EVROPSKÝ PARLAMENT
2004
2009
Dokument ze zasedání
KONEČNÉ ZNĚNÍ A6-0215/2005 22. 6. 2005
ZPRÁVA o hlavních a zanedbávaných nemocech v rozvojových zemích (2005/2047(INI)) Výbor pro rozvoj Zpravodaj: John Bowis
RR\572042CS.doc
CS
PE 357-813v02-00
CS
PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU.......................................................... 3 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ ............................................................................................ 14 POSTUP ................................................................................................................................... 20
PE 357-813v02-00
CS
2/20
RR\572042CS.doc
NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o hlavních a zanedbávaných nemocech v rozvojových zemích (2005/2047(INI)) Evropský parlament, –
s ohledem na své slyšení o zanedbávaných nemocech konané dne 27. dubna 2004,
–
s ohledem na sdělení Komise ze dne 27. dubna 2005 (KOM(2005)0179),
–
s ohledem na sdělení Komise ze dne 26. října 2004 (KOM(2004)0726),
–
s ohledem na svá usnesení týkající se HIV/AIDS, malárie a tuberkulózy, zejména na usnesení ze dne 4. října 2001 o urychlených krocích zaměřených na hlavní přenosné nemoci v souvislosti se snižováním chudoby1,
–
s ohledem na svůj postoj ze dne 30. ledna 2003 týkající se návrhu nařízení o pomoci určené na nemoci z chudoby v rozvojových zemích2,
–
s ohledem na Rámcovou úmluvu WHO o kontrole tabáku a na zasedání kulatého stolu Komise na vysoké úrovni o kontrole tabáku a politice rozvoje, které se konalo ve dnech 3.–4. února 2003,
–
s ohledem na své usnesení ze dne 4. září 2003 o zdraví a snižování chudoby v rozvojových zemích3,
–
s ohledem na usnesení, které přijalo Smíšené parlamentní shromáždění AKT–EU dne 19. února 2004 o nemocech souvisejících s chudobou a reprodukčním zdravím (AKT–EU 3640/04),
–
s ohledem na dokument z New Yorku Výzva k odpovědnosti: vazba mezi HIV/AIDS a sexuálním a reprodukčním zdravím4,
–
s ohledem na své usnesení ze dne 10. března 2005 o vědě a technice – směry budoucí politiky Evropské unie na podporu výzkumu5,
1
Úř. věst. C 87 E, 11.4.2002, s. 244 Úř. věst. C 39 E, 13.2.2004, s. 58 3 Úř. věst. C 076, 25.3.2004, s. 246 4 Výzva k odpovědnosti zveřejněná na zasedání na vysoké úrovni uspořádaném UNFPA, UNAIDS a organizací Family Care International v New Yorku dne 7. června 2004 5 P6_TA-PROV(2005)0077 2
RR\572042CS.doc
3/20
PE 357-813v02-00
CS
–
s ohledem na Partnerství evropských a rozvojových zemí při klinických hodnoceních (European and Developing Countries Clinical Trials Partnership – EDCTP), Zvláštní program pro výzkum a vzdělávání v oblasti tropických nemocí (Special Programme for Research and Training for Tropical Diseases – TDR), Globální alianci pro vývoj léků proti TBC (TBC Alliance), Mezinárodní společnost pro vývoj vakcíny proti AIDS (International AIDS Vaccine Initiative – IAVI), Mezinárodní partnerství pro mikrobicidy (International Partnership for Microbicides – IPM), Evropskou iniciativu pro očkování proti malárii (European Malaria Vaccine Initiative – EMVI), Celosvětovou alianci pro očkování a imunizaci/Fond pro vakcíny (Global Alliance for Vaccines and Immunization – GAVI), organizaci Léky na pojekt malárie (Medicines for Malaria Venture – MMV), Partnerství pro potlačení malárie (Roll Back Malaria – RBM) a Iniciativu pro léky na zanedbávané nemoci (Drugs for Neglected Diseases Initiaitve – DNDi) a na jiné organizace nebo iniciativy, které pracují na výzkumu a vývoji léků na zanedbávané nemoci,
–
s ohledem na své usnesení ze dne 12. dubna 2005 o úloze Evropské unie při dosahování rozvojových cílů tisíciletí (MDG) (2004/2252(INI))6,
–
s ohledem na zprávu OSN pracovní skupiny Projekt tisíciletí pro HIV/AIDS, malárii, TBC a přístup k základním lékům „Předpis pro zdravý vývoj: rozšíření přístupu k lékům” (Prescription for Healthy Development: Increasing Access to Medicines") z roku 2005,
–
s ohledem na studii WHO Agenda farmaceutického výzkumu a vývoje v oblasti zanedbávaných nemocí vytvořená na základě potřeb (A Needs-Based Pharmaceutical R&D Agenda for Neglected Diseases) z října 2004 a na studii WHO o zvýšeném potlačování tropických nemocí (Intensified Control of Tropical Disease) předloženou na strategické a technické schůzi WHO konané v Berlíně ve dnech 18.–20. dubna 2005,
–
s ohledem na článek 45 jednacího řádu,
–
s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj (A6-0215/2005),
A. vzhledem k tomu, že se kvůli vzájemné propojenosti světa, globálnímu oteplování a nově vznikajícím hrozbám pro zdraví lidí, jako je ptačí chřipka a viry Ebola a Marburg, a dále kvůli opětovnému objevení se starých nakažlivých chorob, jako je TBC, zvýšené prevalenci chorob, kterým lze předcházet vakcinací, v rozvinutých zemích a kvůli rostoucímu problému multirezistence vůči lékům ukazuje potřeba komplexního přístupu ke všem nemocem, B. vzhledem k tomu, že se v Evropské unii projevuje nedostatek smyslu pro naléhavost, neboť migrace a rozšířené možnosti cestování představující rostoucí riziko šíření těchto chorob, C. vzhledem k tomu, že Globální fond pro boj s AIDS, tuberkulózou a malárií usiluje o snižování zatížení chorobami a chudobou a že rozhodující je koordinace mezi projekty a aktéry, včetně zadávání veřejných zakázek, distribuce a hodnocení léků a soudržnosti s národními protokoly, 6
P6_TA-PROV(2005)0115
PE 357-813v02-00
CS
4/20
RR\572042CS.doc
D. vzhledem k tomu, že počty případů HIV/AIDS se i nadále celosvětově zvyšují, přičemž jsou postiženy hlavně ženy a děti, a že počet nových případů nákazy v roce 2004 byl vyšší než než v kterémkoli předchozím roce; a vzhledem k tomu, že ceny antiretrovirových léků (ARV) jsou „stále závažnějším rizikem pro zdraví lidí”7, protože léky druhé linie jsou až dvanáctkrát dražší než většina cenově nejdostupnějších generik první linie, E. vzhledem k tomu, že HIV/AIDS a špatný zdravotní stav v době mateřství a špatné reprodukční zdraví mají mnoho společných příčin, včetně genderové nerovnosti, chudoby a sociální marginalizace, a vzhledem k tomu, že přítomnost pohlavně přenosných chorob dramaticky zvyšuje náchylnost k infekci HIV, a přesto je samostatná dárcovská politika vyjádřena v rozdělené realizaci programů, F. vzhledem k tomu, že prevence je nejúčinnějším způsobem boje proti pohlavně přenosným chorobám (STD), včetně HIV/AIDS, a že mezi sexuálním a reprodukčním zdravím a bojem proti HIV/AIDS existuje zřejmá vazba, G. vzhledem k tomu, že přístup k informacím a službám týkajícím se zdravotního stavu v době mateřství a reprodukčního zdraví hraje významnou úlohu při snižování chudoby a měl by být nedílnou součástí boje proti HIV/AIDS, H. vzhledem k tomu, že prevence malárie vyžaduje, aby se používaly moskytiéry ošetřené insekticidy (zvláště by je měly používat malé děti, těhotné ženy a osoby žijící s HIV/AIDS), léky proti malárii pro těhotné ženy a ošetření vnitřních prostor postřikem s dlouhodobým účinkem, I.
