č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz)
KRAJSKÝ ÚŘAD STŘEDOČESKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí a zemědělství Dle rozdělovníku VÁŠ DOPIS ZN./ZE DNE:
NAŠE ZNAČKA:
VYŘIZUJE/LINKA:
3824/27371/04/OŽP Rath(roz)
RNDr.Michal Rath/837
V PRAZE DNE:
1.3.2005
Rozhodnutí Krajského úřadu Středočeského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, o žádosti o vydání integrovaného povolení podle § 13 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (dále jen zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších změn. Krajský úřad Středočeského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, (dále jen krajský úřad), jako věcně a místně příslušný správní orgán podle § 29 odst.1 zákona č.129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení) a § 33 písm. a) zákona o integrované prevenci, po provedení správního řízení podle zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení, ve znění pozdějších předpisů (dále jen správní řád), vydává
integrované povolení 1. změna integrovaného povolení č.j 160/166173/05OŽP-Rath ze dne 11.7.2006 nabytí právní moci 20.8.2006 2. změna integrovaného povolení č.j 156477/2007/KUSK OŽP/Rath ze dne 11.2.2010 ZASTAVENO nabytí právní moci 3. změna integrovaného povolení č.j 162451/2009/KUSK OŽP/VITK ze dne 27.10.2009 nabytí právní moci 4. změna integrovaného povolení č.j. 183794/2010/KUSK OŽP/VITK ze dne 28.12.2010 nabytí právní moci 29.1.2011 5. změna integrovaného povolení č.j 020282/2011/KUSK OŽP/VITK ze dne 1.3.2011 nabytí právní moci 25.3.2011 6. změna integrovaného povolení č.j 199556/2011/KUSK OŽP/VITK ze dne 30.11.2011 nabytí právní moci 22.12.2011 7. změna integrovaného povolení č.j 067181/2012/KUSK OŽP/VITK ze dne 10.5.2012 nabytí právní moci 30.5.2012 8. změna integrovaného povolení č.j 102615/2014/KUSK OŽP/VITK ze dne 20.8.2014 nabytí právní moci 8.9.2014
1
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) podle § 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci provozovateli zařízení :
Technické služby Benešov, s.r.o. se sídlem Na Spořilově 1371, 256 01 Benešov u Prahy, IČ: 47543655, k provozu zařízení :
„skládka Přibyšice ( skupina S – ostatní odpad)“; uvedené v příloze č.1 k zákonu o integrované prevenci kategorie 5.4 - Skládky, které přijímají více než 10 t denně nebo mají celkovou kapacitu větší než 25 000 t, s výjimkou skládek inertního odpadu. Popis umístění zařízení Kraj : Středočeský Obec : Neveklov K.ú. Přibyšice Parcelní čísla (celý pozemek, nebo jeho část): 2076/1, 2076/2, 2077, 2078/1, 2078/2, 2072/6, 1375/15, 1375/17, 1375/19, 1375/22, 1375/2, 1375/12, 1375/14, 1404/1, 1405/3, 1413/7, 1415/7 – k.ú. Přibyšice Situace umístění zařízení je uvedena jako Příloha č.1
Popis zařízení a s ním přímo spojených činností Areál skládky je situován v horní partii erozního údolí místního Lučního potoka. Skládka je situována v rokli, pramenní oblastí Lučního potoka, který lokalitou protéká jako občasná vodoteč. Z tohoto důvodu je pod těsněním skládky vytvořena plošná drenáž a pramen potoka, který vyvěrá v dolní části prostoru skládky, je podchycen do pramenní jímky, odkud je veden obetonovanou troubou DN 300 do kontrolní jímky a následně zpět do koryta potoka pod skládkou. Luční potok je dále po toku pravostranným přítokem Janovického potoka. Nejbližší obytnou zástavbu tvoří osada Přibyšice. Celková délka území je cca. 300 m, šířka cca. 50 – 80 m. a je označeno jako II. etapa TKO Přibyšice. Skládka odpadů Přibyšice je řízená a zabezpečená skládka odpadů skupiny S-OO s technickým zabezpečením odpovídajícím platné legislativě. Skládka je určena pro ukládání ostatních odpadů, přičemž se zde ukládá převážně odpad komunální. Svozovou oblast tvoří cca 35 tis. obyvatel (50 obcí). Projektovaná kapacita skládky je cca. 675 000 m3. Průměrný roční návoz odpadů je cca. 30000 t. Skládka je vybavena drenážním systémem pro zachycování vnitřních a vnějších vod a bezodtokými jímkami k jejich zachycení. Průsakové vody jsou jímány do dvoukomorové bezodtoké jímky o objemu 30 m3 s čidlem horní hladiny a jímky o objemu 770 m3. Průsakové vody jsou vraceny zpět do tělesa skládky. Vnější dren tvoří systém svodných žlabů umístěných po obvodu skládky a chrání skládku před přívalem srážkových vod. 1.
Technické a technologické jednotky podle bodu 5.4 přílohy č.1 zákona č. 76/2002Sb., o integrované prevenci
2
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) Skládka Přibyšice: - je skládka skupiny S – OO, podskupiny S – OO3 a S – OO1
Skládky odpadů podskupiny S-OO1 dle vyhlášky č. 294/2005 Sb., určená pro skládkování odpadů kategorie ostatní odpad s nízkým obsahem organických biologicky rozložitelných látek, stanoveným v bodě 6 písm. c) přílohy č. 4 vyhlášky č. 294/2005 Sb., a odpadů z azbestu za podmínek stanovených v § 7 vyhlášky.
Skládky odpadů podskupiny S-OO3 dle vyhlášky č. 294/2005 Sb., určená pro skládkování odpadů kategorie ostatní odpad, včetně odpadů s podstatným obsahem organických biologicky rozložitelných látek, odpadů, které nelze hodnotit na základě jejich vodného výluhu, a odpadů z azbestu za podmínek stanovených v § 7 vyhlášky.
