XIV. évfolyam 8. szám
önkormányzati havilap
2009. november
A Taksony-hét programja
Adventi gyertyagyújtások Hogyan etessük madarainkat?
Készülnek a királyok • ÚJ: kreatív oldal És milyen lesz kiszakadni végleg? Polcz Alaine a halálról Újraolvasó: Száz év magány
Befonnak egyszer téged is valami pompás koszorúba idegen lesz majd és hideg minden akár e bécsi utca elgurulsz mint egy villamos utánad felgörbül a vágány kutyatej páfrány tör át a járdán kit érdekel hogy erre jártál
Oszlopnak vetett háttal hallgattam az ágoston-rendiek fehérre meszelt templomában hallgattam a rekviemet Mert a legárvább akinek még halottai sincsenek bora ecet könnye torma gyertyájának is csak korma álldogálhat egymagában kezében egy szál virággal mert a legárvább akinek még halottai sincsenek
FotóArnóti
Kányádi Sándor: Halottak Napja Bécsben (részlet)
3 Tartalomjegyzék ! Várjuk együtt a Karácsonyt!
3.
! Polcz Alaine a halálról
4.
! Újraolvasó: Száz év magány
5.
! Egyházi hírek
6.
! Önkormányzati hírek
6-12.
! A Taksony-hét programja ! A mûvelõdési ház hírei
9. 13-14.
! Nagymarosi Ifjúsági Találkozó
16.
! A Duna-menti svábok történelme
17.
! Vízkeleti szomszédolás
18-19.
! Diáktoll
20.
! Német gyermekeknek
21.
! Praktikák, kreatív ötletek
22.
! Angol gyermekeknek
23.
! A Faluszépítõ Egyesület hírei
24-25.
! A falugondnok tájékoztatója
25.
! Szóljon hozzá!
28.
! Sport
28-30.
! 56-os ünnepség képekben
31.
! Készülnek a három királyok
32.
A Taksonyi Hírharang következõ számának várható lapzártája: 2009. december 7. megjelenése: 2009. december 18. A lapzárta után érkezett anyagok csak a következõ számban jelennek meg! Kiadja: Taksony Nagyközség Önkormányzata Megjelenik: 2500 példányban Ingyenesen eljut minden háztartásba. Várjuk írásaikat a
[email protected] címen illetve leadhatják a Polgármesteri Hivatalban. Szerkesztõség címe: Polgármesteri Hivatal – 2335 Taksony, Fõ út 85. Tel.: (06-24) 520-780, 30/942-5682 www.taksony.hu/hirharang
Fõszerkesztõ: Arnóti Péter Állandó munkatársak: Wágnerné Bartha Zsuzsa, Kreisz Jánosné, Szathmári Éva, Kreisz Ferenc, Bödõ Gábor, Nyeste Lászlóné, Ruff Béla, Tömösvári Ildikó Hirdetések felvétele: Barsi Anita - Telefon: 20/255-26-32 e-mail:
[email protected] Elõkészítés, nyomdai kivitelezés: DORIL BT. - Taksony Címlapfotó: Madár az etetőnél– Wágner Attila
MEGHÍVÓ Várjuk együtt a Karácsonyt! Egyre hosszabbak az éjszakák, és egyre rövidebbek a nappalok. Visszavonhatatlanul benne vagyunk az õszben, és elkerülhetetlenül száguld felénk a tél. De nem kell ettõl elkeserednünk, hiszen elõbb-utóbb eljön a legrövidebb nap, jön a Karácsony, és megfordul minden. Ezt az ünnepet minden család a maga módján várja, ki vásárlással, ki pedig azzal, hogy hétrõl hétre meggyújt egy gyertyát az adventi koszorún. Hasonlóképpen vagyunk ezzel, ha Taksony lakosságára, mint egy nagy, családra gondolunk. Idén immár negyedik alkalommal nyílik lehetõségünk arra, hogy közös vásárlással várjuk a Karácsonyt, az adventi vásáron. A szép környezetben azt gondolom, igazán jó hangulat várható. Ebben az évben elõször lesz lehetõsége ennek a „nagy családnak” arra, hogy a gyertyagyújtást is közösen élje meg. A falu adventi koszorúja a Fõtéren lesz felállítva, és minden vasárnap délután, bensõséges ünnepség keretében gyújtjuk meg az aktuális gyertyát. Erre minden alkalommal a településért munkálkodó közösségeket, csoportokat kérjük fel.
GYERTYAGYÚJTÁSOK November 29-én, 16.00 órakor: A Taksonyban dolgozó közalkalmazottak, köztisztviselõk. December 6-án, 16.00 órakor: A Taksonyban mûködõ tánccsoportok. December 13-án 16.30-kor, az adventi koncert elõtt: A koncerten részt vevõ énekkarok, zenészek. December 20-án, 16.00 órakor: A Taksonyban mûködõ egyházak.
Szeretettel hívja meg Önöket a gyertyagyújtásra Taksony Nagyközség Önkormányzata, bízva abban, hogy minél többen megjelennek, mert az ünnep fényét az emelné igazán.
KARÁCSONYI VÁSÁR December 12-13-án, szombaton és vasárnap 15-21 óráig a Fõtéren
KARÁCSONYI ÜNNEPSÉG December 12-én, szombaton 19 órakor a Főtéren
ADVENTI KONCERT December 13-án, vasárnap 17 órától a Szent Anna Templomban A következõ Hírharang-Kirakodóvásárt az
ADVENTI VÁSÁRON tartjuk. Várunk minden megunt holmit, ami kelendõ lehet! (Játékok, könyvek, lemezek, háztartási eszközök, dísztárgyak stb.) A vásárra felajánlott tárgyakat a Könyvtárban gyûjtjük. (Nyitva tartás: H:10.00-16.00, K-Sz-Cs-P: 13.00-19.00) MEGLEPETÉS: GESZTENYÉT IS SÜTÜNK!
OLVASNIVALÓ
4
MM azaz Memento Mori (Emlékezz a halálra)
És milyen lesz kiszakadni végleg? Polcz Alaine a halálról Polcz Alaine Nem trappolok tovább címû utolsó könyvébõl származnak az alábbi idézetek. A pszichológus-író 85 éves korában készül a halálra, és kegyetlen pontossággal láttatja velünk e készület minden pillanatát. A naplójegyzetek formájában írott mû kíméletlen õszinteségével, életszeretetével meghatározó olvasmány lehet. „Azt tudtad azért, hogy nagybeteg és közeledik a halála? Azt gondoltam, mintha mindene elgyöngülne. Reggel még ezt mondta, vigyük ki a rózsafa árnyékába. S kivittük, s este már alig tudtuk behozni. Nem tudta emelni a lábát. Panaszkodott? Nem. Néztük a filmet a tévében… de nem tudtam végignézni, mert rosszul volt. Kérte, vegyetek fel. Felvettem, felállítottam. Aztán azt mondta, tegyetek le. … Emeltük és letettük. Így ment éjféltõl olyan fél háromig. Aztán elcsendesedett, de úgy dõlt keresztül az ágyon, hogy panaszkodott, nem kap levegõt. Emlékszel, azután egy évig nem érezted az ételnek az ízét. Már azt hittük Judittal, hogy valami betegség, de aztán rájöttünk, hogy a gyásztól volt. Ahogy az élet, úgy az étel is elvesztette az ízét. Azt mondtad, hogy olyan mintha csak homokot ennék, sose tudom, mit eszem.” (Polcz Alaine itt férje, Mészöly Mikós, írómûfordító haláláról beszél. Bõvebben olvashatunk errõl egy interjúban: www.168ora.hu/cikk.php?id=5524 )
a kapcsolatunk? Az életünkhöz tartozik ez a van például a röntgenbesugárzás: kapjam vagy kapcsolat is. …Úgy gondolom, minden halálra ne? Margit azt mondja, igazán szívbõl, és készülõdésnek ez az útja…” átélve, hogy a röntgen segít vagy nem, azt én nem dönthetem el, csak Isten, bízzak rá „A hitünkkel is megküzdeni. A tapasztalat az, mindent. Ezek a katolikus dumák, be kell hogy összeomlik a gyönge, a vasárnapi hit, valljam férfiasan, fölbosszantanak. amikor a halállal szembekerül az ember. És Mondtam Margitnak, amikor majd akkor vagy meg tud újulni, mert meglátja a megkérdezi tõlem az orvos, hogy vállalom-e lényeget, vagy elvész az is, ami addig volt.” vagy nem, majd azt mondom neki, hogy „Minden megszokott imamódot szétvetek, kérdezze meg Istentõl. És ha alá kell írnom elhagyok. És nem tudok imádkozni. Nem is jó egy ívet, hogy vállalom-e a mûtétet, majd azt szó, hogy imádkozni, mert mást jelent mondom, hogy ezt nem én döntöm el, hanem az kapcsolatba lépni a teremtõvel. Van úgy, hogy Úristen. Elnevette magát, azt hiszem rájött, hirtelen, meglepetésszerûen mégis tudok. … hogy ezek, milyen üres szavak. „ Tiszta szívbõl, egy pár pillanatra ki tudok Végül egy Simone Weil-idézet a könyvbõl: szakadni innen. „ Isten áttöri magát az idõnek és térnek És milyen lesz kiszakadni végleg? Hová, mibe végtelen sûrûjén, hogy elérje és meghódítsa lépünk át?” lelkünket. Ha az hagyja, hogy elragadtassék „Milyen jó volna erõsen hinni, hogy a halál egy akár csak egy villámcsapásnyi idõtartamra, de szép pillanat! De hiszen én láttam is, hogy a tiszta és teljes beleegyezéssel, akkor Isten haldoklók arcát valami tiszta fénnyel vonja be. meghódítja õt. S mikor egészen az övé lesz, Hány évig vitatkoztam az orvosokkal, akik azt ahogyan csak egy tárgy lehet valakinek a mondták, hogy ezt csak képzelem, mert az nem tulajdona, akkor elhagyja. Teljesen magára más, min több száz mimikai izom ellazulása. S hagyja, Akkor meg neki kell, tapogatózva aztán felfedezik az agyfiziológusok, hogy az áttörnie magát az idõ és a tér végtelen sûrûjén, utolsó pillanatban boldogsághormon keresve azt, akit megszeretett. Így a lélek ellenkezõ irányban újra bejárja azt az utat, (endorfin) szabadul fel az agyban.” amelyen Isten hozzá eljutott. És ez, ez a „Engedem el az életet. Néha fájón, néha kereszt.” örömmel és könnyedén. Néha felszabadultan, néha rezignációval. Néha búcsúzva, néha www.polczalaine.hu élvezve, néha megkönnyebbedve… „
„… a keleti felfogás szerint úgy készülõdik az ember a halálra, hogy átnézi és megérti az életét. Az élete derekán meghozza az áldozatokat a társadalomért és másokért. Aztán, mikor a halálra készülõdik mindent számba vesz, átnézi a dolgait. Amit még el kell mondania, elmondja amit még meg kell írnia, megírja. Helyére teszi a dolgokat és elengedi.” „…körbeveszed maga d gondolatban szeretteiddel, és magadban vagy, úgy tudsz „Tudni kell helyére tenni az életünket. felkészülni, és úgy tudod fogadni, mint egy Magunkat és a tárgyainkat is. Olyan különös, nagy spirituális élményt.” hogy a tárgyak túlélnek bennünket. Mert a tárgyaknak megvan a saját életük. De a tárgyak „ Tegnap felhívott Margit, akinél a férje további életérõl is gondoskodni kell. No és az halála óta olyan hosszú ideje nem voltam. állatok. És a növényeink? Búcsúzunk a Mondta, hogy bármikor ellát, ameddig földtõl, a virágoktól, a növényektõl. A a lábán van, menjek hozzá meghalni. barátoktól. És akik meghaltak, azokkal milyen Egy csomó mindenben dönthetek: itt
OLVASNIVALÓ
Újraolvasó
5
Száz év magány
A rovat címe félrevezetõ, mert én most olvastam elõször ezt a Gabriel Garcia Marquez-regényt, melyért annak idején irodalmi Nobel-díjat is kapott. Sokszor direkt elkerülöm ezeket a híres és mindenki által nagyra tartott mûveket, de ebben az esetben rosszul tettem. A Száz év magány olyan kötelezõ olvasmány, ami nagyon sokat ad annak, aki veszi a fáradságot és végigolvassa. A történet egy elképzelt, de érezhetõen latin-amerikai tájon játszódó családtörténet, tele mesés elemekkel, lírai leírásokkal, finom humorral, költészettel. Az a fajta könyv, amit, amikor befejezünk, legjobb lenne újra kezdeni. Én ezt fogom tenni. (Ha többet szeretne olvasni a regényrõl és a szerzõrõl: www.vetesi.sulinet.hu/content/irodalom/szazev.doc) A.P.
F
ernanda felháborodása, szórványos sirámai, ritka kifakadásai feltartóztathatatlan hömpölygõ folyammá nõttek, amely egyhangú gitárszólamként kezdõdött egy reggel, s ahogy múlt a nap egyre öblösebb, egyre dúsabb, egyre fenségesebb lett. Második Aureliano csak, reggeli után figyelt fel a litániára, kissé bódultan a duruzsolástól, amely addigra már szaporább és hangosabb lett az esõ zajánál: Fernanda járkált ide-oda a házban, sopánkodva, hogy õ, akit királynõnek neveltek, cselédként végezze egy bolondokházában, egy lusta, bálványimádó, kicsapongó férj oldalán, aki hanyatt fekve várja, hogy szájába repüljön a sült galamb, neki meg ezalatt leszakad a veséje, úgy töri magát, hogy a felszínen tartsa ezt a házat, amit már csak a gombostûk fognak össze, ahol annyi a munka, annyi a tûrnivaló és tennivaló az istenadta hajnaltól fogva késõ éjszakáig, hogy ég a szeme az üvegportól, amikor az ágyba zuhan, de soha senki nem mondja, hogy jó reggel , Fernanda, hogy aludtál, Fernanda, és soha senki sem kérdi, még udvariasságból se, hogy miért olyan sápadt, vagy mitõl vannak a szeme alatt reggelenként azok a lila karikák, habár ezt õ természetesen nem is várja egy ilyen családtól, amely õt, mondjuk meg õszintén, mindig csak kölöncnek tekintette, közönséges rongynak, amivel megfogják a forró fazék fülét, igen egy nevetséges figurának, amilyet afalra szoktak rajzolni, mert itt mindenki õróla pusmog a zugokban, és szentfazéknak, meg álszentnek meg kígyónak mondja, és még Amarantha is, isten nyugosztalja, azt merészelte mondani mindenki füle hallatára, hogy neki még a seggébõl is böjti szerelek fújnak, Uram bocsá, micsoda szavak, és békésen tûrte, ahogyan a Jóisten elrendelte, de nem bírta tovább, amikor az elvetemült Második José Arcadia azt mondta, hogy az lett a veszte a családnak, hogy beengedte a kapun ezt a cifra majmot, aki csak dirigálni szeret, Isten az atyám, ezt a cifra fajzatot, akit egy bordában szõttek a többi cifra gazemberrel, akiket a kormány Macondóba küldött a munkások lemészárlására, hát ehhez tessék szólni, és kire mondta, senki másra, mint õrá, Alba herceg keresztlányára, akinek a családfájától eperohamot kapnak az elnökfeleségek, mert õ igazi kékvérû, tizenegye spanyolországi elõnév jogos viselõje, az egyetlen földi halandó ezen az egész fattyútelepen, aki nem jön zavarba, ha tizenhatféle terítéket raknak elé, aztán az a csélcsap férje
majd meghal nevettében, úgy kérdi, minek az a temérdek villa, meg kanál, meg kés, meg kiskanál, százlábúaknak való az nem embereknek, õ, az egyetlen aki, behúnyt szemmel is megmondja, mikor kell a fehér borból tölteni, és melyik oldalról, és melyik pohárba, és mikor a vörösbõl, és melyik oldalról és melyik pohárba, nem úgy, mint az a bugris Amarantha, Isten nyugosztalja, aki azt hitte, hogy a fehér bort nappal, a vöröset meg este isszák, és az egész partvidéken egyedül õ dicsekedhetik vele, hogy világéletében nemcsak hogy aranyéjjelibe végezte a szükségét, aztán az a szabadkõmûves Aureliano Buendia ezredes epésen megkérdi, vajon mivel szolgált rá erre a kiváltságra, talán nem is kakát szarik, hanem orchideát, szóljanak hozzá, ezekkel a szavakkal, és Renata, a tulajdon lánya, aki egyszer képes volt benézni a hálószobájába, amikor a nagydolgát végezte, kijelentette, hogy az éjjeli csakugyan színaranyból van, de ami benne van a színszar, az merõ szar, még büdösebb, mint a másé, mert majomszar, szóljanak hozzá, a tulajdon lánya, hát ezek után a család többi tagjáról sem voltak soha illúziói, de arra mindenképpen joga van, hogy valamivel több tiszteletet várjon a férjétõl, aki a házasság szentségében holtomiglan-holtodiglan, jóbanrosszban az élettársa lett, a hites ura, szüzességének törvényes elvevõje, aki önnön szabad akaratából vállalta a súlyos felelõsséget, hogy elhozza atyja õsi kúriájából, ahol soha nem ismerte se a nélkülözést se a bánatot,… és idehozta ebbe pokolkatlanba, ahol a hõségtõl nem kap levegõt az ember, és még vége se volt a pünkösdi böjtnek, amikor máris kereket oldott a vándorló ládáival, és elmerült a házasságtörés fertõjében egy cafkával, … még hogy ilyen disznóságokat, no hiszen, más se kéne, õ vele, aki egyetlen dédelgetett gyermeke volt dona Renata Argoténak, de mindenekelõtt persze don Fernando del Carpionak, a szent embernek, aki fejjel magaslik ki a legjelesebb keresztények közül, a Szent Sír rendjének lovagja, és azt a kiváltságot kapta közvetlenül Istentõl, hogy ép testtel nyugszik a sírjában, a bõre sima marad és fényes, mint a patyolat, a szeme tündököl és áttetszõ, mint a smaragd. - Nahát, ez már nem igaz - vágott közbe Második Aureliano -, amikor idehozták már bûzlött.
