehřáté na 160 °C. Mezitím oškrábejte zeleninu a blanšírujte ji ve vroucí osolené vodě. V soté pánvi rozpusťte máslo a přidejte nejdříve mladou mrkev a tuřín a restujte do zhnědnutí. Poté vložte chřest a cibu lku. Vařte na mírném ohni, v případě potřeby přilijte trochu vody. Osolte, opepřete a servírujte společně s masem.
23
Prémiový kostní porcelán s dekory inspirovanými přírodou Subtilní a přesto nepřehlédnutelné dekory inspirované přírodou, Dandelion a Pepela, představil Rosenthal na své klasické formě Curve a předložil tak opět skvělý důkaz jedinečného umění svých designerů. Curve, vyráběná tradičně z kostního porcelánu, reprezentuje v sortimentu Rosenthal Selection jednu z nejuměřenějších forem. Kostní porcelán je nej ušlechtilejší variantou porcelánu vůbec. Jeho lehce slonovinové zabarvení, je mnozrnnost a ten kost stěn jej předurčují k tomu, aby sloužil k výrobě servisů, u nichž převládá čistota linií, která dá vyniknout jeho přirozené kráse. Úzký vztah k přírodě a jejímu estetickému bohatství vyjádřili kreativci Rosenthal ztvárněním motivů pampelišky (Dandelion) a motýlů (Pepela). Kultivovanost jejich pojetí však zabránila tomu, aby se jednalo o další z řady staromódních nebo dokonce „venkovských“ motivů.
24
ROSENTHAL
Dandelion
Pepela
Neobyčejná detailní propracovanost strukturálního motivu Dandelion, kombinovaná s jeho opakováním v jemných pastelových tónech, vytváří organický dekor, který je decentní a nepřehlédnutelný zároveň. Ušlechtilý charakter servisu podtrhují miniaturní světle zlaté akcenty.
Nestylizovaní motýli v jasných barvách, dynamika jejich letu vyjádřená asymetrií a podpořená minimalistickými linkami. Hloubku a plasticitu motivu zesiluje použití decentních stínů. S tímto servisem na stůl přichází motiv jarní či letní přírody v přirozené a elegantní podobě.
25
Ostrost japonských čepelí Tisícileté mistrovské umění japonských kovářů proslavili zejména samurajské meče, nicméně jedinečné techniky zpracování oceli, jejího kutí, kalení a vyhlazování a ostření čepelí jsou typické i pro tradiční japonské nože. Jejich bezkonkurenční ostrost, krása i vysoká užitnost stojí za skutečností, že tyto nože překročily hranice ostrovního císařství a vstupují do kuchyní celého světa. Solingenská společnost Zwilling J.A. Henckels, světová jednička výroby klasických nožů západního typu, s respektem k odkazu asijských mistrů vybudovala továrnu ve městě Seki, které je již od 14. století centrem japonských nožířů a mečířů, ve které pod značkou MIYABI vyrábí autentické japonské nože, v nichž se snoubí nejmodernější technologie s technikami a dovednostmi, ovládanými jen těmi nejzkušenějšími japonskými mistry. To určuje jedinečnost a neopakovatelnost těchto nožů. Ztělesněním dvou pohledů na estetiku japonského nože jsou nové kolekce MIYABI 5000DP a 6000MCT.
MIYABI 5000DP
26
MIYABI 5000DP jasně hlásají svůj japonský původ typickými rukojeťmi D-profilu, který dokonale respektuje ergonomii dlaně pro pohodlnou a bezpečnou manipulaci. Ocelová patka na konci střenky plní nejen funkci estetickou, ale dává noži i optimální vyváženost. Speciální opracování čepelí činí z každého nože neopakovatelný originál – tvrdé jádro je potaženo 64 vrstvami oceli a po kalení ručně probrušováno na kamenných kotoučích, které dají vzniknout unikátním květinovým damascénským vzorům. Nekompromisní ostrosti a jemnosti povrchu je pak dosaženo ručním vyhlazováním koženými pásy.
mi yabi Inovativnější 6000MCT vyzařují osobitou eleganci Dálného východu. Čepel a rukojeť tvoří designově harmonický celek, ztělesnění síly a spolehlivosti. Extrémně tvrdé jádro je uloženo mezi další dvě vrstvy oceli a až pak kaleno speciální technologií při -196 °C. Estetický dojem podtrhuje vyklepávaný povrch plástě ostří, který je vyhlazován a broušen ručně. Krásu nože podtrhují rukojeti z palisandru pakka, korunované vsazeným mozaikovým čepem. Nože MIYABI, ostré jako skal pel, představují absolutně nejvyšší kategorii nožířského umění. Každý je jedinečným, krásným a inspirativním nástrojem, který ztělesňuje mistrovství svých tvůrců a vybízí k mistrovství ve vaší kuchyni.
MIYABI 6000MCT
27
Kultovní značka KitchenAid rozšiřuje řadu Artisan o atraktivní novinky Americká značka KitchenAid, jednička v domácích i profesionálních kuchyních, ikona segmentu kuchyňských spotřebičů i po téměř století existence stále uchvacuje uměním zkombinovat krásu tradičních tvarů s nejmoder nějšími technickými inovacemi. Exkluzivní rodina KitchenAid Artisan se rozrostla o nové členy:
Food processor KitchenAid Artisan Nový food processor KitchenAid Artisan je navržen tak, aby na profesionální úrovni obstál v každé vý zvě. Každý den, při jakékoliv příležitosti. Krájení, sekání, drcení, strouhání, rozmělňování, míchání… vše zvládne pouhým otočením tlačítka. Díky bohatému příslušenství a výkonnému motoru je všestranným pomocníkem při kompletním zpracovávání potravin, spolehlivou pomocnou rukou, kterou ocení všichni kuchaři a kuchařky.
Otestujte jeho šikovnost sami, třeba při přípravě domácích krůtích hamburgerů s tuňákovým krémem. Na čtyři porce budete potřebovat: 1 malou šalotku I 25 g kaparů I nastrouhanou kůru z půlky citronu I hrst petrželky I 350 g sekaného krůtího masa I 1 PL olivového oleje I 4 sezamové bulky na hamburgery I hrst ro kety I sůl a černý pepř. na krém: 3 sardelky I 50 g tuňáka z konzervy (v oleji) I 1 PL kaparů I 2 PL citronové šťávy I 2 PL petržele I 200 g crème fraîche. 28
V malé misce proce ssoru s malým nožem nasekejte šalotku, ka pary, citronovou kůru a petržel. Přidejte krůtí maso a nechte promísit. Dochuťte solí a pepřem. Ze směsi vytvarujte 4 hamburgery vysoké asi 1 centimetr. Sardelky a tuňáka slijte a společně s kapary, citro novou šťávou a petrželkou zpracujte v malé misce processoru. Přidejte crème fraîche a důkladně pro miste. Dochuťte dle libosti a dejte vychladit. Hamburgery zprudka usmažte, vložte do rozkrojené bulky, přelijte tuňákovým krémem a obložte roketou.
k it c h e n aid
Toustovač KitchenAid Artisan Spolehlivé toustovače KitchenAid Artisan nabízejí ten nejlepší zá žitek z opékání pečiva, ať už se rozhodnete pro dozlatova ope čenou topinku k snídani nebo lehký večerní sendvič. Zabudovaný senzor pečivo automaticky zasune a vysune přesně v tu pravou chvíli podle nastavení na škále sedmi stupňů propečení. A navíc je udrží teplé jak dlouho bude potřeba. Robustní, stabilní toustovač s kovovou konstrukcí s extra velkými otvory dokáže opéci všechny typy pečiva.
