Kosher Guide for the Czech Republic Products under Prague Chief Rabbinate‘s Supervision 2016/2017 – 5777
CONTENT List of questionable ingredients .............................................................................................................................. 4 Ingredients with dairy character .................................................................................................................... 4 BIO products ........................................................................................................................................................... 5 Falafel ............................................................................................................................................................. 5 Hummus ......................................................................................................................................................... 5 Instant Mixes .................................................................................................................................................. 5 Couscous ........................................................................................................................................................ 5 Soups .............................................................................................................................................................. 5 Seaweed ......................................................................................................................................................... 5 Sirups .............................................................................................................................................................. 5 Tahini .............................................................................................................................................................. 5 Cereals ..................................................................................................................................................................... 5 Corn flakes ...................................................................................................................................................... 5 Bread and pastery ................................................................................................................................................... 5 Crisp bread ..................................................................................................................................................... 8 RIce and wheat breads ................................................................................................................................... 8 Breadcrumbs .................................................................................................................................................. 8 Gluten free breadmixes .................................................................................................................................. 8 1
Chocolate ................................................................................................................................................................ 8 Baby food ................................................................................................................................................................ 8 Spices and condiments............................................................................................................................................ 9 Spices .............................................................................................................................................................. 9 Sugar ............................................................................................................................................................. 10 Salt ................................................................................................................................................................ 10 Vinegar ......................................................................................................................................................... 10 Oil ................................................................................................................................................................. 10 Mustard ........................................................................................................................................................ 10 Ketchup ........................................................................................................................................................ 10 Mayonnaise .................................................................................................................................................. 10 Medicine, vitamins and cosmetics ........................................................................................................................ 10 Margarine and eggs .............................................................................................................................................. 11 Margarine ..................................................................................................................................................... 11 Eggs .............................................................................................................................................................. 11 Jam ........................................................................................................................................................................ 11 Meat and meat products ...................................................................................................................................... 12 Honey .................................................................................................................................................................... 12 Milk and dairy products (M) .................................................................................................................................. 12 Milk ............................................................................................................................................................... 12 Condensed milk ............................................................................................................................................ 12 Fermented Milk ............................................................................................................................................ 12 Yogurts ......................................................................................................................................................... 13 Dairy deserts................................................................................................................................................. 13 Sour cream ................................................................................................................................................... 13 Butter ........................................................................................................................................................... 13 Cheese .......................................................................................................................................................... 13 Beverages .............................................................................................................................................................. 14 Coffee ........................................................................................................................................................... 14
2
Cacao ............................................................................................................................................................ 14 Tea ................................................................................................................................................................ 14 Juice .............................................................................................................................................................. 14 Fruit syrups ................................................................................................................................................... 14 Mineral water ............................................................................................................................................... 14 Other non alcoholic beverages ..................................................................................................................... 14 Wine ............................................................................................................................................................. 14 Beer .............................................................................................................................................................. 14 Slivovitz......................................................................................................................................................... 15 Other alcoholic beverages ............................................................................................................................ 15 Baking products..................................................................................................................................................... 15 Additives ....................................................................................................................................................... 15 Cooking pudding ........................................................................................................................................... 15 Biscuits .................................................................................................................................................................. 15 Fish ........................................................................................................................................................................ 15 Fresh and frozen fish .................................................................................................................................... 15 Canned fish ................................................................................................................................................... 16 Pickled herring .............................................................................................................................................. 16 Smoked ......................................................................................................................................................... 16 Soya and soya products ........................................................................................................................................ 16 Soya natural.................................................................................................................................................. 16 Soya sauce .................................................................................................................................................... 16 Tofu and other soya products ...................................................................................................................... 16 Pasta ...................................................................................................................................................................... 17 Vegetable and fruit ............................................................................................................................................... 17 Fresh ............................................................................................................................................................. 17 French Fries .................................................................................................................................................. 17 Frozen ........................................................................................................................................................... 17 Sterilized vegetable ...................................................................................................................................... 17
3
Tomato sauce, Tomato cans ......................................................................................................................... 17 Olives ............................................................................................................................................................ 17 Dry vegetable ............................................................................................................................................... 17 Compotes ..................................................................................................................................................... 17 Dried fruits.................................................................................................................................................... 18 Kosher restaurants and cafés ................................................................................................................................ 19 Bakeries ................................................................................................................................................................. 19 Other well known hechshers which one may find in the Czech Republic ............................................................. 20 Detailed list of forbidden additives ....................................................................................................................... 21
M: dairy products in the category of “chalav akum“ M’Z: product which doesn‘t contain milk but can be/is produced on dairy production line
LIST OF QUESTIONABLE INGREDIENTS Many food items have problematic additives or preservatives:
Tartaric acid /kyselina vinná/: produced from wine-stone, but can be also artificial (synthetic)
Grape sugar /hroznový cukr/ : these days produced from sacharosis (enzymatic fissure), but can be from non-kosher grape juice, as well
Glycerin: sometimes produced from animal fat
Gelatine: produced from bones, leather or from non-kosher sea animals
Without any problems: Milk acid /kyselina mléčná/ (always pareve, it is not a milk derivative), Ant acid /kyselina mravenčí/ (always pareve, it is not made from ants), Pyrogrape acid /kyselina pyrohroznová/ (it is not made from grapes).