EGYHÁZ
6
TAKSONYI REFORMÁTUS EGYHÁZ Taksony, Virág u. 6. • Lelkipásztor: Faragó Csaba Címe: Dunaharaszti, Rákóczi u. 21. Telefon: 24-490-389 • E-mail:
[email protected] Honlap: www.dunaharasztireformatus.hu Istentiszteleteink vasárnaponként 8.30 órakor kezdõdnek. Isten Szava bátorít bennünket: „Közeledjetek Istenhez és Õ közeledni fog hozzátok” Jakab lev. 4.8 Szeretettel látunk minden újonnan érkezõt közösségünkben.
Adventi vásár és jótékonysági est December 5-én a Dunaharaszti-Taksonyi Református Gyülekezet jótékonysági estet szervez a Dunaharaszti Mûvelõdési Házban. Az alkalom 16 órákor kezdõdik. Az est során befolyt összeget AZ ÚJ REFORMÁTUS TEMPLOM ÉPÍTÉSÉRE különítjük el.
Az adventi vásáron azokat a tárgyakat árulnánk, amit a testvérek felajánlanak, vagyis minden olyan dolgot, ami egy háztartásban elõfordul és még jól használható. Könyvek, dísztárgyak, társasjátékok, cd-ék és még ezernyi dolgot sorolhatnánk fel. A felajánlott dolgokat november elejétõl várjuk a templomainkban (Dunaharaszti, Rákóczi utca 21., Taksony, Virág utca 6.). Ügyes kezû háziasszonyoktól szívesen fogadunk finom házi süteményeket, amit szintén a helyszínen árusítunk, illetve a barkácsolni szeretõk különbözõ kézmûves technikákkal készült munkáit is szeretettel fogadjuk.
Az estet egy színdarab színesíti, amelynek belépõdíja is az új templom javára megy. Az elõadás címe: A párbaj, szereplõi pedig a taksonyi és dunaharaszti református ifjúság tagjai.
Készüljünk együtt, erre az estére! Ötleteiket, javaslataikat szívesen fogadjuk! Testvéri szeretettel: Szanyi Éva
A Római Katolikus Egyház hírei A Taksonyi Karitasz Csoport minden pénteken 17:30-tól 19:00-ig ruhaátvételi ügyeletet tart a taksonyi plébánián. Köszönetnyilvánítás Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett férjemet – Stark Mátyást– utolsó útjára elkísérték, sírjára virágot, koszorút hoztak, és fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család
Köszönetnyilvánítás 2009. október 17-én a taksonyi tornateremben egy ünnepi rendezvényen tragikus körülmények között elhunyt szeretett családtagunk
Gárdonyi István. Ezúton szeretnénk köszönetet mondani azoknak, akik mindent megtettek, hogy segíthessenek. Köszönet mindazoknak, akik utolsó útjára elkísérték és fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család
Köszönetnyilvánítás Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik
id. Rötzer Józsefné
temetésén részt vettek, sírjára koszorút és virágot hoztak, fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család
FELHÍVÁS 76/2009.(III.31.)KT határozat értelmében Taksony Nagyközség Önkormányzatának Képviselõ-testülete elvi hozzájárulását adta a Szõlõhegy utca középsõ szakaszán található, jelenleg 53 zártkerti telekbõl álló tömb belterületbe vonásának elindításához, amennyiben a tulajdonosok vállalják a terület rendezése során felmerülõ összes költség megfizetését. Az említett területet valaha szõlõtõkék borították. Majd a 70-es években a mai Szent Imre utca folytatásaként építési telkeket alakítottak ki a terület egy részébõl. A megmaradt szõlõt még egy ideig gondozták a tulajdonosok. Az örökösök azonban felhagytak a szõlõ mûveléssel. Évek óta csak a gyom terem ezen a földterületen. Mitrengáné Winkler Olga a telektulajdonosok 75,5 %-ának támogatását nyerte meg arra, hogy - anyagi áldozatot is vállalva - a területet belterületbe csatolják és ott építési telkek kerüljenek kialakításra. Az említett telkek nagy része több tulajdonossal rendelkezik. A hiányzó támogatások abból adódnak, hogy vannak tulajdonosok, akiket nem ért el a szervezõ, illetve a megkérdezettek sem tudtak róluk. Aki az alábbi helyrajzi számú telek tulajdonosait ismeri, tud róluk kérjük értesítse Mitrengáné Winkler Olgát az alábbi telefonszámon, vagy személyesen az alábbi címen: telefon: 06-30-39-77-805 cím: Taksony, Szent Imre út 94. Keresett telektulajdonosok: 4227. hrsz. Kocsis József és Kocsisné Horváth Irén 4322.hrsz. Wágner Márton 4326.hrsz. Ullmann Jakabné (született Kreiss Borbála) és Kreiss József 4330.hrsz. Wágner József, Wágner Sebõ, Wágner Jakab Segítségüket elõre is köszönjük.
a Taksony Ahol a hagyomány tovább él!
A
amajánla r g o r p s i l tai á u nk t k : A MÁRTON-NAP ÉS ÚJBOR ÜNNEPE!
Libanapok Szent Márton hetében a Sziget Étteremben! Kedves Vendégeink! November 7. és 22. között, a hagyományoknak megfelelõen, libából készült ételekkel és új borral várjuk Önöket. Hideg libamáj zsírjában Házi libatepertõ, lilahagymával, friss lipóti házi kenyérrel Töltött libanyak rizi-bizivel Libamáj roston tokaji gyümölcs raguval, burgonya pürével Libamáj rántva, gombás rizzsel, salátával Libacomb birsalmás, vörösboros, párolt káposztával, hagymás tört burgonyával
Roséra sült libamell, mézes, gyömbéres gyümölcsökkel, burgonyafánkkal Vadas libamell, burgonyagombóccal Libalakoma, 2 fõre roston libamáj, tûzdelt libamell, sült libacomb, töltött libanyak, burgonyagombóc, párolt káposzta, tört burgonya, saláta, birsalma
Desszertnek lúdláb, ahogy Oma készíti Ételeinkhez minden kedves Vendégünk 2 dl újbort kap ajándékba!
SVÁB DISZNÓTOROS 2009. november 28. és december 13. között Toros káposzta • Sült májas, véres hurka • Sült kolbász • Tarja, oldalas Kolbászhússal töltött szûzpecsenye • Desszertnek lekváros fánk Sváb disznótoros vacsoránkhoz, minden kedves Vendégünk egy pohár üdítõt, egy korsó sört vagy 2 dl bort kap ajándékba!
Ételeinket Révész József olimpiai– és világbajnok érmes mesterszakács és Zsinka Imre mesterszakács készítik! Sziget Étterem • Taksony, Sziget út 1. Telefon: 06-24-655-720,
06-30-870-3865, 06-30-311-2338 Fax: 06-1-877-3042 E-mail:
[email protected]
HÍVJUK ÉS VÁRJUK ÖNÖKET SZERETETTEL!
ÖNKORMÁNYZAT
8
MÓDOSULT A GYERMEKVÉDELEM HELYI RENDSZERE Taksony Nagyközség Önkormányzatának Képviselõ-testülete a 2009. október 27én megtartott ülésén megalkotta a gyermekvédelem helyi rendszerérõl szóló rendeletét, mellyel egyidejûleg hatályon kívül helyezte a gyermekek védelmérõl és a gyermekvédelmi gondoskodásról szóló 1/2007. (II.1.) számú rendeletét. Az új rendelet a korábbihoz képest részletesebb szabályokat tartalmaz az eljárásra, hatáskörre, az egyes segélyezési formákra vonatkozóan. Lényeges változás, hogy a rendkívüli gyermekvédelmi támogatásnál eddig feltételként nem volt elõírva jogosultsági határ, az új rendelet szerint viszont szociálisan rászorultnak azt kell tekintetni, akinél a családban az egy fõre jutó jövedelem az öregségi nyugdíj mindenkori legkisebb összegének 150 %-át (ez jelenleg 42.740 Ft), egyedülállónál 200 %-át (57.000 Ft) nem haladja meg. A rendelet külön szakaszban szabályozza a tankönyvtámogatást. Ennek alapján tankönyvtámogatást az kérhet, aki nem jogosult rendszeres gyermekvédelmi kedvezményre és családjában az egy fõre jutó jövedelem nem haladja meg az öregségi nyugdíj mindenkori legkisebb összegének 150 %-át (42.750 Ft). A tankönyvtámogatás összege a tankönyv térítési díjának 50 %-a, de legfeljebb 10.000 Ft. Tankönyvtámogatást igényelni minden év augusztus 15-tõl szeptember 30-ig lehet a Polgármesteri Hivatalban. A rendelet 2009. október 28-án kihirdetésre került, ezzel a nappal hatályba lépett.
ELEKTRONIKUS SZAVAZÁS Taksony Nagyközség Önkormányzatának Képviselõ-testülete a 2009. október 27én megtartott ülésén módosította a Szervezeti és Mûködési Szabályzatáról szóló 19/2006. (XI.30.) számú rendeletét. A módosítás lényege, hogy a Képviselõ-testület munkáját segítõ digitális hangrögzítõ és szavazógép mûködtetése folytán a települési képviselõ az ülésen már nem a hagyományos kézfelemeléssel, hanem nyomógombos megoldással szavaz.
JOGHARMONIZÁCIÓ A LAKÁSOK BÉRLETÉRÕL, A LAKBÉREK MÉRTÉKÉRÕL SZÓLÓ RENDELETBEN Taksony Nagyközség Önkormányzatának Képviselõ-testülete az önkormányzat tulajdonában lévõ lakások bérletérõl, a lakbérek mértékérõl szóló 19/2005. (XII.28.) rendelet módosításáról döntött. A módosítás az alábbiak szabályozást érinti: l A Képviselõ-testület a lakástörvény rendelkezéseivel összhangban pontosította az önkormányzati lakás bérleti jogának elcserélésére vonatkozó rendelkezését. l Pontosította a szociális helyzet alapján pályázók esetén az önkormányzati lakások bérbeadása során érvényesíthetõ szociális, jövedelmi, vagyoni feltételeket. l A lakbértámogatáshoz kapcsolódó rendelkezéseket a Szociális törvényhez igazította. l Újraszabályozta a jogcím nélküli lakáshasználó használati díjfizetési kötelezettségét. Itt kívánom megjegyezni, hogy a Képviselõ-testület hosszú távon a szociális bérlakások megszüntetését tûzte ki célul, hiszen ezen önkormányzati vagyonelemekben évtizedek alatt felújítás, karbantartás nélkül olyan mértékû állagromlás következett be, melynek orvoslása aránytalanul nagymértékû ráfordítást igényelne és a statikai állapotuk indokolja az épületek elbontását. Jelenleg is folyamatban van a Fõ út 56. szám alatti ingatlan kiürítése a település központjában „éktelenkedõ” lepusztult épület mielõbbi elbontása érdekében.
HATÁLYTALAN RENDELKEZÉSEK A Képviselõ-testület módosította a helyi környezet védelmérõl, a település tisztaságáról szóló 10/2006. (VI.2.) rendeletét. A rendelet felülvizsgálatát, módosítását a belsõ piaci szolgáltatásokról szóló 2006/123/EK irányelv átültetésével kapcsolatos jogharmonizáció indokolta. A harmonizáció kapcsán felmerülõ önkormányzati rendeletalkotási tárgykörök közé tartozik a helyi zaj- és rezgésvédelmi szabályok felülvizsgálata. Korábban a zajvédelmi szabály megállapítására ugyan a rendelet keretében már sor került, de ez a szabályozás a magasabb szintû jogszabályoknak jelen pillanatban nem felel meg. A rendelet 16. (1) (2) bekezdése az alábbi volt:
(1) Vendéglátó és szórakozást szolgáló egységekben zeneszolgáltatás általában 22 óráig, hétvégeken 24 óráig engedélyezhetõ. (2) Egyedi esetekben az (1) bekezdéstõl eltérõen legfeljebb havonta egy alkalommal, illetõleg lakodalmas rendezvények esetében alkalmanként, méltányossági alapon a jegyzõ adhat felmentést. A kérelmet legkésõbb 5 nappal a rendezvény idõpontja elõtt kell benyújtani. A jogharmonizáció érdekében a rendelet 16. § (1) (2) bekezdését a Képviselõtestület hatályon kívül helyezte. Jelenleg folyamatban van egy önálló, e tárgykörre vonatkozó helyi rendelet elõkészítése, mely várhatóan ez év végén kerül a képviselõk asztalára.
3,5 TONNA ELEKTRONIKAI HULLADÉK! Az ELECTRO-COORD Magyarország Nonprofit Kft. az elsõ hazánkban bejegyzett e-hulladék hasznosítást koordináló szervezet erõforrásait és adottságait tökéletesen kihasználva építette fel, szervezte meg országos logisztikai hálózatát, aminek segítségével a feleslegessé vált, kidobásra szánt, elhasznált elektronikai és elektromos berendezéseket eljuttatja a feldolgozókhoz, ahol az Európai Unió elõírásai szerint feldolgozásra kerülnek és az így kinyert, értékes másodlagos nyersanyagok minél nagyobb arányban visszakerülnek az ipari termelés körforgásába. 2009. október 10-én, szombaton településünkön az ELECTRO-COORD Magyarország Nonprofit Kft. által szervezett és lebonyolított szelektív, elektromos és elektronikai hulladék begyûjtési napot tartottunk. Az akció során a lakosság közel 3,5 tonna mûködésképtelen, használaton kívüli vagy csak megunt, lecserélésre szánt elektronikai berendezést hozott, a Szent Anna téri óvoda elõtt kijelölt gyûjtõpontra. A begyûjtõ teherautó reggel 9.00 órától 16.00 óráig fogadta a háztartásokból visszahozott elektromos készülékeket, amiért cserébe ajándéktárgyakat osztottak az ELECTRO-COORD Magyarország Nonprofit Kft. munkatársai. Köszönjük, hogy Ön is tett Taksony tiszta környezetéért! Széll Attila jegyzõ
MEGHÍVÓ Taksony Nagyközség Önkormányzat Képviselõ-testülete soron következõ Nyilvános ülésére 2009. november 24. (kedd), 18.00 órakor kerül sor a Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtár színháztermében. Napirendi pontok*: 1) Tájékoztató a két ülés között történt fontosabb eseményekrõl 2) Tájékoztató a Képviselõ-testület hozott határozataival kapcsolatos intézkedések megvalósulásáról 3) Elõterjesztés Taksony Nagyközség Önkormányzat 2009. évi költségvetésérõl szóló 2/2009. (II.26.) rendelet módosítására 4) Elõterjesztés a 2009. évi III. negyedévi pénzügyi beszámoló elfogadására 5) Elõterjesztés a 2010. évi költségvetési koncepció megalkotására 6) Elõterjesztés a 2010. évi munkaprogram meghatározására 7) Elõterjesztés a 2010. évi közszolgáltatások díjának megállapítására 8) Elõterjesztés az átmeneti gazdálkodásról szóló rendelet megalkotására 9) Elõterjesztés az adórendeletek felülvizsgálatára 10) Elõterjesztés a terembérleti díjakról 11) Tájékoztató a 2009. évi belsõ ellenõrzésekrõl *: A napirendi pontok az éves munkaprogramban meghatározottak szerint kerülnek összeállításra. Az elõre meghirdetett napirendek változhatnak. Az ülés anyaga hozzáférhetõ a meghívónak a települési képviselõk részére történõ kézbesítését követõen a Könyvtárban.
ÜNNEPI RENDEZVÉNYSOROZAT TAKSONY-HETEK PROGRAMJA • 2009. Taksony Nagyközség Önkormányzata tisztelettel meghívja Önt, családját, barátait, ismerõseit 2009. november 29-én, vasárnap 17 órára a Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtárba a „Taksony-hét” keretében megrendezendõ ÜNNEPI ÖNKORMÁNYZATI ÜLÉSÉRE. A programból: Ünnepi beszédet mond és a „TAKSONYÉRT EMLÉKÉRMET”, „a DÍSZPOLGÁRI CÍMET” valamint az „ÉLETMÛDÍJ” kitüntetést átadja Kreisz László polgármester. A megyerendszer 1000 éves fennállásának évfordulójára Pest megye Önkormányzata zászlót adományoz Taksony Nagyközségnek. „Honfoglalástól a Reformkorig” – ruhabemutató a „Magyar Kézmûves Remek” címmel kitüntetett turai Szécsényi-mûhely alkotásaiból. Közremûködnek a Hungaro-Art Mûvészeti Iskola tanulói A Pajta Színház elõadása ALMA EGYÜTTES KONCERTJE Ideje: november 23. hétfõ 10 órakor óvodásoknak, 11 órakor kisiskolásoknak Helye: tornaterem Szervezõ: Karika Ildikó PÁLYAVÁLASZTÁSI SZÜLÕI ÉRTEKEZLET Ideje: november 23. hétfõ 17 óra Helye: iskola-aula Szervezõk: igazgatóhelyettesek „TAKSONY KUPA” KISTÉRSÉGI TEREMFOCI BAJNOKSÁG Ideje: november 24. kedd 9 óra IV. korcsoport részére Helye: tornaterem Szervezõk: Agócs Györgyné, Krausz András KÉZMÛVES DÉLUTÁNOK Ideje: november 23-án, hétfõn és 24én, kedden 14-16 óráig Helye: iskola aula Szervezõ: Kati Kreatív Kuckó
KISTÉRSÉGI MATEMATIKA VERSENY 4., 7., 8. OSZTÁLYOSOKNAK Ideje: november 25. szerda 14 óra 7-8. évfolyamon 2-2 fõ, 4. évfolyamon 3 fõ jelentkezését várjuk Helye: iskola Szervezõk: Gerstenbreinné Serfõzõ Ildikó, Falusi Antalné TURULSZOBROK A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN Katona Bernadette fotókiállítása Megnyitó: november 25. 18 óra Helyszín: Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtár kiállító-helyisége „HONFOGLALÁS ÉS KALANDOZÁS” MONDAFELISMERÕ VERSENY Ideje: november 26. csütörtök 14 óra Helye: iskola Szervezõ: Varga Anikó TAKSONY EMLÉKTÁBLA KOSZORÚZÁSA Ideje: november 27. péntek 9 óra Helye: iskola emlékfala Felelõs: igazgató
EGÉSZSÉG- ÉS SPORTNAP Ideje: november 28. szombat 9-17 óráig Helye: tornaterem, aula Szervezõ: Gyarmatiné Varga Anikó „BRÓZIK KUPA” TEREMLABDARÚGÓ TORNA FELNÕTTEKNEK Ideje: november 29. vasárnap 8 óra Helye: tornaterem Szervezõ: Tálas Béla NEMZETISÉGI NAP Ideje: november 30. hétfõ 17 óra Helye: Mûvelõdési Ház Szervezõ: Haraszti Szilvia TERÜLETI (KISTÉRSÉGI) NÉPMESEMONDÓ VERSENY, RAJZKIÁLLÍTÁS Ideje: december 7. hétfõ 14 óra 2-8. évfolyamon 2-2 fõ jelentkezését várjuk Helye: iskola Szervezõk: Falusi Antalné, Varga Anikó NYÍLT ÓRÁK Ideje: november 16-17-18. Külön program szerint.