Rychlovarná konvice KitchenAid Artisan Rychlovarná konvice o objemu 1,5 litru je první konvicí Kitchen Aid v historii značky. Dokonale kombinuje hladký, zaoblený de sign s vynikající kvalitou a funkčností. Teplotu ohřevu si můžete nastavit v rozmezí od 50 do 100 °C, což ocení především milovníci a znalci čaje – konečně mohou na přípravu jednotlivých druhů čaje použít vodu s optimální teplotou (bílý čaj 70 °C, zelený čaj 80 °C, černý čaj 95 °C).Teplotu jasně zobrazuje teploměr na před ní straně, zatímco množství vody v konvici je viditelné na zadní straně. Sofistikovaná duální konstrukce stěny udržuje vodu déle teplou, snižuje hlučnost spotřebiče a zvyšuje bezpečnost, protože je konvice chladnější na dotek.
29
OPINEL Francouzským zavíracím nožům OPINEL právem patří přívlastek kultovní. V současné době se každých 10 sekund prodá někde ve světě jeden nůž této značky. OPINEL má mnoho fanoušků, obdivovatelů a sběratelů. Začátek bohaté historie se datuje do roku 1890, kdy Joseph Opinel vyrobil svůj první zavírací nůž. Firma dodnes patří rodině Opinelů a stala se tradiční francouzskou značkou. Veškerá výroba probíhá v Chambéry v Savojských Alpách. Výrobní materiály a nezaměnitelný jednoduchý design se od té doby prakticky nezměnily a s tím ani mimořádná kvalita zpracování a vysoká funkčnost. Kromě zavíracích nožů vyrábí OPINEL i nože kuchyňské a příborové. Také v této „indoor“ kolekci se klade prvořadý důraz na kvalitu a funkčnost. To, co mají nože OPINEL oproti ostatním značkám navíc, je jejich hravá barevnost. Škála kuchyňských nožů je velmi široká a obsahuje i nástroje profesionálních kuchařů, což dokládá mimo jiné i to, že kolekci OPINEL Intempora používá ve své škole i francouzská kuchařská celebrita Alain Ducasse.
Opinel myslí i na děti Pro malé kuchtíky vyrobil OPINEL kuchařský nůž, škrabku a chránič prstů. Čepel nože je 10 cm dlouhá, má zakulacenou špičku a je vyrobena z kvalitní nerezové oceli. Čepel od rukojeti odděluje plastový bezpečnostní kroužek, který naučí děti správnému úchopu nože a zabrání nebezpečnému sklouznutí prstu. Škrabka je
30
jím vybavena také a i u ní má za úkol dopomoci správnému a bezpečnému úchopu. K tomu, aby byly ochráněny i prsty druhé ruky, která přidržuje zpracovávané potraviny, může dítko použít umělohmotný chránič, který si snadno navleče na prsty a který zabrání drobnému zranění, když už se přece jenom stane chybka.
OSOBNOST
Filip Sajler (*1979) Šéfkuchař a spoluzakladatel společnosti Perfect Catering, protagonista pořadu o vaření a gastronomii České televize Kluci v akci. Při vaření zdůrazňuje jednoduchost a tradiční postupy. Praxi získával v USA, Německu, Singapuru i České republice. Tři roky byl kapitánem Pražského a další tři členem Českého národního kuchařského týmu. Držitel řady ocenění z kuchařských soutěží (FHA Culinary cup Singapore, IGEHO Stuttgart, ScotHot Glasgow, World Culinary Championship Basil), včetně Kuchařské olympiády v Erfurtu. V průběhu českého předsednictví EU vařil pro významné politi ky v Bruselu i u nás doma, pro hvězdy showbusinessu jako Ma donnu, Davida Bowieho, Bruce Springsteena a Sheryl Crowo vou, pro sportovce Tigera Woodse a Garryho Kasparova a na konec i pro tým Davida Copperfielda, Petra Čecha nebo Johna Malkoviche. Energii dobíjí při sportu, zejména golfu a fotbalu. Mimo to je pravidelným účastníkem českého i evropského mistrovství závodů automobilů do vrchu. Co způsobilo, že jste se rozhodl stát kuchařem? Byla to volba rozumu nebo srdce? Asi jako mnoho věcí v životě, rozhodla náhoda. Šel jsem studovat hotelovou školu a vyšel z toho kuchař, neb škola prošla transformací a najednou jsme místo hotelové školy byli kuchaři. Asi osud, protože od první chvíle mě to strašně bavilo a stále moc baví. 32
OSOBNOST Co tedy máte na vaření nejradši? Žijeme v době, kdy být kuchařem je skvělá práce. Je to hodně náročné, ale také plné kreativní práce, umění, volnosti a zábavy. To mě baví a mohu říct, že čím jsem zkušenější, tím víc si to užívám. Vaříte podle „osvědčených“ receptů, interpretujete je po svém, nebo vytváříte vlastní, nové kombinace? Myslím, že když chce člověk dobře vařit a skutečně kuchařské řemeslo skvěle ovládat, musí znát kvalitně klasické kuchařské postupy, receptury i techniku. Pak už je to jen o kvalitních surovinách a lásce, kterou jídlu dáte. Baví mě jak tradiční věci, tak netradiční kombinace a zajímavá řešení. Taková moje kreativní laboratoř jsou například Gurmánské večery, které pořádáme jako Perfect Catering s Potten & Pannen, tam se vždy vyřádím. Trendem posledních let je zdravé stravování. Lze jeho principy aplikovat i ve vysoké gastronomii? Může, kromě volby surovin, ovlivnit parametry „zdravého vaření“ i kuchařova technika a vybavení kuchyně? Je to všechno dohromady, myslím, že vše, co jste vyjmenovala, dělá jídlo zdravým. Kvalitní suroviny, dobře zvolené kuchařské řešení, technologie a kvalitní vybavení. Pak může být skutečně každé jídlo zdravé, lahodné a dát vám co nejvíc energie a těch správných látek, které vaše tělo potřebuje. Může se správně nebo naopak nevhodně zvolené nádobí podepsat na výsledné chuti jídla? Samozřejmě, vybrat si správné vybavení je důležité. Myslím, že je jasné, že když vaříte například v mých oblíbených hrncích Mauviel a srovnáte je s „nějakým nesmyslem“ bůh ví jakého původu, tak si
dokonce myslím, že špatně zvolené vybavení může být zdraví nebezpečné. A to nemluvím o tom, že když si koupím kvalitní hrnce, budou v nich vařit ještě má vnoučata. Liší se výbava vaší domácí kuchyně od „běžných“ kuchyní kuchařů amatérů? Myslím, že tam nic speciálního nenajdete, jen mám rád kvalitní a pěkné věci, to je taková profesní deformace. Proč k vybavení profesionálního kuchaře patří sada nožů, která ho provází celý jeho profesní život, na všech působištích? Je to tradice, protože mít kvalitní nože je základ. Kuchař bez nože prostě není kuchař. Co ze sortimentu prodejen Potten & Pannen – Staněk jste si do kuchyně pořídil? Mám tam toho hodně. Nejvíce asi hrnců Mauviel, mám dokonce jeden, který jsem dostal přímo od paní majitelky téhle rodinné firmy. Na ten jsem pyšný. Nože Zwilling a určitě bychom našli dost věcí od Rösle. Víte, já mám rád vaši prodejnu na Újezdě, to pokaždé, když jdu kolem, tak se tam jdu potěšit, už jen návštěva je, jako jít do cukrárny. A na jaké jídlo se takový „protřelý“ kuchař nejvíc těší, když se chystá domů? Tam, kde vyrůstal? Babičky a maminka vaří skvěle, takže je toho víc. Ale můj favorit je asi španělský ptáček. A od manželky, která taky skvěle vaří, smažený řízek s hedvábnou kaší. autor: Anna Králíková
www.perfectcatering.cz 33
RECEPTY – FILIP SAJLER
...protože jsou hlavním tématem tohoto vydání Gourmet & Design magazínu francouzské značky zastupované Potten & Pannen – Staněk a vše, co s francouzskou kulinární tradicí souvisí, poprosili jsme na konci našeho rozhovoru Filipa Sajlera o jeho oblíbené recepty. Překvapilo nás, o jak typická a známá jídla jde, ale tento výběr potvrzuje důraz, který Filip klade právě na osvojení si základů poctivého řemesla.
