XIII. évfolyam 2. szám
önkormányzati havilap
"
Új rovat angolul tanulóknak Kiküldött tudósítónk jelenti
FotóArnóti
Moszkvából
A három gyöngy (kisregény, első rész) Üres a sír – húsvéti írások
2008. március
31
Farsangi sördélután
Bábelőadás Taksonyban
FotóArnóti Fotó: Arnóti és Wagner
FotóArnóti
3 Tartalomjegyzék !Kis taksonyi harangtörténet III.
3-4.
! Egy szelet sonka - novella Húsvétra 5. ! A három gyöngy- irodalom gyerekeknek 6-8. ! Mínusz 10 fok „meleg” 9. ! Önkormányzati hírek
10-11.
! Egyházi hírek
13.
! Ritmikus gimnasztika sikerek
15.
! A mûvelõdési ház hírei
16.
! Diáktoll
17.
! A Sváb Baráti Kör hírei
18.
! Intézményi 1%-kok
20.
! English is fun
20.
! Deutsch für dich
22.
! 10 éve írtuk
23.
! Szóljon hozzá!
25.
! A falugondnok tájékoztatója
25.
! Feljegyzések a tûzhely mellõl
26.
! Sport
Taksony Nagyközség Önkormányzata szeretettel meghívja Önt és kedves családját
2008. március 16-án 14 órára a Német Nemzetiségi Napköziotthonos Óvoda új épületének ünnepélyes átadására. • Mikola Péter zenés gyerekműsora • kézműves foglalkozás • gyerekprogramok
27-29.
! Mit einem Bündel
A Taksonyi Hírharang következõ számának várható lapzártája: 2008. március 26. megjelenése: 2008. április 11. A lapzárta után érkezett anyagok csak a következõ számban jelennek meg! Kiadja: Taksony Nagyközség Önkormányzata Megjelenik: 2500 példányban Ingyenesen eljut minden háztartásba. Várjuk írásaikat a
[email protected] címen illetve leadhatják a Polgármesteri Hivatalban. Szerkesztõség címe: Polgármesteri Hivatal – 2335 Taksony, Fõ út 85. Tel.: (06-24) 520-780, 30/942-5682 www.taksony.hu/hirharang
Fõszerkesztõ: Arnóti Péter Állandó munkatársak: Wágnerné Bartha Zsuzsa, Arnóti Edit, Kreisz Jánosné, Szathmári Éva, Kreisz Ferenc, Bödõ Gábor Hirdetések felvétele: Barsi Anita - Telefon: 20/255-26-32 e-mail:
[email protected] Elõkészítés, nyomdai kivitelezés: DORIL BT. - Taksony, tel.: 24/487-487 Címlapfotó: Az összes óvodás (Wagner Attila)
Helyszín: Taksony, Szent Anna tér
30.
Információ:
Ha szól a harang...
20/330-63-55
Kis taksonyi harangtörténet III.
A két világháború alatt három jelentõsebb harangöntõ mûhely mûködött Magyarországon. Szlezák Rafaelé és unakaöccsének Szlezák Lászlónak a két önálló mûhelye Budapesten, valamint a Seltenhoffer Frigyes és fiainak öntõdéje Sopronban. Ez utóbbi a 1945 március 4-i szõnyegbombázás alkalmával elpusztult és nem épült fel többé. A két Szlezák mûhely túlélte a háborút és rövidesen újra termelt. Szlezák László mûhelyét 1952-ben államosították, amit a harangöntõ nem tudott feldolgozni és 1954-ben, halálával megszûnt. Az õ nevéhez fûzõdik a háború alatt öntött harangok több mint a fele. A bazilika korábbi 80 mázsás harangját is õ öntötte. Több mint 100 fõt foglalkoztató mûhelye volt. Rafaelét is 1952-ben államosították, bár a Rákospalotán lévõ mûhelyüket továbbra is õ vezette. Ezt ugyan 1957-ben visszakapta, de 1959-ben õ is meghalt, özvegye pedig hamarosan, 1960-ban bezárta. Az államosított gyárban öntötték a két taksonyi harangot a régi harang anyagának beolvasztásából. A legnagyobb harang szoknyamérete 85 cm. tömege kb. 350 kg. H hangú. Harangunkon a következõ olvasható:
Dicsértessék Szent Anna Légy híveid oltalma Könyörögjél érettünk És õrködjél felettünk! Készítette Szlezák László 1924-ben Újraöntötte Ducsák István 1966-ban
A harangok iránt továbbra is igény lépett fel, ezért Szlezák László nevelt fia, Lajos, aki apja mellett tanulta ki a mesterséget, harangöntõdét akart mûködtetni. Az iparengedély iránti keresetét azonban mindig elutasították. Ezért a harangöntés Ducsák István nevén indult. Õ egy leleményes fuvaros volt, aki az államosított Szlezák öntõdébõl a harangmintákat nem a MÉH-telepre, hanem hazavitte lakhelyére, Õrszentmiklósra. 1958-ban aztán létesített egy harangöntõ „mûhelyt”, egy öreg parasztházban. Késõbb Szlezák László nevelt fiát Lajost, szakmai tudása miatt alkalmazta. 1969-ben Ducsákot, mint a „mûhely” tulajdonosát, anyaggazdálkodási „ballépések” miatt félévi elzárásra ítélték. Ekkor a „mûhely” vezetését Szlezák Lajos vette át, aki újból iparengedélyért folyamodott. Ezt szintén elutasították.
4 Egy ötlettõl vezérelve Szlezák Lajos az édesanyja családnevét felvéve, Gombos Lajos-ként új igényt adott be, amelyre 1971 február-jában csodák csodájára az engedély is megérkezett. Ezután édesanyja õrszentmiklósi telkén felépítette a harangöntödét. Ezzel a tradíció és a harangöntõ ipar továbbra is fennmaradt Magyarországon, sõt 1989 óta Gombos Lajos fia, Gombos Miklós (1953- ) egy másik mûhelyt is nyitott a Vácbottyánnal történt egyesítés után immár Õrbottyánra átkeresztelt községben. A képen egy öntésre elõkészített álharang látható Napjainkban Lajos bácsi betegeskedése miatt csak Gombos Miklós harangöntõ mûhelye mûködik, mint az egyetlen harangöntöde Magyarországon. A mûhelyében fia, Gombos Ferenc is dolgozik, aki mellette a fõiskolai tanulmányait is végzi. Talán a harangöntõ
ÚJ
IDŐK
utánpótlás is meglesz, mert ifj. három éves Gombos Ferenc (2005- ) szintén érdeklõdik a harangöntés iránt. Reméljük, a történelem kerekei nem õrlik fel a családi tradíciót, és Magyarország is büszkélkedhet 400-800 éves harangöntödével, mint Németország, Anglia stb. Az õrbottyáni harangöntöde idén ünnepli 50. évfordulóját. És a taksonyi harangok milyenek? NÉZZÜK MEG! A torony alatt állva is megszemlélhetõek! A magyar falvakra egyébként az a jellemzõ, hogy amikor pénze volt az egyházközségnek, akkor öntettek egy harangot. Aztán jött a háború, a tûzvész, s a harangok elpusztultak. Magyarországon a történelmi csapások miatt a harangok átlagéletkora 80 év. A szomszédos Ausztriában ennek kétszerese, míg Angliában 300 év. A jelenlegi magyarországi harangállomány a KÖH felmérése szerint 9683 darabból áll. Felhasznált irodalom: Öntödei Múzeum, harangtörténeti ankétok elõadásai, Dr. Patay Pál harangtörténeti írásai Adatközlõ: Kovács Lászlóné (sz. Szinak Edit), Szlezák Pál dédunokája, Szigeti Zoltán vill. szerelõ Taksony, Gombos Miklós harangöntõ Õrbottyán Kapui Gyula
Igényes havilap újságírókat keres! Olyan tapasztalatlan de jól fogalmazó, gondolatgazdag, aktív munkatársakat keresünk, akik kedvet éreznek ahhoz, hogy kis csapatunkat erõsítsék. Lokálpatrióta érzelmûek, falujukat szeretõk elõnyben! Elvárt életkor: 10-110. Javadalmazás: önkifejezés, dicsõség, elismerés szóban esetleg írásban. Jelentkezéseket a 30 9425682 telefonon vagy a
[email protected] e-mail címen várunk.
250 szereplő – 1 kép Egy kép elkészítése általában egy mozdulat, egy gomb lenyomása, semmi több. Most azonban olyat találtunk ki, ami hosszú szervezést igényelt, így a fényképezés nem egy pillanat, hanem több ember munkáját összefogó, közösségi esemény lett. A címlapon látható kihajtható kép óvodásainkat ábrázolja a hamarosan átadásra kerülõ új épület kertjében. A fényképezést nem kis elõkészület elõzte meg, hiszen egyszerre ennyi gyereket még nemigen fényképeztünk. Wagner Attila barátommal többször egyeztettünk, bejártuk a helyszínt Kreisz László polgármesterrel is. Elõször három, a futballpálya melletti állvány került szóba. Erre álltak volna a gyerekek. Aztán kiderült, hogy az állványok túl szélesek, nem férnek el a kinézett helyen. Végül padokat hozattunk az iskolából és a kht. segítõkész embereivel együtt összeszedtük a parkban található asztalokat és padokat is. Sok kellett, hogy több sorban tudjuk elrendezni a gyerekeket, különben nem látszik majd mindenki. Márpedig mi olyan képet akartunk csinálni, ami maradandó. Az óvoda vezetése és az óvónõk is mindent megtettek, szóltak a szülõknek a fényképezésrõl, néhányan beteg gyereküket is elhozták, hogy ne maradjon le a nagy képrõl. Minden összeállt, most már csak kattintgatni kellett. Illetve mégsem. A kitûzött napra az internetes, amúgy megbízható, meteorológiai elõrejelzés esõt jósolt, már-már elhalasztottuk az egészet. Aztán mégis minden jól alakult. Bujkáló napsütés, szórt fény, kellemesen langyos idõ: minden együtt volt. Megérkeztek a gyerekek. Végül úgy döntöttünk, hogy az elsõ sor a földre ül törökülésben, talán nem fáznak fel, hiszen ott faborítás van a csoportszobák elõtt. Az óvónõket végül megkértük, hogy másszanak fel a leghátsó asztalokra. Mindenki a helyére kászálódott, a gyerekek persze izegtek-mozogtak, de talán attól lesz élõ a kép. Ezután következett az utómunka, fotóválogatás, vágás stb. Hogy jó lett-e? Majd Önök eldöntik. Arnóti P.
Fotó Arnóti
IRODALOM HÚSVÉTRA
5
„Egy szelet sonka” (1960)
M
inden hívõ katolikus tudja, hogy a Húsvét a második legnagyobb ünnep Karácsony és Pünkösd között. Amikor elkezd fújni a böjti szél, az már a tavaszt és a Húsvétot jelzi. Mindenhol megkezdõdik a nagytakarítás, úgy a kertben, mind a lakásokban, mintha mindenki akkor akarná elzavarni a morc tél hagyatékát, a felgyülemlett szemetet, olvadó hókupacait. Ilyentájban megszólal a pacsirta, no meg a kakukk, õk igazán a tavasz elsõ hírnökei. Az elsõ tavaszi virágok, a jácint, az ibolya, a tulipán már kíváncsian kémlelõdnek az ágyásokban, mikor lehet virágot bontani. Akkoriban melegebb idõk jártak márciusban, mint most. Február végén szinte „füstölt” a föld a déli napsugár erejére és sebesen csattogtak a metszõollók a kertekben: csitt-csatt, jön a tavasz. Amikor az ünnep áprilisra esett, javában virágoztak a fák – persze a korán termõk –, sõt az aranyesõ kezdte hullatni szirmait, szép volt a természet a mi örömünkre, megteltünk a napfénnyel, a virágzó fák, bokrok illatával, a méhek zsongásával, mindenki hitte, hogy ezt a szépséget az Isten adta nekünk ajándékba Húsvétra. Az ünnep elõtt egy-két nappal megindult a tojásfestési láz a faluban. Ez nálunk szinte mûvészi munka volt, mert egyedi „technológiát” alkalmaztunk. A piros festékbe mártott tojásokat száradás után, elhasznált zsilettpengékkel kapargattuk. Ez a mintakészítés rendkívül aprólékos munkát, de fõleg türelmet igényelt, a fantáziát is felhasználva. Én szerettem díszíteni, meg csenni is lehetett a mintákat, hisz a terítõk, falvédõk mind népi motívumokkal voltak díszítve. Szombaton általában készen voltunk a munkával, a locsolótojások nagyon szépek voltak felhalmozva az ünnepi tálban. Nõvérem nemigen szerette ezt a munkát, örült, amikor egy udvarlójelölt fiú befütyült a kerítésen, de õ már 16 év körüli csinos lány volt, persze szívesebben választotta a kiskapui beszélgetést, mint a tojásdíszítést. A családoknál, akiknek volt, Nagyszombat reggel elõvették a füstölt sonkát, beáztatták, hogy délután hamarabb megfõjön az ünnepi vacsorára. Enélkül talán nem is volt igazi ünnep. Ekkor mi, már a nagyanyámék házában laktunk, minden szomszéd szeretett minket, hisz mi is tiszteltük õket. Az évben disznót ugyan nem vágtunk, de a szomszéd Vágner Toncsi bácsi – aki hentes volt, pácolt és füstölt nekünk egy jókora sonkát. – Janikám, nem kérek sokat, úgy is kell festeni búcsúra – mondta apámnak, aki örömmel hozta már Nagypénteken az óriási sonkát. Az olyan szakszerûen volt elkészítve, hogy a mai napig összefut a nyál a számban, azokat az ízeket soha nem felejtem el. A sonkafõzés általában szombat délután kezdõdött, amire a Feltámadási körmenetnek vége van, készen legyen az ünnepi vacsora. Erre nagy súlyt fektettek a faluban, kiemelve a Húsvét nagyságát. Abban az évben rám volt bízva a sonkafõzés utómunkálata. Az egész család elment a Feltámadási körmenetre és nekem kellett ügyelni az üstház alatti tûzre, ne legyen túl magas, de alacsony sem, a sonka épp, hogy pezsegjen. Ezt már rám lehetett bízni, hisz 12-13 éves forma kislány voltam, õriztem is a tüzet hûségesen, mint egy ókori Vesta papnõ. Utána kellett a lébe rakni a vacsorai tojásokat, meg a krumplit, ami a sonkalétõl valami fenséges lett. – Ha marad még idõd lányom, seperd fel az utcát, ne szégyenkezzünk a locsolók elõtt hétfõn, hisz Húsvét van – szólt anyám a kapuban, elmenetelük elõtt. –Jól van, meglesz, – morogtam, mert nem tetszett, hogy õk mennek a templomba, rám csak másnap kerülhet sor, hogy a ház ne legyen egyesül, meg még teendõk is voltak.