vzhledem k tomu, že tuberkulózou je postižena jedna třetina světové populace, v roce 2002 byla příčinou asi dvou milionů úmrtí, u mnoha z nich ve spojení s HIV/AIDS, a že s tímto mimořádným celosvětovým problémem by se mohly vypořádat nové diagnostické testy a léky,
J.
vzhledem k tomu, že schistozomiáza se dá léčit lékem prazikvantel, ale náklady spojené s chemoterapií představují pro zdravotnické systémy dodatečné zatížení a existují obavy z toho, že se paraziti stanou odolnými vůči lékům, takže je třeba vyvíjet další účinné prostředky,
K. vzhledem k tomu, že viscerální leishmanióza a AIDS se navzájem potencují, ale léčba sloučeninami pětimocného antimonu má vážné vedlejší účinky, vyžaduje dlouhodobou léčbu a ztrácí na účinnosti vzhledem k rezistenci parazita, L. vzhledem k tomu, že diagnóza africké trypanozomiázy (HAT) neboli spavé nemoci je obtížná, M. vzhledem k tomu, že akutní fáze Chagasovy nemoci může být léčena pouze dvěma léky, nifurtimoxem a benznidazolem, zatímco na chronickou fázi léčba neexistuje,
7
Zpráva o pokroku WHO a UNAIDS "3 by 5", prosinec 2004
RR\572042CS.doc
5/20
PE 357-813v02-00
CS
N. vzhledem k tomu, že horečka dengue je celosvětovým zdravotním problémem a komár Aedes albopictus, sekundární přenašeč (vektor) této nemoci v Asii, se nyní rozšířil v důsledku mezinárodního obchodu s ojetými pneumatikami i v Evropě a jiných regionech a vzhledem k tomu, že proti této chorobě není žádný specifický lék, ale přes pomalý vývoj očkovacích látek se dosahuje pokroku v integrovaném zvládání přenašeče této choroby, O. vzhledem k tomu, že vřed Buruli začíná být zdravotní hrozbou a že může být léčen pouze chirurgickým odstraněním léze, které způsobuje ztrátu tkáně a trvalé zdravotní postižení, P. vzhledem k tomu, že břímě duševních chorob a epilepsie narůstá a je zanedbáváno, Q. vzhledem k tomu, že existuje závažný nedostatek zdravých pracovníků v mnoha částech rozvojového světa, který vede k migraci jak z chudších regionů, tak uvnitř chudších regionů, R. vzhledem k tomu, že opakované používání zdravotnických prostředků vedlo v roce 2000 k odhadovanému výskytu 260 000 nových případů HIV/AIDS, dvou milionů případů nákazy hepatitidou typu C a 21 milionů případů nákazy hepatitidy typu B, S. vzhledem k tomu, že každoročně je příčinou 5 milionů úmrtí na celém světě užívání tabáku a toto množství by se mohlo do roku 2020 zdvojnásobit, přičemž většina těchto úmrtí by postihla rozvojové země, T. vzhledem k tomu, že existuje chronický nedostatek investic do mezinárodního a regionálního výzkumu léků na nemoci spojené s chudobou, U. vzhledem k tomu, že na základě odhadů je méně než 10 % prostředků na výzkum v oblasti biomedicíny věnováno na řešení problémů, které jsou odpovědné za 90 % světového zatížení chorobami a že ze všech léků vyvíjených na všechny zanedbávané nemoci v letech 1999–2000 se ve srovnání s 2 100 sloučeninami pro všechny ostatní nemoci nacházelo ve fázi klinického vývoje 18 výzkumně-vývojových projektů a že průměrný doba klinického vývoje u zanedbávaných nemocí je přibližně o tři a půl roku delší než u jiných nemocí, V. vzhledem k tomu, že bylo dosaženo vědeckých úspěchů také ve výzkumu sekvenování genomů u parazitů způsobujících malárii, leishmaniózu a spavou nemoc, což se však neprojevilo ve vzniku nových preparátů, W. vzhledem k tomu, že Projekt prekvalifikace WHO je důležitým systémem pro posuzování a opatřování nových základních léků, X. vzhledem k tomu, že ročně zemře na choroby, kterým je možno předcházet očkováním, odhadem jeden a půl milionu dětí mladších pěti let,
PE 357-813v02-00
CS
6/20
RR\572042CS.doc
Y. vzhledem k tomu, že pouze jedna farmaceutická společnost zaregistrovala léky, jež jsou podle nařízení Rady (ES) č. 953/2003 ze dne 26. května 2003, které má zabránit přesměrování obchodu s některými základními léčivy do Evropské unie8, k dispozici za sníženou cenu; vzhledem k tomu, že na tento seznam nejsou zažazeny nové léky, které jsou nezbytné již dnes, avšak jsou k dispozici pouze za vysoké ceny, Z. vzhledem k tomu, že dohodu TRIPS o právech duševního vlastnictví měly do svých právních předpisů začlenit všechny členské státy WTO, zejména státy, které vyrábějí generika, 1.
vítá sdělení Komise, ale vyslovuje se pro rozšíření jejího přístupu na další zanedbávané nemoci; zdůrazňuje skutečnost, že akce Komise mohou být zaměřeny i na jiné nemoci než jen na HIV/AIDS, malárii a tuberkulózu;
2.
naléhavě žádá Komisi, aby převedla návrhy politiky svého nového Programu akcí v rámci boje proti HIV/AIDS, tuberkulóze a malárii na konkrétní činy tím, že zabezpečí příslušná programová rozhodnutí a přidělení dostatečných rozpočtových prostředků;
3.
