Dátum prijatia
Dátum vykonania
Podpis
RT14/2011/v.1.0/CZ
POZNÁMKY
Zakład elektroniczny TATAREK Jerzy Tatarek
NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (20.04.2011 program v1.0))
RT-14 REGULÁTOR TOPNÉHO OKRUHU S KOTLEM NA TUHÁ PALIVA
Regulátor ovládá topný oběh s kotlem na tuhá paliva, ve kterém je spalovací proces řízen ovládáním výkonu ventilátoru. Vyrobené teplo je odváděno do zásobníku teplé užitkové vody (TUV) a rozvodů ústředního topení (ÚT). Regulátor spolupracuje s třícestným směšovacím ventilem v obvodu topných těles, podlahovém nebo teplotní ochrany vratné větve kotle.
1.Základní parametry regulátoru UPOZORNĚNÍ!! UPOZORŇUJEME, ŽE NABÍZENÝ REGULÁTOR MŮŽE BÝT POUŽÍVÁN VÝHRADNĚ PRO ZAŘÍZENÍ K TOMU UZPŮSOBENÁ, MUSÍ BÝT DODRŽENY VEŠKERÉ POŽADAVKY PODLE PŘÍSLUŠNÝCH TECHNICKÝCH NOREM A DLE PLATNÉHO STAVEBNÍHO ZÁKONA TÝKAJÍCÍ SE ŘÁDNÉHO PROVEDENÍ KAMNÁŘSKÝCH A TOPNÝCH ROZVODŮ S KRBOVÝMI VLOŽKAMI. CHYBNÉ POUŽITÍ REGULÁTORU MŮŽE VÉST K JEHO POŠKOZENÍ, V KRAJNÍCH PŘÍPADECH TAKÉ K POŠKOZENÍ KRBOVÝCH VLOŽEK A TOPNÝCH ROZVODŮ NAPOJENÝCH NA KRB A PŘÍPOJNÝCH ZAŘÍZENÍ 20
Napájení Příkon bez zatížení Maximální připojovaný výkon Provozní podmínky
230 V/250 V 4W 750 W 0-50 ºC, vlhkost 10-90 % bez kondenzace IP41 6,3 A/250 V 1,5 A/230 V/50 Hz 3 × 200W/230V/50Hz 2 × 200W/230V/50Hz 3 × KTY81 (0...+100 ºC ) +/ 1 ºC 0,1 ºC 94 ºC
Stupeň krytí Pojistka Zatížitelnost výstupu ventilátoru Počet výstupů ovládajících čerpadla Počet výstupů ovládajících pohon ventilu Počet teplotních čidel vody Přesnost měření teploty Rozlišovací přesnost měření teploty Teplota havarijního sepnutí termostatu STB
1
2. Provozní schéma regulátoru
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Č. ref. 58.RT.01.2007/1/B ZAKŁAD ELEKTRONICZNY TATAREK Jerzy Tatarek ul. Świeradowska 75, 50-559 Wrocław prohlašuje s plnou odpovědností, že: výrobek: Regulátor topného okruhu se slunečním kolektorem model:RT-08, RT-08K, RT-08P, RT-08SAC, RT-14
Obr.1 Základní provozní schéma regulátoru (bez směšovacího ventilu) DM TB T1 T2 T4 P1 P2
dmýchadlo bezpečnostní čidlo kotle teplotní čidlo kotle teplotní čidlo zásobníku TUV pokojový termostat oběhové čerpadlo ÚT čerpadlo plnící zásobník TUV
splňuje základní požadavky uvedené v ustanoveních směrnic EMC 2004/108/ES ze dne 15.12.2004 (zákona ze dne 13.4.2007 o elektromagnetické kompatibilitě) a směrnice LVD 2006/95/ES ze dne 21.8.20007 (Sb. z roku 2007, č. 155, pol. 1089) o základních požadavcích pro elektrická zařízení K hodnocení shody byly použity následující harmonizované normy: PN-EN 60730-2-1:2002PN-EN 60730-1:2002PN-EN 55022: 2000-
Doplňující informace:
Automatické elektrické regulátory pro domácí a podobné použití Část 2-1: Podrobné požadavky týkající se elektrických regulátorů pro domácí zařízení Automatické elektrické regulátory pro domácí a podobné použití. Část 1: Obecné požadavky Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Informační zařízení Charakteristiky radioelektrických poruch. Přípustné úrovně a způsoby měření. Laboratoř IASE 51-618 Wrocław, ul. Wystawowa 1
Zpráva o výsledku zkoušek č. 39/DL/I/07 ze dne 22.6.2007 41/DL/I/07 ze dne 3.7.2007 Podnik Zakład Elektroniczny Tatarek má zaveden systém řízení a splňuje požadavky normy: ISO9001: 2000 CERTIFIKÁT č. 133/2004 ze 01.2004 Polská komora zahraničního obchodu Obr. 2
Schéma zapojení regulátoru se směšovacím ventilem v topném nebo podlahovém okruhu
DM TB T1 T2 P1 P2 P3 T3 T4 M
dmýchadlo bezpečnostní čidlo kotle teplotní čidlo kotle teplotní čidlo zásobníku TUV oběhové čerpadlo ÚT čerpadlo plnící zásobník TUV čerpadlo směšovače teplotní čidlo obvodu směšovače pokojový termostat pohon směšovacího ventilu (směšovače)
Poslední dvě číslice roku, ve kterém je uvedené označení CE: 07 Místo výroby: Wrocław
Zástupce výrobce Mirosław Zasępa
Datum vystavení: 08.2007 2
Funkce: Konstruktér 19