A sonka már lassan megfõtt, jókora súlya volt, elég munkát adott kivenni az üstbõl, hátra volt még a tojás és a krumplifõzés. Nagyon igyekeztem, hogy amire harangoznak, készen legyek mindennel. Éppen az utcát kezdtem seperni, amikor megszólított egy idõs asszony a kapuban, igen furcsának tûnt a számomra. – Kislány adjál egy pohár vizet, meg egy-két falat kenyeret, hogy bevegyem a gyógyszerem. –Persze, adok – mondtam és beinvitáltam a konyhába a nénit. Öltözékébõl ítélve nem volt útonálló, vagy koldus, egy fonott cekkert szorongatott a kezében, de szegénysége ellenére is valami méltóságot sugárzott a tekintete. Bejött, megköszönte a vizet és a szelet kenyeret, amibõl egy falatot evett, a többit meg a cekkerébe tette. Ahogy ránéztem, nem is tudom miért, adtam neki a kenyér mellé a húsvéti sonkából egy szeletet. Gondosan eltette a kenyér mellé, hálásan nézett rám, soha el nem felejtem azt a szempárt. Elkísértem a kapuig, jó utat kívánva, csak annyit mondott: – Köszönöm kislány, még hosszú út vár rám – ezzel a kezembe nyomott, talán hálából, egy medált. Azóta sem láttam többet, sajnos. A medál nem volt értékes, amolyan olcsó, vásári portéka lehetett, talán alumíniumból, az egyik felén Szent Domonkos volt ábrázolva, a másik felén pedig egy kereszt, pálmaágakkal díszítve, de Jézus teste nélkül. Amikor ránéztem a keresztre, igen furcsának találtam, vajon miért nincs rajta az Úrjézus. Zsebrevágtam és siettem meglocsolni – szorgalomképpen – még a virágoskertet, hadd gyönyörködjenek a locsolók hétfõn, a virágzó növények látványa mindig szép, megnyugtató, aztán amúgy is kap mindenki egy szál virágot a zakójára. Már harangoztak, este 7 óra körül, tehát vége volt a körmenetnek, addigra készen voltam jómagam a rámbízott feladatokkal, csak hát a sonka…, mit fognak szólni az én „merényletemhez”? Az ünnepi sonkát ugyanis mindig a szüleink vágták fel, de én ezt a szokást megszegtem, hisz adtam a néninek belõle. Gondoltam nagyon megszidnak érte. Amikor megjöttek a templomból, én már a kapuban kiabáltam feléjük: – Megszegtem az ünnepi sonkát! Adtam belõle valakinek egy szeletet nekem kevesebb jár. – Ne bánkódj, ha jó szívvel adtad – mondta anyám, – ezért nem jár kevesebb, mint mindannyiunknak. Nem lepõdött meg ezen, hisz megszokták, hogy az iskolába menet a tízóraiból mindig jutott egy-két falat a kóbor kutyának vagy macskának. Nagyanyám csak csóválta a fejét, amikor megmutattam az olcsó ajándékot, a „kincsemet” és mosolygott. – Kislányom, te soha nem leszel gazdag a jó szíved miatt, de Isten áldjon meg ezért a tulajdonságodért. Így is lett ez az évtizedek folyamán. Másnap én mentem a misére, alig vártam, hogy elvigyem a kis medált magammal, hadd legyen megáldva. Sokáig megvolt, még az érettségi vizsgára is magammal vittem, aztán elveszett, a mai napig is sajnálom. Akkor Húsvét vasárnap nagyon szorítottam ezt az olcsó kis medált a perselypénzzel együtt…, mintha egy csodatévõ talizmán lett volna. A szentmise végén, hazafelé bandukolva azon gondolkodtam, vajon miért pont én kaptam egy ilyen medált, akkor csak feltámadt Jézus, mert nincs ott a teste a kereszten. Jelent-e ez valamit – tûnõdtem. Otthon csak az jutott már eszembe, milyen jó, hogy a mise végén, ahogy csak tõlem telt, olyan hangosan énekeltem, mert hittem benne: „Föltámadt Krisztus e-napon, Alleluja! Hála légyen az Istennek!” Piróthné Bálint Ibolya
6
IRODALOM GYEREKEKNEK
1. A toronyszoba lakója Egyszer volt, hol nem volt, időn és téren túl, a fantázia és gyermeki ártatlanság világában, volt egy királyság, amit Kristályvárosnak hívtak. Ennek a királyságnak gyönyörű, zöld lankái, és csodaszép, jácintkék ege volt. Habos, fehér felhők úsztak rajta mindenütt, az arany napkorong pedig boldogan mosolygott le az emberekre. A réteken arany és ezüst virágok nyíltak, és bódító illatfelhőt leheltek a város lakói közé. Kristályvárosban mindig tavasz volt, a földek bőségesen termettek, a fák szinte roskadoztak a sok gyümölcstől. A munkások egységesen dolgoztak, sőt, a hadsereg is mindig kivonult segíteni a szüretben vagy az aratásban, mivel az ország nem állt hadban soha senk ivel, a katonaság csak formalitásból kellett, mert ugyan milyen már egy virágzó birodalom fejlett hadügy nélkül? Szóval Kristályváros teljesen tökéletes volt, és mindezt a királyi családnak köszönhette. A király Iványi Bence: A és udvartartása a Kristályhegy tetején élt egy színpompás, gyönyörűen megtervezett és megépített kastélyban. A palotához egy kilencszázkilencvenkilenc fokos lajtorja vezetett fel, ám a királynak és a családnak nem kellett ezt végigmásznia, ugyanis a hegy belsejében működött egy üvegből készült felvonó. A kastélyban pontosan százegy szoba volt. A kilencvenkilencedik a fiatalabb hercegnő, a századik a királyi házaspár, míg a százegyedik szoba a nagyobb hercegnő lakhelye volt. Ez a szoba pont az északi toronyban helyezkedett el, és a hercegnő rálátott a virágzó birodalomra. Örömmel kellett volna eltöltenie a nép rajongó szeretetének, és a birodalom boldogságának, a család kényeztetésének. Ám ezek ellenére Aurélia hercegnő boldogtalan volt. Egyre inkább zavarta, hogy mindenki imádatával és bókjaival halmozza el őt, hogy szinte minden róla szól. Ráadásul az az egy ember, aki teljes szívéből gyűlölte, a saját húga volt. Ezért a királylány inkább
érezte magát börtönben, mint pompás kastélyban. Ez a reggel is úgy kezdődött, mint a többi. Aurélia felébredt, majd lassan kikelt az ágyból, és nesztelenül leült a pipereasztalkájához. Ám ekkor hirtelen kicsapódott az ajtó, és szolgálók serege töltötte meg a piciny szobát. Az egyikük gyógyfűfőzettel bemosta a lány haját, a második befésülte, a harmadik pedig feldíszítette. Voltak, akik ékszereket aggattak rá, voltak, akik kicicomázták, és voltak, akik felöltöztették. Miután pedig végeztek, elhagyták a szobát, ám maguk mögött aranytálcákat hagytak, hogy a hercegnő azokon lépdelve menjen le reggelizni. Aurélia tajtékzott a dühtől. Sose, sose csinálhat semmit egyedül, mert minden mozdulatát, minden apró kis sóhaját fürkésző szemek figyelik. Azonban senki se értse félre őt, mert a királylány igazán szerette az embereket, de a túláradó hálától kisded gyermeknek érezte magát, aki semmire sem képes egyedül. Ekkor ért le a hatalmas három gyö ebédlőbe. A n gy hét méter hosszú asztal egyik végénél a jóságos mosolyú, fehér hajú Héliosz király és a fakó szőke hajú, de energiától sugárzó Solaria királyné ült, míg a másik végén a vörös hajú, szeplős, dacos arcú Olívia hercegnő foglalt helyet. Mikor nővére leért, néhány gyilkos pillantást vetett rá, majd tovább étkezett. Aurélia megborzongott. Ekkor négy testes, jókötésű szolgafiú jelent meg, két oldalról körülfogták az aranyhajú hercegnőt, majd gyengéden az egyik kényelmes bársonyszékbe emelték. Ezután villámléptű cselédlányok aranytálcákon illatozó, különleges étkeket pakoltak elé. És ekkor megjelent két szolga, az egyik kezében kést tartott, a másik pedig kanalat. A hercegnő tudta, hogy mi fog következni, ezért gyorsan elejét vette az egésznek: – Köszönöm, de magamtól is képes vagyok enni! A két szolga csüggedten lehajtotta fejét, s elkullogott. – Na, de kincsem! Nem ehetsz egyedül! A végén még torkodon akad a falat – akadt meg a király.
IRODALOM GYEREKEKNEK – Igen, apám, ez megtörténhet. De előbb ugrom ki az ablakon, mint hogy pólyásként bánjanak velem! – dacolt a hercegnő. – Na, persze... – motyogta Olívia. – Mit mondtál, drágám? – kérdezte Solaria. – Semmit... – legyintett a lány, és tovább evett. – Ablak? Fanabusz! – kiáltotta Héliosz. Hirtelen egy nagy szakállú törpe rohant az ebédlőbe. – Igen... nagysá... gos... uram? – lihegte. – Azt akarom, hogy falazd be Aurélia hercegnő szobájának ablakát, és szerelj zárat a többire! – adta ki a parancsot a király. – I...igenis !– bólintott a törpe, majd elrohant. – Na, így már elhárult a veszély! – mosolygott elégedetten a király. – Ó, olyan értetlen vagy! – kiáltott dühösen a hercegnő, és felugrott az asztaltól. Ekkor megjelent a négy markos szolgalegény. – Hagyjatok már! – csattant fel Aurélia, és felrohant a szobájába. Olívia halkan felkacagott. Héliosz dühösen ránézett. – Hát neked meg mi bajod? – kérdezte élesen. – Semmi. Csak olyan nevetségesnek tartom ezt az egészet – felelte mosolyogva Olívia. – Hogyhogy? – a királyné szeme kikerekedett a meglepetéstől. – Úgy, anyám, hogy Aurélia csak játszik veletek. Élvezi ő a kényeztetést, azt, hogy tejben-vajban fürösztitek, és mindössze csak azért játssza el személyes drámáját, mert unatkozik – magyarázta a kis hercegnő. – Olívia, ne irigykedj a nővéredre! – rivallt rá a király. – De én... Mindegy! Mit magyarázzak én egy vén tökfilkónak?! – ugrott fel az asztaltól a királylány, és ő is felrohant a szobájába. Héliosz király megrázta fejét. – Nem értem ezeket a lányokat! – dünnyögte értetetlenül. – Tudod mit, drágám? Te tényleg egy tökfilkó vagy! – mondta Solaria, és ő is elvonult a früstüktől. – Ez felettébb kellemetlen... Szethezisz! – kiáltotta el magát a király. Hirtelen kicsapódott az ebédlő ajtaja. Jeges huzat süvített végig a termen, de olyan hideg, hogy a vén király szakálla teljesen bederesedett tőle. Az ajtóban egy magas, sápadt alak állt. Ráncos, összeaszott arcán fekete körszakállat viselt, bal fülébe pedig aranykarikát tűztek. Jobbjában
7
hosszú, ébenfa pálcát tartott, aminek tetején óriási rubint díszelgett. A férfi belépett, majd fél térdre ereszkedett. – Hívattál, ó, nagyságos úr?–
kérdezte kissé
modorosan. – Igen, hű tanácsosom! Szeretném megkérdezni, hogy mit tegyek? A lányaim már-már gyűlölnek – mesélte a király. Szethezisz felállt. Néhányszor megtépte szakállát, majd így szólt: – Egyszerű, nagyságos úr. Nyilván azért nem adják meg neked a kellő tiszteletet, mert nincsenek jó hatással egymásra. Ezért úgy vélem, hogy száműznöd kéne az egyiküket – tanácsolta a férfi. – Igazad lehet... De hát a lányaim, szeretem őket! Nem dobhatom ki az egyiket úgy, mint egy bolhás macskát !– ellenkezett Héliosz. – Ez a birodalom érdeke, felséges úr! Ugye nem akarod, hogy megint megtörténjen az a bizonyos dolog...– mosolygott ravaszkásan a tanácsos. –
Nem,
nem,
nem!
Persze,
hogy
nem!
Nem
kockáztathatok. Kristályváros forog kockán, és a koronázásomkor megesküdtem rá, hogy mindig a birodalom lesz az első! Tanácsosom, kérlek, hozz levélpapírt! Írok a lányomnak – határozta el a király. Fél órával később Olívia és Aurélia is kapott egyegy
levelet.
Az
aranyhajú
hercegnő
azonnal
kibontotta, persze a maga kecses, gyengéd módján. Örült, hogy a birodalomban csak kevesen tudnak arról, hogy a papír megvághatja a kezet. Mikor végzett, lassan kiemelte a papírt. Mélykék szemével gyorsan végigfutotta a szöveget. Hamvas, fehér arcbőrét elöntötte a halvány pír, vékony, érzelmes szája félmosolyra húzódott. Örömmel lecsapta a levelet az asztalra. –Igen! – kiáltotta, majd eloltotta az asztalon álló mécsest. Olívia hevesen tépte fel a borítékot. Mohón végigfutotta
a
papírra
rótt
sorokat.
Szeme
kikerekedett, vörös haja az égnek meredt. Arca teljesen kipirosodott, ajka kicserepesedett. – A fene enné meg! – csapta a földhöz apja üzenetét.
IRODALOM GYEREKEKNEK
8 2. Az árny ajánlata
A fiatalabb hercegnő tanácstalanul járkált fel-alá hálóhelyiségében. Szívében gyűlölet égett apja, de még inkább nővére iránt. El se tudta képzelni, hogy egy ember, aki szereti a gyermekét, csak így kidobná az utcára. Ekkor egy lila ruhás, fehérre mázolt arcú, bohócmaszkos alak jelent meg. Egyedül csak a nagy orr hiányzott róla. – Halidali! – kiáltotta, miközben több centire a föld felett lebegett. – Te meg mit keresel itt? – kérdezte idegesen a hercegnő. – Csak beugrottam búcsúpuszit kérni! – nevetett gúnyosan az alak. – Azt az életedtől kérd, mert ha tovább rontod itt nekem a levegőt, garantáltan véged – szorította ökölbe kezét Olívia. – Nono! Hát így elutasítod a jó öreg Lumbágót? – dünnyögte megjátszott nehezteléssel a fickó. – Te csak ne beszélj! Sosem akartam, hogy létezz – sóhajtott keseregve a lány. – Ugyan, én már kezdettől fogva léteztem. Tudod, mióta megszülettél. Én vagyok a te belső démonod – nevetett kajánul Lumbágó. – Jaj de jó nekem – mondta kelletlenül a hercegnő. – Most mit tegyek? Apám száműzött! Érted, száműzte a saját lányát! – Azt hiszem, el kéne fogadnod a múlt heti látogatód ajánlatát – tanácsolta a belső démon. – Tessék? De hiszen az... Azzal veszélybe sodornám a szüleimet és a birodalmat – kapta kezét szája elé a királylány. – Ugyan már, mit érdekelnek téged ezek! A szüleid a birodalom és a drága kis nővérkéd miatt akar kidobni innen. De ha elfogadod az ajánlatot, akkor bosszút állhatsz mindannyiukon... – vigyorgott kajánul Lumbágó. – Végül is... Mit érdekelnek már engem ők! Mit is mondott, hogy hívjam vissza? – elmélkedett a lány. – Aha, már emlékszem! Pillanat! Ezzel ruhásszekrényéhez rohant. Gyorsan kihúzta a második fiókot, és a harisnyák alól kiszedett egy ezüstsípot. Belefújt. A szobában feltámadt a szél. A csillár és a bútorok megremegtek. Hirtelen egy sötét árny lebegett be az ablakon, majd megállt, pontosan Olíviával szemben. A szél lecsendesedett, a jövevény pedig megszólalt: – Miért hívtál? – Azért, mert meggondoltam magam. Szívesen átnyújtom neked a családomat – felelt a lány.
