Interneten: http://www.nyugatijelen.com
Magyar nyelv! Sarjadsz és egy vagy velünk/ és forró, mint forrongó szellemünk!
XVIII. évfolyam, 4583. szám 20 oldal Karácsony 2006. december 2327. Megjelenik Arad, Fehér, Hunyad, Krassó-Szörény és Temes megyében
70 bani ( 7000 lej)
Polgári napilap
70 Ft; 0,50 Havi 1200 Ft; 8,00 + postaköltség
Elõfizetõknek csak
36 bani (3600 lej)
Lapunk következõ száma december 28án, csütörtökön jelenik meg. Felavatták Nyugat-Románia legnagyobb korcsolyapályát KILIN SÁNDOR
Remény T
izenhét esztendõvel ezelõtt a hajnali órákban hagyta el a rotációs gépet a Jelen elsõ száma. Nyomtatása közben Arad különbözõ övezeteiben már elhangzott egy-egy puskalövés, a városháza elõtt még folyt a tüntetés, az utcákon csak kordonokon keresztül, igazoltatás után lehetett az újságot utcára vinni, a tömbházak ablakai alatt ismeretlen személyek azt kiabálták, hogy megmérgezték az ivóvizet. Ilyen körülmények között jutott el e különös virradatban a húszezer példányban megjelent új akkor még csak Arad megyei lap ingyenesen az olvasóhoz. Tizenhetedik születésnapunkat tartjuk mi is, mint új világunk, hisz e lap története az ország és az erdélyi magyarság történetének is része, s bár csupán csepp egy igen-igen zavaros vizû tengerben, eddigi 4583 számának több tízmillió példánya az elmúlt tizenhét esztendõ valóságát tükrözi minden ellentmondásával együtt. Születésnapunkat tartjuk, ismételjük, nem ünnepeljük, hisz valljuk be: akkori romantikus lelkesedésünkben a diktatúra béklyóitól megszabadulva, még azt hittük, hogy az átmenet egy új, emberségesebb korszakba könnyebb lesz, a temesvári népfelkelést nem kobozzák el Bukarestben, a rendszerváltást nem fogják akadályozni és saját zsebüknek kisajátítani a múlt árnyékai. Az új korszak elsõ napján felmerült, hogy Jövõnek nevezzük a lapot, s késõbb igaznak bizonyult, hogy a Jelen szó kendõzetlenebbül és hurráoptimista álillúziók nélküli nyújthat tükröt a várható ellentmondásos valóságról és törekvéseinkrõl, a hétköznapi emberek gondjairól, a nyugati jelzõt pedig akkor tettük hozzá, mikor átléptük Arad határait, öt megyében terjesztve lapunkat, és az is világossá vált: Európa már nem engedi meg a visszarendezõdést. Egy jó hét múlva Románia az Európai Unióba lép, vele együtt mi is, ami történelmi mértékû lépés ugyan, de korántsem jelenti, hogy január elsejétõl jobban fogunk élni, s hogy nem kell felkészülnünk legalább újabb tizenhét nehéz évre, hogy integrálódhassunk a nyugati civilizált világba. Bizonyos államférfiak, bizonyos politikusok, bizonyos történészek, bizonyos igazságszolgáltatók megengedhetik maguknak, hogy hazudjanak, mi nem árusíthatunk és nem terjeszthetünk továbbra sem illúziókat. Nem jött még el az ünnep ideje a mi utcánkba. Csak az újabb reményé.
Jégre vittek
Arad Ha a Bielmann-piruettel még adós is maradt, de azért a majdnem profi csúszkálás mellett forgott egyet a jégen tegnap este Gheorghe Falcã polgármester, miután átvágta Nyugat-Románia legnagyobb, 1800 négyzetméteres mûjégpályájának avató szalagját. Amelyet, Lovas Zoltán színmûvész, az est mókamester-házigazdája mellett azonnal birtokba vettek az aradiak. Volt, aki elõször, volt, aki három évtizede nem, és volt, aki ötven éve csúszkál a jégen, szóval, hattól hatvanig minden korosztály lelkesen rótta a köröket, bukdácsolt a Queen vérpezsdítõ dalaira. Lovas Zoltán aztán azonnal versenyeket szervezett, Falcã díjakat adott át, a korcsolya-kölcsönzõnél hoszszú sor kígyózott, hisz az aradiaknak évtizedek óta nem volt alkalmuk a rendszeres csúszkálásra. Mától viszont mindenkit szeretettel várnak az európai színvonalú mûjégpályán, a vár felõli Maros-parton, kétpercnyi sétára a hídtól.
(IJ)
Egyedül nem megy
l Kisgyermekkel egyedül, otthon nélkül l Egy iskola, melyrõl alig beszél valaki 6. oldal
l Bûvös ízû Cola l Boldoggá tett nagycsaládok 7. oldal
l A mikulásvirág eredete l Visszautasította a brit királynõt 13. oldal
2
Közélet
Karácsony, 2006. december 2327.