Záruční podmínky Výrobce poskytuje záruku po dobu 24 měsíců ode dne zakoupení regulátoru. Výrobce nezodpovídá za mechanická poškození vzniklá vinou uživatele. SAMOVOLNÉ PROVÁDĚNÍ OPRAV, PŘEDĚLÁVEK ZE STRANY UŽIVATELE NEBO JINÉ OSOBY, NEOPRÁVNĚNÉ K POSKYTOVÁNÍ GARANČNÍCH OPRAV, MÁ ZA NÁSLEDEK ZRUŠENÍ PLATNOSTI ZÁRUKY. Záruční list je platný, má-li uvedené datum prodeje potvrzené razítkem a podpisem prodejce. Záruční a pozáruční opravy provádí výhradně výrobce. Vadná zařízení zasílejte na adresu výrobce. Záruka se vztahuje na celé území EU. Záruka týkající se prodaného spotřebního zboží nevylučuje, neomezuje ani nepodmiňuje práva kupujícího pro případ nesouladu zboží s kupní smlouvou (polská sbírka zákonů č. 141, pol. 1176). UPOZORNĚNÍ! VEŠKERÉ PŘEDĚLÁVKY REGULÁTORU PROVÁDĚNÉ UŽIVATELEM MOHOU BÝT PŘÍČINOU ZHORŠENÍ BEZPEČNOSTNÍCH PODMÍNEK PŘI POUŽÍVÁNÍ REGULÁTORU A MOHOU UŽIVATELE VYSTAVIT RIZIKU PORANĚNÍ PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ NAPÁJENÝCH ZAŘÍZENÍ. Napájecí kabel regulátoru může být vyměněn výhradně výrobcem nebo jeho autorizovaným servisním podnikem. UPOZORNĚNÍ 1.Výrobce nezodpovídá za škody vzniklé v důsledku atmosférických výbojů. 2.Výrobce nezodpovídá za škody vzniklé v důsledku přepětí v elektrické rozvodné sítí Na spálené pojistky v zařízení se záruka nevztahuje
Obr. 3 Schéma zapojení regulátoru se směšovacím ventilem v obvodu teplotní ochrany vratné větve kotle.DM dmýchadlo TB bezpečnostní čidlo kotle T1 teplotní čidlo kotle T2 teplotní čidlo zásobníku TUV P1 oběhové čerpadlo ÚT P2 čerpadlo plnící zásobník TUV P3 čerpadlo směšovače T3 tepl. čidlo vratné větvě T4 pokojový termostat M pohon směšovacího ventilu (směšovače)
!
Nápis <xx> označuje parametr š číslem „xx”, jehož popis je uveden v kapitole 9
3. Dmýchadlo Datum prodeje
Razítko a podpis prodejce
Regulátor automaticky ovládá výkon ventilátoru. Použitý algoritmus PID umožňuje provoz s automatickou modulací výkonu kotle podle poptávky vzniká požadované množství tepla, proces spalování je díky tomu rovnoměrný (bez prudkých teplotních změn ve spalovací komoře a v komínu), efektivnější s prodloužením životnosti topných rozvodů. Regulátor analyzuje tendence změn teploty a postupně upravuje svá nastavení pro dosažení rovnováhy. Je-li teplota na kotli vyšší než zadaná hodnota, regulátor vypne ventilátor a provádí profukování. Profukování určují parametry <34> ČasPROFUKU, <33> pauzaPROFUK a <35> VýkonPROFUK.
4. Čerpadlo ÚT
Zakład elektroniczny TATAREK Jerzy Tatarek 50-559 Wrocław, ul. Świeradowska 75, tel. (071) 367-21-67, 373-14-88, fax 373-14-58; NIP (DIČ) 899-020-21-48; Bankový účet: BZ WBK S.A. O/WROCŁAW 6910901522-0000-0000-5201-9335 www.tatarek.com.pl; E-mail:
[email protected]
18
Překročí-li teplota kotle 42 ºC (<41> T.zapČerpÚT), dojde k sepnutí čerpadla ÚT. Vypnutí čerpadla pod touto hodnotou vede k rychlejšímu ohřevu teplovodní vložky nad rodný bod a tím i k prodloužení životnosti kotle. V průběhu plnění zásobníku teplé užitkové vody nebo při sepnutí pokojového termostatu může čerpadlo ÚT pracovat cyklicky (a omezovat množství tepla předávaného do rozvodu ÚT). Cyklický provoz spočívá v zapnutí čerpadla na dobu 45 sekund a v následném vypnutí po dobu 4 minut (<44> ČasStopČerpÚT).
3
5 Čerpadlo TUV Regulátor řídí čerpadlo plnící zásobník teplé užitkové vody TUV. Cyklus plnění začíná, ukazuje-li teplotní čidlo TUV teplotu nižší než 50 ºC (<52> TminTUV) a končí, ukáže-li vyšší 60 ºC (<51> TmaxTUV). Po ukončení plnění TUV čerpadlo pracuje ještě po dobu 1 minuty (<46> DobaDoběhuČerpTUV), což předchází růstu teploty ve výměníku kotle, zejména v letním období, kdy není v provozu čerpadlo ÚT. Plnění je omezené na 2 hodiny, byla-li dosažena minimální teplota (<52>TminTUV). (Plnění je signalizováno zobrazením provozu čerpadel tečkou pod symbolem kohoutku viz R8.3 Provoz čerpadla TUV je přerušen, nejsou-li splněny tyto podmínky: teplota vody na kotle je nižší než zadaný limit 42 ºC (<42> T.zapČerpTUV) nebo teplota vody na kotle není vyšší než v zásobníku o 5 ºC (<54> DeltaTUV).
b áso ní
ku
u vod sm
ěš ovače
čidlo ob
F6,3A
TU V
sepne, dosáhne-li teplota vody v kotli zadanou hodnotu nebo bude-li vyšší než 50 ºC (<52> TminTUV). !Regulátor zajistí posezónní doběh čerpadla čerpadlo na minutu sepne, nebylo-li týden v provozu.