ZAPÉKANÁ FRANCOUZSKÁ CIBULOVÁ POLÉVKA 500 g bílé cibule I 150 g másla I 20 g hladké mouky I 1 l ze leninového vývaru I bílé portské víno I 125 g strouhaného ementálu I 1 žloutek I 2 lžíce smetany I 4 plátky bagety Máslo rozehřejeme, skoro až přepustíme, přidáme cibuli krájenou na jemná půlkolečka a dlouho restujeme do zlatohnědé barvy. Zaprášíme moukou, osmahneme a zalijeme vývarem. Osolíme, opepříme a při mírné teplotě vaříme 20 minut. Nakonec dochutíme portským vínem. Bagetu nebo bílý chléb opečeme z obou stran dozlatova a potom potřeme strouhaným sýrem, který jsme smíchali se žloutkem a smetanou. Polévku nalijeme do misek, položíme na ni bagetu se sýrem a pár minut zapečeme v troubě shora a ihned podáváme. 34
RATATOUILLE 1 lilek I 1 cuketu I 1 červenou papriku I 1 zelenou papriku I 1 bílou cibuli I 3 rajčata I 4 stroužky česneku I 100 g rajčatové ho protlaku I suché bílé víno I čerstvě mletý pepř I sůl I čerst vé bylinky – rozmarýn, tymián, plocholistou petržel a šal věj I olivový olej Zeleninu nakrájíme na kostky a na olivovém oleji ji postupně opečeme. Nejprve lilek, poté papriku, cibuli na klínky, cuketu, česnek, zarestujeme rajský protlak, a dochutíme vínem a kořením. Navrch položíme svázané bylinky, přiklopíme pokličkou a velice zvolna dusíme 30 – 40 minut. Před podáváním bylinky vyjmeme. Ideální jako samostatné jídlo i jako příloha.
RECEPTY – FILIP SAJLER
SALÁT NIÇOISE 100 g zelených fazolových lusků I 250 g římského salá tu I 100 g salátové okurky I 100 g rajčat I 150 g vařených salátových brambor I 2 natvrdo vařená vejce I 200 g čerst vého tuňáka I 10 g ančoviček I 80 g černých oliv I olivový olej I sůl na dresink:
2 žloutky I střik vinného octa I 1 lžičku dijon ské hořčice I 1 lžičku krystalového cukru I čerstvě mle tý pepř I sůl I 1 dl olivového oleje I 1 stroužek česneku I 4 ančovičky Fazolky spaříme a ihned vložíme do studené vody s ledem. Scedíme. Nakrájíme zeleninu – salát na proužky, okurku zbavenou semínek na tenké plátky, rajčata taktéž, brambory na plátky, vejce na čtvrtky. Pěkný váleček z tuňáka opečeme na olivovém oleji dorůžova, necháme vystydnout a nakrájíme na plátky. V míse promícháme zeleninu s dresinkem (viz. níže), přeložíme na talíř a ozdobíme vejcem, plátkem tuňáka, ančovičkami a olivami. Dresink: žloutky, ocet, hořčici, cukr, pepř a sůl vyšleháme v míse a postupně přiléváme olivový olej, až se nám vytvoří emulze majonézové konzistence. Potom vmícháme drcený česnek a nasekané ančovičky.
TARTE TATIN S HRUŠKAMI A GORGONZOLOU těsto: 250 g mouky I 125 g másla I 1 lžičku soli I 50 ml vody I 1 žloutek náplň: 8 tvrdších hrušek I 150 g krupicového cukru I 50 g má sla I 250 g gorgonzoly Nejprve připravíme těsto. Máslo nakrájíme na kostičky a konečky prstů promneme s moukou se solí, až se vytvoří drobivá směs. Přidáme žloutek a vodu a dlaní uhněteme v hladké těsto, které zabalíme do fólie a dáme na hodinu odležet do chladničky. Hrušky oloupeme, rozkrojíme a zbavíme jadřinců. Ve formě Tatin necháme na sporáku zkaramelizovat cukr, dokud nedosáhne krásně hnědé barvy. Přidáme máslo nakrájené na malé kousky a necháme rozpustit. Odstavíme ze sporáku a do horkého karamelu položíme hrušky oblou stranou dolů. Do mezer mezi hruškami vložíme kousky gorgonzoly. Vše překryjeme rozváleným těstem, jehož okraje zatlačíme po obvodu formy směrem dolů. Pečeme v předehřáté troubě (na 180 °C) asi 45 minut. Před vyklopením z formy necháme koláč 5 minut vychladnout. 35
1850 – exkluzivní nádobí pro nejnáročnější Dokladem mistrovství Emile Henry je nejnovější řada nazvaná 1850, tedy podle roku, kdy byla spole čnost založena. Jean-Baptiste Henry, současný šéf firmy, o ní říká: „Kolekce 1850 je ztělesněním toho, co Emile Henry odlišuje: našeho know-how, které se vyvíjí přes 160 let, inovací, které jsou u nás vždy v popředí zájmu a hlavně přesvědčení, že keramika je pro vaření tím nejlepším materiálem. Poprvé v naší historii jsme oslovili ke spolupráci designéra – Laurenta Coria. Přesvědčil nás, že má cit pro naši surovinu a chápe očekávání našich zákazníků. Projekt to byl v každém ohledu náročný, ale na výsledek jsem pyšný: skutečně výjimečné nádobí, s atraktivním designem a technologií pro vaření na indukci. Vyjadřuje autentickou atmosféru chvil, kdy si uděláte čas na to, abyste uvařili pro radost svých blízkých.“ Laurent Corio, autor designu, o kolekci 1850: „Jean-Baptiste mi otevřel dveře a nabídl klíč k tomu, abych se stal součástí příběhu, který se píše od roku 1850. Bylo fantastické, spolupracovat s lidmi, kteří tolik rozumí svému řemeslu a tak milují svou práci. Právě tento pocit jsem chtěl vtělit do forem našeho nového nádobí. Proto například náš tajine a hrnec svými organickými liniemi kopírují pohyb hlíny, zpracovávané rukama na hrnčířském kruhu. I proto jsme u těchto nádob odstranili rukojeti, které by tento harmonický dojem homogenního tvaru narušovaly.“ Nádobí 1850 je kompatibilní s indukčními sporáky i bez použití adaptačního disku.
Emile Henry inspiruje k renesanci umění domácího chleba. Víte, jak dosáhnout nadýchaného bochníku chleba s křupavou kůrkou? Tajemství tkví v pečení, které vyžaduje vysokou míru vlhkosti. Forma na pečení chleba Emile Henry vytváří stejné podmínky, s jakými se setkáte v tradičních pecích na chléb. Vyzkoušejte naše recepty a přesvědčete se, že nemusí jít o nic složitého. Upečený bochník bude nadýchaný a lehký, s delikátní křupavou kůrkou. 36
E M I L E H E N RY
Rychlý křupavý chléb
Žitný chléb s olivami
Příprava: 10 min Doba kynutí: 20 min + 45 min Pečení: 35 min
Příprava: 30 min Doba kynutí: 45 min + 1 hod Pečení: 45 min
na 800 g bochník: 500 g hladké mouky I 300 ml vlažné vody I 10 g soli I 10 g cukru I 10 g sušeného droždí I 3 cl mléka
na 800 g bochník: 350 g pšeničné mouky I 150 g žitné mou ky I 100 g vypeckovaných zelených oliv I 300 ml vlažné vody I 15 g čerstvého droždí I 1 PL cukru I 1 PL soli
Vodu ohřejte na teplotu asi 30 °C. V misce promí chejte mouku, sůl, cukr a droždí. Přilijte vlažnou vodu a rukou zpracová vejte přibližně 2 – 3 minu ty v hladké těsto. Z těsta vypracujte bochník, při kryjte utěrkou a nechte asi 20 minut kynout v tep le (20 °C) a klidu. Chraňte jej před průvanem. Znovu těsto prohněťte, aby z něj vyprchal oxid uhličitý a vytvořte boch ník, který uložte na mou kou vysypaný tác formy na chléb. Přiklopte poklopem formy a nechte v teple kynout 45 minut. Bochník potřete mlékem a zlehka poprašte moukou. Na povrchu jej nařízněte, přiklopte a vložte do trouby předehřáté na 240 °C na 35 minut. Aby chléb zůstal křupavý, sejměte po upečení po klop a nechte bochník zvolna vychladnout.