Napzárta Seper az új miniszter
Varujan Vosganian új gazdasági miniszter tegnap elbocsátotta tisztségébõl a tárca több munkatársát, Cosmin ªtefant, a tárca ellenõrzõ testületének vezetõjét is. További személyek következnek, de nem akarok mészárlást elkövetni a minisztériumban jelentette ki Vosganian.
99,52% igen Befejezõdött az erdõvidéki belsõ, nem hivatalos népszavazás: a szavazók több mint 99 százaléka Székelyföld területi autonómiája mellett szavazott. A tegnap összesített adatok szerint a 20 településen a 17 945 szavazati joggal rendelkezõ személybõl 12 140-en voksoltak, tehát 67,65 százalékos volt a jelenlét a szavazáson. 12 082-en szavaztak az autonómia mellett, 44-en ellene, 14 szavazócédulát érvénytelenítettek. Tehát a szavazók 99,52 százaléka mondott igent az autonómiára. A népszavazás szervezõinek nem akadtak problémái, a mozgóurnával házról házra járó önkénteseket mindenhol szívesen fogadták. A népszavazás eredményeit elküldik a kormánynak és Traian Bãsescu elnöknek.
Visszalépett az OTP Miután az OTP váratlan visszalépését követõen kudarcba fulladt a Takarék- és Letéti Pénztár (CEC) privatizációja, a kormány tegnapi ülésén úgy határozott, leállítja a pénzintézet magánosításának folyamatát, és vonzóbbá tétele érdekében 150 millió euróval megemeli törzstõkéjét. Ezt Cãlin Popescu-Tãriceanu miniszterelnök jelentette be a kabinet ülését követõen. Ma járt le a határidõ a CEC privatizálására irányuló ajánlatok benyújtására. Az elsõ meglepetés reggel ért minket, amikor a bizottság két ajánlat helyett csak egyet kapott. Tehát nem beszélhetünk igazi versenyrõl, és úgy döntöttünk, leállítjuk a CEC privatizációs folyamatát.
Emlékezés az aradi forradalmárokra
Arad Tegnap délelõtt katonai díszõrség és fúvószene mellett került sor a városháza elõtti forradalmi emlékmû megkoszorúzására. Az akkori eseményeket elõször Timotei Seviciu ortodox megyés püspök elevenítette fel, figyelmeztetve a jelenlévõket: sosem szabad megfeledkezni azokról, akik életüket áldozták egy jobb világ alapjainak megteremtéséért, akik hittek abban, hogy Romániában Ceauºescu megdöntése nélkül sosem lesz demokrácia. Ezt követõen a prefektúra, a megyei tanács és a polgármesteri hivatal nevében Gavril Popescu prefektus beszélt 1989 decemberének fontosságáról, a ma élõk felelõsségérõl a hõsök emlékének ápolásában. A koszorúzáson jelen voltak a forradalmi szervezetek képviselõin kívül az áldozatok hozzátartozói, barátai, sokan azok közül, akik 17 évvel ezelõtt a téren tartózkodtak, politikusok, közéleti személyiségek, intézményve-
Koszorúzás katonai tiszteletadással zetõk. Az emlékezés virágait helyezte el az emlékmûre, többek között, Gavril Popescu prefektus, Horváth Levente alprefektus, Iosif Matula, a megyei tanács el-
nöke és Búza Gábor alelnök, Bognár Levente és Tiberiu Dekany alpolgármesterek, az aradi katonai egység képviselõi. A városháza elõtti tiszteletadást követõen a részt-
Szerkeszti KILIN SÁNDOR
vevõk megkoszorúzták a rendõrség épületénél, a várnál található emlékmûvet, valamint a Vlaicu negyedben lévõ keresztet.
(IRHÁZI)
Arad Németországból, a Frankfurt melletti Schlüsternbõl érkezett vendégeket, az aradi származású Mateº házaspárt (Corinát és Mihait) és a városka máltai szervezetének küldötteit fogadta tegnap délelõtt a Máltai Segélyszolgálat aradi szervezete. A német partnerek, több éve meghonosodott szokásukhoz híven, most is értékes adományokkal, karácsonyi ajándékokkal megrakodva érkeztek Aradra. A máltaiak nyilvántartásában szereplõ többgyermekes, szerényes körülmények között élõ családokat látogattak meg, személyesen adták át az élelmiszerekbõl és édességekbõl összeállított tekintélyes ajándékcsomagokat. Az évek óta komoly pénzhiánnyal küszködõ kisjenõi tbc-kórháznak ágyakat, matracokat, ágynemût, különféle bútorokat, berendezési tárgyakat hoztak.