ÖNKORMÁNYZAT
10 PÁLYÁZATI KIÍRÁS
Taksony Nagyközség Önkormányzatának Jegyzõje pályázatot hirdet
HATÓSÁGI ÜGYINTÉZÕ MUNKAKÖR BETÖLTÉSÉRE Pályázati feltételek: - magyar állampolgárság, - cselekvõképesség, - büntetlen elõélet, - a köztisztviselõk képesítési elõírásairól szóló 9/1995. (II. 3.) Korm. rendelet 1. számú melléklete 1. és 22. pontjában meghatározott képesítési elõírások megléte. (Ezek: fõiskolai szintû igazgatásszervezõ vagy rendvédelmi felsõoktatásban szerzett szakképzettség, egyéb egyetemi vagy fõiskolai szintû végzettség és középfokú számítástechnikai szakképesítés, jogász szakképzettség vagy fõiskolai szintû államigazgatási és szociális igazgatási szakképzettség). Ellátandó feladatok - I. fokú szabálysértési ügyek, végrehajtások intézése, az ezzel kapcsolatos nyilvántartások, statisztikák, egyéb kimutatások készítése, - jegyzõi hatáskörbe tartozó birtokvédelmi ügyek teljes körû intézése, a hozott döntésekkel összefüggõ végrehajtási eljárások foganatosítása, - önkormányzati hatáskörbe tartozó rendeletalkotás elõkészítése, - igazgatási szakterületet érintõ képviselõ-testületi elõterjesztések, tájékoztatók készítése. Elõnyt jelent: - hasonló munkakörben szerzett szakmai tapasztalat, - közigazgatási alapvizsga, illetve szakvizsga, - jogász, vagy igazgatásszervezõi végzettség, - pályakezdõ, - legalább középfokú német „C” típusú nyelvvizsga. A pályázathoz csatolni kell: - részletes szakmai önéletrajzot, - a munkakör betöltésére vonatkozó egyéni elképzelések rövid összefoglalóját, - három hónapnál nem régebbi hatósági erkölcsi bizonyítványt, - iskolai végzettséget és egyéb végzettséget/ismeretet tanúsító okiratok másolatát, - a pályázó nyilatkozatát a vagyonnyilatkozat-tételi kötelezettség vállalásáról. Alkalmazás, illetmény és egyéb juttatások: a Köztisztviselõk jogállásáról szóló 1992. évi XXIII. törvény, a helyi szabályozásnak megfelelõen A pályázat benyújtásának határideje: A KSZK-ban történõ megjelenéstõl számított 15 nap. A pályázat elbírálásának ideje: A KSZK-ban történõ megjelenéstõl számított 30 nap. A pályázatokról a benyújtásra elõírt határidõt követõen Taksony Nagyközség Önkormányzatának Jegyzõje a Polgármester egyetértésével dönt. Az állás betölthetõ: az elbírálást követõen azonnal A pályázatokat az alábbi címre kérjük eljuttatni: Taksony Nagyközség Önkormányzatának Jegyzõje – Széll Attila 2335 Taksony, Fõ út 85. A borítékra kérjük ráírni az „hatósági ügyintézõ” jeligét. Kiíró fenntartja a pályázatok eredménytelenné nyilvánítási jogát.
PÁLYÁZATI KIÍRÁS Taksony Nagyközség Önkormányzatának Jegyzõje pályázatot hirdet
KÖZTERÜLET-FELÜGYELÕI MUNKAKÖR BETÖLTÉSÉRE Pályázati feltételek: - magyar állampolgárság, - cselekvõképesség - büntetlen elõélet, - középiskolai végzettség - számítógép felhasználói szintû ismerete Elõnyt jelent: - rendészeti szakközépiskolai végzettség vagy ezzel egyenértékû más korábbi képzési formában szerzett végzettség; rendõr szakközépiskolai, határrendészképzõ szakiskolai végzettség; középiskolai végzettség és rendõri szakképesítés vagy ezzel egyenértékû más korábbi szakképesítés, határrendész szakképesítés vagy ezzel
egyenértékû más korábbi szakképesítés; középiskolai végzettség és közterületfelügyelõi vizsga - hasonló területen szerzett legalább 2 éves tapasztalat - közigazgatási alapvizsga megléte A pályázathoz csatolni kell: - részletes szakmai önéletrajzot, - iskolai végzettségrõl, egyéb képesítésekrõl szóló okiratok hiteles másolatát - nyilatkozatot arról - amennyiben a munkakör betöltéshez szükséges szakképesítéssel nem rendelkezik , hogy vállalja a képesítés megszerzését és erre a munkáltatóval tanulmányi szerzõdést köt - 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítványt Alkalmazás, illetmény és egyéb juttatások: a Köztisztviselõk jogállásáról szóló 1992. évi XXIII. törvény, valamint a Közszolgálati Szabályzatban, illetve a helyi rendeletben foglaltaknak megfelelõen. A pályázat benyújtásának határideje: A KSZK-nak elküldött megjelenésétõl számított 30 nap. A pályázat elbírálásának ideje: A KSZK-ban történõ megjelenésétõl számított 30 nap. A pályázatokról a benyújtásra elõírt határidõt követõen Taksony Nagyközség Önkormányzatának Jegyzõje a Polgármester egyetértésével dönt. Az állás betölthetõ: az elbírálást követõen azonnal A pályázatot az alábbi címre kérjük eljuttatni: Taksony Nagyközség Önkormányzatának Jegyzõje – Széll Attila 2335 Taksony, Fõ út 85. A borítékra kérjük ráírni a „közterület-felügyelõi pályázat” jeligét. Kiíró fenntartja a pályázatok eredménytelenné nyilvánítási jogát.
PÁLYÁZATI KIÍRÁS Taksony Nagyközség Önkormányzatának Polgármestere (2335 Taksony, Fõ út 85.) pályázatot hirdet
III - AS SZÁMÚ VÉDÕNÕI KÖRZETET ELLÁTÓ VÉDÕNÕI STÁTUSZRA Pályázati feltételek: - a területi védõnõi ellátásáról szóló 49/2004. V. 24.) ESzCsM rendelet 2. paragrafus (1) bekezdése szerint egészségügyi fõiskolai karon szerzett védõnõi szakképzettség - magyar állampolgárság, büntetlen elõélet - számítógép felhasználói szintû ismerete (Word, Excel) Elõnyt jelent: - a hasonló területen szerzett gyakorlat A pályázathoz csatolni kell: - fényképpel ellátott részletes szakmai önéletrajzot, - három hónapnál nem régebbi hatósági erkölcsi bizonyítványt - iskolai végzettséget és egyéb végzettséget/ismeretet tanúsító okiratok másolatát Elvégzendõ alapfeladatok: - körzeti védõnõi feladatok ellátása - 6 órás- (nõ és anyavédelem, gyermekágyas gondozás, újszülöttek, csecsemõk és kisgyermekek gondozása (0-6 éves korig) - iskola védõnõi feladatok ellátása (általános iskolai tanulók gondozása, szociális tevékenység, egyebek) Bérezés: - a közalkalmazottak jogállásáról szóló 1992. évi XXXIII. törvény 1-es számú melléklete szerint A pályázatok elbírálása során a kiíró az eredménytelenné nyilvánítás jogát fenntartja. A pályázat benyújtásának határideje: Egészségügyi Közlönyben történõ megjelenéstõl számított 30 nap. A pályázat elbírálásának ideje: Egészségügyi Közlönyben történõ megjelenéstõl számított 45 nap. A pályázatot az alábbi címre kérjük eljuttatni: Taksony Nagyközség Polgármestere – Kreisz László 2335 Taksony, Fõ út 85. A borítékra kérjük ráírni a „védõnõi pályázat” jeligét.
A pályázatokkal kapcsolatban bõvebb felvilágosítás kérhetõ a 06-24/520-781-es telefonszámon.
11
12
ÖNKORMÁNYZAT KÖZLEMÉNY környezetvédelmi hatósági eljárás megindításáról
Az ügy tárgya: Taksony V. kavicsbánya bõvítésének környezeti hatásvizsgálati eljárása a környezeti hatásvizsgálati és az egységes környezethasználati engedélyezési eljárásról szóló 314/2005. (XII. 25.) Korm. rendelet (a továbbiakban: Rendelet) alapján. Az ügy iktató száma: KTVF: 54768 / 2009 Az eljárás megindításának napja: 2009. október 16. Az ügyintézési határidõ: 3 hónap A közigazgatási hatsági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXL. törvény 33. § (3) bekezdésében foglaltak az ügyintézési határidõbe nem számítanak be. Az ügyintézõ neve és elérhetõsége: Czinege Anett (tel: 1/478-4400) A közmeghallgatás idõpontja: 2009. december 7. 16 óra A közmeghallgatás helye: Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtár (2335 Taksony, Fõ út 89.) A tervezett létesítmény rövid ismertetése: A Lasselsberger Hungária Kft. Taksony külterületén a Taksony V.-kavics védnevû bánya bõvítését tervezi. A bõvítés területe Taksony külterületén, a belterületi határtól kb. 800 m-re D-i, DK-i irányban helyezkedik el. A tevékenység célja a területen található kavics nyersanyag kitermelése külfejtéssel, osztályozása és értékesítése. A kitermelés a jelenlegi Taksony V. bánya infrastruktúrájának felhasználásával, annak kimerülése után kezdõdne meg. A bányászat felhagyását követõen 3 különálló, 4-6 m mélységû, kb. 30,2 ha kiterjedésû nyílt vízfelület marad vissza. A tervezett bõvítés területe: ~66,6 ha. Kitermelés volumene: 300 000 m3/év. Várható mûködési idõ: kb. 7 év. Tervezett munkarend:16 óra / nap, két mûszakban. A tervezett létesítmény közvetlen hatásterületének vélelmezett határai: Taksony külterület 065/19-33, 065/35-97, 065/99, 065/100-113, 065/252-282, 076/40, 076/52-63, 076/66, 076/68, 076/70, 076/72, 076/74, 076/76, 076/78, 076/80, 076/82, 076/84, 076/86 hrsz.-ú ingatlanok és környezete. Tájékoztatásul közlöm, hogy tárgyi eljárásban a Felügyelõség a hatásvizsgálat eredményeként határozattal dönt: a tevékenység gyakorlásához szükséges környezetvédelmi engedély kiadásáról, vagy a kérelmet elutasítja. A Rendelet 12-15. §-ába tartozó nemzetközi hatásvizsgálatra nincs szükség. Észrevételeket a közmeghallgatás idõpontjáig a Felügyelõséghez vagy a közmeghallgatás helye szerint illetékes Taksony Nagyközség Önkormányzat) önkormányzat jegyzõjéhez lehet benyújtani. A Felügyelõség a közleményt a hivatalában, valamint a honlapján (www.kdvktvf.zoldhatosag.hu) közzéteszi. Az érintettek a dokumentációba, illetve az ügy egyéb irataiba a Felügyelõség Zöld Pont Irodájában (1072 Budapest, Nagydiófa utca 11.) ügyfélfogadási idõben betekinthetnek.
TÁJÉKOZTATÓ Tisztelt Ügyfeleink! Tájékoztatjuk Önöket, hogy a Taksony Településüzemeltetõ Közhasznú Np. Kft. az 1997. évi CLV. tv-el összhangbanügyfélfogadási idejét az alábbiak szerint módosítja: 2009. november 2-tõl az új ügyfélfogadási rend: Hétfõ: 8.00- 20.00 Kedd: 8.00-11.00 Szerda: 8.00-16.00 Csütörtök: nincs ügyfélfogadás Péntek: nincs ügyfélfogadás Telefon: 06-24/ 477 361 E-mail cím:
[email protected] [email protected] [email protected]
Tisztelt taksonyi Lakosok, Ingatlantulajdonosok! Tájékoztatjuk Önöket, hogy
a zöldhulladék gyûjtésének idõpontja: 2009. november 21. (szombat) Kérjük, hogy a hulladékot elõzõ nap estig az ingatlanok elé kötegelve, illetve zsákokban kihelyezni szíveskedjenek. Köszönettel: Polgármesteri Hivatal
KÉT TÉVÉ - HÁROM CSATORNÁN
ORSZÁG-VILÁG ELÕTT A RÁCKEVEI KISTÉRSÉG Újabb vételi lehetõségekkel bõvül és programkínálatában is gazdagodik a kistérségi televízió. A Dunavidék Regionális Televízió nézõi új adást fedezhettek fel októbertõl a DVTV hagyományos csatornáján, ahol megkezdte mûsorát a Magyar Vidék Televízió. Ritka párosítás, hogy egy helyi és egy országos tévé egymást követõen jelentkezik a programban, sõt mi több, ennek révén a helyi televízió adása országos sugárzásra kerül. A történet elõzménye, hogy a szigetszentmiklósi Sziget Produkciós Stúdió új, országos tévéadást indított Magyar Vidék Televízió elnevezéssel, amely az Invitel InviTV hálózatán kerül sugárzásra Sárvártól Békéscsabáig, Salgótarjántól Szegedig. Az MVTV a vidéki Magyarország televíziójaként határozta meg magát, választékában vidékfejlesztési, turisztikai, agrár, kulturális-közmûvelõdési mûsorokkal, valamint hazai és külföldi utifilmekkel, kárpát-medencei településeket, tájakat bemutató riportfilmekkel, népzenei és néptánc mûsorral. Az MVTV csatornája ugyanakkor a Dunavidék Regionális Televízió adásait is sugározza, így aztán a ráckevei kistérség közéleti és kulturális eseményei az Invitel hálózatán országos nyilvánosság elé kerülnek. A DVTV viszont hagyományos csatornáján, a PR-Telecomon átveszi az MVTV adásait, így aztán senki nem maradhat le semmirõl. Sõt, a DVTV-MVTV mûsora újabban a FiberNet hálózatán is látható, ami azt jelenti, hogy teljessé vált a lefedettség, azaz a két televízió adásai kistérségünk minden településére eljutnak. Az Invitel InviTV hálózatával együtt csak a ráckevei kistérségben 10 ezer új vételi ponttal bõvült a televíziók nézhetõségi kínálata, miközben mindkét televízió megtekinthetõ az interneten is, a www.dunavidektv.hu portálon. Minden további a nézõkön múlik: tessék választani!
