FEHÉR KÖNYV írja
Bródy Sándor
III.
BUDAPESTEN
AZ ÍRÓ KIADÁSA
fehérVo 1900. márczius.
Kossuth utolsó
napjai.
Emberi okmányok hires asszonyokról. Beszélgetés Ferenczy Idával.
Erzsébet boldog
^s^/;/
Jászai Mari.
Schratt.
Regényalakok.^^^/
A
csúnya leány.
A
sphinx.
Jegyzkönyvem. Herczeg Ferencz mint szónok.
Egy
rossz asszony természetrajza.
Regény. Levelek.
Az
J
én boltol
Kossuth utolsó napjai.
Érzem a szelét Kossuth hónapjának; szembe fj márczius, amelyben az apostolsága fogantatott
és
melyben
mint
ember meghalt. Rügyfakasztó és gondolatkelt szél, fölmelegszem tle és egyszersmind megborzadok utolsó napjaira emlé:
kezem.
Csaknem húsz napja a nagy beteg ágya
belebetegedtünk
a
már magunk is
virrasztottunk
körül
és
nagy eseményre való
.
apró és hiú reménykedések
várakozásba,
várva
között
a
roppant eseményt. Mert
mindnyájan, akik akkoriban Turinban összegyültünk,
közrend,
napszámosai a tollnak
nagy dolog
az
magyarok,
szegény :
úgy
és
lesz
a
hogy
éreztük,
magyar
föld
megrendül az általános nagy zokogásban és elboríttatik a könnyektl,
fölcsap a tavaszi ár
—
Mi
lesz?
—
.
valamint ha
.
kérdeztük magunktól,
egymástól izgatottan.
—
Mi
lesz?
— hangzott
ide a kérdés
otthonról, izgatottan és ijedten.
Úgy
rémlett akkor nekem, mintha oda-
haza aprehendálnák, hogy most, matlan idben,
meg
mer,
meg
ily alkal-
akar halni*
Szabad-e, valóban jó hazafi-e?
.
.
.
Hideg
volt
Torinóban akkor.
A
város
maga, természeténél fogva hideg, kimért és oly tiszta,
hogy
szinte színtelen és
nem
Az
olasz már.
maga
utczák lénia után készültek,
a regényes
Pó kiczirkalmazott kanális,
amelyen angol csónakok, canoék járnak.
Nem
birtam
megérteni:
mért
tartóz-
is
itt a kormányzó és ha idejött, hogy tudott ittmaradni? Most úgy kép-
kodott
zelem
azért,
a Póval
Kossuth akárhol
—
honnan az
új
nézett
Pest
ki
a
az
alatt.
Skutari, Boston,
vagy
nyüzsgött,
ahol
lelkében,
kivettetése
lehetett neki
Baraccone
közepén
Budapestre,
tartózkodott
bolyongott
Mindegy
—
fekvése
hasonlított
Lajos is
London,
mert
Turin,
akár-
ablakából: alatta
szemben a
vele
budai hegyek emelkedtek diadalmasan és a királyi vár, sárgán és szomorún.
Mi
szidtuk Torinót, mert fáztunk benne.
Meg
bosszantott bennünket
szél,
amely
havat
hozott
a
márcziusi
az
Alpokból
és búsan fútt keresztül az egyenes utakon.
És fképpen fáztunk a város közönyös vidámságától, amely részvétlenségnek szott.
Mert az olaszok
tisztelték
lát-
ugyan
a
magyar
generálist, hivatalosan figyelték
utolsó
is
de
napjait,
az
idegen,
marad. Leg-
istenem, mégis csak idegen
még
jobban érdekldtek iránta
édes
a hotelek-
hogy meddig maradunk ott, mi, akik élünk és fizetünk. És hogy jönnek-e még utánunk mások is? ben,
Szállingóztak.
nem
mint amennyi megfért egy
jött több,
egy
csoportban,
Leiben
Di
estve és
De egész az utolsó napokig asztal
éjjel
a
a
folyton készenlétben
lennünk, vártuk a
halált,
a közérzésben benne volt, kell
múlnia. És
Café
Romagnoban
Via dei Mille venti duo
számú házban. Mert kellett
a
mellett,
délebédkor,
még
valahogy
hogy most
el
eszméleténél volt
és élni akart
A
világtörténelmi
elmenni a világból:
napokra
való
alak,
még
amint
készül
csak az utolsó
visszaemlékezés
markol az idegrendszerembe.
is
bele-
A
tuszkolta
jó szívek érzése szinte
elre
bíztatta
menj, pihenj
:
ha
megrémültünk,
a
!
déleltti jelentések
nagyobb doktor Bozzolo vagy Carle.
alkalmából egy jelzett
fokkal
fél
ki,
És mi mégis lázat
Elhagyatott, szürke, szegényes volt min-
den körül
várható
a
méltó egy számzött utolsó útjához.
;
Szinte
hogy
megvigasztalt,
kiadásában
doktor
volt
valami
glédába
állva
öregebbik
.fia,
akit azóta
és
adja
ki
az
Ferencz, aki azóta hazajött,
ismerünk.
nekem tetnagy ember fia mily volt,
szertartásosan tudja
apja nagyságát. Pedig
meg van
Három
királyi.
mint
vártuk,
hogy a
is,
bulletinek
lélekzetvisszafojtva,
Különös és megható szépen
a
mi magyarok, a kor-
aláírta és
is
mányzó könyvtárában
szett
esemény
világhistóriai
—
úgy
éreztetni
látszott
—
lágyulva egészen, a betegápolás
kimerítette, és
a
nedves
volt valami ijedelem
ha valamivel többet
:
kék
mi lesz ? beszélt,
szemeiben
Nem
csuda,
mint ilyenkor
:
Mi meg csak úgy
rendesen szokás.
kodtuk
vontatott
lassú,
kap-
dilettáns
szavait,
orvosi magyarázatait és emellett bámultuk
gondos ruházkodását, posejait és már akkor szép jövendt Ígértünk neki Magyarnagy
testi frisseségét,
angol
szeretetreméltó
országon, de
nem
azt,
amit
Hogy
elért.
gondolt volna e nehéz órában az
vend
új
Talán
életre?
nem,
jobban
megvolt
kább
volt érzékenyülve, mert
el
szeret fiúnak szép
lélek,
hatva és
kell
tehát
Magyarország
sokkal
sokkalta
hogy mit
kormányzója
in-
lágyszív azonkivül
lennie, aki
tudja,
eljö-
jelent
—
az
édes apja!
Olykor mosolyogva, vidáman
jött
ki
a
betegszobából
— Jó De
jelenségek, uraim, jó jelenségek!
a kicsiny
Óváry
mány megbizásából
Lipót,
virrasztott
aki
a kor-
a
halálos
beteg ágya körül, a táviróhivatalba sietve vitte a chiffrirozott
telegrammot: semmi
remény, néhány nap kérdése csupán. 10
!
:
Nem tudom, nem sürgönyöztek-e le neki »Az életet,
ne még, húzzák a drága
istenért,
pénzt, pénzt a professzoroknak..
Mért nem
!«
hogy elmúljon, mért
akarták,
Kossuth Lajosnak halál-vergdése
kellett
meghosszabbításával, utolsó napjai kínjaival
is
szolgálatot tenni?
Egy-két órát aludtam
csak
akkoriban,
hogy a kimerültségtl és vérszegénységtl gondoltam ilyeneket: Nem akarnak megzavarni valakit, hogy annak most gondolkodnia kelljen: mint lesz, hogy lesz Kényelmetlen neki jelenlehet,
!
tést
tenni és veszedelmes eszébe juttatni,
hogy voltaképpen van
oka haragudni a
nemzetre
Nem
határozott
személyrl van
hanem csak valami eszmérl. Most már gosan nem egy-két
is
szó, vilá-
emlékszem, mire gondoltam,
képre
emlékszem 11
mindösszesen.
A
htlenség és a hálátlanság egy-két fan-
tasztikus szimbólumára.
bl
egy
valóságos
odahaza, egy egész
és
De
kiverte a fejem-
grandiózus
ország
kép:
reszketve
az
izgalomtól számlálja egy idegenbe szakadt
aggastyán utolsó perczeit. Oly nagy volt az
idegláz,
akik
itt
hogy messzirl
voltunk mi
mik voltak az
is
ide
éreztük,
benne foglaltattunk.
De
okai,
mért volt ? Részvétbl,
hálából, félelembl,
önzésbl? Már akkor
érezték,
hogy ez egy emberrel a nemzet és nagy ele-
lelkiismeretének oly fontos
mentuma megy
el
a világból?!
Szaladgáltak a Via dei Millen az oxigénes
tömlkkel.
A
kormányzót
már csak a
mesterséges lélekzés módjával lehetett föntartani.
Ha magyar levegt
vittek
volna neki
oxigén helyett!
Nem
akarta, nyilvánvaló,
12
hogy ez
volt
:
a nagyságában a legnagyobb
magától
amire
azt,
:
megtagadta
legjobban
vágyott.
Pokoli kínszenvedései lehettek a haza után való epekedésében, mert neki az pozitivebb alak volt, mint bárkinek a világon.
a gyermeke nált
—
—
volt
részben
akit
írt
Részben megcsi-
és
az anyja, akinek
életét,
dicsségét és egykor hatalmát köszönhette.
A
saját lakásának
levegjében
—
amig
két szobával beljebb valaki az elmúlással
küzködött
— fölépült elttem szobra.
Sajátságos és talán érthetetlen
is,
de
leg-
inkább egy jelentéktelen kis szobában, ahol
ment végbe elttem ez a fürdkád mellett ágy van és
fürdeni szokott, kialakulás.
A
egy fehér mollal borított szekrényen: és
nagy
kefék,
kis
dörzsöl ruhák vagy félA kormányzó legkésbb
száz toilette-szer.
öregségében
is
sokat
adott
magára,
amennyi okos hiúsággal tördött az szinte megfogható mértéket
és
testével
ád
arról,
hogy mennyit adott magára mint egyéniségre
!
Isteni a hiúság,
13
amely alapja annak,
hogy
valaki oly következetes lehet
hoz, mint amilyen
volt és áldott az a
nagyravágyás, mely kultuszt
kínok
testi
mert így
és
csak
z
magából,
szenvedések árán
lelki
látszólag
cselekszik
is,
magáért,
elttünk. Ugy, hogy meglátszik
áll
rajta,
magá-
mind csak
arra gondol
:
mint
látják,
mint nézi egy regényes, rakonczátlan, ideges
nagy
és
fajta,
kell tartani
amelyet mindég
rendben
egy-egy példának, akit nézhessen,
követhessen, hasznosíthasson, dicsíthessen és végül
— elhagyhasson.
A szobor bele rezdült az
emberszív
bölcseség és jóság ben,
lakozhatott
hogy nem lázadozott
árasztotta táját,
ez elhagyattatásba,
megmozdult benne. Mily
el
is
e szív-
folyton és
keserségével az
nem
édes
faj-
amelyet emberré tett, sikerre vezetett?!
És mi
volt
a jutalma, mit kapott érte?
Valamit, hasonlót a babonához és imádathoz, egy kultuszt,
amiért 14
nem
jött haza,
hogy
odahaza
amikor
vergdött,
kint
kezdtek a dolgok trheten folyni az kája révén, az ereje és neki,
dacza miatt. Ez a kultusz
nem magáért
És
mun-
számkivetése árán, az
messzirl
—
kellett
értünk.
nézte,
mint ntt a kultúra és
hogy odahaza csak izenhetett
minden épült és csaknem minden azokon az alapokon, amelyeknek
ennek,
épült,
még
volt az ácsa.
Mondják, néha egész délutánokon elnézte Budapest térképét. És amikor szemei már megromlottak, újságokat.
lupéval
Betegsége
olvasta is
az
akkor
ottani
fordult
rosszra,
amikor egy magyar lapban azt
olvasta,
hogy halálosan beteg. Megdöbmaga is a nagy eseménytl?
bent
Mitl
tartott?
munkája után
Az
élet
fárasztotta
kellett élnie és
ketett.
15
már,
a keze resz-
:
És
eljött
az id, amikor
tollal
irt
:
tinta
betket vetve a papirra. Mimelte az alkotás munkáját, hogy magát megvigasztalja, hogy kötelességét nélkül, gépiesen, láthatatlan
az utolsó perczig
Tele
teljesítse.
aggodalommal.
volt
Mitl
tart-
hatott? Attól
félt-e,
hogy
halála után megtörik
a következetességet, amely érték a nemzetre
nézve
?
Az
az eszében, hogy alakjá-
járt-e
meghamisítják,
nak jelentségét a hatalmas
véd
tiltakozást, azt,
számkivetve
A
fázós
és
támadó
hogy
kell
élét
az örök
:
után
neki halála
is
lennie?!
éjszakákon,
helyesebben a
sokat
akkoriban,
beszélgettünk a végrendeletérl.
—
elveszik
kosztosa
—
A
titkárja
a
kiszár-
mazott Aulich, egy mindenben fontoskodó fantaszta említette
—
Terjedelmes, részletes politikai vég-
kormányzó úrnak! Valaki más, lehet, hogy az öreg, a
rendelete van a
Figyelmessy ezredes említette aztán: 16
h
—
Abból semmi sem lesz, hogy a kormányzót haza vigyék. Én tudom az akaratát. Azt akarja, hogy kint maradjon, a felesége mellé tegyék Genovába!
Az dika
utolsó napját volt,
támadt
kis
verfény
még
mást nem, a napot
a napot, mely az
márczius husza-
de egy
esett,
Ha
élte,
is
itt
is
érzi,
ugyanaz, mint amely
szülötte földjét süti.
Déleltt tejjel,
ton
még
próbálták etetni
tojással,
Carle professzor és a szegény folyziháló-szaladó
Basso
doktor
foly-
tatták a mesterséges légzéssel való kísérletet.
De
délután
beállott
az
agónia,
a
kormányzó lecsukta ajkait és nem engedte, hogy belenyúljanak, köhögésén könnyítsenek. Mindenki letett minden reményrl, nagyobbik könnyezett
fia
és
összeszorította
elesetten
sírt,
a fiatalabbik
tehetetlensége
a
érzetében
markát. Csak Giorgio, 17
az öreg komornyik
még
akarattal,
—
—
tuk
uram, lélekzetet venni!
négytl kezdve
tudott és délutáni
amikor a fölfelé
bírt
könyörgött a gazdájának:
Lélekezzen,
Nem
reménykedett és
turini
protestáns
több mint hat
órán
papot
—
lépcsn
a
haladni
e földi élettl, amelynek
elválása
tartott
át
legfbb elemen-
nem tudott többé
tumával, a levegvel,
lát-
tehát
élni.
Ott döngtünk a portás páholyában
—
a kapus felesége a generálé arczképét árulta
már
—
lézengtünk
a
házában,
a
ház
magyaros lakásban, amely megsznt családi tzhely lenni, fórum lett már kora délután. megtölt a lépÉs amikor esteledett az
körül,
egyszer,
uras
és
:
cs
is,
vegyes
az
és
oly
közönséggel. Soha e skálát
el
sajátságos
nem
felej-
tem, oly bizarr és vad volt. Legfels fokán állott
mereven, mozdulatlanul a piroskép
ezredes,
az
öreg Figyelmessy,
aki
olyan
hséggel viseltetett a kormányzó iránt, hogy nemcsak vele maradt a számkivettetés18
ben, de arczra
urak
is
zsurnaliszták
olasz
és
hasonlított hozzá. Városi
alantabb, lent a
beszélgettek
szomszéd normális iskola
csavargó gyerekei lestek és vártak valamire.
Egy nagy termet a
kaput,
egyet.
valami
széles
szicziliai
vállán
Egy magyar
egyet-
ránditott
lány,
Chantantban,
rizte
gróf
a
aki
énekelt
itt
kezében
selyem napernyvel zászlósdit játszva
fehér sétált
a lépcsházban, mindenkit megakart szólitani,
de
senkit
sem
mert.
Valami nagy és tragikus volt e kicsinyes és volt valami meghogy az emberek
összevisszaságban
döbbent
abban,
mint valami létrán
— bóbiskoló majorság —
meg-megálltak a lépcs fokain.
És
estve,
egészen estve már, a szeméig feltrt
téli-
kabátban megjelent és nekiszaladt a skálá-
nak Károlyi Gábor, a kedves, a aki
betegnek adta
tetett,
tól
nehogy
vörös
Mily
magát,
a derék,
náthát
tet-
férfiatlannak tartsák a sírás-
orrát,
furcsa
ki
jó,
folyton
volt,
amint t9
nedves szemeit. éles
hangjával
!
akart
suttogni
nem
mert
kormányzó állapotáról, le még minden remény-
a
tett
ségrl, mert a Kossuth
nyára
nem
volt
senki
fiain
is,
akit
úgy összezúzott volna elre
De ha
esemény.
a tijrhet szemek
emberileg is
nagy
a
— és ilyenkor élesen látnak — a gróf láttam
jól is
kivül bizo-
Neki
kormányzó
adta
a
körijl
mindig a karakánt, könnyelm gye-
czinikusat.
nehogy valamit
reket kellett játszania,
megsejtsen,
végre
aki
is
mit
Ha
hogy Károlyi Gábor
is
az
ember,
megtudta
volna,
érte ez
tett
gróf.
a
tette
lehetvé
iratai-
szerezte meg a tiszteletmaga appanagejából emlékszem. Károlyi Gábor haza-
nak kiadását,
—
dijat
Ha
a
jól
ment a
hotelbe,
pihenni,
aznap érkezett
Eötvös Károlylyal.
A legmagasabb elbeszél genie, akinek az egyéniségében megvan az a csudás képesség,
hogy bizonyos bölcs vidámságot tudna 20
.
Dante legkeservesebb
árasztani,
akár
helyén
Eötvös Károly: a kormányzó
is,
a
asztalánál
ült
hallgattuk
és
gömböly
ebédljének
virágos
kedves,
és
elbeszélt.
Körülálltuk,
nagyszer
üdültünk
opti-
mizmusán.
—
Az
hogy az öreg úrnak
a kérdés,
milyen eredet a tüdgyulladása ? Karajos, influenzás, kontagiozus?
szenved.
De
(Behallatszott
Az a hörg
hogy
baj,
köhögése.)
kormányzó ers, meglássátok sem, csak Azonban nem hitt már a
mondta.
.
Esti kilenczre járt az
.
id, elkövet-
kezett az utolsó óra.
Többé nem rizték a haldokló szobájának az
az
bemehetett mindenki, aki
ajtaját,
utolsó
napok
alatt
csak
valamelyest
bejáratos volt a házba.
Rémít
gondolat
:
úgyszólván a közön-
ség eltt haldoklott Kossuth Lajos. bik fia
Lajos,
aki tudta,
21
hogy
A kisebszétszórt
.
mily
családjuk
áldozatot
hozott
a
nyil-
vánosságnak, összeránczolta homlokát:
—
Ezt
nem tröm,
Nem
idegen urakat? is
!
Az apám
.
ki
eresztett
itt
be
bánom, ha magyarok
.
Elnyomta, lenygözte a fájdalom, odaapja vaságya mellé és hagyta,
állott
annak
sorsa
színültig
beteljék
és
hogy hogy
a nyilvánosságé legyen utolsó hörgése
is
annak, aki egész geniejét az úgynevezett
köz prédájául
kiszolgáltatta.
Ah, a szégyentl nekem a vér borítja el
az
arczomat, ha arra gondolok, hogy
a hazafiság, amely belle
élt
és rajta min-
dég követeldzött, nem engedte családja körében, nyugodtan meghalni! Mi is néhányan ott állottuk körül a kíváncsi jelenkor apró krónikásai, hogy utolsó vonaglását fölfogjuk a nyilvánosság
számára. Belesápadtunk ugyan, közöttünk egy-két lágyabb
kon
szív sírt, de remeg pilláin-
át megfigyeltünk.
Tíz
óra
elmúlt
már, 22
a
kormányzó
elnémult, elcsittult. latszott a
Csendes zokogás
szobában, ahol volt egy
hal-
n
is.
Legalább egy asszony!
A
megfogta a kormányzó
házi orvos
kezét és szólt:
—
E morto! Meghalt. De az rája élt még benne
életnek egy titkos szik-
néhány perez múlva
és
újra vonaglott egyet.
A gen
szoba már akkor olaszok
hatottak talán
rám
Csudálatosan
bejöttek.
is
még soha
tele volt, talán ide-
emberek e pillanatban, így. Mindnyájunknak önz
az
Embernek csak magas és fényl hommely színes és gyöngéd
és ragadozó arczunk volt.
a halott hatott,
a
lokával, az arczával, volt,
mint egy virág.
Alig tudtam róla levenni a tekintetemet,
nem él
de két más, szintén
arcz elvonta.
Két kép, a feleségének és a leányának a fotográfiája.
^\ feleségének arczmása hervadt virág ága, a
férj
23
alatt
egy
félig
hozta haza leg-
!
:
utolsó sétájából, amelyet
már támogatva
meg. És kilenczven évnél többet élt meg ez az örök idealizmus, aki magának mind-
tett
örökre húszéves maradt.
Fönt,
csak a
—
messze tájékán a hármas hegy-
ahová egy
nek,
lélek sietve elszállott,
nygtl
fizikai
ami édes és kedves,
ban
ezalatt: az
érzés
amint
megszabadulhatott,
h
és hálás hazánk-
egy egész orkánja
kivánta
—
Hozzák
haza, gyöjjön haza
Apróbb, de nem jelentéktelen hangulatok közbe hullámoztak:
— — —
haza
Jobb, ha ott marad, ahol van
Az
ereje vész
Hajhó,
nem
hozatni
el,
!
ha visszatér!
engedi diadalmenetben
magát!
Holtan
is
több
ereje van.
—
Vége az
ellenzéknek, a király koszo-
rút tesz kihlt tetemére!
24
.
!
—
Vége
kormánynak,
a
a
felség
haragszik
—
Mért? Mert Kossuth meghalni
bá-
torkodott ?
—
Mert a kormány a törvényhozással
akarja hazahozatni az ereklyét!
—
Aki
szereti a nyakát,
hogy
kívül csak arra való,
szanak
rá,
szökjön,
amely kétségrendjelt akasz-
baj lesz!
itt
—
Az udvar nem bocsájt meg neki, nem engedélyez számára magyar földet!
—
Kibeszélik a félelmét, megkérlelik a
hogy nem
haragját, biztosítják,
dalom és nagy
lesz forra-
díszszel, tisztességgel,
csak ugy belopatják
a
a
holttestét
de vá-
rossal.
— — — Ni,
Ez éppen
a városnak való.