zdůrazňuje rozhodující význam zabezpečení zvýšených a přiměřených finančních prostředků od členských států a financování vnějších akcí EU a rozvojové pomoci, protože se odhaduje, že jenom na HIV/AIDS, malárii a tuberkulózu bude v roce 2007 chybět 11,5 miliardy eur;
4.
vyzývá Komisi, aby se v nástrojích vnější pomoci v rámci příštího finančního výhledu zabývala HIV/AIDS, TBC, malárií a jinými chorobami jako průřezovými problémy;
5.
podporuje založení Fondu solidarity Evropské unie9 za účelem účinné a koordinované společné reakce na mimořádné situace rozdílného původu;
6.
připomíná, že poskytování zdravotnických služeb v zemích AKT významně utrpělo v 90. letech zejména v důsledku toho, že byl kladen důraz na makroekonomické reformy, které vedly k drastickým rozpočtovým škrtům v sociálních oblastech, jako je např. zdravotnictví;
7.
připomíná dále, že splácení a spravování dluhu představuje ročně v nejméně rozvinutých zemích téměř 40 % HDP, zatímco rozpočty na vzdělání a zdravotnictví jsou stále nepatrné;
8.
nabádá země AKT, aby splnily cíl Evropského parlamentu ohledně přidělení 20 % prostředků na zdravotnictví;
9.
domnívá se, že dokumenty ohledně strategie na snížení chudoby musejí zajistit, aby analýzy zabývající se chudobou, z nichž čerpají informace, měly vliv na zaměření práce ve zdravotnictví a poskytovaly příležitost přeorientovat zdravotnické plány a strategie na takové zdraví prospěšné akce, které by s co největší pravděpodobností měly dopad na chudobu;
8
Úř. věst L 135, 3.6.2003, s. 5. Pozměněno nařízením Komise (ES) č. 1876/2004 (Úř. věst. L 326, 29.10.2004, s. 22).
9
2005/0033 (COD)
RR\572042CS.doc
7/20
PE 357-813v02-00
CS
10. zdůrazňuje, že přístup k pitné vodě a potravinám jsou základní podmínkou pro vývoj zdravé populace; trvá proto na tom, že zdraví a zlepšování životních podmínek, které přispívá k delší průměrné délce života, představuje zásadní prvek; 11. vyzývá rozvojové země, aby obnovily systém základních veřejných zdravotnických služeb, a EU, aby podpořila jejich snahy poskytnutím pomoci pro mimořádné situace a posílením lidských a institucionálních prostředků a infrastruktur; 12. domnívá se, že investice do dodávek vody, kanalizace a infrastruktury a dále zvyšování povědomí o spojitosti mezi zdravím a čistou vodou, kanalizací a hygienou, jsou velmi důležité pro boj s nemocemi přenášenými vodou (včetně zápalu plic, průjmu, malárie) a k zavedení systémů zdravotní péče; 13. vyslovuje se pro to, aby dokument zaměřený na politiku v oblasti lidských zdrojů obsažený v Programu akcí Komise zahrnoval také návrhy na neodkladná opatření k zamezení úbytku zdravých pracovníků z rozvojových zemí, jako jsou lepší vzdělávání, kariérní příležitosti, odměňování, pobídkové odměny za setrvání v podniku, bezpečné pracovní podmínky, spolupráce s iniciativami zaměřenými na specifická onemocnění, dohody o partnerství, dobrovolná podpora a šíření osvědčených postupů a technické podpory; 14. zdůrazňuje potřebu koordinace v rámci EU a mezi EU a ostatními globálními a lokálními dárci, aby bylo za účelem dosahování lepších výsledků možno spojovat odborné znalosti a sdílet technickou pomoc; 15. vítá závazek Komise posilovat schopnost rozvojových zemí provádět výzkum, vyslovuje se však pro překročení rámce klinického hodnocení a vytvoření širší koncepce výzkumu, která by zahrnovala operační výzkum a výzkum zdravotnických systémů, jenž je velmi důležitý k vytvoření účinnější, výkonnější a udržitelnější realizace opatření; 16. vyzdvihuje, že k tomu, aby byly opatření, projekty a programy účinné, je ve vědeckém výzkumu a zavádění jeho výsledků zapotřebí řídit se osvědčenou praxí; 17. poznamenává, že péče by měla být pojímána tak, že léky jsou vydávány a užívány za účelem omezení rezistence; 18. poznamenává, že by přerušení léčby malárie, TBC nebo aplikace antiretrovirových léků v důsledku vlny tsunami v Asii mohlo být příčinou mnoha úmrtí; 19. vítá výsledky šetření Eurobarometru, které ukazují, že veřejnost v EU věří, že v boji proti AIDS a dalším nemocem může být pomoc EU velmi účinná10; 20. zdůrazňuje naléhavost přístupu k lékům a toho, aby výrobci léčiv zajistili dostupnost cenově přístupných léků v zemích s nízkými příjmy;
10
Zvláštní šetření Eurobarometru 222, Postoje vůči rozvojové pomoci, únor 2005.
PE 357-813v02-00
CS
8/20
RR\572042CS.doc
21. zdůrazňuje význam vedoucí úlohy a zodpovědnosti zemí a vyzývá Komisi, aby zabezpečila, že se dotyčné komunity a občanská společnost smyslupně zapojí do tohoto procesu, tak aby se v rámcích pro akční programy odrážely obavy a zkušenosti marginalizovaných komunit; 22. vyzývá Komisi, aby zhodnotila skutečný dopad opatření přijatých na základě nařízení Rady (ES) č. 953/2003 ze dne 26. května 2003, které má zabránit přesměrování obchodu s některými základními léčivy do Evropské unie11, a farmaceutický průmysl, aby vyráběl výrobky, které budou dostupné obyvatelům rozvojových zemí za cenu stanovenou tak, aby došlo ke zlepšení přístupu k základním lékům, a aby navrhla doplňující opatření, která by v případě zjištěného nedostatku umožnila přístup zejména k základním lékům; 23. vyzývá Komisi, aby používala Fórum zainteresovaných stran ES jako systematický a pravidelný mechanizmus konzultací s občanskou společností, osobami postiženými HIV/AIDS, malárií a TBC a se zástupci obecních organizací z rozvojových zemí; 24. připomíná Komisi důležitost žen v primární zdravotní péči a to, že problémy žen, dětí a lidí se zdravotním postižením je třeba začlenit do zdravotních politik a souvisejících statistik a výzkumu; 25. vítá podporu Komise v rámci Programu akcí věnovanou komplexním programům prevence založeným na důkazech a naléhavě žádá Komisi, aby podpořila programy prevence HIV/AIDS, které zahrnují politické vedení, vzdělávání zaměřené na podporu změny chování, programy snižování škod, distribuci zboží, dobrovolné poradenství a testování, dodávky bezpečné krve, opatření ke snižování zranitelnosti skupin s vysokým stupněm rizika nákazy, jakož i sociální a behaviorální výzkum; 26. zdůrazňuje potřebu zvýšených investic do výzkumu a vývoje nových technologií pro prevenci HIV, jako jsou vakcíny a mikrobicidy, a vyslovuje se pro vývoj pediatricky upravených a dostupných forem antiretrovirových léků (ARV) pro 2,2 milionu dětí žijících s HIV, spolu s diagnostickými a monitorovacími mechanizmy, které vyhovují jejich potřebám a uspořádání rozvojových zemí; 27. naléhavě žádá Komisi, aby uznala, že jasné epidemie HIV vyžadují rozhodný přístup bez ohledu na to, zda se jedná o země s generalizovanými nebo koncentrovanými epidemiemi; a zdůrazňuje, že je potřeba věnovat větší pozornost zjištění, jak dochází k přenosu v každém odlišném kontextu, a postupům v souladu s tímto průkazným materiálem; 28. vyslovuje se pro to, aby byli staří lidé, sirotci a další bezbranné děti bráni v úvahu v politikách snižování chudoby a podpory rodin zasažených HIV/AIDS a jinými nemocemi a aby se angažovali v návrhování a realizaci programů a účastnili se jich;
11
Úř. věst. L 135, 3.6.2003, s. 5. Pozměněno nařízením Komise (ES) č. 1876/2004 (Úř. věst. L 326, 29.10.2004, s. 22).