Az egészséges csecsemõ és gyermek tanácsadások a következõképpen alakulnak: Védõnõi tanácsadás: KEDD 10-12 óráig. Gyermekorvosi tanácsadás: KEDD 13-16 óráig. A várandós tanácsadások idõpontjai változatlanok. A Baba-Mama klub idõpontja is módosul. Új idõpont: CSÜTÖRTÖK 10-11 óráig. A Baba-mama torna idõpontja marad: CSÜTÖRTÖK 14-15 óráig. VÉDÕNÕK ÚJ ELÉRHETÕSÉGE!!! I. körzet Farkas Judit: 06-30-632-49-11 II. körzet Darányiné Kõhegyi Andrea: 06-30-632-49-17
V Á L T O Z Á S O K Védõnõk
PROGRAMOK Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtár
2009. november KIEMELT AJÁNLATOK 19-ÉN, CSÜTÖRTÖKÖN 18 óra 08 perckor „SZIMBÓLUMOK ÉS AJÁNDÉKOK” Kósa Klára és Bor Zoltán könyvének, valamint Kósa Klára kerámiáinak bemutatója 25-ÉN, SZERDÁN 18.00 órától TURULSZOBROK a Kárpát-medencében Katona Bernadette fotókiállításának megnyitója 29-ÉN, VASÁRNAP 17.00 órától Taksony-napi ünnepség és kitüntetés-átadás
ÁLLANDÓ PROGRAMOK Minden hétfõn 15.30-16.30 Dance Feeling tánc és torna ovisoknak, alsósoknak 16.30-18.00 Dance Feeling tánc és torna felsõsöknek 16.00 órától A Rozmaring és a Tökmag néptánccsoport próbája 17.00 órától A Napsugár és a Babszem néptánccsoport próbája 18.00 órától A Pöttöm és a Prücsök néptánccsoport próbája 19.30 órától A Fiatal Svábok utánpótlás és ifjúsági csoportjának próbája Minden kedden 13.00 órától Nyugdíjasklub 14.00-15.30 Társastánc tanfolyam 18.00 órától A Sváb Baráti Kör táncpróbája 19.00 órától A Férfikórus próbája Minden szerdán 10.00-11.00 Ugri-bugri torna 50 perces zenés mozgásfejlesztõ, irányított játékos torna, 1-3 éves gyerekek, és szüleik részére, jól ismert dalocskákkal 17.00 órától Sakkszakkör kezdõknek és haladóknak, felnõtteknek, gyerekeknek Vezeti: Schubert Gyula, a Dunaharaszti sakkszakosztályának vezetõje 19.30 órától A Német Nemzetiségi Felnõtt Néptánccsoport próbája Minden csütörtökön 15.30-16.30 Dance Feeling tánc és torna ovisoknak, alsósoknak 16.30-18.00 Dance Feeling tánc és torna felsõsöknek 18.30 órától A Nõi kórus próbája Minden pénteken 14.00 órától A Preckedli néptánccsoport próbája 15.00-16.30 Társastánc tanfolyam New Style Afro & Modern tánc - http://newstyle.oldal.biz/ 15.00 órától Felsõs modern tánc 16.45 órától Alsós modern tánc 18.30 órától Afro new style felnõtteknek
ALKALMI ESEMÉNYEK 9-ÉN, HÉTFÕN 19.00 órától A Taksonyi Motorosok Egyesületének összejövetele 10-ÉN, KEDDEN 8.00-12.00 A Mozgáskorlátozottak Közép-magyarországi Regionális Egyesülete Taksonyi Szervezetének fogadóórája 11-ÉN, SZERDÁN 9.00-11.00 Vásár 18.00 órától A Taksonyi Nyugdíjasok Baráti Egyesületének összejövetele 12-ÉN, CSÜTÖRTÖKÖN 9.00-12.00 Vásár 13-ÁN, PÉNTEKEN 15.00-18.00 Gyermek/babaruha vásár
13
14-ÉN, SZOMBATON 20.00 órától Jótékonysági batyus bál a Karitász szervezésében 17-ÉN, KEDDEN 9.00-12.00 Vásár 18-ÁN, SZERDÁN 18.00 órától A Taksonyi Sváb Hagyományõrzõ Egyesület fúvószenekarának próbája 20-ÁN, PÉNTEKEN 14.00 órától „Ügyes Kezek” program kicsiknek és nagyoknak Adventi készülõdés Vezeti: Kovács Ági A részvétel ingyenes! 21-ÉN, SZOMBATON 15.00 órától Esküvõ 24-ÉN, KEDDEN 8.00-12.00 A Mozgáskorlátozottak Közép-magyarországi Regionális Egyesülete Taksonyi Szervezetének fogadóórája 27-ÉN, PÉNTEKEN 14.00-18.00 Hüllõkiállítás 30-ÁN, HÉTFÕN 17.00 órától Német nemzetiségi nap a Taksony Vezér Német Nemzetiségi Általános Iskola szervezésében
DECEMBERI ELÕZETES 2-ÁN, SZERDÁN 18.00 órától A Taksonyi Sváb Hagyományõrzõ Egyesület fúvószenekarának próbája 19.30 órától „A könyvek illata”– felolvasóest a könyvtárban egy csésze tea mellett 3-ÁN, CSÜTÖRTÖKÖN 9.00-17.00 Ingyenes szemvizsgálat 14.00-16.00 Vásár 5-ÉN, SZOMBATON 15.00 órától A Mozgáskorlátozottak Közép-magyarországi Regionális Egyesülete Taksonyi Szervezetének évzáró ünnepélye 7-ÉN, HÉTFÕN 9.30 és 11.00 „NYUSZI ÜL A HÓBAN” órakor Zsurzs Kati gyermekelõadása ovisoknak, kisiskolásoknak. Km.: Jankovics Péter 19.00 órától A Taksonyi Motorosok Egyesületének összejövetele 8-ÁN, KEDDEN 8.00-12.00 A Mozgáskorlátozottak Közép-magyarországi Regionális Egyesülete Taksonyi Szervezetének fogadóórája 9-ÉN, SZERDÁN 18.00 órától A Taksonyi Nyugdíjasok Baráti Egyesületének összejövetele 10-ÉN, CSÜTÖRTÖKÖN 9.00-11.00 Vásár 11-ÉN, PÉNTEKEN 14.00 órától „Ügyes Kezek” program kicsiknek és nagyoknak Karácsonyi asztali dísz készítése Vezeti: Kovács Ági A részvétel ingyenes! 14-ÉN, HÉTFÕN 9.00-12.00 Vásár 16-ÁN, SZERDÁN 18.00 órától A Taksonyi Sváb Hagyományõrzõ Egyesület fúvós zenekarának próbája 18-ÁN, PÉNTEKEN 17.00 órától A mûvészeti iskola Karácsonyi Hangversenye 19-ÉN, SZOMBATON 9.00-12.00 óráig BOLHAPIAC 17.00-21.00 óráig a POLGÁRÕRSÉG évzárója A programokkal kapcsolatban felvilágosítás a 24/477-367-es telefonszámon, a
[email protected] e-mail címen vagy személyesen a mûvelõdési házban kérhetõ.
14
PROGRAMOK PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A XV. ÉLÕ NÉPMÛVÉSZET ORSZÁGOS NÉPMÛVÉSZETI KIÁLLÍTÁS KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI TÁRLATÁRA A Pest Megyei Közmûvelõdési Intézet az Oktatási és Kulturális Minisztériummal, a Hagyományok Házával valamint a Népmûvészeti Egyesületek Szövetségével kiállításra hívja a Közép-magyarországi régióban élõ (Budapest és Pest megye) tárgyalkotó népmûvészeket, alkotó közösségeket. A kiemelt jelentõségû Közép-magyarországi tárlat a XV. Országos Népmûvészeti Kiállítás regionális programja lesz. Az országos kiállítás 2010 õszén nyílik meg, a Néprajzi Múzeumban, melyen a regionális tárlaton bemutatott mûvek közül a szakértõk által kiválasztott alkotások képviselik majd Pest megyét, illetve a fõvárost. A pályázaton a tárgyalkotó népmûvészet, a népi kismesterségek valamennyi ágában részt lehet venni egyedi alkotásokkal, tárgyegyüttesekkel. Kategóriák: történeti és paraszti hímzés, csipke, kékfestõ, viselet, népi ékszer, szõttes, nemez, famûvesség (használati tárgyak, bútorok, játékok), csont-és szarufaragás, kovácsmesterség, fazekasság, bõrmûvesség, szalma-, csuhé-, gyékény- és vesszõfonás, mézeskalács és gyermekjáték. Ajánlott, hogy a pályázó munkák a hagyományos népmûvészetbõl merítsenek, de beilleszthetõek legyenek a mai környezet-, lakás- és viseletkultúránkba. A jelentkezéseket legkésõbb 2010. február 28-ig kérik megküldeni a Pest Megyei Közmûvelõdési Intézetbe. (A jelentkezéshez szükséges ûrlap valamint az egyéb részletek a mûvelõdési házban hozzáférhetõek.) Nevezési díj: 1.000.-Ft/kategória, mely összeget a mûvek beadásakor kell megfizetni. A Közép-magyarországi Népmûvészeti Kiállítás megnyitójának tervezett idõpontja: 2010. május 28. helyszíne: Veresegyház, Fõ u. 45-47.
KÖNYVBEMUTATÓ reneszánsz kerámiák tükrében A Kósa név hosszú évek óta jól cseng a mûkedvelõ emberek fülében határokon belül és túl egyaránt. A szentendrei skanzen szomszédságában egy emberléptékû mûhelyben saját tervek alapján, matrica és sablon nélkül egyedi kézimunkával készülnek a Mátyás korából ismert rajzolatok felhasználásával azok a dísztárgyak, melyek ezen az estén körbe ölelik a Kósa Klára és Bor Zoltán által írott „Szimbólumok és ajándékok” címû könyvet. Az oldalakat lapozgatva fény derül a színek, díszek, formák jelentõségére, hogy a mintázatot miképp befolyásolta az adományozó személye, az alkalom, illetve a megajándékozandó kora, neme, érdeklõdési köre. E jelképek értelmét, jelentését ismerhetik meg mindazok, akik ezen az estén megtisztelik a könyv szerzõit és az alkotó remekmûveit.
„A KÖNYVEK ILLATA” Szeretettel hívunk mindenkit, aki szívesen részt venne egy kötetlen, családias hangulatú felolvasó-esten, december 2-án, szerdán 19.30-tól a taksonyi könyvtárban. Ezen az estén megoszthatjuk egymással a legkedvesebb versünket, egy-egy rövidebb novellát vagy regényrészletet, amelyekrõl úgy gondoljuk: másoknak is meg kell ismerniük, vagy egyszerûen csak szeretnénk közösen felidézni õket. Vezérfonalunk az est folyamán: „A kedvenc”. Szeretettel invitáljuk azokat is, akik inkább csak hallgatóként csatlakoznának, valamint azokat is, akik vállalkoznak a felolvasásra is. Örömmel vesszük, ha megosztanak velünk néhány gondolatot a szerzõrõl, a mû hátterérõl, személyes véleményüket magáról az alkotásról. Kérjük, akik hoznának irodalmi szövegeket, jelezzék a könyvtárban, ahol minden egyéb kérdésben is rendelkezésükre állunk. Telefonszámunk: 510-670, email-címünk:
[email protected] Minden kedves érdeklõdõt és irodalombarátot szeretettel és egy bögre finom teával várunk.
MEGHÍVÓ tisztelettel meghívjuk Önt 2009. november 25-én, szerdán 18.00 órára
Katona Bernadette
TURULSZOBROK A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN c. kiállítására A kiállítást megnyitja. Forró István történész Közreműködik: a Hungaro Art Művészeti Iskola Helyszín: Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtár kiállító-helyisége Taksony, Fõ út 89. A kiállítás ingyenesen megtekinthetõ: 2009. december 4-ig Hétfõ-Péntek: 9-21 óra Szombat: zárva Vasárnap: zárva
A Krisztus Szeretete Egyház Taksonyi Gyülekezete meghívja Önt és mindazokat, akik gyógyulni szeretnének, rendszeres istentiszteleti alkalmaira. Idõpont: minden csütörtök 17 óra Helye: Taksony Vezér Általános Iskola „Mert mindenki, aki segítségül hívja az Úr nevét, megtartatik.” (Róma 10:13)
15
Segíts, hogy örömet szerezhessünk!
a művelődési házban 2009.november 14-én szombaton 20 órától kifulladásig! Mindenkit, aki szereti a vidámságot, zenét, táncot szeretettel várunk! Belépő ára: 1.500 Ft Megvásárolható (elővételben is): a Művelődési Házban, az Újságos Pavilonban, karitász tagoknál: 30/473 8804, 30/388 8134, 30/604 5129, 30/473 9675
Segíts, hogy segíthessünk!
PROGRAMOK
16
EGÉSZSÉGNAP 2009. november 28-án 9 órától
Kézimunkák és otthon készült mûremekek, valamint megunt holmik vására.
Idén is megrendezésre kerül a Taksony Vezér Német Nemzetiségi Általános Iskolában a már hagyománynak számító egészségnap. Az elmúlt évek gyakorlatához hasonlóan lesznek sport- és táncbemutatók, versenyek, érdekes elõadások. Biobüfé. Ingyenes vérnyomás- és vércukormérés. Különbözõ kezelések: ! talp és testmasszázs, ! grafológia ! shiatsu masszázs ! aurafotó ! kineziológia ! jade köves masszázságy ! asztrológiai elemzés ! mágnesterápia ! számmisztikai elemzés ! kézdiagnosztika
BOLHAPIAC Időpont: 2009. december 19. (szombat) 9-tõl 12 óráig Helyszín: taksonyi mûvelõdési ház nagyterme A bolhapiacon elsõsorban taksonyi lakosok folytathatnak árusítást. Árusítás csak elõzetes regisztráció után lehetséges!
Figyelem!!! Idén is lesz egészséges ételek versenye. Várjuk a vállalkozó szellemû háziasszonyok és urak egészséges finomságait. A gyõztest vándorserleggel jutalmazzuk.
Helypénz: 1000.- Ft/asztal Jelentkezés és információ: Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtár 2335 Taksony, Fõ út 89. Tel.: 24/477-367 Tel./Fax: 24/510-670
Bõvebb információ és jelentkezés a kezelésekre és a receptversenyre az alábbi telefonszámon lehet Gyarmatiné Varga Anikónál: 70-378-8539
Mindenkit szeretettel várunk!
ÉDES FÜGGÕSÉG „Ugye lángolt a szívünk, amikor beszélt hozzánk az úton, és feltárta elõttünk az Írásokat ?” Lk. 24,32 Ez volt a mottója a 2009. október 3-án megrendezett országos Nagymarosi Ifjúsági Találkozónak. Az esemény különlegessége volt, hogy a szervezés és lebonyolítás fõ feladatait a ferences lelkiség pápai jóváhagyásának 800. évfordulója határozta meg. A nap folyamán elõadást tartott Barsi Balázs OFM.(OFM jelentése: ORDO FRATRUM MINORUM Kisebb Testvérek Rendje. Ferences) Balázs atya elõadása is a tisztaszívûség gondolata köré épült. A szív nem csak testünk motorja, hanem átvitt értelemben és sokkal hangsúlyozottabban a lelkünk szentélye is. Életünk központja, ahonnan minden jó és rossz gondolat származik, vágyaink hangos szülõotthona és csendes temetõje is egyben. „Boldogok a szívükben tiszták”- mondja Jézus. A ma észembere számára forradalmian bátor üzenete van. Minden ember tiszta szívvel születik. Ahogyan lassan cseperedünk, átvesszük azoknak az embereknek a gondolkodásmódját, akik körülöttünk élnek. Szüleinkét azért, mert szeretjük õket, és azonosulni akarunk velük. De olyan is van, hogy csak egyszerûen a valahová tartozni akarás vágyától vezérelve. Ilyen veszélyt rejtenek az izmusok (fasizmus, kommunizmus, marxizmus, a darwinizmus).
Ez a megfelelni akarás egészen súlyos függõséghez vezethet. A mai ember sokszor menekül az Isten nélküli magányból az Isten nélküli közösségbe. Környezetünkhöz alkalmazkodva így veszítjük el lassan Istentõl eredendõen kapott tisztaszívûségünket. Függõvé válunk dohányzástól, alkoholtól, és a súlyosabb esetben a drogtól. Nem elég az örömök hajhászása, mert az igazi boldogsághoz ennél sokkal több kell. Vágyakozó gyermeki szeretettel kaput nyitni csalódásoktól megkeseredett és fájdalmaktól összetört szívünkön, hogy Isten gyógyító szeretete betölthesse lelkünket. Istentõl függni, ez a függõség édes függõség. Gyönyörû példázattal élt az atya: a szõlõtõ és a szõlõvesszõk kapcsolatáról. A vesszõk között nincs átjárás. A szõlõtõ egy, és mi vagyunk, az egy-ház tagjai. A ferences Balázs atya sok példával mutatott rá a 800 évvel korábban megalapított szerzetesrend életére, lelkületére. Mint mondta, a tisztaszívûség legalapvetõbb feltétele az Isten szeretetével való boldog megelégedettség és önmagunk helyes szeretete. A szív tisztaságát emberi erõlködéssel elérni nem lehet. Elég egyszerûen csak hagyni, hogy a bennünk élõ Isten irgalmas szemével szeretettel nézzen rajtunk keresztül a világra. Ez a szeretet lebontja bennünk az elõítéletek falát. Az elõítéletmentes gondolkodás pedig, elvezet minket a tisztaszívûségre. Elõadásában még több gondolat is kifejtére került. Ilyen volt például a magzati élet védelme, szülõi felelõsség, szolidaritás. Az elõadás után a több ezer résztvevõ csoportokra oszlott (tetszés szerint) különbözõ fakultációkon lehetett részt venni. Én a Barsi Balázs atyával beszélgetni szándékozókkal tartottam. Kérdésekre kaptunk kimerítõ, meggyõzõ válaszokat. Egy- egy válasz felért egy önálló elõadással. Én fantasztikusan éreztem magam, ezúttal is buzdítom e sorok olvasóit, hogyha még nem terveztek semmilyen programot 2010. május 15-ére, akkor jöjjenek el a tavaszi Nagymarosi Ifjúsági Találkozóra. (Az „örökifjak is”) Györke Erzsébet a Szent Anna kórus tagja
Fotó Fejes
MI TÖRTÉNT?
17
Die Geschichte der Donauschwaben
A Duna-menti svábok történelme
Am 15. Oktober 2009 hat die Deutsche Nationalitätenselbstverwaltung die Ausstellung der Ulmer Donauschwäbischen Zentralmuseum geöffnet. Als Gäste waren Maria und Mariann Tazer aus Piliscsaba bei uns, die die Ausstellung nach Ungarn gebracht haben. Die Ausstellung hat uns die Geschichte der Donauschwaben zwischen dem 18. und 19. Jahrhundert gezeigt. Man konnte durch Beschreibungen und Fotos die sechs Ansiedlungsgebiete und das Leben der Schwaben besser kennen lernen. Das schönste Erlebnis des Abends war das Konzert der Harmonikakapelle aus Schorokschar, sie haben uns gezeigt, wie man die schönsten Melodien aus diesem Instrument herauszaubern kann. Es war sehr schön, mit ihnen zusammen zu sein! Kurz aus der Geschichte Taks: Am Anfang des 18. Jahrhunderts begann die Ansiedlung in Taks in 3 Etappen. Ab 1711 kamen die ersten Deutschen aus Südbayern und Österreich, sie haben sich im Dorf Dózsa György Straße niedergelassen. Die zweite Gruppe kam aus Württemberg, sie gründeten die Schwowakass Andrássy Straße. Sie haben sich mit Acker- und Weinbau beschäftigt. Eine dritte Gruppe kam aus Moldaugebiet, sie bildeten die Vorstadt Alkotmány Straße. Sie haben sich mit Korbflechterei beschäftigt. Sie haben ihre neue Heimat, unser Dorf mit ihrer Zusammenarbeit und Fleiß neu aufgebaut. Am 28. Mai 1946 wurden mehr als 500 Personen nach Deutschland vertrieben. Mit einem Bündel…Was für ein Gefühl konnte das sein? Das können wir mit Hilfe der Wörter von Josef Ruff besser verstehen: „In Deutschland waren viele Asylanten, wir haben oft gehört, he Deserteure, warum seid ihr nicht daheim geblieben? Das hat weh getan, wir waren keine Deserteure, wir hatten nur noch kein Haus und keine Heimat. Heute dürfen wir nach Ungarn fahren, wie oft wir wollen. Wenn wir nach Ungarn fahren, sagen wir, wir fahren nach Hause. Wenn wir zurückkommen, sagen wir wieder, wir fahren nach Hause. Aber unsere richtige Heimat ist dort, wo wir geboren sind, in Ungarn, in Taks, und niemand kann das Gefühl aus unseren Herzen und Seelen vertreiben!“ Auch unsere Heimat ist hier, wo wir geboren sind, in Ungarn, in Taks und niemand kann die Verehrung unserer Abstammung, unserer Ahnen und unserer Traditionen aus unseren Herzen und Seelen vertreiben.