És a törvényhozás, amelyet Viszi
hátul
a
zászlót,
hogy szökik az elnök elre
Lassanként mellette senki,
szökdösnek.
csinált ?
de tokban. is
Nem
tömegben, egységesen csak
az
ujságirodalom, 25
.
marad végképp amely
harangot
zokogva,
zúgva,
verve,
félre
kongva és ordítva nem gyzi világgá hirés most megdetni, hogy egykor élt egy újságíró, aki megcsinálta az holt új Magyarországot!
—
—
Hazahozták, letették. Szobra nincs. Mikor lesz? Majd. Akaratlanul zéki,
az amethist
is
szakállú
a nagy
ember
ellen-
stílusát
utánzóm.
A
kormányzó alszik az ingyen díszsírhelyben. Amióta sírhantját az elegáns vasrács veszi körül, olybá tnik föl, mintha is
kiegyezkedett volna halála után. Leg-
alább ráfogják,
elhitetik,
cselekedte a pártja által,
amely mióta itthon van, nem várja
többé haza. sen
által,
hogy per procura a fia által, a nép
és
Nem
gondolnak többé
keseren,
fájdalmas
rá tüze-
kultuszszal,
oktalan ábránddal, amelynek olyan messze,
de oly gyönyör
végs 26
czélja van.
Vagy volt csak? Szembe fúj Kossuth hónapja márczius szele, engem fölmelegít és megborzaszt, mert úgy érzem, hogy nincs többé ereje és Ígérete. Mit akarok, min búslakodom, miért legyen forradalom és kivel ?
nyör
A
gyö-
mithost siratom és keresve keresem
az ellenzéket.
Tegnap mutogatták kedves Széli
volt,
a
Kálmánra
a házban, kicsi volt,
miniszterek szobája eltt várt.
Ezek jutnak eszembe a kormányzó utolsó napjairól.
27
A HATALOM SZÖGLETE. Van
egy szögporos is, piszkos is, sötét is és innen kormányoztatik Magyarország. Pontos akarok lenni, adom a helyrajzát a képviselház végén let:
:
mind éjszakabbra, egészen
van, éjszakra,
ahol két ajtó sarkallik, az
egyik
a
ott,
miniszteri
szobáé, a másik a buffeté, mindkettre szem-
ben
vigyáz
egy
harmadik,
ahol
a
magyar
ez
iromba
újságírók járnak föl a karzatukra. Szeretek elüldögélni a
dolgom és
különösen
hatalom
semmi Csak nézeldöm, hogy kínozza nyúzza egész Magyarország a minisztereket,
tövében,
azért,
mert
ott
nincs.
akik a hatalom birtokában azt se tudják már, fiúk-e
vagy lányok, mert mindenki ket
helyesebben
a
hatalmukat
kívánják
akarja,
haszno-
alkalmazni,
czélszersíteni, mindenekvelk. Némelyikük egészen bele is fárad ebbe a közszerelembe és oly perplex, miután a hatalom szögletén kibocsájtott egy küldöttséget, mint az a derék, jó leány, sítani,
fölött élni vele és
aki azt hitte:
milyen jó lehet a kaszárnyában,
aztán megpróbálta.
— Vannak szakminiszterek 28
!
végképp gyengék ebben a tekintetben, annál jobban megfelel, mindent kiáll és mindenkinél ersebb, az elnöke a kabinetnek, az akik
üdearczú Széli bámulattal
Tiszteletteljes
miniszterelnök mint
állja ki
nézem, hogy a ezt a kormányzást,
amely mindjobban és mindinkább deputácziókra van alapítva. Itt a szöglet, csak nézzed papok :
és katonák, falusi
urak
zenészek
és
állnak
itt
döttségileg. Mit
parasztok, és
püspökök és
itt
várnak kül-
akarnak? Valami törvényeset
és jogosat? Nos, akkor mért
nem
kapják
meg
vármegyétl, a várostól, a falutól, a királytól avagy a szolgabirótól, mindenféle hivatalos fórumoktól, amelyekkel tele vagyunk uram, tele. Telébb, mint a legrendes
a
ódonabb
úton,
a
államszervezet, olyan
tele,
hogy már
kibugy gyanúnk. Mit csinál ez az
felsbbtl
a
igazságot,
mint
óriási
legalsóbbig,
organizmus a mint
biztosíthat
leg-
szolgáltathat
jogokat,
miként
orvosolhat sérelmeket, hogy akinek jog, igaz-
mind ide jön magányos sarokba,
ság, orvoslás és elégtétel kell, az
—
e szegény szögletbe, e
legfképpen egyetlen emberhez,
fbb egy
hivatal feje kell.
aki
ezer leg-
de az ezer nem kell, az Mindent vele akarnak végeztetni,
feje,
29
:
!
vele óhajtanak megkorrigáltatni mindeneket vagy elrontani; hiszen végre szóba állanak a közönséges miniszterekkel is, az jó, az haszkell, hogy valamit végérvényesen nos, de az a f, a fontos, a »kicsiMert kicsináljon.
nálás!«
Az
újságírók szalmafonatú
padján
magam-
ban elüldögélve, nézem, csak nézem, mint változik a képe a hatalom kis szögletének. No, akik most bemennek, bizonyosan valami extrát eh be rosszkép urak, ezek kérnek engekenyér-monopóliumra bizonyára velük és nem délyt, ellenzéki képvisel megy
akarnak
elérni,
fispán. Azonban tisztelem az emberismeretet kisül rövidesen, hogy nem akarnak ezek semmit,
csakhogy
tisztességgel
és
zavartalanul
élhessenek. Tehát az oly nehéz, azért ide kell jönni ? Ide bizony, egyszer mindenkinek. Lám,
most meg kell
nekik?
itt
jönnek az orvosok, ugyan mi
Hogy
rendelje
el
Nem, nem nem gyzik, a
az egészségesek gyógyítását?
fesszorok ezek, a beteget
fbb
a miniszterelnök
proleg-
urat bálba hívják
Ah, most látom, mily sületlen vád az, hogy Magyarország csupa bürokráczia, éppen ellenkezleg, mintha a legfbb tisztvisel intézke-
dése nélkül,
nem
volna semmi intézkedés érvé-
30
egy lópasszust sem állítanának ki a lovakban oly gazdag hazában. Mást megölne ez a szertelen bizalom, de a nyes, mintha nála nélkül
—
és nemhogy belekormányelnök virul, üdül a legnagyobb kipirul bele, mert sápadna
—
ideger,
legkészebb
a
tettvágy
nagyobb szókészség ma az egész mily gyors
— kicsiny,
lépésekkel
halad
utána.
lép
így
amikor
leg-
íme de ers és ruganyos
elre,
küldöttség
a
—
lohol
be a szöglet egyik ajtaján és megint csak úgy lép, st még
kilép,
mert
frissebben,
a
és
világon.
igyekeznie
leteszi
az uj Magyarország
újabb
talpköveit,
azonnal
kell,
mindjárt
alakulásainak leg-
Házban egy
a
tart
kétórás, friss és ékes szónoklatot.
A
szöglet
két slakója,
a
két
fknyomó,
egyképpen tudós, tehetséges és nagyratermett két kis ember, osztályos társak, halálos ellenhivatalos
felek és lattal
publiczisták
:
szent
csudá-
és mély sóhajjal néznek utána. Ah, mikor
fogják
megtudni,
mi
lett
a
ah minek
is
a parlamentnek
ahol
is
oly
úgy
deputácziókkal,
középs
terme,
egyoldalú viták folynak,
beszéljen, a többi pedig
úgy
is
eldl ebben a
szögletben.
Csak szebb rálnák
volna, csak egy kicsinyt bedeko-
legalább,
kölcsönözhetnének 31
neki egy
kis ünnepi színt, és fölszedhetnék végre a gyökér-pokróczokat onnan, aczél-pokróczokat
oda, a miniszterelnöki szoba elé, az is elkopnék hamar! Oh drága kis szögletem, te históriai sarok, légy nyugodt, le fognak téged vakarni még, mint bizonyos pompeji falakat és belekerülsz
a
múzeumba
és természetesen a történelembe.
32
.
Emberi okmányok
híres
asszonyokróL
Beszélgetés Ferenczi Idával.
A
Nem
királyné szépségérl.
hagy nyugodni egy csuda és nyomát téli ködben a soktornyú
keresni megindulok a
Bécs
felé
Az
.
.
elmúlt
legszebb
század
asszonyának
hogy gyönyörködjem benne magáért a csudáért és hogy megriz-
vonásai
ném sem
a
után
kutatok,
jövend számára belle mindazt, amihez sem a szobrásznak joga és
a festnek,
képessége nincs.
A
akarom látni a köves és szeles Bécsben, de a kemény, benne lábainak nyoma nincs, a szél nem kegyelmezett királyné alakját
k 35
.
illatos
emlékének,
itten élt és
itt
nem
találom
Csak bolyongok, mindhiába bolyongok, amig a nedves, sötét ködben egy szomorú, de világos szobában Reá találok.
Csendes utczában, ünneplés úri házban lakik Ida. Egykor felolvasója és legkedvesebb hölgye Erzsébet királynénak. Vigyázva irom le a nevét, egyszeren, ahogy szereti. Ferenczi
De
hiába irom
le én akármily szárazon a puszta neve olyan képzeteket kelt föl, amely csupa hála és csupa bók. A magyarság nem tudja, inkább csak érzi, hogy a kecskeméti úri lány :
mit jelentett a bécsi Burgban.
Körülbelül
azt,
Deák Ferencz, vagy Andrássy Gyula. Bájos bölcsesége, magyaros érzése mellettünk tett vallomást. Biztos, hogy nem politizált, amit
mosolygott és
egy megjegyzést, szerényét, hogy nagy ovácziókon, háromórás parlamenti beszédeken javul vagy romlik nemzetek sorsa. Én meg okosan, bátran.
úgy
sejtem,
tett
A
férfiak azt hiszik,
hogy a Deák Ferencz komoly
komor bölcsesége béna és lassú ha titkon nem segiti egy virágos mosolygós, szines és puha, mint a selymek .
.
36
lett
és
volna,
bölcseség, régi
magyar
—
Jobb, ha rólam meg sem emlékeznek, jobban szeretnék ellenni csendesen, nekem már minden elmúlt! Monda Ferenczi Ida, amikor
már jól kibeszélgettük magunkat. Elkomolyodva elhallgatott,
—
majd
Nekem
jára mutatott,
folytatá:
csak ez maradt
amely
nem
az
meg! És
szalon-
szalonja,
hanem
a királynéé.
Bár úrnje elmúlt, az udvarhölgy folytatja tovább szolgálatát, él tovább finom mvészetének és csupán Vele foglalkozik. Vele!
Álomszer
ez,
hogy a
szertelen,
hideg város-
ban a bánatos emlékeknek ily gyengéd és puha fészke legyen. Oly különösen érzem magamat, nem merek hangosan beszélni. A ház úrnje is oly halkan szól, pedig a hangja anélkül is olyan lágy és érzelmes. Holott oly magyarosan beszél, mint egy régi jó magyar poéta és egyenesen, megnevezve a dolgokat a maguk nevén; semmi furfangosság, semmi diplomatizálás benne, harmincz évi udvari élet semmit nem fogott e finom teremtésen. St mintha az arczszine is megmaradt volna, az az aranyos barna, ami olyan jól áll az alföldi úri lányoknak. De a haja az hófehér, és a mély barna :
37
mind csak
a múltba néznek vissza, elsiklanának. mintha és a Monda. Itt élek én, ezeknek a képeknek Nézze meg ket, mert nem volt a világon
szemei
ma
fölött
—
!
.
asszony szép, csak
Vagy száz arczkép, festett, fotografált, rajzolt, mosolyog le a falakról, elhelyezve asztalokon,
keken,
etageokon,
régi karosszé-
Íróasztalon,
szekrényeken.
antik
Mind
Erzsébet
királyné és mind más, mert a csuda nem engedte magát megrögzíteni egy sablonban, mert változott, mint az aranyos felh, amely az égen úszik.
utódja,
Nem
volt tipus,
nem
tudni
hogyan múlt
st nem mintha
el.
Nem
egy
volt eldje, nincsen
eredt és láthatatlan,
hasonlít
képen
egy
csak
nem
honnan
saját
volna
hozzá senki, magára sem,
állandó
benne,
az
a bájos és szivtép szomorúság, amely a sze-
meibl
kisugárzik,
Pedig vannak
mosoly képében.
egészen fiatalkori arczamelyek harmatosak az élet örömétl. Amikor még oly karcsú, mint egy liliomszál, amelyen teljes szekfü nyilik. Itt vannak a képei fiatal asszony korából, kecses Kis kalpagban, amely alig tud megülni a fején, a nagy haja miatt. Az egyiken levétette maga mellé a csúf, de kedves kis fekete kutyáját, képei,
itt
olyanok,
38
komolykodik mellette a hires nagy neufoundlandi, akkor kezdett megszokni, amikor az embe-
a másikon
ott
Oszkár, a dán dogg, a akit
nem
reket
A
tartotta
többé
bizalomkeltknek.
hatvanas esztendk közepén
volt volt
lehetett, krino-
most látjuk, mily gyönyör ez a csúf divat. Különben is ez idben
lint viselt
is
és
a legszebb, nekem legalább úgy hogy ebben az idben jelentkezik az
talán
tetszik,
arczán
az
a
hvös,
rejtelmes
vonás, amely-
ben benne van szépségének öntudata és mellette a kérdés: miért vagyok én csúf e világban
?
Talán képzeldöm, erre.
Egyik arczképe
hezett
papnje
De
illatuk van.
ez
a
hely
alkalmas
is
alá nyiló virágokat hely-
és e virágoknak szinte szédit lehet,
hogy az asszonyi bájnak Ugyanegy gyönyör
ez összehalmozása szédit.
termet százszor, de mindig új alakban, ugyanaz
a mandulavágású szem minden képen, de min-
más kifejezése a léleknek. Vannak közöttük idealizált arczok, olyanok,
den tekintetében ahol
szépíteni
akart
a
A legbvösebbek még fotográfiák,
gult már.
A
fest,
csúful
a keresetlen
felsült.
primitív
melyeknek a barnasága megsár-
gép nem okoskodott, nem akart
szépelegni, becsületes volt.
39
.
Nem tudom
az idpontot, amikor többé
engedte magát
már oly
Az
lefestetni.
elfödi arczát a királyné, aki a
nemesen
féltékeny,
nem
utolsó képeken
szépségére
miként a nagyságára
egy valóban nagy poéta. A termetét nem rejel, az mindvégiglen megmaradt a régi.
tette
És igy
történt
meg
a csuda,
hogy
az asszonyi szépség tragikumát és
meg
a világ eltt,
hagyta
hanem
emlékét
hátra
ifjúsága
az
nem
vénült
pompájában
örökkévalóságnak.
Kaján képpel, de tehetetlenül a mulandóság,
legyzte
nem
áll
szemben
véle
tud hozzáférni. És amikor
már nincs: a festk úgy ábrázolják, mint aki ragyogó pompájában virágzik. Csakhogy a ruhája gyász. így festette le Benczúr
is
azon az életnagyságú képen, amelyet
most ajándékozott Ferenczi Idának. Soha se szerettem Benczúrt, de most meg-
a király
becsülöm.
A
képén
világít a királyné arcza és
az aranyliliomos háttérbl oly felséges egysze-
rséggel válik ki az alak, amely voltaképpen egy görög szoboré, fekete csipkébe, modern szabású ruhába öltöztetve. Az utolsó század asszonyi ez, a királynék királynéja, pedig se korona, se diadém nincs a fején, csak egy igen egyszer, polgárias, háromfonatú konty
tüneménye
.
40
.
:
—
Tehát
beszéljünk
—
szépségérl!
mélyen
a
asszony
felséges
Ida és
Ferenczi
szólt
elbb
hangon
majd szinte emelt
elmerült,
folytatá
— Csak annyit mondhatok, hogy amikor mint
fiatal
leányt,
királynnek,
de
1864-ben,
bemutattak a
estefelé
nemhogy azonnal megszerettem,
szerelmes
a
lettem
asszonyba.
felséges
Abban a pillanatban elvált, hogy nekem mint nnek nem lesz egyéniségem csak annyi, amennyi a csudálatos Mily
mohón vártam
jára állhassak,
úrn
szolgálata
is
megkíván
hogy
szolgalat-
sietette, reggel
félhétkor
a reggelt,
már kezdtem a munkát.
A
csillagkeresztes
hallgatva,
ersen
dáma bájos-ers beszédét
figyelve bár, lelkemben elkö-
vettem egy udvariatlanságot. Hirtelen feltámadt képzeletemben a gyönyör jelenet: amikor az osztrák
császárné
nemzet
szemben
áll
nehézvér
a
—
—
üde, akkor az voltunk kedves és szives leányával. Ah, hogy tetszherebellis
tett
a
királynénak az
egyszer lány
született elegáncziájában, természetes
gében, kitör közvetetlenségével
!
a
maga
elkelsé-
A
rajongás
szemébl, melegség, szin, élet vette körül abban az ünneplés, hideg és szürke kicsapott a
világban. Kíváncsian nézett
41
reá
és
alig várta,
.
hogy beszéljen neki regényes nyelvén ama regényes világról, amelyrl kis lány korában annyit hallott barátjaitól, a tragikus családtól
A jen.
.
királyné sürgette
Mirl
táziám,
vég Majláth
.
volt szó,
is
azonnal,
de látom a tavaszi
a harmatot tiporja két
hogy
beszél-
bizony arról nincsen fan-
fiatal
reggelben,
n,
amint
pár órája, hogy
egymást és oly bizalmasan néznek egymásra, megható kíváncsisággal az egyik, szédít hódolattal a másik Hanem most tél van már, a magyar kisasszony fehér hajú udvari dáma és elégikus hangon szól a napsütésrl, amely eltnt: És nem láttam soha másnak, mint szépnek. Ünnepi díszben, otthoni ruhában, éjjeli köntösben: tökéletes volt mindég. Ez a legfbb jelleme, mondja meg ezt kérem a szobrász uraknak is, akik odahaza az alakjával foglalkoznak most. Kétségbe vagyok esve, ha elgondolom, hogy ez a szobor nem lesz tökéletes, ha nagyon is felakarják czifrázni. Egyszernek kell lennie, mint egy magas, fiatal pálmának. Tudom, hogy önöknek odahaza nehéz a felséges asszony alakját preczize látni. Mert igen helyesen, elborították a mithosismerik
.
.
—
virágaival és szagos füstjével, tömjénnel.
42
Maguk-
—
—
az az nekünk nagyszer kultusznak,
nak
—
Nemzeti
egy
oltárkép, tárgya
történelmi alak.
hsn!
meg
koczkáztattam
a
közbeszólást.
—
Valóban
ha lehet
az,
amilyennek maguk
még nagyobb,
Abban
látják.
mint
a pillanatban,
amikor belépett a bécsi burgba: magyar volt. Kultuszt zött a nemzetbl. A világ nagy fejlett
irodalmai állottak eltte nyitva
bontotta
sággal
az
ki
magyart.
Ah mennyit
szerette,
mint Heinét és egy
az
volt
olvasott.
hogy
életében,
És
úgy idszak amikor csak magyar bett
—
volt ereje
hosszú
de bátorsága
családi nyelvvé tette a
nyelven,
más
mertem
a
—
leg-
szót
hogy tudott
nálam levelezései Eötvös
Nem
miénket,
is
nem váltott, magyarul nem irt neki.
mint
Istenem, istenem,
fáradt-
olvastunk, Petfit
is
kisebbik lányával soha
más
és
a kicsinyt, a
elzártat,
irni,
itt
vannak
Józseffel.
érdekldni,
nem
tartottam
tanácsosnak, hogy megzavarjam a hangulatot. Ferenczi Ida folytatá:
—
De mindez
a történelemé.
részben már mégis
én
irta
Meg
mindezekrl? Amit tudok, ami a fejembl egy pillanatra sem,
megy nincs
1
43
lesz irva,
Falk Miksa. Mit tudok ki
nem
az,
hogy
:
A
szemei
megtellek könnyel, az
pillanatot látta most,
irtózatos
nem gyengédtelenség tehát,
ha emlékeztetem egy találkozásunkra, amely után már csak egy hétig élt:
a felséges asszony
—
Engedjen meg méltóságos úrnm, de amikor itthon megtudtuk a királyn halálát, az tel
els gondolatom kegyednél volt. Egy hételbb volt szerencsém látni méltóságodat
Gasteinban, kegyes volt velem beszélgetni és meginteni, mert a hires bécsi kuglófról nem
emlékeztem ez a
kitn
senkit
is
meg annyi tisztelettel, amennyit intézmény megérdemel. Soha még
nem
kedvességgel
láttam, aki a
trte
volna,
betegséget
mint
és
—
irtózat!
A
holt
hölgye elfödte arczát és
ugy
annyi
méltóságod.
vidáman mosolygott. Megrendültem a gondolatra, hogy mi támad e mosoly helyén, ha egyszerre megkapja a vészhírt ott a havasok között! Toló kocsiban
—
Irtózat,
ült
királyné udvarbeszélt,
szinte
magának
—
Egész
napon
ugy
éreztem
mint akire a világ rászakadni
mas
sejtelmeim,
halálos
magamat,
készül.
elérzetem
Borzalvolt.
De
másképp, nem kellett-e nékem vele lennem, bármily messzire voltam is tle? Éjjel lehetett-e az
indultam neki a világnak,
44
magam sem
tudtam,
.
hová, merre. Nem kaptam kocsit, gyalog akarMaga ismeri tam menni a béna lábaimmal .
.
.
Gasteint, az utat a Bad-tól, le a vasúti állomásig,
Lendig. Órákig
Most
és
még
nappal
úrnmet. Megölték
!
félelmetes.
is
és azzal a gondolattal,
éjjel,
ölték az
tart
hogy meg-
Lehet-e az ? Bizo-
nyosság! Elvesztettem az eszemet és oly gylölség kelt bennem, mint a zuhatag, amely orditva tör le körülöttem a sziklahegyekrl
Az úrn hangja csaknem
elfúlt,
.
.
pihent és
alig hallhatólag folytatá:
— Tavaly — tudja —
ismét Oasteinba kellett
mennem. És amikor a nyár végén
lefelé jöttem:
újra megmégegyszer megéltem Ma azonban nyugodt vagyok, mert belemélyedtem egy gondolatba, hiszem, hogy a felséges asszony nem tudta, mi történik vele. Hiszem és vallom, a jó isten akarta úgy, hogy megkülönböztetett leánya elmúljék anélkül, hogy betegség lefektesse és megalázza, hogy elre lássa. Villámát bocsájtotta rá és a gonoszság csak eszköze volt a könyörületességnek Közben látogatók jöttek. (A király csak az elmúlt napokban vizittelte meg Ferenczi Idát.) Jött egy magyarországi fest, aki egy vármegye
egyszerre ugyanaz az érzés fogott a
történt
borzalom, képzeletben
.