Droždí s cukrem rozpusť te v troše vody. Ostatní přísady, s výjimkou oliv, promíchejte v míse, přilijte droždí a vypracujte v hlad ké těsto. Těsto přikryjte utěrkou a nechte 45 minut kynout na teplém místě. Znovu těsto prohněťte, aby z něj vyprchal oxid uhličitý a udělejte z něj placku, do jejíhož středu položte nadrobno nakrá jené olivy. Okraje těsta přeložte a vypracujte bochník, který uložte na moukou vysypaný tác formy na chléb. Přiklopte poklopem a nechte hodinu v teple kynout. Vykynutý bochník poprašte moukou a jeho vršek nařízněte. Při klopte a vložte do trouby (pozor, ne předehřáté). Pečte 45 minut při teplotě 210 °C. Aby chléb zůstal křupavý, sejměte po upečení poklop a nechte bochník zvolna vychladnout. 37
SIGG
Trochu jiná termoska Vedle nápojových lahví nabízí SIGG i zcela novou kolekci termolahví. Jejich design nápadně odkazuje na křivky klasických lahví SIGG. Novou termosku SIGG si rozhodně nespletete s žádnou jinou. Tvar opět ale není jediná věc, která je na těchto termolahvích zajímavá. 0,3 l a 0,5 l Nové termosky SIGG jsou k dostání ve čtyřech různých provedeních. Dvě menší (0,3 l a 0,5 l) lze používat i jako termohrnky. Můžete pít přímo z hrdla, termoska neobsahuje šálek, do kterého by se nápoj nejdříve naléval. Uvnitř navíc naleznete vyjímatelné kovové sítko na čaj. Pokud tedy např. ráno spěcháte do práce a nemáte dost času čekat, až bude čaj hotov, stačí do sítka vložit čajové lístky nebo sáček s oblíbenou čajovou směsí, zalít horkou vodou a vyrazit. Čaj se vylouhuje cestou. Díky malému objemu a dokonalému utěsnění se vám tyto termosky bez problémů vejdou do kabelky nebo batůžku a rozhodně nevytečou, jak se může stát u mnoha termohrnků. Horký vydrží nápoj v těchto malých termoskách přibližně 6 hodin, vychlazený potom kolem 12 hodin.
0,75 l a 1,0 l Dvě větší provedení neobsahují sítko na čaj. Navíc ale mají šálek, který je netradičně připevněn ke dnu pomocí magnetu. Máte-li termosku o takto velkém objemu, nejspíš vás čeká výlet delší než cesta do práce, a proto potřebujete, aby nápoj vydržel horký nebo studený mnohem delší dobu. V případě termosek SIGG o objemu 0,75 l a 1,0 l je to až 24 hodin. SIGG opět dokazuje, jak je pro něho důležitá kombinace dokonalé funkčnosti, vysoké kvality a nápaditého designu každého produktu. Jeho termosky si určitě najdou spoustu fanoušků a spokojených uživatelů. A už nyní se můžete těšit na další barevná provedení.
38
Zimní grilování, které hřeje nejen u srdce
Časy, kdy se s podzimem grily stěhují do garáží a opouštějí je až s prvními jarními slunečními paprsky, jsou pryč. Grilování je pro čím dál víc z nás součástí životního stylu, který si nenecháme změnou ročních období narušovat. Pozvěte své přátele na silvestrovskou grilovací party, vánoční setkání na zasněžené zahradě nebo lyžovačku, kde chuť grilované klobásy, čerstvě připravených hamburgerů, pečených kaštanů nebo marinovaných kuřecích stehýnek získá úplně nový rozměr. Uvidíte, že dobrá nálada, společně připravené jídlo a moderní zimní oblečení nedají chladu šanci!
Oslava barev a funkčního designu. Německý výrobce designových košů a doplňků pro domácnost z jižního Vestfálska znovu dokazuje, že tradice a aktuální trendy mohou jít ruku v ruce. Ve spolupráci s dánskou designérskou firmou IDEAS představuje Wesco novinky z řady doplňků do kuchyně a pro stolování a rozšiřuje svoji širokou paletu barev o čtyři nové trendy odstíny: svěží TYRKYSOVOU, stylovou INDIGO, decentní SVĚTLE ŠEDOU a ohnivou RUBÍNOVOU.
40
WESCO
Nová generace skladovacích boxů Peppy can vás zaujme již na první pohled svým futuristickým designem. Můžete jej využít na sladkosti i jako moderní šperkovnici. Vnitřní vyjímatelné přihrádky dávají prostoru variabilitu a díky speciálnímu mechanismu jej otevřete jako mávnutím kouzelného proutku.
Spacy Ball přímo z vesmíru až na váš stůl! Nadčasový úložný box ve tvaru koule je prostorný a zároveň velice elegantní s průhledným akrylovým víkem. Mini a Super GRANDY. Klasický design stále dokazuje své vítězství ve všech velikostních kategoriích! Grandy box je nyní k dispozici ve dvou dalších velikostech. Mini – velikost ideální na drobnosti, kosmetické doplňky nebo šperky. Super – v XL rozměrech na pečivo, sušenky či koláče. S vyjímatelnou vnitřní vložkou s přihrádkami je skvělý na kosmetiku, šicí potřeby či léky.
Big double Boy Stylový odpadkový koš na třídění odpadu! Nyní můžete třídit sklo, papír či plasty. Se dvěma vyjímatelnými plastovými vložkami, každou o objemu 18 litrů. Díky zabudované brzdičce se zavírá téměř neslyšně. Možnost fixování víka v otevřené poloze a úchyty pro upevnění sáčků na odpadky, zabraňující jejich sklouznutí, z něj dělají víc než obyčejný dělený koš. Big double Boy je promyšlený ekologický nástroj. 41
S V AT E B N Í L I S T Y
Svatební dary, které se stanou základem vašeho rodinného pokladu
42
S V AT E B N Í L I S T Y
Správně zvolené svatební dary slouží a dělají svým uživatelům radost dlouhé roky a často se dědí z generace na generaci. Dary z Potten & Pannen – Staněk nejen, že se osvědčují každý den v kuchyni, kde prokazují svou užitnou hodnotu a šetří čas i námahu, provázejí vás od snídaně až po večeři, ale jsou i svědky a tvůrci atmosféry rodinných oslav a společenských událostí, které pořádáte pro své blízké a přátele. I proto nabízíme službu Listu svatebních darů, která těm, kdo se chystají vstoupit do manželství, pomáhá řešit nejen ožehavou otázku svatebních darů, které ne vždy reflektují jejich představy, ale pomáhá jim i se zařízením jejich nové domácnosti. Budoucí novomanželé si v prodejně Potten & Pannen – Staněk sami sestaví seznam výrobků, které se jim opravdu líbí, navzájem se k sobě hodí a splňují jejich představu o nově budovaném domově. Prodejna se pak sama postará o vše ostatní – nabídne pro svatebčany oznámení o skutečnosti, že svatební dary lze zakoupit z uvedeného seznamu na konkrétní adrese nebo tato oznámení dle dodaného seznamu svatebním hostům sama rozešle. U každého zakoupeného daru pak eviduje jméno toho, kdo jej pro novomanžele zakoupil. Samozřejmostí je dárkové zabalení dárku s uvedením jména dárce. Kromě jistoty, že vaše svatební dary budou opravdu jen takové, které vás potěší, od nás navíc po svatbě obdržíte dárek v hodnotě 5 % z celkové hodnoty zakoupných darů. Pokud částka za zakoupené dary přesáhne hodnotu 15.000 Kč, získáte i členství v Gourmet & Design klubu Potten & Pannen – Staněk, z něhož vám plyne mnoho výhod – mimo jiné i stálá sleva ve výši 5 %.