B. K.
Õk már Európában vannak! Arad A 2006-os év eredményei ismételten igazolták az Expo Arad International kiállítási komplexum életképességét, bizonyították azt, hogy ez a létesítmény rövid idõ alatt nemcsak Arad megye, hanem az egész régió üzleti életének fõ katalizátorává vált az itt rendezett nagyszabású nemzetközi vásároknak, konferenciáknak, gazdasági misszióknak, üzleti találkozóknak köszönhetõen. S ez a szerepe elõreláthatóan tovább fog erõsödni Románia uniós csatlakozását követõen. A két pavilonnak 3000 négyzetméternyi kiállítási felülete van, amelyhez 19 ezer négyzetméternyi külsõ terület, 489 férõhelyes autóparkoló csatlakozik. Van étterem és bár, két teniszpálya és két minifutballpálya, modern mûszaki-elektrotechnikai felszereléssel rendelkezõ konferenciatermek.
2006-ban 17 vásárt rendeztek, a résztvevõ cégek száma meghaladta a 800-at, a látogatók száma pedig a 68 ezret (csak a karácsonyi vásárra 12 ezren voltak kíváncsiak!). A hazaiakon kívül magyarországi, olasz, francia, osztrák, holland, német, angol cégek tettek eleget a vásárszervezõk meghívásának. Az Arad Megyei Kereskedelmi, Ipari és Mezõgazdasági Kamara Vásárszervezõ Igazgatóságának legfontosabb 2007-es évi ambíciója a már hagyományosnak számító rendezvények minõségi színvonalának emelése, tartalmasságának erõsítése, még több hazai és külföldi cég Aradra csábítása. Az új év elsõ rendezvénye a Confort Construct építkezési anyagok és technológiák vására lesz márciusban, azután szinte minden hónapra jut egy vagy két vásár. Az egyik legfontosabb
áprilisi esemény egy nemzetközi üzleti találkozó, amelyre a bajorországi kormánnyal néhány hete létrejött, a partneri kapcsolatok kiépítését célzó megegyezés alapján kerül sor.
Egy bizonyos: az Expo Arad International kiállítási komplexum elõtt igen mozgalmasnak ígérkezõ 2007-es esztendõ áll, amelynek fogadására máris megkezdték a felkészülést állította Nicolae Groºan igazgató. (BALÁZS)
nevezte ki Cãlin Popescu-Tãriceanu. Tonk Gabriella 1998-ban végezte el a BabeºBolyai Tudományegyetem pszichológia szakát, eddig az Artemis Alapítvány alelnöke, ügyvezetõ igazgatója volt. Csutak Nagy Lászlót az Országos Állategészségügyi Hatóság alelnöki tisztségébe nevezte ki a miniszterelnök. Csutak Nagy László 1984-ben szerzett állatorvosi diplomát Kolozsváron. AZ ÁLLAM ELTÖRLI több energetikai vállalat 700 millió euróra rúgó régi adósságát, hogy ne kerüljenek hátrányba a csatlakozás után az európai vállalatokkal szemben jelentette be tegnap Varujan Vosganian, az új gazdasági és kereskedelmi miniszter A vállalatok között van többek között a Nuclearelectrica, amely 611 millió lej adósságot halmozott fel, a Termoelectrica, Transelectrica, az Olténiai Lignit Vállalat, az Országos Kõszénvállalat. ÖTVEN 110 LÓERÕS
BMW márkájú motorkerékpárt kapott a bukaresti közlekedési rendõrség alakulata. Az új járgányokkal könnyebb lesz majd a kihágók üldözése is, akár 200 km/óránál gyorsabban is száguldhatnak. Amint az átadáson mondták, az unió tagállamaiban is hasonlókkal furikáznak a közlekedési rendõrök. A KORMÁNY TEGNAPI HATÁROZATA ÉTELMÉBEN a pedagógusok fizetését áprilisban 7, októberben 15 százalékkal, a köztisztviselõk bérét áprilisban 7, októberben 11 százalékkal növelik. A rendõrökét 3, illetve 2 százalékkal, a diplomatákét 5, illetve 8 százalékkal, az egészségügyben dolgozókét 7, illetve 14 százalékkal. A köztisztviselõk bejelentették: elégedettek a kormány intézkedésével, lemondanak a januárra tervezett tiltakozó megmozdulásokról. SZEPTEMBER ELSEJÉTÕL LESZNEK CSAK elektronikus útlevelek döntött legutóbbi a kormány. A jogszabály módosítja azt a kormányhatározatot, amely elõírta, hogy az új útlevelek 2007. január elsejétõl lépnek érvénybe, illetve azt a kormányhatározatot, amely szabályozta