INGREDIENTS WITH DAIRY CHARACTER
Lactosis /laktóza/
Casein (kazein)
Dried whey /sušená syrovátka/
4
BIO PRODUCTS FALAFEL Extrudo - Knuspi: instant falafel (M‘Z)
HUMMUS Extrudo - Knuspi: instant hummus (M‘Z)
INSTANT MIXES Extrudo - Knuspi: římské placičky, římské placičky speciál, římské lívanečky, římské lívanečky without sugar (M‘Z)
COUSCOUS Any 100% plain couscous
SOUPS Extrudo - Knuspi: instant soup – lentil, bean, pea soups (M‘Z)
SEAWEED Sunfood: agar-agar algae natural, Arame, Dulce, Hijiki, Kombu, Nori, Wakame, Wakame Instant, Mekabu
SIRUPS Sunfood: maple syrup, rice syrup
TAHINI
General rule: imported from Arabian countries (e.g. from Lebanon) are 100% pure vegetable
CEREALS CORN FLAKES
Emco
BREAD AND PASTERY
Mansson Danish bakery & café: bread in the category of “Pat Israel“. Complete and updated list in the shop. Bílkova Str. 8, Prague 1 o
NEWS
*RYE BREAD SPECIAL *RYE BREAD WITH CEREALS *CARROT BREAD *CUMIN BREAD
5
*GARLIC – SPINACH BREAD *ONION BREAD *OLIVE OIL BREAD *BLACK / GREEN OLIVES AND ROSEMARY BREAD *MANSSON´S (ITALIAN) BREAD *MANSSON´S BREAD SMALL OR ROUND *SPAGETTI BREAD SPEC *ITALIAN BREAD LONG (length 75 cm) *FARMER BREAD *VERONA BREAD *FILONE BREAD *WHITE TIN LOAF w./w.out POPPY SEEDS *WHITE TIN LOAF MIXED with POPPY SEEDS *FRENCH WHITE LOAF w./w.out POPPY SEEDS *FRENCH SMALL WH.L. w./w.out POPPY SEEDS *BLACK OLIVES TIN LOAF *3SEEDS BREAD *3SEEDS BREAD TIN 12X12 *AUSTRIAN COUNTRY BREAD *AUSTRIAN COUNTRY BREAD SMALL *AUSTRIAN TIN LOAF 10X10 *AUSTRIAN TIN LOAF 12X12 *WALNUT TIN LOAF *NUTS BREAD *JUTLANDIA BREAD TIN OR ROUND *DARK TIN LOAF 10X10 *MANSSON´S RYE BREAD *MANSSON´S RYE BREAD SMALL *PUMPKIN RYE BREAD *PUMPKIN RYE BREAD SMALL *BEER BREAD o BAPS *FOCACCIA *FOCACCIA W. OREGANO *FOCACCIA W. ROSEMARY *FOCACCIA MIX W. BLACK OLIVES o *MINI *MINI *MINI *MINI
SMALL BREADS FARMER BREAD WALNUT LOAF JUTLANDIA LOAF BEER BREAD
o BREAKFAST PCS. *BREAKFAST PCS. WHITE W.POPPY SEEDS/ SESAME/CLEAN *BREAKFAST PCS. WHITE SMALL *FOCACCIA BUNS W. BLACK OLIVES SMALL *BREAKFAST PCS.DARK W.SUNFLOWER *SEEDS/SESAME/CEREALS *BREAKFAST PCS. DARK SMALL *3SEEDS BUNS SMALL *WHOLE CRUSHED WEED SMALL *ITALIAN BUNS SMALL *BEER ROLLS SMALL *TWISTER ROLLS SMALL *FARMER ROLLS SMALL
6
Le Caveau: bread in the category “Pat Israel“. Full and updated list in the shop. Jiří z Poděbrad Sq 9, Prague 3 *Francouzské bagety (French Baguettes, all kinds) *Slunečnicový chléb (Sunflower seeds bread) *Žitný chléb se slunečnicovými semínky (Rye bread with sunflower seeds) *Rustikální chléb (Rustic bread) *Venkovský chléb (Country bread) *Špaldový chléb (Spelt bread) *Špaldový chléb s fíky (Spelt bread with figs) *Focaccia *Croissant (M) *Pain au chocolat (M) *Pain aux raisins (M) *Chouquettes (M) *Brioche (M) *Chausson (M) *Koláče a štola (M) (Cakes and Stollen) *mléčné burger bulky (M) (Burger buns) *Vánočka (M) *Mazanec (M) *Novoroční německý sladký preclík nebo platenec (M) *Toustový chléb (M) (Toast bread)
United Bakeries (previously called Odkolek), in the category pat ”palter” for Prague and Central Bohemia. Warning: bread must be from the factory in Pekařská St. 1, Prague 5. One may find it in most supermarkets: *Chléb *Chléb *Chléb *Chléb *Veka
konzumní 500g konzumní 800g konzumní 1200g rustikální
Penam, in the category „pat palter”. Regarding packed bread, we recommend to check the production code. In case of unpacked bread, we recommend to check if it indeed comes from the factory PENAM in Prague/Herink. One may find it in most supermarkets in Prague: o
o
Breads