- je vyjmenovaný stacionární zdroj znečišťování ovzduší, - je zařízení k odstraňování odpadů s projektovanou kapacitou 675 000 m3, - maximální kóta zaplnění: 389,30 m n. m. 2. -
Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci příjezdová komunikace, přípojka NN, vodovodní přípojka, studna užitkových vod, provozně-administrativní objekt – buňka 6,6 x 3,0 m, mobilní sanitární kontejner 3,0 x 2,5 m s kabinou WC, umyvadlem, sprchovým koutem a bojlerem na 80 l vody, dvoukomorová jímka průsakových vod (objem 30 m3), druhá jímka průsakových vod – jezírko o objemu 770 m3 zapojené do systému recirkulace průsakových vod vnější plošný drén pod těsněním skládky, odběrové studny k jímání skládkového plynu, systému sběrných trubek plynu, regulační jímky a čerpací stanice plynu, mostní váha, oplocení, garáž, hutnící mechanismus, příruční sklad, mycí rampa, šachtou pro usazování hrubých nečistot a šachtou k akumulaci vod k opětnému užití, systém svodných žlabů (záchytných příkopů) pro odvod srážkových vod z těsného okolí skládky, mobilní čerpací stanice PHM typ MOBI1000 bezodtoká jímka splaškových vod
3
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) 3. -
Přímo spojené činnosti příjem, evidence a kontrola odpadů, skládkování, doprava odpadů, nakládání s průsakovými vodami, ochrana skládky před povrchovou vodou z okolí, nakládání se skládkovým plynem, nakládání s odpady produkovanými v zařízení, nakládání s odpady v rámci vzniku mimořádných stavů (nalezené NO v TKO), očista vozidel, osvětlení, monitorování, uzavření a rekultivace skládky.
Krajský úřad Středočeského kraje provozovateli zařízeni : Technickým službám Benešov, s.r.o. se sídlem Benešov,
stanovuje závazné podmínky provozu zařízení a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek (závazné podmínky provozu) podle § 13 odst. 3 písm. d), odst. 4, 5 a 6, § 14, § 15 odst. 2 a 3 zákona o integrované prevenci
A. A.1.
Emise Ovzduší
A.1.1 Skládka je vyjmenovaný stacionární zdroj znečišťování ovzduší – emisní limit nestanoven A.2. Voda A.2.1. V zařízení vznikající průsakové vody ze skládky budou jímány v nepropustné bezodtoké jímce skládkových vod a likvidovány zpětným rozlivem na těleso skládky. Množství těchto vod v jímce bude průběžně sledováno a údaje pravidelně zaznamenávány do provozního deníku skládky.
A.2.4 Provozovatel bude odebírat podzemní vody ze stávající studny umístěné na p.č. 1413/6 k.ú. Přibyšice (č.h.p. 1-09-03-169) a to v průměrném množství 0,058 l/s maximálně však 0,6 l/s, tj.5m3/den jako užitkovou vodu. A.2.5 Po celou dobu používání zdroje bude zaznamenáván provoz studny v rámci provozního deníku skládky, do kterého budou zaznamenávány důležité údaje o provozu zdroje. A.3.
Hluk
4
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) A.3.1 Hygienický limit hluku podle NV č. 502/2000 Sb., na hranici areálu skládky ve směru k nejbližší obytné zástavbě při běžném provozu všech zařízení skládky (kompaktor, atd.). Nejvyšší přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku pro denní dobu 50 dB (A) a pro noční dobu 40 dB (A). A.4.
Vibrace a jiné formy neionizujícího záření Emisní limity nebyly stanoveny, zařízení není zdrojem vibrace a neionizujícího záření.
B.
Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti
B.1.
Rekultivace tělesa skládky bude bezprostředně navazovat na ukončení ukládání odpadů do jednotlivých sekcí. Termín:. Celková technická a biologická rekultivace bude provedena nejdéle do 3 let po ukončení skládkování.
B.2.
Po ukončení skládkování na skládce nebo její části, provozovatel provede v souladu se schválenou projektovou dokumentaci : 1. úpravu tvaru tělesa skládky; 2. uzavření a rekultivace skládky; 3. péči o uzavřenou skládku včetně monitorování po dobu 30 let;
B.3
Technologická zařízení vybudovaná pro provoz skládky (čerpací a kontrolní jímky, monitorovací vrty, zařízení k jímání skládkových plynů a pod.) musí zůstat i po uzavření skládky v činnosti.
B.4
Provozovatel zajistí provedení kontroly celistvosti krycí fólie. Při uzavírání skládky po položení krycích vrstev .
B.5
V projektové dokumentaci na rekultivaci skládky musí být vyřešena úprava okolí skládky izolační zelení.
B.6
Termín skutečného uzavření skládky bude Krajskému úřadu Středočeského kraje písemně oznámen nejpozději do 3 měsíců od ukončení ukládání odpadů.
C.
Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životní prostředí při nakládání s odpady
C.2
Zařízení lze provozovat jako zařízení k odstranění odpadů při současném dodržování schválených provozních řádů, které jsou nedílnou součástí integrovaného povolení.