2009. október 15-én a Német Nemzetiségi Önkormányzat megnyitotta az ulmi Dunamenti Svábok Központi Múzeumának kiállítását. Vendégeink voltak Piliscsabáról, Tazer Mária és Mariann, akik ezt a kiállítást Magyarországra elhozták. A kiállítás a magyarországi németek történelmét mutatja be, a 18-19. században. Leírások és fotók segítségével több információra tehettünk szert a hat betelepítési területet és a svábok életével kapcsolatban. Az est fénypontja a Soroksári Hermann Antal Harmonika Zenekar koncertje volt, akik megmutatták, hogy ebbõl a hangszerbõl milyen csodálatos dallamokat lehet elõvarázsolni. Jó volt velük lenni! Röviden Taksony történelmébõl: A 18. század elején Taksonyban 3 lépcsõben került sor a betelepítésre. 1711-tõl Dél-Bajorországból és Ausztriából érkeztek az elsõ németek, õk a „faluban”- a Dózsa György utcában telepedtek le. A 2. csoport Württembergbõl érkezett, õk a „Sváb utcát” Andrássy utca alapították meg, földmûveléssel és szõlõtermesztéssel foglalkoztak. A 3. csoport Moldva vidékrõl érkezett, õk képezték az „elõvárost” Alkotmány utcát, ezek az emberek kosárfonással foglalkoztak. Szorgalmukkal és egymást segítõ munkájukkal felépítették új hazájukat, falunkat. 1946. május 28-án több mint 500 személy kitelepítettek, elûztek Németországba. Egy batyuval… Milyen érzés lehetett ez? Ezt Ruff Józsi bácsi szavai tükrözik hûen: „Németország tele volt menekültekkel, sokszor hallottuk: Hé, szökevények, miért nem maradtatok otthon? Ez nagyon fájt, mi nem voltunk szökevények, csak nem volt sem házunk, sem hazánk. Ma már bármikor jöhetünk, ha Németországból utazunk Magyarországra, azt mondjuk, hazamegyünk, ha Magyarországról Németországba, akkor is azt mondjuk, hazamegyünk. De az igazi hazánk ott van, ahol születtünk, Magyarországon, Taksonyban, amit a szívünkbõl, lelkünkbõl nem telepíthet ki senki.” A mi hazánk is itt van, ahol születtünk, ahol élünk Magyarországon, Taksonyban. Származásunk, õseink és hagyományaink iránti tiszteletet senki nem telepítheti ki szívünkbõl, lelkünkbõl. Bálint Gyöngyi
Köszönetnyilvánítás Taksony Vezér Német Nemzetiségi Általános Iskola Igazgatójának részére Tisztelt Igazgató Úr! Tisztelettel köszöntöm Önt és a kedves tantestület minden tagját, az iskola valamennyi tanulóját abból az alkalomból, hogy a Környei Önkormányzat Erdei Iskolájának és Gyermeküdülõjének szolgáltatásait igénybe vették diákjaik számára. 2009. augusztus 2-án a REMÉNY NAPJA címmel nagyszabású esemény volt a környéken, több Komárom-Esztergom megyei település szervezésében. Az esemény elsõsorban egyházi ünnepként segíti a felvidéki magyarok és az anyaország közötti kapcsolatot. Részt vett Erdics György pozsonyi apát úr, több magas rangú egyházi személység, a környék polgármesterei és más világi személyek. A programban szerepelt a környebányai erdei iskola megtekintése, de arra nem számítottunk, hogy az Önök iskolájának tanulói, a kísérõ pedagógusokkal együtt egy ragyogó elõadással kápráztatják el a jelenlévõ vendégeket. Nagyon nagy sikerük volt a kisdiákoknak. Mindenki elismerõen nyilatkozott az Önöknél folyó pedagógiai és nevelõ munkáról. A szívet
melengetõ kis program egész nap folyamán központi téma volt a további rendezvényeken. Az Önök pedagógusainak, diákjainak jelenléte, felkészültsége, vidámsága, jó szolgálatot tett az erdei iskola hírnevének. Megragadva a lehetõséget szeretném megköszönni a fellépõ diákoknak, az õket kísérõ tanárnõnek, Kovács Józsefnének a kedvességet, és hogy egy ilyen értékes élménnyel gazdagították a számunkra fontos eseményt. Példa lehet az iskola valamennyi tanulója elõtt, hogy máshol, idegen környezetben öregbítették iskolájuk hírnevét. Az egész tantestületnek, a kedves diákoknak további sok sikert és jó erõt, egészséget kívánunk Környe község nevében. A késõbbiekben is várjuk Önöket. Tisztelettel és üdvözlettel Svétecz László önkormányzati képviselõ Környe-Környebánya, 2009. szeptember 15.
18
MI TÖRTÉNT?
Hogy szívesen áznék-e a bakon órákon át miközben a kocsi elé fogott lovak testének gõzölgésén át csodálom az õszbe forduló tájat? Vagy várnék-e a korom-és vízpárában elveszõ vicinálisra az Isten háta megetti állomáson, ahova elébb érkezik meg a fekete felhõ mint maga az öreg füstös? Elképzelem, ahogy gyerekkorában a kis Kodály is ott ácsingózik az állomás körül, míg apja ellátja az állomásfõnöki tisztet. Az igazat megvallva, ha egyszer feltalálják az idõkereket, én bizony tennék egy kört a századforduló tájára. Lehet, hogy megnézném Kodályt is Galántán, ahol kisiskolás korát töltötte, és ahova késõbb visszatért tiszta magyar táncmuzsikát verbunkosokat gyûjteni. A galántai járáshoz tartozik Vízkelet is. Az elmúlt hónapokban sokszor hallottam errõl a csallóközi településrõl, hiszen testvérvárosi kapcsolat fûzi Taksonyhoz, és ami talán ennél is fontosabb, a családi és baráti szálak. Ide indult a vegyes kórus október 17-én, egy borús, szemerkélõ esõvel kísért szombati napon, hogy eleget tegyen a kedves meghívásnak. A CSEMADOK helyi alapszervezete rendezte II. népzenei találkozóját, melyre a házigazdákon kívül a környezõ falvak: Alszószeli, Diószeg, Feketenyék, Felsõszeli, Hidaskürt, és Kosút énekesei, néptáncosai valamint hangszeres elõadói voltak hivatalosak. Nem versengésrõl volt szó, hanem egy közösen eltöltött kellemes délutánról, ahol az egy nyelvet beszélõ emberek megörvendeztetik egymást magas színvonalú produkcióikkal. Miután a busz összeszedte a csapat tagjait Taksonyban, Kreisz Ferenc karnagy úr vezetésével - immár 40 esztendeje - nekivágtunk a vámosszabadi felé vezetõ útnak. A kórustagok mellett helyet kapott Wágnerné Bartha Zsuzsa alpolgármester asszony, Halász János, Kreisz János valamint Kátai Ferenc képviselõ, és szerény személyem is. Az õsz színeiben pompázó táj a borús idõ ellenére is szép volt, és ezt a hangulatot a pusztulásnak indult határállomás és annak rendezetlen környéke sem tudta elrontani. (Szomorúan jegyzem meg, hogy határállomásaink még mûködésük alatt sem voltak méltóak
országunkhoz. Emlékszem, mindig szemlesütve hajtottam át Hegyeshalomnál is, ahol mindent felvert a gaz, szemetet hordott a szél, és én szégyelltem magam a külföldiek elõtt…) Elhagyva Magyarországot Dunaszerdahely, Nagyudvarnok, Eperjes érintésével jutunk el az 1600 lelket számláló Tallósra, ahol vendéglátóink nevében Pék Éva és Óvári Marika üdvözölnek minket régi barátnak kijáró szeretettel. Nem ritka a magyar szó errefelé, hiszen a lakosságnak majd' 90%-a magyar. A település neve a monda szerint egy Tálos nevû halásztól ered, aki egykoron ezen a vidéken telepedett le. A mai falu a XIV-XV. század fordulóján kiterjedt mocsaras által körülvett homokbuckákon keletkezett, és a feltevések szerint halászok, rákászok, vadászok szállása volt. Jól jellemzi az egykori állapotokat Fényes Elek: Magyarország Geographiai Szótára (1851) címû mûve, melyben a következõ sorok olvashatóak: „Tallós magyar falu Poson vármegyében, a Dudvágh vizénél, Diószeghtõl délre 2 mfd. Diszére szolgál az urasági ujabb izléssel épûlt kastély és kert, kath. paroch. templom, s más gazdasági tiszti épületek. 1034 kath., 2 evang., 9 zsidó lakosai szép gazdaságot folytatnak; számos szarvasmarhát, lovat nevelnek. Van itt továbbá egy fáczányos kert, vizimalom, nagy erdõ, mellyben számos vad találtatik, nézésre méltó urasági juh- és lótenyésztés. F. u. gr. Esterházy Mihály, s feje egy uradalomnak.” Sétánkat az 1760-ban barokk-klasszicista stílusban épült Esterházykastélyban kezdjük, melyben Gágyor József helytörténész vezet végig minket. A mûemlék falai között mûködõ gyógypedagógiai kisegítõ iskola igazgatójaként több mint 20 évig kutatta Tallós történetét, és sorolja szinte szó szerint Fényes Elek mondatait, hogy mi is volt egykoron, és hogy hála a grófoknak micsoda virágzás jellemezte a környéket. Megtudjuk, hogy Mária Terézia ebben a kastélyban alapítja az elsõ állami árvaházat, és az általa – a ma már természetvédelmi területté nyilvánított parkban – ültetett tölgy a mai napig dísze a kertnek. A széles érdeklõdési körû Esterházy Mihály gróf kitûnõ sportlövõ és híres oroszlánvadász volt, elnöke volt a balatoni Yacht Egyesületnek és a pozsonyi Hajós-Egyesületnek, támogatta a magyar jégvitorlázást és neki köszönhetõen alakul meg 1905-ben a Magyar Amatõr Fotósok Országos Szövetsége. 1899-ben a gróf kapja meg elsõként Magyarországon kocsijára a rendszámtáblát. A méltatlanul kopott falak közé a múlt felidézésével néhány pillanatra visszalopózik az egykori gazdagság és pompa. Az idõ sodrában eltûnt falikarok és csillárok fénye újra estélyi ruhák redõin csillan, a környékbeli elõkelõségeket szállító hintók egymást érik a kapuban… Alkalmi idegenvezetõnk nehéz helyzetben van, hiszen percekbe kell összesûrítenie hosszú évek alatt összegyûjtött tudását, miközben az adatokon és az érdekességeken át meg átüt az összetartozás érzése. A magyar múlt felidézése idõnként párába burkolja a szemeket, és a séta végére egy saját költésû vers is elõkerül a zakó belsõ zsebébõl, melynek címe: Anyám. Szerelmed élõ virága voltam,/ Édes testedbõl táplálkoztam./Ha jött az este, fölém hajoltál,/ Mesébõl, dalból szivárványt fontál. Szemedben csillagok fénye lángolt,/ Mosolyod éltetõ napsugár volt,/ S hogy útját álljad viharnak, bajnak,/ Elébem álltál élõ falnak. Te egyszemélyes hadsereg voltál,/ De már csak voltál, voltál, voltál…/ Mégis, hogy örökre szeressél, /Anyából anyaföld lettél. Szótlanul indulunk a kijárat felé, és még a vers utolsó szavain merengünk, amikor buszunk megáll a helyi temetõ bejáratánál. A kaputól csupán néhány lépést kell tenni a híres Mária-kegyhelyig, ahol helytörténész kísérõnk ismét belekezd a múlt citálásába.
VÍZKELETI SZOMSZÉDOLÁS
MI TÖRTÉNT? Történt, hogy az intézõnek süketnéma kislánya született, akit elvittek Lourdes-ba, a Szûzanya közbenjárását kérve gyógyulásához. Az éjféli körmenetet követõen Margitka állapota javulni kezdett… Hazatérve a zarándoklatból, a gyermek álmában Tallósón látja a lourdes-i barlangot, melyet késõbb útmutatásai alapján meg is építenek a temetõben. Néhány év elteltével búcsújáróhellyé válik, és egyre több gyógyulást jegyeznek fel a krónikák.
A temetõbe lépve dombra vezet az út, melynek két oldalán a stációk állnak, a barlang a szoborral rögtön jobb kéz felé látható. Mielõtt hátunk mögött hagynánk a lelkek kertjét, a rohanó felhõk mögül elõbukkanó nap még bearanyozza a három impozáns feszületet, miközben Gágyor József felolvassa Prenoszil Margitkáról írt versét is: Margitka A szeme kék volt,/ akár az égbolt,/ Piros ajka mint harmatos rózsa,/ És mégis, mégis koldusszegény volt:/ Süket a hangra, néma a szóra. Szavak morzsái jutottak néki,/ Társai ajkát feszülten leste,/ A saját szava a szívét vérzi,/ Kusza hangokká mosódik össze. Édesanyjával Lourdes-ba utaznak,/ A földi anya az égit kéri:/ Íme, a lányom, szólj a Fiadnak,/ Hangok útjait nyissa meg néki… Hosszú út után édes az álom,/ Csillogó szemmel ébred Margitka,/ Édesanyám, oly szép volt az álmom,/ Tallóson volt a Lourdes-i szûz szobra. A szeme kék volt, akár az égbolt,/ Piros ajka mint harmatos rózsa,/ Még a királynál is gazdagabb volt: Egekig ért a hitének trónja. Már elütötte a toronyóra a déli egyet, mire Vezekényben asztalhoz ülünk. Fáradtságnak nyoma sincs, a „duruzsoló méhkas” csak a levesestálak és tele tányérok hatására halkul el ideiglenesen. A remekbe
A vízkeleti utazáshoz a képeket FAJTA DÁVID és BÖRCSÖK ROLAND készítette.
19
sikerült ebédet együtt költjük el Vízkelet polgármesterével, Halag Györggyel, aki jó házigazdához méltón a késõ éjszakai indulásig pesztrál minket. Az étteremtõl hamar megérkeztünk Vízkelet központjába, ahol a felújított mûvelõdési ház, az önkormányzat épülete és a gyönyörûséges templom is található. Tiszteletünkre még a nap is kisütött, hogy fáradt õszi fényében megfürdesse az épületeket. Nézelõdni nem nagyon van idõ, hiszen a zsákokban utazó nemzetiségi öltözéket is fel kellett még venni, a hangszálakat is meg kellett még „olajozni”, hogy aztán a maradék fertályórában még egy gyors próbára is fussa… Négyre bizony zsúfolásig telt a nagyterem, mely helyet adott a seregszemlének. Az asztalokon leveles töpörtyûs pogácsa várta a vendégeket, olyanfajta, amilyet még drága nagymamám sütött egykoron. A színpad elõtti sorokban a Csemadok vezetõi mellett Papp László alpolgármester és a környezõ települések vezetõi, lakói várták a fellépõk produkcióit, akik szívüket-lelküket kitették. Öröm volt látni a népviseletbe öltözött embereket, akik között sok volt a fiatal. A mi kórusunk volt az egyetlen, mely kétszer léphetett színpadra. A felkérésnek megfelelõen németül énekelt a csapat, hogy aztán egy magyar ráadással jusson el a tetszésnyilvánítás a vastapsig.
A 180 perces program végén kitekintve az ablakon az utcának már csak a kontúrjai látszottak a közvilágítás sárga fényénél. A teremben újra minden hely megtelt, hiszen a derekas munkáért cserébe vízkeleti gulyásleves járt, melyben bizony a kanál is megállt. Bár még az ebédet sem felejtettük el teljesen, a hosszú út elõtt jólesõn kanalaztuk a kissé csípõs, remek ízû étket, mely erõt adott hazáig. Ekkor messzinek tûnt még az éjfél, hiszen a kanálcsörgést zene és tánc követte. Egy szintetizátor és egy szaxofon szolgáltatta a muzsikát, de nem is akárhogy! Néha úgy sírt az a hangszer, mintha tárogató lett volna. Adós maradtam a gazdájának egy kézszorítással régen hallottam ilyen szívbõl jövõ, magával ragadó játékot… A percek hamar órákká sûrûsödtek, nem maradt más hátra indulás elõtt, mint átnyújtani egymásnak az ajándékokat, és arról beszélgetni, hogy jó lenne mihamarabb újra találkozni. Az indulás sokáig húzódott, nehezen jött el az a pillanat, amikor végre mindenki a buszon volt,- de még akkor is megleptek a háziak egy kis útravalóval. A naptár már vasárnapot mutatott, mire újra magyar földön gurult a buszunk. Meseszerûen ködbe tûnõ tájba érkeztünk a kora hajnali órán, mintha csak álmodtuk volna az egészet… Ez az álom azonban valóság volt, és reméljük, hogy folytatása is lesz. r.b.
20
DIÁKTOLL
Ezen az oldalon a tehetséges tanulóknak szeretnénk lehetõséget biztosítani, hogy bemutathassák írásaikat. Várjuk önálló mûveiteket (verset, prózát, esszét, értekezést stb.) a szerkesztõség címére: emailen:
[email protected] vagy bedobhatjátok a mûvelõdési ház elõterében lévõ zöld postaládánkba.
PAPÍRGYÛJTÉS
„ZÖLD FÖLD” vetélkedõn jártunk….
Az egy hétig tartó akció során iskolánknak újra sikerült 50 tonna fölötti mennyiséget gyûjtenie. Összehangolt, kitartó munka eredménye ez a szép siker! Köszönet mindenkinek gyerekeknek, szülõknek akik részt vállaltak valamilyen formában abban, hogy a hat hatalmas konténer megteljen. A legtöbbet gyûjtõ osztályok (3 tonna feletti) kirándulónapot kaptak jutalmul (4 alsós és 4 felsõs osztály), de az osztálypénzek is szépen gyarapodtak az áldozatos munka jutalmaként. GRATULÁLUNK! Külön köszönet azoknak, akik mérhetõ formában (szépen kötözötten, illetve „megemelhetõ” dobozokban) hozták a hulladék papírt, megkönnyítve ezzel a mérést és a rakodást. Lehetõség szerint, a következõ tanév szeptemberi papírgyûjtésén is ezt, illetve így szeretnénk kérni!! Köszönjük! DIÁKÖNKORMÁNYZAT
A Pest Megyei Önkormányzat által október elején megrendezett „ZÖLD FÖLD” elnevezésû vetélkedõ elõdöntõjén elért eredmény alapján iskolánkból a verseny döntõjébe két csapat kapott meghívást. Az alsó tagozatos kategóriában: Szennai Csenge 4.a, Vízvári Bence 4.b, Zimber Eszter 4.c Felsõ tagozatos kategóriában: Tálas Petra 8.b, Lukács Ádám 8.b, Végh Bence 8.c A verseny idõpontja október 21-e, helyszíne az V. kerületi Megyeháza Díszterme volt. A színvonalasan megrendezett döntõn, a tanulók különbözõ állomásokon bizonyíthatták tájékozottságukat és tudásukat, három igen-igen aktuális témakörben: KÖRNYEZETVÉDELEM, EGÉSZSÉGES ÉLETMÓD, PARLAGFÛ-MENTESÍTÉS (ALLERGIA). A megyébõl 49 csapat (23 alsós és 26 felsõs) képviseltette magát a versenyen. Alsósaink az elõkelõ 2., felsõseink a szintén kiváló 3. helyet szerezték meg. A verseny a sok résztvevõ miatt kissé maratonira sikeredett, de az eredmények tudatában utólag azt mondhatjuk: MEGÉRTE!! Tanulóink értékes tárgyjutalmakban részesültek, és a vendéglátás is kifogástalan volt, a helyszínhez méltón. GRATULÁLUNK!