♦ sami si vyberete dary, které si přejete a potěší vás ♦ vyhnete se nechtěným darům ♦ žádný dar nedostanete dvakrát ♦ dary od nás obdržíte (vy nebo svatebčané) dárkově zabalené a se jmenovkou dárce ♦ jako dárek od nás si můžete vybrat výrobek v hodnotě 5 % z celkové hodnoty zakoupených svatebních darů
43
Villeroy & Boch je značka prověřená staletími. Její nádobí zdobí tabule korunovaných hlav, vyhlášených restaurantů i známých osobností na všech kontinentech. A přesto to byla právě tato společnost, kdo svými technologickými inovacemi a pokrokovým přístupem zpřístupnil porcelán, a to porcelán té nejvyšší kvality, všem. Společnost existuje již 265 let a je v moderním průmyslu výjimkou, protože je stále v rodinném vlastnictví. Reprezentant osmé generace rodiny Villeroy – Boch, pan Nicolas Villeroy, své dědictví aktivně spravuje a střeží tradici a odkaz značky, která má globální renomé.
265 let porcelánu, který uchvacuje celý svět. Oslavou 265leté historie je limitovaná kolekce extravagantních porcelánových doplňků „MASTERPIECES“. Propracovaných harmonických linií, zdobená klasickým květinovým vzorem, poprvé použitým zakladatelem Francoisem Bochem v roce 1768. Originalitu každého kusu dotváří aplikace originální receptury na výrobu porcelánu.
44
V I L L E R O Y & B O CH
Artesano Original Sofistikovaný design a multifunkčnost pro každodenní použití a dokonalý požitek z jídla i času stráveného u stolu s rodinou a přáteli. Kolekci Artesano Original charakterizují čisté linie a špičkové řemeslné provedení – moderní interpretace kořenů značky Villeroy & Boch. Kombinace čistě bílého prémiového prcelánu, akátového dřeva, korku a břidlice jasně předurčuje toto nádobí do vysoce moderních interiérů, ale i prostředí tradičního venkovského stylu. Produkty Villeroy & Boch naleznete v prodejnách Potten & Pannen v Olomouci, Liberci, Čestlicích a v OC Nový Smíchov, Praha 5.
45
P otte n & Pa n n e n – S ta n ě k v bratisla v s k om Ce n tr A l E
Miesto splnených prianí Mávate občas pocit, že vojdete do priestoru, ktorý opantá všetky vaše zmysly, kam sa chcete aspoň raz za čas vrátiť a poobdivovať všetky jeho súčasti? Nemáme na mysli žiadnu galériu, i keď aj tu nájdete umenie v mnohých podobách. Interiér inšpirovaný talianskym barokovým divadlom, vône namiešané francúzskymi parfumérmi, nemecký porcelán navrhnutý svetovými dizajnérmi, nože ukuté solingenskými majstrami, príbory, ktoré sú rodinným dedičstvom. A to všetko doplnené slovenskou prívetivosťou a ochotou. Predstavujeme mekku gurmánov a nadšencov varenia, predajňu Potten & Pannen – Staněk v Centrale. Už je to rok, čo na mieste bývalých kúpeľov na Tr navskom mýte vyrástlo centrum, prezentované ako nákupné srdce Bratislavy. Jeho súčasťou je aj spomínaná prvá predajňa rovnomennej úspešnej českej spoločnosti. Pri jej zakladaní pred viac ako dvadsiatimi rokmi bolo cieľom majiteľov Miloša a Pavla Staněkovcov dať skúseným profesionálom i nadšeným amatérom do rúk dokonalé nástroje z produkcie najlepších svetových značiek, na kvalitu ktorých sa môžu bezvýhradne spoľahnúť. Snahou však zároveň bolo povýšiť varenie, stolovanie a všetko, čo sa týka kuchyne, na umenie. Na ploche 226 m² nájdete to najkvalitnejšie a dizajnovo naj vychytenejšie z oblasti kuchynských a domácich potrieb. Predajňa slúži aj ako odberné miesto e-shopu vasekuchyne.sk.
46
P otte n & Pa n n e n – S ta n ě k v bratisla v s k om Ce n tr A l E Špecifikom obchodu je variaci pult a rúra na pečenie, ktoré sú takmer každodenne využívané na prípravu jedál vyškoleným personálom. V predajni sa pravidelne usporadúva aj Gourmet Academy, trojhodinové verejné varenie so šéfkuchármi alebo známymi osobnosťami, na ktorých sa zákazníci môžu dozvedieť overené triky a naučiť sa správne krájať či pripravovať všakovaké dobroty. Svoje zručnosti už predviedli napríklad kuchár roka 2007 Igor Čehy, špičkový šéfkuchár hotela Lindner Rastislav Krampl, exotický šéfkuchár Stephen S. Samuel, sympatická Lenka Šoóšová alebo finalistka šou MasterChef Miška Králiková. Tá viacero produktov vyskúšala aj vo svojej prvej kuchárke. Rôzne formy na pečenie a servis na stolovanie použili aj Emma a Ema Tekelyové v prvom i druhom diele úspešnej knihy Sladkosti, od ktorých sa nepriberá. Ak si ráno zvyknete zapnúť markizácke Teleráno, nielenže môžete vidieť plne vybavenú kuchynku produktmi Potten & Pannen – Staněk, ale zástupcovia spoločnosti v ňom pravidelne informujú o novinkách zo sveta kuchynských doplnkov i o produktoch s dlhoročnou tradíciou. To isté platí aj o Dámskom klube verejnoprávnej televízie. Aj takýmto spôsobom sa spoločnosť snaží oboznamovať Slovákov so svetovými trendmi. Pre Potten & Pannen – Staněk je samozrejmosťou aj podpora rôznych dobročinne zameraných projektov, či už pečenie koláčikov počas Dňa detí, darovanie krvi či charitatívne vianočné ozdobovanie medovníčkov s Hodinou deťom.
47
Značka bamix oslaví 60 let 6. března roku 1950 podal Roger Perrinjaquet patentovému úřadu v Lausanne přihlášku svého vynálezu – mixéru bamix, prvního ponorného mixéru. První kus se prodal v roce 1954 a už o rok později, v roce 1955, byl bamix představen na veletrhu v Hannoveru, kde svou inovativností nadchl kuchaře a kuchařky z celého světa. Jen pro ilustraci, v roce 1967 se na veletrhu v Bruselu prodalo 2000 kusů bamixu, jen o šest let později to bylo více než 100 000 kusů. Od roku 1960 se bamix vyrábí v malebném městečku Mettlen ve švýcarském kantonu Thurgau. Spolehlivost a bezkonkurenční výkon vyvolal vysokou poptávku po tomto švýcarském výrobku i mezi profesionály, proto se od roku 1991 vyrábí i v prodloužené verzi pro segment gastronomie. Mnohem širší použití pak dává od roku 2002 bamixu příslušenství SliceSy, které tyčový mixér staví na roveň multifunkčnímu kuchyňskému robotu. Dnes, šedesát let od svého představení, je bamix jediným mixérem vyráběným v Evropě. Od jednoho kusu v roce 1954 výroba vzrostla na každoročních 400 000 kusů mixérů bamix, z nichž každý před expedicí prochází náročnými zkouškami funkčnosti a kvality. I proto si bamix může dovolit nabídnout jedinečnou záruku 10 let. O tom, že bamix není jen funkční, ale i krásný, svědčí i uvedení v knize „50 Classic Designs of the 20th Century“ z roku 2001, která jej řadí mezi 50 ikonických designů 20. století. 48
BAMIX
Přesvědčete se sami, že pro bamix neexistuje v kuchyni úkol, který by nezvládl. Vyzkoušejte následující recepty na rychlou, snadnou a lehkou švýcarskou večeři. Ofenguck – švýcarská zapečená bramborová kaše Budete potřebovat: bamix s míchacím nástavcem, SliceSy. 1 kg moučných brambor I 2 dl teplého mléka I 60 g másla I čerstvě nastrouhaný muškátový oříšek I sůl I čerstvě namletý pepř I 2 jarní cibulky I petrželová nať I 200 g slaniny I 4 vejce Nejdříve si připravte bramborovou kaši. Brambory oloupejte a nakrájené na kostičky uvařte v osolené vodě. Vodu slijte, přidejte máslo a s použitím míchacího nástavcem postupně vmixujte teplé mléko. Nakonec ochuťte muškátovým oříškem a pepřem. Jarní cibulku a petrželku nasekejte nahrubo pomocí SliceSy, slaninu nakrájejte na drobné kostičky a vše vmíchejte do bramborové kaše. Rozdělte do zapékacích misek a doprostřed každé porce vyhlubte důlek, do kterého vyklepněte celé vejce. Dochuťte solí a pepřem a dejte zapéct do vyhřáté trouby na 20 minut. Chcete-li, můžete ve SliceSy nastrouhat sýr a kaši jím před koncem pečení posypat.