C.2.1
Seznam odpadů, které lze ukládat na skládce: a) v sektoru S-OO1 (dle vyhlášky č. 381/2001 Sb. jsou zařazeny následovně)
5
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz)
Kategorie
Katalog ové číslo
O
09 01 08
O
10 01 01
O O O O O O O O O O O
10 02 01 10 09 03 15 01 02 15 01 04 15 01 07 16 01 19 16 01 20 16 01 22 17 01 01 17 01 02 17 01 03
O
17 01 07
O O O O O O O N O N O O O O
17 02 02 17 02 03 17 03 02 17 04 11 17 05 04 17 05 06 17 05 08 17 06 01 17 06 04 17 06 05 17 08 02 17 09 04 19 08 02 20 01 02
O
20 01 28
O O O O
20 01 39 20 01 40 20 02 02 20 03 06
Název druhu odpadu Fotograf. film a papír neobsahující stříbro nebo sloučeniny stříbra Škvára, struska a kotelní prach (kromě kotelního prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) Odpady ze zpracování strusky Pecní struska Plastové obaly Kovové obaly Skleněné obaly Plasty z automobilů Sklo z automobilů Textil Beton Cihly Tašky a keramické výrobky Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené pod č. 17 01 06 Sklo Plasty Asfaltová směs bez dehtu Kabely z demolic staveb Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03 Vytěžená hlušina neuvedená pod číslem 17 05 05 Štěrk ze železničního svršku neuvedený pod číslem 17 05 07 Izolační materiál s obsahem azbestu Izolační materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03 Stavební materiály obsahující azbest Stavební materiály se sádrou Směsné stavební a demoliční odpady Odpady z lapáků písku Sklo Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice neuvedené pod číslem 20 01 27 Plasty Kovy Zemina a kameny Odpad z čištění kanalizace
b) v sektoru S-OO3 (dle vyhlášky č. 381/2001 Sb. jsou zařazeny následovně)
6
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz)
Kategorie
Katalogo vé číslo
O
09 01 08
O
10 01 01
O O O O O O O O O O O O O O
10 02 01 10 09 03 15 01 02 15 01 04 15 01 05 15 01 06 15 01 07 15 01 09 16 01 19 16 01 20 16 01 22 17 01 01 17 01 02 17 01 03
O
17 01 07
O O O O O O O N O N O
17 02 02 17 02 03 17 03 02 17 04 11 17 05 04 17 05 06 17 05 08 17 06 01 17 06 04 17 06 05 17 09 04
O
18 01 04
O O
19 08 01 19 08 02
O
19 08 09
O
19 12 12
O O O O
20 01 01 20 01 02 20 01 08 20 01 10
Název druhu odpadu Fotograf. film a papír neobsahující stříbro nebo sloučeniny stříbra Škvára, struska a kotelní prach (kromě kotelního prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) Odpady ze zpracování strusky Pecní struska Plastové obaly Kovové obaly Kompozitní obaly Směsné obaly Skleněné obaly Textilní obaly Plasty z automobilů Sklo z automobilů Textil Beton Cihly Tašky a keramické výrobky Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené pod č. 17 01 06 Sklo Plasty Asfaltová směs bez dehtu Kabely z demolic staveb Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03 Vytěžená hlušina neuvedená pod číslem 17 05 05 Štěrk ze železničního svršku neuvedený pod číslem 17 05 07 Izolační materiál s obsahem azbestu Izolační materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03 Stavební materiály obsahující azbest Směsné stavební a demoliční odpady Odpady, na jejichž sběr a odstraňování nejsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce Shrabky z česlí Odpady z lapáků písku Směs tuků a olejů z odlučovače tuků obsahující pouze jedlé oleje a jedlé tuky Jiné odpady (včetně směsí materiálů) z mechanické úpravy odpadu neuvedené pod číslem 19 12 11*) Papír a lepenka Sklo Biologicky rozložitelný odpad z kuchyní a stravoven Oděvy
7
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz)
Kategorie O O O O O O O O O O O O O O O
Katalogo vé číslo
Název druhu odpadu
20 01 11 Textilní materiály Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice neuvedené pod 20 01 28 číslem 20 01 27 20 01 38 Dřevo neuvedené pod číslem 20 01 37 20 01 39 Plasty 20 01 40 Kovy 20 01 99 Další frakce jinak blíže neurčené 20 02 01 Biologicky rozložitelný odpad 20 02 02 Zemina a kameny 20 02 03 Jiný biologicky nerozložitelný odpad 20 03 01 Směsný komunální odpad 20 03 02 Odpad z tržišť 20 03 03 Uliční smetky 20 03 06 Odpad z čištění kanalizace 20 03 07 Objemný odpad 20 03 99 Komunální odpady jinak blíže neurčené
C.2.2
Do zařízení jsou dále přijímány odpady na technické zabezpečení skládky (dále TZS) využívané jako konstrukční vrstvy a na zabezpečení skládky v souladu se schváleným provozním řádem.
C.2.3
Seznam povolených odpadů, které lze využít na technické zabezpečení skládky (dále TZS) pro skládku : 01 Odpady z geologického průzkumu, těžby, úpravy a dalšího zpracování nerostů a kamene
O O O
01 03 06 01 04 08 01 04 09
Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 Odpadní písek a jíl
03 Odpady ze zpracování dřeva a výroby desek, nábytku, celulózy, papíru a lepenky
O
03 01 05
Piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem 03 01 04
10 Odpady z tepelných procesů
O
10 01 01
O O
10 02 02 10 02 08
O
10 12 08
Škvára, struska a kotelní prach (kromě kotelního prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) Nezpracovaná struska Jiné pevné odpady z čištění plynů neuvedené pod číslem 10 02 07 Odpadní keramické zboží, cihly, tašky a staviva (po tepelném zpracování)
17 Stavební a demoliční odpady (včetně vytěžené zeminy z kontaminovaných míst)
O O
17 01 01 17 01 02
Beton Cihly 8
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) O
17 01 03
O
17 01 07
O O
17 05 04 17 05 06
Tašky a keramické materiály Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihle, tašek a keramických výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06 Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03 Vytěžená hlušina neuvedená pod číslem 17 05 05
19 Odpady ze zařízení na zpracování odpadu, z čističek odpadních vod pro čištění těchto vod mimo místo jejich vzniku a z výroby pitné vody a vody pro průmyslové účely
O O
Kompost nevyhovující jakosti Kaly z čištění komunálních odpadních vod
19 05 03 19 08 05
20 Komunální odpady (odpady z domácností a podobné živnostenské, průmyslové odpady a odpady z úřadů) včetně složek odděleného sběru
O C.2.4
20 02 02
Zemina a nebo kameny
Pokud budou při uzavírání skládky využívány odpady k vytváření rekultivační vrstvy kryjící těsnící vrstvu, musí tyto odpady splňovat následující podmínky: 1. Vodný výluh nepřekročí v žádném z ukazatelů limitní hodnoty výluhové třídy IIb uvedené v příloze č. 2 vyhlášky č. 294/2005 Sb. 2. Odpady využívané při uzavírání skládky k vytváření ochranné vrstvy kryjící uzavírací těsnící vrstvu skládky a odpady využívané do svrchní rekultivační vrstvy skládky musí splňovat podmínky přílohy č. 11 vyhlášky č. 294/2005 Sb.