* 32101 Chléb konzumní s kmínem 500 g * 32114 Chléb konzumní s kmínem 1200 g * 32202 Chléb Šumava – kulatý 700 g * 32204 Chléb konzumní s kmínem 800 g * 32979 Chléb konzumní s kmínem 500 g Lidl * 32127 Chléb konzumní s kmínem 500 g BK * 32134 Chléb konzumní s kmínem 1200 g BK * 32135 Chléb konzumní s kmínem 570 g BK * 32206 Chléb konzumní s kmínem 800 g BK * 32224 Chléb konzumní s kmínem 550 g BK * 32298 Chléb konzumní s kmínem 500 g BK – chléb roku * 32980 Chléb dřevorubecký 800 g BK * 32964 Chléb konzumní s kmínem 570 g BK AQ * 32984 Chléb konzumní s kmínem 800 g BK TESCO * 33159 Chléb Zábrdovický 500 g BK – výrobek se značkou KLASA * 33198 Chléb Zábrdovický 550 g – výrobek se značkou KLASA * 33199 Chléb Zábrdovický 1100 g – výrobek se značkou KLASA * 33160 Chléb Zábrdovický 1100 g BK – výrobek se značkou KLASA * 32760 Chléb Mušketýr 450 g BK Běžné pečivo * 33247 Veka 360 g * 33318 Veka 400 g * 33248 Veka 360 g B * 33327 Veka 360 g BK – potištěný obal/etiketa * 33398 Veka 360 g BK AQ – potištěný obal/etiketa
7
* 33327 * 33398 * 33323 * 33457 * 33276 * 33444 * 33453 * 33222 * 33369 * 33803 * 33254 BK = packed, sliced
Veka 360 g BK – potištěný obal/etiketa Veka 360 g BK AQ Veka 360 g BK TS Veka farmářská 360 g BK Raženka 43 g Raženka sypaná mákem 60 g Raženka 43 g Lidl Houska 50 g Raženka cereální 60 g Dalamánek 60 g Rohlík 43 g
Penam Olomouc: Chléb, veka, rohlíky Penam Zlín: Chléb konzumní, rohlíky 43 g, raženka 43 g
Pita Chléb: Pita breads in the category “pat Israel“ http://pitachleb.cz/cs/
CRISP BREAD
Extrudo - Knuspi: pohankový (buckwheat), zeleninový - pouze bezlepkový (vegetable – only gluten free).
Cheese flavoured crisp breads are not kosher.
RICE AND WHEAT BREADS
Racio: all kinds without topping
BREADCRUMBS
Extrudo - Knuspi: breadcrumbs from corn and legume (for example Strouhanka kukuřičná s lupínky, Strouhanka kukuřičná ovesná, Křupka ovesná)
GLUTEN FREE BREADMIXES
CALTA – Benkor: gluten free breadmixes
JIZERKA: gluten free breadmixes and flours
CHOCOLATE
General rule: chocolate which contains 70% of cacao or more, cacao butter, sugar and lecithin are all right.
BABY FOOD
HAMÉ PARVE BE-CHEZKAT CHALAVI Warming: One should always check if the baby food doesn’t contain grape juice, especially in the variation with red fruits. If it does, it isn‘t kosher. o
Baby beverages (Kojenecké nápoje) Hamánek 210ml,500ml: KN jablko (Apple), meruňka (apricot), KN s borůvkou a brusinkami (blueberry and cranberry), KN jablečný s banánem a meruňkou (apple with banana and apricot), KN s višněmi (sour cherry), KN se zahradními plody (garden fruits), KN s hruškami (pear), KN jablečná šťáva s fenyklem (apple juice with fennel), KN se švestkami (plum), KN s broskvemi (peach)
8
o
Baby food Hamanek with fruits (Kojenecké výživy Hamánek ovocné) 180g, 190g: KV s brusinkami (cranberry), KV s višněmi (sour cherry), KV se švestkami (plum), KV s hruškami (peach), KV s malinami (raspberry), KV s borůvkami (blueberry), KV s jablky (apple), KV s jahodami (strawberry), KV s broskvemi (peach), KV s meruňkami (apricot), KV s jablky a banány (apple and banana), KV s hruškami a švestkami (peach and plum), KV lesní směs (forest mixture), KV s meruňkami a švestkami (apricot and plum), KV s banány a borůvkami (banana and blueberry), KV s banány a višněmi (banana and sour cherry), KV s mangem (mango), KV s jablky a mrkví (apple and carrot), KV s jablky neslazené (apple not sweetened), KV s meruňkami neslazené (apricot not sweetened), KV s jahodami neslazené (strawberry not sweetened)
o
Baby food (Kojenecké výživy) Hamánek HappyFruit 100% ovoce 190g: KV s kousky hrušek (pieces of pear), KV s hruškami a rakytníkem, KV s broskvemi a bezinkou (peach and elderberry), HAPPY FRUIT broskev s kousky (pieces of peach), HAPPY FRUIT s banány (banana), HAPPY FRUIT meruňka s broskví (apricot and peach), HAPPY FRUIT broskvemi s banány (peach and banana), HAPPY FRUIT jahody s meruňkou (strawberry and apricot).