RR\572042CS.doc
9/20
PE 357-813v02-00
CS
29. vyslovuje se pro pevnější vazbu mezi sexuálním a reprodukčním zdravím a programy HIV/AIDS, a pro přiměřené, přístupné a dostupné dodávky související s HIV/AIDS a se sexuálním a reprodukčním zdravím, včetně kondomů pro muže a ženy a diagnostických prostředků a léků na pohlavně přenosné choroby (STD); 30. je velmi znepokojen zprávami o tom, že vlády některých afrických zemí účtují daň z prodeje nebo dovozu u antiretrovirových a jiných léků, které se tak stávají nedostupnými pro chudé skupiny obyvatel; naléhavě žádá Komisi, aby tuto záležitost prošetřila a vyzvala vlády k odstranění uvedených daňových opatření; 31. vyslovuje se pro to, aby se země zasažené malárií zavázaly k urychlenému zavádění kombinované léčby založené na artemisininu (ACT), která byla uznána jako nejúčinnější terapie, vyzývá dárce k financování ACT a k podpoře nákupu, prekvalifikace a výroby léků na bázi artemisininu; 32. vyslovuje se pro zahájení průmyslové výroby sítí ošetřených přípravky na hubení hmyzu (ITN), zejména insekticidních sítí s dlouhou životností (LLIN), vyslovuje se pro programy rychlého zvyšování objemu výroby ITN, pro poskytování školení zaměřených na rozeznávání symptomů malárie, na odstraňování zdrojů stojatých vod a na vybavení primárních zdravotnických služeb léky a spolehlivými rychlými diagnostickými testy a pro posílení partnerství mezi zeměmi za účelem koordinace zvyšování výroby a odstraňování potíží při realizaci těchto kroků; 33. zastává názor, že na leishmaniózu jsou zapotřebí jednoduché a účinné diagnostické testy vhodné pro podmínky v zemích s omezenými prostředky; poznamenává, že výzkum a vývoj nových léčiv je financován nedostatečně a že alternativní léky existují, ale jsou drahé a obtížně aplikovatelné; vyslovuje se pro urychlenou registraci slibných léků, jako je paromomycin a miltefosin; 34. všímá si práce Iniciativy pro potlačení malárie a pro léky na zanedbávané nemoci (DNDi) na léčbě spavé nemoci a zdůrazňuje naléhavou potřebu prokázat bezpečnost a účinnost nifurtimoxu a potřebu nových, snadno použitelných a přesných diagnostických testů; 35. vyslovuje se pro zvýšené úsilí v prevenci Chagasovy nemoci zahrnutím cílových populací do omezování přenosu choroby, oddělováním obydlí lidí od ustájení zvířat a bojem proti přenašečům pomocí insekticidů; 36. vítá globální program WHO na určení oblastí, ve kterých dochází k endemickému výskytu lymfatické filariózy, a na ošetření rizikové populace každoroční jednorázovou dávkou léku po dobu nejméně pěti let; 37. domnívá se, že dodávat bezpečné a účinné léky je velmi přínosné; že snižování nebo odstraňování infekcí léčebnými zákroky pomocí aplikace darovaných léků prováděnými každý rok nebo jednou za dva roky stojí přibližně 0,20 eura na jednu léčenou osobu; 38. vyslovuje se pro provádění rychlých opatření (Quick Wins) uvedených ve zprávě OSN Projekt tisíciletí 2005, včetně pravidelného každoročního odčervování;
PE 357-813v02-00
CS
10/20
RR\572042CS.doc
39. vyzývá EU k přijetí konkrétních kroků na potlačení chudoby a k zajištění soudržnosti mezi svými politikami v oblasti obchodu, rozvojové spolupráce a zemědělství s cílem zabránit všem přímým a nepřímým negativním dopadům na hospodářství rozvojových zemí; 40. vyzývá k tomu, došlo k opětovnému posílení pomoci v případě duševních a neurologických nemocí a poruch, zejména unipolární deprese a epilepsie; 41. domnívá se, že zdravotnické služby schopné diagnostikovat, zvládat a léčit choroby, jako je diabetes, by zachránily řadu životů a snížily počet zdravotních postižení a amputací; je zapotřebí zejména rozšířit přístup k inzulínu a k lékům na diabetes 2. typu a zajistit jejich dostupnost; 42. vyzývá Komisi k podpoře programů prevence a léčby porodní píštěle a péče o takto postižené ženy a dívky; 43. vyslovuje se pro iniciativy zaměřené na poskytování zrychleného přístupu ke vhodné diagnostice a metodám bezpečného odběru krve, včetně souvisejícího zaškolení a infrastruktury, na potřeby monitorování klíčových parametrů zdravotního stavu a zdůrazňuje, že je důležité zajistit, aby všechny očkovací programy nařizovaly používání lékařské technologie, která zabraňuje opakovanému použití pomůcek; 44. vyzývá Komisi, aby poskytla podporu, která by posílila vnitrostátní a mezinárodní programy kontroly tabáku; 45. domívá se, že polosoukromá partnerství, jako je Partnerství pro potlačení malárie (RBM), TB Alliance, IAVI, IPM, GAVI/Fond pro vakcíny, MMV, DNDi a Institut zdraví jednoho světa, jsou spolu s TDR klíčem k inovaci a budování kapacit; 46. lituje, že výzkum a vývoj v oblasti nemocí, které téměř výlučně postihují chudé obyvatele rozvojových zemích, je v důsledku nedostatku životaschopných trhů nedostatečný, a zdůrazňuje, že musí dojít k nápravě prostřednictvím mezinárodního úsilí; 47. vyslovuje se pro to, aby Sedmý rámcový program obsahoval konkrétní zmínku a financování výzkumu nemocí, které postihují obyvatele rozvojových zemí; 48. vyzývá Komisi, aby od