a Romániában menedékjogot nyert külföldieknek kiállítandó tartózkodási engedélyek, és az utazási dokumentumok formáját és tartalmát. BORBÉLY LÁSZLÓ területrendezéssel megbízott miniszter tegnapi sajtótájékoztatóján elmondta: biztosította Eugen Nicolãescu egészségügyi minisztert, hogy a regionális kórházat Marosvásárhelyen építik fel. Az Egészségügyi Minisztérium tervei alapján a Marosvásárhelyen felépítendõ Regionális Egyetemi Kórház ügye botrányt kavart kedden, miután a marosvásárhelyi tanács csak elvi beleegyezését adta a terv megvalósítása ügyében. Az elvi beleegyezés elegáns visszautasítást jelent mondta Victor Mora, az Egészségügyi Minisztérium befektetési tanácsadója a városatyáknak. Válaszként néhány tanácsos kifejtette, nem engedik meg, hogy kényszerítsék õket, illetve, hogy azt állítsák róluk: amennyiben csak elvi beleegyezésüket adják, akkor a város érdekei ellen cselekszenek. A helyi tanács végül 18 igen szavazattal és 2 tartózkodással elfogadta a projektet. A minisztériumhoz két másik megye Brassó és Szeben is benyújtotta kérelmét. Összeállította
Madárkarácsony A nyolcadik alkalommal megszervezett Madárkarácsony alkalmából a Télapó a sepsiszentgyörgyi madarakhoz is ellátogat, magokat hoz nekik. A Madárkarácsonyt a kovásznai Rara Avis egyesület szervezi, célja a madarak védelme, illetve, hogy rávegyék a gyerekeket, védjék és etessék a madarakat. A Madárkarácsony tegnap kezdõdött: az Erzsébet parkban felállítottak egy két-három méter magas madáretetõt. A magokat a gyerekek és a szervezõk hozták az etetõhöz, amelyet a Sepsiszentgyörgyi Polgármesteri Hivatal támogatásával állítottak fel a város központi parkjában. Az egyesület az Ida Aerobik sportegyesülettel együtt zsíros kenyeret és meleg teát osztott pénteken a szegényeknek és otthontalanoknak.
Karácsonyi adomány Németországból
ÚJABB RMDSZ-ES TISZTSÉGVISELÕKET neveztek ki kormányzati intézmények vezetõi tisztségébe. Csütörtökön Cãlin PopescuTãriceanu miniszterelnök Krámer Alpárt nevezte ki a Gazdasági és Kereskedelmi Minisztérium államtitkárává. Krámer Alpár a Babeº Bolyai Tudományegyetem közgazdasági szakán szerzett diplomát 1976-ban. Legutóbb a Romgaz Rt. Országos Földgáz-társaságnál töltött be igazgatói tisztséget. A Kis- és Középvállalatok Országos Ügynökségének elnökét szintén az RMDSZ javaslatára nevezte ki a miniszterelnök. Csáka József 1985-ben szerzett elektrotechnikai és automatizálási mérnöki diplomát Brassóban, 2006-ban pedig közigazgatási diplomát Bukarestben, 2004-tõl Székelykeresztúr alpolgármesteri tisztségét tölti be. Az Országos Gyermekvédelmi Hatóság alelnöki tisztségébe Tonk Gabriellát
Az asztalnál Nicolae Bãcanu, a kamara elnöke (jobb oldalon) és Nicolae Groºan igazgató. A háttérben a 2007-ben rendezendõ vásárok plakátjai. Alattuk az uniós zászló jelképe
SZALONTAI SÁNDOR
Zöld út a kongreszszusnak Arad Csütörtökön tartotta az RMDSZ Arad megyei szervezetének választmánya rendkívüli ülését, amelynek legfontosabb teendõje az SZKT legutóbbi ülésén elhatározott, az érdekvédelmi szövetség 2007. március 23-án Aradon történõ megszervezésének jóváhagyása volt. Ami Bognár Levente választmányi elnök köszöntõje, Király András megyei elnök politikai tájékoztatója után egyhangúlag meg is történt. A továbbiakban a kongresszus megszervezésére, illetve az Európai Parlamenti választásokra vonatkozó határozatokat fogadtak el, aktuális önkormányzati kérdéseket vitattak meg. Az ülés végén év vége, illetve karácsony alkalmából koccintottak, majd Czernák Ferenc elõadásában meghallgatták Máray Sándor Mennybõl az angyal címû költeményét.