C.2.5
C.2.6
Množství technologického materiálu na zajištění skládky za účelem jejího technického zabezpečení může dosahovat nejvýše 25% objemu odpadů uložených na skládce za každý kalendářní rok. Provozovatel bude průběžně dodržovat při provádění technického zabezpečení, bilanci poměru uvést vždy jako součást ročního hlášení zasílaného Středočeskému krajskému úřadu.
C.2.7
V zařízení lze odstraňovat odpady pouze v pevném stavu, kaly pouze odvodněné na tzv. rypný stav
C.2.8
Skládkován bude pouze odpad, který je upraven. Netýká se inertních odpadů, u kterých úprava není technicky proveditelná, ani u ostatních odpadů, u kterých by úprava nepřispěla ke snížením množství odpadů a zamezení ohrožení lidského zdraví a životního prostředí.
C.2.9
Odpady – druhotně využitelné mohou být odstraněny uložením tj. převzaty do zařízení pouze při současném předložení prohlášení původce odpadu o tom, že odpady nelze využít a jiný způsob odstranění není dostupný.
9
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) C.2.10
Pokud i po vstupní kontrole je do zařízení přijat odpad , který nelze v zařízení odstraňovat, bude vytříděn a shromažďován na zabezpečeném místě tak, aby nedošlo k úniku závadných látek.
C.2.11
Pro ukládání odpadů bude využívaná co nejmenší plocha složiště na tělese skládky (aktivní plocha max.¼ plochy prostoru skládky určeného pro ukládání odpadů).
C.2.12
Popílky a saze budou před uložením do skládky zvlhčeny tak, aby se zabránilo zvýšené prašnosti.
C.2.13
Pro překryv uloženého a zhutněného odpadu zajistit dostatečné množství inertního materiálu/odpadu k technickému zabezpečení skládky. Vrstva odpadu o mocnosti cca 2 m bude pravidelně překryta vrstvou cca 0,15 m materiálu k technickému zabezpečení skládky tak, aby byla zajištěna maximální ochrana životního prostředí před negativními vlivy ze skládky. V případě potřeby (odpady podléhající rychlému rozkladu, odpady se zvýšeným rizikem úletů, apod.) překrývat i menší vrstvy ukládaných odpadů. Překryv není nutný, má-li uložený odpad takové vlastnosti, že účinně brání vzniku negativních vlivů ze skládky, zejména prašnosti, úletům, šíření zápachu, omezení přítomnosti hlodavců a ptáků. Kromě aktivní plochy musí být ostatní plochy tělesa skládky překryté materiálem/odpadem k technickému zabezpečení skládky, případně inertním materiálem, o mocnosti cca 0,15 m.
C.2.14
Odpady budou na skládku ukládány tak, aby byla zaručena stabilita skládkového tělesa a s ním spojených konstrukcí.
C.2.15
Zařízení bude provozováno pod dohledem odborně způsobilé osoby – odpadového hospodáře určeného v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech.
C.2.16
Odpady obsahující azbest je možné na skládku ukládat za podmínky, že bude vytvořena účinná inženýrská bariera eliminující specifické nebezpečné vlastnosti tohoto odpadu; to znamená, že odpad s obsahem azbestu bude zabezpečen jedním z dále uvedených způsobů: odpad bude na skládku uložen ve vhodném obalu; odpad bude ihned po uložení na skládku opatřen postřikem rychletuhnoucí látky, která vytvoří na celém povrchu odpadu neprodyšný odolný obal; odpad bude uložen do prohlubně vytvořené na povrchu skládky a ihned překryt dostatečnou vrstvou překryvných materiálů (např. výkopových zemin); pojezd mechanismů je možný až po překrytí odpadu obsahujícího azbest vrstvou překryvných materiálů a jiných odpadů o minimální mocnosti 1 m; bude vedena evidence míst na skládce, kde jsou odpady s obsahem azbestu uloženy; u míst s uloženým azbestem bude zvolen takový režim, aby nedošlo k uvolnění azbestových vláken do ovzduší (ochrana před mechanickým či jiným poškozením, zákaz provádění vrtných prací apod.). Provozovatel ohlásí přechod do další fáze provozu skládky nebo její části min. 2 měsíce před jeho uskutečněním. První fázi provozu (ukládání odpadů na skládku III. a IV. etapa) lze zahájit až po místním šetření provedeném krajským úřadem a za předpokladu zjištění souladu s podmínkami uvedenými ve vydaném souhlasu s provozem skládky a souhlasu
C.2.17 C.2.18
10
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz)
C.2.19 C.3
s provozním řádem první fáze provozu. Při místním šetření provozovatel předloží doklad o finančním zajištění první fáze provozu skládky. Informaci o ukončení skládkování na II. etapě zašle provozovatel písemně do 5 dnů od nastání této skutečnosti krajskému úřadu. Provozovatel může ve II. fázi provozu skládky využívat při uzavírání a rekultivaci skládky odpady uvedené v tab. C.3.1
Tab. C.3.1 01 Odpady z geologického průzkumu, těžby, úpravy a dalšího zpracování nerostů a kamene
O O O
01 03 06 01 04 08 01 04 09
Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 Odpadní písek a jíl
10 Odpady z tepelných procesů
O
10 01 01
O O
10 02 02 10 02 08
O
10 12 08
Škvára, struska a kotelní prach (kromě kotelního prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) Nezpracovaná struska Jiné pevné odpady z čištění plynů neuvedené pod číslem 10 02 07 Odpadní keramické zboží, cihly, tašky a staviva (po tepelném zpracování)
17 Stavební a demoliční odpady (včetně vytěžené zeminy z kontaminovaných míst)
O O O
17 01 01 17 01 02 17 01 03
O
17 01 07
O O
17 05 04 17 05 06
Beton Cihly Tašky a keramické materiály Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihle, tašek a keramických výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06 Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03 Vytěžená hlušina neuvedená pod číslem 17 05 05
20 Komunální odpady (odpady z domácností a podobné živnostenské, průmyslové odpady a odpady z úřadů) včetně složek odděleného sběru
O
D.