.
.
!
45
el,
!
számára készül
lefesteni az
arczképét. Protekczióért
jött,
Nem
festményét lemásolhassa.
—
ajánlták neki.
egy asszonyt, olyan
Fessen
milyent csak tud
királyn
Erzsébet királyné
hogy a Horovicz
—
az
és
szépségének
itt
lesz!
maradt
szépet,
a
monda
a
földi
hely-
tartója.
—
Semmit ami közönséges, mindent ami
felséges és nies! tette aztán hozzá.
son
róla semmit,
Ne
olvas-
ne kérdezsködjék, álmodjon
—
és képzeldjék. Leírásai
— Christomanos! dobtam bele a társalgásba,
a görög felolvasó nevét.
—
Hálátlan és oktalan,
jegyezte
meg
szetes, hogy e
Nem
is
e névre
tolakadó fantaszta
Ferenczi Ida és termé-
megjegyzést én magamévá teszem.
beszéltünk róla többet. Megpróbáltam
másra terelni át a beszédet, máshol keresni a csuda nyomait, de féltem, hogy fárasztók lesznek a kérdéseim. Szorítkoztam tehát egy-kettre, tényekre.
—
És mit gondol méltóságos úrnm, volt-e aki kegyeden kivül még öntözte a királynben a magyarság kultuszát? Istenem, hogy ne, többen is. Andrássy
valaki,
—
Gyula, akit
végtelenül
mestere Nopcsa báró,
kedvelt
és
az udvar-
akit rendkívül" megbecsült
46
és aki
— higyje meg — többet használt nekünk,
mint akárhány nagy államférfiunk,
akit a tör-
ténelem kikürtöl!
—
És hol találok adatokat, ha egyszer megakarom Írni a mi gyönyör asszonyunk alakját. Ferenczi Ida a képekre mutatott és ebben a pillanatban világos volt elttem, hogy a magyar uri lány elsbben volt a század legnagyobb
ni
szépségének a szolgálója, és csak azután
a hatalmas
A
úrn
udvari hölgye.
királyné nincs,
nem
hoz többé, de megmaradt a
tartozik
az udvar-
kivételes
Asszony-
nál híven, a régi rajongással
47
mindhalálig.
Erzsébet boldog
A A
várost megismeri. ,
hogy
dajka, akit rajtakaptak,
bizalmaskodott,
mester
kint
kieresztette,
hintporért
megy
volt azt
az
rint
két tizet
szál
szokott
a
A
a ház-
hogy a lány kapu
becsa-
kibukott az éjsza-
szoknyában, amikor rendszeviselni.
meztelen, kapta magát és ráterítette
a gazdájával
utczán,
hitte,
a patikába.
pódott Erzsébet után és kába,
lesz.
fejére.
Egy 49
Úgy a
érezte,
fels
kissé esett.
hogy
szoknyáját
A
kapu eltt megállt a dajka és megvizsházat:
a
gálta
megelégedett
lehetne
hol
hogy
azzal,
hogy
szeretett
részint
volna visszamenni,
Hogy petróleummal
azért,
még
pedig
leöntsön
mindenkit és egy kis tincset vágjon
De
egyet
lábával
dühbl,
rúgott a kapun, részint
két okból.
felgyújtani? a
fent
magá-
le
nak a Tivadarka hajából.
nem
Mindezeket azonban
nem
mint
cselekedhetett
azt,
szaladt neki az utczának és
torkán csak
kifért,
mást
tehette és
hogy zokogva
amint elfojtódott
kiáltá:
— el
Az Isten büntesse meg ket, sülyeszsze ket az Isten, hogy égjenek meg! egyet
Fordított
nemen
is,
Aj,
a
és
hang-
halált:
aj,
elvették a ládámat,
a gyerekemet,
hogy ket
átkokon
énekelve mint a búcsúsok, kivánta
számukra a
—
az
aj
aj
aj
aj
engem megöltek,
elvették
az Isten,
elpusztítsa.
Szaladva, egész
a
szenes
ösztönszerleg megállott.
A
boltjáig
tréfálkozni szokott, szerette volna
50
ért,
ott
legénynek, akivel
megmondani
:
a dolgokat és megüzenni a házi lakói
mi
történt.
Nem
volt.
De
már csukva
a szenes pinczeboltja
mert dörömbölni, megállott az utcza
amely
látja,
mindenfellrl gyilkos
szer-
közepén, valamint egy erdei
hogy
hogy
bekerítették,
számok veszik köri
és
állat,
most valami történni
amitl az ösztöne megrendül, valami olyan
fog,
rossz, ami ell menekülni kell.
Egy
konfertáblis a sötétben neki ment.
a vén ló megismerte,
hogy
De
meg-
parasztlány,
lökte a fejével és megállott.
—
Bácsi,
merre
van a debrei
országút?
kérdé Erzsébet.
—
Ülj be,
majd
elviszlek! szólt az éjszakai
kocsis, ráröhögött a lányra és
elhajtatott.
mesterlegény, aki szeretjére várt
Egy
a
kapuban,
Jöjjön velem kisasszony, majd
megmuta-
odaállott a kocsis helyébe
— tom
nem
szólt
!
bizalomgerjesztén.
hallgatott
ámbár
sejtette,
mennie, ságról,
reá,
hogy
hétszer
sem
is
irányról
magától
indult
hét nap, hét
eltévedne.
nem 51
De
a
lány
hazafelé,
éjjel
Sem
kellene távol-
tudott semmit, csak
!
szaladni,
:
:
!
kiszaladni
kvárból, amely
ebbl
akart volt
ki
!
világítva,
a
szörny
mint
éjféli
misén a templom, vagy amikor nagy korcs-
mában is,
Kergetdztek
bál van.
is,
muzsikáltak
mintha eskettek volna, mintha temettek volna.
Egy keskeny nagy utczán ment, mendegélt abba.
Furcsa
állottak
Egy
szk
Szennyes,
fölfelé.
rt
mellett
kis utczák
nk, mind
kalapban, parazollal,
közökbl
a sarkon, a sötét
sem mehetett
könyököltek
el
kilestek.
békén, valamennyi
megszólította
— — — — —
Hopp
hó
Sári
Merre mégy rózsám?
Nem
félsz a
rendrtl.
Van-e már czédulád?
Odadom
az enyém,
add a katonádat
Egy sarkon hármasával, négyesével és
is álltak
nagyon megmérgeskedtek, hogy meglátták.
Neki akartak menni, megtépázni
—
Még
csak
te kellesz,
nem
elég az úrasz-
szonyok
—
Csendesen kisasszonyok, nem maguk a
törvény! jegyezte
meg
a rendr.
52
Öreg paraszt
a
még
tudta
volt,
a régi
sokszor
lányok,
hogy
ilyenek
nyughatnak
estve,
világból,
nem
egy kissé hátba bökte a könyökével.
— —
Eridj!
Ezek rossz
—
nk!
gondolta magában
Erzsébet és szintén megátkozta ket,
st
szere-
velk nyomban megverekedni, de
tett
volna
félt
tlük és
szaladni kezdett,
Az
megfogta.
éjszakai
mint valami kicsiny
amint az egyik
némber csúf és
bn,
öreg,
versenyt szaladt vele,
ernek-erejével a képébe nézett:
—
Jaj
de szép vagy lelkem, hová mégysz,
orvosért, ki beteg, a gyerek?
nappal
cselédnek,
alszunk,
Gyere hozzám éjjel
mulatunk.
Varratok neked selyemszoknyát, atlasz likot.
De
te
csak a kis Rókusba kerülsz!
is
mit sírsz,
— Éhes
akár
vagy, czukor kell?
Kiránczigálía
magát a kezébl és a
utczából futvást egyszerre helyre, ahol
prusz-
nevetsz, akár sírsz,
sok
virágok nyíltak a
fa volt,
zörg
meghál, bevárja a reggelt.
53
szk
csak kibukott egy
sok madár avar
alatt.
volt,
míg
Gondolta,
itt
De minek lesz a reggel?
—
Mán mindég
hangosan és
éjszaka
is,
mint a Mátra,
volt,
álmos
sodás miatt
és alkalmasint
is
hogy
jutott ide,
tájának aljában verje
—
Nekem
tartással, szurtos
Ez hamar megkérte a
czilinderrel a fején.
éhes
csak
monda
egy padra, ahol valami öreg
leült
csavargó bóbiskolt már, uras
pedig öreg
—
lesz!
fel
n
kezét,
keshedt
is,
sok háza-
a
a verebek
palo-
az otthonát: aki
kell,
rendben tartson,
akkor mindjárt úr vagyok. Egy ilyen egyszer
n,
mint
ön.
Maga
is
szerencsétlen,
én
is
az vagyok, az isten bennünket összevezetett.
Ha nem
akarta volna, ide ült volna
maga
erre
a padra?!
Nem ták
volt
békét,
megfogták. véle egy
szelíden kat
:
maradása szegénykének, nem hagynézték,
Még
lestek,
megszólították
valóságos urak
is
és
megállottak
— de valahol — és ábrándosan kiudvarolván maguszóra,
urak,
akik
jól
izgatottan tértek nyugovóra. Jaj de kikap-
tak tle, szerelmes pesti hallott
még
úr
hamarjában nem
szép lánytól olyan gorombaságot.
Az egyik meg
is
sértdött, kiabált, hebegett:
M
—
Rendr,
ez a rendr, ezt trik!
Üthették a nyomát, a
mérges pipiske már mindig
kint volt a Dunánál, akit neki
ahová mindig totta,
a
mint
a
szárnyát
ült le
,a
és kinyúj-
Nem
kacsa.
nagy víztl,
szertelen
nyugodva a
Most meglátta
vagy helyesebben meglebbentette
karját,
meg
készült.
Ígértek,
mind
lejebb,
ijedt
meg-
inkább
a parton egy garádicsra,
legfelsbbre, aztán
feléje
elbb
lejebb,
a
legislegalsóbbra.
—
de ihatnám belled
Jaj
—
!
monda
han-
gosan. Mert belle a markával.
—
olyan fekete-e,
Vájjon
—
látszik?
vizsgálta a vizet
csak barna se otthon
a
volt,
nem
kíváncsian.
egészen olyan
bele
szoktak fúlni
bele tíznapos korába
fúlt
volt,
Még mint
hogy ha megárad, amikor
patak,
iskolás gyerekek
mint amilyennek
szoktak magukat veszejteni
—
hogy
— amikor bele-
megesett lányok,
kikapós asszonyok. Erzsébet megrebbent a lelkében és figyelmes kezdett
mit
lenni
tud,
mit
arra
nem
a
gondolatra,
tud
55
csinálni
hogy a az
víz
ember-
rel.
Valami kicsiny halálvágy reszketett végig
rajta.
Szépen felöltöztetnék, fehérbe. Siratnák,
jaj
de elébb összevagdalnák, egy borbély meg
egy orvos, meztelen látnák! Ettl melege
—
lett
fázott,
de
a haragtól:
Legalább azokat bezárnák. Fizethetnének!
Valami ezeket
a
eszébe a »fájdalomdíjról«, de
jutott
gondolatokat
nem
elszórakozott, elveszett a tájékban,
amely
egy
folytatta
gyönyör,
volt vele:
tovább,
neki való
bús és
friss,
beborult, hullámzó feketeség, amely minduntalan megtörik egy-egy
ket
fényben, amíg
világok elmúlnak és
az
a
resz-
egész végtelen
barnaságba vész.
Csak nagyon hideg már, a part tak a szekerek
kicsinyt fölött a
alatt.
esett
és
nem
volt
fazekasok kint alud-
És Erzsébet valahányszor
a víz engedte, mindazokat nézte és az jutott eszébe,
hogy ahonnan kizték, oda sok min-
den házi szerszám elkelne innen. Úgyis tegnap eltörött a zöld
mázas
tejforraló és
olyan nagy fazék — mint egy
56
itt
lám, van
hordó — amiben
Kis
a Tivadarka ruháját lehet kilúgozni. kéket
egy egész kocsira
látott,
is
nem
a Klárinak,
hármat
valót,
bánja, ha a füle törött
szil-
is,
ezek
az emberek adhatnának!
Nem
volt
már olyan haragos
és átkos, olyan
szépek voltak a hajók, amelyeken kártyáztak és
rohantak
le
nagy faágak, amelyek játszva
a
tüzeltek,
gyönyör-
a folyam tükrén, olyan
séges szép volt a Duna, vivén
lefelé
délszaknak
szt — a temérdek avart — és még mindehhez gyönyören szólt egy verkli, hogy édesded az
érzéssel hullatta könnyeit, és csak
hogy és
hogy mit
tesz
nem
gondolt.
--
Ha már
ban
ketttl
itt
,
ha
megehl ? Messzebbre
vagyok
—
gondolta
— legalább megáztatom a lábam
harisnyáját és
csn
félt,
a kis fiú kitakaródzik a kihlt szobában
és
hogy bár
a
mind
látta,
levetette
lejebb, lejebb állott a lép-
víz olyan jól esett
golódnak, majd
!
magá-
szegénykének,
nem vette észre, mint mozmeg összebújnak háta mögött
furcsa árnyak, árnyékai két nyurga
fiatal
ember-
nek, akik alighanem a költi pályára készülve
57
:
!
az éjben és
sétáltak
itt
látván,
hogy
igen megörvendeztek,
nnek
egy
megmenthetik
az
életét.
Zöldek és soványak voltak a rendetlen
étke-
zéstl és a korai poézistl, a hangjuk rekedt volt
sok
a
de oly meleg a
czigarettázástól,
boldog és naiv szíveiktl:
—
Hó, a fürdés
tilos
itt
!
—
monda
az
egyik czinikusan.
—
Még
egy lépés és maga nincs
!
— monda
a romantikusabb, de számítóbb.
nem ersködött, engedte, hogy
Erzsébet
a két
diák megfogja a karját és fölvezesse a lépcsn,
st nem
vette rossz néven,
hogy száz ostoba
és
kedves kérdést intézzenek hozzá. Egyikre sem inkább
felelt,
neki
jutott
eszébe
egyszerre
valami
—
maguk Jakabot ? Jakabkát ? Megha újra szolgáfizetem maguknak az útját el engem Jakabhoz vigyenek állok de latba Ismerik
—
—
—
Talán
jobb
lesz
a
ott fölveszik az esetet és
szik az
rszobában
!
rendrségre menni,
maga
— jegyezte 58
is
megnyug-
meg
az egyik,
a
romantikusabb,
ha az
volna,
szerette
aki
egész belekeri az újságba.
Az önzetlenebb
maga lakását, nem volt
felajánlotta a
de csak felületesen és futólag, mert
önálló lakása, neki sem, a másiknak sem.
—
Gyerünk Jakabhoz, én nem megyek senhozzá
kihez, csak
—
monda
Erzsébet.
Jakabot megtalálja.
A
gonosz városban ment elre a három
hogy megkeressék a
fiatal,
kicsiny
Jakabot,
akirl a parasztlány nem tudott egyebet mondani:
—
A
mi falunkba való, az
is
diák.
Az egyik
diák csak ismeri a másikat?
Valami
nagy az is
húsz
orra,
írta
amióta
kis jellemzéssel is szolgált:
szepls,
de okos, már otthon
kicsiny,
a parasztlányoknak a leveleit, neki
itt
van,
krajczárért.
elfeledkeztek
az
beszélgetésekben.
irta
Az
a
titkosakat,
utolsót
meg
se
is,
darabját fizette,
otthoni dolgokról való nagy
Talán a Jakab
59
haragszik
is
talán
rája,
mert az
nem
maga
vagy huszadmagával
is
egy rendrnénél,
hogy hozzámenjen,
való,
is
cselédeknek ád
aki
lakik
kosztot
és kovártélyt, ha kosztjuk és kovártélyuk nincsen.
A
gyerek abból
él,
ezek adnak-dobnak
amit
neki szerelmes levelek czifra Írásáért, erre jött föl
Pestre,
ebbl
lesz
doktor,
de most
még
diákért,
amig
csak gymnazista.
Tvé
tették
a
várost a
kis
Erzsébetnek egyszerre csak utcza, új
és
abba
melyben nem takaros,
a
négy
volt csak
negyedik
becsengettek,
eszébe jutott az
ahol
elesett
világos
bekopogtattak,
beléptek,
nem
ott feküdt közel
ráléptek:
a
kis
ház,
három
és
ócska,
volt,
oda
Jakabra csaka
küszöbhöz
A feje alatt könyv, a dunymeg egy pár új ni czip, reá
és aludt jóizen.
háján könyv, tette
valami
frajla.
Körülötte pedig ugyan muzsikáltak, két polgári zenész,
harmonikán az egyik, gitáron a
másik, de mindakett tánczolt és énekelt
magába. Mellettük
lejtett,
ket
is
—
lökdöste két pár
ncseléd. Kett kalapban, a másik kett azon60
:
!
ban már igen levetkzve. Középütt ágált egy
magyarnadrágos
gavallér
és
ernek
négyest akart rendezni, ordított
—
is:
Kisasszonyok, urak. Turdamé, Balanczé!
Hanem amikor
meglátta Erzsébetet, a lábá-
—
val a két legénykét kifelé intette,
haraggal és némi
ijedelemmel
azok vad mert
elsiettek,
hogy a bajuszos legény az
látták,
halavány
lányukat egyszeriben derékon kapta. tette
erejével
magát egy darabig, mint a
Az
czipel-
de a
halott,
csárdás gyorsánál egyszerre csak rakni kezdte
a
lábát,
a végén
meg már úgy
sergett,
hogy
mint valami gyorsan repül nagy szárny, hideg vert
szelet
A
a két szál szoknyája.
kisasszonyok elébb méltatlankodtak, aztán
bámultak, végre a szögletben
—
Derék
ült
újráztak,
egy kövér
és kávézott,
nagyon
Azt senki
a
sem
kérdezte,
itt
helyeselte
hogyan
Néhány
jön
és
voltaképpen bál
cseléd-tanyán, bárha a
távolmaradtak. az
aki
lány, falusi
miért jött ide a bálba? Mert volt
n,
fiatal
emberek
benézett, megtekintette
lév nket, nem 61
volt
megelégedve,
:
hümmögött,
eltávolodott.
vel.
A
báli
közönségnek, és
leányok a két
Menjenek
muzsikust
isten híré-
léptették
a magyarnadrágos
pészt pénzért fogadták
az utolsó
el czi-
pillanatban.
»Összetettek« neki. Aki gyjtötte, az adta oda.
A
viszony
nem
de nem érdemes
volt értelmes,
magyarázni.
A
jövevény
lódtak,
els
bárha
ellen,
n
volt,
nem
áská-
inkább siettek vele tisztába jönni az
pillanatban, megrohanták, megfogták, haját,
ruháját összetapogatták, a kovártélyos asszony
csak a sarokból kiabálhatott, kövérsége és rossz lába miatt
— A
menni nem
tudott,
Mondja, csak mondja
de azért
ki
dirigált
bátran
lelkem.
Jakab már mondta, hogy maga milyen.
költsük?
Ne
költsük,
tanulni, magától.
Hogy
volt,
otthagyta
Én mindég üzentem magának, hogy jobb helyet tudok,
húsz
pengn
alól.
ma már nem
meg.
ket? jöjjön,
szoptatunk
Olyan helyet adok magának,
amilyent akar, ahol a leány veti
Fel-
majd fölébred hajnalkor,
Mért
maga ágyát
nem
jött,
ember, oda valósi, ahova Jakab. 62
is
a szoba-
van
itt
egy
:
A
:
kóbor cselédek
az asszony
dugtak
ételt
hogy elhallgasson. Különösen kívánták
szájába,
a szót, beszéltek, szavaltak, rikácsoltak
— Én hozzávágtam az asszonyomhoz egyszer egy
finom kefe
kefét,
fizettem
összetört,
volt,
meg-
!
— Legalább megmondta-e
neki, hogy
kicsoda?
— Azt nem szabad mondani. — Ojjé, annak teszek becsületsértést, akinek Be nem
akarok.
Egy hónap,
két
vacsorapénzt
elteszem,
sértem
leszolgálom.
zárathat, fizetek,
egy
hónap,
nem
év,
két
eszek, de
év,
a
meg-
!
Mindenki egész határozottsággal az Erzsébet pártjára
állott.
Egy
sárgakép
szobaleány
kacsintott
— Jöjjön
el
velem Erzsike, én elviszem magát
mondunk egy
egy rendrtiszthez, annak
Az urak »A
a pénzükkel, mi
testünkkel*
szót
.
.
szót.
.
már nem tudta meg-
fogalmazni, kimondani, csak gondolta. Valaki, szólalt a
valami beteg
cseléd
lehetett,
befüggönyözött vaczkán: 63
meg-
!
— ha
De
dajkának
szoptatós hasítanak
szíjjat
Nagyon
is
lehurrogták, szidták, szapulták, amire
egy kóczos
—
függöny mögül, majd
fekete leány kidugta a
kis
fejét,
mért bántják az anyját?
történt,
A
szabadna,
a hátából
éles sírás hallatszott ki a
mi
nem
!
kovártélyosné megszólalt ülhelyén:
Maga
ott
is
van mindenütt, ahol a szó-
beszéd, de sehol sincs, ahol a fizetség Nevettek, sikongattak, kávéztak, hideg kávét
A
énekeltek, tánczoltak,
ittak.
borzas kis leány megint kidugta a füg-
göny mögül a
fejét
;
az anyja a hajánál fogva
behúzta.
... így mulatoztak egészen valami rekedt
káromkodás
hajnalig,
amikor
hallatszott az ajtó
mögött, mire a muzsika megállott, a táncz egyszerre elmúlt,
legények
meg
A
a
a
lámpást
konyhán
át
hirtelen
elfújták,
iszkoltak, a
a
leányok
ruhástul bebújtak az ágyba.
gazda, a
rendr
jött haza,
már
ott kint a
kardjával hadonászott, be volt csípve biztosan,
ilyenkor
nem
lehetett eltte megállni.
64
!
Az els dolga Jakab
—
az Ferus bá'
meglátta
közepén
hogy meghúzta
volt,
a
az gyufát gyújtott:
fülét,
Maga
Majd
az
?
kérdé barátságosan.