č id l vní o
DMÝCHADLO 1,5A/230VAC
ČERPADLO ÚT 1A/230VAC
loty tep
!Není-li na zásobníku teplotní čidlo (T2) probíhá plnění zásobníku „odhadem“. Čerpadlo TUV se
SIT ČERPADLO TUV 1A/230VAC
čidlo z
li měřená teplota pod 4 °C !Regulátor zajistí posezónní doběh čerpadla čerpadlo na minutu sepne, nebylo-li týden v provozu.
TEPLOTNÍ ČIDLA : TB bezpečnostní čidla kotle STB (v případě nenamontování STB použijte el. kotvu) T1 čidlo kotle T2 čidlo zásobníku TUV (v případě nenamontování TUV ponechte nepřipojené) T3 čidlo směšovače (v případě nenamontování směšovače ponechte nepřipojené) T4 pokojový termostat (v případě nenamontování termostatu ponechte nepřipojené) T5 rezerva T6 rezerva
Venko
! Regulátor chrání rozvody před zamrznutím automatickým zapínáním oběhového čerpadla, klesne-
VSTUP: 230V~/50Hz/3,5A/850VA
REGULÁTOR KOTLA NA TUHÁ PALIVA Pb
5.1 Priorita TUV a letní režim
TYP: RT-14
®
Serial nr.
Venko
čidlo z
TUV
u vo d s m
ova č e ěš
čidlo ob
ku
6 Směšovací ventil (směšovač) Regulátor ovládá typický směšovací ventil (pohon 230 V/50 Hz, vestavěné koncové vypínače) a udržuje uživatelem nastavenou teplotu na výstupu z ventilu. Motor pohonu ventilu má dvě vinutí. Napětí na jednom vinutí „uzavírá” směšovací ventil a vede ke snižování teploty za ventilem, napětí na druhém vinutí „otevírá” směšovací ventil a zvyšuje teplotu za ventilem. Regulátor je vybaven teplotním čidlem k upevnění na trubce za směšovacím ventilem a dva výstupy k ovládání pohonu ventilu a výstup pro ovládání čerpadla směšovače (P3).
VSTUP: 230V~/50Hz/4,5A/1035VA
REGULÁTOR KOTLA NA TUHÁ PALIVA Pb
TYP: RT-14
®
!REGULÁTOR
JE PŘIZPŮSOBEN K OVLÁDÁNÍ TŘÍCESTNÉHO SMĚŠOVACÍHO VENTILU. PŘI POUŽITÍ ČTYŘCESTNÉHO VENTILU JE NUTNO ROZHODNOUT, KTERÁ Z FUNKCÍ BUDE VYUŽITA OVLÁDÁNÍ TEPLOTY NEBO UDRŽOVÁNÍ MINIMÁLNÍ TEPLOTY VRATNÉ VĚTVE. 4
SIT DMÝCHADLO 1,5A/230VAC
loty tep
Na regulátoru lze nastavit různé strategie plnění zásobníku TUV: VYP čerpadlo TUV vypnuto. Čerpadlo ÚT může běžet. LÉTO vypnutí topného okruhu v letním období (čerpadlo ÚT je mimo provoz, provoz směšovače viz R6/s. 4). Kotel pracuje pouze s funkcí ohřevu TUV. ZAP standardní provoz (souběžný provoz čerpadel) bez rozlišování okruhu TUV. PRIO rychlejší ohřev zásobníku TUV omezením odběru tepla do ústředního topení. Čerpadlo ÚT SMĚŠOVAČ ČERPADLO TUV ČERPADLO ÚT 1A/230VAC 1A/230VAC 1A/230VAC č id l pracuje cyklicky. Po vypnutí čerpadla TUV po naplnění zásobníku dojde k přepnutí na běžný vní o režim provozu čerpadla ÚT. SPEC čerpadla pracují jak v režimu PRIO. Během plnění zásobníku je navíc zadaná teplota kotle b áso ní zvýšená na 65 ºC (<53> TplnTUV).
17
Serial nr.
F6,3A
10 Instalace regulátoru
!
REGULÁTOR JE NAPÁJEN ZE SÍTĚ 230 V/50 Hz. VEŠKERÉ MANIPULACE SOUVISEJÍCÍ S INSTALACÍ MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY PŘI ODPOJENÉM NAPÁJENÍ.
! REGULÁTOR NUTNO PŘIPOJIT K SÍTI S NULOVÝM VODIČEM S POUŽITÍM PROUDOVÉHO CHRÁNIČE DLE PLATNÝCH PŘEDPISŮ. ! VÝROBCE NEZODPOVÍDÁ ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ CHYBNÝM POUŽÍVÁNÍM REGULÁTORU Pojistka SÍŤ
Směšovač může pracovat v jednom ze tří režimů: podlahovém, topném a ochrany teploty vratné větve (<60> RežimSMĚŠOVAČ):
Režim PODLAHOVÝ- směšovač udržuje teplotu nastavenou v rozsahu 2040 ºC (<62p> TeplPODLAHA) podlahového vytápění, dále je zapínán alarm a vypínáno čerpadlo po překročení 40 ºC (<61> TeplALARM-PODLAHA) v rozvodu podlahového vytápění. Poškození teplotního čidla směšovače vede k úplnému uzavření ventilu a vypnutí čerpadla směšovače (P3). V režimu LÉTO je směšovač uzavřen a jeho čerpadlo mimo provoz. Režim TopnÉ TĚLeso směšovač udržuje v rozvodech topení teplotu nastavenou v rozsahu 20-90 ºC (<62> TeplSMĚŠOVAČ). V případě alarmu signalizujícího přehřátí kotle se směšovač otevře a odvede nadbytek tepla. Poškození teplotního čidla směšovače způsobí úplné otevření ventilu. V režimu LÉTO je směšovač uzavřen a jeho čerpadlo vypnuto. Režim VRATNÁ VĚTEV směšovač upravuje průtok vody ve vratné větvi kotle, aby udržel minimální vratnou teplotu zadanou parametrem (<62> TeplSMĚŠOVAČ). Poškození teplotního čidla směšovače způsobí úplné otevření ventilu. Režim LÉTO nemá vliv na provoz směšovače.