A FA
20 09 .o
23
.
T
LU
Hagyományosan október 23-án az ISKOLASZÉK szervezésében megrendezésre került a FUT A FALU program. A nap ugyan elbújt a felhõk mögé, de ennek ellenére sokan eljöttek és lefutották a kijelölt távokat. Köszönetünket fejezzük ki azoknak, akik ajándékokkal vagy munkájukkal támogatták a rendezvényt! Taksony Önkormányzata • Taksony Vezér Német Nemzetiségi Ált. Isk. • Német Nemzetiségi Óvoda • Láng András prépost-• Ruff Béla • Wágner Zoltán, WAG-MIX • Fejes Mihály, Italkereskedés • Takarékszövetkezet • Lang Andrásné, Zebra butik • Geyerhoszné, Kreatív-Kuckó • Nádaskay Mária, gyógyszertár • Csengeri Cukrászda • VEKTOR Computerbolt • Kreisz József, pékség • Kreisz Mátyás, hentesüzlet • Tamás Csabáné, Fõ úti sportbolt • Kreisz Zsuzsanna • Ahmad Jawed, REÁL üzlet • Tömösvári György, DORIL nyomda • Orbán Attila, rövidáru kiskereskedés (ReaTex) • Polgárõrség tagjai • Rendõrség körzeti megbízottjai
FU
FUT A FALU 2009.
k tó b er
HELYEZÉSEK: OVISOK Kiscsoport Lányok: 1. Waltner Fanni 2. Waltner Virág 3. Csépe Diána Fiúk: 1. Kákonyi Donát 2. Sándor Csongor 3. Nagy Dominik 4. Mikle Márk 5. Laczkó Ádám Középsõ csoport: Lányok: 1. Török Lili 2. ambrus Anett 3. Englert Eszter 4. Gayerhosz Napsugár 5. Haskó Anna Fiúk: 1. Sándor Csaba 2. Fülöp Bence
3. Karl Balázs 4. Gerõ Máté 5. Proksa Martin Nagycsoport: Lányok: 1. Gerber Viktória 2. Kreisz Kincsõ 3. Mátyás Tímea 4. Mike Csenge 5. Fekete Veronika Fiúk: 1. Mitrenga Márk 2. Gerõ Ákos 3. Pintér Dominik 4. Gombos József 5. Tóth Gábor ISKOLÁSOK 1-2. osztályos fiúk: 1. Boros Dani 2. Róhfeld Gergõ 3. Kreisz Balázs
4. Király Mátyás 5. Varga Gergely 1-2. osztályos lányok: 1. Kreisz Zoé 2. Geyerhosz Kincsõ 3. Kecskés Dorka 4. Mayerszki Rebeka 5. Kecskés Eszter 3-4. osztályos fiúk: 1. Tóth György 2. Schmidt Dominik 3. Varga Balázs 4. Gál Csaba 5. Galambos Patrik 3-4. osztályos lányok: 1. Osztrogonácz Anita 2. Wágner Virág 3. Grimm Bernadatt 4. Gyulai Ildikó 5. Németh Anita 5-6. osztályos fiúk: 1. Latinovics Antal
2. Latinovics Raffael 3. Gál Péter 4. Wilhelm Attila 5. Tálas Dávid 5-6. osztályos lányok: 1. Demján Dorottya 2. Kleczki Klaudia 3. Róhfeld Gerda 4. Demján Veronika 5. Arnóti Anna 7-8. osztályos fiúk: 1. Dankó János 2…Szöllõsi Ádám 3…Kiss Tamás 4…Haraszti Kristóf 5…Herczeg Dani 7-8. osztályos lányok 1…Végh Alexandra 2…Latinovits Virág 3…Bárdos Dominika 4…Gremen Petra 5…Baranyai Jessica
Középiskolás fiúk: 1…Papp Gergely 2…Kaltenecker Gábor 3…Ambrus Zoltán 4…Péhl Attila Középiskolás lányok: 1…Haraszti Blanka 2…Grimm Mónika 3…Makra Mónika FELNÕTTEK Felnõtt férfiak: 1…Bereczky József 2…Stricker Benjamin 3…Wágner Krisztián 4…Palyov Ferenc 5…Haraszti Géza Felnõtt nõk: 1…Wágner Csabáné 2…Kecskésné Judit 3…Grimm Dóra 4…Latinovitsné Adrienn 5…Karlné Makra Magdolna
DEUTSCH
21
Frau Holle
Összeállította: Tömösvári Ildikó
E
- ein klassisches Märchen von Brüder Grimm
ine Witwe hatte zwei Töchter, davon war die eine schön und fleißig, die andere hässlich und faul. Sie hatte aber die hässliche und faule, weil sie ihre rechte Tochter war, viel lieber, und die andere musste alle Arbeit tun und das Aschenputtel im Hause sein. Das arme Mädchen musste sich täglich auf die große Straße bei einem Brunnen setzen und so viel spinnen, dass ihm das Blut aus den Fingern sprang. Nun trug es sich zu, dass die Spule einmal ganz blutig war, da bückte es sich damit in den Brunnen und wollte sie abwaschen; sie sprang ihm aber aus der Hand und fiel hinab. Es weinte, lief zur Stiefmutter und erzählte ihr das Unglück. Sie schalt es aber so heftig und war so unbarmherzig, dass sie sprach: ,,Hast du die Spule hinunterfallen lassen, so hol' sie auch wieder herauf." Da ging das Mädchen zu dem Brunnen zurück und wusste nicht, was es anfangen sollte, und in seiner Herzensangst sprang es in den Brunden hinein, um die Spule zu holen. Es verlor die Besinnung, und als es erwachte und wieder zu sich selber kam, war es auf einer schönen Wiese, wo die Sonne schien und vieltausend Blumen standen. Auf dieser Wiese ging es fort und kam zu einem Backofen, der war voller Brot; das Brot aber rief: ,,Ach, zieh' mich ,raus, zieh' mich ,rau3, sonst verbrenn' ich, ich bin schon längst ausgebacken!" Da trat es hinzu und holte mit dem Brotschieber alles nacheinander heraus. Danach ging es weiter und kam zu einem Baume, der hing voll Äpfel und rief ihm zu: ,,Ach, schüttle mich, schüttle mich, wir Äpfel sind alle miteinander reif!" Da schüttelte es den Baum, dass die Äpfel fielen, als regneten sie, und schüttelte, bis keiner mehr oben war; und als es alle in einen Haufen zusammengelegt hatte, ging es wieder weiter. Endlich kam es zu einem kleinen Hause, daraus guckte eine alte Frau; weil sie aber so große Zähne hatte, ward ihm angst, und es wollte fortlaufen. Die alte Frau aber rief ihm nach: ,,Was fürchtest du dich, liebes Kind? Bleib' bei mir; wenn du alle Arbeit im Hause ordentlich tun willst, soll dir's gut gehen. Du musst nur Acht geben, dass du mein Bett gut machst und es fleißig aufschüttelst, dass die Federn fliegen, dann schneit es in der Welt; ich bin die Frau Holle." Weil die Alte ihm so gut zusprach, fasste sich das Mädchen ein Herz, willigte ein und begab sich in ihren Dienst. Es besorgte auch alles nach ihrer Zufriedenheit und schüttelte ihr das Bett immer auf, dass die Federn wie Schneeflocken umherflogen; dafür hatte es auch ein gut Leben bei ihr, kein böses Wort und alle Tage Gesottenes und Gebratenes. Nun war es eine Zeitlang bei der Frau Holle, da ward es traurig und wusste es anfangs selbst nicht, was ihm fehlte, endlich merkte es, dass es Heimweh hatte; ob es ihm hier gleich vieltausendmal besser ging als zu Hause, so hatte es doch ein Verlangen dahin. Endlich sagte es zu ihr: ,,Ich habe den Jammer nach Hause gekriegt, und wenn es mir auch noch so gut hier unten geht, so kann ich doch nicht länger bleiben, ich muss wieder hinauf zu den Meinigen." Die Frau Holle sagte: ,,Es gefällt mir, dass du wieder nach Hause verlangst, und weil du mir so treu gedient hast, so will ich dich selbst wieder hinaufbringen." Sie nahm es darauf bei der Hand und führte es vor ein großes Tor. Das Tor ward aufgetan, und wie das Mädchen gerade darunter stand, fiel ein gewaltiger Goldregen, und alles Gold blieb an ihm hängen, so dass es über und über davon bedeckt war.,,
Das sollst du haben, weil du fleißig gewesen bist", sprach die Frau Holle und gab ihm auch die Spule wieder, die ihm in den Brunnen gefallen war. Darauf wurde das Tor verschlossen, und das Mädchen befand sich oben auf der Welt, nicht weit von seiner Mutter Haus; und als es in den Hof kam, saß der Hahn auf dem Brunnen und rief:
Kikeriki, Unsere goldene Jungfrau ist wieder hie!" Da ging es hinein zu seiner Mutter, und weil es so mit Gold gedeckt ankam, ward es von ihr und der Schwester gut aufgenommen. Das Mädchen erzählte alles, was ihm begegnet war, und als die Mutter hörte, wie es zu dem großen Reichtum gekommen war, wollte sie der andern hässlichen und faulen Tochter gern dasselbe Glück verschaffen. Sie musste sich an den Brunnen setzen und spinnen; und damit ihre Spule blutig ward, stach sie sich in den Finger und stieß sich die Hand in die Dornenhecke. Dann warf sie die Spule in den Brunnen und sprang selber hinein. Sie kam, wie die andere, auf die schöne Wiese und ging auf demselben Pfade weiter. Als sie zu dem Backofen gelangte, schrie das Brot: ,,Ach, zieh' mich ,raus, sonst verbrenn' ich, ich bin schon längst ausgebacken!" Die Faule aber antwortete: ,,Da hätt' ich Lust, mich schmutzig zu machen!" und ging fort. Bald kam sie zu dem Apfelbaum, der rief:,, Ach, schüttle mich, schüttle mich, wir Äpfel sind alle miteinander reif!" Sie antwortete aber: ,,Du kommst mir recht, es könnte mir einer auf den Kopf fallen'" und ging damit weiter. Als sie vor der Frau Holle Haus kam, fürchtete sie sich nicht, weil sie von ihren großen Zähnen schon gehört hatte, und verdingte sich gleich zu ihr. Am ersten Tag tat sie sich Gewalt an, war fleißig und folgte der Frau Holle, wenn sie ihr etwas sagte, denn sie dachte an das viele Gold, das sie ihr schenken würde; am zweiten Tag aber fing sie schon an zu faulenzen, am dritten noch mehr, da wollte sie morgens gar nicht aufstehen. Sie machte auch der Frau Holle das Bett nicht, wie sich's gebührte, und schüttelte es nicht, dass die Federn aufflogen. Das ward die Frau Holle bald müde und sagte ihr den Dienst auf. Die Faule war das wohl zufrieden und meinte, nun würde der Goldregen kommen; die Frau Hohe führte sie auch zu dem Tor, als sie aber darunter stand, ward statt des Goldes ein großer Kessel Pech ausgeschüttet.,, Das ist zur Belohnung deiner Dienste", sagte die Frau Holle und schloss das Tor zu. Da kam die Faule heim, aber sie war ganz mit Pech bedeckt, und der Hahn auf dem Brunnen, als er sie sah, rief: Kikeriki, Unsere schmutzige Jungfrau ist wieder hie!" Das Pech aber blieb fest an ihr hängen und wollte, solange sie lebte nicht abgehen.
KREATÍV
22
Praktikák, kreatív ötletek “Az alkotó élet titka az, hogy felnőttkorban is megőrizzük a gyermekkor szellemét.” (Thomas Huxley) Új rovattal szeretnénk kedveskedni olvasóinknak és reméljük, hogy olvasókörünk ez által is még több gyermekkel és fiatallal fog bõvülni. Saját magunk által készített tárgyak otthonosabbá tehetik környezetünket és ajándékként is kedves lehet rokonaink, barátaink számára. Minden hónapban készítünk 1-1 kreatív alkotást jellemzõen a hónapra, évszakra, mely otthon is könnyen megvalósítható kicsik és nagyok számára egyaránt. Akkor lássunk egy-egy példát!
Fakanál figurák Halloweenre Alapanyag: bármilyen méretû fakanál, narancssárga kartonpapír, barna zsírkréta vagy színes ceruza, narancssárga és fekete akril festék, zöld zseníliadrót, natúrszínû rafia, ragasztó 1. A fakanál fejét és a nyelétõl egy kicsi szakaszt fessünk sárgára. Ha megszáradt, akkor fessük fel az arcot. 2. A tökpocakot vágjuk ki duplán kartonlapból és húzzuk meg a redõit barna zsírkrétával vagy ceruzával. 3. A két elemet ragasszuk össze úgy, hogy a fakanál nyelét és a spirálba csavart zseníliadrót lábakat fogjuk közé. 4. A kéznek készített zseníliadrótot csavarjuk a fakanálra a pocak fölé. 5. Hajnak vágjunk össze rafiából és csomóba fogva ragasszuk fel a fakanálra.
Fotó: Ruff András
Adventi naptár gyufásdobozokból Alapanyag: 24 db gyufásdoboz, zöld és barna akrilfesték, fehér üvegfesték és szezámmag (e kettõt felválthatja a hõre puffadó fehér festék), színes dekorgumi, ragasztó 1. A gyufásdobozokat összeragasztjuk az oldaluknál fogva soroknak megfelelõ mennyiségben. 2. A sorokat egymás fölé helyezzük a karácsonyfa mintájának megfelelõen. 3. A gyufásdobozok belsejét kiszedjük (ezután fiókok), és 22 db-ot megfestünk zöldre, 2 db-ot pedig barnára. A fiókok 4 oldalát kell festeni. Majd hagyjuk egy kicsit száradni. 4. A megmaradt karácsonyfa vázat is hasonlóképpen zöldre, illetve barnára festjük. 5. A fiókokra a számokat felvisszük az üvegfestékkel és gyorsan a szezámmagokat belehelyezzük a számokba, mielõtt megszáradna a festék. 6. Ha mind a 24 darabbal végeztünk, akkor dekorgumiból készített formákat ( vagy matricákat) ragasztunk fel a fiókszámok mellé. 7. Majd visszahelyezzük a fiókokat a tokokba, sorba rendezve vagy rendszertelenül is. Ne felejtsünk el valami apróságot belehelyezni a fiókokba, hogy újabb örömöt csaljunk gyermekeink szemébe!
Reméljük, hogy az ötletekkel kedvet adunk a megvalósításra, de még igazibb, ha ezek által újabb és újabb egyedi megoldások, alkotások is születnek a családokban. Bízunk benne, hogy a szülõk és gyerekek nagy örömüket fogják lelni a közös alkotásban! Jó kreatívkodást kívánunk!
Összeállította: Fejes Márta
ENGLISH
How it’s made?
You might know the documentary program named ‘How it’s made?’ On Discovery Channel. I brought you several answers for that question, you have to guess what is made such ways... 1) Many brands produce IT from recycling paper. The papers go through a machine where they’re being mixed and warm-watered, other materials (eg. Plastic, metals) and ink are removed. Then the pulp goes into rollers which squeeze up the water. Rolling knives chop of the pulps for the bleaching process, then the pulp goes on to a flat screen which does drying, paper b e c o m e s s o f t e r . Then a pattern is rolled on the paper. It’s almost finished: paper is rolled and glued into a continuous tube, then the tube is cut into equal pieces, pieces are packaged and put on the stores’ shelves.
2) Earlier IT was made of dried animal bladders. Fortunately today’s technology allows less disgusting materials to make IT, like rubber or today the most commonly latex. First, the coloured latex is poured into a tank and is kept on a certain temperature. Depending on what shape we want IT to be, various forms (made from stainless steel or porcelain) are heated and put into a tank of a coagulant solution (kind of liquid) for a few seconds. Then they’re heated to a temperature between 38°C and 93°C. When the forms are immersed in the coloured liquid latex, the coagulant will cause the rubber to gel in a thin sheet around the forms. The forms must be inserted and removed at carefully controlled speeds to avoid trapping air bubbles and to achieve an even, thin coating. A ring is rolled at the opening part of IT, IT is dried, removed of the form, printed and packed. Made.
4) Denim arrives at the ITs factory in enormous rolls of 450 meters. Each roll provides enough fabric to make 300 pairs of IT. An automated cutting machine slices through 68 layers of fabric at once, creating perfectly patterned cut-outs. Each cut piece is then passed to workers with sewing machines. First, all the details such as pockets and belt loops are created. A giant stamp slams down onto a cookie-cutter-like mold, creating 20 pockets at a time, and another machine folds, sews, and presses each pocket in place. A zipper machine stitches the zipper to the denim, cuts it to size, and attaches the pull tab. Needles pull cotton thread through the fabric 4,000 times a minute. When the pieces are assembled, workers stitch them together. At the end of the sewing line there are machines to steam press IT and turn IT right-side-out. The entire process takes less than 10 minutes.