Erzsébetet,
amint
a
szoba
és reszket:
áll
— —
Maga az Örzsi? Megszökött? Egy lány megszökött, ez kell nekem monda a rendr és leült az asztal mellé és onnan vezényelt:
—
Jösz
A
leány engedelmeskedett. Jakab
az ölembe, ide!
ülj
te,
hamar
fel-
öltözött és odaült melléjük az asztalhoz.
Meghallgatja a
rendr
A közrendr minden
életbölcseségét.
átmenet nélkül, rög-
tön ösen rátért a tárgyra:
— a
Ha én
miniszter,
törvény volnék, vagy
én
az
ilyen
még
lányokat,
több,
mint
te,
mind kivégeztetném.
A
kövér
n,
mindenütt a
— nyilván a szónok felesége —
fal
mellett
menve, bort és kalácsot
65
:
tett
az asztalra, aztán elvonult,
tudta már, mi
következik.
A
rendr, a beszéd fonalát kissé
elejtve,
folytatá:
— got,
A
A
amig bor fiú
is,
sör, elrontotta a vilá-
sok rossz
sör, a
más
volt,
a leány
volt!
ezt igen helyeselték,
is
nag>' félelmébl Erzsébet bátorságot
st
merített,
megszólalt:
—
nekem
Adjon
nem
bácsi,
maguk
ittam
iszszák.
egy
is
még
kicsinyt,
éjszakai
Jónak
kell
rendr
idben, amikor
hogy úgy
lenni,
szeretik az emberek.
—
A
f —
bor a
monda
alantas államhivatalnok bíró, aki futóbetyár, az, aki
—
emelt hangon az
attul hiszi azt,
hogy
meg, hogy becsületes lány
más. Igyál!
Ervel
megitatta, azután visszatért
els
élet-
bölcseségének kifejtéséhez
—
Hogy
mért akarlak én benneteket mind
belehordatni
a
Szamosba? Csak
azért,
mert
szegény lány szegény gyermeket szül és így a szegénység
ki
nem
veszhet!
66
.
—
A
—
szegény se kutya!
közbe
szólt
Erzsébet.
—
A
káztatta
szegénybl
meg
a
—
kocz-
a
fiatal
felakart ugrani,
hogy
a
lesz
gazdag!
valószíntlen
állítást
Jakab.
A rendr
megmozdult,
megverje ket, de bölcsesége gyzött indu-
keser mosolyra
latán,
—
A
fakadt:
szegény a gazembernél
rosszabb.
is
Mert egy gazemberrel lehet beszélni, egy szegénynyel nem. Mit csináljak a koldussal, bezár-
jam?
Megeszi
az
országot,
föleszik
Ha egy
felségét a császárt és királyt!
ember
az
urat rajtakapunk,
még nem
uraknak, akik
magát
fizet
gaz-
a gazember
voltak becsukva!
Oly mélységes bolondságokat beszélt össze,
hogy nem
más
értette
tárgyra
tért
maga sem,
A
tehát.
fej
belezavarodott, és
a
gyomor
kérdését kezdte taglalni.
—
Ha egy
úr véletlenségbl vagy akaratból
meglövi a szolgáját,
oda
is,
fizet
fájdalomdíjat ide
is,
egy kicsinyt szivarozik, kosztol, meg-
hízik és kijön.
Ha egy
.
67
.
nem
Hebegett, a paralellát
mas
akasztásról
Valami hár-
hogy egy
beszélt,
háromszor akasztottak
tudta.
föl,
szolgát
vagy három szolgát
egy úrért?!
Végképp és
beborozott
témába
fej
kezdett
—A
elméje, a
éppen csak,
is
gyomor
hogy
bele-
:
az urak, mink vagyunk. Ti vagytok
fej,
a gyomor,
ismerje
Én már
A
korog.
aki
mint a gyomor be,
az
.
el,
,
.
fej
van,
is
Mégis mindég morog. Lássa úgyis
egyszer
nézzetek, mert
engem
eskettek erre.
Ha nem
beleszúrnak.
meg, én rám úgy
két embert öltem
tipor le
fentebb
felszabadítottak és
meg-
én tiprom le a kutyát,
engem, tudjátok!
Erzsébet közbe szólott:
— —
Rendr
bácsi, kiadják az
Azt
De úgy haza
ki.
no, olyan finom dolgod lesz, kísér
én ládámat?
zsuppoltatnak, hogy
hogy
két
csendr
be a faludba.
—
Aztán miért, nem tettem én semmit
Az
állam egyenruhás
megcsípte a leány kövér 68
és csillagos állát:
!
?
szolgája
—
vagy ilyen gömböly,
Azért, mert mért
mért vagy ilyen szemes, melles, piros, csínos.
Ha hektikás
volnál,
gugás
betennének a kórházba, ilyen
vagy, ha
nem
állanak,
volnál,
meg
is
csúnya
egyszer megláttak,
amig
volnál,
De hogy addig meg
élnél.
meg nem
esznek
mint
az íz! igazgatta magát, kitárta a karjait a
Illegette,
leány felé:
—
Én
De
a becsületes ember gondolt egyet, meg-
ölelte
is
úr vagyok, gyere!
az asztalt és elaludt.
Viszontlátja a kovácsot.
Reggel lédek
hogy
felé járt, aludt
egy
kicsinyt
látták »ez
azért
nem
más
és
lesekedtek
semmi «,
volt
az egész ház.
aztán,
Csend
a tanyán, a különféle
lakók
másképpen
ott volt
k
cse-
is.
elaludtak
pihentek,
rúgtak, horkoltak, ijedeztek.
mindenki
még,
A
már a
doromboltak,
És ez álomgyárban
helyén, csak az alkove-
69
ban,
a
legfbb helyen
hiányzott a két neve-
zetes nappali lakó, reggeltl-estig alvók, valami
masiniszták.
—
Hazavaló az egyik, mi falunkbeli, Pónoz
Péter, a
monda
félkez!
Jakab, aki félszemével
Erzsébet sorsán, de a másik szemével már
sírt
Cicerót másolta.
nem
Erzsébet rándított egyet a vállán, hogy bánja.
Pónozt
sem.
Roppant
se,
hol van.
úgy
tott,
sápadtan
tudta, hol a feje,
két
keresett valamit a felé.
hogy mi és
fiú
mint
szeme
oly
maga
kancsalí-
levegben, a
föl-
ógott-mógott körülesz,
szomorúan,
oly
csaknem a földet
A
lesz,
világot
elgondolkodott,
A gyönyör
dön, a padmaly lötte,
nem
egész
az
se,
mélyen
mélyen, hogy már is
mást
aztán halálra
hogy az
érintette, elindult,
orra
hogy elhozza
a ládát.
A nál,
a
lány
maga
a lámpában
szobában
maradt, egyedül
már a
sötét
lett.
bél égett,
A
ült
az asztal-
reggel volt,
dajka csipegette a
kalácsot, kóstolgatta a bort és dudorászott valami
gyerekaltató dalt: »Csijja, csicsijja, elment apa a
70
!
:
malomba,
van a sok búza
ott
.
.
.«
A
szóra a kis lány megint kidugta a
kimászott hozzá és
halk ének-
majd
fejét,
rongyos ingecskéjében
a
ahogy
beleült az ölébe, kéretlen-váratlan, mint
a macska szokta, ha valaki neki megtetszik.
Sok mindenrl beszélgettek roppant édesdeden, közben elhallgattak egy kicsinyt, hazajöttek a nappali alvók.
Az egyik
mindjárt
fel-
ismerte, köszöntötte Erzsit
—
Te meg
—
Amit maga!
Ismerte a volt,
legényt
is,
kította,
— —
felelte
aki
leány hetykén.
a
csak
olyan
paraszt
— még ft korából ismerte, ott volt
mint
akkor
mit csinálsz!
itt
amikor a balkarját a csépl elsza-
még
tépett
neki
rongyot
a
pen-
delébl.
Az
elesett
mesterlegény
próbálta szóba
—
Én
állni
még
egyszer meg-
vele:
jóba járok Erzse, de te tán
nem
jóba
jársz ?
Nem szát
—
feleltek neki,
oly
aszú föld
szikkadt
megtörülte volt
az
a kevés baj-
arcza,
mint az
— vágott egyet a botjával a levegbe 71
!
A
és elment aludni.
beszélgettek
—
Mi
nagy
meg a kis cseléd
cseléd,
Kérdezte a nagyobbik:
tovább.
anyádnak?
baja az
— Gyufát — Milyent? — Amilyent szoktak. — Mennyiért? — Egy krajczárért. — Mért nem egy hatosért? — Nem volt neki hatosa. Nekem itt.
ivott
van
Csakugyan, a cselédgyerek egy hatost szorongatott a markában.
A
pénz fekete
lett
már
a kis kéz melegétl. Erzsébet nézte, a szemével
ki nem vette: Add nekem, hozok érte
majd hogy
—
czukrot.
Hozok
érte bábut, férfi bábut, katonát!
Erre
aztán
odaadta
és
visszamászott
anyjához, csak annyit mondott
Erzsébet
sietett,
az
még: siessen!
a szoknyája alá rejtve hozta,
amit hozott. Körülnézett, most mély csend volt a
szobában, az édesded reggeli álomban
meg lettek volna halva. A újra, nem kellett félnie. Nem volt
takaz alvók, mintha kis lány is aludt
elcsittul-
72
:
nem
izgatott,
zódott,
:
!
reszketett a keze,
sem nem
sem nem imádkozott, a
átko-
nem
szíve
fájt,
inkább valami különös módra repdesett, örvendezett.
Mintha
fzne,
oly
nyugodtan,
rendesen,
még
hozzávaló
becsületesen csinálta a dolgát,
abba öntötte a bort és
szilkét is keresett hozzá,
úgy
aprította bele a gyufafejeket,
de sokat, amig maga
gosan mondta
—
meg nem
nem
keveset,
elégelte,
han-
is
Most már
Egy
is
elég lesz.
kicsinyt várt,
az
aztán
a
italt
forró
szájához emelte, de a keze megrezzent, valaki rákiáltott
— A
Elmégysz félkez
ft állott eltte, átfogta
a derekát,
megfogta a kezét:
—
Lestem,
hagyom
A
is.
lány
karjába, az
hogy
Nem
kotyvasztod,
gondoltam
vagy másra méltó, idd meg.
belevágott a hagyta,
körmeivel
nevette
és
a
legény
mondta
neki
mégis.
Meg
tovább.
—
Csakhogy kár volna 73
érted
:
vagy
de szép vagy, istennek teremtett
hibáivá,
angyala vagy.
A a
hízelgés, mint a forró
szeme könybe
lány lelkén, a
lábbadt,
el
a
égnek emelkedék.
szíve
A
nap, úgy áradt
félkezü kivette a
zsebkendjét és gyöngé-
den megtörülte a leány szemét, pedig a magáéból
is
köny
kezdett hullni a
nagy cseppek-
ben, lassan:
—
Ne
—
sírj
monda
—
mert nekem
kell
sírnom, hogy nincs csak egy karom.
— A
Nem
baj az
susogta a leány szep'egve.
!
legény megalázkodva folytatá:
—
Amikor meg
is
szerettelek,
én
is
kicsiny
A
voltam.
mind a kett, akkor te
is
kicsiny voltál,
Emlékszel-e mikor ker-
Most már meg mind a
gettelek?
vagyunk
volt
csakhogy
ketten
meg
hibáivá, összeillünk,
szikkadt
vonaglott
át.
férfiarczon
keser
Kínlólódott, vergdött,
mosolygás
nem
akarta
most, de mégis megkérdezte
—
Mit
ártottál,*
tettél
szerett
azonfelül, tartottál ?
74
loptál, verekedtél,
:
!
— Nem tettem semmit. — Mért akartál gyufát inni? — Csak. — Még most akarsz? — Nem, letettem, — Elgyösz-e hozzám, szeretsz-e? — E'megyek. Nem tudom. Majd fogom. is
látja.
Az kát,
ember
megcsókolta áhítatosan.
szelíden,
a
n
homlo-
És odanyújtotta a
képét
— A
Add
vissza!
lány visszaadta,
egy perezre
A
fölnézett
nézze, alszik-e a pajtása
mindenkit
A
még ?
Fölakarta ordítani,
föl akart verni
utána.
De
tózott
álló
csak
egyszerre
lyodott, megrántotta a
—
hogy meg-
lány jóakaratú, szeretetteljes mosolygással
nézett
fejét,
legény pedig elfordult, a fülkébe,
helyében,
maga
megkomo-
szoknyáját, kinyúj-
majd elre nyújtotta a
mint egy nagy madár.
Mán
én
megindultam
a szemét kimeresztve
nézett
ahová megindult. 75
!
— a
motyogta és messzeségbe,
—
Hogy
én rajtam tanodjanak
—
!
folytatá
az érthetetlen beszédet. kezét
Erzsébet kinyújtotta felé,
megfogta,
hunyorított a szemével,
amelyen a
boldogság
a foszforos bor
Még
megitta.
csak
nem
de becsukta a könnyei
is
pilláit,
ott vibráltak
még.
És
az utolsó
látás,
ábrázolt,
egy
gyereket,
nem
a
szemén,
csukott
másét,
és akiért:
amely
átvillant
akiért fiatal
:
kis
magáét,
szívén,
egy gyermeket
koponyájú,
csúcsos a
makacs
hanem
kövér kis az idegent,
ime kikergették az éjszakába szépségének
ban egyszerre semmi
lesz
76
—
szagos virágjá-
boldog
lesz.
!
EGY OKMÁNY A HÁBORÚRÓL. Nem tudom egészen biztosan, bur vagyok-e vagy angol és irigylem azokat, akik a leghatározotburok. Amig e kis tabban tudták, hogy
k
szabadságszeret és rabszolgatartó
nép gyzött
és azt Ígérte a világnak, hogy megalázza a legnagyobb rabszolgatartó és legels szabadságot
—
—
nemzetet: mert tudást osztó természetszer, hogy majdnem mindenki velk
szerz
volt a kontinensen.
Mert gyönyör
azt látni,
amikor a roppant hatalmak egyszerre összeroppannak és egyszerre az orra alá füstöl egy loden kabátos, kopott és komor gentleman, aki
és
még egy minden
húzott Indiák
esztendeje évdijat
keleti
gyarmatok császárnéjának a
—
pénztárából. És én mégis, néha
úgy éreztem, hogy de magamnak elmondani is alig mertem angol vagyok és irtóztam attól, hogy végképp
—
mely bárha ggös, bár elbízott, és ámbátor a kelleténél több pénze de mégis csak van ami bizonyára nagyszer, és ha kemény is, önz is, mégis megalázzák ezt a
fajtát,
—
bn —
minden emberek között a legemberibb ember Félve szólok mindezekrl,
nem
folytatom,
:
ságos
a
vétele.
Kellemes izgalom áradt
földi
is
mi dolog az, hogy oly sajáthalandók szivének az rész-
csak azt kérdem
77
el
a világon
—
mint valami nagy
—
pecsenye szaga amikor szszel a légy. Szégyel-
hullott az angol, mint
de
tem,
bizony
én
sajnáltam
ezeket
is
és
aggódó tekintettel lestem, mikor találom meg már a mi angol barátunknak, Bunnynak, a fes-
tnek
szép
arczát a »Graphic«-ban és villámszer szót: »dead!« Persze, önök nem sajnálhatják Bunnyt, mert nem ismerték. Nekünk, néhányunknak kedves barátunk volt, a megboldogult, a kedves Justh fiatal
alatta e rövid,
Zsiga hozta
nekünk egyszer, és azóta egy is lett, mert azonfölül, hogy angol volt, legfképpen francziáú! érzett. És ez a világjáró, minden íájt és embert érz mvész, ez a javíthatatlan kozmopolita, a maga nagy nyugalmasságában egyszerre megmozdult, magáról mindent lerázott, angol lett egészen. Oh csudael
kissé mag>'ar
tév egy nek
szenvedély,
kit
—
hazafiságnak nevez-
—
sokan ósdinak is mondanak be szép is vagy, be hatalmas is vagy. A mi festnk ment a háborúba, vitte a szabad elméjét, a megszelídült vérét: tessék, vegye
pocsékolja
el,
ha úgy
akarja, a
el,
ontsa
ggös,
ki,
a dics-
séges Anglia.
Errl az az én illatos,
ennek körülményeirl szól kis háború-okmányom, az a bánattól egy finom lélektl vibráló levél, amelyet útról,
78
Bunny
menyasszonya írt ide Budapestre egy barátom feleségének, aki nekem szives volt ideadni, tegyem bele a Fehér Könyvbe ezt a bbájos fehér levelet: a
franczia
Paris,
»Édes Barátaim
Néhány
1900 február 2.
!
csupán, hogy könnyítsék
szót
megkönnyebbül, elmondom keserségemet.
vemen,
Ruppert
milyen
Talán sohase látom
hogy
Transvaalba akar menni,
föltétlenül
képzelhetik
szí-
Önöknek
ha
talán
lelki
t
állapotban
vagyok.
még
kivánja,
többé
s
de biz ez ugyancsak nehéz. Kénytelen vagyok tehát azt hitetni el én
bátorítsam,
hogy ers
véle,
vissza
fog
általán
nem
föl
meggyzdésem,
miszerint
onnan, jóllehet ezt én egyhiszem. Nyolcz nap eltt iratkozott térni
az önkéntesek listájába s naponként várja
a behívót. Biztat,
Az eszem hagy el. hogy vissza fog jönni a
visszajön,
ismerete
zása
felesége
csak
tehát
akkor
kész,
leszek
és
s
ha majd
hogy
lelki-
lesz nyugodt. Elhatáro-
többé
azon nem
változtat-
hatok.
Tegnap
—
í
Ha
így szólt
hozzám:
kivánod,
nem megyek, de 79
pirulni
fogok önmagam eltt és nyomorultnak fogom érezni
magam
teljes
életemben.*
így tehát mitsem tehetek, belé
kell nyugodnom, hogy távozzék. Édes barátaim, írjanak nekem, engem bátorítsanak, mert nem bírom tovább. Talán jobb, hogy ne tudja, miszerint én írtam Önöknek. A viszontlátásra, szívbl ölelem mindhármukat
hséges barátnjük. Jeanne.
U.
Ha
i.
ha talán
találni valamit,
megfestésére hívnák
t
Magyar-
Vagy tudom is én, mi, de hisz forog koczkán ... Az emberek úgy .
az élete
tudnánk
ki
egy arczkép országba .
.
hullanak ott Transvaalban, mint a legyek.
A
világért
meg ne tudja, hogy írtam Önökmeg kétségbeesésem tolako-
nek. Bocsássák dását,
t
de
ma,
vagy
talán
és érzem, soha viszont
.... Még néhány
holnap elveszítem
nem
nap, és
látom.
Bunny
újra ott-
hon van. Azaz hogy Parisban, a menyasszonyáért.
e
pár
—
ha másért nem,
kosmopolita emberért
szeressük
Oh
szíves olvasó
egy kissé az angolokat
80
is.
—
Jászai Mari.
A
vöröshajú, tragikus nagyravágyás kilép a
színre: Jászai Mari
áll
elttem
teljes
erejében,
aranynyal boritva, bársonyba burkolva, a Herodiás szerepében. aki
kivánni
szakállas
fogja
fejét.
pillanatban
most az a a
Amint
látszik
a
bibliai
Keresztel kilép
asszony,
János
a színre, az
szép
els
nemes homlokán, hogy
pusztítani vágyik, megrezdül
klasszikus
orrá-
emberek kiomló vérét szagolja elre is. Tekintete vad és komoly, a járása tigrisé: puha és eltipró, a körmei alatt már kéjesen érzi a kadávert. nak
a
czimpája:
hatalmas
83
6*
!
nekem a Suderman
Mit
hüllvér polyp
bordájú darabja: »Keresztel
egy asszony
János«, amikor elttem, akinek a legjobb és
áll
legersebb gerincze van a
között.
minden
szobor-asszony,
némberek
akinek vasból
van az armatúrája, amely egyszer és biztos, az ert jelenti és az semberit jelképezi. Mily kár, hogy sem lehet el hús nélkül, hogy az ereiben
is
vér
folyik,
lanul hevesen, szinte
ben, oly titkos
a nagy
még
pedig szokat-
természetellenes
bség-
törvények szerint, mint ahogy
mvészekben
szokott
és oly
elemen-
szökkenésekkel, valamint vérmes paraszt-
táris
De éppen ez a gyönyör, hogy nem tökéletes és az benne az isteni, hogy amikor más a boldogság nyomát négy-
asszonyokban
kézláb nyalja, a
jait
vérivó
heves vágygyal
tragikum után: jövel
gyzelem,
az.
a
n
ki
kar-
jövel
magasztos bukás
jövel
Pusztán, hogy látom ez
tárja
szenvedés,
:
elfog a páthosz. Mert
nemcsak színpadi
Parasztlánynak született
valóban királyn lett.
királyné,
és
És amikor én szegény szemléld közel férkzöm fölséges testéhez, amikor ellágyulás nélkül úgy fogom nézni, mint ahogy szokott körülnézni a világon tudom, hogy legnagyobb mértékben föl fogom idézni czézári hajlandó:
84
ságait.
hogy
Az els ezt az
egyszeren
érzése
embert
lefejeztetem.*
—
nem
is
pallos-joga
van,
mert
érzésében neki
>
fantáziájában azért,
mert
—
már
bsz
és
az
ksz,
Mivel az
egész jogtalanul
—
És fképp
királyt is ölt.
hatalmas,
—
a hatalmas
vérengz
és
kegyetlen uralkodónket oly csudálatosan, jói és
nem
igazán
a legjobb asz-
lehet játszani
szerepeit és
hogy végre egy kissé magát
hogy ez a
biblikus
szonynak
sem,
el
ne higyje a
is. Jó szerencse, egyszersmind okos,
n
mieltt pribékjeit küldené értem, hogy elhurczoltasson a Towestwí, mint a világosság és lebirja
szenvedélyes érzését és az a gondrr'ái^s
hogy:
—
Mért nem vagyok férfi, hogy karáoi amivel összevagdalnám ennek á
foghatnék, férfinak a
Hogy
doromboló
nem
száját!