– Ez ugye nem csapda? – kérdezte az árnyék, bár tudta jól, hogy a hercegnő igazat beszél. – Egyáltalán nem. Mit kell tennem? Az árny előhúzott egy apró, sima, hófehér tojást, majd odaadta Olíviának. – Ha a szüleid a trónteremben lesznek, dobd be közéjük! Nemcsak ők, hanem az egész udvartartás el fog aludni tőle. Most pedig távozom! – ezzel elcikázott. A királylány elmélyülten tanulmányozni kezdte a tojást. – Egy tojás? Csak egy tojás? Milyen olcsó egy gonosztevő ez az árnyék – panaszkodott Lumbágó. – Egyébként meg miért nem mutattál be neki? – Mert csak én látlak! – mordult fel a hercegnő. – Hm, jogos. És most? – Várunk. Hamarosan elkezdődik a fogadóidő. Majd akkor kábítom el őket. Ami pedig a nővérkémet illeti, nos, szerintem neki fájdalmasabb bosszú dukál. Ekkor azonban nyílt az ajtó, és egy hirtelenszőke, jókötésű ifjonc lépett be rajta. Egy jól megrakott ezüsttálcát tartott maga előtt. – Üdvözletem, hercegnőm! Hogy vagy ma? – kérdezte mosolyogva. – Ez a ficsúr akar valamit – súgta a lánynak Lumbágó. – Ó, Krupusz, micsoda meglepetés! Mi járatban vagy erre? – dadogta kissé zavartan a lány. – Hoztam egy kis ennivalót a... tudod, mi előtt – felelt a fiú. – Értsd: hiányozni fogsz – mondta az alak. – Ó, nagyon kedves tőled. Köszönöm! – mosolygott zavarodottan Olívia. – Ha jól látom, az ott a kezedben egy... tojás? – pislogott meglepetten Krupusz. – Igen, igen, ez az én... kabalatojásom! Igen, megvédi a karmámat az ártó szellemektől – bólogatott hevesen a királykisasszony. – Milyen olcsó hazugság! Agyadra ment a sok asztrológia – szemtelenkedett Lumbágó. – Ó, csöndet! – kiáltott fel a lány. – De hát én meg se szólaltam, felség! – lepődött meg a fiú. – Ó, nem neked mondtam, vagyis, tudod... Ez is megvéd az ártó szellemektől. Ég áldjon! – kiáltotta mosolyogva Olívia, és kitoloncolta az ifjoncot. Ezután becsapta az ajtót. – Remek! Majdnem lelepleződtem – sóhajtott a lány. – Gonosz dolgokat titokban tartani szörnyen nehéz feladat. – Annyi szent! – hagyta rá Lumbágó, felkapott egy ráspolyt az asztalkáról, és reszelni kezdte a körmeit. (Folytatás a következő számban.)
KÜLHON
9
Kiküldött tudósítónk jelenti...
Mínusz 10 fok „meleg” Magyar vagyok, de a sors kiszámíthatatlansága miatt már több mint 10 éve külföldön élek, különbözõ országokban. Most éppen - már másfél éve - Oroszországban, Moszkvában. Mikor a férjemmel megtudtuk, hogy Moszkva lesz életünk következõ állomása, különbözõ reakcióink voltak. Én örültem annak, hogy végre feleleveníthetem és csiszolhatom az orosz nyelvtudásomat és magát az országot, embereket, éghajlatot sem éreztem a magyartól távolinak. Férjem, az õ francia szemével, sokkal egzotikusabbnak látott mindent (hiszen nyugatról nézve a keleti országok mindig egzotikusabbnak tûnnek). Francia barátaink azonban kezdettõl fogva sajnáltak minket, hogy milyen iszonyúan hideg helyen kell majd leélnünk az elkövetkezõ 2-3 évet. Hát, sokat nem tévedtek... Számomra is a hideg jelentette az igazi kihívást, ezért is gondoltam azt, hogy errõl írok legelõször. 2006. szeptember 1-jén érkeztünk Moszkvába. Pontosan az iskolakezdésre. Egybõl feltûnt az, hogy míg nálunk ekkor fõleg tanszereket árulnak a különbözõ hiper-, és szupermarketek, addig ott téli ruhákat, cipõket, síöltözetet találtam. A reggelek már hidegek voltak a maguk 5-8 fokával, de napközben még akár 15 fokra is felkúszott a hõmérõ higanyszála. Azért az üzletek téli kínálatát egy kicsit eltúlzottnak találtam, mire az orosz tanárnõm figyelmeztetett, hogy kb. 1 hónapunk van arra, hogy felkészüljünk az orosz télre, mert már októberben leesik az elsõ hó. Igaza lett. Október 12-én hivatalosan is elkezdõdött a tél, az elsõ hóeséssel. Viszont a folytatás rosszabb volt. November és december hónapokban meleg volt, +5 és -5 fok közötti napközbeni hõmérsékletekkel és sok latyakkal, sárral, hóval, havas esõvel. Akárhova ment az ember, még a metróban, a föld alatti állomásokon is bokáig ért a latyak. 40 napig csak szürkeség volt, napsugarat nem is láttunk. Ez persze rányomta a bélyegét az emberek viselkedésére is. A változás az ortodox karácsony után, január második hetében következett, amikor végre megérkezett az igazi, nagy hideg, sok-sok csodaszép, fehér hóval és hetekig -15 és 20 fok körüli legmagasabb nappali hõmérséklettel. Persze ilyen hidegben csak úgy lehet járkálni, ha az ember igyekszik minden
„kiálló” bõrrészt, testtáját gondosan füles sapkával, sállal, kesztyûvel eltakarni. S még így is meggondolja, hogy mikor és mennyi idõt tölt a szabadban. Viszont a hófödte Moszkva, ragyogó kék éggel és szikrázó napsütésben még így, nagyon hidegen is csodaszép. Visszatér az emberek jókedve és azon viccelõdnek, hogy mennyi kifejezés van a nyelvükben a hideg és a hó különbözõ stádiumaira. Persze mindez nem tart örökké. Jön a február vége, március, amikor felmelegszik az idõ „már csak” -5, -10 fok körüli a hõmérséklet. Áprilisban azonban már nagyon várja mindenki a tavaszt, ami még vagy egy hónapig várat magára. Tavaly április végén ismét szakadt a hó. Viszont a tavasz 2-3 hétig tartott, mert május végén már beköszöntött a nyár. Ezen is sokat viccelõdnek az emberek, hogy nem szabad sopánkodni a nagy nyári meleg miatt, mert úgyis csak 6 hétig tart az egész (Moszkvában rendszeresen 35 fok fölöttiek a nyári legmelegebb napok). Azután, rövid átmenet után (õsz), ismét itt a tél. Részemrõl tehát nem azon van a hangsúly, hogy a tél nagyon hideg, nekem a problémát a hosszúsága (októbertõl április végéig) jelenti. Bár ha a gyerekeket veszem, õk élvezik az egészet, még a hosszan tartó öltözködéseket is. Kisfiam óvó nénije közölte is velünk a legelsõ szülõi értekezleten, hogy -15 fokig még nincs annyira hideg és õ addig minden nap kiviszi a csoportot az udvarra játszani. Persze, csak megfelelõ „felszerelésben”. S ha valaki megélte már, hogy hetekig -20 fok körüli a hõmérséklet, akkor annak a mínusz 10 fok tényleg melegnek tûnik. Rodesné Manheim Ágota
10
ÖNKORMÁNYZAT
Új év, újra indult a testületi munka is… A Képviselõ-testület az idei év rendes, munkaprogram szerinti ülését február 12-én tartotta. Az ülés hosszúnak ígérkezett, hiszen a nyilvános ülés napirendjén összesen 17 téma szerepelt. Majd ezt követte a zárt ülés, ahol újabb 4 kérdés megválaszolása várta a képviselõket. Miután Hufnagel Béla Attila a Fejlesztési, Környezetvédelmi és Közrendi Bizottság nem képviselõ tagja, valamint Latinovics Zoltán a Kulturális, Oktatási, Ifjúsági és Sport Bizottság nem képviselõ tagja lemondott megbízatásáról, az ülés az új bizottsági tagok megválasztásával kezdõdött. A szavazás, majd az azt követõ eskütétel eredményeképpen Kreisz László polgármester javaslatára Hufnagel Béla Attila helyett Szendy Szilárd, Latinovics Zoltán helyett pedig Kovács József, a Taksonyi Sportegyesület elnöke vehet részt a jövõben az érintett bizottságok munkájában. Dr. Kapitány László képviselõi mandátumáról való lemondásával a Népjóléti és Szociális Bizottságban is megüresedett egy hely, melynek betöltésére a képviselõk maguk közül Kreisz Ferencet választották meg. Költségvetés Az este talán egyik legfontosabb és legtöbb vitát kiváltó pontja a költségvetés elfogadása volt. Az elõkészítõ munkából a Hivatal mellett az egyes bizottságok is kivették a részüket és jelentõs erõfeszítéseket tettek a költségvetési hiány csökkentésére, valamint arra, hogy a költségvetés a terveknek, elképzeléseknek megfelelõen alakuljon. Az ülésen jelen volt Dr. Szebellédi István könyvvizsgáló is, aki független könyvvizsgálói jelentésében tájékoztatta a képviselõket a 2008. évi költségvetésrõl szóló rendelettervezettel kapcsolatban kialakított álláspontjáról. Összességében elmondta, hogy a hiányok miatt az Önkormányzat nincs irigylésre méltó helyzetben, de a költségvetést elfogadásra javasolta a Képviselõ-testületnek.
háziorvosi praxis beindításának elõkészítését kezdte tárgyalni. Ezt a település lakosságszámának jelentõs, és folyamatos emelkedése tette szükségessé. A lakosságszám növekedésével pedig egyenesen arányosan problémaként merült fel, hogy egy-egy háziorvosra sok beteg jut, amely jelentõsen megnöveli a betegek várakozási idejét. Az orvos szabadsága idején különösen megszaporodott a helyettesítõ orvosnál jelentkezõ betegek száma, valamint hétfõn és pénteken délután jelenleg nincs rendelés, így ebben az idõben a betegek csak az ügyeleti ellátást tudják igénybe venni. A fennálló állapot az orvosok fix díjas finanszírozásánál is jelentõs bevételkiesést jelenthet, amennyiben a körzetben 1.500 fõ fölé emelkedik a lakosság létszám, mivel az OEP ilyen esetben a finanszírozást csökkenti. Az új körzethatárok megállapításánál a lakosságszám alakulását, valamint a háziorvosi rendelõk megközelíthetõségét vettük figyelembe. A körzetekben kialakítandó lakosság szám alakulása az alábbi: 2. körzet esetében 3. körzet esetében (fõ) (fõ) I. körzet 2.740 1.968 II. körzet 2.655 1.946 III. körzet 0 1.481 Összesen: 5.395 5.395 Mindezek alapján a Képviselõ-testület az új háziorvos személyére pályázatot írt ki, melynek elbírálása szintén a Képviselõ-testület hatáskörébe tartozik. Közterületek használata
A közterületek-használatáról szóló önkormányzati rendelet is felülvizsgálatra és ily módon módosításra került. A rendelet eddigi paragrafusai kimondták, hogy
A legfontosabb számadatok a rendeletbõl: • a kiadások fedezetéül szolgáló bevételek 1 421 938 000 Ft, fõösszege: • a kiadások fõösszege 1 421 938 000 Ft
„Az építmények rendeltetésszerû használatához szükséges, az elõírt mennyiségû és fajtájú gépjármûvek részére a létesítményekhez tartozó építési telken vagy közterületen parkoló, illetve rakodóhelyeket kell kialakítani…” „…az újonnan kialakított parkolóhelyekre vonatkozóan a tulajdonos az Önkormányzattal kötött szerzõdés értelmében 15 éves ingyenes közterület használatban részesülhet…”
III. háziorvosi körzet kialakítása A Polgármesteri Hivatal, a Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtár, a Gyermekjóléti és Családsegítõ Szolgálat, valamint a Védõnõi Szolgálat 2007. évi tevékenységérõl szóló beszámoló elfogadása után a Testület a III.
Felmerült azonban ezen túl az igény arra, hogy amennyiben egy vállalkozó saját költségén még plusz értéket teremt, így az Önkormányzat tulajdonába kerülõ beruházást (pl.: parkosítást) valósít meg, akkor ezért az Önkormányzat a rendeletben meghatározott keretek között a
megvalósított beruházás ellenértékeként, a beruházás értékének arányában további ingyenes közterület használatban részesítheti a tulajdonost. A további ingyenes közterület használat mértéke annak arányában állapítandó meg, hogy a parkolók kialakításán túl megvalósított beruházás értéke, hogyan viszonyul a kialakított parkolók értékéhez. Az ily módon adott ingyenes közterület használat mértéke a 45 évet, és ezáltal a teljes kedvezmény mértéke a 60 évet nem haladhatja meg. A plusz beruházás is azonban minden esetben csak az önkormányzat által elkészítetett tervek alapján készülhet el. Így a rendelet egy lehetõséget ad az önkormányzat számára. Polgármesteri Hivatal
MEGHÍVÓ Taksony Nagyközség Önkormányzatának Képviselõ-testülete soron következõ nyilvános ülését 2008. március 25. (kedd) 18.00 órakor tartja a Petõfi Sándor Mûvelõdési Ház és Könyvtár (2335 Taksony, Fõ út 89.) színháztermében. Az ülés várható napirendi pontjai: 1. 2008/2009. évi Támogatási és Sportalap felosztása 2. A Német Nemzetiségi Napköziotthonos Óvoda Alapító Okiratának módosítása 3. A Díszpolgári Cím és a Taksonyért Emlékérem díj alapításáról és adományozásáról szóló rendelet módosítása 4. Életmûdíj alapításáról és adományozásáról szóló rendelet megalkotása 5. Az állatok tartásáról szóló 2/2000. (II.7.) rendelet felülvizsgálata 6. A magánerõs lakossági útépítés önkormányzati támogatására benyújtott pályázatok 7. Közbeszerzési ütemterv elfogadása
Az ülést követõen 18.00 órától közmeghallgatást tartunk. Polgármesteri Hivatal
ÖNKORMÁNYZAT
11
SZELEKTÍV HULLADÉKGYÛJTÉS Felhívjuk a Tisztelt Lakosság figyelmét, hogy az idei évben is folytatódik a szelektív hulladékgyûjtés, a szállítás továbbra is minden hónap elsõ péntekjén történik. Tekintettel arra, hogy a hulladék összegyûjtése már a korai órákban elkezdõdik, arra kérünk mindenkit, hogy már 6 órára helyezze ki a hulladékot a ház elé. Köszönettel: Polgármesteri Hivatal
TÁJÉKOZTATÓ Felhívjuk a lakosság figyelmét, hogy Taksony nagyközségben
2008. március 4-tõl, 2008. március 20-ig
TÜDÕSZÛRÉST tartunk! A vizsgálat ideje naponta: Hétfõ: 12 - 18 Kedd: 08 - 14 Szerda: 12 - 18
Csütörtök: Péntek:
08 - 14 08 - 14
Pest megyében a tüdõszûrést a megyei ÁNTSZ vezetõje minden 30. életévüket betöltöttek részére kötelezõen elrendelte.A vizsgálat alkalmas a tüdõbetegségek idõbeni felismerésére. PANASZ NÉLKÜL IS lehet beteg. Személyi igazolványt, TB kártyát valamint az elõzõ évben kapott tüdõszûrõ igazolást hozza magával!
Tisztelt Ebtulajdonos! 2008. évben az alábbi idõpontokban lesz ebösszeírással egybekötött eboltás:
2008. április 13-án (vasárnap)
az
1848-as forradalom és szabadságharc 160. évfordulójának megünneplésére.