Nezávisle na zvoleném režimu umožňují dodatečné parametry (<64>, <65> a <66>) individuálně přizpůsobit chování pohonu směšovače.
! Regulátor zajišťuje posezónní doběh čerpadla a pohonu směšovače nejsou-li v provozu týden, čerpadlo se na minutu uvede do provozu a po jeho vypnutí se na další minutu zapne pohon. Z6
7 Spolupráce s pokojovým termostatem
Z5
Z3 Z4
Z2
Obr. č. 13 Schéma připojení regulátoru Napájení 230V/50Hz: L 2 svorky L spojené v regulátoru N 2 svorky N spojené v regulátoru PE 2 ochranné svorky PE spojené v regulátoru VÝSTUPY 230V/50Hz: L-DM dmýchadlo L-P1 čerpadlo ÚT L-P2 plnicí čerpadlo TUV L-P3 čerpadlo směšovače VÝSTUP pohonu 230V/50Hz: L-M+ pohon ventilu otevírání (hnědý nebo černý dle montáže ventilu) L-M- pohon ventilu zavírání (černý nebo hnědý dle montáže ventilu) pohon ventilu společný výstup (modrý) připojte k N pohon ventilu ochranný vodič (žluto-zelený) připojte k PE
16
Regulátor má vstup pro připojení pokojového termostatu libovolného typu, vybaveného beznapěťovým výstupem relé. K regulátoru nutno připojit svorky termostatu, které se sepínají, je-li teplota v místnosti vyšší než zadaná. Dokud je teplota v místnosti nižší než nastavená na termostatu (svorky relé otevřené), regulátor pracuje normálně. Překročí-li teplota v místnosti teplotu nastavenou na termostatu (svorky relé sepnuté), začne blikat signalizační ikonka na zobrazení provozu kotle, regulátor svou činnosti modifikuje: nastavená teplota kotle se sníží na hodnotu 45 ºC (<29> TeplTERMOSTAT”) a čerpadlo ÚT pracuje cyklicky (viz R4/s. 3). !Není-li termostat nainstalován, pak příslušný vstup regulátoru je nutno ponechat nepřipojený. !Termostat je nutno umístit v největší místnosti objektu. V této místnosti nemohou být na topných tělesech nainstalovány termostatické ventily. Termostat umístěte ve výšce kolem 1,5 m nad podlahou, co nejdál od oken a topných těles. V ostatních místnostech lze ventily na topných tělesech ponechat.
8 Ovládání regulátoru Ovládací prvky regulátoru se nacházejí na ovládacím panelu (obr. 4). Stav zařízení je zobrazován na grafickém displeji (2). Zobrazované údaje informují o provozu zařízení, teplotě čidel, umožňují měnit nastavení parametrů apod. Změna zobrazení na displeji se provádí zmáčknutím tlačítka Zvolit (7). Jedná-li se o zobrazení umožňující změnu parametru stiskněte Potvrdit (6). Začne blikat pole parametru, jehož hodnotu lze měnit stiskem tlačítka „+” (4) nebo „” (5). Stiskem Potvrdit (6) potvrďte provedené změny pole parametru přestane blikat. Změněný parametr, který není během 10 sekund potvrzen, nebude v regulátoru zaznamenán (změněn) pole přestává blikat a dojde k obnovení jeho předchozí hodnoty. Funkce tlačítek F1 (3) a F2 (8) se mění v závislosti na ikonách zobrazovaných v jejich blízkosti. 5
PARAMETRY 3. ÚROVNĚ PARAMETRY LZE MĚNIT PO ODBLOKOVÁNÍ HESLA ROZSAH
VÝCHOZÍ HODNOTA
90
OZNAČEN Í Čprod
1–4
1
91
Reset
VYP
92
Heslo
VYP/ ZAP 0–9999
99
ZobrazServi s
VYP/ ZAP
VYP
Č.
0000
FUNKCE Číslo sady parametrů – dle výrobce kotle. Nastavení ZAP způsobí obnovení všech hodnot výchozího nastavení a restartování regulátoru. „0000” VYPNUTÉ HESLO „----” ZAPNUTÉ HESLO Hodnota ZAP způsobí přidání zobrazení diagnostiky určené ho k servisním účelům.