3) Recycled paperboard (or thin board of wood) is cut into strips (sticks). The strips move through a bath of hot wax the they’re dried for 15 seconds. Chemicals such as gelatin, silica, animal protein glue, sulfur and fillers are mixed with hot water. The strips’ heads are put into that mixture, than dried. IT’s ready for use. FotóArnóti
English is fun
23
5) A sculptor develops a set of sketches. After a particular sketch’s been approved and refined, the sculptor creates a clay model (about 3 to 12 times larger than the actual size of IT). Plaster is poured over the clay model to create a negative model. Words and inscriptions are carved into the plaster in reverse. When the plaster model is perfect, another material called epoxy mold (durable rubber mold) is poured into the plaster mold and as the result of a complicated technique, a “press” is made at the actual size. Heat-treated metal is smoothed, polished, and an appropiate coil of metal is fed through a blanking press, which punches out right sized blanks. These blanks go to the press to get stamped with designs and inscriptions. Solutions on Page 28.
24
Madarak etetése Télen, a jó meleg szobában ücsörögve kellemesen érezzük magunkat, és talán nem is gondolunk azokra, akik a szabadban töltik ezt az évszakot. Kint, a zord, fagyos idõben a kopár fák ágaira repülõ madarak azonban ínséges idõszakot élnek. A tollas apróságok a hidegben, pláne, ha mindent hótakaró borít, nem találnak maguknak elegendõ táplálékot. Sanyarú sorsuk jobbá tételét segíthetjük azzal, ha kedvükre való csemegével kínáljuk õket, és rendszeresen gondoskodunk róluk. Az intenzív etetésre csak a kitartó fagyok esetén van szükség, ilyenkor a kis vendégeknek a megszokottnál is több energiára van szükségük az életben maradáshoz. Az eledeltartókba tehetünk olajos magvakat (napraforgómag, tökmag), dióbelet, kalászos terméseket (búzaszem, kukoricadara), kölest, almamagot. Energiában gazdag (és kedvelt) még a nyers szalonnacsík is. Az eleséget mindig olyan helyre kell tenni, ahol szárazon marad. A kihelyezett eleségtartókat érdemes gyakorta ellenõrizni, eledellel utántölteni. Ha kertek alján (fákon vagy bokrokban) helyezzük ki az etetõt, minden esetben ügyelni kell arra, hogy lehetõleg szélvédett helyen legyen. Az etetõt ne tegyük túl alacsonyra, hogy a kóbor macskák vagy a házi kedvencek ne érhessék el. A madáretetõket, fõleg a magvakkal táplálkozók keresik fel, mint az erdei és fenyõpinty, a tengelic, a citromsármány, és a zöldike. Az ablak elõtt állva az etetõhöz érkezõ madarak megfigyelésére is lehetõség van. Nagyvadas területek környékén az ismerõs vadászoktól kérhetünk szarvasfaggyút, amely a nagyvad szakszerû ellátásának egyik "mellékterméke". A faggyút zsinegre kötve, s az ágakra kiakasztva mindennél szívesebben fogadják a cinkék és csúszkák. Ahhoz, hogy a madáretetõ leggyakoribb vendégeit felismerjük szeretnénk egy kis segítséget nyújtani.
Tengelic Legtarkább madaraink egyike, elég gyakori, mindenfelé találkozhatunk vele. Õsszel és télen kisebb-nagyobb csapatokban a mezõket járja, de felbukkan a kertekben, udvarokban is. Hullámvonalban repülnek, a fekete szárnytollaikon lévõ széles sárga csíkról könnyû felismerni õket. Hangja folyamatosan hallatott, kedves csicsergés, a tél végén és kora tavasszal néha kórusban is énekelnek. Maguk kizárólag apró gyom-magvakat fogyasztanak. Leszállnak a kerti ágyások közé is és ott keresgélnek, közben sûrûn tisztogatják, dörzsölgetik hegyes csõrüket. A tarka tollú madarak õsszel csapatokba verõdnek, és egy részük dél felé indul, hogy ott töltse a téli hónapokat. A mieink helyett minden õsszel sok tengelic érkezik hozzánk észak, északkelet felõl. Számukra a magyarországi tél már elviselhetõ. Önálló kis csapatban vagy rokonfajokkal, kenderikékkel, fenyõpintyekkel társulva megjelennek azokban a kertekben is, ahol etetik a madarakat. A kemény héjú napraforgóval nem mindig tudnak úgy megbirkózni, mint a cinegék, ezért mielõtt az etetõbe kerülne - kicsit meg kell törni a napraforgó-eleség héját.
Széncinege A kertek egyik gyakori madara, a téli etetõ kedves vendége. Februárban alig enyhül az idõ, amikor már hallhatjuk a hímek tavaszt váró vidám "nyitni-kék"-jét. Ha újra hideg, hófúvásos napok jönnek, elhallgatnak, de amikor megérkeznek a meleg áramlatok, s olvadni kezd a hó, nyomban újrakezdik. A széncinege hajnaltól egészen az esti szürkületig hernyók és pókok után kutat a gyümölcsfák lombjai között. A széncinegék ugyan nem magevõk, mégis szívesen csipegetik a faggyút, szalonnát, a kukoricából a csírát, az ablakpárkányra szórt napraforgóból a belet, de a kertben felállított nagy dúcetetõben is szívesen lakmároznak.
Feketerigó Csak a hím fekete, a tojó és a fiatalok barnák. A feketerigó korábban félénk erdei madár volt, mára azonban már a kertek és parkok állandó lakójává vált. A hímek gyönyörûen énekelnek.Nagyszerûen alkalmazkodtak a városi élethez. A gondoskodást meghálálják, sokat forgolódnak az eleséggel teli etetõ környékén, de a kertekben és az utcákon sok ehetõ hulladékot is találnak.
Zöldike Veréb nagyságú madár, vaskos csõrrel. A hímek sárga színei különösen élénkek. A zöldike vegetáriánus, gyommagvakkal, zöldnövényi részekkel táplálkozik. Õsszel kis csapatokba verõdnek, és így kóborolnak egész télen, gyakran egyéb magevõkkel társulva. Rendszerint mezei verebekkel, tengelicekkel, és az észak felõl télire hozzánk látogató fenyõpintyekkel vannak együtt.
GYERTYALÁNG KEGYELETI KFT. Teljes körű temetkezési ügyintézés Cím: Taksony temető Ügyintézőnk: Szenczi Zoltánné Marika
Ügyeleti telefonszám: 30-900-1117
Kertészkedéssel kapcsolatos tippek, tanácsok, információk Mottó: Együtt a virágosabb, zöldebb Taksonyért!
Egyesületünk októberben ünnepelte megalakulásának 2. évfordulóját. Ebbõl az alkalomból a Fõ téren, mint azt a meghívónkban is jeleztük, virágmagok, virághagymák és évelõ növények cseréjére, vásárlására került sor. Ilyen még nem volt Taksonyban : az ünnepeltek ajándékozták meg azokat az érdeklõdõket, akik megtisztelték rendezvényünket. Az ifjúsági tagozatunk lányai és fiai osztogattak jövõ évi lapnaptárakat, ezenkívül ingyen lehetett válogatni a virágmagokból, nárcisz és jácint hagymákból, valamint különbözõ alakú és formájú dísztökökbõl. Aki évelõnövény vásárlással támogatta célkitûzésünk megvalósítását, a választott növény mellé írásbeli „használati utasítást” is kapott. Akadtak olyan érdeklõdõk is, aki a kialakítandó kertjükhöz kértek tanácsot. Többektõl hallhattuk, hogy olvassák az újságban megjelenõ tippeket, tanácsokat és biztattak a folytatásra. Az idõjárás is kegyes volt a „kirakodó vásárunkhoz”, igazi õszi, napsütéses idõ volt. Köszönjük a megjelenteknek az érdeklõdését, a részvételt. Jövõre Veletek ugyanitt!
25 Az alábbi leírásból kiderül, hogy nem is olyan bonyolult „saját dísztök tulajdonossá” válni. A dísztököt kertben is lehet nevelni, nem túl igényes növény, kacsokkal kapaszkodik fel kerítésre vagy pergolára. Magját április végén, május elején vessük cserépbe vagy szabad-földbe, vetés elõtt a földbe keverjünk némi komposztot is. Ültetés elõtt a palántáknak a végleges helyen gondoskodni kell a megfelelõ támasztékról, ez lehet egy rács, kerítés vagy pergola is. Áprilistól gondoskodjunk a folyamatos vízellátásról, ne hagyjuk a földjét teljesen kiszáradni. Ha még a hõmérséklet nem éri el a 15 fokot kint, a magokat csak cserépbe ültessük és várjuk meg a jó idõt a végleges kiültetéssel, mert a tök nagyon fagyérzékeny növény. Nyár közepétõl-júliustól már nyílnak a gyönyörû élénksárga virágok, amelyek már messzirõl virítanak a kertben. Õsz végére megjelenek a kis apró színes sima vagy épp rücskös héjú termések, amelyek leszedve és kiszárítva õszi dekorációhoz és asztaldíszekhez lehet felhasználni. Minden kertész nagy gondja hogy õsszel a kert tele van a lehullott levelekkel, ágakkal, amit valahogy el kell tüntetni! Gyakori és szomorú látvány, amikor a kertész a fûnyesedéket vagy a lehullott õszi leveleketágakat elégeti a kertben. Pedig ezek a komposzt vagy a talajtakarás egyik legfõbb elemei is lehetnének. A talajtakarással vagy, ahogy ma nevezik a mulcsozással nagyon sok kerti munkától kímélhetjük meg magunkat ezek közül is az egyik legtöbb bosszúságot okozó kerti munka a gyomlálás. Ha tavasztól õszig elvégezzük a talaj takarását, a gazokat és gyomokat is a felére lehet csökkenteni kertünkben. Az avart rátehetjük a komposztra vagy önmagában is komposztálható. Az így készült komposzt kiváló lehet a jövõ nyári kerti növényeink számára. Ha gyorsan szeretnénk, komposztot kapni aprítsuk fel az vart akár úgy, hogy egy fûnyíróval átmegyünk, rajta és a gyûjtõzsákban összeszedjük. Télen a fagyoktól védi kedvenc növényeinket, és emellett még javítja is a talaj szerkezetét. Nemcsak az örökzöldjeinket védhetjük télen talajtakarással. A hazainál enyhébb telû országokban honos növények ill. kertünk frissen ültetett díszei is meghálálják a gondoskodást. A frissen ültetetett növények új helyükön az ültetést követõ évben elsõsorban új gyökereket fejlesztenek, hogy a következõ tavaszon gyors fejlõdésnek indulhassanak. Ezek a friss, fiatal gyökerek fokozottan érzékenyek a téli hidegre. Ha a télen túl mélyen átfagy a talaj a növény körül, akkor sérülhetnek, rosszabb esetben elhalnak a friss gyökerek. Ezért az õsszel ültetett növények töve körül mindig takarjuk a talajt. De még a kevésbé érzékeny növények is biztonságosabban telelnek, ha talajtakarással megelõzzük a problémákat. A lehullott falevélen kívül legjobban alkalmazható talajtakarásra a fenyõkéreg és a fenyõgallyak, mivel ezek nem tartalmaznak semmilyen kártevõt. A szamóca imádja, ezt a talajtakarót javítja a gyümölcs ízét és ellenállóvá teszi a növényt a betegségekkel szemben. Nem csak hasznos, de a fenyõkéreg még esztétikus is a kertben. A savanyú talajt kedvelõ növények számára is ideális, mint pl. a rhododenrdon vagy a hortenzia, és az azálea. Jó kertészkedést kívánok! Nyeste Lászlóné Faluszépítõ Egyesület
FALUGONDNOKI TÁJÉKOZTATÓ Felmérésre kerültek a közterületeken (utcák, terek, sétányok) lévõ veszélyes fák. Ezek kivágására, koronaalakítására a következõ hetekben fog sor kerülni. Ellenõrzésem során néhány ingatlan elõtt találtam olyan veszélyes tárgyat, melyet a tulajdonossal elvitettem (Petõfi u., Sziget nyaraló, Szent Mihály u.) A szokásos õsz végi zöldhulladék gyûjtés-szállítás idõpontja: november 21. (szombat) Kérjük, hogy a hulladékot elõzõ nap este az ingatlanok elé kötegelve, illetve zsákokban kihelyezni szíveskedjenek. Végzi az A.S.A.
Tel.: 06-30-470-7682 Tóth József falugondnok
Köszönet Köszönetemet fejezem ki a polgárõrség tagjainak, hogy egy üzletben ellopott pénztárcámat megtalálták, és visszajuttatták hozzám. Éber munkájukhoz további sok sikert kívánok! Rné
Taksonyba látogatóknak!
A Német Nemzetiségi Tájház (Heimatsmuseum) a Taksony, Dózsa Gy. út 52. szám alatt tekinthetõ meg. Ha meg szeretnék nézni az eredeti sváb parasztházat és a kiállítást, a szemben lakó Wagner Mátyás és felesége lesz segítségükre. Dózsa Gy. út 55.
Telefon: 24-487-046
26
Fokhagymás rozscipó
Gesztenyés kifli Helyben sütött finomságok
MEGNYITOTTUNK!!! SZőNYEGTISZTÍTáS HáZTóL-HáZIG ! Régi szőnyegét, szőnyegpadlóját, bútorkárpitját újjávarázsoljuk!
Mintaboltja Fő út 47.
Kasza István
06-70/622-52-07 Taksony, Szent Mihály u. 11.
27
Csepel–sziget a Duna ölén Ha a vízszintes sorokba beírod a jó megfejtéseket, akkor a kiemelt függõleges oszlopban egy védett növény nevét olvashatod! A növényszáraz tölgyes erdõkben országszerte megtalálható, csak az Alföld mély fekvésû árterein és erdõtlen vidékein hiányzik. Májusban, június elején virágzó, félméteres magasságot is elérõ, nagy termetû kóró. Szárnyasan összetett, fényes, bõrnemû levelei és a virágzatot borító apró mirigyei illóolaj tartalmúak, az érzékeny bõrûeken kiütéseket, súlyosabb esetben bõrgyulladást okozhatnak.
REJTVÉNY
1. Szigetszentmárton alapító oklevelét ettõl a királytól kapta 1285.évben. 2. Árpád fejedelem fõ lovászának, Csepelnek volt hû lovásza a település névadója. 3. A község régi néphagyománya húsvétkor a „tojásfutás” 4. Õ volt az építtetõje a róla elnevezett, 1714-ben elkészült kastélynak. 5. Csepel-sziget „fõvárosa”. 6. Ennek a településnek a határában kezdte meg mûködését a Kertészeti Egyetem. 7. Nevét száz év alatt ötször változtatták. Volt Szilágyitelep, Horthy- liget is. 8. Szigetbecsén töltötte gyerekkori nyarait a XX. század kiemelkedõ fotómûvésze. 9. A helyi horvát lakosság nevezi így szerbhorvát szóval lakóhelyét. 10. A település fontos átkelõhely a Dunán. 11. Szobrász, fafaragó Szigetújfalu külföldön is népszerû mûvésze. 12. A város neve az ótörök teljes, tökéletes értelmû szóból származik.
1 2
3 4 5 6 7 8 A fõsor megfejtése a 28. oldalon olvasható. A rejtvényt Nyeste Lászlóné készítette.
9 10 11 12 e?
gység értéke m k é d olya , mi a f -Pistike at is? . gyobb a n -A liter i n a mond -Tudsz son. Demiz -Igen.
GY
K ERE SZ
ld? a Ho y g a va k? Kín ktõl. n ü l b tõ eke olab gyer v a á i t n an né - Mi v a tanító a. i d órick r M é . i l k – e nem – f el ? ig d d a o e l ín -K át p ndo õl go átjuk, Kín ib M l t olda –AH
ÁJ
Két kisfiú beszélget a játszótéren. -Én hét éves vagyok – mondja az egyik. –Hát te? -Nem tudom. -Cigizel? -Nem. -Nõzöl? -Nem. -Akkor legfeljebb ötéves lehetsz!
–Pistike! Megnézn éd, mennyi mustá r van még a tubusban ? A kisfiú kimegy a konyhába, majd fél perc múlva bekiabál az anyjának: - Az ajtótól a tûzh elyig ér, csak ne m találom a centimétert, ho gy pontosan meg mérjem.
SPORT
28
Kitûnõ ajándék adventre, karácsonyra! Kapható
Taksony község története a Keresztény Értelmiségiek Szövetsége Taksonyi Csoportja és A Közjóért Közhasznú Alapítvány gondozásában Megvásárolható: Polgármesteri Hivatal (Fõ út 85.) • Plébánia (Szent Anna u. 3.) Sziget Étterem • Doril Nyomda (Botond u. 6.) Újságos pavilon (Baross tér) • Wágnerné Bartha Zsuzsanna(Baross tér 5.)
A TAKSONY SE HÍREI
19
32
Nem sikerült kijutnia a magyar válogatottnak a jövõ évi világbajnokságra. Az U20-as válogatott pedig miután megnyerte az F-csoport elsõ helyét Csehország ellen a nyolcaddöntõben 2-2-re (4-3), a negyeddöntõben hosszabbítás után 3-2 re végzett Olaszország ellen, az elõdöntõben Ghána (késõbbi világbajnok) csapatától 3-2-re, a bronzmérkõzésen Costa Rica válogatottját 1-1 (2-0-ra) gyõzte le. Így a végeredmény: 1.Ghána, 2. Brazília, 3. Magyarország 4. Costa Rica A Horvátország elleni 3-2-es gyõzelemmel kezdte meg a magyar rendezésû EBselejtezõt a nõi U17-es válogatott Kiss László szövetségi edzõ vezetésével. Nõi NB I-es csapatunk játékosa, Szabó Boglárka is lõtt gólt. A magyar-görög mérkõzésen (3-0), gyõzelmével a magyar válogatott továbbjutott a csoportjából.
RITMIKUS GIMNASZTIKA
A Taksony SE fiatal szakosztálya máris szép sikereket tudhat magáénak. 2009. október 10-én Törökbálint adott otthont a Pest megyei Bajnokságnak. Tehetséges és sportágukat igencsak szeretõ kislányaink az alábbi eredményeket érték el: Gyermek I. kategóriában (haladó) Szendy Lilla I. helyezett Román Petra II. helyezett Grimm Lili IV. helyezett Gyermek II. kategóriában: Kecskés Dorka VIII. helyezett Junior kategóriában: Tálas Petra I. helyezést ért el.