• Ünnepi köszöntõt mond Kreisz László polgármester • Ünnepi mûsor a Pajta Színház és a Szentjánosbogár Társulat előadásában • Koszorúzás a Petõfi-emléktáblánál
MEGHÍVÓ TÁJÉKOZTATÓ
TÁJÉKOZTATÓ
9.00-12.00 és 14.00-17.00
2008. március 15-én 15 órára a Petõfi Sándor Mûvelõdési Házba
Ünnepi program:
Március 20-án a vizsgálat 8–12.00 óráig tart. A tüdõszûrés helye: Mûvelõdési ház (Fõ út 89.)
2008. április 8-án (kedd)
Taksony Nagyközség Önkormányzata tisztelettel meghívja a település minden polgárát
Tûzoltószertár
9.00-13.00
Tûzoltószertár
2008. április 20-án (vasárnap) 10.00-12.00
Zsellérerdõ, Coop ABC mellett
Oltás ára: 2700,- Ft/eb Féreghajtó tabletta ára: (10 kg-onként 1 tabletta) 150,- Ft/darab Az ebek veszettség elleni oltása minden 3 hónapos kort betöltött eb esetében kötelezõ A 81/2002. (IX.4.) FVM rendelet 8. § (2) bekezdése értelmében kötelezõ az ebek féreghajtó szerrel való kezelése is. Lehetõség van arra, hogy az oltás napján kedvezményesen vásárolhassa meg, az e célt szolgáló tablettát. Az eb súlyának 10 kg-jaként 1 tabletta szükséges. 1 tabletta ára 150 Ft. Az oltási könyvet minden esetben hozza magával.
ÍVÁS Kérjük, hogy a H L E fölöslegessé vált 1 és 2 Ft-osokat F hozzák el hozzánk, összegyûjtjük és Szappanos Gábor részére felajánljuk. Köszönettel: Wamby Bt, újságos, Baross tér
Tisztelt Fogyasztók! Önkormányzatunk tájékoztatása szerint több panasz érkezett feléjük, a januárfebruári vízdíj és csatornadíj számlák magas összege miatt. Taksonyban a víz- és csatornadíjakat folyamatos olvasással, kéthavonta, visszamenõleg számlázzuk. A számlázás a tényleges mérõállások, - fogyasztások alapján történik. Ezzel a módszerrel valójában egy halasztott fizetést nyújt a szolgáltató a fogyasztók részére. ( Pl. a januári leolvasást majd márciusban, a februárban leolvasott fogyasztást (1-2.hó) csak áprilisban kell fizetni.) 2004-ben írásos közvélemény-kutatást végeztünk. Ennek eredménye alapján alkalmazzuk a kéthavi leolvasást, és az elsõsorban díjbeszedõs fizetési módot, tekintettel arra, hogy a legtöbben igénylik a vízmérõ folyamatos ellenõrzését. Mindemellett igyekszünk rugalmasak lenni, lehetõség van egyéni igények szerinti saját leolvasásra, sûrûbb számlázási idõszakra, és többféle fizetési módra is, ha a fogyasztó nem tudja megoldani az általános módozatú leolvasást és díjfizetést. Az év végi magas végösszegû számla abból adódott, hogy az évi záró fogyasztásmegállapításához szükséges egy valós leolvasási adat alapján történõ, december 31ig szóló számlázás. Ebbõl kifolyólag a fogyasztók nagyobb részének hosszabb fogyasztási idõszakról készül számlája a tárgyévet követõ év elején. ( Pl. november közepén történt volna a leolvasás, de december végéig elfogyasztott mennyiségekig szükséges a számla elkészítése.) E fogyasztóknál figyelembe kell venni, hogy a következõ számlaösszeg sokkal alacsonyabb lesz a megszokottnál. Természetesen az árváltozások miatt sem mindegy, hogy az új esetleg magasabb árral történõ számlázás a valós óraállástól indul, tehát a fogyasztónak is érdeke, hogy valós záró-adat szülessen. Összességében azonban a beérkezõ panaszokra tekintettel felülvizsgáljuk ezt a számlázási módszert, és az Önök véleményének kikérése után a legmegfelelõbb megoldás kialakítására törekszünk. Az év folyamán méltányossági alapon részletfizetési lehetõség is kérhetõ. Köszönjük megértésüket és együttmûködésüket, melyre a továbbiakban is számítunk. Tisztelettel Taksony Településüzemeltetõ Kht.
12
Várjuk irodánkban: Dunaharaszti, Kossuth L. u. 2.
EGYHÁZAK
A Római Katolikus Egyház hírei
Húsvéti összefoglaló
13
Húsvéti szertartásrendünk Ez a hét mind tartalmilag, mind lelkiségében a leggazdagabb az esztendõben. Nem érdemes kihagyni! Virágvasárnap:
Urunk szenvedésének vasárnapja (Passió!): Taksony 8.30 óra (Dh. Nagytemplom: 7.00; ½ 11 óra; Liget: ½ 10 óra)
Nagycsütörtök
Szentmise alapításának ünnepe: Taksony 17.30 óra (Dh. Nagytemplom:19.00 óra; Liget: 18.00 óra)
Nagypéntek:
Taksony 17.30 óra (Dh. Nagytemplom: 19.00 óra; Liget: 18.00 óra) Keresztút: Kálváriánál 21.00 Pesthidegkút: Szertartások után
Nagyszombat:
Taksony 16.00 óra (Dh. Nagytemplom: 19.00 óra; Liget: 21.00 óra)
Húvétvasárnap
hajnali „Krisztusvárás”: 5.00 Kálvária-kiskápolna!
Kedves Olvasó! Néhány gondolat erejéig foglaljuk össze a keresztény hit legszebb, egyben legmélyebb napjainak mondanivalóját: az úgynevezett Szentháromnapot! Nagycsütörtökön: az Eucharisztia, vagyis az Oltáriszentség alapítása történt s emlékezés Krisztus alázatára a lábmosás szertartásában. Felidézzük Jézus szeretetét, aki saját testét és vérét hagyta ránk. Ma elnémul az orgona, a harangok, és a csengõk: melyek az öröm kifejezõi. A harangok hallgatása az apostolok futásával is magyarázható; ez a fülek böjtölése; a csend, mely Jézus lelkében és bennünk is a döbbenet csendje. Megfosztjuk az Oltárt díszeitõl, mely így az apostolok által elhagyott, minden emberi vigasztalástól megfosztott Krisztus képe. Nagypéntek: az év legdöbbenetesebb napja! Krisztus szenved, halott, sírba fekszik; ami igazából az ember döbbenetes tragédiája. E napon nincs sem szentmise, sem szentségkiszolgáltatás, csak megemlékezõ szertartás. Ez volt az emberiség döntõ órája; mert kimutatta, hogy nem akar engedelmeskedni, és nem akarja, hogy Isten határozza meg viselkedését. Mi lesz Isten válasza erre? Talán elfordul végleg az embertõl? Vagy méltóképp megbünteti? NEM! A kiutat Jézus adta meg: bemutatta hódolatát és engedelmességét az Atyának az egész emberiség nevében. Az Egyház, és az emberiség ezen a napon leborul a megfosztott Oltár elõtt, mellyel kifejezi az imádást, a hódolatot, a gyászt, s a bocsánatért való esedezést. A Szent Kereszt elõtti hódolat kapcsán most lélekben mi is felzarándokolunk a Golgota hegyére, s mi is elébe járulunk imádni megváltásunk szent eszközét. Nem elég csak látni: érinteni, tapintani is kell a Szent Testet, mint Tamás apostol, aki embert látott és érintett, de Istent vallott meg. Nagyszombat éjszaka: a legszebb, és legszentebb napunk! Urunk, Jézus Krisztus feltámadása, hitünk központi misztériuma, a keresztény ember egyetlen reménye az örök üdvösségre! A virrasztás a hûség és az állhatatosság kifejezése az élõ Isten iránt. Az Egyház liturgiája természetfeletti merészséggel most arra vállalkozik, hogy ábrázolja az ábrázolhatatlant: a feltámadás pillanatát. A feltámadás az éjszaka csöndjében történt, nem volt más tanúja csak az Isten; mégis, a liturgia szemléletessé kívánja tenni ezt a pillanatot! A belsõ világosság lassan felkelti a napot. A teremtés mûvei közül az elsõ az idõ körforgásának törvénye szerint ébred, ám Krisztus-hívõ szívében már az a Nap ragyog, amely nem ismer alkonyt. Immáron Krisztus arca és ruhája a húsvéti gyõzelem szelíd fényében tündököl. MEGVÁLTOTTAK LETTÜNK! Jóllehet a TV igyekszik majd összemosni a néphagyomány tündérmeséit, a locsolkodás népszokásait és a keresztény húsvét tartalmát, jóllehet, ha a magyar TV-re hagyatkozunk az ünnep mondanivalójával kapcsolatban, akkor valószínûleg idén is hímestojást, nyuszit meg gyenge locsolóverseket kapunk. De MI MÉGIS a mai napon Jézus Krisztus föltámadását ünnepeljük! És nincs mit szégyenkeznünk azért, hogy keresztény hitünk ezer év alatt átjárta a magyar kultúrát, nyelvet, egészen a népszokásokat. SÕT: mintegy megkeresztelte azokat. Krisztus feltámadt - ez hitünk alapja. Heinrich Schlier írja a föltámadásról szóló könyve végén, hogy a „mai ember” csak akkor fog újra érdeklõdni a hit iránt, ha merjük a misztériumokat hirdetni neki. Sõt, teszi hozzá: „... csak ebben az estben fog az Egyház Jézus Krisztus feltámadásának hírén újra örvendezni, és csak ekkor fogják az egyes emberek és talán népek is újra elszánni magukat arra, hogy Jézus Krisztus feltámadásának éljenek és haljanak.” Mindenkinek tartalmas nagyböjti készületet, és lélekben gazdag húsvéti ünnepeket kívánunk!
Láng András plébános telefonszáma megváltozott. Az új szám: 20/226-5526
Húsvétvasárnap: Taksony 8.30 óra (Dh.Nagytemplom: 7.00; ½ 11 óra; Liget: ½ 10 óra) Húsvéthétfõ:
Taksony 8.30 óra (Dh.Nagytemplom: 7.00; ½ 11 óra; Liget: ½ 10 óra) Szeretettel hívunk és várunk mindenkit a szertartásokra, hiszen ezeken keresztül pillantunk bele az ünnep valós mondanivalójába, életébe és rendszerébe.
TAKSONYI REFORMÁTUS EGYHÁZ Üres a sír Mint derült égbõl a villámcsapás, jött a rossz hír: egyik barátom súlyos, lehet, hogy halálos betegséggel küzd. Micsoda? Igaz lehet ez? Hiszen még alig élt és máris … ? De jó lenne, ha nem kellene ezt a szót ismernünk: „halál”! De jó lenne, ha minden betegségbõl lenne felépülés! De jó lenne, ha az öregedést sikerülne megállítani! De jó lenne, ha vissza lehetne fordítani az elmúlás minden reánk telepedõ jelét! De jó lenne ….! Azt hiszem, valahányszor megállunk szeretteink, ismerõseink, barátaink koporsója mellet,t a vágy mindannyiunk szívét átjárja: de jó lenn,e ha az a koporsó üres lenne! De jó lenne, ha arra a koporsóra egyáltalán nem lenne szükség! Sokan próbálták már rosszindulattal megválaszolni, miért és hogyan lett üres az ÚR Jézus sírja. Olyan választ azonban, amely minden korban kikezdhetetlenül megállja a helyét, csak a keresztyéneknek sikerült adni. Jézus Krisztus sírja három nappal a temetése után feleslegessé vált. „Mit keresitek a holtak között az élõt?” kérdezik az angyalok az evangéliumban. Isten így akarta megmutatni a számunkra: ha az idõt nem is állíthatja most meg, ha utolérhet is bennünket mindenféle betegség, ez nem lesz mindig így. Neki van hatalma haló porainkból újra összerakni, feltámasztani bennünket. Jézus sírja üres. Ez ad számunkra, keresztyén emberek számára reményt, hogy egyszer majd a mi sírjaink is feleslegessé válnak, mert az ÉLET a mi Urunk feltámadásában gyõzött a halál felett. Ezekkel a gondolatokkal kívánok áldott húsvéti ünneplést a lap minden olvasójának, s egyúttal szeretettel hívom a község reformátusságát az ünnepi istentiszteletekre. Faragó Csaba lelkipásztor
Alkalmaink a húsvéti ünnepekben Március 16. vasárnap 8.30. óra Istentisztelet Taksony Március 16. vasárnap 17. óra Virágvasárnap ünnepség (gyermekmûsorral) Taksony Március 19. szerda 17.30 óra Bûnbánati istentisztelet Taksony Március 21. nagypéntek18. óra NAGYPÉNTEK Ünnepi istentisztelet Taksony Március 22. szombat 18. óra Bûnbánati istentisztelet Dunaharaszti Március 23. vasárnap 15. óra HÚSVÉT Úrvacsorás istentisztelet Taksony Március 24. hétfõ 10. óra HÚSVÉTI Úrvacsorás istentisztelet Dharaszti
14
SZőNYEGTISZTÍTáS HáZTóL-HáZIG !
Régi szőnyegét, szőnyegpadlóját, bútorkárpitját újjávarázsoljuk!
Kasza István
06-70/622-52-07 Taksony, Szent Mihály u. 11.
MI TÖRTÉNT?