nynějška zvážila způsoby realizace konkrétních kroků, které je třeba učinit ohledně flexibility současných a plánovaných tematických rozpočtových položek a dále zjednodušila postupy, aby došlo ke zlepšení synergie a konzistentnosti politik, služeb a programů Společenství v boji proti těmto třem chorobám; 49. vyzývá Evropskou komisi, aby spolupracovala s WHO, mimo jiné prostřednictvím Zvláštního programu pro výzkum a vzdělávání v oblasti tropických chorob a Iniciativy pro výzkum vakcín, aby vypracovala základní program výzkumu a vývoje určený ke stanovení potřeb a priorit pro rozvojový svět; 50. domnívá se, že přezkoumání a registrace léků by měly odpovídat prioritám zemí s endemickým výskytem chorob, přičemž by měly existovat konkrétní postupy zaměřené na lepší hodnocení poměru mezi rizikem a přínosem u léků na zanedbávané choroby; RR\572042CS.doc
11/20
PE 357-813v02-00
CS
51. vyslovuje se pro zlepšení pracovních podmínek pro lékařský personál vykonávající praxi v rozvojových zemích, zajištění vhodného lékařského vybavení a přenosu technologií; podporuje rozšíření výměnných programů lékařů z Evropy do rozvojových zemí a naopak; 52. vyzývá Komisi, aby podporovala integrované výzkumné projekty zahrnující celkový proces identifikace chemických látek až po uvedení těch nejúčinnějších z nich na trh; 53. vyslovuje se pro to, aby Partnerství evropských a rozvojových zemí při klinickém hodnocení (EDCTP) bylo rozšířeno, tak aby zahrnovalo ostatní zanedbávané nemoci a další fáze klinického vývoje12; 54. požaduje, aby mezinárodní normy pro etický výzkum, jako např. normy stanovené v Helsinské deklaraci, byly používány ve všech zemích; 55. vyslovuje se pro spolupráci s farmaceutickým průmyslem v oblastí nemocí z chudoby, v rámci nového rámcového návrhu na výzkum a vývoj v oblasti těchto nemocí je zastáncem poskytování pobídek k investování, včetně protokolární pomoci, odpouštění poplatků, daňových úlev, dotací, cen za inovace, pomoci pro prekvalifikaci, předčasných závazků k nákupu a částečného převodu patentových práv k lékům; dále se vyslovuje pro „přístup založený na potřebách“; 56. zdůrazňuje, že vzdělání a plánování rodiny jsou stejně důležité, jako poskytování účinných léků; 57. vyslovuje se pro to, aby existovala povinnost nebo pobídky pro farmaceutický průmysl reinvestovat určité procento zisku do výzkumu a vývoje zabývajícího se zanedbávanými nemocemi, a to buď přímo, nebo prostřednictvím veřejných programů; 58. v souvislosti s komisí WHO pro duševní vlastnictví, inovace a zdraví naléhavě žádá, aby byla vypracování nová smlouva o globálním lékařském výzkumu a vývoji, zahrnující minimální závazky na podporu výzkumu a vývoje, mechanizmy stanovení priorit a posouzení systému obchodovatelných kreditů pro investice do konkrétních projektů; 59. domnívá se, že budování místních výzkumných a výrobních kapacit prostřednictvím přemístění a sdílení technologií by mělo být podporováno prostřednictvím rozvojových politik; 60. vítá, že Komise ve svém Programu akcí podporuje projekt WHO na prekvalifikace, a vyzývá Komisi, aby spolupracovala s WHO na posílení a rozšíření vlastní schopnosti splnit funkce tohoto projektu; 61. vyzývá Komisi a členské státy, aby aktivně podporovaly realizaci deklarace z Dauhá a postavily se proti všem akcím členských zemí WHO, které by podrývaly jednomyslný závazek stanovený v deklaraci o intelektuálním vlastnictví a veřejném zdraví, zejména vyjednáváním o doložkách „TRIPS plus“ v rámci regionálních dohod o volném obchodu;
12
(Fáze I a IV)
PE 357-813v02-00
CS
12/20
RR\572042CS.doc
62. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, Světové zdravotnické organizaci a Společnému parlamentnímu shromáždění AKT–EU.
RR\572042CS.doc
13/20
PE 357-813v02-00
CS
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
„Principiis obstata; sero medicina paratur Cum mala per longas convaluere moras.“ (Ihned na odpor se stav: je pozdě po léku sahat, jestliže dlouhý čas mohlo se vzmáhat to zlo.) Ovidius V roce 2005 se do našeho pořadu jednání dostala nová zdravotní hrozba: v Angole se objevil virus Marburg. Tato smrtelná hemoragická choroba má úmrtnost převyšující 90 %. Úřad pro humanitární pomoc bleskově podpořil organizaci Lékaři bez hranic poskytnutím nejen účinných antibiotik a intravenózních tekutin, ale i systémů na úpravu vody a jednorázových ochranných prostředků. Zase jeden příklad potřeby ostražitosti, prevence a rychlé reakce, zase jeden důvod, proč nesmíme nikdy polevit v našem boji proti nemocem. Musíme se i nadále snažit řešit problém chorob „velké trojky“ – AIDS, malárii a tuberkulózu, které stále nejsou pod kontrolou a neustále se šíří do nových regionů, ale rovněž nesmíme zapomínat na to, že stále více lidí umírá, stává se chronicky nemocnými nebo žije s postiženími kvůli nemocem, které svět zanedbává. Nastal čas skoncovat s touto bídou fatalismu; nastal čas vytáhnout zanedbávané nemoci na světlo a přinést skutečnou naději těm, kteří s nimi musejí žít a příliš často na ně také