o
Baby food Hamanek in package DOYPACK 120g (Kojenecké výživy Hamánek v balení DOYPACK 120g): KV SVAČINKA s meruňkami (apricot), KV SVAČINKA se švestkami (plum), KV SVAČINKA s broskvemi a banány (peach and banana), KV SVAČINKA s jahodami (strawberry), KV SVAČINKA s hruškami a banánem (peach and banana), KV SVAČINKA s červeným ovocem (red fruits), KV SVAČINKA s mangem (mango)
o
Baby Food Hamanek in platic botlles (Kojenecké výživy Hamánek, plastový kélímek) 2*130g: KV broskve s kousky (pieces of peach), KV jablka a banány (apple and banana), KV s jablky a hruškami (apple and pear), KV se švestkami (plum)
o
Kojenecké výživy Hamánek, gastrobalení 710g: KV s jablky (apple), KV s broskvemi (peach), KV s meruňkami (apricot)
o
Baby food „Cvrček“ fruits 190g (Kojenecké výživy „Cvrček“ ovocné 190g): KV Cvrček jahoda (strawberry), KV Cvrček jablko (apple), KV Cvrček broskev (peach), KV Cvrček meruňka (apricot), KV Cvrček borůvka (blueberry), KV Cvrček malina (raspberry), KV Cvrček banán (banana)
o
Snacks and puree (Přesnídávky a pyré) 125 g, 550 g, 710 g, 3600 g: ovocná přesnídávka s jablky (fruit snack with apple), ovocná přesnídávka s meruňkami (fruit snack with apricot), jablečné pyré banán (apple puree with banana), jablečné pyré broskev (apple puree with peach), jabelčné pyré meruňka (apple puree with apricot), jablečná přesnídávka (apple snack).
SPICES AND CONDIMENTS SPICES
100% pure whole and ground spices, except for paprika (for example Kotányi – including paprika)
Jiří Červenka: spices and spice mixes
Sunfood: Klaso Maha spices (soup spices)
Terezia Company: VEGI VEGI all kinds of spice mixes
9
SUGAR
100% pure sugar Icing/powdered sugar may contain ingredients with forbbiden E’s.
SALT
100% pure salt Beware of problematic additives!
VINEGAR Note: wine vinegar and balsamic vinegar must bear a kosher certificate. One may buy them in the Community Shop, Maiselova Str. 18, Prague 1.
Bzenecký kvasný lihový
Sunfood: sweet rice vinegar, umeocet
Dallmayr Vending & Office, k.s.: apple vinegar
100% pure, cold pressed (extra virgin) olive oil
Glencore Grain Czech, s.r.o. (previously called Ústí Oils) (producer – may find it under more labels): 100% rapeseed oil (Ceresol, Lukana…)
OIL
MUSTARD
Spak: English, Classic, Viennesse
KETCHUP
Novák factory: all kinds
Spak: all kinds
MAYONNAISE
Spak: Majonéza lahůdková 50%, 100 ml, Majonéza 50%, 500 ml, Majonéza 75%, NATUR, 180 ml
You may also find it together with other labels in the Community Shop in Maiselova Str. 18, Prague 1
MEDICINE, VITAMINS AND COSMETICS There is no question regarding medicines and vitamin pills, which are swallowed or injected (pork insulin). Although some antibiotics contain gelatine capsule, their consuming is not classified by the Torah as “enjoying forbbiden thing” (hana’at ha-sur). Note: Many creams contain animal fat. Thus, make sure that the cream won’t get into the mouth. The same applies to lip balms and lipsticks.
10
MARGARINE AND EGGS MARGARINE
Only with hechsher in the Community Shop.
EGGS
It is always necessary to check whether there is a blood spot in the egg yolk, if so, the egg is considered non-kosher; if there is a blood spot in the egg white, the blood spot should be removed and the rest of the egg may be used.
JAM
Hamé Warning: One should always check if the jam doesn’t contain grape juice, especially in the variation with red fruits. If it does, it isn‘t kosher. o
Extra Jam (Extra džemy) 20g, 150g, 250g, 300g, 340g, 450g, 790g: Bio Extra Jam Jahoda (straweberry), Extra Jam Meruňka (apricot), Extra Jam Jahoda (strawberry), Extra Jam Višeň (sour cherry), Extra Jam Borůvka (blueberry), Extra Jam Ostružina (blackberry), Extra Jam Šípek (rose hip), Extra Jam Lesní směs (forest mix), Extra Jam Malina (raspberry), Pomerančová marmeláda (orange jam), Hot Fruits s broskvemi (peach), Hot Fruits s malinami (raspberry), Hot Fruits s jahodami (strawberry), Hot Fruits s višněmi (sour cherry)
o
Jam (Džemy) 20g, 25g, 230g, 260g, 300g, 4000g, 12000g: „Borůvka" jablečno-borůvkový (apple-blueberry), „Jahůdka" jablečno-jahodový (applestrawberry), „Meruňka" jablečno-meruňkový (apple-apricot), „Višeň" jablečnovišňový (apple-sour cherry), „Rybíz" jablečno-rybízový (apple-black current), Brusinky (cranberry), Džem „JAHŮDKA", Džem „MERUŇKA", Džem „RYBÍZ", Džem „VIŠEŇ", Džem „BORŮVKA", Džem „MALINA", Džem borůvkový sníž. obs. Cukr (Blueberry jam with low sugar), Džem lesn. směs sníž. obs. Cukr (blueberry jam with low sugar), Džem meruňkový sníž. obs. Cukr (apricot jam with low sugar), Džem jahodový sníž. obs. Cukr (strawberry jam with low sugar)