Nézzék csak tekintetét, mennyi megvetés és gylölség van abban, amint a szerencsétlen Heródest a falhoz szögezi vele. Gylöl és irigyel, lenéz és imád mért
lett
bennünket. Azt hiszem,
férfi
nem
!
volt
még n, aki
annyira minden izében asszony és emeílen minden porczikája egy forradalom hogy mért nem lett férfi. Majd megmutatta volna 6 & :
világnak,
meg
a férfiaknak,
85
megalázta votíia
f
ket, hogy a végén megalázkodjék. Mert a természetesség, mert benne mégis csak az senki más nem lehet, csak az, aminek szülema sem egyéb, tett. És én hiszem, hogy mint az a jóságos egyszer fehércseléd, akinek szenvedélye és életföltétele, hogy másnak örömet és gyönyörséget szerezzen, szeressen
s
mosson
valakit,
fzzön
és
szoknyában
jár.
hogy
és utifüvet
laput
kisebesedett
hogy
lábára
megverte
helyben és most
Nem,
nem ket,
sem
valakinek
kimarjult
térdére,
vagy
vános életnek
nem fogok
jogait
elkövetni.
mert egy asszonyról, ha a
nyil-
is
nem
adta magát,
át is
kivétel,
kikéri
az
el
látta.
és a azt
életét ismeri, alakját
A férfiak
magától a
gyöngédséget.
lehet
leg-
a mélységes
hódolatot, amelyet éreznie kell iránta
is
szokás,
igazságokat. hántja
affektáns
Mégis vigyázok a tollamra keményebben megirom róla fiúnak, ha csak
De
visz-
más,
és
a
hagyott
ersen
csak burkoltan elmondani az
azonban
annak
akit
mert a nyakam már
azért,
kutya aláza-
elfeküdjék
—
a és
attól beteg.
fölségsértést
azért,
keressen
évekig
akár
lábainál, aki
nem
mezre,
a
el
önfeláldozással,
hihetetlen
tossággal,
és
aki
valakire,
Aki sírva indult
minden
fér-
bár egyszer
asszony bomlasztó tömegében 86
él,
nem változtatott,
bár rajta senki
nem
szalagot
rája
más egy
akasztott. Kivételesen szép, nagy,
ers, szenvedélyes és fantasztikus, okos és ha akarta volna a lábainál láthatja az egész országot és feküdt a fajtája lábaihoz engedelmesen, mint egy gyermek. Kultuszt
ravasz,
csinált az önfeláldozásból,
nek, és hiszem,
hség-
betege volt a
hogy képes
volt
arra,
amire
csak nemes és bátor parasztnk képesek, hogy kiszívja
mérges sebet a tüzes és mégis a
a
világhajlására rajzolt szájával. Imádta a szegényt,
szolgálója volt
tünk
vörös
a
költnek és ma
parókájában,
itt
áll
elt-
kegyetlen poseban,
hiúságában megsértve, ambicziójában megakadályozva,
másnak
vadnak,
látszik,
mint amilyen.
Mily kicsiny körülötte mindenki. mi,
gonosznak,
kegyetlennek,
Legfképpen
közönség. Vájjon megérdemeljük-e?
Attól
félek,
hogy nem. íme, a
»
Keresztel
János « premierjén csak perczekig tapsoljuk, bár órákig kellene, bár tudjuk, hogy elmegy.
A
két másodemeleti
szinészpáholyban a kar-
majd leesnek, úgy nézik, de azért nem esnek le. St mintha a földszint már is nyugodt filozófiával nézné: tehát elmegy, de mi kiéltársai
87
Elmegy és jön vissza és nekünk veztük, láttuk.
visszajön,
—
—
néha
városi színházba kell járni miatta.
vagy nem egy kül-
No nem
baj,
neki megbocsájtjuk.
így a mívelt
zsarnok mint
tömeg, amely nagyszerbben
pompásabban
és
érzékiségünkben
és
igazságtalan
Volna primadonna,
is.
aki
markolász,
még
vérünkben mint egy
nimpha, ha mészáros mesterségre adta magát, ha syrén lenne, aki minden ujjára tart egy szerett, kivévén a mutatót, amire kettt, tudna
együtt
búsulni
fölénk egy itt
a
fejjel
leveg is
korral
emelkednék
csak tragika,
ama
több és
nincs
többé ezen a földön, tehát nézik,
lesz
eleresztik.
St
mintha néhol
hogy nagyszer szenvedélyeinek hódolni többé, hogy az a hsiesség,
valami titkos örömet
nem
De
amilyen
fajtából,
méltányolják és
nagy
ne
és
ah mennyire tüzesebb lenne
mindjárt!
nagycsontú
nem
a :
is
lelnének abban,
stílusának, kell
amely némelyeknek praepotencziának
nem nygöz olyanok
is,
le
többé
biróra
hitte
tetszik,
itt
Vannak bizonyára
akik föllélekzenek
az a f, aminek kivételesebb
senkit.
:
mégsem
tehát
magát, és aki a leg-
játszotta
magát
:
elmegy
az igazát keresni és kénytelen az apró pénzügyeit kitárni a fórumon!
!
Azonban nem miért
—
is
az, aki az ilyesmiért
Ó
elszégyelje magát.
a géniek közül való, akik
—
is
— akár-
azok közül
teljes
joggal
—
megvetnének mást, ha az a más valami minden gene cselekednék, amit
halálból
k
olyant
A
megvan az hogy akárkinek ne engedje meg azt, ami szabad Neki. Daudet Alfonsról mondják, hogy a legaffektánsabb önz volt, amióta a megtesznek.
nélkül
lángésznek
a joga,
világ világ és tont.
St
írta
nekem úgy
meg
a vicomte d' Argen-
tetszik,
hogy a világnak
szükség van a kivételes lények igaztalan kivételességeire. Jászai Mari is elhagyta az otthonát látszólag pénzkérdés miatt és volt az, le
kell
aki
szállítani
nemrégiben
parancsoló hangján
még
kiáltotta:
a fizetéseket, mert a szinház
szegény
De ez csak a látszat. Az asszony, aki oly csudás becsületességgel játszik elttünk: nem anyagi érdekeiben van megsértve, hanem hiúságában.
St még
közben,
véletlenül
abban sem, hanem pályája ráesett egy tégla: találkozott valakivel, aki hozzá hasonló. Egy férfiúval, akivel imádták és kényeztették egymást egészen addig, amíg rá nem jöttek, hogy mindketten egyképpen azt hiszik magukról, hogy a legfbbek, a legersebbek, a leg-
k
89
:
!
k
okosabbak és legkülönbek,
úgy
a királyok.
És
hogy azok, akiknek szívében a
történt,
fensségteljesnek, a szépnek,
a pazarnak,
az
erszakosnak és ggösnek szenvedélyes szemegkülönböztek azon, hogy melyik retete él a külömb. És az egyik azt mondta én vagyok a férfi, én vagyok a fnök, én vagyok a rang: :
:
hajolj meg. A másik meg azt válaszolta: én vagyok az asszony, a szükségesebb, a mvész
letiporlak
És én most az a látványt
—
író
tördöm, csak
A színészn
azzal,
is
pompájában,
keleti
teljes
erejében
színpadon
a
páholyából Keglevicb István nézi
Hadd
nem
hogy szemben látom ket.
ott áll
daczos
tehetsége
minden önzésével élvezem
és egy pillanatig mással
.
.
és
.
mérlegeljék egymást, addig én elrumi-
helyesebben
nálok a perpatvarukon,
sukon, amely
immár
—
sajna
—
birkózá-
nem
az
magánügyök. Kínozták egymást. Az intendáns gyötörte a
mvésznt, Jászai
—
Mari
mert
mert
nem
magának
nem
tudott
tudta beváltani azt, amit róla
— 90
igért,
apostol
nem
akart,
lenni.
Nagy
amikor egy ilyen ers meggyzdés asszonynak nem akar beválni az ideálja És a mvészn viszont gyötörte a grófot, mivelhogy
baj az,
!
nem nem
változtatja
meg
számára
írat
kedveért a kor irányát,
friss
Shakespere-tragédiákat.
És mindaketten szeretnek levelezni, az egyik hivatalosan, a másik gorombán. Ez utóbbira természetesen az asszonynak van joga, él is vele és, ah én ismerem a stílusát, engem is megtisztelt vele egyszer.
Valami
kicsinyes dologban,
megjegyzést,
tettem
haragra
len
lobbant,
ami
könyvben.
e
egyszerre
t
érdekli,
Mérhetet-
elfelejtette
a
hódolatnak mindama
gyöngéd kifejezését, a melyeket egész pályámon át lábai elé raktam, és figyelmeztetett, hogy szertetiporhatna, mint egy szitakött, de nem teszi. Ez a heroina, ilyennek kell lenni, ez gondoltam és alázatosan megköszöntem az épp karácsonyestére !
érkezett szeretetteljes megemlékezést.
De az
a hivatalos eljárás az más,
emberi
annak
bölcsesség. És az intendáns
tilos
szín-
házának legfbb dicsségét elutasította magától, mint akár Faludit, ha Hamlet szerepét kéri.
St
talán
talanul.
tetszik
gyöngédtelenebbül,
st
talán
jog-
Mert ha egy asszony kiállhatatlannak a maga sürget és kinozó leveleivel. 91
nem egy asszony, hanem az, minden i<örlmények között szóba kell
Jászai Mari
annak, aki a gróf
—
az intendánsi hivatalt.
elvállalja
nem
akivel állania
Hogy
konferál színházi ügyekrl, tagokkal,
azt a gróf megteheti, de az intendáns nem. Mert ha Jászai Marival nem konferál errl, hát akkor kivel ? És ha Jászai Mari méltatja arra,
t
hogy
vele beszélgessen a
és érdekében: igen
meg
Azért ha valamit férfi elveszítette
:
lehet tisztelve.
értek,
azt
értem,
hogy a
a türelmét, az asszony a konte-
nemes hiúságában, de vérig meg-
nanceját és sértve
mvészet dolgában
nem
kívánta többé a szerzdését,
hanem
fejét. Oly asszonyos ez és oly természetes, ami ezután következett, ámbár igen sokan még a legokosabb emberek is megütd-
a
—
—
tek
Ha
rajta.
zdött egy
a
színészn titokban
ellenséges színházhoz,
elszer-
nem magát
hanem azt vérig megalázni és lehetetlenné tenni. Egyszeren válaszolt a lerázó levélre, egyszeren volt! És még az emberek azt kívánnák tle, hogy amikor vérét akarta biztosítani,
a bosszú
fölforralja,
amikor elragadja tempe-
—
—
ramentuma amiért nagy, amiért élvezzük jogi formákon évdjék, a színházat beczézze, ahol
t
bántják,
a hálára gondoljon, amikor
éppen a hálátlanság
ellen indul keresztes
92
hábo-
!
rúba.
Neki
joga
neki igaza
volt,
volt,
ha
Jászai Mari és nem egy számító, szentimentális dáma, aki kisírván magát a sértésen, arra
igyekszik,
hogy megkapja a fájdalom
díját
és
hasznot húzzon a sérelembl.
Valami kedves volt Keglevich István e mér-
kzésben. Volt egy pont, amikor megszelídült. Soha még ilyennek nem láttuk: nem akart minden áron fölülkerülni. Érezte, hogy valamely hibát követett,
el
és azt jóvá akarta tenni ?
hogy ha száz évig ha a jövendben szerencsés lesz is: soha annyit a színháznak nem használhat, amennyi fölérjen a veszteséggel, ha Jászai Marit innen ki hivatalos-levelezte ? Öntudatára
annak,
jutott
intendáns marad
Nem tudom
és
is,
nem keresem
bárha kedves
volt,
nem
Nem
imponál.
az intenczióit és
az egész dologban
nekem
mindjárt a kezdetben, ahol
belement abba a kicsinyes felfogásba, hogy a színészek fizetésének leszállításával csinálni
a nemzeti
Zsedényi Eduárdhoz méltó és
Ha
kell
rendet
színházban. Ez a felfogás
országnak
nem egy mvész
pénze, ne henczegjen és ne akarjon jó állami színházat. És amikor e fizetések valóban minimálisok,
lélekhez.
az
93
nincs
hasonlítva a bécsi Burg-színházhoz. Természe-
hogy nagyok a szerencsétlen Huszár Kálmán számításai szerint, akinek semmiképpen nem ment a fejébe, hogy egy színésznek több tes,
legyen a bére, mint egy miniszteri tanácsosnak,
De az az ember nem értett a mvészethez, Keglevich pedig érzi és tudja is, hogy a mvészet, ha jó: drága dolog és aki méltóságos.
nincs annyi pénz, amennyit megérdemelne. És
ha nincs ? Mért nem kezdte a maga fizetésének leszállításán bárha az is csekély és mért szállította le a Jászai Mariét, akit ez a nagyralátó nemzet úgy is koldusosan fizet. Aztán .... Itt egy kissé vigyázva kell írnom és némely dolgokat elre bocsájtanom. Nem
—
—
De ha intendáns lettem volna amitl az isten megmentsen minden jótét-leiket és ha ebben az állásomban az a malheurom támad, hogy születtem úrnak,
ez. a
t.
czímem.
—
—
miattam
el
akarja hagyni a
színházat
valaki,
szükség van, mint rám, akkor annak azt mondom ne tülekedjünk asszonyom, ön itt fbb, elsbb, érdem és tradiczió szerint, maradjon, majd elmegyek én és tiszteltetem akire ott több
:
az utódomat.
Az ember kevés dologról bizonyos, hogy mit tenne egy adott helyzetben, de ez egyben
94
bizonyos vagyok. Különben szívesen bevallom, hogy én úrnak nem születtem és t. ez. a
czímem.
Ha
ségesebb
:
úgy
kell lenni,
személynek
szempontjából igaza is
miután
Keglevich István marad,
Mari elmegy
és
tartja
lehet.
Jászai
hogy magát szük-
Hogy
így a
maga
Jászai
Marit
ahogy
tartja valakinek, az látszik abból,
nézi
nem veszi róla a látcsövét nem látja, hogy tetszik neki ez
Herodiást. Le
vak
az, aki
asszony, elragadja, és ha ez
—
séges,
meggyzi
a
mindenki más az
—
a neki
és
egyáltalán
—
az
lehet-
mvészete. Tapsolják,
helyén ideges
ellene
és
szóló
lenne
tüntetésre
erre
Ö
minden
valószínség szerint tapsolni szeretne a közönséggel és a szíve bizonyára vérzik, hogy nem lehet a földszinten és a pedig
saját
helyébe
biztost.
nem
ültethet
valami
No annak meggyülne
megvédelmezné
a
miniszteri
baja
—
vele
és
nt, aki oly ers. De az elfoglalt pose parancsol a mívelt emberi halandónak még akkor is, amikor az ok amiért belehelyezkedtünk: már rég elmúlt. Az e
úgynevezett társasági erkölcs, az ostoba,
kothurnusban
járó
95
a
kaján
és
következetesség
parancsol ránk, hogy ne mozduljunk. Kiteker-
egymás
az
jük
nyakát
a világ
kedveért, a
publikum ingyen mulatságot akar magának: és mi a kedveért az egymás szivében marko-
Ha még
lászunk.
aztán
fölülmaradási ösztön
akkor
posztóját:
is
aztán
a
hivatali
gg
és a
elttük vörös
lengeti
igazán
el
vagyunk hogy
veszve. Pedig mi csekélység kell ahhoz,
minden rendben legyen, csak egy
kis jó érzés,
egy picziny szinteség, egy makulányi közvetetlenség. lenyelte,
Ha
ír
a gróf, ahelyett,
hogy a nyársat
vele egy pár sort, ilyenformán:
Kedves és
ugyan ne kínozzon azt hiszi, hogy nekem semmi bajom! Hiszen ha én tudnék magának Koródával íratni egy lady Macbethet, én is megcsinálnám. Koróda úr is szíveskednék. Üljön egy kissé türelmesen az ülkéjén és inkább segítsen, sok dologban tud is, de ne kívánja, hogy mindent, amit maga mond, szentírásnak vegyek. Tudom, hogy én sem vagyok szentsége, de nekem az állásomnál fogva tekintélyt »
mindég.
kell
tisztelt Miria,
Maga
tartanom és kötelességem magamat tökéle-
Majd csak kibontakozunk, hiszen hogy én égek a vágytól nyélbe a színházat újra. Ugyan segítsen, de
tesnek
tartani.
maga
tudja,
ütni ezt
ne szekatúrával, mert bizony mondom, összeQ6
«
veszünk.
lanám a
:
Aminek természetesen csak én kárát.
Azért
meg
béke,
is
val-
kézcsók.
A barátja meghódol, de a feljebbvalója kegyetlen lesz Nem hozok magának többé semmit !
Olaszországból.
nem
Bandi legyek és a levélre
nem
nem
pszikológus, ha erre
az a válasz:
»Orófom, no
jó,
szekírozom, bár nekem a levélírás szenve-
ebbe az emberiségnek bele kell ha engem akar. De csináljunk már valamit. Ami pedig az én szerzdésemet illeti, úgy tegye, ahogy jónak látja, élni kell és megdélyem
és
tördnie,
nem
engem
alázni
méltóztatik valami
—
legközelebb
lesz
jó.
Különben nem
alkalmat tudni, ahol önért
—
feláldozhassam
magamat?
Részint híve, részint szolgálója: Mari.«
A
levelek
meg nem
klasszikus és
mozdulattal
Íródtak és Jászai Mari egy
nagy — de
elrúgja
félreismerhetetlen
magától
kegyetlen szárazsággal,
a
színházat
—
és
fagyasztó kiábrándult-
mondja: nem szereti többé. De mit benne? Magát? Mert ami e színházban érték, annak egy igen jelentékeny része sággal
nem
szeret
maga, az
múltja, alakjai, játéka, cselekedetei.
Mily botor a legkiválóbb lény
07
is,
ha megvan
sértdve, és mily igazságtalan az igazságnak az a rabja, aki rögtön elveszíti a nyugodalmát
— és ezzel az igazát — ha egyszeribben jogaiEh, mit filozofálok — mért nem hoz nem is
jut.
merem kimondani
itt,
amit róla gondolok,
hogy a mi hatalmas szép szobrunk egy
—
natra csúnya. És
dulata
is az,
pedig
csudák-csudája
találta
ki
azt,
pilla-
— a moz-
a legszebb pose-
okat, amióta deszkákból emelt helyeket csinálnak
mozognak.
és azon
Ahogy
neki
megy egy
új életnek
:
az
nem
szép, vagy helyesebben: nem tetszik nekem. Valami amerikaisság van benne, amely idegen természetétl, mintha nem belle fakadt az
volna.
És az csak a kisebb
baj,
hogy nekem
nem
rokonszenves, sokkal keservesebb, hogy
neki
nem
tépi ki
hasznos, hogy
magát a
saját
ily
vad eltökéltséggel
földjébl és ennyi mohó-
sággal keresi a helyét az idegen talajban. Mily
csupán az szelídíti, egy nagyszer pálya deleljén annyi ert érez magában, hogy mer-
siralmas egy látvány
hogy
ben
tragikus.
új életpályát
és a
ez,
Valaki
akar kezdeni.
komoly drámának,
a
A
tragédiának
kemény nagy mvé-
szetnek akarja meghódítani a Vígszínházát, mely él és abból lett nagygyá, hogy szellemes disznóságokat ügyesen, csinosan és gondosan
abból
98
.
adott
el
!
Jászai Mari
alig tudott
magában a
fészkében
küzdeni a frivolság kicsiny, de
és szapora áramlatai ellen és neki megy, fölkeresi azt
A
saját
a
sr
most egyenesen
tulajdon
házában.
mithologiában vállalkoztak ilyesmire, közép-
hsök
kori
buktak
el
ilyen "vállalkozásokba,
ilyen törekvésekrl irták az összes tragédiákat.
De
ime,
ez
is
stílszer,
a tragika folytatni
akarja az életben azt, amit a színpadon elkez-
és
dett éri,
nem nyugszik
addig,
míg meg nem
hogy akkor, amidn még genieje
teljében
van üres és visszhangtalan falaknak játszék Megállok jóslataimban, mert amit mondok, .
:
az
nem
.
bizonyosság, csak következtetés. Féle-
lemmel és szomorúan szövöm a számításaimat nem tudom, csak elre látom, hogy a Víg-
és
színház egyik tulajdonosa és igazgatója, aki a
színésznnek ma kedves doktor, egy esztend múlván nem fog ilyen megszólitású nyilt levelet kapni. Jászai Maritól, levelet kap még, de a kedvesben meg lesz változtatva néhány mássalhangzó. Amikor elmúlik az az id, ami az ilyeneket elválasztja és kitnik, hogy a szép új színház nem arra való, hogy nagyszer és kivételes alakok benne és általa keressék a jogaikat, és amidn kitnik, hogy még ha legnemesebb is a vállalkozás nagy
—
—
99
!
nem
alkalmas hosszasan a nagylelkség mes-
rosszkedv
lesz,
ha elmúlt a szenvedelme, kijózanodik és
látja:
terségére és egyszerre igen
más az
üzlet és
más
a bosszú.
Úgy érzem, hogy egy rossz álom ez, és nem megy el innét. Mintha egy kedves, ódon, rozoga háznak a legersebb és legmasszívabb oszlopa azt mondaná nem szeretem többé a házat, elmegyek. És meg is indul. Herodiás egészen komolyan búcsúzik. És hogy a búcsú fájjon mindenkinek, oly démonikus :
ervel
maga
játszik,
ahogy
talán
soha még. De azért
a becsületesség, a hatás kedveért
nem tesz
egy mozdulatot sem. Úgy, hogy nem tudom e pillanatban: vájjon nem külömb-e jellemnek
ésgondolkodónak, mint színésznek? Mit csinált német gouvernánsból, akit a nagyravágyó Sudermann kieszelt és Herodiásnak elkeresztelt
Hogy elbb
biztatta a
az
vérfertz
ellenfeleivel,
bocsánatot, ft-fát és
kukat
.
.
.
Lassan,
színésznt
rajta
urát
:
Ígérjen
egyezkedjék
azoknak
aztán tekerje
ki
ki
bn-
a nya-
súgva mondja, nem tudok
kivl,
volna. (És a legtöbb
aki
meg 100
ezt
nem
ordította
is cselekszi.)
De
még ebben is oly egyéni, egyenruházó elmék nem birják meg-
a becsület maga, de
hogy az
Szegény,
érteni.
oly
maga
jó,
h, nemes
és nagy asszony,
van.