Heslo Změny důležitých parametrů je možné provést po odblokování hesla. Pro odblokování hesla je nutné zadat správnou hodnotu po sobě následujících číslic tlačítky „+/”, tlačítkem ZVOLIT se mění jednotlivé číslice a tlačítkem „Potvrdit” postup zadávání ukončit. Odblokované heslo je nastavené na hodnotu „0000”. Po změně hesla bude nastaveno nové heslo. Obr. 4 Ovládací panel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Kontrolka stavu regulátoru: Porucha (červená), PROVOZ (zelená) Grafický displej Tlačítko F1 Tlačítko pro zvýšení hodnoty Tlačítko pro snížení hodnoty Tlačítko pro potvrzení změn Tlačítko pro výběr (změna zobrazení) Tlačítko F2
8.1 Zobrazení alarmů Zobrazení alarmů není viditelné, nevznikne-li některá z havarijních situací: 1. Poškození teplotního čidla kotle (T1), TUV (T2) nebo směšovače (T3). Alarm nefunguje, není-li čidlo T2 nebo T3 nainstalováno. 2. Překročení limitní teploty kotle 3. Sepnutí havarijního termostatu STB 4. Překročení povolené teploty kotle nastavené parametrem <21> TeplALARM_KOTEL. 5. Překročení povolené teploty podlahového topení nastavené parametrem <61> TeplALARM-Podlaha (v případě zapojení směšovače do rozvodu podlahového topení) Havarijní situaci si regulátor zapamatuje (také po vypnutí napájení), je vygenerován zvukový signál a bliká červená signalizační kontrolka ALARM. Zmáčknutí tlačítka F2 vypíná zvukový signál a F1 ruší alarm a pomine-li příčina poruchy, obnoví běžný provoz (havarijní termostat STB se vypne po zchlazení na asi 70 ºC). Další blikání signalizační kontrolky ALARM znamená, že příčina alarmu stále trvá. Po dobu trvání ALARMU regulátor snižuje teplotu kotle vypnutím dmýchadla i zapnutím čerpadla ÚT. 6
! HESLO „9999” MÁ ZVLÁŠTNÍ VÝZNAM ZPŮSOBÍ OPĚTOVNOU AKTIVACI PŘEDCHOZÍHO HESLA (BYLO-LI NASTAVENO) BEZ JEHO UVÁDĚNÍ !HESLO SERVISU VÝROBCE JE STÁLE STEJNÉ, BEZ OHLEDU NA HESLO UŽIVATELE NESMÍ BÝT UŽIVATELI UVÁDĚNO. NASTAVIT JEHO VLASTNÍ HESLO.
MÍSTO TOHO MŮŽE SERVIS UŽIVATELI
Příklady hesel: 1. Regulátor byl nainstalován s vypnutým heslem. Uživatel může zadat vlastní heslo, např. „1234“. Od této chvíle nelze důležité parametry měnit bez odblokování hesla (tzn. opětovného zadání hesla „1234“). Po provedení změn důležitých parametrů může uživatel ponechat regulátor „odblokovaný“, nastavit libovolné nové heslo nebo zadat kombinaci „9999”, což povede k opětovné aktivaci hesla „1234”. 2. Výrobce poskytl regulátor s nastaveným heslem. Uživatel nemůže do důležitých parametrů zasahovat. Servis může měnit nastavení pomoci vlastního „tajného“ hesla. Servisní technik na závěr zadá své „tajné“ heslo nebo „9999“, uživatel i nadále nebude mít přístup k důležitým parametrům. 3. Výrobce poskytl regulátor s nastaveným heslem. Uživatel nemůže do důležitých parametrů zasahovat. Servisní technik může měnit nastavení pomoci vlastního „tajného“ hesla. Servisní technik na závěr ponechá regulátor „odblokovaný“. Uživatel má přístup k důležitým parametrům, může zadat vlastní heslo, podobně jako v příkladu č. 1. 4. Výrobce poskytl regulátor s nastaveným heslem. Uživatel nemůže do důležitých parametrů zasahovat. Servisní technik může měnit nastavení pomoci vlastního „tajného“ hesla. Servisní technik na závěr nastaví heslo, např. „1234“ a toto uvede uživateli. Uživatel má přístup k důležitým parametrům, ale jiné osoby bez znalosti hesla nemohou změny provádět. 5. Uživatel má odblokovaný regulátor nebo vlastní heslo. Servisní technik rozhodl, že uživatel přesto nemá mít přístup k důležitým parametrům. Servisní technik odblokuje regulátor svým „tajným“ heslem to vede ke zrušení hesla uživatele a zablokování regulátoru. 6. Servisní technik nemusí znát heslo uživatele. Vždy může použít své „tajné“ heslo a na závěr regulátor zablokovat kombinací „9999“, čímž bude opětovně aktivováno heslo uživatele.
15
PARAMETRY 2. ÚROVNĚ PARAMETRY LZE MĚNIT PO ODBLOKOVÁNÍ HESLA Č.
OZNAČEN ROZSAH Í
32
HysterezD MÝCHAD LA 38 ZónaREGU LACE 39 Rozsah PID 4X čerpadla 41 T.zapČerpÚ T 42 TzapČerpTU
VÝCHOZÍ HODNOTA
NASTAVE NÍ
2 oC
Hystereze spínání dmýchadla pracujícího bez regulace otáček(tzn. pro <30>=ZAP/VYP)
2–10 oC
5 oC
0–100 %
100 %
Rozsah teplotních změn kotle, kterým odpovídají regulované otáčky Vliv algoritmu PID na ovládání dmýchadla. 0% znamená vypnutí algoritmu PID
o
42 oC
Minimální teplota kotle, při níž se zapíná čerpadlo P1 (ÚT) Minimální teplota kotle, při níž se může zapnout čerpadlo P2 (TUV) Doba přestávky čerpadla ÚT v režimu cyklického provozu. Po vypršení této doby se čerpadlo zapne na 45 sekund. Hystereze teploty zapínán í/vypínání čerpadel. Rozdíl teplot mezi sepnutím a vypnutím čerpadel. Předchází častému přepínání, zejména je -li v topném systému druhý zdroj tepla. Doba doběhu čerpadla TUV. Prodloužení provozní doby čerpadla po ukonč ení plnění TUV. Předchází prudkému nárůstu teploty v opláštění kotle po ukončení plnění, zejména během letního období, kdy nepracuje čerpadlo ÚT.
o
30–80 C
42 C
1–30 min
4 min
HysterezeČ ERP
1–10 oC
1 oC
46
ČasDoběhu ČerpTUV
0–300 s
5X 54
TUV DeltaTUV
V
44 ČasStopČer pÚT 45
1–10 oC
30 s
5 oC
Minimální rozdíl teplot kotle a zásobníku TUV nutný k provozu čerpadla P2 (TUV).
6X směšovač 60 RežimSMĚŠ PODLAHA/ PODLAHA OVAČ
Výběr systému, ve kterém pracuje směšovací ventil.