Jelenidõ Magányosok második karácsonya
Arad Tegnap délután a Csiky Gergely Iskolacsoport bentlakásának étkezdéjében az RMDSZ Arad megyei szervezete újra megszervezte a tavaly nagy sikert aratott Magányosok karácsonyát. Az étkezdében közel 70 magányos ember töltött el a szervezet Operatív Tanácsának tagjaival családias hangulatban egy karácsonyi ünnepi ebédet. A vendégeket Király András megyei elnök és Bognár Levente aradi alpolgármester köszöntötte, páter Horvát János minorita tartományfõnök megszentelte a résztvevõket. Fiatalok szolgálták fel az elõételt, a töltött káposztát, a süteményt. Miközben Pintér Mária vezetésével a Csiky Gergely Iskolacsoport III. osztályának pásztorjátékát, énekeit, a Manchesteri Konzervatórium II. éves hallgató-
ja, Dorin Tuca hegedûmûvész virtuóz játékát élvezték, boldogan falatoztak, jó hegyaljai bort ittak, hazamenet pedig egy-egy ajándékcsomagot kaptak. Közel 70, jobbára idõs ember gondterhelt arcára sikerült örömet lopni. Köszönet érte a szervezõknek, az étkezde al-
kalmazottainak és a szponzoroknak: a Communitas Alapítványnak, Kallós Sándornak, Duffner Györgynek, Fekete Rozáliának, Erdõs Bálintnak, Almási Vincének, Haász Tibornak, Kovács Lászlónak, Czakó Margitnak és mindazoknak, akik bármivel hozzájárultak.
Összefogás a szeretet jegyében Jó hangulatban, közel 70-en együtt voltak
Andrásy-fotó
Temesvár Közel három évtizede csak elméletben létezett Mûvészeti Múzeuma a Bega-parti városnak. Hatalmas mûkincsgyûjteménye raktárakban porosodott, a neki szánt épület, a Barokk Palota felújítása pedig hol bürokratikus, hol anyagi akadályok miatt nehezen haladt. A hét közepén azonban megtörtént a várva várt esemény, a mûvészeti intézmény megnyitotta kapuit a nagyközönség elõtt. Bár a palota még nincs teljes egészében kész, a megnyitott épületszárnyak belsõ szépségükkel ejtik ámulatba, a termek pedig Európa nagy múzeumaira emlékeztetõ hangulattal és látvánnyal fogadják a látogatót. Örömünkre szolgál, hogy az európai festészetnek otthont adó jobb oldali szárny bejáratával szemben a mecénás fõispán, Ormós Zsigmond õrködik (Vastagh György festménye), akinek itáliai, flamand, osztrák stb. festmény- és díszítõmûvészeti gyûjteménye képezi az állandó kiállítás törzsanyagát. Több termet kitesz a temesvári kortárs mûvészetet bemutató gyûjtemény, ahol korszaknyitó csoportosulások: a 111 és a Sigma, és nagy alkotók, Podlipny Gyulától Jecza Péterig, Szakáts Béláig mûvészettörténetté lényegült alkotásait vehetjük számba. Frissen nyílt meg egy gyönyörû díszítõmûvészeti kiállítás is, a fõbejárat fölötti termekben pedig kilencven festményt felölelõ Corneliu Baba-gyûjteményben gyönyörködhet a látogató. Ormós Zsigmond, a múzeumalapító fõispán
Temesvár Beköszöntött a nagy nap a vöröscsárdai, Nap negyedi, Sági úti és a Megyei Kórház környéki lakosok életében, amikor ismét villamossal utazhatnak a városközpontba. A tegnapi sikeres próbajáratás után a Közszállítási Vállalat ma hivatalosan újraindítja a 9-es villamost. Néhány megállóhely kivételével még nem fejezõdött be valamennyi járdasziget építése mindenben visszaállt a korábbi közlekedési rend. A 9-es pályájának a felújításával befejezõdött az öt éve tartó közlekedési zûrzavar, mely a szó szoros értelemben egész városrészeket szakított el egymástól hosszú hónapokra. Az érintettek szerint nem kellett volna egyszerre felforgatni az egész város közlekedési rendjét. A városháza viszont azzal védekezik, hogy a nemzetközi pénzintézet (Fejlesztési és Újjáépítési Bank) egy összegben hagyta jóvá a finanszírozást, és emiatt egyszerre több fronton kellett elkezdeni a munkát, nehogy veszélybe kerüljön a pénz felhasználása. A támogatást sikerült az utolsó fillérig hasznosítani, és a hatalmas munkálatnak ez az egyik legfontosabb kitétele.
(S.)
SZEKERNYÉS IRÉN
Pásztorjáték, versek Csernakeresztúron
Hunyad Közös ünnepséggel köszöntötték tegnap a karácsonyt a csernakeresztúri elemisták. Kedves pásztorjátékukat különlegesen szép karácsonyi versekkel toldották meg, igazi örömet szerezve szüleiknek, nagyszüleiknek, akik igencsak szép számban jöttek el az ünnepségre. Természetesen az iskola tõszomszédságába járó 15 kis óvodás sem maradt le, gyönyörû ruhácskákba öltözve, néha selypítve, elpirulva, de tiszta
szívbõl köszöntötték õk is az ünnepet. Nem is potyára, hiszen néhány németországi
óvoda jóvoltából az angyal gazdagon megjutalmazta szereplésüket. GBR
Angyalvárás Zimándújfalun
Arad December 21-én a Zimándújfalui Általános Iskola diákjainak ünnepi elõadását tekinthették meg a tanulók szülei, tanárai. Az IVIII. osztályos tanulók bet-
Jókívánság az ünnepekre
Arad Tegnap délelõtt az aradi Csiky Gergely Iskolacsoport VVI. osztályos tanulóiból összeállított kis énekkar Józsa Emese tanárnõ vezetésével dalban kívánt kellemes karácsonyt és boldog új esztendõt az aradi szerkesztõségnek. Ezúton köszönjük és továbbítjuk a jókívánságaikat minden kedves olvasónknak.