o
Plum Jam in cup, bucket, glass (Povidla kelímky, kbelíky, sklo) 240g, 300g, 320g, 440g, 4000g, 12000g: Slazená švestková povidla (sweet plum jam), Slazená švestková povidla s jablky (sweet plum jam with apples), Ovocná náplň povidlová slovácká, Hrušková směs s jablky (pear miture with apples)
o
Fruit mixture in cup (Ovocné směsi kelímek) 240g: ovocná směs (fruit mixture), ovocná směs s přich. Borůvek (fruit mixture with blueberry flavour), ovocná směs „meruňka“ (fruit mixture „apricot“), ovocná směs "jahůdka" (fruit mixture „strawberry“)
o
Fruit spread in cup (Ovocné pomazánky kelímek) 490g: ovo. pomazánka – Jahůdka (fruit spread strawberry), ovo. pomazánka - Zahradní směs (fruit spread – garden fruits)
o
Fruit mixtures (Ovocné směsi) 260g, 300g, 440g: ovocná směs (fruit mixture), ovocná směs „LINECKÁ", ovocná směs „PALAČINKOVÁ", ovocná směs „JAHŮDKA", ovocná směs „MERUŇKA", ovocná směs „RYBÍZ"
o
Fruit mixtures and fillings (Ovocné směsi a náplně) pvc 4000g – 12000g: Ovocná náplň „MERUŇKA", Ovocná náplň „JAHŮDKA", Ovocná směs, Ovocná náplň švestková, Ovocná náplň švestková, Ovocná směs pekařská, Ovocná náplň „RYBÍZ", Ovocná náplň „JABLKO", Ovocná náplň „JAHŮDKA", Ovo. směs, příchuť jahod, Ovo. směs, příchuť malina, Ovo. směs, příchuť višeň, Ovo. směs, příchuť meruňka, Ovo. směs, příchuť rybíz
11
o
Fruit fillings with fruit pieces (Ovocné náplně s kusovým ovocem) 12000g: Náplň s kus. ovoc. Borůvka (blueberry), Náplň s kus. ovoc. Malina (raspberry), Náplň s kus. ovoc. Višeň (sour cherry), Náplň s kus. ovoc. Jahoda (strawberry)
„Marmelády s příběhem“, Hana Šindlerová, Veletržní Str. 821/71, Prague 7: http://www.marmelady.info/ Jams with the Hechsher of the Rabbinate. o
One-flavour jams: Aloe vera, ananas, angrešt (gooseberry), borůvka (blueberry), broskev (peach), brusinka (cranberry), černý rybíz (blackcurrent), červeny rybíz (currant bush), jahoda (strawberry), kiwi, červený pomeranč (red orange), lesní jahoda (wild strawberry), malina (raspberry), mango, meruňka (apricot), ostružina (blackberry), pomeranč (orange), šípek (rosehip), třešeň (sweet cherry), višeň (sour cherry)
o
More-flavours jams: jahoda-malina (strawberry-raspberry), jahoda-rebarbora (strawberry-rhubarb), kiwi-ananas, malina-rebarbora (raspberry-rhubarb), mangohruška (mango-pear), mango-malina (mango-raspberry), ostružina-pomeranč (blackberry- orange), zahradni směs (garden mixture)
Novák factory: plum, apricot and strawberry jams (big packages 5kg), possible to order in the Community Shop in Maiselova Str. 18, Prague 1.
MEAT AND MEAT PRODUCTS Warning: Kosher meat and meat derivatives should only be bought in the Community Shop Maiselova Str. 18, Prague 1.
HONEY 100% pure original bee honey
MILK AND DAIRY PRODUCTS (M) MILK
Without flavouring
Powdered milk
Flavoured milk Tatra: Kravík - banana, chocolate, strawberry, vanilla and Moccacino, reme Sodo with vanilla flavour. Beware: Caramel flavoured Kravík is not kosher.
South-Bohemian and South-Moravian dairies were checked by the Rabbinate.
Struhy Farm: Bio selské mléko (organic farmer’s milk)
CONDENSED MILK
Tatra: zahuštěné mléko neslazené (sugar free condensed milk), zahuštěné mléko slazené (sweet condensed milk Salko), zahuštěné mléko slazené karamelizované (caramelised sweet condensed milk), kondenzované mléko s kakaem (condensed milk with cacao Pikao); zahuštěné mléko v tubě (condensed milk in tubes Jesenka, Pikao, Piknik)
FERMENTED MILK
Kefir, acidophylic milk, etc.; with no flavourings
12
YOGURTS
White “fresh” yoghurts with no flavourings. Pay attention to long-life yogurts, they usually contain gelatine.
Struhy Farm: White organic yogurt, flavoured organic yogurt (strawberry, blueberry, apricot), Organic white and flavoured yoghurt milk (strawberry, blueberry, apricot)
DAIRY DESERTS
OLMA: vanilla or cacao flavoured cottage cheese “Olmáček tvarohový“
SOUR CREAM
Plain, without flavourings
Warning: Long lasting sour cream may contain troublesome additives (see the list of forbidden additives at the end of the list).