umírají. Objevují se hrozby nových nemocí jako je ptačí chřipka a Ebola, které vystavují obyvatele EU narůstajícímu nebezpečí v důsledku rozmáhajícího se cestování a populační mobility. Je možné, že některé z těchto nemocí budou v západním světě v důsledku globálního oteplování častější. Mezitím se znovu objevují staré nakažlivé nemoci, zejména tuberkulóza, stále více v podobě kmenů rezistentních vůči lékům. Boj proti nemocem na všech frontách je v zájmu zdraví a dokonce bezpečnosti každého z nás. Výzkum a vývoj v oblasti zdravotnictví může dosáhnout rychlých výsledků. Vypuknutí nemoci SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) v roce 2003 vedlo k bezprecedentní mezinárodní spolupráci při identifikaci viru a prostřednictvím úspěšné spolupráce veřejného a soukromého sektoru k vývoji a zavedení diagnostické soupravy. Nákaza SARS také udělala z přenosných nemocí politickou prioritu a vedla ke zřízení Evropského centra pro prevenci a potlačování chorob. Abychom se mohli vypořádat i s ostatními hlavními globálními chorobami, potřebujeme stejně dynamický přístup. Velmi málo nových léků a vakcín bylo vyvinuto k léčbě „nejvíce zanedbávaných nemocí“ – často parazitárních onemocnění, jako jsou např. leishmanióza, spavá nemoc nebo onchocerciáza, dále horečka dengue, trachom a infekční průjmová onemocnění. Pacienti trpící těmito chorobami dostávají zastaralé léky, z nichž některé jsou vysoce toxické, neúčinné nebo obtížně aplikovatelné. Existuje naléhavá potřeba činnosti zaměřené na vývoj nových léků, testů a vakcín, které by byly přizpůsobeny potřebám rozvojových zemí, a na jejich zpřístupnění za ceny, které si tyto země mohou dovolit. PE 357-813v02-00
CS
14/20
RR\572042CS.doc
Z celkového počtu 1 393 nový léků uvedených na trh v letech 1975 až 1999 bylo méně než 1 % vyvinuto proti infekčním tropickým chorobám. Od té doby se situace prakticky nezměnila, ačkoliv v současné době pracuje několik málo organizací na tom, aby ke změnám došlo. Existují již vědecké poznatky, které by mohly přispět k vývoji nových léčebných postupů. Vzhledem k nedostatku životaschopných obchodních trhů potřebují přímou podporu, která by zajistila, že za účelem nalezení nových diagnostických metod a léčebných postupů bude prováděn výzkum a vývoj. K naší ostudě se „zanedbávaným nemocem“ nedostává ze strany činnosti EU zasloužené pozornosti. Evropský parlament ve své zprávě ze dne 12. července 200113 konkrétně žádal Komisi, aby „podnikla iniciativu ohledně návrhu týkajícího se zanedbávaných nemocí (jako jsou trypanosomiáza, filarióza, bilharzie a Ebola); tento návrh by měl pobídnout vývoj léků a vakcín určených k boji proti nemocem souvisejícím s chudobou, pro které existuje pouze omezený trh“. Dále zpráva EP ze dne 10. prosince 200314 o aktualizaci Programu akcí ES uváděla, že „v současné době se neprovádí žádný výzkum v oblasti zanedbávaných nemocí, které postihují zejména rozvojové země,“ a že „existuje chronický nedostatek investic do výzkumu a vývoje týkajícího se nemocí souvisejících s chudobou a do výzkumu a vývoje v rozvojových zemích samotných, který by přispěl k dostupnosti léčiv, která by odpovídala potřebám těchto zemí“. Aby se léky proti zanedbávaným nemocem dostaly na trh, měla by Komise podporovat integrované výzkumné projekty zahrnující celkový proces od identifikace pravděpodobných vhodných chemických látek až k uvedení na trh těch nejúčinnějších a nejméně toxických. To bude zahrnovat prověřování potenciálních chemických látek, které jsou účinné proti těmto nemocem, výběr látek s největším potenciálem, provádění předběžných klinických testů a na základě výsledků těchto testů vývoj a provádění klinického hodnocení u nejslibnějších léků. Dobrou zprávou je to, že Sedmý rámcový program výzkumu klade důraz na „translační“ výzkum, který by měl přemostit propast mezi základním výzkumem a užitečnými aplikacemi – měly by v něm však být explicitně uvedeny zanedbávané nemoci, které takový výzkum potřebují nejvíce. Kromě toho by měly být rozšířeny aktivity Partnerství evropských a rozvojových zemí při klinickém hodnocení (EDCTP) tak, aby zahrnovaly další zanedbávané nemoci a další fáze klinického vývoje. Iniciativa pro potlačení malárie a pro léky na zanedbávané nemoci (DNDi) odhaduje, že v následujících deseti letech bude zapotřebí minimálně 250 miliónů eur k uvedení na trh šesti nebo sedmi léčiv, která jsou účinná proti trypanosomiáze, Chagasově nemoci a leishmanióze, a k udržení vyváženého portfolia ostatních klíčových léků v různých stádiích vývoje. Systémy zdravotnictví v mnoha rozvojových zemích trpí nedostatkem prostředků. Tyto země samy budou muset mobilizovat zvýšené investice k dosažení lepších výsledků v oblasti zdraví, vítány budou i iniciativy na převádění více peněz z národních rozpočtů do zdravotnictví. Nicméně mezinárodní společenství bude muset doplnit veřejné a soukromé investice v těchto zemích pomocí dlouhodobé finanční podpory; mnoho zemí bude vyžadovat 13 14
(A5-0263/2001). (A5-0474/2003).