TOPNÁ/ TĚLESA /VRATNÁ VĚTEV
TeplALAR 30–50 oC M- PODLAHA
40 oC
Zapnutí alarmu po překročení teploty rozvodů podlahového topení.
64 SMĚŠOVAČ 0,0–3,0 oC
0,5 oC
Při malých odchylkách oproti nastavené teplotě, tzn. +/– 0,5 ºC ventil nereaguje. Je-li odchylka oproti nastavené teplotě menší než +/– 5 ºC ventil je přepnut z cyklu 20 sekundového, tzn. každých 20 sekund se zapne pohon na dobu odpovídající odchylce. Větší odchylka způsobí stálé přenastavení pohonu. Rychlost reakce směšovacího ventilu. Při nestabilitě okruhu nutno snížit.
61
65
ZónaNecitliv SMĚŠOVAČ ZónaRegulac e
66 SMĚŠOVAČ
1–20 oC
5 oC
10–100%
100%
dynamika
14
F1=Rušení alarmu
FUNKCE
1–10 oC
30–80 oC
Druh alarmu
F2=Vypnutí zvukového signálu Obr. 5 Zobrazení alarmů
8.2 Zobrazení provozu kotle Displej provozu kotle zobrazuje aktuální teplotu na kotli a otáčky dmýchadla. Ikonky dodatečných informací
Teplota na kotli F1=Nastavení základních parametrů
Ikonka zobrazení KOTEL F2=Start/Stop provozu kotle Otáčky Nastavená dmýchadla teplota Obr. 6 Zobrazení provozu kotle Kotel ÚT na uhelnou drť (mour) pracuje v cyklu: zatápění - provoz - dohoření: Fáze I. (zatápění bliká signalizační kontrolka PRovoz) iniciovaná zmáčknutím tlačítka F2. Přechod k dalším fázím proběhne automaticky. Regulátor zapne dmýchadlo. To vede ke rozhoření uhelné drtě a k postupnému zvyšování teploty kotle. Dosažení 35 ºC (<22> TeplSTOP_KOTEL) ukončí fázi zatápění. Doba trvání fáze zatápění je omezena na 2 hodiny. Nedojde-li ke zvýšení teploty, regulátor přejde do fáze dohoření. Ve fázi zatápění lze kotel kdykoli vypnout dlouhým stiskem (min. 2 sekundy) tlačítka F2. Regulátor přeskoč fázi zatápění a samočinně zahájí provoz kotle, není-li po zapnutí napájení teplota vody vyšší 35 ºC. Ve fází II. (provoz signalizační kontrolka Provoz svítí nepřetržitě) udržuje regulátor teplotu kotle na nastavené úrovni. Je-li teplota na kotli nižší než nastavená, dojde k sepnutí dmýchadla (otáčky dmýchadla jsou upraveny automaticky). Zvýšení teploty nad nastavenou hodnotu způsobí vypnutí dmýchadla. V této fázi bude probíhat profukování kotle (podle nastavených hodnot) pro odvedení spalovacích plynů. Během provozu kotle lze stisknout tlačítko F2 (je nutné podržení po dobu asi 2 s). Dojde tím k přechodnému vypnutí dmýchadla, například za účelem vyčištění topeniště. Tento stav je signalizován rychlým blikáním signalizační kontrolky PRovoz. Po 30 minutách regulátor automaticky přepne na režim běžného provozu. Přerušení provozu dmýchadla lze zkrátit opětovným stiskem tlačítka F2. 7
Pokles teploty pod 35 ºC (<22> TeplSTOP_KOTEL) zahájí fází III. (dohoření) kotle. Nezvýší-li se PARAMETRY 1. ÚROVNĚ teplota po dobu 45 min (<23> ČasSTOP_KOTEL), dmýchadlo se vypne a provozní cyklus kotle NASTAVE bude ukončen. Dohoření je signalizováno blikáním signalizační kontrolky Provoz (po skončení Č. OZNAČEN ROZSAH VÝCHOZÍ FUNKCE NÍ Í HODNOTA provozu kotle se signalizační kontrolka vypne). 3X dmýchadlo Ve fázi dohoření lze kotel kdykoli vypnout dlouhým stiskem (min. 2 sekundy) tlačítka F2. 33
Na displeji se v poli „ikonky dodatečných informací” (obr. 6) zobrazí ikonka odpovídající stavu
34
kotle: 35 4X 5X 50
Přechod regulátoru do stavu dočasného vypnutí dmýchadla Fáze dohoření Fáze zatápění a provozu Zadaná provozní teplota kotle (obr. 6) může být změněna sepnutím pokojového termostatu () nebo během plnění TUV (+), to signalizuje příslušná ikonka a symbol +/ zobrazený místo ºC Pokojový termostat informuje o dosažení komfortní teploty. Signál pro snížení nastavené teploty.
PauzaPROF 2–10 min UK ČasPROFU 5–60 s KU VýkonPRO 50–100 % FUK čerpadla TUV režimTUV VYP/ LÉTO / ZAP/ PRIO/ SPEC
?
?
?