Mindjárt
könyezem
Valósággal
érte.
a
hogy még
a szivembe markol a közönség maga is az utódjáról gondolkohsn, aki e Talán ama dik. Ki lesz?
gondolat,
pillanatban
és
a lányát játsza
tán-
balettet
mindent meg tud csinálni, ami a színészet mesterségébe vág. Ha Márkus Emilia tragika akarna lenni talán újra divatba jönnének a tragédiák! De nem hagyja ott czol,
mert
:
a
rendkívüli
n
azokat
a széphangu,
nem
Vagy jön egy
uj
zsidó
n,
alak,
mely
örömét
ma még
Jön
akinek
hogy a szavaló többé
találja
szerelmeket,
lehet játszani.
szenvedélyes
az a legnagyobb baja,
szetben
mai
a
melyeket modern ruhákban
a
mvévilág.
vékony,
karcsú,bolondos egy kissé és az életet most még komolyabban veszi, mint a színházat?! Akárki jöjjön, ha készen hull
föltn
is le
e színpadra
minden hiába, ha nincs itt. A szinház hskora tnik el vele. Szerencsém, hogy igazán nem tudok hinni ez eltnésben. Tavasz lesz akkorára, amikor Heroinnen végképp elbúcsúzik. És akkor
valami
csillag
:
:
101
diás
csak
egyszerre
fnök
a zordon
is
ellágyul,
elsírja
jelenet,
görög tz, de meleg.
metlen
volt,
A
oly rosszul hatott
influenzát kaptak
magát,
megjuhászodik, lesz szép
a lelkek
is.
tél
oly kelle-
a kedélyekre,
A
zsongító és
békít tavasz jön és én arról álmadozom, hogy amikor a Jászai Mari maradásának nem lesz
más
csak az igen tisztelt dokszerzdése, a doktor maga, a víg-
akadálya,
torral való
igazgató
szinházi
elérzékenyül
is
nagy-
és
—
lelken visszaajánlja a színésznt a nemzetnek és saját magának. Mert a nevezetes doktor, mieltt színház-bérl lett volna, a költi pályán mködött és ha meggondolja magát, ha az alkalom úgy kívánja, most is inkább poéta és gavallér, mint üzletember.
Most pedig
ha levágom a fejemet és elküldöm Jászainak, mert leplezetlenül
mertem szabad.
róla
Ha
ném, de ez Furcsa tudjon
is
a
beszélni,
volna kell,
talán,
venni
legokosabb, mivel
még egy
ez
fejem,
csak
meg
neki
is
ten-
hogy róla gondolkodhassam. hogy egy férfi ilyen komolyan
egy asszonyt?
annyi mondani valóm van
102
róla,
Nekem
pedig
hogy legjobb
Szeretném Jászai Mariról irniteíe ezt az egész más is van elég hiba könyvet De
—
még
rajta
—
a világon és talán
kivül
szen bizonyos, amit mi szenvedélyes
nem egémvészek
hogy csak miattunk van e föld. Talán még sem egészen, a polgári társaság is kövehiszünk,
teli
a jogait.
Búcsúzzunk
tehát.
Jobban
szeretném
él
szóval, ha fölmehetnék hozzá a Nemzeti Színház bérházába, harmadik emeleti lakásába,
amelybl nézve oly város. Az emberek villamos kocsik
még sem
sekkel jár
fel
is
fér s
nagy
a szertelen
Minden nagy e lakásmagasabb, mint máshol meg benne. Hatalmas lépé-
báb-játék.
:
ban, a padmaly és
kicsiny ez az egész lent liliputiak,
alá benne,
mint ketreczében
az oroszlán. Pedig oly otthonos, kedves,
Ízlé-
ragyogóan tiszta ez a hely. Nincs benne egy darab sem, amely kicsinyes legyen, nagyszabású és klasszikus még a sótartója is. Én gyalázatos hálátlan, emlékszem egy vacsoses
és
rájára
volt
A
:
a fogoly, amelyet föltálaltatott,
minden
fogolynál,
amit
addig
nagyobb láttam.
konyhája egy kis majolikás templom, a spor-
egy áldozati tzhely És hogy most kihurczolkodjék ebbl a laká-
hertje ünneplés, mint
.
.
.
sából, el ismeretlen vidékre, amilyet csak teg-
103
!
nap
építettek ?
Nem
igy gondoltuk mi ezt, akik
t szeretjük. Azt terveltük, hogy még hat-nyolcz hogy a szinpadon
évig játszik, aztán öt
évig
ir,
szép szelid vége
De
ime, a sors
még
öt
másképp siet
ez az asszony, aki elttünk ritka
magát,
tanít.
Aztán
És
szen-
lesz.
vedélyes lélekzetvétellel
hanem ama
elérje
évig:
akarja.
sorsa áll,
nem
felé.
Mert
Herodiás,
apostolok egyike, akik szok-
nyában járnak és nem nyugszanak addig, amig a szép fejüket oda nem adják egy ideáért. Sírva tapsoljatok neki
104
Schratt.
Egy a
kissé a
híres
Kiss
miénk
is
...
familiából
szabadságharcz
vitéz
.
Az
való,
ura révén, aki talán
katonájának.
öcscse a
(Ugyan
furcsán változnak a földön a családi viszonyok, itten a
mi nevezetes magyarunk,
német szinésznt
elvette,
aki a hírneves
sajátos
rokonságba
asszony talán nem is Kissné többé, az ura mindenesetre távol van, mind messzebb, a diplomáczia szolgálatában áll és a diplomáczia az utóbbi húsz év alatt mind távolabbra rendelte, egészen az Oczeán háta rnögé, túl az egyenlítn. Most talán éppen került.)
De
Schratt
105
Dél-Amerika legdélibb pontján konzul és nincs valami
De
könny módja hazajárogatni. tördöm én Katherina Schratt-tal?
mit
Nem
a kortörténet szempontjából
friss,
pletykának neveznek
—
—
amit, ha ebben a homá-
sem kedvem, sem jogom nincs sem tudom hol van, hogy is van az egész?
lyos alkoveban
körülnézni, keresgélni. Aztán azt
merre
nyilik,
Nem
ismerem e színészn nagy jelentségének nyitját, de a detektív természetnél fogva, amely minkell, hogy benne legyen minden iróban dég keresem és valahányszor Schratt asszony valamely nagy szerepet játszik a bécsi Burgmegnézem. szinházban ha csak lehet Kétszer láttam az elmúlt hónapban. Elször volt érdekesebb, abban a darabban játszott, amelyet mi is látunk idehaza a nemzeti színházban, talán a jöv hónapban már. Egy tzsgyökeres német vígjáték ez, a czíme:
—
—
»lfjukori tiszta,
—
pajtások«, irója
Fulda.
A
darab
a
az aktuális német szellem, azért sietünk
mi vele idehaza. A férdekessége, hogy mi egy szókimondó, deutschmeis-
lesz abból, ha teres bécsi
kerül?
A
dáma
a bcriini polgári
társaságba
bécsi hölgy különös nyelvjárása és
—
termétemperamentuma a fhatás szetes, hogy ez bennünket halálosan le fog
helyi
106
A
kötni.
berlinieket és bécsieket szintén érdekli,
ez utóbbiakat talán azért
mert a dialektus-
is,
ban beszél hölgyet maga Schratt
Gyönyör
volt az
játsza.
még gyönyörbb,
eladás,
—
ahogy nézték. A fölczifrázott és ünnepies Burg-szinház zsúfolásig de igen kényelmes Mély csend, ha egy czukorka lehullt tele.
—
valamelyik
A
páholyban,
diplomatának
meg
öltözött
lélekzetüket
visszafojtották
derjesre vált a
kövér ban-
a
és
az arczuk
nagy figyelemtl.
lányok ajka körül valami
szolgák
színházi
nem mertek szuszogni;
károk
hallani.
lehetett
A
sze-
legfiatalabb
tiszteletteljes
gonosz-
fölöttem a kifejezése mutatkozott, kodás nem páholyban egy szke kis komtesse csaknem volt több tizenháromévesnél hangosan szólt: »A Schratt !« kívánták,
—
—
t
t
csak
nézték,
de
nem
tapsolni
igen
merték.
Ahogy
tisztelet
vele,
abban
Pedig
—
abban is ahogy a többi színész bánt
a mondásait megnevették,
volt
is
és
föltnen sok
a darab szerint
megkülömböztetni,
—
volt a
nem
st ersen
ki
devoczió.
volt
csúfolni, mert az egész vígjáték akörül
hogy a mert azt
szabad volna
kellett
forog,
menyecske igen megharagszik, pletykálják rá, hogy festi a haját. És
bécsi
107
mivel
csakugyan
igen
festi,
mérges
lesz
és
megcsinálja a vígjátékot.
Meg
kell adni,
hogy
ezt a vígjátékot
csak Fulda, de Schratt becsületesen
és
meg. A híres szíjátsza a közönséges nt.
kedves
Eredeti, igazi
fess
nem-
mulatságosan
csinálja
nészn, finoman
Az
igen
is
még
és bécsi
alak,
mindég
érdekes.
mindörökre
aki
ruganyos marad.
A
feje
festett
ugyanolyan, mint amilyeneket Makart
bécsi
homloka
születés
nemtk
számára:
a
ers, sas-szer, a szája vékony, de érzéki, igen komoly. (Mennél komolyabb, annál pikánsabb, ha egy ilyen ajkról egy kedves csúfondáros mondás hangzik el.) Budapesti színésznhöz nem tudom hasonlítani, pedig igy ismerkednénk meg vele a legkönnyebben. Nincs nekünk senkink, aki ily
keskeny,
szárazon
az
orra
Ámde
játszik.
ez
a
szárazság
nem vád, inkább dicsérni akarom vele. Schratt asszony nem czifráz, nem czizellál, egyenes és okos, mint egy jó katona, aki tudja a kötelességét. A mbirálat mely nem hivatalos tudom, nincs tle elragadtatva, de azt
—
—
hiszem, nincs
Ez a
igaza.
kívüli egyéniség, aki a
»nem sokat
csinál
mvészn
rend-
maga egyszerségében
magának« az egész 108
világból.
valami abból a bájos phlegmából, oly nagy zavarba szokta
Van benne amely a
férfiakat
hozni és úgy
leköti.
Azt a nembánomságot
értem, amikor egy dáma, aki halálosan szerelmes egy gentlemanba, egyszeren csak a vállát vonogatja, amikor az elmenni készül, még pedig örökre: »Menj, majd visszajösz, ha nem jösz, úgy is jó, majd lesz más.« Ilyen
,
hölgy lehet lehetett —
aki
soha sincs
—
nem
és
is
túlságosan megtisztelve, és ha egy-
szer Napóleont látta volna
lábainál,
annak
megmondta volna, hogy a kalapja már mert áll és nem kéne annyit csatázni,
is
rosszul
a
sok
A mesterségét azonban nagy Katherina, úgy tudja a szerepét, hogy Molnár Rózsi se különben.
diadaltól
meghízik!
kitnen
tudja a
Mondják kitn, önfeláldozó kollega is, aminthogy vak az, aki els látásra meg nem ismeri rajta
a tisztaszív, derék és
Megható
volt látni
a
hozzá,
mint
figyelmesek
asszonyt.
helyes
kollegáin,
hogy mily
kedvelik
és
aligha
egy is, bár vígjátéki színészn létére csaknem huszonnégyezer forint fizetése van. (Amennyi nálunk három hsnnek együtt.) Pedig a Burg színészei nem igen születtek irigykedik
rá
keresztényi alázatos ságra.
A
még
mintha maga volna
így
is
úgy
ordított,
109
hírhedt
Hartmann
egész színházban. Furcsa játékmodoruk van ezeknek az uraknak, de engem kiengesztel
az
az
a
ahogy
komolyság,
felfogják
a
maguk
A
mesterségüket úgy tudják, hogy no, és ezt a vígjátékot is úgy játszák, mintha életük, becsületük függne tle. Hogy nem hivatását.
olyan
geniálisak,
mint
a mieink,
arról
nem
tehetnek.
Azaz, hogy van közöttük egy, akihez fog-
ható
még nekünk
sincsen.
Egy vékonyka
teremtés, akinél a jellemzésben bátrabb német színészt
nem
láttam
nincs benne semmi,
még sem
soha. Azaz: szinész,
sem modor, sem sablon nincs a háztartásában. St, mintha az sem járna az eszében, hogy a Burg-színtradiczió,
házban játszik, vagy ha tudja, neki nem imponál. Ez is olyan nembánom « n, mint Schratt asszony, csakhogy a mvéúgy látszik szete kedvéért és czéljaiért nem bán semmit A csudálatos leány neve Medelszky, a Katherina Schratt nevelt leánya és alighanem >
—
utódja
is.
110
—
Regényalakok.
I.
A CSÚNYA LEÁNY. Egy
hozzám, a legcsúnyább lány
levél került
írta, akit
életemben láttam.
és parancsoló:
A
levele, az
szép volt
akarom magát, hogy meg-
»látni
kérdezzem öntl: tetszem-e ?« A találkák ma már oly ritkák, elmentem. Pedig jó messzire kifáradnom,
kellett
ki
a gyárak füstölnek, a
a
város
temetk
végére,
tövében.
ahol
Gon-
hogy elbolonditanak, mert tiz találka amit mi férfiak kapunk, csaknem tiznek
doltam, közül,
felültetés a vége.
elmegyünk többé
azzal
Várunk, fázunk, fagyunk és a
nem megyünk
gondolattal,
belé
111
ilyen
hogy
soha
vállalkozásba
.
hogy a nk mind kaczérak és rosszak Az én lányom azonban ott volt, a kis föld-
és
.
.
mintahogy megirta. A fején Rembrandt-kalap. És a kalap alatt egy rút ni arcz. Ha már mi azt mondjuk egy ni fejre, hogy csúnya, amikor az fiatal még és reánk szivesen mosolyog De ez a fej valóban csúnya volt, minden vonása oly hosszú, hogy véget sem akart érni. A szája végtelen hosszúságban mosolygott reám, eltorzulva a gyönyörtl és szintes ház sarkán,
!
a gúnytól:
—
Úgy-e, megvan lepdve?!
—
szólt
lágy
hangon, amely még kietlenebbé és tette, mint hogy ha arczához ill száraz rekedt hangja lett volna. és behízelg
Nem
tudtam
felelni
és mit tagadjam
gény némber
—
.
.
—a
a
megdöbbenéstl — hogy ez a sze-
haragtól,
.
Látom, hogy bosszús és megbánta, hogy
Megbánta, hogy eljött. szóltam zavardehogy, dehogy! mert az a babonám, hogy nem szabad
eljött.
— tan,
—
Oh
gyengédtelennek
—
Nyújtsa
lenni.
karját
—
monda
—
itt
nem
ismernek bennünket, a kövezet rossz és az én lábam nincs is arra teremtve, hogy gyalog járjak.
Úgy gondolom mindég, hogy engem 112
:
!
.
:
gyaloghintóban kellene vinni. Két szép nak.
— —
Nem De
találja?
—
Hanem
igen.
férfiú-
Tudom, hogy voltaképpen mért hívtam, hogyan mertem elhívni? Amikor maga híres iró és én egy állás nélkül való tanítón vagyok, akinek
nincs
amelyben
ruhám, csak ez az egy, Szép a szabása ? No, ne legyen
több
járok.
ideges és legyen
hozzám
milyennek
Azt szeretném tudni, hogy
ön
talál?
jó és
mondja meg:
mindenki? Abban bíztam, hogy önnek jobb szeme van, mint mindnek és úgy néz engem, ahogy én magamat. Mert én úgy érzem, hogy szép vagyok. A tükröm ugyan eltorzítja néha az arczomat, de bellrl úgy látom, hogy ragyogó vagyok, is
rútnak
lát-e,
bájosnak, kedvesnek,
Én szép vagyok,
mint
kívánatosnak születtem.
azt biztosan
tudom, de
lehet,
hogy valami véletlen történt velem, valaki elátkozott, hogy senki sem látja az igazi arczomat. Talán maga Nem jövök könnyen zavarba, de most mégis .
.
hebegtem
—
Persze, hogyne, csakugyan
Rosszkedv lett, kivonta karját Maga se látja, maga is
—
a karomból olyan,
mint
a többi. Különben, az igazat megvallva,
maga
113
se tetszik nekem. tetszenék,
Nekem
akinek olyan
csak egy olyan a
színe,
férfiú
mint a régi
teszem föl egy hindu herczeg! Megint belekapaszkodott a karomba, szenvedélyes hangon a fülembe súgta: Mondja, mit gondol, el fog-e jönni még az a férfi, aki engem úgy lát, mint amilyennek én magamat érzem. Az boldog lesz, oly boldog! elefántcsonté,
—
A
hangja
tében.
— jen.
baja
De
elfúlt
a szerelem
nagyszer
Ígére-
hirtelen józan lett:
köszönöm, hogy eljött, menhogy az én elmémnek valami Ne higyje, van, csak önök férfiak vakok! Isten áldja,
Vízszinü szemeiben
feltört
egy csepp köny,
színesebb és melegebb, mint a szeme.
—
Menjen és ne nézzen utánam
!
— monda
és elment.
Természetesen utána néztem. Egy lesüppedt törpe ház ajtaján belépett, olyan mozdulattal, mintha apródok vinnék a sleppjét, nemes ifjak nyitnák ki eltte a kaput, mintha hazamenne a tündérpalotájába
114
:
A
sphinx.
Az én szememben a rejtély titokzatos képe egy hordár. Múltkor láttam éppen, most báránybr sipkát visel, mert mindég az idhöz képest öltözködik
— — hosszú katonaköpenyeget
és az egyik kezén keztyt.
(A másik
kacska,
akaratos és használhatatlan, bizonyosan kitört
hurczolkodás alkalmával, nem érdemli meg, hogy gondozzák és öltöztessék.) A számozott öreg embert huszonöt éve
valami
ismerem. Amikor feljöttem Budapestre, mindjárt megláttam és mindjárt meg is jegyeztem, noha ezernyi ezer ujoncz villant föl olykor eltt.
115
szemeim
Akkor
is
pálinkás bolt eltt
állott,
a tétlenség
legnagyobb komolyságával, szótlanul és moz-
meg nem szólította, nem szivarozott, nem
dulatlanul. Senki
nem szólt, még csak nem
is
senkihez olvasott,
Tiz éven
nézett. Állott.
túl
ugyanegy helyen, a belvárosnak valamelyik ma már nem létez kis könyökutczájában, ahol roskatag és
elvénhedt
házak szinte várták a
véget, óhajtották a lerombolást.
A
hordári intéz-
e helyen semmi jelentsége nem volt soha és egész létalapja nem lehetett egyéb, mint az ott tartózkodó néhány diák tárgyainak idleges értékesítése, át- és visszaszállítása. Röviden szólva a zálogházi forgalom közvetítésébl négy vörössipkás felntt embernek kellett volna megélnie ezen a tájon és ezek egyike volt a rejtélyes öreg. De sohasem láttam ez irányban buzgólkodni, st midn egyszer én tisztán lélektani tanulmányból megkínáltam, hogy
ménynek
:
egy testhez
álló,
helyezzen
nyári
el
ken >nem<-et
de túlon-túl világos
miért
határozottsággal?
nem
:
kabátot
röviden és kere-
intett a fejével.
Ma sem tudom megtudni,
nyugovóra és
amig
élek,
ellenkezett
Nem
ilyen
bízott útja
is
fogom
szótalan sikerében,
különös szín vagy határozottan derogált neki
tartotta értékesnek a kissé
öltözet-darabot,
nem
116
a megbízás ? Mégegyszer kísérletet tettem vele
bíztam
és egy levél átadásával
azonban az átvevnek
bérét
meg, a
kellett
vitel
volna meg-
A
válasz megint az a szótlan, rövid, »nem«. Bosszús zavarral hagytam mit bánom én, haljon meg éhen!
térítenie.
de erélyes ott;
Ennek az embernek azonban, úgy
látszik,
szüksége a táplálkozásra. Délben nem ment haza, nem távozott valami kis korcsmába,
nem
volt
nem ment be a boltba, vagy a szatócshoz. Állt és várt, de nem úgy, mint más él és érz hanem
lény,
figyelmesen, de közönyösen, mint
az egyptomi sírboltok
kbl
faragott
elhagyatott parkok mohlepte kalakjai
szobrai,
— szszel.
Csuda, hogy a vidám és önérzetes pesti fecskék raktak a nagy szürke szakálla alatt fészket.
nem És
érthetetlen,
hogy az
utczai
gyermekek nem
próbálták kizavarni fenséges nyugalmából.
nem nem
komikus,
volt
De
reagált a tolakodásra,
volt hozzáférhet.
Miért
állott
a pálinkás amelylyel volt,
nem
akkor oly csökönyösen éppen eltt? Mit várt ez üzlettl,
bolt
— látszólag — csak annyi
hogy az
ajtaja alá
közössége
behúzódott, ha nagyon
Mindhiába voltam a nyomában, megfigyelés, a legvadabb fantázia sem tudta megfogni és valami szilárd
fujt
a
téli
szél.
a legfurfangosabb
117
!
:
Nem tudtam hová tegyem iíoromban ez nekem fájt, ha nem szégyenlem magam, utána járok, hazakísérem, hogy talajon megrögzíteni.
és
ifjú
megtudjam: hol és mint lakik. De kutassak egy hordár után, mi jogon és mi okon ? Megelégedtem azzal, hogy kikérdeztem a kartársait.
Megvetleg
nyilatkoztak róla, de egyebet
nem
tudtak mondani, csak ezt:
—
A János! Természetes, hogy János, ezt úgyis tudhattam volna, mert kell, hogy a neve is maga a közömbösség denki.
Nem
legyen. János az senki és a mintudom, elég misztikusan fejeztem e
magamat;
hogy megértenek. sem tudták. Az egyik úgy sejtette, hogy Mikuliknak hívják. Ennek a hitnek azonban nem volt semmi alapja, talán csak az, hogy az illetnek ez a szó tetki
A
félek,
vezetéknevét a kollegái
szett.
Mások
szerint
hogy házas ember
Tóth vagy Puskás
volna, azt
nem
állította
sem. Éltek annyi logikával és mondták
volt,
egyik is
— Ha felesége volna, többször idejönne hozzá
veszekedni
Aztán eluntam és abbanhagytam az obszer-
Közben megismerkedtem néhány száz más egyéb kis és nagy dolgok is történtek azóta, hogy elhagytam az ódon könyök-
válást.
emberrel,
118
Többek között: megváltozott az egész pszikológiám, kezdek tájékozódni abban a sötétutczát.
ségben, amelyet »én«-nek neveznek. Körülbell
megtudtam,
hogy
semmi
érdemlegest
nem
lehet csinálni az élet e könyökutczájában,
ami
alaposan ellenkezik a régi véleményemmel. a kedves ételeim ez az lenni
egy,
és
mások
is
malacz-pörkölt
—
mellett
a
—
mákos
ma
lagymatag
metélt
és a
És a vennem,
mindhalálig.
vérem! Nem kell vegyi vizsgálat ugy is tudom, hogy más. Régen
dom
St
még
amiben következetesek szoktunk
kitartunk
lobbanó,
pedig
lettek,
és
alá :
—
forró és
fel-
gondolko-
vele.