RR\572042CS.doc
15/20
PE 357-813v02-00
CS
budování kapacit a technickou podporu, včetně školení zdravotnického personálu na místní úrovni. Za tímto účelem Evropský parlament důsledně požadoval přiměřené, předpověditelné a dodatečné financování a aby 35 % rozvojové pomoci bylo přidělováno na zdravotnictví a vzdělání. Rovněž by se nemělo zapomínat, že milióny lidí na celém světě trpí duševními a neurologickými chorobami. Ačkoliv mnohé z těchto nemocí je možné účinně léčit, většina zemí se střední a nízkou úrovní příjmů věnuje na duševní a neurologické zdraví méně než 1 % svých výdajů na zdravotnictví. Rozvojové země nemají odpovídající přístup k cenově dostupným službám a lékům. Důvody jsou komplexní a patří mezi ně dopady mezinárodní a vnitrostátní cenové politiky, tarify, zdanění a provádění dohod o právech k duševnímu vlastnictví. Mezi možnosti dalšího zlepšování přístupnosti a cenové dostupnosti léků se řadí snaha o používání diferencovaných nebo odstupňovaných cen, dohody o bezplatných licencích, přemísťování technologií a zvyšování místních výrobních kapacit. Nemoci, které si zasluhují pozornost Malárie Celosvětově je malárií ohroženo 2,2 miliardy lidí. Nejsmrtelnější formy malárie, kterou způsobuje Plasmodium falciparum, bylo v roce 2002 zaznamenáno přes 500 miliónů případů. Nejběžnější je v subsaharské Africe, kde se vyznačuje extrémně vysokým stupněm úmrtnosti, převážně u dětí. Mezi nejohroženější patří těhotné ženy a nenarozené děti. Malárie se rozšiřuje do nových regionů světa a znovu se objevuje v oblastech, kde již byla vyhubena. Importovaná malárie je nyní zdravotním problémem i v Evropě. V letech 1972 až 2000 vzrostl počet zaznamenaných importovaných případů na desetinásobek, z 1 500 na více než 15 000 případů; v posledním desetiletí zemřelo v regionu Evropy s působností WHO přes 700 lidí. Proti malárii existuje prevence a lze ji léčit – s větší podporou programů na používání a opravu moskytiér, na školení ohledně rozpoznávání příznaků malárie, na odstraňování stojatých vod a na vybavení primárních zdravotnických služeb léčivými prostředky. S ohledem na rezistenci proti lékům a neúčinné insekticidy doporučuje WHO kombinování dvou antimalarik, z nichž jedno je derivátem artemisininu získávaného z rostliny Artemisia annua. Vypěstování této rostliny trvá nejméně 6 měsíců, extrakce, zpracování a výroba dalších alespoň 2–5 měsíců. Proto jsou pro zabezpečení dodávek zásadní spolehlivé předpovědi ohledně požadavků na kombinovanou léčbu založenou na artemisininu (ACT). V dubnu roku 2005 oznámila Iniciativa pro potlačení malárie a pro léky na zanedbávané nemoci (DNDi) vývoj kombinovaného léku na bázi artesunatu a amodiaquinu, který by se měl stát nepostradatelným při léčbě malárie. Tento lék bude postiženým zemím, mezinárodním organizacím a nevládním organizacím prodáván za cenu nákladů. Bude levnější než všechny ostatní kombinace obsahující deriváty artemisininu a nevztahuje se na něj žádný patent. Tento vývoj, financovaný částečně z rozpočtu výzkumu EU, ilustruje potenciál výzkumu a vývoje dalších zanedbávaných nemocí. PE 357-813v02-00
CS
16/20
RR\572042CS.doc
HIV/AIDS S virem HIV žije podle odhadů 39,4 miliónu lidí. V loňském roce nemoc AIDS zabila 3,1 miliónu lidí, většinou v subsaharské Africe. Z téměř 6 miliónů lidí v rozvojových zemích, kteří potřebují antiretrovirovou léčbu proti HIV, mělo přístup k této léčbě pouze 700 tisíc lidí a od července roku 2004 využívalo antiretrovirovou léčbu v rozvojových zemích pouze 260 tisíc nových pacientů. Cena této léčby je vysoká a léčiva druhé linie jsou až dvanáctkrát dražší než nejdostupnější generika první linie doporučovaná WHO.
Odhaduje se, že 16 miliónů dětí mladších 15 let již ztratilo jednoho nebo oba rodiče kvůli HIV/AIDS, a musí proto rodinu podporovat společně s prarodiči. Potřeby dětí a starých lidí (často opatrovníků) by se neměly přehlížet. K dosažení reakce v měřítku odpovídajícím celosvětové povaze epidemie AIDS je zapotřebí masivního úsilí na všech frontách včetně prevence, léčby, péče (včetně paliativní péče), vývoje mikrobicidů a vakcín. Tuberkulóza Podle odhadů zemřelo v roce 2002 na tuberkulózu 1,8 miliónu lidí. Jihovýchodní Asie se podílela na celosvětovém počtu jednou třetinou a Afrika více než čtvrtinou. Tuberkulóza je celosvětově příčinou 13 % úmrtí na AIDS. Výskyt rezistentní tuberkulózy se zvyšuje a objevily se i kmeny tuberkulózy odolávající všem hlavním protituberkulózním lékům. Zvlášť nebezpečný je typ multirezistentní tuberkulózy. Zatímco rezistentní tuberkulózu lze obecně léčit, léčba vyžaduje až dvouletou nákladnou chemoterapii. Leishmanióza Skupina onemocnění způsobených parazity Leishmania se přenáší kousnutím komárce. Leishmanióza se vyskytuje endemicky v 88 zemích a postihuje 12 miliónů lidí. Každoročně se objeví 1,5 až 2 milióny nových případů a tento počet narůstá. Viscerální leishmanióza, běžně známá také jako kala-azar, je formou, která nejvíce ohrožuje život a která útočí na imunitní systém. 57 000 nahlášených úmrtí v důsledku této formy choroby v roce 1999 je považován za značně nižší, než je reálný počet. Sloučeniny pětimocného antimonu, nejrozšířenější předepisované preparáty proti leishmanióze objevené před sto lety, mají vážné vedlejší účinky, vyžadují dlouhodobou léčbu a v některých regionech ztrácejí účinnost v důsledku rezistence parazita. Ačkoliv existují nové léčebné postupy, nejsou kvůli problémům s toxicitou, vysoké ceně a obtížné aplikaci optimální. Souběžná infekce virem HIV představuje další problém. AIDS a leishmanióza se posilují navzájem. Leishmanióza urychluje propuknutí AIDS a zkracuje odhadovanou délku života lidí infikovaných virem HIV, zatímco HIV posporuje rozšíření leishmaniózy. V endemických oblastech zvyšuje AIDS riziko leishmaniózy 100 až 1000krát. Souběžná infekce leishmaniózy a HIV je považována za reálnou hrozbu dokonce i v jihozápadní Evropě.