RITMIKUS GIMNASZTIKA SIKEREK A III. TAKSONY KUPÁN
15
16
2008. március havi programjai 3-án, 17-én és 31-én hétfõn 10.00 órától 3-án és minden hétfõn 16.00 órától 17.00 órától 17.00 órától
7-én és 21-én, pénteken 17.00 órától 7-én és minden pénteken 13.00 órától 16.15 órától 10-én, hétfõn 18.00 órától 18.00 órától 11-én és 25-én, kedden 9.00 - l2.00
BABA-MAMA-KLUB A TÖKMAG NÉPTÁNCCSOPORT PRÓBÁJA A NAPRAFORGÓ NÉPTÁNCCSOPORT PRÓBÁJA SAKKSZAKKÖR kezdõknek és haladóknak, felnõtteknek, gyerekeknek Vezeti: Schubert Gyula, Dunaharaszti NB I-es sakkszakosztályának vezetõje
március 4-20-ig kedden, csütörtökön, pénteken 8.00 -14.00 • hétfõn, szerdán 12.00–18.00 TÜDÕSZÛRÕ 4-én és minden kedden 8.00 12.00 A FALUGAZDÁSZ FOGADÓÓRÁJA 13.00 - 18.00 NYUGDÍJASKLUB 18.00 órától A SVÁB BARÁTI KÖR TÁNCPRÓBÁJA 19.00 órától A FÉRFIKÓRUS PRÓBÁJA 5-én és minden szerdán 19.30 órától A FELNÕTT NÉMET NEMZETISÉGI TÁNCCSOPORT PRÓBÁJA 6-án és minden csütörtökön 14.00 órától A PRÜCSÖK NÉPTÁNCCSOPORT, 16.15 órától A BABSZEM NÉPTÁNCCSOPORT, A PRECKEDLI NÉPTÁNCCSOPORT, 17.15 órától A NAPSUGÁR NÉPTÁNCCSOPORT, 17.30 órától A MÁKVIRÁG NÉPTÁNCCSOPORT, 20.00 órától A TAKSONYI DUNA-MENTI FIATAL SVÁBOK EGYESÜLETÉNEK NÉPTÁNCPRÓBÁJA 18.30 órától A TAKSONYI NÕIKAR PRÓBÁJA 7-én, pénteken 8.00 -14.00 NÖVÉNYVÉDELMI (ZÖLDKÖNYVES) TOVÁBBKÉPZÉS GAZDÁKNAK
Boldog, aki olvassa! Lapunk olvasói már sok forrásból értesülhettek arról, hogy a katolikus, a református és az evangélikus egyház a 2008. esztendõt a Biblia évének nyilvánította. A Magyar Bibliatársulat kezdeményezésének két fõ célja van. Egyrészt így szeretnék felhívni a figyelmet a Szentírás értékeire, tanításainak idõszerûségére. Másrészt azon a helyzeten is szeretnének változtatni, hogy a Bibliával kapcsolatos információkat az emberek egyre gyakrabban szerzik be megbízhatatlan forrásokból. Országosan számos kulturális esemény, kiállítások, elõadások igyekeznek majd felkelteni az érdeklõdést a Biblia olvasása iránt. A Taksonyi Hírharang szerkesztõsége elhatározta, hogy mi is kapcsolódunk ezen kezdeményezéshez. Szeretnénk felkutatni a Taksonyban fellelhetõ szép, régi családi Bibliákat. Keressük azokat a Biblia-kiadásokat is, amelyek valamilyen különlegességgel rendelkeznek (nyelvük, külsõ megjelenésük, családi bejegyzések stb.) Várjuk azokat a történeteket is, amelyek egy-egy családi Biblia sorsához kötõdnek. Az év során így összegyûjtött anyagból kiállítást tervezünk. Kérjük, vegyenek részt a kutatómunkában. Keressenek meg bennünket levélben, e-mailben vagy akár személyesen. A szerkesztõség
14-én, pénteken 14.00 órától 15-én, szombaton 15.00 órától 19-én, szerdán 17.30 órától 21-én, pénteken 17.00 órától 29-én, szombaton 15.00 órától 16.00 órától
ÉLETMÓDKLUB Vezeti: Gyarmatiné Varga Anikó OVIS MODERNTÁNCKLUB MODERNTÁNC ISKOLÁSOKNAK Vezeti: Murguly Anita A TAKSONYI NYUGDÍJASOK BARÁTI EGYESÜLETÉNEK ÖSSZEJÖVETELE Makkay Gábor vezetésével A TAKSONY SPORTEGYESÜLET ELNÖKSÉGI ÜLÉSE A MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI REGIONÁLIS EGYESÜLETE TAKSONYI SZERVEZETÉNEK FOGADÓÓRÁJA HÚSVÉTI JÁTSZÓHÁZ KICSIKNEK ÉS NAGYOKNAK Vezeti: Feketéné Németh Annamária MEGEMLÉKEZÉS AZ 1848-49-ES FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC 160.ÉVFORDULÓJÁRÓL TÁRSASTÁNCTANFOLYAM INDUL KEZDÕKNEK standard és latin-amerikai táncok 20 órában; vezeti: Lovas Zoltán társastánc-, versenytáncoktató A „HÚSVÉTI PILLANATOK” GYERMEKRAJZ-PÁLYÁZAT EREDMÉNYHIRDETÉSE, A KIÁLLÍTÁS MEGNYITÓJA A tárlat megtekinthetõ április 10-ig. A MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI REGIONÁLIS EGYESÜLETE TAKSONYI SZERVEZETÉNEK KÖZGYÛLÉSE ESKÜVÕ
ÁPRILISI ELÕZETES: 5-én, szombaton 18.00 órától
„AZ ÉLET SZÉP, AZ ÉLET MINDEN…” népszerû musicalrészletek Közremûködik: Schönléber Apollónia, Tildy Szandra, Proksa Zoltán Belépõjegy: 500.-Ft
Közérdekű közlemény Tájékoztatjuk a lakosságot, hogy a 63/2006/42 sz./4. bekezdés közgyógyellátásról intézkedő rendelet szerint fogpótlások készítésekor a fogtechnikusi díj egy részét téríteni kell a betegnek. Ennek ára teljes foghiány esetén 13.644 Ft. A 60 év feletti nem közgyógyellátott pácienseknek szintén a fogtechnikus díjának részét képező OEP által megállapított hatósági árat kell fizetni, amely teljes alsó és felső protézisnél 23.922 Ft. Dr. Torma Judit fogorvos értesíti a rászorulókat, hogy az Alkotmány utcai fogorvosi rendelőben minden 60 év feletti taksonyi páciens igénybe veheti az OEP által támogatott kivehető fogpótlást. Új betegek jelentkezése: hétfőn és szerdán 14.00-től 18.00-ig. Dr. Kopcsányi Veronika fogszabályozó szakorvos rendelésére bejelentkezés a 30/363 5570es telefonszámon, felnőtt és gyermek fogszabályozásra egyaránt.
DIÁKTOLL
DIÁKTOLL BIOLÓGIA VERSENY 2007. december 13-án, csütörtökön került megrendezésre a kistérségi német nyelvû biológia verseny, melyen iskolánkat 4 tanuló képviselte: Hontvári Emma, Neue Károly, Kreisz Bettina és Farkas Hajnal. A szigetszentmiklósi József Attila Általános Iskolában 5 iskola mérte össze tudását. A verseny 5 feladatból állt. Minden csoportnak hoznia kellett magával 10 állatos szólástközmondást, majd a csapatoknak elõ kellett adniuk egy állatokkal kapcsolatos jelenetet, vagy dalt. A harmadik feladatban képet kaptunk egy állatról, amit pár mondattal jellemeztünk, és a többieknek ki kellett találni, hogy melyik állatról írtunk. A negyedik rész összetett volt, ugyanis egy puzzle-t kellett kirakni, illetve a feladatlapokat kitölteni. Végül jött az ötödik feladat, melyben megmutathattuk kreatív oldalunkat, mert egy almából valamilyen állatformát kellett kiharapni. Iskolánk diákjai sikeresen teljesítették mindegyik feladatot. S végül, egy ponttal lemaradva a szigetszentmiklósiak mögött, a 2. helyet hoztuk el, amelynek természetesen mindenki nagyon örült, hiszen ez volt az elsõ ilyen verseny, melyen a taksonyi iskola részt vett, DE AZ BIZTOS, HOGY NEM AZ UTOLSÓ!
17
Ezen az oldalon a tehetséges tanulóknak szeretnénk lehetõséget biztosítani, hogy bemutathassák írásaikat. Várjuk önálló mûveiteket (verset, prózát, esszét, értekezést stb.) a szerkesztõség címére: emailen:
[email protected] vagy bedobhatjátok a mûvelõdési ház elõterében lévõ zöld postaládánkba.
Nyelvmûvelõink nyomában „Tiszteld s tanuld más mívelt népek nyelvét is, de soha ne feledd, miképen idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség...” E szavak szellemében nyitotta meg Török István igazgató úr a Szép magyar beszéd verseny 2008-as megyei fordulóját február 4-én iskolánkban. A térség iskoláinak húsz tanulója mérte össze tudását az értõ, hangsúlyos felolvasás, elõadás területén. A Fekete István, Wass Albert, Tamási Áron mûvekbõl kiragadott szövegek tolmácsolása komoly feladat elé állította a diákságot. Színvonalas, jó felkészültségrõl tanúskodó verseny zajlott, ahol a Taksony Vezér Általános Iskola diákjai szép eredményt értek el: Az 5-6. osztályosok között Lugosi Dániel (6.c) második, Gál Petra (6.c) negyedik helyezett lett. A nagyobbak között Kreisz Bettina a legkiválóbb volt, de Farkas Hajninak is jutott hely a jelképes dobogó harmadik fokán. Felkészítõ tanáruk Hontváriné Haraszti Katalin volt. A gyõztesek a szép oklevél mellett értékes jutalomkönyveket is kaptak. Gratulálunk a szép eredményekhez a diákoknak és felkészítõinek egyaránt!
Taksony Vezér Diákonkormányzat Hagyományainkhoz híven farsangi jelmezbállal búcsúztattuk a telet! Sok-sok egyéni, kiscsoportos és osztályjelmezben gyönyörködhettek a résztvevõk ezen a délután, a tornateremben. De beszéljenek inkább a képek! (2.old.) Köszönjük támogatóinknak a csokoládét, tombolaajándékokat, mindenki munkáját, aki segített!
.
Június 20-23 Július 11-17.
Egyéni elsõ helyezettek: • Gepárd - Szöllõsi Márk 1.c • Kukacos alma - Kocsis Dániel 3.b Kiscsoport: • Royal Flush - 2.c osztály • 3fejû sárkány és Kis csapata - 2.c osztály Osztályjelmezek: • Nap, Hold és a csillagok - 2.b osztály • Hörömpõ cirkusz - 4. b osztály
*
Július 19-29.
Július 21-26.
Iskolai eseménynaptár
MÁRCIUS 14. iskolai ünnepély 10-11. az elsõ osztályosok beíratkozása 17-18. 8. osztályos felvételi lapok módosítása 21-25. tavaszi szünet
ÁPRILIS
*
Július
erdõtakarítás 16.
alsós "Ki mit tud"
24.
felsõs"Ki mit tud"
28.
zenei "Ki mit tud"
28.
fogadóóra 17-19.h
Augusztus 4-10.
NYÁRI T Á B O R O K tánctábor, Nagybörzsöny
(Babszem, Preckedli, Napsugár) 14.000.- Ft Karika Ildikó, Varga Rita Horvátország, Selce 50.000.- Ft Szabóné Baumann Teréz
Németország, Henfenfeld Török Istvánné, Winklerné Tomana Ildikó
Kézmûves tábor Kovács Ágnes
Napközis tábor turnusváltással hétfõtõl péntekig 4 héten keresztül Kaltenecker Teréz
Balaton 26.500 Ft Agócsné Harrer Erzsébet
18
Sváb Baráti Kör hírei
MI TÖRTÉNT?
Vidám farsangi délután
Kedves Olvasóink! Örömmel tájékoztatjuk Önöket arról, hogy az együttmûködõ német önkormányzatok 2008-as évkönyve megjelent! Kapható a Német Nemzetiségi Önkormányzat tagjainál, az iskolában és a könyvtárban. Ára: 400 Ft. Tartalomból: • Rain 750 éves • Táncünnep • 35 éves az asszonykórus • Együttmûködõ iskolák • Farsang Taksonyban
Február 3-án vasárnap délután a Hagyományõrzõ Egyesülettel közösen rendeztük meg az idei farsangunkat. A mûvelõdési ház nagyterme 16 órára teljesen megtelt a jókedvû, mulatozó emberekkel. Vendégeink voltak a Dunaharaszti Sváb Egyesület, a Heimat Harast Alapítvány, a Soroksári Deutsch Klub, a helyi nyugdíjas klub, a Német Nemzetiségi Önkormányzat és a helyi katolikus egyház tisztelendõi. A program elsõ felében Kreisz László polgármester és karnagy úr egy éve alakult 30 tagú rezesbandája fújta a talpalávalót. A baráti kör senior táncospárja egy csodálatos bécsi keringõvel nyitotta meg a bált, majd a farsangi bevonulás után mindenki táncra perdült. A zenekari szünetben kis mûsorral kedveskedtünk. Két tehetséges ifjú, Tildy Szandra és partnere híres musicalrészleteket adott elõ. Fergeteges sikert arattak. Ezután a Sváb Baráti Kör tánckara egy polkával, és egy újonnan tanult esernyõs tánccal lepte meg a közönséget. A délután folyamán gondoskodtunk, hogy az asztalokon mindig legyen sütemény, fánk, borocska és üdítõ, majd uzsonnára virsli. Volt eszem-iszom bõven. A mulatság második részében pedig szokásukhoz híven a „Szigeti Fiúk” zenekara játszott. A vidám órák gyorsan elrepültek. Mindenki jól érezte magát. A jövõ évi viszontlátás reményében búcsúztunk el egymástól. Reméljük, úgy lesz! Köszönjük szépen mindazok segítségét, akik hozzájárultak ahhoz, hogy e rendezvény létrejöhessen. (Polgármesteri Hivatal, Mûvelõdési Ház, Kreisz pékség, Wág-Mix, Lukács László, Szigeti Fiúk, Kátai Ferenc) Pillmayer Edit A Sváb Baráti Kör elnöke
MEGHÍVÓ a 2008. március 23-án 19 órától 03 óráig megrendezésre kerülõ
HÚSVÉTI BÁLRA
Helyszín: Taksony, általános iskola tornacsarnok Zene:
* Nyitótánc * Tombola * Erika büfé A belépojegy ára: 1500 Ft Támogatójegy ára: 800 Ft
Mindenkit szeretettel várunk!
19
Deviza alapú jelzálog hitelek akciós kamattal Vállalkozók és magánszemélyek részére 2 millió forinttól
Forint alapú személyi hitel jelzálogfedezet nélkül is 2 millió forint összegig Részletekről érdeklődjön kirendeltségeinkben SZOLGÁLTATÁSAINK:
Lakossági és vállalkozói számlavezetés, betétkezelés, hitelezés, biztosítások ♦könyves és számlabetétek
♦fogyasztási, folyószámla és jelzálog hitelek♦forgóeszköz és beruházási hitelek ♦Széchenyi hitelkártya Hitelfedezeti, gépjármű és vagyonbiztosítások ALSÓNÉMEDI ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET Dunaharaszti Kirendeltsége Baktay tér 5. Telefon: (06-24) 526-000, 526-005 Fax: 526-006
ENGLISH IS FUN
20 KEDVES SZÜLÕK! TÁMOGATÓK!
A „Tanulókért, oktatásért a holnapért”alapítvány kuratóriuma nevében köszönöm, hogy adójuk 1%-ának felajánlásával segítették iskolánkat, tanulóinkat. 2007-ben az alapítványunk vagyona 870 ezer forinttal növekedett. 2007-ben az 1%-ból kiegészítve az alapítvány tõkéjével - 1, 2 millió forintot fordítottunk a gyógyszertár melletti épület napközis foglalkoztatóteremmé alakítására, egy tanteremben és a másolószobában 424 ezer forint értékben kicseréltük az ablakokat, a Taksony Héten minden tanuló számára biztosítottuk az ingyenes múzeumi belépõt. 2008-ban szeretnénk folytatni az iskola korszerûsítését, a belsõ udvar barátságosabb kialakítását. A törvény az idén is lehetõvé teszi az adó 1%-ának közhasznú célra történõ felajánlását. • Ha még nem döntötte el, hogy kinek ajánlja fel adója 1%-át, örülnénk, ha az iskolánk alapítványát támogatná vele. • Ha úgy dönt, hogy gyermekeinket kívánja támogatni, akkor a nyilatkozatát tegye borítékba, amelyre írja rá nevét, címét, adóazonosító jelét. • Ha Ön alkalmazott, akkor a lezárt borítékot adja át munkáltatójának • Ha önálló adózó, akkor az adóbevallással együtt, azzal egy borítékban küldje meg az adóhivatalnak. Az összeg felhasználásáról a szülõi munkaközösség dönt. Figyelmébe ajánljuk, hogy ezzel Ön többletterhet nem vállal. Amennyiben az 1%-ról nem rendelkezik, akkor ez az összeg az államkasszában marad. Minél többen támogatják alapítványunkat, annál többet tehetünk gyermekeinkért, az oktatás színvonalának emeléséért. A törvény biztosítékot nyújt az adatok titkosságáról. Kérjük, hogy családi, baráti körében is keressen támogatókat alapítványunk számára. Iskolánk támogatásával gyermekeink jövõjét teszi szebbé. Az alapítvány neve: „Tanulókért, oktatásért a holnapért” Adószáma: 19183031-1-13 Köszönjük szíves közremûködését, támogatását. Iskolavezetés
1% KEDVES SZÜLŐK, TÁMOGATÓK! A mi településünk Taksony egy nagy beruházás során egy
English is fun Összeállította: Tömösvári Ildikó
Welcome to our new article, where you can start to learn easy phrases, words and rhymes in English. The first topic is colours. Have fun! If you can guess all of the words, you are _______. (You get the solution in the coloured column). (Eg.: 0. It’s usually girls’ favourite colour -> pink) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Colour of the snow You get this colour if you mix black with white Colour of the sun The opposite of 1. When you look at the sky, you see this colour Colour of the fire Colour of the grass There’s a rock band named Deep ...