D.1. D.1.1
D.1.2 D.1.3
20 02 02
Zemina a/nebo kameny
Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka , zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy , lesa, podzemních a povrchových vod , přírody a krajiny Ovzduší Zařízení „skládka Přibyšice (skupina S – ostatní odpad)“ provozovat v souladu se schváleným provozním řádem vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší Vést provozní evidenci vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší. Budou zajištěna taková opatření, které povedou ke snížení prašnosti zařízení a jeho okolí zejména kropením komunikace užitkovou vodou , recirkulací průsakové vody na těleso skládky, skrápění prašných odpadů při jejich vykládce, důsledným hutněním odpadů a překryvem uložených odpadů vrstvou TZS.
11
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) D.1.4
Při ukládání odpadů bude postupováno tak, aby nezajištěnými okraji skládky nedocházelo k nekontrolovatelnému úniku skládkového plynu.
D.1.5
D.1.6
Nesmí docházet k volné ventilaci skládkového plynu a k zanesení plynových studní nežádoucím materiálem či odpadem a do doby než bude plyn jímán musí být studně plynotěsně uzavřeny. Průběžně budou činěna opatření vedoucí ke snížení prašnosti ve složišti a jeho okolí zejména: zpětným rozlivem průsakových vod na těleso skládky, důsledným hutněním odpadu, překrýváním tělesa skládky materiálem k TZS, kropením komunikace užitkovou vodou, pravidelnou údržbou a čištěním obslužné a příjezdové komunikace.
D.1.7
Úlety ukládaných odpadů mimo těleso skládky budou podle potřeby sbírány, minimálně s četností 1 x za 14 dní.
D.1.8
Skládku je nutné udržovat v plynotěsném stavu (těleso skládky s žádnými nebo minimálními přesypovými hranami, kompaktované po celé ploše zakládaných odpadů, bez volně s atmosférou komunikujícího potrubí či studní, ať drenáže plynové nebo vodní, s atmosférou komunikující pouze přes povrch skládkovaného odpadu, který je překrýván biologicky aktivním materiálem, případně materiálem k TZS. Jakmile dosáhne tvorba plynu dostatečného množství, musí být etapy připojeny k systému odstraňování skládkového plynu.
D.1.9
Kromě aktivní plochy musí být zbylá část rozpracované etapy překryta biologicky aktivním materiálem o mocnosti nejméně 0,15 m. V případě jeho nedostatku může být biologicky aktivní materiál nahrazen odpadem k TZS či inertním materiálem.
D.2 D.2.1
Voda Těsnící systém a drenážní systém průsakových vod jako celek i jeho jednotlivé části musí být chráněny proti poškození při výstavbě, v průběhu provozu i po uzavření skládky. Po celou tuto dobu musí provozovatel zajišťovat jeho plnou funkčnost a spolehlivost. Nálety dřevin na těsněné ploše musí být, vzhledem k riziku porušení těsnící fólie, včas odstraněny.
D.2.2
Průsakové vody musí být zneškodňovány rozlivem na povrch tělesa skládky (nerekultivovaného povrchu) nebo do drenážního systému pod rekultivovaným povrchem. Veškeré manipulační plochy a zařízení, kde je/bude nakládáno s látkami závadnými budou zabezpečeny a provozovány tak, aby nedošlo k úniku těchto látek do vod povrchových, podzemních nebo geologického prostředí. V zařízeních budou prostředky pro likvidaci případných úkapů látek závadných vodám. Použité sanační materiály budou do doby odstranění uskladněný tak, aby bylo zabráněno ohrožení kvality povrchových a pozemních vod, nebo geologického prostředí. Záchytné obvodové příkopy budou udržovány čisté a nezanesené.
D.2.3
D.2.4
D.2.5 D.3 D.3.1
Hluk Mechanizace na skládce bude udržována v takovém technickém stavu, aby nedocházelo k nadměrným hlukovým emisím.
12
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) D.4 D.4.1 D.4.2 D.4.3
D.4.4
Další Oplocení areálu musí být udržováno v neporušeném stavu. Výstavbu 3. a 4. etapy skládky provádět dle schválené projektové dokumentace. Pro rozšíření skládky o 3. a 4. etapu doloží provozovatel v případě použití umělých materiálů pro účely plošného drénu stavebnímu úřadu výpočet drenážní stability podle ČSN 75 24 10, u kterého bude doložen koeficient propustnosti kf › 1.10-4 m.s-1 a certifikace materiálu. Pro 3. a 4. etapu skládky bude vybudována v JZ části skládky nová jímka průsakových skládkových vod o kapacitě 770 m3.
E. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Provozovatel bude průběžně činit opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie ve všech prostorách zařízení. Bude činěna úspora přírodních zdrojů pro účel technického zabezpečení skládky zejména jejich nahrazováním odpady povolenými k přijetí do zařízení k technickému zabezpečení skládky. Pro zvlhčování tělesa skládky bude přednostně využito průsakových vod čerpaných z jímky průsakových vod.
E.1 E.2
E.3
F. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků
Při rozšiřování skládky o nové etapy bude zajištěno spolehlivé navázání těsnících systému jednotlivých etap. Po položení drenážních nebo krycích vrstev bude provedena kontrola celistvosti folie. Provozovatel zajistí, aby vozidla převážející odpady a mechanizmy pro jejich rozhrnování a hutnění nepojížděla přímo po povrchu těsnícího systému nebo vnitřního drenážního systému. Provozovatel zajistí kontrolu jímek odpadních vod s tím, že hladina odpadních vod v jímkách musí být udržovaná tak, aby v případě zvýšené produkce v důsledku přívalových srážek nebo dlouhotrvajícího deště nedošlo k přetečení jímek a znečištění podzemních a povrchových vod a geologického prostředí.