Ikonky Teplota dodatečných zásobníku TUV informací
Ikonka zobrazení Čerpadla
F1=Nastavení základních parametrů
Teplota na kotli
F2=Výběr režimu TUV
Obr.7 Zobrazení provozu čerpadel
Symbol plnění Čerpadlo TUV zásobníku
8
Max. výkon dmýchadla při profukování
ZAP
30–90 oC
60 oC
52
TminTUV
30–90 oC
50 oC
53
TplnTUV
40–90 oC
65 oC
20–90 oC
40 oC
20–40 oC
25 oC
VYP – plnění TUV vypnuté LÉTO – pouze plnění TUV, čerpadlo ÚT vypnuto ZAP – standardní provoz čerpadla TUV a ÚT PRIO – priorita TUV (po dobu plnění čerpadlo ÚT pracuje cyklicky) SPEC – jak u PRIO dodatečně po dobu plnění zvýšení teploty kotle na hodnotu parametru <53> Maximální teplota zásobníku TUV. Překročení vypíná plnicí čerpadlo. Minimální teplota zásobníku TUV. Překročení zapíná plnicí čerpadlo. Automaticky nastavená teplota kotle během plnění zásobníku TUV v prioritním režimu SPEC Nastavená teplota okruhu směšovače pracujícího v režimu „TOPNÉ TĚLESO” nebo „NÁVRAT ” Nastavená teplota okruhu směšovače pracujícího v režimu „PODLAHA”
PARAMETRY 2. ÚROVNĚ PARAMETRY LZE MĚNIT PO ODBLOKOVÁNÍ HESLA
Nebude-li nastavená teplota upravována během jedné z výše uvedených situací, lze ji snadno změnit stiskem tlačítka Potvrdit (6). Začne blikat nastavená teplota, hodnotu lze měnit tlačítky „+” (4) nebo „”(5). Opětovné zmáčknutí tlačítka Potvrdit uloží změny.Stisknutí tlačítka F1 umožňuje měnit základní provozní parametry kotle (dle postupů uvedených v 8.6) .* <20> TeplKOTLE nastavenou teplotu kotle .* <34> ČasPROFUKU čas profukování .* <33> PauzaPROFUK přerušení profukování .* <29> TeplTERMOSTAT nastavenou teplotu kotle při sepnutí pokojového termostatu
Čerpadlo ÚT
Čas profukování
100 %
TmaxTUV
6X směšovač 62 TeplSMĚŠO VAČ 62p TeplPODL AHA
Přerušení profukování
10 s
51
Nutnost zvýšení nastavené teploty po dobu plnění TUV (režim SPEC)
8.3 Zobrazení provozu čerpadel
3 min
Doba doběhu čerpadla TUV
Č.
OZNAČEN ROZSAH Í 2X kotel 21 Tepl 75–95 oC ALARM_K OTEL 22 TeplSTOP_ 20–45 oC KOTEL
ČasSTOP_ KOTEL 3X dmýchadlo
VÝCHOZÍ HODNOTA
NASTAVE NÍ
FUNKCE
90 oC
Teplota kotle po jejíž překročení sepne alarm
35 oC
Při poklesu teploty pod tuto hodnotu dojde k vypnutí kotle v automatickém provozním režimu (tedy přechod do stavu zastavení). K vypnutí dojde po 45 minutách (parametr <23>) beze změny. Doba udržování teploty <22>, po níž dojde k vypnutí.
23
10– 60 min
30
OvlDMÝCH ZAP/VYP REGULACE ADLA REGULAC E REG1 REG2
Upraví způsob regulace dmýchadla podle typu motoru: ZAP/VYP provoz bez regulovaných otáček REGULace typové motory REG1 motory třídy RV-14 REG2 motor třídy WPA-07
31
MaxOTÁČ KYMOTO RU
Otáčky motoru vymezují maximální povolený výkon dmýchadla. Veškerá ostatní nastavení dmýchadla vycházejí z této hodnoty (např. je-li <31>=85% a na displeji je uváděn výkon dmýchadla 100 %, znamená to, že motor dosáhl úrovně <31>=85% svých možností)
10–100 %
45 min
100 %
13
!
PARAMETRY PŘIZPŮSOBÍ REGULÁTOR K VLASTNOSTEM KOTLE A ROZVODŮM ÚT. JejICH zmĚNa musÍ BÝT projednÁNa s vÝRobcem kotle nebo INSTALATÉRem. NEPROMÝŠLENÉ ZMĚNY MOHOU VÉST K NESTABILNÍMU A NEEFEKTIVNÍMU PROVOZU SYSTÉMU.
!
Stisknutí tlačítka F1 umožňuje měnit základní provozní parametry zásobníku TUV (dle postupů uvedených v 8.6): <51> TmaxTUV teplota zásobníku TUV na konci cyklu plnění <52> TminTUV teplota zásobníku TUV začínající nový cyklus plnění <53> TplnTUV teplota kotle v případě plnění v režimu SPEC Stiskem tlačítka F2 lze rychle měnit nastavení <50> režimTUV řídicí způsob plnění zásobníku TUV. Na displeji se objeví příslušná ikonka:
Číslo parametru hraje pomocnou roli slouží k jednoznačné identifikaci názvu, např. pro různé jazykové verze VYP- čerpadlo TUV vypnuto. Čerpadlo ÚT může běžet Příklad změny parametru <51> TmaxTUV” upravujícího maximální teplotu zásobníku TUV (parametr 1. úrovně). Stiskněte: Opakovaně Zvolit, dokud se neobjeví zobrazení pro nastavení parametrů „Úroveň LÉTO- vypnutí topného okruhu v letním období (čerpadlo ÚT je mimo provoz). Kotel nastavení 0” pracuje pouze v režimu ohřevu TUV. Potvrdit > začne blikat „0” ”+” > bliká „1” Potvrdit > přestane blikat „1” (výběr parametrů 1. úrovně) ZAP - standardní provoz (souběžný provoz čerpadel) bez rozlišování okruhu TUV. Opakovaně stiskněte Zvolit dokud se nezobrazí parametr <51>TmaxTUV” Poté „NASTAVIT” > začne blikat aktuální hodnota, kterou chcete změnit Poté „+”/”„ > nastavte novou hodnotu PRIO - rychlejší ohřev zásobníku TUV omezením odvádění tepla do ústředního topení. NASTAVIT > potvrzení nové hodnoty Čerpadlo ÚT pracuje cyklicky. Po vypnutí čerpadla TUV po naplnění zásobníku dojde k Zmáčkněte opakovaně ZVOLIT, dokud se neobjeví poslední zobrazení pro nastavení přepnutí na běžný režim provozu čerpadla ÚT. parametrů „***“. SPEC- čerpadla pracují jak v režimu PRIO. Během plnění zásobníku je navíc zadaná teplota kotle zvýšená na 65 ºC (parametr <53> TplnTUV).