V
1. 2. 3.
szép új korszerű óvodával gyarapodott, melyben egy 600 adagos főzőkonyha is van, ahol a gyermekek korszerű étkeztetése is megoldódott. Nagy örömünkre szolgál, hogy elkészült az új óvoda. Izgatottan várjuk, hogy birtokba vehessük. Gyönyörű világosak a termek, nagyon szép az új bútor. Minden csoportnak önálló öltöző része van, és külön mosdója. Nem kell majd tolongani és egymásra várni. Kevesebb időt kell a szervezéssel tölteni, és több idő jut a 3-6
4. 5. 6. V
éves korú gyermekek legfőbb tevékenységére, a játékra. Csodálatos tágas és jól felszerelt a játszóudvar is. A felszereltségünk még nem teljes. Főleg a tornaszoba eszközei hiányoznak, valamint a logopédiai szoba felszereltsége sem teljes. Az elmúlt évben a Taksonyi Óvoda alapítványa
az 1%-os
felajánlásokból 451 532 Ft-tal gyarapodott, valamint a NCA pályázaton elnyert 400 000 Ft és a szülők által befizetett összeg növelte a számlát. Ezt a hiányzó eszközök pótlására szeretné az alapítvány felhasználni. A további támogatásokat is az óvodás gyermekek életkörülményeinek javítására kívánjuk fordítani. Alapítványunk neve:
TAKSONYI ÓVODA ALAPÍTVÁNY
Adószám:
18689060-1-13
Köszönjük közreműködését, támogatását: Taksonyi óvodások és a velük foglalkozó felnőttek
1%
Tájékoztatunk minden kedves adózót, hogy adója 1%-át felajánlhatja a Taksonyi Bölcsõde javára is. Az alapítvány neve: Taksony Bölcsõde Alapítvány
Adószáma: 18699643-1-13 Felajánlását köszönjük.
7. 8.
21
KISDUNAMENTI TAKARÉKSZÖVETKEZET TAKSONY KIRENDELTSÉGE 2335 Taksony, Fő út 38. Telefon/Fax: (24) 510-730 e-mail:
[email protected] FŐBB SZOLGÁLTATÁSAINK
ÚJ TERMÉKEINK
SZÁMLAVEZETÉS magánszemélyek és vállalkozások részére pénzforgalmi megbízások gyors és pontos ügyintézése BETÉTGYŰJTÉS SZABAD PÉNZESZKÖZÖK RUGALMAS LEKÖTÉSE könyves betétek, számlabetétek, okiratos takarékbetétek HITELEZÉS magánszemélyek és vállalkozások részére BANKKÁRTYA FORGALMAZÁS Cirrus/Meastro, Cirrus/Meastro Business, Eurocard/Mastercard, Eurocard/Mastercard Business BIZTOSÍTÁS Kötelező Gépjármű Felelősség Biztosítás NETBANK hogy a világháló bármely pontjáról intézhesse banki ügyeit RÉSZJEGY JEGYZÉS magán és jogi személyek részére TRANZAKCIÓK BONYOLÍTÁSA ATM (Taksony,Tököl, Szigethalom, Halásztelek) és POS TERMINÁLOKKAL
Ha pénzügyeit szeretné egyszerűen intézni, válassza ÚJ SZÁMLACSOMAGJAINKAT: JUNIOR SZÁMLACSOMAG folyószámla + Cirrus/Maestero zseb.web kártya kapcsolódik hozzá elsősorban a 14-26 éves korosztálynak ajánljuk PRÉMIUM SZÁMLACSOMAG folyószámla + Cirrus/Maestro főkártya kapcsolódik hozzá EXTRA SZÁMLACSOMAG folyószámla + MasterCard Standard főkártya és külföldi utazásra szóló biztosítás kapcsolódik hozzá Ha gyermekének járó támogatásokat szeretné gyarapítani, igényeljen BABAKÖTVÉNYT SZÉCHENYI KÁRTYÁVAL akár 25 millió forint összegű folyószámla hitelkerethez juthat Ha ön az agrárágazatban tevékenykedik, igényeljen
GAZDAHITEL - GAZDAKÁRTYÁT finanszírozási problémáinak megoldására, amelynek összege1 millió Ft-tól 15 millió Ft-ig terjedhet, és rugalmas fizetési feltételeket biztosít Önnek NÁLUNK MOST GYEREKJÁTÉK SZEMÉLYI KÖLCSÖNHÖZ JUTNIA Válassza új, szabad felhasználású hitelkonstrukciónkat: JOKER, JOLLY JOKER, STARNDARD KÖLCSÖN
DEUTSCH FÜR DICH
22
ich D für
sc
eu Összeállította: Tömösvári Ildikó
Zum Lesen - ein lustiger Osternspruch für Kinder Osterhäschen bei den Hühnern
Z um
färbt sie rot und gelb und blau, und jetzt, Kindchen, schau nur, schau! Kannst sie finden hinterm Busch fort ist's Häschen husch, husch, husch.
ln
Osterhäschen kommt im Lauf, hält sich bei den Hühnern auf, kauft dort einen Korb voll Eier, denn die sind jetzt gar nicht teuer. Häschen sucht die größten aus, trägt sie in den Wald hinaus,
Baste
Der Frühling ist da, die Sonne scheint immer wärmer und der Luft ist voll mit Vogelgezwitscher. Mach mit! Diese netten Vögelchen sind ganz einfach herstellbar. Die lustige, bunte Dekorierung verleiht dem Zimmer eine feierliche Stimmung. Du brauchst dazu: Buntes Papier, Karton für Schablonen, Faden zum Aufhängen. So wird’s gemacht: - Fertige vom Vogelkörper und dem Flügelteil Schablonen an. Leg sie auf das Papier, und zeichne mit einem Bleistift die Konturen. - Schneid die Teile sorgfältig mit einem Schere aus. Schneid an den bezeichneten Stellen Schlitze ein, und mal die Augen auf. - Zum Aufhängen zieh mit einer Nähnadel an der eingezeichneten Kreuz einen Faden durch, und verknote ihn. Du kannst eine Blüte in den Schnabelschlitz klemmen.
Zur Tradition Ostern ist das christliche Fest der Auferstehung Jesu Christi vom Tod. Die Hauptidee des Fests (die Freude über den endgültigen Sieg des Sohnes Gottes) ist nähmlich in allen christlichen Ländern, aber Ostern wurde in verschiedenen europäischen Ländern mit eigenem Brauch gefeiert. In deutschsprachigen Ländern und Holland suchen die Kinder bunt bemalte versteckte Eier und Süßigkeiten, die von einem „Osterhasen“ versteckt wurden. Es gibt auch den Brauch, Zweige in Vasen oder auf Bäumen im Garten mit bunt bemalten Eiern (auch aus Kunststoff) zu schmücken. Als Ostergebäck gibt es einen Kuchen in Hasenoder Lammform. In Frankreich erzählt man den Kindern, dass die Glocken am Karfreitag nach Rom fliegen und am Ostersonntag zurück kommen, um zu erklären, warum aus Trauergründen die Glocken dazwischen nicht läuten. Die Süßigkeiten wurden von den Glocken auf ihrem Rückweg aus Rom für die Kinder versteckt. In England Preston lässt man die bunten Eier an abschüssigen Straßen etc. herunter rollen bis die Schale ganz kaputt ist. In Polen wird am Karsamstag Essen für das Frühstück am Ostersonntag geweiht. Am Ostermontag bespritzt man sich gegenseitig mit Wasser. Finnland. Zur Erinnerung an die Palmwedel, mit denen Jesus in Jerusalem empfangen wurde, schlagen die Finnen ihre Freunde und Bekannten leicht mit einer Birkenrute. Am Ostersonntag ziehen Kinder mit Trommeln und Tröten durch die Straßen zur Beendigung der Trauerzeit. In Finnland ist Ostern auch das Fest der Kerzen. Schweden. Frauen, die noch ihren Liebsten erobern wollen, gehen nachts heimlich an eine Quelle, um das Osterwasser zu holen. Schafft sie das schweigend und mit dem Wasser den Liebsten zu benetzen, dann klappt's. In Italien gibt es die 'Torta di Pasquetta': eine Art Gugelhupf mit gekochten Eiern, Spinat und der sogenannten „Ostertaube“. Am Karfreitag findet in vielen Orten eine Prozession statt, bei der das Kirchenkreuz schweigend durch die Straßen getragen wird. Die Auferstehung wird traditionell am 2. Feiertag mit der Familie und Freunden mit Picknick gefeiert. ( http://de.wikipedia.org/wiki/Ostern)
23
10 éve írtuk... Farsangi hírek
Az idén is nagy volt az érdeklődés az általános iskolai alsó tagozatos farsangi bálon. Sok szülő, nagyszülő kísérte el gyermekét február 20-án az iskola tornatermébe. Lázas előkészületek zajlottak, több mint százan öltöttek jelmezt. Csak ámultunk, hogy mennyi ötlet és milyen fantázia szülte a maskarákat. Komoly fejtörést okozott a rangsorolás. A zsűri a hagyomány szerint több második és több harmadik helyezést osztott ki. Hosszú lenne őket felsorolni! Győztes természetesen csak egy jelmez lehet! Az idén a legötletesebbnek találtuk a 3.b osztályos Bálint Dávidot és kisebb testvérét, akik a „Gyáva oroszlán és a kis Dorothy” című jelmezt viselték. A díjkiosztást tombola és tánc követte. Köszönet a sok fáradságért, a színvonalas jelmezekért,a sok munkáért. A rendezvényt minden évben támogató Alt Cukrászda és az ESKÁ Pékség adományát ezúton szeretnénk megköszönni a felsőtagozatosok nevében is. Diákönkormányzat Agócs Györgyné Krausz András
24
Suzuki Ullmann Autó-Motorszalon és Szerviz Alsónémedi, Ócsai út 13. Tel.: 29 537 940 és 29 537 951
Húsvéti akció!
Robogók 50cm3-től 125 cm3-ig Gyermek és felnőtt quadok 70.000-280.000 Ft-ig 3 Enduró motorok 50-125 cm valamint Biciklik, 2éves kortól elektromos motorok 14.000 Ft-tól
Akciós árak - hitelre is 0%-tól Minden motorkerékpárra egy év garancia
5%
szervizkedvezmény
25
SZÓLJON HOZZÁ! Ebben a rovatunkban Taksonyt és a taksonyiakat közvetlenül érintõ kérdésekben várjuk hozzászólását. Szívesen helyet adunk a vitának is kis közösségünket érintõ ügyekben. Az itt megjelent írások tartalmával a szerkesztõség nem feltétlenül ért egyet. A leveleket terjedelmi okokból szerkesztett formában tesszük közzé.
P
Ámokfutók Taksonyban
énteken délután épp a kisfiamért indultam a bölcsibe. A Wesselényi utcából, a posta elõl akartam kikanyarodni a templom felé, amikor a kötelezõ haladási iránynak, útfelfestésnek és minden józan észnek fittyet hányva a Szent Anna utcából bevágódott elém a kanyarba szembõl egy régi, „A akárhányas”, lesötétített üvegû Audi úgy, hogy engem majdnem elsodorva éppen csak meg tudott állni a posta épülete elõtt. Aki már járt erre, az tudja, hogy elég rosszul belátható és viszonylag nagy autós, gyalogos és kerékpáros forgalmú útkeresztezõdésrõl van szó. Alapvetõen békés és türelmes ember lévén úgy, ahogy Arany Jánostól annak idején tanultam, amikor õt egy úri lócsiszár beverte sárral; nem pöröltem, félreálltam és mindössze egyet villantottam. Aztán arra gondoltam, hogy mégiscsak szólok ennek a derék sofõrnek, hogy hát ezt a kanyart elég rendesen elkottázta, legyen szíves legközelebb jobban figyelni, mert esetleg rajta kívül, már elnézést, mások is járnak erre. Amíg ezt átgondoltam - persze lehet, hogy nem pont ezeket a szavakat használtam volna -, az Audi megállt a parkolóban és akkor mindent megértettem. Kivágódott a bal elsõ ajtó, – az autóban ettõl nem lett világosabb –, kiugrott emberünk a volán mellõl, és mobiltelefonját a kezében tartva, komikus esõtáncot járva belekezdett hipp-hopp stílusú szólójába. Nem értettem minden szót, de a refrén szövege valami olyasmi volt, hogy: „miii a f….m vagy teee, rendör, vagy nyómozó?”. Kicsit megrökönyödve hallgattam az elõadást, amikor megszólalt a telefonom. Párom hívott, hogy „ugye mész a bölcsibe a gyerekért”? „Megyek, persze, hogy megyek”. Aztán váltottunk még néhány szót, ezalatt a lócsiszár is befejezte postaügyét. Valószínûleg csekket fizetett be, nem valószínû, hogy levelet adott volna fel, nem az a típus. Meg ahhoz legalább alapszinten kell ismerni a betûket, eukonform jogszabályainknak köszönhetõen pedig legfeljebb jogosítványt szerezhetnek analfabéták, a nyolc általános megléte ugyanis már egy ideje nem feltétele a KRESZ-vizsgának. Szóval, ahogy indulok tovább, tehetséges „audistánk” újabb bizonyságot téve arról, hogy a rendelkezésére álló lóerõ lényegesen meghaladja IQ szintjét, teljes gázzal megelõzött a Szent Anna úton. A roncsteleprõl még idõben megmentett négykarikás húzott is mint állat, ha az elbontott betlehem helyén traffipax állt volna, valószínûleg új falurekord születik. Aztán a fõúton maga után hagyva némi égett gumit, õ balra, én meg jobbra el. Hát ennyi a történet, tanulság meg semmi. Legfeljebb kérdések, azok is csak költõiek, hiszen senki nem fog rájuk válaszolni. Olyanok, hogy „miért gondolják egyesek…..”, meg, hogy „a tûzfalon kívül ezeket mi állítja meg, mert a zérótolerancia nem, az biztos”, stb. A legfontosabb kérdés azonban szerintem, hogy az ilyen potenciális gyilkosok ellen hogyan lehet védekezni legalább község szinten. Mert nem lokális jelenségrõl van szó, ilyen ökrök sajnos ezrével járkálnak szabadon, pedig karámban lenne a helyük. Az egyetlen hatékony megoldás véleményem szerint a sebességlassító borda, közismertebb nevén fekvõrendõr. Tudom persze, hogy sokba kerül és nincs pénze az önkormányzatnak. Mégis el kellene gondolkodnia Taksony vezetõinek, hogy néhány helyre érdemes volna ilyeneket építeni. Elõször például a posta és az új óvoda környékén. Bödõ Gábor
Gyertyafény! Már több alkalommal szembesültem jómagam, de még sokan mások is azzal, hogy a sírokról egész évben, de fõleg jeles ünnepek elõtt, eltûnnek a megemlékezés virágai. Ez történt február 14-én is. Megdöbbentem, s a gondolat, hogy a kis sárga kegyeleti gyertya éppen díszvendégként világít egy meghitt vacsora kíséretében, elszomorít. Tisztelt ismeretlen! Nem is az érték, ami bántó, inkább az, hogy elhunyt szeretteinket a virág segítségével tiszteljük, szeretjük. Mert átadjuk a szót a virágnak, s ezzel üzenünk az ég felé, hogy rájuk emlékezünk. A virág és az ima együttesen segítik a fájdalmas emlékezést. Tisztelt ismeretlen vagy talán rejtve maradt ismerõs! Nem nyugszunk ebbe bele! Ha a kis sárga gyertya fénye nem is, de egy titkos fény rávilágít egyszer az ismeretlen ismerõsre. Tiszteld az emberek emlékeit, mert egyszer talán neked is kijár a tisztelet! egy temetõbe járó taksonyi polgár
KÖSZÖNET Köszönet illeti Tiefenbeck András barátomat, aki önzetlenül, (értsd: munkadíjat nem számolva fel) elkészítette az adventi vásáron már sikerrel bemutatkozott gesztenyesütõ alkalmasságunkat. Segítõkészsége szolgáljon példaként. Arnóti Péter, a Taksonyi Hírharang fõszerkesztõje
FALUGONDNOKI TÁJÉKOZTATÓ Minden hó elsõ péntekjén szállítják el a szelektíven gyûjtött kommunális hulladékot. Több alkalommal találtam olyan zsákos hulladékot, amit késõn raktak ki az utcára, mert a szállító autó közben már elment. Mivel hetekig kint hagyták, a kóbor kutyák széttéptek! A benne levõ PET palackokat pedig a szél fújta szanaszét az utcákban. Ezért kérem, legkésõbb a szállítás napján reggel 6 óráig rakják ki a bekötött és átlátszó zsákos kiválogatott szelektív hulladékot. Kéthetente jön településünkre a gyepmesteri (sintér) szolgálat összeszedni a közterületen kóborló ebeket, illetve ekkor viszik el a háztól a megunt, esetleg befogott állatokat. Elõfordult (Dózsa Gy. u.), hogy befogadták 1-2 hétre a kóbor kutyát és etettékitatták, de jelezték felém, hogy el kívánják vitetni egy kutyamenhelyre, csak a könnyebb megfogás ilyen módját választották. Ez a fajta „segítség” a kóbor kutyák befogása terén nem veszélytelen. Éppen ezért kérem, hogy saját maguk és családjuk biztonsága érdekében ezt a megoldást mellõzzék. Inkább felém jelezzék a kóbor állat megjelenésének helyét és idejét, különösen azt, hogy az állat ott rendszeresen megjelenik-e. Így akkor hatékonyabb munkát tudnak végezni a gyepmesterek. Köszönöm!