F.1
F.2
F.3
F.4
Provozovatel bude důsledně provádět kontrolu přijímaných odpadů do zařízení a jejich ukládání do skládky s ohledem na omezení rizika zahoření a vzniku požáru.
F.5
Pohonné hmoty, oleje a další látky pro provoz a údržbu mechanizmů na skládce budou řádně zabezpečeny proti nežádoucím únikům, které by mohly ohrozit kvalitu podzemních a povrchových vod a geologického prostředí.
G. Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka G.1
V případě poruchy vážního a evidenčního systému, nebo výpadku elektrické energie pro jeho provoz je provozovatel povinen zajistit vedení evidence v rozsahu a souladu s požadavky zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, a jeho prováděcími předpisy. Po
13
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) opětovném zprovoznění vážního a evidenčního systému provede obsluha doplnění chybějících dat do evidenčního systému. G.2
V případě výpadku elektrické energie bude provozovatel provádět kontrolu zaplnění jímek průsakových vod a včas zajistí odvoz odpadních vod do zařízení k tomu účelu určenému.
G.3
Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány v provozním denníku skládky s uvedením
G.4
H.
H.1 H.1.1
– místa havárie – časové údaje o vzniku a době trvání havárie – informování institucí a osob – data a způsobu provedeného řešení dané havárie – přijatých konkrétních opatření k zamezení vzniku další havárie Každá havárie bude neprodleně - nejpozději následující pracovní den ohlášena Krajskému úřadu Středočeského kraje, odboru životního prostředí. Písemné ohlášení havárie včetně způsobu jejich likvidace bude provedeno nejpozději do 3 pracovních dnů po havárii. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování. Během provozování skládky a ve stádiu následné péče po jejím uzavření bude provozovatel provádět sledování podle programu kontroly monitorování. Program kontroly provozovatel zajišťuje dle následujících parametrů: jakost a množství průsakových vod kvalita podzemních a povrchových vod v okolí skládky množství a složení skládkového plynu, methanu a pachových látek jakost a množství vyčištěných splaškových odpadních vod z malé ČOV jakost a množství vod z vodního zdroje sledování tělesa skládky kontrola souladu přijímání odpadů s kritérii stanovenými pro zařízení kontrola funkčnosti všech opatření určených k ochraně životního prostředí kontrola plnění podmínek stanovených v integrovaném povolení skládky Jakost podzemních a povrchových vod Monitoring podzemních vod bude prováděn ze vzorků těchto vod. Vody budou odebírány na výtoku z drenáže, která zajišťuje odvodnění podloží pod skládkou. Odběrným místem pro zjištění pozaďových hodnot bude studna užitkových vod, která se nachází nad skládkou. Budou sledovány ukazatele: Teplota pH vodivost CHSKCr BSK5 NL NEL AOX Hg
14
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) Cd Pb NH4 – SO42Cl– Za podmínek monitoringu: Vzorky budou odebírány odborně způsobilou osobou nebo oprávněnou laboratoří. Analýzy bude provádět k tomu oprávněná laboratoř. Ukazatele, jako je teplota vody a pH, budou určovány přímo na místě v terénu. Stejný rozsah sledování budou ve stejných termínech a za stejných podmínek zajištěn u podzemní vody odebrané ze studny užitkových vod, která se nachází nad skládkou. Výsledky analýz vod na výtoku z drenáže na odvodnění podloží pod skládkou budou porovnány s analýzami průsakových vod a s pozaďovými hodnotami získanými měřením ve studně užitkových vod. V případě zjištění a potvrzení znečištění vod vlivem skládky budou neprodleně provedena opatření k odstranění nežádoucího stavu. Termíny: 2x za rok (léto, zima) pro ukazatele - teplota, pH, vodivost, NL, NEL, Hg, Cd, Pb, NH4 -, SO42-, Cl–; 4x za rok rovnoměrně (jaro, léto, podzim, zima) pro ukazatele CHSKCr, BSK5, a AOX. V období následné péče pak 2 x za rok (jaro, podzim) pro všechny výše uváděné ukazatele; H.1.2
Monitoring povrchových vod bude prováděn ze vzorků těchto vod. Vody budou odebírány z koryta Lučního potoka pod hrází skládky. Budou sledovány ukazatele: Teplota pH vodivost CHSKCr BSK5 NL NEL AOX Hg Cd Pb NH4 – SO42Cl– Za podmínek:
15
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz)
Vzorky budou odebírány odborně způsobilou osobou nebo oprávněnou laboratoří. Analýzy bude provádět akreditovaná laboratoř. Ukazatele, jako je teplota vody a pH, budou určovány přímo na místě v terénu. Výsledky analýz podzemních vod budou porovnány s analýzami povrchových vod. V případě zjištění a potvrzení znečištění vod vlivem skládky budou neprodleně provedena opatření k odstranění nežádoucího stavu. Termíny: - Po celou dobu provozu skládky a v období následné péče 2 x za rok (jaro, podzim) H.2 H.2.1
Jakost a množství průsakových vod Provozovatel bude sledovat jakost průsakových (skládkových) vod odebraných z jímky průsakových vod v rozsahu - ukazatelích: Teplota pH vodivost CHSKCr BSK5 NL NEL AOX Hg Cd Pb NH4 – SO42Cl– Za podmínek sledování : - Vzorky budou odebírány odborně způsobilou osobou pomocí odběrného zařízení. - Měření bude prováděno oprávněnou laboratoří, - Ukazatele jako teplota vody a pH budou určovány přímo na místě. Termíny: - Četnost odběrů a rozsah analýz bude obdobná jako při monitoringu podzemních vod na výtoku z drenáže pod patou skládky tj. 2 x za rok (jaro, podzim) s prováděním po celou dobu provozu skládky a v období následné péče
H.2.2.