BUTTER
Plain, fresh butter with no colourings is permitted
OLMA: Tradiční pomazánkové (spread butter)
COTTAGES AND CHEESES
Struhy Farm: Bio selský tvaroh měkký bílý i strawberry/blueberry/apricot flavoured organic cottage cheese)
ochucený
(white
and
Loštice: Olomoucké tvarůžky
Otinoves Farm (Niva blue cheese) Only special lots under the Rabbinate‘s supervision which can be bought in the Community Shop Maiselova Str. 18, Prague 1
Olešnice: cottage cheese (all kinds)
OLMA: Grande (cream cheese, plain)
Orrero (Gran Moravia parmesan) Only special lots under the Rabbinate‘s supervision which can be bought in the Community Shop Maiselova Str. 18, Prague 1
Polná (Balkánský sýr, Eidam 30%, Eidam 45%, Eidam uzený, Jadel, smoked Jadel, Pařený sýr Koliba, snoked Pařený sýr Koliba, Zlatá Praha) Only special lots under the Rabbinate‘s supervision which can be bought in the Community Shop Maiselova Str. 18, Prague 1
Pribina Přibyslav (hermelín) Only special lots under the Rabbinate‘s supervision which can be bought in the Community Shop Maiselova Str. 18, Prague 1
Velké Meziříčí (Eidam 30%, Eidam 45%, Gouda) Only special lots under the Rabbinate‘s supervision which can be bought in the Community Shop Maiselova Str. 18, Prague 1
Tatra: tvaroh (cottage cheese)
13
BEVERAGES COFFEE
100% pure coffee (also instant and caffein free)
CACAO
100% pure, especially Van Hauten (original Dutch cocoa)
TEA
Loose tea and tea bags: 100% pure tea (black, green, herbal) without aroma
JUICE Warning: Grape juice and multivitamine juice which contains grape juice must have a kosher certificate, as the same halachic rules as to wine apply.
100% pure, without preservatives and aromas
Agnes Zelená Bohdaneč: natural juices
FRUIT SYRUPS
Grape juice Only in the Community Shop Maiselova Str. 18, Prague 1
Agnes Zelená Bohdaneč: natural juices
FELIXÍR, Dallmayr Vending & Office, k.s.: herbal syrups Dallmayr Vending & Office, k.s.
MINERAL WATER
All kinds without flavourings
OTHER NON ALCOHOLIC BEVERAGES
All soft drinks, with the exception of grape juice and grape flavoured drinks, which don’t contain forbidden additives, are kosher.
WINE
Warning: Prodution of kosher wine needs a special supervision and therefore only wine which bears a kosher certificate is kosher.
In some wine-shops you can get French and Israeli kosher wines with a kosher certificate
Most – Chrámce: Under the Rabbinate’s supervision, you may buy the wine from Most – Chrámce, but it should always bear our kosher logo. It may be bought in the Community Shop in Maiselova 18 Str., Prague 1
BEER
All kinds of Czech light beer without any flavourings
Budějovický Budvar: all kinds (light and dark)
Budějovický měšťanský pivovar - Samson: all kinds (light and dark)
14
Pivovar Nymburk: all kinds (light and dark)
Plzeňský Prazdroj: all kinds (for ex. Gambrinus, Kozel, Pilsner Urquell, Primus aso)
Pivovar Bernard: all kinds (light and dark)
SLIVOVITZ
Real distillate – all kinds
Jelinek
Agnes Zelená Bohdaneč, s.r.o.: mead, cider, fruit distillates, liqueur
DISTILLERY KLEINER, s.r.o. (previously called Žešovská pálenice): slivovice, višňovice (sour cherry distillerate), Columbia Caffe (coffee liqueur), Griotte STOCK PLZEŇ-BOŽKOV, s.r.o.: Fernet Stock, hruškovice (pear distillate), slivovice a slivovice excellent, višňovice (sour cherry distillate), marhulovice (appricot distillate), hruškovice excellent (pear distillate), jablkovice (apple distillate)
OTHER ALCOHOLIC BEVERAGES See the “Kosher list – Foreign Products and Hechshers“.
BAKING PRODUCTS ADDITIVES
Flour: 100% pure flour (need to be sifted before using)
Baking powder: Labeta, Dr. Oetker
Vanilla sugar: Dr. Oetker and others
Baking soda: Dr. Oetker and others
Yeast: Lesaffre: Fala, Vivo, Noli, dried yeast Saf-Instant
Starch: Natura, Solamyl, Naturamyl
COOKING PUDDING
( C A R EF U L OF F OR B I D D E N A D D I TI V ES )
Amylon: Vanilla/Chocolate/Cocoa/Banana/Caramel Pudding, Cream powder and Cream powder special
Natura: Vanilla and Chocolate
BISCUITS
Mokate (producer): Marila. May be found under other labels, as well.
FISH
General rule: Kosher fish must have scales and fins. Kosher species include: anchovy, dace, bream, halibut, hake, brill, carp, tench, graylink, salmon, mackerel, burbot, sole, bass, mullet, flatfish, trout, sardines, herring, sprat, pike, cod, tuna-fish
FRESH AND FROZEN FISH
The Nowaco company guarantees that non-breadcrum-bed fillets from sea-pike, Alaska cod and salmon cannot contain non-kosher fish.