Telefon: 06-20-583-4687 Tóth József falugondnok
Taksonyba látogatóknak! A Német Nemzetiségi Tájház (Heimatsmuseum) a Taksony, Dózsa Gy. út 52. szám alatt tekinthetõ meg. Ha meg szeretnék nézni az eredeti sváb parasztházat és a kiállítást, a szemben lakó Wagner Mátyás és felesége lesz segítségükre. Dózsa Gy. út 55. Tel.: 24-487-046
26
Feljegyzések a tûzhely mellõl
2008. JANUÁRI BABÁK
Habos gyönyörûségek a habkönnyû piskótán
Tímea Született: 2008. 01. 01. Illés Tünde és Tokics Norbert lánya
Egy hónappal ezelõtt azt ígértem, hogy márciusban elsõszámú családi kedvencünk, az epres krémes valamint egy új felfedezésünk, a narancsos túrótorta receptjét fogom közreadni. Nem is szaporítom tovább a szót. Remélem, ízleni fognak.
Lili Született: 2008. 01. 07. Ruff Angéla és Vetési Attila lánya
Epres krémes Alulra egy 6 tojásos piskótalap kerül (a részleteket lásd a februári számban). Amíg a piskóta megsül, megfõzzük a krémet. Hozzávalók: 8 tojás, 8 dl tej, 1 csomag vaníliás pudingpor, 1 nagy kanál liszt, 6 kanál cukor. A tojássárgájákat a pudingporral, a liszttel és kevés tejjel simára keverjük, hozzáöntjük a maradék tejet, cukrot, és állandó keverés mellett, kis lángon sûrûre fõzzük. Akkor jó, amikor a melegedés közben keletkezõ csomók eltûntek, és az egész sima, krémes lett. Levesszük a tûzrõl, óvatosan beleforgatjuk a kemény habbá vert fehérjéket. Ha a lap és a krém is langyosra hûlt, ráfektetjük a megmosott, megszárított eperszemeket a piskótára (minél többet, annál jobb, én egy kilót szoktam), rásimítjuk a habos krémet, és pár órára betesszük a hûtõbe.
Petra Született: 2008. 01. 14. Mersics Szilvia és Gerhardt Attila lánya
Bálint Született: 2008. 01. 03. Rémik Henrietta és Kecskeméti László fia
László Született: 2008. 01. 09. Wágner Viktória és Keresztes László fia
Dávid Született: 2008. 01. 21. Lénárd Tímea és Rutich Ferenc fia
Réka Született: 2008. 01. 22. Antal Dorottya és Németh László lánya
Anna Született: 2008. 01. 27. Rédlinger Annamária és Wágner Gábor lánya
Narancsos joghurttorta Hozzávalók: 1 kerekre sütött piskótalap, 4 dkg zselatin, 10 dkg túró, 6 dl joghurt, 3 evõkanál méz, 1 citrom lereszelt héja, 1 csomag vaníliás cukor, 3 narancs, 1 csomag tortazselé. A zselatint fél dl vízben feloldjuk és felmelegítjük. A túrót a joghurttal, a mézzel, a citromhéjjal, a vaníliás cukorral és a langyosra hûlt zselatinnal simára keverjük. (Én turmixgépben szoktam összekeverni, mert így biztos, hogy nem maradnak rágós a zselatincsomócskák a masszában.) A piskótát egy kapcsos tortaformába tesszük, és a joghurtkrémet ráöntjük. Amikor a hûtõben megdermedt, szépen elrendezzük a tetején a magozott narancsgerezdeket, és leöntjük a használati utasítás szerint elkészített tortazselével, majd visszatesszük a hûtõbe egy órára. Még finomabb, ha a tortazselét nem vízzel, hanem narancslével készítjük el. Kisch M.
Eladó Taksonyban, 2 éve épült, 23 lakásos társasházban egy 67 m 2
es 1+2 félszobás tetõtéri (nem szokványos tetõtér, magas belmagasság nincs helyveszteség) lakás. Saját víz, villanyóra, egyedi cirkó gázfûtéssel. Beépített konyhabútorral (gépekkel: mosogatógép, elektromos tûzhely, gázlap, elszívó, 12 személyes mosogatógép), elõszobabútorral, klímával. Csendes nyugodt környéken, kilátás a Holt-Dunára. Elektromos kapuval ellátott parkoló, zárt udvarban. Irányár : 16.500.000 Ft • Érdeklõdni : 20-571-0442, 20-364-6717
Bölcsődepótló, gyermekmegőrző és játszóház Dunavarsányban *Kreatív és vidám óvónõt (nyugdíjast) keresünk. *Építési telek eladó – 1059m2 – Dunavarsányban
Tel.: 06/30-924-8087
SPORT
SPORTHÍREK A pekingi olimpiai küzdelmekre készülnek (augusztus 8-24.) versenyzõink, de még több csapatnak, egyéni versenyzõnek hiányzik az olimpiai kvótája, indulási joga. A magyar nõi kézilabda válogatott úgymond fél lábbal, már ott érezheti magát: kialakult az a selejtezõcsoport, amelybõl két együttes jut majd tovább. Gyakorlatilag biztos (?), hogy a francia és a magyar válogatott megelõzi Japánt és a Kongói Köztársaságot. A tornát a franciaországi Nines-ben rendezik március 28. és 30. között. Már pekingi résztvevõ a rendezõ Kína, a világbajnok Oroszország, a kontinenselsõ Norvégia, Angola, Koreai Köztársaság és Brazília. Eddig 15 sportágból Pekingben 109 versenyzõ indulhat: 45 egyéni induló (30 férfi és 15 nõ) úszásban 18-an az A-szintet, 20-an a B-szintet teljesítették. (2004-ben Athénban 216 magyar sportoló vehetett részt az olimpiai játékokon.) A csapatsportok közül egyedül a férfi és a nõi vízilabda-válogatott állhat rajthoz az ötkarikás küzdelmekben és két éremmel elõre kiegyeznénk. Megkezdõdtek a Soproni Liga tavaszi fordulói, igaz, a Sopron csapata nélkül, amelyet az MLSZ versenybizottsága kizárt az NB I-bõl. A tavaszi idényben a Sopron ellenfeleinek kisorsolt klubok az aktuális fordulóban automatikusan megkapják a három bajnoki pontot 3-0-s gólkülönbséggel. Bajnokesélyes csapat akad bõven: MTK, Honvéd, Debrecen, Újpest de addig még 14 forduló van a csapatok elõtt. Érdekes, hogy felvetõdött a 12 csapatos NB I és a 20 csapatos NB II. Az angol üzletember Kevin McCabe cége hétmilliárdot fizet a Ferencvárosért, lezárult a hatodszorra kiírt pályázat, végre igazi gyõztessel. A nevezett úr szerepel a leggazdagabb angolok listáján. A pályázat alapján a területért az államnak jár mintegy 3 milliárd forint, megújul a stadion, a Gyáli út felé „elforgatnák” 90 fokra, az aréna mellé irodaegyüttest, szállodát, múzeumot, ajándékboltot, kávézót (stb.) húznának fel a brit üzletember elképzelései nyomán. Maga a pálya három méterrel lenne a jelenlegi talajszint fölött. A klub 2,3 milliárd forintra számíthat tartozásai kiegyenlítésére, s így maradna kb. 600 millió forint. 4-5 játékos érkezhet a Sheffield United keretébõl, a szakmai munkát pedig egy edzõ segíti. Az NB II Keleti csoportjában a Ferencváros a harmadik helyen áll a bajnoki rajt tavaszi sorozat elõtt négy bajnoki ponttal az õszi elsõ Kecskemét és két ponttal a Szolnok mögött. Csank János az FTC vezetõje így nyilatkozott: „Mindenképpen meg kell nyernünk a bajnokságot!” A magyar válogatott januári Szlovákia elleni Cipruson rendezett találkozóján 1-1-es döntetlent ért el és a FIFA-világranglistáján két helyet visszaesett: az 50. helyrõl az 52-re. A szeptemberben kezdõdõ világbajnoki selejtezõbeli ellenfeleink közül Portugália maradt a 8., Svédország a 24., Dánia a 33. a rangsorban, Albánia a 73., Málta a 134. helyet foglalja el.
27
Rendszeres edzésekkel és edzõmérkõzésekkel készülnek csapataink a tavaszi szezonra. A felnõtt csapat keretébõl nem távozott senki, viszont érkezett az Alsónémedibõl Málnai Tibor és Szigethalomról Gajdi Sándor mindketten egykor taksonyi játékosok (is) voltak. A sorsolásból kiderül, hogy az 5. helyen álló Pest megye II. osztályban szereplõ gárdánk csak a 17. fordulóban április 6-án játszik hazai pályán, Kiskunlacháza SE ellen. Három idegenbeéli mérkõzéssel kezdünk a 14-1516. fordulóban.
LABDARÚGÁS
2007/2008 évi VABU SPORT Pest megyei II. osztály tavaszi idénye 14. ford. 15.ford. 16. ford. 17. ford. 18. ford. 19. ford. 20. ford. 21. ford. 22. ford. 23. ford. 24. ford. 25. ford. 26. ford.
márc.15. (szo) márc. 23 (vas) márc. 30. (vas) ápr. 6.(vas) ápr. 13 (vas) ápr. 20 (vas) ápr. 27. (vas) máj.3 (szo) máj. 10. (szo) máj. 17. (szo) máj. 25. (vas) Jún. 1 (vas) jún. 8. (vas)
15.00 15.00 15.00 15.30 15.30 16.00 16.00 16.30 16.30 17.00 17.00 17.00 17.00
Szigethalom SC – – Piliscsaba SE – Bugyi SE – Taksony SE – Alsónémedi SE – Taksony SE Viadukt SE-Biatorbágy – – Taksony SE – Dunavarsány – Solymár – Taksony SE – Halásztelki FC – Taksony SE
Taksony SE Taksony SE Taksony SE Kiskunlacháza SE Taksony SE Pilisszentiván Taksony SE Ráckeve VAFC Taksony SE Taksony SE Pereg SE Taksony SE Perbál SC
Az U/19 (ifjúsági) mérkõzések 2 órával a felnõtt mérkõzések elõtt kezdõdnek.
KÉZILABDA
E sorok megjelenéséig (március 7-ig) az NB II-ben szereplõ nõi csapatok már 2.-3. mérkõzésen vannak túl, a megyei bajnokságban szereplõ férficsapatok az
alapszakasz 1. tavaszi mérkõzésére készülnek. Az NB II-es nõi kézilabdacsapat 2008. tavaszi mérkõzései: Február 23. Március 2. Március 8. Március 16. Március 23. Április 6. Április 20. Április 27. Május 4. Május 18. Május 25.
Gödöllõ TAKSONY Ercsi TAKSONY Gyömrõ Vecsés TAKSONY Bugyi TAKSONY Érd TAKSONY
-
TAKSONY XVII ker. TAKSONY Tápiószele TAKSONY TAKSONY Dunavarsány TAKSONY Kistarcsa TAKSONY Szigetszentmiklós
ifi 12.00 16.00 16.00 16.00 15.00 14.00 12.00 15.00 12.00 18.00 12.00
felnõtt 14.00 14.00 18.00 14.00 17.00 16.00 10.00 17.00 10.00 16.00 10.00
A hazai mérkõzéseket a megfelelõ létesítmény hiányában a Tököli Sportcsarnokban rendezzük! Az õsszel még a Budapest Bank FTC-ben szereplõ 142-szeres válogatott Németh Helga (36 éves) amatõr játékosként a 2 ponttal csapatunktól lemaradt Érd VSE-ben folytatja pályafutását. A klasszis jobbátlövõ államvizsgázott a TF-en, utánpótlás edzõként vagy szakmai igazgatóként is számítanak rá. Kemény ellenfélnek ígérkezik a jelenlegi elsõ Bugyi, a negyedik Dunavarsány csapatával együtt. Férfi kézilabda megyei bajnokság 2008. alapszakasz sorsolása Márc. 16 9.30 11.00 Veresegyház – Taksony – Tápiószele Márc. 29. 13.00 14.30 Taksony – Taksony Ápr. 05. 13.00 15.00 Maglód – Martonvásár Ápr. 12. 14.00 15.30 Taksony – Domony Ápr. 19. 14.00 15.30 Taksony – Budakalász Ápr. 26. 14.00 15.30 Taksony
Lapzárta után érkezett: A február 23-án lejátszott elsõ tavaszi mérkõzésén felnõtt és ifjúsági nõi csapatunk döntetlen eredményt ért el a 12 csapatos mezõny 10. helyén álló, illetve az ifjúságiaknál az 5. helyen egy hellyel elõttünk álló Gödöllõ KC ellen. A felnõttek döntetlenje meglepetés az õszi 29-26 (Taksony javára) ill. 20-20 (ifjúságiak) eredmény mellett.