Minden más lett bennem és körülöttem is. A csecsemknek bajuszok ntt és ha megpillantom ifjúkori ideáljaimat az utczán átmegyek a másik oldalra. Nincs semmi és senki, aki
—
magára ne
hegyek összelapuhak, a messzeség összement és a fiakkereseket nem tartom többé zordon és ggös uri embereknek. Oh istenem, húsz évi kopás alatt mily szürke lett Budapest czáfolt volna, a
a magasság kisebb
lett,
szín keleti sznyege! Csak a szobor maradt a régi, a hordár, az
szikrázó
változatlan. lötte
Lerombolták mellle a házat, körü-
a városrészt és
— 119
bizonyára szótlanul
!
és szívtelenül
—
átköltözködött egy
megint csak pálinkás bolt év
öt
Új
telt
el
azóta,
mindennap látom
és mindig ugyanannak. Mindig a
pillantanám
helyén, soha
Ha
csak egy-
meg munkában,
ha csupán
megbízása, semmiféle keresete. szer
új helyre,
elé.
egy frakkot vinne vasalóba, egy levelet valami Mibl él, de mibl élhet? így meg kell halnia éhen, csak végezné is már szegény, jobb volna talán neki is Neki azonban, úgy látszik, mindegy. Vár, néz, leányhoz.
áll,
amig estve
lesz.
Nem
elégedetlenebb, mint régen.
öregebb
A
ruhája
és is
nem
mintha
ugyanaz volna, elég tiszta, elég rendes, az idhöz való. Nincs melege és nem fázik, dolga nincs, terve nincs, czélja nincs. Mit gondolhat vájjon a maga életérl? Azt, hogy várni kell, majd eljutunk valahová. Mi úgy sem mehetünk magunktól, visznek, mint ahogy hordja magával az ár a folyamnak molekuláit. Nem a cseppeket, mert az már intézmény, valóságos részvénytársaság
!
Ostoba kitérit
hogy megtéveszt, mint Most hirtelen egy kép reszket
filozófia,
az utamból.
a szemem eltt, homályosan, beteges bágyadtsággal.
Mintha láttam volna a számzött öreg
embert most
karácsonykor,
120
estve.
Az
utcza
mögötte a pálinkás bolt is. A hordár indulófélben volt éppen, de valaki kezét. Egy hátulról megérintette a kacska
elhagyatva,
sötét
asszonyember, kalapban, csak a félarczát láttam, de az ugyancsak ki volt pirosítva: A lánya, az unokája, a felesége ? Egy darabig láttam ket, amint egy vonalban lassan halad-
nak elre, amig egyszerre kiestek, elvágódtak a látóhatáromból; velem
—
egymagámmal
vadul vágtatott tova az ünnepesti villamos.
121
—
Jegyzkönyvem.
Herczeg Ferencz mint szónok. Valami szép volt a Ház Herczeg els beszéde boldog, vidám és kedves, zajongott, neve-
után
:
tett,
ugrált, fecsegett,
Risler.
Az els
meg
pillanatban
volt elégedve, mint
maga
a
mód
Ház sem
tudta,
minek örvend oly rendkívüli
hogy
valaki kivégzett valakit, elegánsan, szabály-
szeren, szörnyen és humorosan.
A
:
annak-e^
mi érdekes
nemes grófunk, Keglevich, nem mondható túlságosan népszer férfiúnak, de ha szerették
és
volna
is
:
van-e kívánatosabb látvány, mint egy
szép kivégzés, különösen ebben a koncziliáns korszakban, ahol a nagy békétl csömörbe esve
123
elfásult utálattal ásítanak
ségek. És most felszökel,
a
Ház
még
se hitte,
egymásra halálos
egyszerre a finom,
pedig
jó
vér
közepette:
vicczek
hogy ma még
ellen-
friss
ilyen
jó napja
És valószínleg Herczeg maga sem gondolta, hogy ezen a napon egyszere az ország lesz.
legjobb szónokai közé emelkedik, neki rohannak, agyongratulálják, vén politikai scortumok alig állhatnak ellent a
vágynak, hogy homlokon
ne csókolják: oh én édes szüzem mindjárt elszörre, hogy tudod a módját! Nem kellett leselkedni, ugy csinálták, hogy mindenki lássa amint meghajolnak eltte a legggösebb ifjú államférfiak, a nagy sokadalomban de egy kissé alattomban szorongatják a kezét ids kegyelmes urak, édeskés mosolylyal az arczukon, de ijedtséggel a szemükben ^ez a zsivány, ha akarná, engem is igy elpusztíthatna, ez :
—
—
:
veszedelmes, ez elpusztítandó ember
A
politika
eltte,
az
!«
egyszeren hasra feküdt
tehát
irodalom
Ferencz diadalának
— éljen
eltt.
Mert
foka mégis
a
Herczeg
a módszere.
beszélt, ahogy ír: elevenen, egyszeren, okos számítással, nehéz részletek nélkül, sok pointtevel. Hogy a legtöbb dologban igaza is
Ugy
volt,
az mellékes,
szórakoztató,
a
könny
f
az,
hogy
az eladása.
124
kellemetes,
nem
akar
:
bölcsebb és tudósabb lenni, mint a hallgatómert tudja, hogy az emberek pedig az sága ilyenkor mindjárt megsértdnek, egy darabig
—
—
még udvariaskodnak, aztán gatták volna napestig,
elszöknek.
szívesebben
t
elhall-
mint akár
Dezst, szívesebben mint azt, aki most elteremne és valóban érdemleges dolgokat tudna beszélni arról hogy kell tehát megmenteni a Nemzeti Színházat? A szz szónoklat csaknem egy óráig tartott és mindenki sajnálta, hogy az ilyesmit nem lehet megujráztatni. Mert nemcsak tartalmában, Szilágyi
hirtelen
:
de formájában is élvezetes volt a beszéd semmi kínos kompozíczió, a politikai szónoklatok stílusából nincs benne semmi. Oly friss és világos, mint egy jó
a szokottnál
is
novella és talán
jobban elbeszélve.
kimeresztették a
szemüket,
A
még
politikusok
úgy csodálkoztak
ezen a közvetetlenségen, de mi irodalom, régen
hogy élszóval is egyike a legjobb arra az elbeszélknek és én emlékszem idre, amikor Herczeg még lágyan mondta el a ketts, kemény mássalhangzókat, amikor még csak kezdte a dolgait: társalgás közben egész kis remekmunkákat hallottam tle. Elbeszélte a delibláti homokot, tájképeket tudott elmondani, színekre szavakat talált, elvont dolgoknak tudtuk,
125
testet
tudott
adni,
svábjainak
a
az
erkölcsi
a kávéház asztalára.
életét odatette
Az
elfogulatlan elbeszél, akinek gyönyörhogy minél nagyobb társaságban mondjon valamely érdekes történetet néhány perczig
ség, el
:
idegeskedett,
zsebkendjét,
a
kereste
törülte
a homlokát, nedvesítette az ajkát, aztán elemé-
ben
St
volt.
mivel
nekem úgy
még jobban, nem
elkel
igyekezett
hogy ez a tárgy ugyan
nem
azért
lenni és jelezni,
t
érdekli
nagyon, de
Nem tudom
exponálja érte magát.
mi az Herczeg Ferenczben, a házi a vérmérsék-e, de azt megfigyeltem
bizonyos lenni.
fentartások
A
mérsékletet,
amely
bátortalanságnak
nagy
alig
nevelés-e, rajta,
tud
hogy meg-
mikor a legtüzesebb a vénája,
hirtelen alkalmazza
is
nélkül
vala-
mert szokott
:
magát egészen,
reservjei nélkül dolgozott, kiadta
sehol
hogy
tetszik,
mint rendesen
ízlése,
a
szordinát,
mindjárt
a
ott
bölcs
hidegségnek
és
hogy ez az még a nagy sikertl
Lehet,
látszik.
amely
azt
talán
retteg.
Most,
ahogy
nem retteg: temperamentumát, még a tita szeme nem is oly világosbizony
beszél,
kibocsájtja egész
kosat kék, jaival
is.
most
Nini, tüzes,
majd
elborul.
sem mozog többé
A
hosszú kar-
oly fáradt uriassággal,
126
még
kinyújtja,
Magas
kezét
a
is
marokra
szorítja.
és karcsú termete rendszerint egy kissé
—
meghajlott, de ez a megliajlás fiatalos. Most azonban kihúzza magát legényesen és okos tekintete
vakmern
száguld
szét a
Házon
és
ebben a pillanatban, amikor a siker már bizonyos, nem lehetetlen, hogy arra gondol: ha ezt
a
sikert
én
intendánst, ha a
megkntizálhatnám,
mint
még
beszélhetnék, mint a színházról, az volna
csak a hatás
az
komoly közállapotokról úgy
!«
Valóban, mily érdekes volna, ha egy lenül jó szem, mint amilyen
egy
föltét-
kitn
íróé:
és megnézné itt az embereket, a azokról úgy beszélne, mint Herczeg. Ha a régi, közvetett, szürke és komisz politikai módszer helyett egyszerre úrrá lenne a Házban a friss
dolgokat
irodalmi módszer. Az, amely tényeket keres és
nem
doktrínákat, az életet nézi magáért az élet-
ért és
nem
csinált czélokért.
Ha
közjogi kín-
lódások helyett a szocziális szükségek izgatná-
nak Nem lehetetlen, hogy jönnek, st már készüldnek is ilyen emberek, st mától fogva magának Herczeg Ferencznek is az jut az eszébe: !
csináljunk
tehát
dalmi módszer
egy
kis politikát,
de
uj,
iro-
szerint és czáfoljuk le azokat
az analfabéta politikusokat, akik kitalálták,
127
hogy
a politika
nem
Az néhány be nem
liumok kedveért és
politikus miatt terjedt
más bizonysága
el
nincs, mint az irók gyávasága. is
hogy minden
van és mégis
ott,
vált poéta-
ez a babona, amelynek
Milyen csudálatos
nak
monopó-
az íróknak való.
érte
ez,
a litteratura azt hiszi, beáll szolgá-
ahol nyilvánvaló jogai vannak.
Mindennek a vége az, hogy Herczeg megint kivált, elre tört, dicsséget szerzett és példát mutatott nekünk. »Mily szerencsés !« mondják a kartársai. »Mily tehetséges!* gondolom én és gyönyörködöm benne, hogy mennyire mindent bevált, amit csak ígértem róla magamnak. mint író nem Pedig nincs mért tagadnom
—
—
az én ideálom és bárha élvezettel olvasom és
sok képességével imponál is nekem, néha valóharagszom rá. Olyankor különösen, amikor ernek erejével, tudatosan leszállítja a sággal
maga
színvonalát.
elfogulatlan
passzióval
filozóf,
adja
— biztosan tudom róla — és
nem
az elfogultat.
egyszer a
nagy
szivében
van meleg emberszeretettel és mégis sokszor olyan formákban jelenik meg, mintha hideg közönynyel nézne le mindent, ami nem vagy hozzátartozója. Sokan a kollégái közül tele
rossz néven veszik neki, hogy
ennyire kivált
a mi szabad és színes csoportunkból
128
— amely-
—
és elnek sok apró szolgálatot köszönhet kel klubman lett, oda tartozik, akikhez nem tartozik és akiknek nem köszönhet semmit. Mondják »ez azért van, mert az isten felvitte
a dolgát
!»
Persze, persze, a
jó isten is
segített,
de a
legtöbb munkát mégis csak Herczeg Ferencz végezte, akit én sohasem láttam másmilyennek, mint amilyen mostan. Amikor
kezd
tárczaíró
begombolúgy kozott volt, mint egy miniszter. Ez modor, egészen kellemes is és csak azoknak eshetik rosszul, akik elég szkizlésüek, hogy minden
volt:
akkor
irót egyféle
az,
hogy
viselkedett, oly
is
formára
neki jól
áll
akarnak a
maga
szorítani.
habitusa,
A
f
amit
különben nem is maga szokott szerezni az ember, hanem úgy örökli. A Herczeg apja polgármester volt egy vidéki városban és lehet, hogy egyenesen miniszternek született. Mondják rendkívül okos, higgadt és szigorú ember
No már most
volt.
ezek a tulajdonságok egyesültek
egy ers és kivételes költi tehetséggel, a nehéz német vérrel, és azzal a vérnél becsesebb nedvel, amelyet a magyar levegbl és nevelésbl szerzett meg a mi érdekes egyéniségünk. Bolond dolog szerencsérl beszélni, különösen Herczeg Ferencznél, aki maga az akarat. 129
Szokatlanul nagy, félelmes, de jó akarat, amely-
nek
még sok
föld,
lakója író,
sem
meg
látni
ez a fia,
magyar legsibb
még meg ugy, mint az az még Pomerániában maga is még germánizmusokkal
értett
akinek
született, aki irta
hasznát fogja
legközvetetlenebb
a
akit
az
tapsai között
a
szépapja
els egy
novelláit új
és
ma: közdiadal
szónoklati stilust vezet
be az si magyar alsóházba.
130
Egy rossz asszony természetrajza Regény.
Az
alakja. XII.
A
családi érzés
enyhe szárnynyal
szállt le
a
primadonnára.
— fzök
Ma !
én fogok
kiáltá és
fzni,
nyomban
gyerekek
ma
én
feltrte hálóköntöse
ujját.
—
De mibl?
kérdé a kiáltásra
eltermett
szakácsné tekintete.
Egy
húsz frankos
török
aranyon
semmi néven nevezend pénz nem ban. Azt
nem
is
volt a
Nonótól
kellett
volna
könny munkák 131
kivül
volt a ház-
elcsalni,
ami
közül való.
9'
!
—
—
Ah
monda
—
elszomorodva
vagyok! És a
egy
Piroska
nagyon
én
ha nem jön haza, mekeivel.
szerelmesen
férje felé fordulva,
és megalázkodva folytatá: Jó,
Melitta,
hogy
ma éhen
hazajött,
halunk a gyer-
a papától
kérj
pillanatra
szerencsétlen
öt forintot
piaczra
A
egy idegen állam százas bankjegyét
férj
adta át a szakácsnénak, az
ezt
Az
jól
már
ismerte
elbb bankházba
ügyet,
átváltani.
aki
vinni,
kell
gyorsabb és biztosabb
ügylet
lebonyolítása czéljából elvitte magával Nonót,
sértdve
mire Melitta sírva és
futott
Leszalajtatták vele a szobalányt és
utánuk.
azután
—
nehogy a pénzügyi manipuláczióból kimaradjon
—
utánuk loholt az inas
Az angol
leány
csudálkozva
kivonulást és a beszédet dolt,
is.
nem
értve, arra
hogy a gyermekek nem
gadni.
A
nézte ezt a
akarják
gonelfo-
szemei megteltek könynyel, a szája
rángatódzott.
A színészn
odafutott hozzá és
megcsókolta, körülcsicseregte, hízelkedett neki és
bolondozott
vele,
addig 132
nem nyugodott,
:
még lett
:
És csakis a leány makacs
bele.
állásán múlt,
nem
hogy nem
kanapéjára,
bonne
a czipjét,
le
félig
visszatért az urához,
karrikaturáját hozta magával,
Ugyan,
gyerekeinek
czi-
szobájának legjobb
?
ilyen !
mamlaszt
kérdé aztán
már
olyan
—
képett vágott mint az
—
ellent-
hogy ottan kinyugodja magát.
Mikor az asszony
ijedt
húzta
mindenesetre
fektette ágyba,
pelve vitte át a legszebb
a
nem
az idegen leány halálosan szerelmes
hoz
maga
a
félig haraggal, félig
mulatozva.
Majd a következ bonnet,
pillanatban
elfelejtve a
a gyerekeit, mélységes komolysággal
monda
—
Gombalevest fogunk fzni, aztán párolt
felsárt
grizes
laskával,
semmi egyebet. Úgy
mint régen, emlékszik azokra az ebédekre, csak ketten ültünk az asztalnál, mennyit sírtam, ha
egy
félórát késett,
Az volt ilyen idnek nak.
mennyit nevettünk egymás-
a szép id, voltaképpen most kellene
lenni.
nagy és szép gyermeke van 133
is
Akinek két ilyen
— megint eszébe
mi, rászületett arra, éljen
—
hogy gyermekei vannak
jutott,
hogy boldog
ne engedje magát
:
különböz
—
családi életet
eltérítetni,
bár sokban
mosolygó
elkomolyodott.
férj
hogy mi jön: egyike ama nagy-
már,
szer
mint
a véleményünk.
A mindég Tudta
aki,
de
ritka pillanatoknak
—
amikor az
asszony a tisztesség nevében kibeszéli a fejébl a tisztességet.
Amikor egyet-kettt
és egykettre
eltnnek az elméjébl mindama
szégyenteljes és
csúfos
az
Az sejt
szörny gondolatok, amelyek
megcsalattatására
még mindent
imént,
tudott:
vonatkoznak.
most már csak
ködszeren, betegesen
némelyeket,
hitte,
fúj a fejére
hogy mi sem könnyebb mint
az asszony htlensége az
Hol
magoriája.
a
hogy csalja?
És a becsületessége
amint
beszélik
hogy
az,
féltésének fantas-
kézzel fogható
—
élt, el-
—
bizonyíték,
fvel-fával
mellett
itt
meg-
a bizony-
ság: a Piroska esküje!
mint rendesen, szinte periodikusan
Megjött jelentkezett.
szárazon
Most nem súgta a
monda: 134
fülébe,
hanem
— —
— maga gyalázatos
És ha meggondolom
nem
hogy magán kivl
engem ugy
Isten
senkit.
soha
szerettem
segéljen
Ugyan
!
igyekeztél elrontani, emlékszel-e? Mily szerény,
els esztendben.
alázatos és félénk voltam az
De
már lánykoromban
te
Volt én
tanítottál.
nálam valaha naivabb, jobb, ártatlanabb teremtés?
Egy tvirág,
cserépben
aki
él,
elzárva az ablak
Amikor megláttad a
közé, az se lehet butább.
míderemet, emlékszel-e, hogy elpirultam
nem
otthon én slafrokkban
jártam,
?
mindég
felöltözve és amikor az öregebb színészek
akarták
csókolni
fakadtam.
— férfi
—
a nyakamat,
mindég
állig
megsírva
Minek élünk mi külön?
Csakugyan, van benne valami
!
monda
a
elgondolkozva, majd igen felélénkülve.
Ez a
férfiú
is
közzé
azok
tartozott,
minden pillanatban hajlandók az kezdeni.
ma
Soha
Tegnap még
rajok
reggel früstök után
életet
akik újra
szakadt a világ,
pedig
k
szaladnak
neki a világnak,
hogy kifordítsák
mondom, hogy
reggeli után, mert daczára friss,
vidám,
gömböly
sarkaiból. Azért
külsejének, bizony vérszegény
135
^
kelme és amikor üres volt a gyomra,
volt
rendszerint akkor látta a mindenféle árnyékokat,
mindég ilyenkor
ersen, hogy a felesége
hitte
megcsalja és nevetségessé
gényke voltaképpen nem beteg
vele,
!
A mirl
teszi. is
sze-
kénytelen
tehet,
mentegette magában, miután
fbe-
lövési Ígéretek után otthagyta, elvitte a fehér-
nemit, az
szerszámait,
elektroteknikai
nagy elektroteknikus, a külföldön ismert
—
föltaláló
mert
tekintély, elég
és meglehetsen
geniális volt
szegény.
De
Piroska
nem
volt
most »beteg«, az egész-
ség és a tisztaság volt maga.
Oly otthonos,
oly kedves, oly szinte:
—
Nem mondom, hogy nem
fogok egy
kissé kaczérkodni, arra szükség van, fájdalom,
a mesterség miatt. Oly fárasztó néha. Forduljon
el
ilyenkor,
ne nézze,
látszat az
egész!
Jóízen összenevettek és belefogtak nagyszer tervezgetésekbe. Hogy más lakást vesznek, esetleg kibérelnek egy kis palotát, szalont
fognak
tartani,
ahová majd
séges hölgyvilág, a szellemi 136
ellátogat a tisztes-
elkelségek.
:
—
Ha
miniszternéket
Majd
—
ha akarod,
kell,
heveskedett
!
átfogta az ura
Akarsz
elhozom neked a
te
primadonna.
a
nyakát, hízelegve kérdé
lenni?
valami
itthon
Adok
neked egy államférfiút! Hopsza! Megcsókolta a
férje
homlokát és
átlejtett
az
államférfiúhoz.
XIII.
Az
aránylag
fiatal
kegyelmes úr
ezalatt
már
átment minden alak és színbeli változáson. várakozástól
A
— és a hidegtl — volt már savanyú
és zöld, mint az éretlen baraczk, a haragtól és
más
egyéb
pedig
felindulástól,
lelki
olyan
forró és piros, mint a ftt rák. Szeretett volna
elmenni vagy csengetni, de czant, mert diszkrét volt,
neveltek és
katonáéknál
volt szánva,
hogy
meg sem mocz-
mint akit papoknál tanítottak.
Mégis
el
kikapatja a primadonnát, de
ahogy meglátta, elhalványodott.
Egy ggös úrn
itt
uram? Az
Egy asszony,
állott eltte.
akinek a tekintete azt kérdi tle államférfiú
:
mit keres
ön
szeme ugyan leszokott
137
!
hogy az
arról,
élet
legközönségesebb
jelen-
megfigyel
erejét
megismerje, bárha
ségeit
részint eszményi, részben csak komplikált jelen-
ségek fölismerésére
gosan
látta,
hogy
egészen
vilá-
felsülésféle
tör-
tartotta fenn,
valami
itt
Körülbell olyan, mint amikor miniszteri
tént.
tárczát ajánlottak föl neki és
már-már a zsebé-
ben érezte a kincset, amikor valami hirtelen for-
kezébl
dulat a
kivette
— Gondolom, nincs
itt
és az orrához értette.
mit keresnem! monda,
hogy megelzze az eseményeket legyen
alább erkölcsileg
—
és
hogy
leg-
felül.
Ellenkezleg, igen örültem a szerencsé-
Csakhogy az imént
nek.
kedves kis uram, úttól,
meg
kell
érkezett
piszkos,
meg
az én
poros, füstös az
mosdatnom.
— Nem zavarom önöket a viszontlátás örömében monda nem egészen folyékonyan az állam!
férfiú és
De
kézcsók nélkül akar távozni.
Piroska hanyagul az orra alá dörzsölte
a kezét:
—
Ajánlom magamat jóakaratú kegyelmébe
monda
kenetteljesen.