Megnyílt a Mûvészeti Múzeum
Ma megindul a 9-es villamos
3
Karácsony, 2006. december 2327.
lehemes játékokat, humoros jeleneteket, román és angol nyelvû verseket, énekeket adtak elõ tanítóik, tanáraik, osztályfõnökeik (Medve Irma, Horga Monika, Valter
Zsuzsa, Muntean Tibor, Lengyel-Fischer Ágnes, Ehling Julianna, Kiss Enikõ, Miheþiu Mãrioara, ªerb Sorina, Bálint Enikõ, Haász Ágnes) irányításával. A hangulatos ünnepi elõadás csomagosztással zárult. Az Aradi Magyarságért Alapítvány magyarországi képviselõi és az iskola gazdag karácsonyi csomaggal lepte meg az iskola minden diákját. A Zimándújfalui Általános Iskola tanári kara boldog és békés ünnepeket kiván Zimándújfalu, Zimándköz és Andrei ªaguna közösségének.
Hunyad 41 magányos, beteg magyar embert ajándékozott meg tegnap délután az RMDSZ dévai szervezete. A református és római katolikus egyházak nagyon jóindulatúan viszonyultak kezdeményezésünkhöz, õk bocsátották rendelkezésünkre a nyilvántartásukban szereplõ szegény, beteg emberek névsorát mondta a csomagolás közben Pogocsán Ferdinánd városi RMDSZ-elnök. Az alapélelmiszereket és gyümölcsöt, karácsonyi édességet tartalmazó csomagokat az RMDSZ választmánya a cserkészekkel közösen hordta szét, igazi örömet szerezve mindazoknak, akikhez segítõszándékukkal bekopogtak karácsony küszöbén. GÁSPÁR-BARRA RÉKA
Gyümölcs is került a csomagokba
Meghitt ünnepség Hunyad Meghitt karácsonyi ünnepségen vehettek részt csütörtökön este a dévai Szent Ferenc Alapítványnál nevelkedõ gyermekek, az innen már kinõtt fiatalok, tanárok, nevelõk, munkatársak. A ferences zárda udvarában hatalmas karácsonyfát hozott az angyal és annyi ajándékot, hogy a gyertyalánggal megvilágított udvarba zsúfolódott gyermekek mindegyikének jutott. Igaz, elõbb õk ajándékozták meg a jelenlévõket és a szívükben hordozott kis Jézust kedvesen elõadott betlehemes játékukkal, melyben a kisded szerepét is igazi, síró-rívó kisbaba játszotta. Majd a tanárok ajkán
Akárcsak Betlehemben
csendült fel a Csendes éj , több hagyományos karácsonyi dal és John Lennon gyönyörû, békét hirdetõ dala, melyet már a kisdiákok is együtt dúdoltak a felnõttekkel. Az angyaljárás elõtt az ünnepség magyarországi vendégei díjazták a diákok által elküldött legsikeresebb rajzokat, majd sor került a csomagosztásra, melyben nagy szerepet játszottak a cipõsdoboznyi szeretet akció során begyûlt ajándékok. Így valamennyi kisgyermek megérezhette a karácsony örömét, nem csupán az ajándékban, hanem az együvé tartozásban, a meghitt, családias légkörû ünneplésben.
(GBR)
4
Karácsony, 2006. december 2327.