Vanilkové muffiny s malinovým krémem 150 g másla I 100 g cukru I 50 g vanilkového cukru I 3 vejce I špetka soli I 2 lžíce bílého jogurtu I 150 g mouky I 1 lžička prášku do pečiva I 24 malin na malinový krém: 100 g malin I 50 g vanilkového cukru I 200 g krémového sýru (Philadelphia) Do velké nádoby přidejte měkké máslo, cukr a pomocí míchacího nástavce bamix smíchejte, postupně přidávejte vejce, sůl a jogurt, dokud není směs krémová. Mouku promíchejte s práškem do pečiva a postupně vmíchejte do krémové směsi. Vzniklé těsto rozdělte do připravených formiček na muffiny, do každé porce zatlačte 2 maliny a pečte 20 minut ve středně vyhřáté troubě. Ve vyšší nádobě smíchejte pomocí multifunkčního nástavce cukr s malinami, přimíchejte sýr a s pomocí míchacího nástavce vyšlehejte dohladka. Hotovou polevou ozdobte upečené a vychladlé muffiny. 49
MADE IN GERMANY
Obojek PROVENCE
just your friend...
koňak / černá 60351
1122 Kč
Cena s DPH 21%
Společnost Hunter je tradiční podnik, který se od svého založení v roce 1980 specializuje na výrobu vysoce kvalitních doplňků pro psy, kočky a koně. Sortiment sahá od obojků, postrojů, vodítek, ohlávek a stíhlových udidel, vyrobených z různých materiálů, přes módní a funkční psí oblečky, polštáře, postýlky, až k hygienickým výrobkům, inovativním hračkám a svačinkám. Společnost HUNTER vyváží své výrobky do více než 40 zemí po celém světě.
Pelech UNIVERSITY béžová 61388
1563 Kč
Cena s DPH 21%
Hunter store – Just your friend..., Újezd 35, Praha – Malá Strana Hunter store – Just your friend..., Špitalská 272, Hradec Králové - Velké náměstí
www.facebook.com/justyourfriendprague www.justhunter.cz
Mlýnek by měl být i krásný Současná kolekce mlýnků Peugeot obsahuje tolik designů a provedení, že si vybere skutečně každý tak, aby mlýnek přesně zapadl do designu jeho kuchyně. Mlýnky jsou dřevěné, ocelové, akrylátové, lakované, klasických i moderních tvarů. Vysoké oblibě se těší i mlýnky elektrické, a to pro snadnou manipulaci – ovládají se jednou rukou. Pokud hledáte praktický a krásný doplněk, představuje již tak široká kolekce mlýnků Peugeot další designové novinky, které obstojí v kuchyni i na prostřeném stole.
SNÖ
TOKYO
Chladné ráno, čerstvě napadaný sníh, ticho a jen v dáli radostný smích dětí stavějících si sněhuláky – to je nové duo mlýnku na pepř z přírodního bukového dřeva ve tvaru zasněženého stromu a veselé slánky ve tvaru sněhuláka.
Zde se Peugeot nechal inspirovat dvěma tvářemi japonské kultury, elegantními a moderními mrakodrapy a tradičním uměním skládání rozličných motivů z papíru – Origami. Tato nová řada mlýnků zdůrazňuje přírodní kresbu bukového dřeva s kombinací jemných barev: bílé – na sůl a šedé – na pepř.
a začíná sněžit...
52
velkolepá metropole!
PEUGEOT
ALÈS
mlýnek cestovatel. Z kuchyně do obývacího pokoje, ze stolu nad talíř... jak snadné cestování! Mlýnky mají velmi praktické zpracování horní kovové části pro perfektní uchopení a snadnou manipulaci, nebo třeba i zavěšení. Kontrast přírodního bukového dřeva s kovovým matným povrchem hlavy činí z mlýnků Alès atraktivní a moderní doplněk stolu.
Vyzkoušejte netradiční
jahodový dezert s pepřem. jahody I med I celý pepř (čtyřbarevný nebo černý) I máslo I mletá skořice I pistácie (nesolené a nepražené) I kvalitní vanilková zmrzlina Na pánvi rozpusťte máslo a krátce opečte nasekané pistácie. Poprašte je mletou skořicí, a když se rozvoní, přidejte velkou lžíci medu. Do horkého medu vhoďte čtvrtky jahod, promíchejte a hojně posypte čerstvě mletým pepřem (opravdu jím nešetřete). Pracujte rychle, ať se jahody jen prohřejí a nerozvaří. Touto horkou směsí přelijte vanilkovou zmrzlinu a hned podávejte.
53
cremesso Compact One Nová řada kávovarů cremesso – cremesso Compact One, automat se třemi programy, které vám připraví špičkovou kávu cremesso nebo pravý čaj během okamžiku. Pro dokonalý výsledek disponuje tlakem 19 barů a provozní teploty dosahuje za pouhých 15 sekund. Stejně jako ostatní kávovary cremesso je vybaven technologií EnergySave se spotřebou jen 0,3 W / hod. ve stand-by módu. Compact One je dostupný ve čtyřech barevných provedeních Graphite Black, Cream White, Racing Orange a Viper Green.
Staňte se profesionálním baristou a překvapte své přátele vynikajícím kávovým koktejlem v karibském stylu: 1 kapsle cremesso Espresso nebo Ristretto I 3 cl kokosového rumu I 2 cl kávového likéru I 2 cl mandlového sirupu I 2 cl lehce našlehané šlehačky Do koktejlové sklenky vlijte kokosový rum, kávový likér a mandlový sirup. Přilijte čerstvou horkou kávu. Můžete dozdobit šlehačkou, případně i posypat směsí z mleté skořice a kakaa.
54
c remesso
cremesso UNA Chytrá kráska cremessa, model UNA, se představuje v nových trendy barvách, které zdůrazňují její elegantní design: Midnight Blue a Cherry Berry.
Zázvorové cappuccino 1 kapsle cremesso Espresso nebo Alba I mléčná pěna I oří škový likér I špetka mletého zázvoru I pomeranč I plátek zázvoru Do napěňovače creme sso vlijte mléko, ochu ťte špetkou zázvoru a oříškovým likérem podle chuti a připravte mléčnou pěnu. Pěnu vlijte do vyšší široké sklenky. Přidejte čer stvě připravenou kávu, zastříkněte pomeran čovou šťávou a ozdo bte plátkem zázvoru.
Ledový čaj Caipirinha 1 kapsle Swiss Alpine Herbs nebo Peppermint I 3 měsíčky limetky I 3 měsíčky pomeranče I 2 lžičky hnědého cukru I limetková šťáva I zázvorová limonáda Do vysoké sklenice vložte ovoce, oslaďte cukrem a rozdrťte barman skou paličkou. Doplňte až po okraj ledovou tříští, vlijte připravený by linkový čaj, limetkovou šťávu a do lijte zázvorovou limonádou.