Bude každodenně sledováno množství skládkových vod v jímce skládkových vod. Výsledek sledování bude vždy zaznamenáván do provozního deníku.
H.2.3
V případě výskytu množství skládkových vod nad možnosti (kapacitu) odvodňovacího systému prostoru pro ukládání odpadů bude tato nadbilanční skládková voda odvážena na vhodnou ČOV. Za podmínek: - u vod určených k odvozu bude proveden rozbor jakosti vod v rozsahu – ukazatelů:
16
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz)
Množství vod Teplota pH Vodivost CHSKCr BSK5 NL NEL AOX Hg Cd Pb NH4 – SO42Cl– Vzorky budou odebírány odborně způsobilou osobou pomocí odběrného zařízení. - Měření bude prováděno oprávněnou laboratoří, - Ukazatele jako teplota vody a pH budou určovány přímo na místě. - Událost bude zapsána do deníku. - Veškeré doklady o odvážených odpadních vodách (množství, jakost, kam odvážena, výsledek srovnání rozborů vod s platným řádem ČOV, smlouvy atp.) budou provozovatelem uchovány. Termín: při každé takové události
H.4
Bude sledována jakost a množství odebíraných podzemních vod ze studny Za podmínek : Vzorky budou odebírány odborně způsobilou osobou nebo oprávněnou laboratoří. Analýzy bude provádět akreditovaná laboratoř. Výsledky budou archivovány v provozním deníku studny (zdroje užitkové vody). U odebíraných vod bude sledováno průběžně její množství technickým prostředkem ve smyslu nároků zákona o meteorologii Údaje o množství odebíraných podzemních vod budou zaznamenávány do provozního deníku studny v intervalu četnosti 1x za měsíc. Rozbor jakosti užitkové vody bude prováděn v rozsahu zjednodušeného rozboru pro pitnou vodu (ve smyslu vyhlášky 252/2004 Sb.): Vzorek bude odebírán v místě běžného odběru uživatelem např.z kohoutku v sociálním zázemí které je vodou zásobováno. Pach Chuť Barva Zákal pH
17
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) vodivost volný chlor Fe CHSKcr Zákal Sírany Chloridy Dusičnany Dusitany koliformní bakterie enterokoky Clostridium perf (krácený rozbor) Termín: 1x za kalendářní rok v letním a zimním období
Provozovatel zajistí monitorování emisí do ovzduší skládkového plynu Za podmínek: Bude sledovat jakost a množství skládkového plynu u ukazatelů:
H.5
CH4 CO2 O2 H2S N (dopočtem do 100 %) a atmosférického tlaku.
H.6
Provozovatel zajistí, aby kontrola kvality skládkového plynu byla prováděna měřením v jímacích studnách plynů, případně pomocí zárazných sond a zjišťováním povrchové migrace plynu aby byl ověřován i fugitivní únik z povrchu. Podmínky a způsob odběru vzorků: Vzorky skládkového plynu budou odebírány v jarním nebo podzimním období, tj. v období, kdy existují pro mikroorganismy vhodné podmínky k tvorbě skládkového plynu. Venkovní teplota nesmí klesnout pod 5°C. Měření bude zajišťováno zaškolenou osobou nebo dodavatelsky. Termín: 2 x ročně a to v jarním nebo podzimním období Další monitoring Provozovatel zajistí provádění dalšího monitoringu. Tento monitoring bude realizován provozovatelem, případně smluvně zajištěnou odbornou firmou. Výsledky monitoringu budou porovnány se stanovenými platnými podmínkami provozu a emisními limity. V případě nedodržení těchto podmínek bude neprodleně po ověření nedodržení podmínek skutečnost oznámena provozovatelem Středočeskému Krajskému úřadu, který integrované povolení vydal a postupováno podle požadavků tohoto úřadu k odstranění nežádoucího stavu.
18
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz)
H.6.1
Denně sledované ukazatele : - úroveň hladiny odpadních vod v jímkách - funkčnost technického vybavení zařízení – vizuálně
H.6.2 Ročně sledované ukazatele: - množství odpadů na skládce - dodržování schválené figury skládky - sesedání a změny tvaru skládkového tělesa H.6.3
Ukazatele sledované jednou za dva roky: - kontrola průsakových vod z hlediska těsnosti systému skládkových vod tj. těsnost jímacích drenáží, potrubí a konstrukce jímky bude pravidelně kontrolována ve formě posouzení nepropustnosti odborně způsobilou osobou .
CH.
Opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku
CH.1
Provoz plynového hospodářství a všech zdrojů znečišťování povede provozovatel tak, aby nedocházelo k nadměrným únikům emisí znečišťujících látek do ovzduší a překračování emisích limitů.
CH.2
Obvodový příkop musí provozovatel udržovat v provozuschopném stavu, tj. čistý a nezanesený tak, aby mohl řádně plnit svojí funkci V případě nadměrného výskytu obtížného hmyzu, hlodavců provozovatel zajistí dezinsekci a deratizaci odbornou firmou. Průběžně budou činěna opatření k omezení pevných úletů odpadů ze zařízení, a to hutněním odpadu, překrýváním, recirkulací průsakové vody a pravidelným sběrem odpadů, které se dostaly ze složiště nebo svozových vozidel do areálu zařízení a jeho bezprostřední blízkosti.
CH.3 CH.4
I.
Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat krajskému úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením
I.1
Výsledky provedených měření bude provozovatel zaznamenávat do provozního deníku, s výjimkou monitoringu prováděného dodavatelskou firmou, jehož výsledky budou archivovány a předkládány k případné kontrole. Provozovatel při zápisu vždy zaznamená skutečnosti, které mohou výsledky měření ovlivnit (např. meteorologické ukazatele, mimořádné okolnosti, apod.).
I.2
Provozovatel bude zaznamenávat - časové údaje o provedených pozorováních a měřeních, výsledky měření a pozorování, okolnosti, které mohly výsledky ovlivnit, mimořádné okolnosti , které nastaly v průběhu pozorování nebo měření .