Gratulálunk a versenyzõinknek és edzõjüknek Puskás Andreának, köszönjük a szülõk önzetlen támogatását! Komoly felkészülés idõszakában vannak a lányok, mivel a C kategória legnagyobb versenyére készülnek, ami november 13-15-én lesz Kaposváron. Bízunk versenyzõinkben, hogy a Berczik Sára Emlékverseny Országos Döntõjén szép sikereket aratnak és méltóképen öregbítik egyesületünk, lakóhelyünk és iskolánk hírét. További szép sikereket kívánunk!
ÖKÖLVÍVÁS A Taksony SE ökölvívó szakosztálya újabb versenyeken vett részt, és szép sikerekrõl számolhatunk be: 2009. október 16-17-18. Gyõr – Junior Magyar Bajnokság Ambrus Zoltán 66 kg 3. helyezés Pfendtner Renáto 70 kg 2. helyezés Csilus János 75 kg 5. helyezés Raffael Milán +80 kg 3. helyezés 2009. október 24-25. Paksi Bajnokság Serdülõk: Jurászik Attila 36 kg 3. helyezés Scheiring Ádám 48 kg 3. helyezés Albertczki János 64 kg 3. helyezés Gratulálunk a versenyzõknek és a szakosztály edzõinek!
MEGFEJTÉSEK 27. oldal: Csepel-sziget a Duna ölén rejtvény megfejtése:
Nagyezerjófû (dictamnus albus) ENGLISH - How it's made? Solution on Page 23:
1) toilet paper 2) balloon 3) matches 4) jeans 5) coins
SPORT LABDARÚGÁS
Hummel Nõi NB I
Az 5. fordulóra kisorsolt (szeptember 27.) Gyõri Dózsa SE Taksony SE mérkõzést október 31-re halasztotta a versenybizottság. 6. forduló (október 3.) Taksony SE– MTK Hungária FC 0-1 (0-1) Játékvezetõ: Perepatics Lilla (Sziebig Nikolett, Pfeifer Renáta) A bajnokság elsõ helyén álló MTK már a 13. percben egy távoli lövéssel megszerezte a vezetést, amit a mérkõzés végéig meg is tartott. Több egyenlítési lehetõségünk is adódott, de ezeket kihagytuk. Szabó Boglárka egyszer a kapusba lõtt, majd az oldalhálót találta el. Az egyenlõ erõk küzdelmét hozta a nagy iramú mérkõzés, a vendégek gólszerzõje parádésan mentette egy kapuba tartó lövésünket. A vendégek szerencsével, de gyenge játékkal nyertek. A büntetlen reálisabb eredmény lett volna. Csapatunkból Kakuszi Adrienn, Sebestyén Györgyi, Szabó Boglárka és a csapatkapitány, Szabó Szilvia tûnt ki. A forduló után az 5. helyen állunk. 7. forduló (október 10.) Viktória-Szombathely – Taksony SE 4-0 (2-0) Játékvezetõ: Tuczai M. (Nárai H., Baranyai É.) Biztosan gyõzött a nõi Bajnokok Ligájában induló hazai csapat. 8. forduló (október 18.) Újpest TE –Taksony SE 2-3 (1-1) Játékvezetõ: Selmeczi Károly (Csák János, Selmeczi János) A nyitómérkõzésen elszenvedett egygólos vereséget (1-2) sikerült ezzel a gyõzelmünkkel egalizálni és visszavágni az augusztusi vereségünkért. „Sikerünk jogosságához nem férhet kétség” nyilatkozta a mérkõzésrõl Dombó János edzõ. Halászi Kinga, a két Szabó, Boglárka és Szilvia, Megyes Ágnes valamint Sebestyén Györgyi játszott jól. Sebestyén Gy., Szabó Sz. és Halászi K. lõtték a gólokat és ezzel az ötödik helyhez segítették a csapatot. Gratulálunk a szép sikert elért csapat valamennyi tagjának! 9. forduló (október 25.) Taksony SE- Ferencváros 1-3 (1-1) Játékvezetõ: Bozai Balázs (Biber Bernadett, Sziebig Nikolett) Az elsõ említésre méltó esemény egy alig fölé szállt taksonyi szabadrúgás volt a 10. percben, majd a 15. percben nem szabadított fel a védelmünk és egy kapus fölött átlõtt lövéssel a 2. helyen álló vendégek Dörömbözi Csilla révén megszerezték a vezetést. Sérülés miatt Sebestyén Gy. helyett Balló Éva állt be. Szabó B. beadás-szerû lövése elcsúszott a vendégkapu elõtt. A 43. percben Pincze Gabriella szabadrúgásával egyenlítettünk. (1-1) A második félidõ 3. percében a kifutó kapus mellett lõtt gólt az FTC (1-2) Dörömbözi révén, két egyenlítési lehetõségünk kimaradt. (Szabó B. és Fodor T.) és a 68. percben újabb FTC-góllal (Szlovák K.) alakult ki a végeredmény. Halászi K. lövése került még mellé és a 85. percben Pincze G. lõtt kapufát. A szépszámú közönség megtapsolta a csapatokat, noha a vendégek gyõzelme nem volt ennyire egyértelmû a játék képe alapján.
Pest megyei II. osztály C-csoport 7. forduló (október 4.) Inárcs VSE- Taksony SE 2-7 (1-6) Játékvezetõ: Mohácsi János (Kozma Zoltán és Orosz István) A 14. helyezett hazaiak ellen biztos gyõzelmet arattunk úgy, hogy a 40. perctõl (0-6) félgõzzel játszott a minden csapatrészben jobb, öregfiúsan játszó hazaiak ellen. Góljainkat Gégény T. (2), Kõnig R. (2), Málnai t. (2) és Horváth A. szerezték. Petike János edzõ: „Amiért jöttünk, azt visszük haza, vagyis a három pontot.” Gyõzelmünkkel a negyedik helyen állunk. Pállinger Péter és Málnai Tibor bekerült a forduló válogatottjába, Gégény Tamás 10 góllal vezeti a góllövõ listát, Horváth Attila 7, Kõnig Robi és Málnai Tibor 5-
29
5 gólos. Ifjúságiak: Inárcs – Taksony 3-5 (0-2) Góllövõk: Schleé P. (3), Papp G. Kreisz A. Csapatunk 3 ponttal vezet a táblázaton. 8. forduló (október 11.9 Hernád SE – Taksony SE 2-3 (0-1) Játékvezetõ: Csávás Béla (Karászi M, Kovács B.) Az elsõ helyen álló hazaiak ellen egy „döntetlenszagú” mérkõzésen szép gyõzelmet arattunk nagy akaraterõvel és helyenként jó játékkal. Gégény Tamás két gólt lõtt, a helyiek egy öngóllal segítették a gyõzelmünket. Kátai Feri és Málnai Tibor került be a forduló válogatottjába. Ifjúságiak: Hernád – Taksony 0-4 (0-0) Schleé P., Wágner P. és Papp G. (2) volt a góllövõnk. Gyõzelmével csapatunk öt ponttal vezet a bajnoki táblázaton. 9. forduló (október 17.) Taksony SE–Szigetújfalu KSK 8-0 (3-0) Játékvezetõ: Tóth Zoltán (Horváth Máté, Ács Tamás) A korán (3. és 5. percben) megszerzett két gól Horváth A. és Gégény T. révén megadta a mérkõzés nyugodtságát csapatunk számára a hat ifjúsági játékossal felálló vendégcsapat ellen. Gégény T., Kõnig R., Szabó T., Málnai T. (2) és a mérkõzés végére becserélt Lukács L. lõtték a további gólokat. A csapat a harmadik helyre került Hernád és Táborfalva elõz meg bennünket. Az ifjúsági mérkõzés elmaradt, mert a vendégcsapat nem jelent meg így a 3 pont, 3-0-s gólkülönbséggel (ami lehetett volna jóval több is, és nem mindegy a góllövõlista szempontjából) csapatunké lesz. 10. forduló (október 24.) Monorierdõ KSK– Taksony SE 1-3 (1-2) Játékvezetõ: Berki A. (Szabó Gy., Csiky L.) A bajnoki táblázat alsó régiójában helyet foglaló hazai gárda (12.) kemény küzdelem árán adta meg magát annak ellenére gyõztünk, hogy idei legjobb játékát nyújtották a hazaiak. Az ellenfél mellett a pálya rossz talajával is meg kellett küzdenünk. Szabó T., Málnai T. és Gégény T. rúgták a góljainkat, második sárga lapja után utóbbi játékosunkat kiállította a játékvezetõ a 89. (!) percben. Ifjúsági mérkõzés: Monorierdõ – Taksony 3-5
U-13 kiemelt Déli csoport 4. forduló: Taksony-Tököl 4-2 (1. helyre került a csapat) 5. forduló: Törökbálint Taksony 7-2 (3. hely) 6. forduló Taksony-Százhalombatta VUK 1-3 (3. hely)
NUPI torna október 23-án Október 23-án a Dunaharasztiba kiírt NUPI labdarúgó torna Taksonyban került megrendezésre, mivel a sok esõ miatt felázott a pálya talaja. A tornával egyidõben zajlott a „FUT A FALU”futóverseny. Több focistapalánta lefutotta a távot, majd a tornán gömbérzékét csillogtatta. U7-s csapatunk: Csergõ Bence, Fekete Kolos, Félegyházi Krisztián, Jordán Olivér, Róhfeld Gergõ, Szamkó Lajos, Tóth Dani. Taksony SE – Dh. Darazsak II. 5-0 Taksony SE – Dh. Darazsak I. 4-0 Taksony SE – DMTK 6-0 U9-es csapat: Áncsán Dominik, Bíró Kálmán, Boros Ádám, Boros Dániel, Bús Patrik, Dorogi Bence, Gayerhosz Kadosa, Kreisz Ákos, Szöllõsi Márk, Vajda Bálint. Taksony SE – DH. Darazsak 10 - 0 Taksony SE – Dömsöd 4-0 Taksony SE – DMTK 3-- 0
SPORT
30
U11-es csapat: Keresztes Erik, Micheller Balázs, Nagy Dániel, Nagy Máté, Szeitl Bence, Schuszter András, Sófalvi Patrik, Vajda Bence, Vízvári Bence, Wágner Zsolt. Taksony SE – DMTK II. 3-0 Taksony SE – DMTK I. 2 -0 Taksony SE – Dömsöd I. 1- 0 Taksony SE – Dömsöd II. 7-0 A megismételt NUPI-gyõzelem csapataink edzõit is dicséri! Megköszönjük Kreisz Zsuzsi az U9-nél és Keresztesi Feri az U11-nél nyújtott segítségét. Gratulálunk csapatainknak!
KÉZILABDA NÕK
NB II- Déli csoport 3. forduló (október 4.) Taksony SE– Gödöllõi KC 25-25 (14-11) Játékvezetõk: Pinizsi Zoltán és Rédei János Góldobóink: Láng K. (8), Vincze A. (6), Ábrahám A. (5), Schneider E. és Ábrahám R. (2-2), S. Tóth N. és Nagy F. (1-1) Kiállítások: 8 ill. 8 perc Hétméteresek: 8/2 ill. 10/5 Nem játszott az idegbecsípõdéssel bajlódó Lovászi Márta, így hiányzott a csapat meghatározó szerepet betöltõ játékosa. Megérdemelt háromgólos vezetéssel fordultunk és a második félidõ 20. percében egyenlített elõször a vendégcsapat, majd így alakult a mérkõzés befejezõ tíz perce: 2322, 23-23, 23-24, 24-24, 2425, 25-25. Kevéssel a mérkõzés vége elõtt kettõs emberelõnybe kerültünk, de elkapkodtuk a gólszerzés lehetõségét. Csapatunk minden dicséretet megérdemel, de talán közülük is kiemelkedik a kapus Farkas Borbála, aki négy büntetõt is hárított és több vendégziccert tett ártalmatlanná. Dicséretes a megszerzett pont és játékosaink akarása. Ellenfelünk tulajdonképpen a mi hibáinkból élt és szerzett egy pontot. Ifjúságiak: Taksony – Gödöllõ 30-31 (15-15) Góldobóik: Láng K. (15), Schneider E. (7), Nagy F. (3), Gulyás D. (2), Nagy A., Félegyházi Zs. és Lovászi R. (1-1) Kiállítások: 4 perc ill. semmi Hétméteresek: 4/3 ill. 5/3 Küzdelmes mérkõzésen nem érdemeltünk vereséget, noha a vendégcsapat a második félidõben többször is 2-3 góllal vezetett. Új játékosaink még kissé bátortalan játékot nyújtottak. Láng Krisztina újra csak a csapat meghatározó játékosa volt. 4. forduló (október 11.) DANUKE (Dabas) – Taksony SE 36-19 (22-10) Játékvezetõk: Bartha Zsófia és Lamberg-Liszkay Melinda Góldobóink: Vincze A. (6), Láng K. (5), Ábrahám A. és Ábrahám R. (3-3), Schneider E. és Drenyovszki V. (1-1) Kiállítások: 6 ill. 6 perc Hétméteresek: 5/3 ill. 3/1
Góldobóink: Láng K. (7), Vincze A. (5), Ábrahám A. és Ábrahám R: (4-4), Schneider E. (1) Kiállítások: 8 ill. 14 perc + 1 végleges Hétméteresek: 7/4 ill. 4/2 Szoros elsõ félidõ után a mérkõzés 27. percében 21-21, a 29. percben 21-22, ezt követõen két hétméteresünk maradt ki a 30.(!) percben. Kis szerencsével a gyõzelmet is elérhettük volna. Ifjúságiak: Taksony-Ercsi 28-25 (14-12) Góldobóink: Láng K. (10), Lovászi R. (5), Schneider E. és Drenyovszki V. (4-4), Nagy F. (3), Gulyás D. és Brecsok A. (1-1) Kiállítások: 2 ill. 2 perc Hétméteresek: 6/4 ill. 1/1 Csapatunk végig vezetett, szép játékkal érte el gyõzelmét. Gratulálunk a csapat valamennyi tagjának és edzõjének! FÉRFIAK
Férfi megyei bajnokság 5. forduló (október 4.) Ifjúságiak: Domony KSE – Taksony SE 27-24 (16-6) Játékvezetõk: Fibi Gábor és Lázár Ildikó Góldobóink: Cseh l. (9), Bárdos B. (7)., Üveges P. (5), Bak D. (2), Gönczöl G. (1) Kiállítások: 6 ill. 6 perc Hétméteresek: 3/3 ill. 7/5 Gyenge elsõ félidõ után a második félidõ végén zárkóztunk fel: 25-23, 26-24, majd 27-24 volt az eredmény alakulása. Felnõttek: Domony KSE – Taksony SE 40-19 (15-10) Játékvezetõk: Lázár Ildikó és Hödörné V. Ibolya Góldobók: Agócs P. (6), Palyov A. (4), Csengeri B. (3), Cseh L. és Oberfrank D. (2-2), Bárdos B. és Márton G. (1-1) Kiállítások: 2 ill. 4 perc, a hazaiaknál egy végleges kiállítás, súlyos szabálytalanság miatt Hétméteresek: 6/4 ill. 4/3 Az erõteljesebb és összeszokottabb hazaiak biztos gyõzelmet értek el a megfélemlített csapatunk ellen, a mérkõzésen a domonyiak durvaságát nem büntették a játékvezetõk. Félelmükben? 6. forduló ( október 11.) Taksony SE– Nagykáta SE 34-20 (12-10) Játékvezetõk: Horváth Péter és Kardos Dániel Góldobóink: Csengeri B. (10), Ficsur K. (7), Agócs P. (69, Palyov A. és Cseh L. (5-5), Bárdos B. (1) Kiállítások: semmi ill. 4 perc Hétméteresek: 2/2 ill. semmi A szemerkélõ esõben, csúszós bitumenes pályán biztos gyõzelmet arattunk. A mérkõzés végére kiderült az ég. Ifjúsági csapatot nem nevezett Nagykáta város!
Ifjúságiak: DANUKE – Taksony 40-12 (16-5) Góljainkat Láng K. (4), Schneider E. (3), Brecsok A. (2), Gulyás D., Gál E. és Nagy F. lõtték. Kiállítások: semmi ill. 4 perc Hétméteresek: 5/4 ill. 6/4 Nem volt egy súlycsoportban a két csapat.
7. forduló (október 17.) Örkény SE – Taksony SE 24-20 (13-12) Játékvezetõk: Babitz Gábor és Barna László Góldobóink: Csengeri B. (8), Cseh L. (4), Bárdos B. (3), Palyov A. és Agócs P. (2-2), Bak D. (1) Kiállítások: 8 ill. 10 perc Hétméteresek: 4/2 ill. 4/3 Az elsõ félidõ végére 13-9-rõl 13-12-re szépítettünk, majd a második félidõ felében 17-19, ezután 19-19, majd folytatódott a hullámvölgy 22-19-ig. 22-20 után kimaradt egy hetesünk és két kapott góllal fejeztük be a kis odafigyeléssel megnyerhetõnek tûnt mérkõzést. A helyieknek ifjúsági csapatuk nincs!
5. forduló (október 18.) Taksony SE– Ercsi SE 21-22 (11-10) Játékvezetõk: Lengyel Csaba és Nehéz Jenõ
A lapzártakor kapott tájékoztatás szerint mindkét csapatunk vereséget szenvedett a Váci KSE csapataitól a 8. fordulóban (október 25.) Felnõttek: Váci KSE II Taksony 43-27 (22-18) Ifjúságiak: Vác- Taksony 34-24 (19-11)
Sportszerû mérkõzésen a sokkal erõsebb hazaiak megérdemelten nyertek a megilletõdött taksonyiak ellen.
'56
Kreisz László polgármester köszöntőt mond
Taksonyban
Gábor Emese szobrászművész az új Mindszenty szoborral
A műsort az általános iskola tanulói adták elő
Fotó Wágner, Arnóti
Jó hangulatú borkóstoló az ünnepség után
Készülnek a három királyok
Irzsik Miklós szobrászmûvész már készíti a betlehem király-figuráit. A szobrok adventkor kerülnek ki az új Fõtérre.
FotóArnóti
A Faluszépítõ Egyesület szervezésében vásárlással egybekötött Faluszépítõ Napot tartottak a Fõtéren. A hagyományteremtõ esemény jövõre is megrendezésre kerül.