SPORT
28
Taksonyi kick-box versenyzők eredményei 2007 évzáró versenye Pest Megye Kick Box Szövetsége és a Taksony Vezér Szabadidõ és Sportegyesület december 28-án Taksonyban rendezte az év utolsó kick-box versenyét. Az utánpótlásé volt a fõszerep az évzáró versenyen, ahol 8 csapat 50 versenyzõje indult. Míg a gyerekek stop semi-contact szabályrendszerben, addig a juniorok és felnõttek lightcontact szabályok szerint, folyamatos küzdelemben mérték össze tudásukat. A hagyománynak megfelelõen ezen a versenyen is több elsõ versenyzõs gyerek vett részt. Nagy örömünkre sok új tehetséges gyereket láthattunk, és ez bizakodásra ad okot a jövõre nézve. Annak ellenére bizakodunk, hogy az eddigi években már országosan és nemzetközileg is jegyzett versenyzõkkel rendelkezõ taksonyiak, több kiváló versenyzõt nélkülöznek tanulás és ingázás miatti terhekre hivatkozva. Az országos tendencia itt is érvényesül, miszerint a komoly szakmai munkával felnevelt középiskolás korú és felnõtt versenyzõk hosszú távon nem vállalják a versenyzéssel járó munkát és lemondást. A versenyen nem várt meglepetés született, mivel az eredmények összesítése alapján Taksony Vezér SE nyerte a Vajda Papír Kupát. G. Németh Irén által vezetett egyesület kick-box szakosztálya a kiváló utánpótlásáról volt híres, de az egyesület 2007 évben az országos bajnokságban és nemzetközi versenyeken is megmérette magát és az ottani és megyei versenyeredmények alapján kiemelkedõen szerepeltek: Haraszti Blanka, Gremen Petra, Vajda Bence, Zsolnai Dominik A Vajda Papír Kupa érmesei: Aranyérmesek: Kálóczi Kata, Vajda Bence, Bódi Szabolcs, Gremen Petra Ezüstérmesek: Komori Vanessza, Vajda Bálint, Hamar Sándor, Szeitl Bence Bronzérmesek: Kaltenecker Bálint, Zsolnai Dominik Az összesítés alapján a Vajda Papír Kupa csapat eredménye: I. Taksony Vezér SE II. Szigethalom III. Tököl
Az utánpótlást fejlesztõ munkánk soron következõ lépése volt szombaton a február 16-án a Vajda Papír Farsang Kupa verseny, ahol most már a házi és megyei verse-nyeinken induló sportolókon kívül, meghívtunk több országos és nemzetközi versenyzõvel rendelkezõ klubot. A kilenc klub 115 versenyzõje mérkõzésein több új tehetség mutatkozott be. Mind tudjuk a tehetségnek sok összetevõje van, épp ezért az elsõ jelek alapján még nem akarjuk nevesítve kiemelni õket, hisz hosszú távú szakmai munkánk tapasztalatai alapján klubunk a jövõt építjük. A jövõ eredményei összefüggenek a kezdeti sikerekkel, de azt csupán befolyásolják és sok kemény munka vár még azokra, akik Pesuth Rita nyomdokaiba lépnek. Taksony Vezér SE versenyzõinek eredményei: Aranyérmesek: Vajda Bálint; Kaltenecker Bálint; Végh Alexandra Ezüstérmesek: Ruff Sarolt; Zsolnai Dominik; Gremen Petra; Komori Vanessza; Bódi Szabolcs Bronzérmesek: Vajda Bence; Tóth Fanni GRATULÁLUNK! Minden sportolni vágyó jelentkezését várjuk a 30-9484-221 telefonszámon, vagy személyesen (hétfõ-szerda 17 órától), a Taksony Vezér Általános Iskola tornatermében.
Évnyitó verseny – Farsang Kupa Figyelembe véve a gyermekeink gyengülõ fizikai aktivitását és a virtuális életünk és magas értelmi képzés óraszámainak növekedését, nagy szerep vár a sporttal foglalkozó sportegyesületekre. Ennek a szerepnek csak az tud megfelelni, akik a sportág specifikus képzésen kívül sokoldalú fejlesztést is fel tudja szakmailag felvállalni.
Sportnaptár 2008 Március 6-9. Öttusa férfi és nõi Világkupa verseny Mexikóváros 7-9. Gyorsasági motor, katari Nagydíj, a vb. 1. futama 8. Winner Sport NB III, a tavaszi idény kezdete 13-16. súlyemelés, Európa Unió bajnokság, Forst (Németország) 17-23. Mûkorcsolya Világbajnokság, Göteborg 21-23. Torna Világkupa-verseny, Szombathely 23. Formula-1, Malajziai Nagydíj, Sepang 27-30. Öttusa, férfi és nõi VK-verseny, Millfield (Nagy-Britannia) 28-30. Gyorsasági motor, Spanyol Nagydíj, a vb. 2. futama
Április 1-6.
Birkózás, Európa-bajnokság, Tampere (Finnország)
2-6.
Asztalitenisz Európai olimpiai selejtezõ, Nantes (Franciaország)
7-14.
Ökölvívás, Olimpiai kvalifikációs verseny, Athén
9-13.
Úszás Rövidpályás világbajnokság, Manchester
11-13.
Gyorsasági motor, Portugál Nagydíj, a vb 3. futama
11-13.
Cselgáncs Európa-bajnokság, Lisszabon
11-20.
Súlyemelés, Európa-bajnokság, Róma
R
SPORT
29
ITMIKUS GIMNASZTIKA SIKEREK A III. TAKSONY KUPÁN
Immár hagyományosnak mondható, hiszen harmadik éve rendezi meg a Szigetszentmiklósi TK. Ritmikus Gimnasztika és Show-tánc Szakosztály, a Taksony Vezér Általános Iskolában a Taksony Kupát.
Az SZTK. nõi szakosztálya jelenleg Taksonyban, Szigetszentmiklóson, Halásztelken és Csepelen foglalkozik a ritmikus gimnasztika versenysportággal. A tavaszi versenyidõszak elsõ versenyén az egyesület 33 versenyzõje mutatta meg tudása legjavát. A barátságos versenyen jól sikerült, szép gyakorlatokat láthattunk. A felkészülés tovább folytatódik, a következõ megmérettetés a Berczik Sára Országos Bajnokság lesz. Edzõk: Nagyné Szabó Mária és Felleginé Márkus Mónika
Gratulálunk a versenyzõknek! Köszönjük a szülõk aktív munkáját és az Energizer Magyarország Kft. támogatását! További információk: www.rg-showtanc.hu
EREDMÉNYEK C1. kategória
C2. kategória
1994-ben született versenyzõk 1. Zsolnai Evelin
1995-ben született versenyzõk 1. Barish Arianna 3. Tálas Petra Vivien 1996-ban született versenyzõk 1. Bíró Rebeka 2. Bárdos Dominika 1999-ben születtett versenyzõk 1. Arnóti Anna 2. Szendy Lilla
1997-98-ban született versenyzõk 1. Grimm Lili 2. Román Petra 1995-96-ban született versenyzõk 1999-ben született versenyzõk 2. Keserû Barbara 1. Schöffer Patrícia 3. Botos Gréta 4. Bodnár Enikõ 5. Vásárhelyi Zsanett
KEMPO
BIRKÓZÁS Január 19-én a Lukács testvérek meghívást kaptak Korondra (Erdély, Románia), a Lõrinc Márton Nemzetközi Emlékversenyre, ahol három szõnyegen 226 versenyzõ mérte össze erejét és tudását. Az egykori olimpiai bajnokról elnevezett verseny célja volt a fõhajtás az elõdök elõtt és felkészülés a 2008as év versenyeire. Az aranyérem megszerzése mellett Lukács Norbert a verseny legeredményesebb külföldi versenyzõjének bizonyult, különdíjban részesült. Lukács Botond is nagyon jól szerepelt, õ is megnyerte a súlycsoportjában a küzdelmet, aranyérmes lett. Lukács Norbert a különdíjjal
Pfiszter Norbert a Dunaharaszti Kempo SE versenyzõje az Esztergomban megrendezett nemzetközi versenyen, a Knockdown (Pusztakezes full-contact) -58 kg-ban III. helyezett lett. Edzõje: Sensei Felföldi Szabolcs Gratulálunk!
Csepelen került megrendezésre az idei elsõ ifjúsági válogató verseny, amely dönt az Európa-bajnokságon való részvételrõl. A döntõ mérkõzésen szoros csatában Norbert kikapott az FTC birkózójától, de még van lehetõsége a visszavágásra, mert két válogató versenyre kerül sor Szombathelyen és Diósgyõrben. Az eredményekhez gratulálunk! Sok sikert kívánunk nekik. Fõ támogatónk: Lajmi 2000 Bt, Melinda Fehérnemû Bolt – Taksony Fõ út 28. Sportoldalakat összeállította: Kreisz Ferenc
30
FELHÍVÁS Értesítjük Csepel - sziget és környéke lakosságát, hogy a Szigethalom és Környéke Intézményfenntartó Társulás (melynek tagjai: Szigethalom, Dunaharaszti, Taksony, Szigetszentmárton, Szigetcsép, Szigetújfalu) által fenntartott Szigethalom és Környéke Egyesített Szociális Intézmény keretein belül (2315 Szigethalom, Rákóczi F. 147.) 2008 áprilisától igénybe vehetõ a
FOGYATÉKOSOK NAPPALI INTÉZMÉNYE Célja: önkiszolgálásra részben képes, de felügyeletre szoruló, illetve önellátásra nem képes fogyatékos személyek ellátása. Elsõdleges feladata az iskolából kikerül, 16 éven felüli, illetve a tankötelezettség alól véglegesen felmentett értelmi- ill. testi fejlõdésben akadályozott fiatalok önálló életviteléhez szükséges képességeinek kialakítása, fejlesztése. Továbbá lehetõség biztosítása a napközbeni tartózkodásra, társas kapcsolatokra, valamint alapvetõ higiéniai szükségleteik kielégítésére. Szolgáltatásunk által lehetõség nyílik: Ellátottainknak: • Önállóbb életre, nagyobb életviteli szabadságra • Szakszerû személyre szabott ellátásra • Szabadidõ eltöltésére Családtagjaiknak • Fizikai és lelki terheik csökkentésére • Munkába állásra Az ellátás keretében biztosítjuk: • Étkezés • Támogató Szolgálat • Személyszállítás: speciálisan átalakított, rámpás kisbusz biztosításával lehetõség nyílik: – egészségügyi és közintézményekbe való személyes eljutásra – rendezvényeken, kirándulásokon való részvételre, stb. • Információnyújtás, tanácsadás, lelki gondozás • Gyógytorna • Készség- és képességfejlesztés, valamint szinten tartás (pl.kommunikáció, eszközök használata stb. ) • Foglalkozások valamint gyógypedagógiai foglalkozások gondozási csoportokban • Ellátottaink részére Internet hozzáférés • Szabadidõs programok szervezése (ünnepek, névnapok, születésnapok, kirándulások) • Életvezetés segítése (háztartási ismeretek) Igénybevétel esetén szükséges: • Kitöltött kérelem adatlap • Orvosi igazolás (zárójelentések) • Szakértõi bizottság által kiadott szakvélemény A térítési díj megállapítása önkormányzati rendelet alapján történik. Érdeklõdésüket várjuk, Kulcsár Sándornénál ill. Miklósné Horváth Katalinnál 24/404-573 vagy 06-70/934-2780, 06-70/450-3140 telefonszámon, valamint személyesen.
Köszönetet mondunk mindazoknak, akik szeretett feleségemet, édesanyámat, lányomat,
Huj Ferencnét (Vágó Máriát) 2008. február 8-án utolsó útjára kísérték, sírjára virágot helyeztek. A gyászoló család
Mit einem Bündel Egy batyuval… Dr Glatz Ferenc, történész, a Magyar Tudományos Akadémia ny. elnökének előadásából részlet „Elsõ tézisem: a kollektív felelõsség eszméjének alkalmazása a gyakorlatban kollektív öngyilkosságig vezet. Kezdõdött azzal, hogy elpusztítottak faji alapon hat millió zsidót. Aztán kiûztek nem kitelepítettek 10 millió németet. Azután következtek az osztályalapú kitelepítések, kirekesztések. Második tézisemhez, hogy ugyanis a kitelepítések nyílt tárgyalása nélkül a második világháborút nem tudjuk lezárni, felsorakoztattam az 1987. márciusi emlékemet. A hidegháború egyik alkotóeleme máig az, hogy nem fejeztük be a második világháború alatt ejtett jogsérelmek és érzelmi sérelmek orvoslását. Harmadik tézisem: hogy ugyanis a kisebbségi konfliktusok Közép-KeletEurópában nem oldhatók fel anélkül, hogy a kitelepítésekrõl történelmipolitikai összefüggésekben beszéljünk. Egyszer és mindenkorra fel kell számolni a kiûzések-kitelepítések minden jogi és gondolati hagyatékát. Negyedik tézisem: az európai kitelepítések összehasonlító tanulmányozása felhívhatja a figyelmünket az utóbbi években, így a 2006-2007-ben jelentkezõ közép-kelet-európai „demokráciai deficitekre”. Pontosabban arra: a politikai demokrácia rendszere még nem garancia a társadalom egészséges mûködésére. Ötödik, utolsó tézisem: anélkül, hogy a kitelepítésekrõl nyíltan ne beszélnénk, nem tudunk õszintén beszélni az Európai Unió jövõjérõl sem.” „Meine erste These: die Idee der kollektiven Verantwortung führt zu der Praxis des kollektiven Selbstmordes. Es hat damit angefangen, dass man auf rassistischer Grundlagen 6 Millionen Juden vernichtet hat. Dann hat man auf ethnischer Grundlage etwa 10 Millionen Deutschen vertrieben nicht umgesiedelt! Dann folgten die Aussiedlungen und Ausgrenzungen auf der Grundlage der Klassenbasis. Zu meiner zweiten These, dass wir nämlich den zweiten Weltkrieg erst nach einer offenen Auseinandersetzung mit den Vertreibungen abschliessen können, habe ich meine Erinnerungen und Überlegungen aus dem März 1987 aufgezählt. Es ist ein Bestandteil des Kalten Krieges bis heute, dass wir die Rechtsverletzungen und emotionalen Wunden, die im zweiten Weltkrieg entstanden waren, bis zum heutigen Tag nicht heilen konnten, und mit der Heilung der nach dem Zweiten Weltkrieg entstandenen Rechtsverletzungen und emotionalen Wunden erst gar nicht anfingen. Meine dritte These: die Minderheitenkonflikte können in Mittel-Osteuropa nicht gelöst werden, ohne dass man über die Vertreibungen in historischenpolitischen Zusammenhängen spricht. Für ein und allemal miss die rechtliche und gedankliche Erbschaft der Ausiedlungen-Vertreibungen vernichtet werden. Meine vierte These: die vergleichende Analyse der europäischen Vertreibungen kann uns auf die in den letzten Jahren, so 2006-2007 erscheinenden „ostmitteleuropäischen Defizite” aufmerksam machen. Der Durchbruch der Technik der politischen Demokratie allein verhindert die Vertreibungen nicht. Meine fünfte und letzte These: wir können nicht ehrlich über die Zukunft der Europäischen Union sprechen, ohne über die Vertreibungen ehrlich zu sprechen.”
Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett családtagunkat –Oltai Antalt – Köszönetnyilvánítás utolsó útjára elkísérték sírjára virágot, koszorút hoztak, részvétüket nyilvánították. Köszönjük a Polgárõrség szolgálatát. A gyászoló család