Majd szárazon 138
hozzátette:
—
Vigye mi
kocsiját,
ön
a kocsit, az én kocsimat, az
el
mégis csak
szegény asszonyok
inkább lóvasúton járunk!
XIV.
Tizenegy
A
óra
színigazgató
valami
próbára
lett,
—
menni.
kellett
egy sunyi polgárember
förtelmes hunczutságot eszelt
ki.
—
Azt,
hogy két Heléna-premier legyen egymásután, két
estén.
A második
valóságos, igazi
premieren
Paris
férfi
a második felvonásba
más
játszott,
Paris,
azonfelül
egy közjátékot szúrtak
bele: a kártyázás helyett az egész mithologia, élén Helénával,
elmegy valami éjszakai
tásba és ott mindenfélét cselekszik, tánczol.
hogy
Ezeket a részeket
kellett
lokali-
fképpen
próbálni és
ezt lássák és fölülbírálják, ott voltak
már
a Piroska összes kirendeltségei. Egy-két újságíró, akik alig aludtak kat,
hogy
néhány
szolgalatjára álljanak és
a primadonnának,
vagy amazt, csinálni.
órát, felköltették
ezért,
hogy vagy
Szegény, jó
másképp
fiúk, alig
139
megmondják
vagy úgy,
így,
azért
magu-
ezt,
kellene
láttak a fáradt-
szomorkodtak, de a remény
ságtói, fáztak és
derengett elttük: »Majd
öt,
vagy
tíz
év múlva,
majd ha kissé öreg lesz!« Annál vidámabban csicsergett a két fiók, a tegnapi sikertl szinte
kintt a bajszuk, oly elevenek voltak, hogy kicsiny
hijja,
majd kibuktak a ponyvafüggönyös
páholyból. Volt
még néhány
úr elbújva föld-
szinten, emeleti páholyban, déleltt
urak, akiknek a lelkén a
is
szerelmes
primadonna zongo-
rázott messzirl, elég volt valamit elgondolnia
és azok megcsinálták azt a konczertet, amely
neki kellett és tetszett.
A fközönség volt,
lenl
akik
a
azonban Nono és
apjukkal jelentek
karmester
mögött
meg
dozott,
és közvetet-
foglaltak
Piroska kezdetben nekik játszott,
Melitta
helyet.
velk bolon-
hogy mulassanak, leütötte Calchas fejérl
a czilinder-kalapot, hogy bízzanak, visszautasította
— de egészen komolyan —
csókjait,
pedig máskor
úgy, hogy a szegény
még
a kövér Paris
bíztatta, ugratta,
fiatalember, valahányszor
vele játszott, azon az estvén sohse vacsorázott
mást, csak
tejet,
pedig szeretett enni. 140
A
Alig tartott a próba egy óráig.
még
csak egy kicsinyt elénekelnie
komponált
unokaöcscse
vidám
Offenbach
amelyet
keringt,
dana
kis
egy
valami
állítólagos
Helénához.
a
Elég
fölötébb
Piroska
és
volt
divának
kellett,
élénken énekelte, de a végét elharapta hirtelen,
néztéren, a poéta szolgáját,
valakit meglátott a
a nevezetes Simont, akinek szokatlanul kifejez
arczán oly borzalmas, hogy szinte már nevet-
séges
volt
magához
—
Csak mondja meg, én nem
semmitl, valami
—
Otthagyta
a kifejezés.
kartársait,
intette az inast és szólott:
baj
ijedek
meg
van?
Meghalt! súgta Simon
kiáltva,
kusan, mert érezte, hogy igy
kell,
patheti-
a hely miatt
ahol van. Éles,
a
szívbl
jöv zokogás
homályban, azt se
jön.
föl
leszaladt
egy pohár
ban mindjárt ságát
fleurtölök
az
rejtekhelyeikrl,
látta
egyszerre
tudták honnan,
éhomra
Javíthatatlan,
ugráltak
tört föl
vizzel,
a helyzet
:
141
az
merrl ijedten
ötletes Paris
igazgató azon-
kegyetlen józan-
— lídet
A ki
Vége az
estének, tudtam
!
egy sze-
szólt
káromkodva. zokogásból azonban egy mély sóhaj
vált
és Piroska megszólalt:
—
A
mint
testvérem, több
meg! De ne
fél],
els
testvérem
halt
a kötelesség!
Aztán azura karjába kapaszkodva, ízlésesen, halkan szólt:
—
Édes, úgy-e elmegyünk hozzá
!
?
XV.
Aznap nem lehet. Oly
könny
tatás kövét, a
eltt, a
lehetett,
egyszeren nem
volt
valakire rádobni a kárhoz-
k mindig
kéznél van, a lábunk
kezünk ügyében, és oly nehéz
vala-
hová elmenni, ahol egész biztosan nem vár az életnek legcsekélyebb
Másnap azonban neki indult,
látni
amely
eltenni
t
annyit
pitymallott,
Piroska
mindenáron,
mieltt
alig
akarta
beletennék a koporsóba. alakját,
öröme sem.
emlékét,
A
lelkébe akarta vésni
megrizni
mulattatta,
142
a
lelkét,
csaknem mindég
mindeddig a maga jogos
érdekelte és amelyet
tulajdonának
Úgy énjét,
tartott.
t
amely
szolgálja, neki szerencsét hoz,
mindig rendelkezésére Voltaképpen dühös losan
áll.
volt
is
hogy
ily
ango-
de haragjával legf-
magát,
ajánlotta
rá,
képpen mégis csak a teremtés
hogy kimerte
kényelmes
második,
mint
tekintette,
ellen támadt,
nyújtani a kezét azután, ami
az
övé. így lázadozva, részint könnyezve, részint
a
járó-kelk
reggeli
ért el
ban
—
talon
lent a
feküdt
különösségét
csudálva
amelynek halottas kamrájá-
a klinikáig,
pinczében a költ,
—
egy fenyfa-aszszalonruhában,
fekete
a kezében olvasó.
—
Milyen szép
még
csak távolról
Az
!
—
monda
Piroska,
—
bár
látta.
ura megállt a küszöbön,
elre ment
és letérdelt a halott lába eltt. Imádkozott és
kérdezte
magától:
hasonlított,
De arcza
ki
ez? Valakit, aki
egykor ismert,
ebben olyan,
nem
volt
semmi
abból,
mint egy dilettáns festette 143
ehhez
szeretett.
az kép,
benne
nincs
A
szalmából
volna csak. Mennyit
egy
konstrukczió
arány,
mintha
melle:
sírt,
és
kitömött
szín.
kabát
mennyit nyugodott
mellén, amelynek ehhez mégis némi
férfi
köze volt!
Ez a gondolat röpködött a simára hosszú
és
tömött
haj
alatt,
mégis csak fölborzolódott egy a gylölségtl, neki
sem
lehet
hogy nincsen
amely
fésit,
most
Fképpen módjában, még
kissé.
embert csinálni ez összetöpö-
rödött valamibl.
—
mondta
Azt
a halott
Ébredj
is
föl
!
fölébred,
—
—
mondta
—
ha én ersen
hogy
ránézek.
gondolta magában az asszony,
az utolsó szót félhangon súgta.
—
Szeretném megcsókolni
!
Szabad ?
— szólt
aztán a környezet felé fordulva.
Az
ura intett;
—
Ne ... a gyerekek! Piroska megvet tekintettel
—ó
sújtotta:
most az én gyerekem!
—
monda
és
megcsókolta háromszor a homlokán, egyszer a kezén.
144
Két
költtárs
elzüllött
hogy
mellett, azaz,
jöttek
ket
beborozva. Nagyon megillette
csaknem
magaviselete,
elbb
az egész éjszakán
mint
t
Az
szidták.
csókolt neki, a másik ölelte, csókolta, siratta
a
virrasztott
éjfélután
a
halott
igen
ide,
mvészn
megéljenezték,
pedig
egyebet se
tettek,
nyomban
kezet
át
egyik
meg
ráborult a halottra,
elpusztulását és kiéne-
kelte:
—
Isten veled te isteni
Majdnem. Gyurikám,
angyali György, isten veled,
hogy nem mink,
élsz és azért
akik
boldogul
!
Azaz,
tekülömb vagy, mint
azt hisszük,
neked mennyei
élj
Ln
hogy vagyunk! ezen
pusztulásod,
n
isteni
megcsókolt angyali Gyúr. Csuklott.
beszédet
—
másik, aki voltaképpen részegebb
jobban
de
volt,
A
bírta,
folytatta
fekszünk mink!
—
dulattal rámutatott a halottra.
nem úr.
:
író,
búcsú-
:
Itten
kezet
a
volt közöttünk a
majdnem
elég szép
—
f
moz-
Tisztelt gyüle-
Majdnem. Majd-
becsületes ember,
majdnem
Mert ez vagyunk mi, ez a mi sorsunk, 145
10
!
magyar
híres
íróké.
Ez a viszonyok mélyében
ez a föld kipárolgása
rejlik,
A vöröskép költ szipákolt,
.
.
.
a
ríva fakadt,
másik
is
egymás nyakába borultak és egy-
mást csókolták.
Most egy harmadik
férfialak lépett
nagy szepegve közeledett a
—
így
halott felé:
viszontlátnom
téged
és
György
hamis hangon.
kiáltá
A
kell
be
boros emberek nekiestek:
— Ugyan ne nyaggassad még a halálában — Mindig utána folyton kerested is.
jártál,
ott,
ahol tudtad,
hogy nincsen,
Rokonának adtad utált
—
irtózott
tled.
magadat és senkit sem
ki
úgy, mint téged!
Ne
tréfáljatok, ez a hely
nem
arra való!
Nincsenek nagyságodnál kézírásai? fordult a furcsa,
nagyfogú ember az elmélyedve imád-
kozó Piroskához.
— Micsoda szemtelenség
!
szólt a
primadonna
és eltávozott a nyírkos helyrl, szívében mélyen
megalázva, megtörve,
maga sem
képpen miért? 146
tudta volta-
Az
ura mind a hangját
hagyta,
de abban-
féltette,
hogy az asszony csakugyan
látván,
szomorú. a betéteket, a tánczot, sem-
Este kihagyta mit a
nem
temetésen,
els
másnapon
és
ismételt
volt
mély és komoly gyászban,
oly
mint senki az elhunyt hozzátartozói közül sem.
ment a koporsó
Fejét lehajtva
mindent
látott.
férfiú, aki
de azért
hogy az
ilyen
köszön
egészen
egy
katonatiszttel
azt is látta,
soha még
után,
látta,
állam-
megjelent pártja tehetséges publiczis-
bajusztalan
reá,
jól
is
végtisztességén:
tájának
St
Azt
megy
karonfogva.
hogy a jelentékeny babonás
tisztelettel
nem
bár
neki,
fiatal,
politikus
nem
nézett
veszi észre, újra
köszön.
A mit,
fiatal
alighanem
súgva látja,
A
ember
most
azt,
hogy
említi a nevét, a
hogy az tisztecske
tle
kérdez ki
.
Az
sr fátyolon
vala-
államférfi
keresztül
nevét mondja.
most
ggösen
mintha csak azt mondaná:
»
vállat
minek
von,
köszön
ennek ?« 147
ir
Biztos,
megborzadt. tól.
a
A primadonna Most elször borzadt meg magá-
hogy
ezt
mondta.
Valami sajátos véletlennél fogva megtalálta
szívét,
Nem
amelyrl eddig sejtelme sem
tudta,
hogy van, nem
volt.
vette észre.
Folytatom.
148
Levelek.
Az
én boltom.
Bizony, boltom van nekem.
meg
Ezt
se
hittem
vagyok lepdve, restelkedem is, hogy boltom van nekem. Tehát én is elromlottam és bizonyos tisztelettel keresem emlékeimben a régi alakomat, amikor mindig bizonyos önutálattal vállaltam el munkámért a bért. A fejembe hamar belement, de érzésembe nagyon nehezen, hogy az Írásért mondjuk így: a poezisért pénz jár. És sokszor úgy tetszett nekem, elárulom magát a költészetet, amikor meséimet pénzért árulom. De ha elmaradtam más mesterségtl, ha már volna,
is
—
—
149
mindenképpen élni i<eli: szépen belehelyezkedtem és beletördtem az élet rendes folyásába és lassan-lassan kezdtem elhinni, hogy nem
nem
csalok és
lopok, amikor a
a munkabéremet.
úgy bántam
rajt,
vagy a
Nehogy most
pénzzel:
talált
utczára
—
lakás,
vagyok.
hogy már Most már
No, még nem egy kis külön, amely tele van az elkül» Fehér megmaradt csak
—
a
és
túl-
nyert
a
bizony.
szolgál,
háromszobás
dend
mint
vele, el!
el
lélek
ártatlan
boltom van, boltom az
vele,
azért azt higyjék rólam,
én
kifizeti
igyekeztem
volt a szokottnál: émelyített,
adni
kiadó
És mégis, ha ez nagyobb
Könyvek«-kel.
És azok rendbe vannak rakva, meg vannak számlálva, pénzért viszik,
tudom
is,
st
én leggyakrabban
hogy hová. Látom a vörös
utal-
ványokat és akárhányszor elolvasom rajta a neveket és gyönyörködöm benne, hogy én
micsoda élelmes ember
adom,
lettem, pénzért
amit kitalálok, a gondolatokat, a meséket, kész-
még
pénzért, rémlik,
frissiben
magam. Néha
nem
úgy
is
azon és úgyszólván a markomba szám-
lálják a bért.
bocsájt,
pedig
mintha ez
Félek,
volna rendjén
hogyha
de a jövend
elitéi.
150
a jelenkor
:
meg
is
Megvigasztalódom egy gondolatban, abban, én boltomnak négy szolgája van. Mert a szolga a f, hogy egy kötetet, ha kell, ketten vigyenek a postára. És ha más nem is, ezek az emberek biztosan megbecsülnek engem. Látom az arczukon derék ember, mívelt ember, ha ez nem volna, nem is tudjuk, hogy húztuk volna ki ezt a telet! Mert az én
hogy az
:
szolgáim
nem
f, nem
szolga.
is
tanult szolgák,
Egy
golt
könyvárus
állást
a fvárosban,
kitanult,
segéd, mivel
st
az egyik, a
de igen elhanya-
nem
vidéki,
»nem
volt
kapott protek-
cziója«.
No
jó,
csínos
—
én elhittem neki, bár láttam a fiatal, szerfölött mohó kifejezés arczán
— de
hogy valami
[nevelési
hibában
és
némely
fogyatkozásban is szenved. Végre is benne, hanem a könyv természetében a fhiba, szerfölött ingó jószág, és a
erkölcsi
nem van
kabátzseb
azért
hogy a könyv
van,
észre-
vétlen bele csúszszon.
—
Ön
lop,
szólítottam
az
els
—
látom a szemén, hogy ön lop!
meg
Én, szerz úr
én soha. Minek fiatal
a
fiatal
gentlemant mindjárt
találkozáson.
is,
—
azonnal megtitulált
—
rájönnek, börtönben töltsem
életemet?
151
Oly értelmesen, világosan és czéltudatosan hogy nyomban szerzdtettem. Soha jobb ötletet, nem kell félnem, hogy a » Fehér Könyv« élnem terjed. De nem gúnyolódom, a fiatalember, daczára a kísértésnek és a nem éppen szigorú ellenrzésnek: ugyan nem kínok nélkül, de becsületes. Néha szinte szeretném fölbiztatni kérem lopjon már egy kicsinyt! De vigyáz magára, dologba fullasztja magát és mindenáron arra törekszik, hogy emelje a saját erkölcsi nivóját. És , a fszolga, nemrégiben magának már egy alszolgát is beszélt a lopásról és ártalmairól,
:
fogadott.
Nem
igen voltam
is
meglepdve, amikor a
zsidó fiú egy alkalommal egy kis keresztény fiúval tért haza a boltba. Persze, persze! Az
utóbbi hozta utána a könyveket, igen nagy Itten
tisztelettel
t
urazta és
nézte.
hamar megszaporodtunk.
A
kis fiú kez-
detben csak ideiglenesen töltötte be az ötödik
Csak küldözgette a fnöke, czihuzattá vele a kis kocsit, de meg-
szolgai állást. peltette,
fizette és
én láttam, amint egyszer adott neki
az ételébl.
—
Hús,
nem
kell!
monda
golt a kályha mellé.
152
a kis fiú és legug-
—
és a fáradt, kedves kis
Tüzeljek? kérdé
arcza csupa mosolygás a kályhával bánnia,
hogy szabad neki
lett,
amikor odakint oly csúf
hideg van.
Mint egy kóbor és
itt
szépen beszokott,
nem
érint-
csak a közvetetlen fnökével, mást
kezett,
nem
kis kutyus,
ragadt a boltban. Kezdetben
ismert,
hozzám nem
is
szólott.
el
Én köze-
ledtem hozzá:
— — — — — —
Hát te Kovács
—
vagy
kis
fiam?
István, szolgalatjára.
De mi vagy? Küldöznek engem. Azeltt mi voltál, azt mondd.
Kmíves
éjszaka sok
gem
ki
voltam.
inas
havat hordtunk,
De
a
tél
elején
betegsé-
száraz
lett.
Száraz betegséged? Aztán
ki
mondta
ezt
neked ?
—
is
Az orvos mondta
az anyámnak.
Iszok
minden estve ezerjóf-teát.
A zott teát
rekedt, az egyenetlen
büszkeség: iszik, beteg a
!
hangjából kihang-
minden estve keserKülönben nem vette
komolyan a baját, talán nem is érezte a keservét Pedig már jó ersen meglátszott rajta a nyaka oly vékony, mint egy tányérvirág kocsánya, :
153
a fehér
homlokához képest az arcza egészen A kék szemei meg úgy fénylettek,
összemart.
akár egy vén operetteénekesné.
—
No
todat,
— szóltam
meg
hozzá
— vessed
le
a kabá-
foglak vizsgálni!
Gondoltam, megkopogtatom a mellét, hogy megtudjam: mennyire ment a baj elre? Nem igen értek ugyan ehhez a dologhoz, de úgy vélem, sokkal többet nem tudnak hozzá azok sem, akik ebbl élnek. Egy érdekes babona az egész, s Skoda óta divatban van, próbáljuk meg. Bizony én nagy elváltozásokat konstatáltam és rendeltem tejet, sok tejet, kevés munkát, melegebb kabátot. St egy pillanatra azon törtem a fejemet, hogy elküldöm klimatikus :
gyógyhelyre,
de
nem
fagy-e
meg
ott,
nem
tagadja-e ki az anyja, akinek reggelente végre is
szüksége van
rá,
hogy a kofa-puttont vigye
utána a vásárcsarnokba.
A
kis al-szolga orvosi felügyeletem alatt igen
trheten sége
is
kellett,
sem
érezte magát.
A
kutyuska szerény-
lassan-lassan alábbhagyott, mert éreznie
hogy
volt
néhány nap, amikor senki-
érdekelt úgy, mint
,
senkit
sem
szeret-
tem jobban. Valami fájdalmas és kétségbeesett gyöngédséggel kapaszkodtam a törékeny kis 154
!
hogy valakit önzetlen szeressek. Elismerem, hogy némi irodalmi íze volt ennek a ragaszkodásnak, ha már mindenáron elemezni akarjuk. Elég az hozzá, hogy mélyen megkedveltem és boldog voltam, hogy arra vágyva,
alakjába,
magasra emeltem hogy mindenki
ilyen alárendelt állásából oly
és annyira tekintélyessé tettem,
megdöbbent.
De jó,
azért
nem
bántották, részint azért, mert
emberek vették körül, részint mert halállal fenyegetdztem, ha
puhaszívü
pedig
azért,
hozzája
valaki hála,
amikor
látta,
Ah,
áradt
körülöttem,
tett-vett teni,
nyúl.
rám
amely
hogy
kiállva
mily
bájos
volt a
szemébl,
a
hogy
szeretett volna segí-
vagyok,
meggylt
a
munkám És a kis fiú elment, eltnt. Az egész baj onnan támadt, hogy megízlelte és megszerette a húst.
—
A
többiek rajtakapták, amikor a fazékból
részüket
is.
elfutott vele
városnak.
—
kicsente és megette az Mint egy pákosztos ebecske és
a fazékból
!
!
Elszégyelte magát, neki futott a
Már most mi
száraz, üzletszer lett az vigasztal, kis
hogy egyszerre
csavargó
fiú
lesz
belle? És mily
én boltom. Csak az jó
id
lett.
A
gonosz
kedveért a jó istenke kisütötte
a napot.
155
!
Aki megtalálja, a
fölös,
a
hozza
beteg,
a
vissza halálra
a legkisebb, vált szolgács-
kámat ... Ez a válaszom annak a kisasszonynak a kedves levelére, aki csúfol, mert a magam kiadója lettem.
»A
SZERELEM ÉLETÉ«-nek
nincs e kötet-
Egy kis baj történt vele, úgy írtam meg, hogy ki nem adhatom. Az úraszszony, akit megkértem, hogy végérvényesen ben
folytatása.
döntsön a Stendhal elmélete dolgában kefelevonatban
megbánta.
Más
elolvasta,
szóval:
hogy mint
letiltatott,
:
amikor
döntött,
megkért és
rám ijesztett. Én még nem mondtam le minden reményrl és bízom abban, hogy a jöv hónapban másat gondol és zavartalanul folytathatom tovább a szerelem híres, nagyszer, nevezetes, meg komoly törvényeinek szabad és részletes ismertetését.
156
:
LOMOK KÖZÖTT nyemre
találtam,
egy régi, a legels regésok esztend eltt írt munka, a
»Nyomor« boldog és szép korszakából való. Most újra kinyomatom és márczius havában elküldöm a Fehér Könyv elfizetinek emléki, remélem szívesen veszik. Az emlék nemcsak tiszteletemet és hálámat jelenti, hanem azt is, hogy nem kell megfizetni és gondom lesz arra, hogy ez az új-régi könyv legalább formájában és külsejében csinos és érdekes legyen.
írja,
szerkeszti és kiadja
:
Bródy Sándor, Budapesten
Lövölde-tér
A
3.
Fehér Könyv megjelenik minden
Egy 80
kötet ára diszkötésben kr.
Elfizetni
évre
három
2
40
frt
:
1
h
frt,
legczélszerübb
negyed-
kötetre, kötve 3 frttal,
krjával.
1-én.
fzve fzve
Különben kaphat minden
egyes kötet külön
is,
a kiadóhivatalban és
minden könyvesboltban.
157
Nyomatott Révai és Salamon könyvnyomdájában
Budapesten.
,,r"\
170/ /^é