15
CANNED FISH
Tuna cans marked ”Dolphin friendly” (in brine, or in olive oil)
Canned salmon and sardines – general rule: in brine or in olive oil
PICKLED HERRING
Varmuža: nakládané sledě v octovém nálevu se složením: zavináč, cibule a mrkev (pickled herring in vinegar stock and oil containing: rollmops, onion and carrot), matjesy v oleji (herrings in oil). Can be found in the main supermarkets.
SMOKED Cold smoked salmon is all right. Be careful of problematic additives.
SOYA AND SOYA PRODUCTS SOYA NATURAL
Ekoproduct: soya cubes
SOYA SAUCE
Sunfood: Shoyo sauce, Shoyo Johnsen, Tamari Mansan
TOFU AND OTHER SOYA PRODUCTS
Sunfood: o
Tofu: natural, smoked classic, garlic, marinated, spicy, smoked with leek, herb special, fritted
o
Lunchmeat
o
Tofu „salam“: pepper, garlic, onion, herb, hot, mosaic
o
Sausages „Dobrušské“
o
o
Seitan: natural, special, special with vegetables, cut, sliced, cubes, goulash, with mushrooms, goulash shiitake, spec. with shijtake, bean goulash, sauce for sirloin, “Svíčková“, “Dršťková“ soup, Segedin Tempeh: fresh, fried, smoked, sliced, cubes
o
Tofuballs
o
Soyaballs
o
„Sejtánky“
o
Seitanballs
o
Okara
o
Natto
o
„Lahůdka“: bean, lentils, chick pea, horse-radish, pea spread
o
Tofu „Lahůdka“
o
Grain salad
o
Dobrušské pickles
o
Apple pureé with millet
o
Klaso: bland, delicate for shnitzel, bratwurst, “sausage meat“, tatar spread, “lesácká“ spread, “šohaj“ spread, “kavalír“ spread, cube for Chinese food, fried schnitzel, mince, slice for “kabrňák“, hrsty
16
o
“Brněnský“ fillet
o
Vegilife: hamburgers, nugety, schnitzels, snackballs, snackballs with sauce, goulash, cubes and dill sauce, Chinese ragout
PASTA Only egg-free
VEGETABLES AND FRUITS FRESH All. However they need to be checked for insects.
FRENCH FRIES Fritagro: french fries – may be found around Brno region
FROZEN
Agrimex Vestec (producer – may exist under other resellers): all kinds, except mixtures with pasta
AGRO Jesenice (producer – may exist under other resellers): pure frozen vegetables both one kind or in mixture, except spinach flavoured.
STERILIZED VEGETABLS
Alibona: green beans, white beans, red beans, dill, sauerkraut, pea, corn, carrot, carrot and pea, cucumbers, green vegetables mixture, letcho
Hamé: all kinds, except for sauerkraut
Novák konzervárna: all kinds of pickled cucumbers, pickled pepper, pickled white and red cabbage, white liberty cabbage /sauerkraut, pickled red beet, carrot in brine (cubes), vegetable mix/ “lečo“, Halali, potato salad mixture, Moravian salad, Kunovský salad, Hraběcí salad, sauce for sorlain, cabbage salad, pepper salad)
TOMATO SAUCE, TOMATO CANS General rule: tomato sauce consisting of tomatos, salt and E330, produced in Italy is OK.
OLIVES
Without filling. Make sure they don’t contain any problematic preservatives.
DRY VEGETABLES
All kinds of 100% dry vegetables with no additives.
COMPOTES Regarding drupes it is preferable to buy them halved for easier checking of worms.
17
Alibona: gooseberry, peach, apricot, gage, sour cherry, pear, rowanberry, strawberry, raspberry, mirabelle, plum, cut apple
Novák konzervárna: all kinds (plums, apricot, sour cherry, cherry, greengage, pumpkin with pineapple flavour)
DRIED FRUITS
100% dried fruit. Be careful, dried bananas and raisins often contain oil.
18
KOSHER RESTAURANTS AND CAFÉS
Under the supervision of the Prague Rabbinate are:
Shalom Restaurant (Maiselova Str. 18, Prague 1): standard kosher fleishig restaurant, meat is only chalak Dinitz Restaurant (Bílkova Str. 12, Prague 1): standard kosher fleishig restaurant, meat is only chalak Falafel kiosk “U Satla“ (close by the Kotva shopping mall, Jakubská Str. Prague 1): parve falafel, hummus and salads Café “On the Balcony“ (Maiselova Str. 18, Prague 1): standard kosher milchik café, chalav akum Mamacoffee branches: the whole food production in the bakery in Krásova Str. 37, Prague 3 is kosher certified. The products are kosher dairy in the category chalav akum, the bread in the category Pat Yisrael. It is possible to get those products in Mamacoffee branches over Prague:
Café Jedna (Dukelských hrdinů Str. 47, Prague 7)
Mamacoffee Jiřího z Poděbrad (Jiřího z Poděbrad Sq. 12, Prague 3)
Mamacoffee Londýnská (Londýnská Str. 49, Prague 2)
Original Coffee (Betlémská Str. 12, Prague 1)
Mamacoffee Sokolovská (Sokolovská Str. 6/85, Prague 8)
Mamacoffee Vodičkova (Vodičkova Str. 6, Prague 1)
Choco-Café (Klimentská Str. 34, Prague 1): dark 72%, milk 44%, white chocolates, chocolate with fruits, spices, sea salts, one region pure chocolate bars, weighted chocolates – kosher parve/kosher milchik except for the period of Pesach
BAKERIES Mansson Danish Cakery & Café (Bílkova Str. 8, Prague 1): “pat Israel“, complete list and hechsher in the bakery. Le Caveau (Jiřího z Poděbrad Sq. 9, Prague 3): “pat Israel“, complete list and hechsher in the bakery.