55
Když si kovář z amerického Effinghamu, Conrad Boos, v roce 1887 vyrobil pro svou dílnu masivní platanový špalek na třech nohách, nemohl tušit, že tento počin dá vzniknout legendárním americkým krájecím prkénkům a blokům. Jeho špalek se totiž zalíbil místnímu řezníkovi, který si jeho kopii objednal u Conradova syna Johna pro své řeznictví. Tak začal John Boos vyrábět řeznické špalky a bloky, které se pro svou kvalitu rozšířily po celé Americe, rychle následovány i krájecími prkénky pro gastronomii a domácnosti. Společnost BOOS je i dodavatelem americké armády a kuchyně Bílého domu.
Tradice kvality trvající již více než 125 let Klíčem k úspěchu společnosti byla v první řadě volba skvělého materiálu – prkénka a bloky BOOS jsou vyráběny ze severoamerického cukrového javoru (zdroj javorového sirupu), jehož dřevo vyniká vysokou tvrdostí a pevnou pravidelnou strukturou vláken. Dřevo tohoto javoru je dokonce certifikováno NSF (National Sanitation Foundation) pro používání v gastronomii, protože je vysoce hygienické a přirozeně antibakteriální – tuto skutečnost dokládá i nedávná studie dr. Deana Clivera z Wisconsinské univerzity, Prkénko skládané z podélných hranolů která potvrzuje, že bakterie, které se uchytily v zářezech plastových prkének, přežívají delší dobu než ty na dřevěných plochách. Podstatnou roli hraje také know-how již páté generace profesionálů společnosti. Výrobky BOOS jsou vždy skládané z vícero dřevěných hranolů. To zvyšuje jejich odolnost vůči deformaci a přináší efekt zajímavé kresby struktury dřeva na povrchu. Pro výrobu krájecích prkének jsou používány podélně řezané hranoly, které se spojují tak, aby struktura vláken směřovala rovnoběžně. Naopak robustní bloky a profesionální špalky jsou vyráběny z drobných špalíčků, které jsou spojovány řeznou plochou Blok z příčně řezaných hranolků dřevem vzhůru – takový povrch je extrémně odolný vůči opotřebení a navíc vytváří krásnou mozaikovou strukturu. Tato technika výroby je však také mnohem pracnější a dražší. Široká kolekce výrobků BOOS zahrnuje i „šikovná“ prkénka se žlábkem, vysouvací miskou nebo bloky s ocelovou obručí a rukojeťmi pro snadnou manipulaci. Nověji BOOS vyrábí své tradiční výrobky i ze dřeva černého amerického ořešáku nebo z třešňového dřeva.
56
bo O s B lo c k
Co je ale u dřevěných prkének to jednoznačně nejdůležitější: jen kvalitní prkénko ze správně zvoleného dřeva ochrání ostří nožů. Není větší chyba, než krájet kvalitním kuchyňským nožem na špatné podložce. Je-li příliš tvrdá, ničí ostří a následně celou čepel nože, je-li naopak měkká, neposkytuje noži oporu a dochází k „vykrajování“ jejího povrchu. Schválně, podívejte se na jakoukoli televizní kuchařskou show a uvidíte, že profesionální kuchaři krájí na dřevě. A nejčastěji na dřevěných prkénkách BOOS, které poznáte podle výrazné značky vypálené do jejich boku. Nesmíme ale zapomínat, že dřevo je živý materiál a jako takový vyžaduje patřičnou péči. Společnost BOOS si je toho dobře vědoma, a proto nabízí prostředky pro péči o dřevo – minerální olej „BOOS Mystery Oil“ potravinářské kvality, který brání sesychání a zároveň je chrání před vstřebáváním vlhkosti z potravin a „BOOS Block cream“ se včelím voskem a minerálním olejem, který obnoví krásu dřeva na povrchu a zároveň je chrání před vnějšími vlivy. Společnost BOOS Block navíc patří k enviromentálně odpovědným výrobcům a je členem několika asociací, které se věnují obnově amerických lesů.
57
R I C E CU B E
O snadnou, rychlou a zdravou večeři nebo pohoštění, které nepostrádá vtip, se postará australský patent Rice Cube. Geniálně jednoduché zařízení, které svůj talent prokázalo při vytváření originálního sushi, našlo v rukách kreativních kuchařů nepřeberné množství využití. Ve formě hravých kostiček můžete podávat polentu, pravé italské rizoto, šťouchané brambory i jiné formy příloh. S trochou zeleniny, libovolného druhu rýže a orestovaného masa připravíte nápadité obložené mísy. A k vaření samozřejmě přizvěte i děti. Uvidíte, že co si s Rice Cube připraví, jim bude zaručeně chutnat. Vyzkoušejte i minidezerty z domácí mléčné rýže, sušenkového těsta nebo dejte nový tvar oblíbeným kokosovým kuličkám.
Rýžové kostičky s mozzarellou Na dno Rice Cube vložte dvě lžičky vychladlé uvařené rýže podle své chuti (ale doporučujeme červenou rýži pro její lehce oříškovou chuť), uprostřed vyhlubte malý důlek a vložte do něj kostičku mozzarelly. Zakryjte další vrstvou rýže a s pomocí Rice Cube zformujte v pevnou kostku. Před formováním další kostičky ponořte Rice Cube do misky se studenou vodou, aby se rýže nelepila ke stěnám. Kostky zprudka usmažte a podávejte – sýr se rozpustí a vytvoří delikátní krémovou náplň.
58
Filtrační konvice BRITA redukují obsah chloru, vodního kamene, organických nečistot a některých těžkých kovů.
osvěžující a chutná voda vždy na dosah
lepší a výraznější ideální pro zdravé aroma kávy vaření a čaje www.brita.cz
Kompletní večeře připravená za 10 minut Skutečně, je to tak – i v mikrovlnné troubě můžete uvařit v mikrovlnné troubě skvělou plnohodnotnou večeři, a to ve velmi krátkém čase. Stačí jen dobrý nápad a správný recept. A samozřejmě mít na paměti několik specifik vaření s pomocí mikrovln. Španělská společnost Lékué, výrobce pečicích forem z platinového silikonu a chytrých kuchyňských nástrojů a doplňků z tohoto inovativního a vysoce bezpečného materiálu, sází na moderní technologie a současný životní styl a své výrobky navrhuje tak, aby vám pomáhaly vařit snadno, rychle, zdravě i chutně. A samozřejmě se stará i o osvětu v této oblasti. Připravila proto následující rady, které vám pomohou při vaření bez zapnutí sporáku dosáhnout skvělých výsledků: 1. Neexistují dvě totožné mikrovlnné trouby. Je důležité se naučit, jaký čas potřebuje vaše trouba pro tu kterou surovinu a zejména zpočátku čas přípravy podle potřeby zkracovat nebo přidávat. 2. Jídlo nechte po vypnutí trouby ještě chvíli stát, přispějete tak k rovnoměrné distribuci tepla surovinami a jejich důkladnému uvaření – zejména u masa a ryb, jejichž příprava v mikrovlnné troubě vyžaduje krátký čas. 3. Přidávejte jednu až dvě lžíce vody nebo třeba vína či oleje, aby se vytvořil dostatek páry nejen pro vaření, ale i provonění. Uvidíte, že výsledek bude skvělý při přípravě zeleniny i masa. 4. Je-li trouba vybavena otočným talířem, vyvarujte se ukládání surovin do jeho středu. Optimální je rozmístění co nejvíce ke kraji, ideálně tak, aby největší kusy byly od středu co nejdále. Takovéto rozprostření surovin výrazně přispěje k rovnoměrnému uvaření pokrmu. 5. Tučná jídla vyžadují více pozornosti. Tuk totiž absorbuje teplo výrazně rychleji. Proces varu proto důsledně kontrolujte. Uplatněte toto pravidlo například při přípravě vajec, jejichž žloutky obsahují vysoký podíl tuků. 6. Počáteční teplota potravin má vliv na celkovou dobu vaření. Čím je nižší, tím déle bude trvat doba přípravy. 7. Čím menší porce, tím kratší doba přípravy. S menšími porcemi dosáhnete lepších výsledků. 8. Poměr množství a času není v přímé úměře; doba přípravy však s množstvím surovin narůstá. Pro uvaření dvojnásobného objemu zdvojnásobte čas přípravy, ale od výsledku odečtěte 1 – 2 minuty. 9. Čas vaření zeleniny se odvíjí od množství v ní obsažené vody. Například špenát, rajčata nebo houby se uvaří rychleji než lilek nebo brambory. 60
lÉkuÉ
Lékué – nová inovatovní řada NativeMicrowave ...když chcete přijít domů a mít uvařeno během chviličky, s minimem námahy, špinavého nádobí a bez připalování.