RR\572042CS.doc
17/20
PE 357-813v02-00
CS
Schistosomiáza Schistosomózou (bilharziózou) je celosvětově nakaženo 200 miliónů lidí, z nichž se u 20 miliónů přepokládají vážné následky, které jsou příčinou 20 tisíc úmrtí ročně. Léčba praziquantelem je dostupná, ale existují obavy ohledně výskytu rezistentních parazitů. I v tomto případě je potřeba vyvinout alternativní léčebné postupy. Spavá nemoc Africká trypanosomiáza (HAT) neboli spavá nemoc je způsobována prvoky rodu Trypanosoma přenášených mouchou tse-tse. Nemoc se v konečné fázi šíří do centrálního nervového systému, kdy se objeví charakteristické příznaky spavé nemoci. Spavá nemoc se vyskytuje endemicky v subsaharské Africe, kde je ohroženo 60 miliónů lidí. WHO odhaduje počet případů nemoci přes 300 000, většina však zůstane nezaznamenána. Nutnost neodkladného vývoje nových léků způsobuje skutečnost, že současný výběr léků je omezený, jejich toxicita způsobuje úmrtnost u 5 % pacientů a u nemoci vzrůstá rezistence na stávající léky. Chagasova nemoc Americká trypanosomiáza neboli Chagasova nemoc převládá ve Střední a Jižní Americe, kde je parazitem infikováno 18 miliónů lidí a počet úmrtí ročně se odhaduje na 50 000. Ohroženo je asi 25 % populace regionu, přičemž akutní fázi mohou vyléčit pouze dva léky, nifurtimox a benznidazol, z nichž ani jeden není ideální; na chronickou fázi Chagasovy nemoci není žádný léčebný prostředek. Horečka dengue Horečka dengue je infekce přenášená komáry, která se vyskytuje v tropických a subtropických regionech, převážně v městských a poloměstských oblastech. V posledním desetiletí celosvětové rozšíření horečky dengue dramaticky vzrostlo a v současné době se tato nemoc vyskytuje endemicky ve více než 100 zemích. Horečka dengue nyní ohrožuje přibližně 2,5 miliardy lidí – dvě pětiny světové populace. WHO v současné době odhaduje, že celosvětově dochází k 50 miliónům případů infekce ročně. Na obou amerických kontinentech se počet zaznamenaných případů mezi roky 1995 a 2001 více než zdvojnásobil. V posledních letech se sekundární vektor horečky dengue, Aedes albopictus, rozšířil do částí Evropy, USA i dalších zemí, což se považuje za důsledek mezinárodního obchodu s ojetými pneumatikami. Proti horečce dengue není žádný specifický léčebný prostředek. Vývoj vakcíny proti horečce dengue a hemoragické horečce dengue je obtížný, ale pokračuje s jistými výsledky. Hemoragická horečka způsobená virem Ebola Od doby, kdy byl virus Ebola objeven, zabila tato hemoragická horečka přes 1 200 lidí. Dosud není k dispozici žádný specifický lék ani vakcína. Probíhá testování několika potenciálních vakcín, ale může trvat i několik let, než bude některá z nich k dispozici. V laboratorních studiích se pro začátek ukazuje jako slibná nová léková terapie, která se nadále vyhodnocuje. To ale opět může trvat několik let. PE 357-813v02-00
CS
18/20
RR\572042CS.doc
Lymfatická filarióza Lymfatickou filariózou, zvanou elefantiáza, je nakaženo přes 120 miliónů lidí; přes 40 miliónů z nich je vážně postiženo a znetvořeno touto chorobou, která se rozšiřuje v důsledku rychlého rozrůstání měst. Lymfatická filarióza může způsobovat zvětšování končetin, genitálií a prsů a vnitřní poškození ledvin a lymfatického systému. V endemických společenstvích může být postiženo až 50 % mužů a 10 % žen. Léčba spočívá v aplikaci jedné dávky albendazolu společně s diethylcarbamazinem nebo ivermectinem jednou ročně po dobu 4–6 let. Vřed Buruli Vřed Buruli je novou zdravotní hrozbou; po tuberkulóze a malomocenství se jedná o třetí nejčastější mykobakteriální infekce zdravých lidí. Ničí kůži a tkáně a způsobuje deformace. Léze se objevují hlavně na končetinách. V současné době je jedinou dostupnou léčbou chirurgické odstranění léze a v případě potřeby transplantace kůže. Jedná se o nákladnou a nebezpečnou léčbu se ztrátou tkáně nebo trvalou invaliditou. Neuropsychiatrické poruchy Duševní nemoci jsou společné všem zemím a jsou prudce na vzestupu. Jsou příčinou značných hospodářských a sociálních ztrát. U každého čtvrtého z nás se taková porucha projeví jednou nebo vícekrát v různém období života a celosvětově je duševními nebo neurologickými problémy či problémy chování postiženo 450 miliónů lidí. Pro většinu poruch existují cenově přístupná léčba, ale legislativě týkající se duševního zdraví, léčbě a péči v rámci společenství není věnována taková pozornost, jakou si tyto otázky zasluhují. Přibližně 121 miliónů lidí žije v současné době s depresemi. Každý rok je 5,8 % mužů a 9,5 % žen postiženo depresivní epizodou a sebevraždu spáchá každoročně 873 000 lidí. Epilepsií je postiženo 50 miliónů lidí; více než 80 % z nich žije v rozvojovém světě. 70 % lidí s epilepsií může být bez záchvatů, pokud jsou léčeni antiepilepticky. I přesto, že ve většině zemí mohou být náklady na léčení jednoho pacienta pouhých 5 dolarů ročně, velká většina lidí zůstává bez léčby. V Africe nedostává léky 80 % nemocných. Schizofrenii má 24 miliónů lidí; 37 miliónů lidí žije s demencí, způsobenou převážně Alzheimerovou chorobou. Předpokládá se, že v souvislosti se stárnutím populace dojde v nadcházejících letech k dalšímu nárůstu. Časté jsou poruchy u dětí a dospívající mládeže. Duševní poruchy nebo poruchy chování má 10–20 % dětí. Celková prevalence poruch učení je mezi 1 a 3 %.Tyto poruchy jsou častější v rozvojových zemích vzhledem k vyššímu výskytu poškození a nedostatku kyslíku při porodu a mozkových infekcí v raném dětském věku.
RR\572042CS.doc
19/20
PE 357-813v02-00
CS
POSTUP Název Číslo postupu Základ v jednacím řádu Příslušný výbor Datum, kdy bylo na zasedání oznámeno udělení svolení Výbor požádaný o stanovisko Datum oznámení na zasedání Nezaujaté stanovisko Datum rozhodnutí
Hlavní a zanedbávané nemoci v rozvojových zemích 2005/2047(INI) článek 45 DEVE 12.5.2005 INTA 12.5.2005 INTA 12.7.2005
BUDG 12.5.2005 BUDG 9.6.2005
ENVI 12.5.2005 ENVI 14.6.2005
FEMM 12.5.2005 FEMM 21.6.2005
Užší spolupráce Datum oznámení na zasedání Návrh(y) usnesení začleněný(é) do zprávy Zpravodaj Datum jmenování Předchozí zpravodaj(ové) Projednání ve výboru Datum přijetí Výsledek hlasování
Členové přítomní při závěrečném hlasování
Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování
John Bowis 16.3.2005 23.5.2005 21.6.2005
21.6.2005
pro: 31 proti: 0 zdrželi se: 0 Margrete Auken, Alessandro Battilocchio, Margrietus van den Berg, Danut÷ Budreikait÷, Marie-Arlette Carlotti, Thierry Cornillet, Nirj Deva, Koenraad Dillen, Alexandra Dobolyi, Fernando Fernández Martín, Michael Gahler, Hélène Goudin, Jana Hybášková, Filip Andrzej Kaczmarek, Maria Martens, Miguel Angel Martínez Martínez, Luisa Morgantini, Józef Pinior, José Ribeiro e Castro, Toomas Savi, Frithjof Schmidt, Feleknas Uca, Anna Záborská, Jan Zahradil, Mauro Zani John Bowis, Manolis Mavrommatis, Eoin Ryan, Anne Van Lancker, Zbigniew Zaleski, Gabriele Zimmer
Náhradníci (čl. 178 odst. 2) přítomní při závěrečném hlasování Datum předložení – A6
PE 357-813v02-00
CS
22.6.2005
20/20
A6-0215/2005
RR\572042CS.doc