9 Parametry PARAMETRY 1. ÚROVNĚ Č. 10
OZNAČEN Í
Zvukový signál
11
Jazyk
13
Podsvícení LCD
15
2X 20 29
Podsvícení LCDmin kotel Tep lKOTL E Tep lTERM OSTAT
ROZSAH VYP/ ZAP/ ZAP+ ALARM
polština / angličtina/ němčina VYP/ ZAP
0–25%
40–90 oC o
40–85 C
VÝCHOZÍ HODNOTA ZAP+ ALARM
NASTAVE NÍ
FUNKCE
8.4 Zobrazení provozu směšovače v okruhu ústředního nebo podlahového vytápění
VYPnutí zvukové signalizace ZAPnutí zvukové signalizace ZAP+ALARM zapnutí zvuků a alarmů
polština
Ikonky dodatečný informací
Výběr jazykové verze
VYP
55 oC
Nastavená teplota
45 C
Nastavená teplota kotle při součinnosti s pokojovým termostatem. Jedná se o teplotu, na kterou regulátor přepne kotel v situaci, kdy pokojový termostat vypne topení. UPOZORNĚNÍ: tento parametr musí být vyšší než teplota vypnutí kotle
12
F2=manuální provoz
Směr pohybu směšovače
Nastavená teplota kotle udržovaná regulátorem.
o
F1=nastavení základních parametrů
Ikonka zobrazení SMĚŠOVAČ
VYP podsvícení displeje během 2 min od posledního stisknutí tlačítka ZAP nepřerušené podsvícení displeje během provozu regulátoru Vypnutí podsvícení znamená, že přejde k nastavení vymezenému parametrem <15> Minimální úroveň podsvícení LCD displeje (má význam při negativním LCD). Nastavení „0%” znamená úplné vypnutí.
10 %
Teplota za směšovačem
Čerpadlo směšovače
Obr. 8 Zobrazení provozu směšovače (ústřední a podlahové vytápění) „Směr pohybu směšovače” ↑ označuje otevírání směšovacího ventilu pro zvýšení teploty na výstupu (a opačně snížení). Je-li pohon ventilu v činnosti, šipka bliká. Absence šipky znamená, že ventil zůstane v následujícím cyklu mimo provoz.
!
9
!
V režimu LÉTO (směšovač vypnutý) se nastavená teplota nezobrazuje. Stisknutím tlačítka F1 lze měnit základní provozní parametry směšovače (dle postupů uvedených v 8.6): <62> TeplSMĚŠOVAČ nebo v režimu podlahového topení <62p> ”TeplPODLaha nastavená provozní teplota směšovače Stiskem tlačítka F2 lze přejít na manuální provoz a ověřit správnou instalaci pohonu ventilu.
Ikonky dodatečných informací
Ikonka zobrazení SMĚŠOVAČ a MANUÁL
F1=Změna směru pohybu ventilu
Doba do ukončení manuálního provozu
!
Směr pohybu směšovače” ↑ označuje otevírání ventilu pro vodu ve vratné větvi rozvodu
ÚT (adekvátně↓ uzavírání vratné vody ÚT a její směšování s vodou z kotle pro zvýšení teploty ve vratné větvi). Je-li pohon ventilu v činnosti, šipka bliká. Absence šipky znamená, že ventil zůstane v následujícím cyklu mimo provoz. Stisknutím tlačítka F1 lze měnit základní provozní parametry směšovače (dle postupů uvedených v bodě 6.6): <62> TeplSMĚŠOVAČ nastavená minimální teplota vratné větve kotle Stiskem tlačítka F2 lze přejít na manuální provoz a ověřit správnou instalaci a funkci pohonu ventilu.
Ikonka zobrazení SMĚŠOVAČ a MANUÁL
Ikonky dodatečných informací
F1=Změna směru pohybu směšovače
F2=Konec manuálního provozu
F2=Konec manuálního provozu
Směr pohybu směšovače Obr. 9 Zobrazení provozu směšovače (ústřední a podlahové vytápění) manuální provozní režim
! Manuální režim je časově omezen.
Doba do konce Směr pohybu manuálního směšovače provozu
Skončí automaticky po 2 minutách od
posledního stisknutí tlačítka F1.
Obr. 11 Zobrazení provozu směšovače (tepl. ochrana vratné větve) manuální provozní režim
8.5 Zobrazení provozu okruhu v systému teplotní ochrany vratné větve kotle
!Manuální režim je časově omezen. Skončí automaticky po 2 minutách od posledního stisknutí tlačítka F1.
Ikonky dodatečných informací
Teplota na kotli
Směr pohybu směšovače
F1=Nastavení základních parametrů
Ikonka zobrazení SMĚŠOVAČ
8.6 Zobrazení parametrů Na prvním zobrazení parametrů je uvedena „Úroveň parametrů” s přiřazenou hodnotou „0”, což znamená, že parametry nejsou dostupné. Po změně úrovně na „1”, „2” nebo „3“ jsou na dalších zobrazeních uváděny hodnoty parametrů. Poslední zobrazení obsahuje „****” což označuje konec funkcí pro nastavení parametrů a návrat k normálnímu provozu. Název parametru
F2=Manuální provoz Teplota vratné větve
Čerpadlo směšovače
Nastavená teplota ochrany vratné větve
Obr. 10 Zobrazení provozu směšovače (tepl. ochrana vratné větve)
Jednotka
Horní a dolní hranice změn
Obr. 12 Zobrazení parametrů 10
Hodnota parametru (změna +/)
11