Hrnec na vaření rýže a obilnin Hrnec na vaření těstovin v mikrovlnné troubě v mikrovlnné troubě Uvařte libovolný druh rýže nebo obilnin v mikrovlnné troubě za 12 minut, promíchejte, nechte 3 minuty odstát a můžete servírovat! Díky speciálnímu designu víka pěna nevykypí a mikrovlnka zůstane čistá.
Uvařte, slijte a servírujte v jediné nádobě. Vložte libovolný druh těstovin (čerstvé, sušené i plněné), zalijte studenou vodou a vložte do mikrovlnné trouby při výkonu 800 W na dobu, která je uvedena na balení těstovin. Nechte 1 – 2 minuty odstát, otočením proměňte perforované víčko v cedník a slijte přebytečnou vodu. Uvidíte, že těstoviny budou opravdu al dente.
61
Nepřekonaný originál Značka GreenPan jako první na světě vyvinula a začala využívat nepřilnavý keramický povrch Thermolon™, vyrobený z čistě přírodních materiálů. Neustále pracuje na inovacích a nabízí tak svým zákazníkům to nejlepší na trhu. Zdravé vaření s nádobím GreenPan si velmi rychle získalo přízeň kuchařů na celém světě. Všichni oceňují zvláště odolnost povrchu proti poškrábání, jeho dlouhou životnost, velmi snadnou údržbu, maximální funkčnost a fakt, že díky skvělé tepelné vodivosti je vaření rychlé i při nižším výkonu sporáku, a proto energeticky úsporné. Nově představuje GreenPan revoluční řadu 3D Milan, v níž nabízí tři typy reliéfů pánví, díky nimž dochází při vaření k optimálnímu rozložení tuku a distribuci tepla s ohledem na druh použitých surovin. Pokrmy se tak připravují adekvátně svému složení, jsou křupavější, výtečně chutnají a jejich příprava zabere i méně času. Hladký reliéf je vhodný na přípravu palačinek, omelet nebo lívanců, reliéf s důlky šetrně připraví zeleninu či ryby beze ztráty vitaminů, zatímco žebrovaný reliéf zajistí perfektní přípravu masa. Nádobí je navíc opatřeno unikátním nástřikem Magneto™, umožňujícím použití na indukčním sporáku i bez vloženého indukčního plátu, který na plynových a elektrických sporácích způsobuje energetickou ztrátu. Indukční pláty navíc zvyšují hmotnost pánve, uživatelé proto Magneto™ ocení i pro snazší manipulaci při přípravě pokrmu. Přidejte se i vy ke kuchyňské revoluci s unikátními produkty GreenPan.
62
gree n pa n
Cuketové špagety s lososem 4 porce I 20 minut 600 g na kostky nakrájeného lososa I 2 cukety I 1 lžíce oli vového oleje I 2 stroužky drceného česneku I 200 g rozpůle ných cherry rajčátek I sůl a pepř I čerstvá bazalka na ozdobu na marinádu: 2 lžíce olivového oleje I 1 stroužek drceného česneku I špetka sladké papriky I špetka chilli I ½ bio citró nu I sůl a pepř Marináda: v míse smíchejte olivový olej, česnek, sladkou papriku, chilli a nastrouhanou citrónovou kůru. Ochuťte solí a pepřem. Do marinády vmíchejte kostky lososa a nechte odležet. Na hrubém struhadle nastrouhejte cukety na „špagety“. Na pánvi rozehřejte olivový olej a cuketové „špagety“ s česnekem v něm restujte 2 minuty dokud nezesklovatí. Dochuťte solí a pepřem a dejte stranou. Na stejné pánvi zprudka osmahněte marinované kousky lososa (přibližně 3 až 4 minuty). Dejte stranou a na rozpálené pánvi osmahněte cherry rajčátka. Vraťte k nim do pánve všechny dříve připravené ingredience a zprudka prohřejte. Podávejte ozdobené čerstvou bazalkou.
63
E-SHOP
E-shop Potten & Pannen – Staněk
Lepší přehled o skladovosti zboží Pro vyšší komfort při elektronickém nakupování jsme zpřehlednili a zjednodušili zobrazení informace o aktuální dostupnosti zboží. Již v samotném katalogu vidíte, které z nabízených produktů se nacházejí v našem centrálním skladu, a můžete si tedy být jisti doručením do 2 pracovních dnů od objednání. Ostatní výrobky jsou zpravidla skladem v našich reprezentačních prodejnách, což dodací lhůtu obvykle prodlužuje na 5 dní.
Tak jako v kamenných prodejnách, tak i na e-shopu kontinuálně nabídku produktů aktualizujeme, přinášíme vám zvýhodněné akční nabídky, novinky a rozšiřujeme portfolio nabízených značek. Pro příznivce zavařování jsme do nabídky přidali i zavařovací sklenice anglického výrobce Kilner. Navzdory trendům zůstává pro naše zákazníky možnost osobního odběru i nadále bezplatná, stejně jako nezpoplatňujeme žádné způsoby platby objednávky.
www.vasekuchyne.cz oslaví již své páté narozeniny. Za tu dobu jsme získali velké množství stálých zákazníků, které oslovuje naše firemní filozofie. Tedy, že i kuchyně je místo, kam patří moderní trendy v kombinaci s tradicí a kvali tou garantovanou předními světovými výrobci, jež na českém a slovenském trhu zastupujeme.
Osobní odběr, aneb rádi vás uvidíme Stabilní procento zákazníků, kteří preferují osobní odběr objednaného zboží na některé z našich prodejen, nás vedlo k tomu, abychom rozšířili výdejní místa i o mimopražské lokality. Nově tak můžete využít k vyzvednutí i naši novou prodejnu v Olomouci a prodejnu v Liberci. Inspirace Připravili jsme pro vás stránku se zajímavými recepty, kde můžete čerpat inspiraci a kulinářské tipy světové i domácí kuchyně, a to i s uvedením výrobků, které vám jejich přípravu usnadní.
64
Gourmet či design? U nás rozhodně nemusíte vybírat jednu z možností, jistě jste poznali, že narážíme na název věrnostního programu Potten & Pannen – Staněk „Gourmet & Design klub“. Jste-li členem, pak sleva k vaší klubové kartě samozřejmě platí i na www.vasekuchyne.cz a www.vasekuchyne.sk. Po zadání čísla vaší členské karty do pole „slevový kupón“ vám bude, stejně jako v kamenných prodejnách, poskytnuta příslušná sleva.
Česká republika Újezd 25, Praha 1 tel.: +420 224 214 936 e-mail:
[email protected]
Galerie Šantovka, Polská 1, Olomouc tel.: +420 588 881 209 e-mail:
[email protected]
Vodičkova 2, Praha 1 tel.: +420 222 232 525 e-mail:
[email protected]
OUTLET, Obchodní 110, Čestlice tel.: +420 244 402 901 e-mail:
[email protected]
OC Nový Smíchov, Plzeňská 8, Praha 5 tel.: +420 257 324 413 e-mail:
[email protected]
Arcada, Rumunská 47/16, Liberec (roh ulic Moskevská a Rumunská) tel.: +420 485 103 433 e-mail:
[email protected]
Palladium, nám. Republiky 1, Praha 1 tel.: +420 225 771 242 e-mail:
[email protected]
Slovenská republika
Letiště V. Havla, terminál 1, Praha 6 – Ruzyně tel.: +420 220 113 330 e-mail:
[email protected]
Central, Metodova 6, Bratislava tel.: +421 232 144 694 e-mail:
[email protected]
www.vasekuchyne.cz
www.pottenpannen.cz
www.vasekuchyne.sk
2013