19
OTHER WELL KNOWN HECHSHERS WHICH ONE MAY FIND IN THE CZECH REPUBLIC Warning: Those products are not under our supervision and it is up to everyone to decide if they rely on those hechshers, or not! You may always ask us questions at:
[email protected] KLBD – London Beth Din (England) http://www.kosher.org.uk//koshersearch Manchester Beth Din (England) http://www.mbd.org.uk/ KF Kosher (England) http://www.kfkosher.org/ Consistoire de Paris (France) http://www.consistoire.org/113.la-cacherout/157.produits-selectionnes
Grand rabbinat de Strasbourg – Rav Szmerla (France) http://www.cibr.fr/categories/cacherout/news Shomre Hadas Antwerpen (Belgium) http://www.shomre-hadas.be/
1Kosher (Rabin Hadad, Belgium) http://www.1kosher.org/Welcome.html ORD Berlin (Rabbi Hod) http://www.ordonline.de/koscherliste/
Orthodox Union (USA) https://oukosher.org/
Triangle K (USA – Rav Ralbag) http://trianglek.org/index.html
OK Kosher (USA) http://www.ok.org/
20
DETAILED LIST OF FORBIDDEN ADDITIVES
Code
Fulle name
Source
Notes
E120
Cochineal/carmine
Lice, dactylopius cocus
Non-kosher
E140
Chlorophyll+chlorofylin
Vegetable source,e.g. nettle, spinach
Must be verified
E141
Cu komplex of chlorophyll
Vegetable source
Must be verified
E153
Medicinal coal
Vegetable source
Must be verified
E160a
Carotene mixture
Veg. Source, rarely animal
Must be verified
E 160c
Cryptoxantin
Vegetable source
Must be verified
E161g
Kanthaxanthin
Veg. and animal sources
Must be verified
E163
Anthokyans
Fruit, vegetables
Must be verified
E 214
Ethylparahydroxybenzoat
Synthetic source
Must be verified
E 215
Ethylparahydroxybenzoat sodium
Synthetic source
Must be verified
E234
Nisin
Bacteria-Lactococus lactis
Must be verified
E235
Natamycin
Bacteria – Streptomyces natalensis
Must be verified
E 253
Acetic acid
E 261
Potassium acetable
Synthetic source
Must be verified
E 262
Sodium acetate
Synthetic source
Must be verified
E 263
Calcium acetate
Synthetic source
Must be verified
E 304
Fatty acid esters of asc. acid Synthetic source
Must be verified
E 306
Tocopherol (vitaminE)
Must be verified
Must be verified
Vegetable source
21
E 307-309 Tocopherols
Synthetic source
Must be verified
E310-312
Gallats
Synthetic soure
Must be verified
E334-337
Tartaric acid; vinany
Veg. and synthetic source
Must be verified
E353
Metatartaric acid
Wine stone
Must be verified
E 354
Calcium tartrate
Vegetable source
Must be verified
E 363
Succinic acid
Veg. and animal sources
Must be verified
E400-405
Alginates
Vegetable source
Must be verified
E418
Guma gellan
Product of microorganisms
Must be verified
E422
Glycerol
Vegetable and animal sources
Must be verified
E430-431
Stearates
Also animal source
Must be verified
E432-436
Polysorbates
Also animal source
Must be verified
E442
Amon. salts of phosphatase acids
Vegetable and animal sources
E 445
Ester resin
Vegetable source
Must be verified
E470-479
Fatty acids derivates
Vegetable and animal sources
Must be verified
E480-492
Stearic acid derivates
Vegetable and animal sources
Must be verified
E493-495
Sorbitans
Synthetic and animal sources
Must be verified
E542
Edible bone-meal
Animal bones
Non-kosher
E570-573
Stearic acid and salts
Vegetable and animal sources
Must be verified
E626-629
Acid guanylate and salts
Vegetable and animal sources
Must be verified
Acid inosinn and salts
Vegetable and animal sources
Must be verified
E630-633
Must be verified
22
E 634-635 Ribonucleotides - salt
Vegetable and animal sources
Must be verified
E 637
Ethylmaltol
Synthetic source
Must be verified
E 640
Glycin
Synthetic and animal sources
Must be verified
E 642
Lysine hydrochloride
Animal bones
Non-kosher
E 904
Shellac
Secretion of insect laccifer lacca
Non-kosher
E 910
Waxester
Fatty acids
Must be verified
E 912
Montanic acid esters
Peat and brown coal
Must be verified
E 913
Lanolin
Fat of sheep wool
Non-kosher
E 920-921 L-cystein; L-cystin
Human hair, horsehair
Non-kosher
E 966
Laktotol
Milk
It’s not chalav Israel
E 1105
Lysozym
Eggwhites
Must be verified
E 1518
Triacetin
Vegetable and animal sources
Must be verified
© Rabinát ŽOP 5777
23