I.3
Výsledky monitoringu bude provozovatel archivovat pod dobu minimálně 10 let, prohlášení původce o tom,že odpad nelze využít bude archivován po dobu 5 let.
I.4
Opatření vedoucí k hospodárnému využití energie budou zaznamenávaná do provozního denníku.
19
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) I.5
Provozování monitorovacího systému, včetně jeho údržby a vyhodnocování výsledků, zabezpečí buď provozovatel, pokud je k monitoringu oprávněný a odborně a technicky vybavený, nebo smluvně zajištěná organizace, disponující potřebnými oprávněními, odbornou způsobilostí a měřící technikou.
I.6
Provozovatel každoročně vypracuje zprávu v elektronické podobě podle vzoru zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení, na základě shromážděných údajů (monitoring, celkové množství uložených odpadů, množství biologicky rozložitelných odpadů,množství odpadů použitých k TZS podle druhů s uvedením konkrétního způsobu využití, informace o zneškodnění skládkového plynu a pod.), která prokáže dodržování integrovaného povolení. Zpráva bude obsahovat i kopie dokumentů pořízených v běžném roce a sloužících k ověření dodržování emisních limitů a podmínek rozhodnutí jednou včetně kopii výsledků monitorování za uplynulý rok. Zpráva bude zaslaná Krajskému úřadu Středočeského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství Termín: vždy k 31. březnu následujícího roku.
I.7
Pokud bude na základě získaných výsledků monitoringu potřeba upravit jeho rozsah a četnost, provozovatel tak učiní po oznámení a odsouhlasení změny KÚ SK, OŽPZ.
J.
Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti
J.1
Přechod z první fáze provozu skládky do druhé fáze provozu skládky bude navazovat na ukončení přijmu odpadů k odstranění do jednotlivých etap skládky nejpozději do 2 let od ukončení přijmu odpadů k odstranění.
J.2
Přechod do třetí fáze provozu, ve které probíhá následná péče o skládku po dobu min. 30 let, bude proveden do 3 měsíců od vydání kolaudačního souhlasu s poslední rekultivovanou etapou skládky.
J.3
Technologická zařízení vybudovaná pro provoz skládky (čerpací a kontrolní jímky, monitorovací vrty, zařízení k jímání skládkových plynů apod.) musí zůstat i po uzavření skládky v činnosti Termín: Minimálně po dobu následné péče.
J.4
Po ukončení provozu skládky provozovatel zabezpečí její sanaci, následnou péči a zamezí negativnímu vlivu skládky na ŽP. Tyto činnosti zajistí z vlastních prostředků a prostředků finanční rezervy nejméně po dobu 30 let. Termín: Minimálně po dobu následné péče.
K. Krajský úřad souladu s § 44 zákona o integrované prevenci zrušuje pravomocná rozhodnutí, nebo jejich části stanoviska, vyjádření a souhlasy ,které se nahrazují integrovaným povolením v následujícím rozsahu : K.1 Rozhodnutí na vypouštění vyčištěných splaškových odpadních vod do Lučního potoka ČOV, které vydal OkÚ Benešov pod č.j.: Vod. 235-3816/A/94 ze 17.1.1995 v části B. výroku
20
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) K.2
K.3
Souhlas s provozováním zařízení a s provozním řádem dle zákona č. 185/2001Sb., které vydal Krajský úřad Středočeského kraje pod č.j.: 13095od55568/03 – Pl ze dne 26.1.2004; Rozhodnutí – souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, které vydal Městský úřad v Benešově pod Č.j.: ŽP 3918/04 – Odp. ze dne 24.2.2004;
L. Čerpání z prostředků finanční rezervy L.1 Výstavba plynového hospodářství 1.
Tímto rozhodnutím se podle § 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci uděluje souhlas k čerpání prostředků finanční rezervy uložených na vázaném účtu výše uvedené společnosti na technické práce prováděné v rámci rekultivace II. etapy skládky Přibyšice..
2.
Provozovatel společnost Technické služby Benešov, s.r.o. bude z vázaného běžného účtu číslo 0326056389/0800, zřízeného u České spořitelny, a.s. pobočka Benešov, Tyršova 162, 256 56 Benešov, čerpat částku do výše 4.932.045 Kč (slovy čtyřimilionydevětsettřicetdvatisícčtyřicetpětkorun českých) na vybudování plynového hospodářství.
3.
V termínu 29.4.2011 zašle provozovatel na krajský úřad zprávu o kontrole čerpání finančních prostředků.
L.1.2 Dočerpání finančních prostředků 1.
Tímto rozhodnutím se podle § 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci uděluje souhlas k dočerpání prostředků finanční rezervy uložených na vázaném účtu provozovatele skládky výše uvedené společnosti na technické práce prováděné v rámci rekultivace II. etapy skládky Přibyšice.
2.
Provozovatel Technické služby Benešov, s.r.o. bude z vázaného běžného účtu číslo 0326056389/0800, zřízeného u České spořitelny, a.s. pobočka Benešov, Tyršova 162, 256 56 Benešov, čerpat částku do výše 548.005,- Kč (slovy pětsetčtyřicetosm-tisícpět korun českých).
L.2 Uzavírání a rekultivace II. etapy 1.
Tímto rozhodnutím se podle § 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci uděluje souhlas k čerpání prostředků finanční rezervy uložených na vázaném účtu výše uvedené společnosti na práce spojené s uzavíráním a rekultivací II. etapy skládky Přibyšice.
2.
Provozovatel společnost Technické služby Benešov, s.r.o. bude z vázaného běžného účtu číslo 0326056389/0800, zřízeného u České spořitelny, a.s. pobočka Benešov, Tyršova 162, 256 56 Benešov, čerpat částku do výše 18.441.534 Kč (slovy osmnáctmilionůčtyřistačtyřicetjednatisícpěsettřicetčtyři korun českých).
21
č.j. 3824/27371/04 OŽP-Rath (roz) 3.
V termínu do 31.8.2012 zašle provozovatel na krajský úřad zprávu o kontrole čerpání finančních prostředků.
22