Hitélet
Egyházaink hírei
Íme a szûz gyermeket fogan, és fiút szül és az Emmánuel nevet adják neki, ami azt jelenti: Velünk az Isten. (Mt. 1, 23)
Arad Az arad-belvárosi római katolikus templomban vasárnap, advent IV. vasárnapján 8 órakor német, 10.30-kor magyar, 12 órakor román nyelvû szentmise. Szenteste karácsony vigíliája 18 órakor német, 21 órakor román, 24 órakor magyar nyelven. A német és magyar nyelvû szentmisék elõtt hangversenyt szerveznek. Karácsony I., illetve II. napján vasárnapi miserend érvényes. A templomban megkeresztelték Farkas Patrícia Alexandrát. Az arad-ségai római katolikus egyházközségben vasárnap ünnepi miserend: 8.30 órakor magyar, 10 órakor német, 11.30 órakor magyar, 12.30 órakor román nyelvû szentmise. Tornyán a szentmise 10 órakor kezdõdik. Szentestén 18 órakor német, 20.30 órakor román, 23 órakor magyar nyelvû karácsonyi szertartás, egybekötve a gyermekek ünnepi programjával. Hasonló szertartás Tornyán 18 órakor kezdõdik. Karácsony I., illetve II. napján ünnepi miserend. I. napján Tornyán 10, Szederháton 15 órakor kezdõdik a szentmise. II. napján Tornyán 10 órakor kerül sor a szentmisére. Karácsony III. napján, szerdán 14 órakor az aradi fegyházban tartanak katolikus szertartást. A máriaradnai Bazilikában december 24-én 18 órakor karácsonyi pásztorjáték, 19 órakor szentesti mise magyar, román és német nyelven; december 25-én 8 órakor pásztorok miséje, 10.30 órakor ünnepélyes nagymise; december 26-án a vasárnapi miserend érvényes. A pécskai katolikus egyházközségben vasárnap, advent IV. vasárnapján 10.30 órakor a templomban, 22 órakor a kápolnában lesz szentmise, 24 órakor a templomban éjféli mise, elõtte pásztorjáték. Karácsony I. napján 9 órakor a kápolnában, 10.30 órakor a templomban, 16 órakor ugyancsak a templomban celebrálnak ünnepi szentmisét. Karácsony II. napján 9 órakor a kápolnában, 10.30 órakor a templomban kezdõdik szentmise. A kisjenõi katolikus egyházközségben vasárnap 11.30 órakor adventi szentmise Kisjenõn. 20 órakor Simándon, 22 órakor Kisjenõn kerül sor éjféli szertartásra, a fiatalok elõadásával egybekötve. Karácsony I. napján 9 órakor Gyulavarsándon, 10 órakor Székudvaron, 10.30 órakor Kisjenõn lesz szentmise. Utóbbin a gyermekek mûsorával, ajándékcsomagok kiosztásával. 15.30 órakor Ágyán, 18 órakor Simándon lesz szentmise. Karácsony II. napján 8.30 órakor Ottlakán, 10 órakor Pélen, 11.30 órakor Kisjenõn kezdõdik szentmise. A kisiratosi egyházközségben szentestén Szentmártonon 19 órától gyónás, 19.30 órától karácsonyi szertartás; Mácsán 20.30 órától gyónás, 21 órától ünnepi szertartás; Kürtösön 22 órától gyónás, 22.30 órától éjféli mise; Kisiratoson 24 órától éjféli szentmise. Karácsony I. napján 9 órakor Mácsán, 10 órakor Kürtösön, 11 órakor Kisiratoson celebrálnak szentmisét. Karácsony II. napján 10 órakor Szentmártonon, Kisiratoson 11 órakor kerül sor a szentmisére. Az arad-belvárosi református egyházközségben ma 17 órakor bûnbánati imahetet záró istentisztelet. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor karácsony esti ünnepség a gyerekek és a fiatalok elõadásával. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, 15 órakor hasonló szertartás Majláthfalván, 17 órakor istentisztelet Aradon. Karácsony II. napján 10, illetve 17 órakor istentisztelet, utána a nõszövetségi tagok az
idõsek otthonába visznek karácsonyi ajándékokat. Szerdán, a parókián tett bejelentés alapján a betegekhez hazaviszik az úrvacsorát. A Mosóczy-telepi református gyülekezetben ma 18 órakor bûnbánati istentisztelet. Ugyancsak ma az utcagyerekek és hajléktalanok között 100 élelmiszercsomagot osztanak szét, miután múlt pénteken ugyanannyi csomag talált közöttük gazdára. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, a 18 órakor kezdõdõ ünnepi istentiszteleten a gyermekek és az ifjak bemutatják alkalmi mûsorukat, amit az ajándékcsomagok átnyújtása követ. Karácsony I., illetve II. napján 10 és 18 órakor ünnepi istentisztelet elõadással, mindkét nap 15 órakor Németszentpéteren is istentisztelet. Ünnepi légátus Marosi Árpád II. éves teológushallgató. Az arad-gáji egyházközségben ma 17 órakor bûnbánati istentisztelet. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor úrvacsoraosztással, a gyermekek és az ifjak elõadásával, illetve ajándékcsomag osztással egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, 17 órakor istentisztelet. A karácsony II. napján 10 órakor kezdõ istentisztelet után a betegekhez hazaviszik az úrvacsorát. Az ágyai református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, 18 órakor a gyermekek és az ifjak elõadásával egybekötött ünnepi istentisztelet, ahol 250 ajándékcsomag vár gazdára. Az idõjárás függvényében a parkban szeretetvendégséget terveznek. Karácsony I., illetve II. napján 11, valamint 16 órakor lesz istentisztelet. Az erdõhegyi református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, 18 órakor az óvodások és a vallásoktatásban részt vevõ gyermekek ünnepi elõadása, ajándékcsomagok kiosztásával. Karácsony I., II. napján 10, valamint 16 órakor kezdõdnek az istentiszteletek. Hétfõn, a 10 órakor kezdõdõn úrvacsorához járulnak a hívek. A feketegyarmati református templomban vasárnap 18 órakor lesz az elõadással egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I., II. napján 10.30 és 18 órakor kezdõdnek az istentiszteletek, hétfõ délelõtt úrvacsoraosztás. A simonyifalvi evangélikus-lutheránus gyülekezetben vasárnap 10 órakor kezdõdik az istentisztelet, 16 órától a helybeli kultúrotthonban kerül sor ökumenikus istentiszteletre, ahol az iskolások bemutatják ünnepi mûsorukat. Ezt követõen ajándékcsomag-osztás. Karácsony I. napján 15 órakor Apatelken istentisztelet, ünnepi mûsorral. Karácsony II. napján 10 órakor Szapáryligeten, 15 órakor Pankotán lesz istentisztelet. A fazekasvarsándi evangélikus-lutheránus templomban vasárnap 11 órakor kezdõdik az istentisztelet, 17 órakor az óvodások és iskolások elõadásával, ajándékcsomag kiosztással egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I, illetve II. napján 11 órakor istentisztelet, elõbbin úrvacsoraosztás. Szerdán 19 órakor az imaházban felnõtteknek bibliaóra. Az arad-belvárosi evangélikus-lutheránus templomban vasárnap 10 órakor magyar nyelvû istentisztelet, 17 órakor szenteste alkalmából mûsorral, ajándékcsomag-osztással egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor magyar, 12 órakor német nyelvû istentisztelet. II. napján 10 órakor magyar, 16 órakor szlovák nyelvû istentisztelet.
A borosjenõi református templomban ma 17 órakor bûnbánati istentisztelet. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, 18 órakor szenteste alkalmából mûsorral egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, ugyanaznap délután istentisztelet Csermõn. Kedden 10 órakor istentisztelet. Az arad-belvárosi magyar baptista gyülekezetben vasárnap 9, illetve 17 órakor, karácsony I., II. napján 10 és 17 órakor kezdõdnek az istentiszteletek.
Fehér A gyulafehérvári református egyházközségben december 24-én délután 4 órától a karácsonyfa ünnepélyt követõen szeretetcsomag-osztás. A nagyenyedi református egyházközségben vasárnap istentisztelet után a gyerekek karácsonyi mûsora, majd csomagosztás. A nagyenyedi unitárius egyházközségben december 25-én 10 órától istentisztelet és úrvacsoraosztás, 17 órától karácsonyfa ünnepély és csomagosztás. A marosújvári református egyházközségben vasárnap délután 5 órától karácsonyfa ünnepély a templomban csomagosztással. Karácsony elsõ napján a délelõtti istentisztelet után úrvacsoraosztás, majd a marosújvári egyházi kórus ünnepi mûsora.
Hunyad A piskitelepi római katolikus egyházközségben pénteken délután a dévai, csernakeresztúri és egy ortodox kórus tartott közös karácsonyi koncertet. Vasárnap a 18 órai szentmisét a gyermekek elõadása és angyaljárás követi. Hétfõn 12 órakor ünnepi szentmise. A csernakeresztúri római katolikus egyházközségben karácsony este 9 órakor pásztorjáték, majd a szentmise, melyen a helyi kórus énekel. Karácsony elsõ napján 10 órától mise, este 6 órától a templom elõl indulnak zsidózni a fiatalok. Kedden 10 órától kezdõdik a szentmise, 16.30 órakor az elemista kisdiákok karácsonyi mûsora. Karácsony harmadnapján 10 órakor mise. December 28-án egész napos szentségimádás a templomban a meg nem született gyermekekért. A lupényi római katolikus egyházközségben vasárnap este 7 órakor szentmise, a vasárnap 11 órakor kezdõdõ ünnepi misét dalos, verses ünnepély és a Kolping család, illetve a Caritas és a hívek jóvoltából ajándékosztás követi. Karácsony harmadnapján kezdõdik a házszentelés Lupényban. Az urikányi római katolikus egyházközségben vasárnap délután 5 órától tartják a gyermekek ünnepi elõadását és a szentmisét. Hétfõn nyolc órakor kezdõdik a mise. A lupényi unitárius egyházközségben karácsony estéjén 17 órakor kezdõdõ istentiszteleten a gyermekek ünnepi mûsort mutatnak be. Hétfõn és szerdán vasárnapi rend szerint 11 órakor lesz istentisztelet. Déván karácsony másodnapján 10 órakor kezdõdik az unitárius istentisztelet, Vajdahunyadon szintén kedden 12 órától. Vulkánban karácsony elsõ és harmadnapján 13 órától lesz istentisztelet. A petrozsényi római katolikus egyházközségben vasárnap este 8 órától kezdõdik a szentmise és a gyermekek elõadása. Hétfõn és kedden a megszokott vasárnapi rend szerint 8.30-kor, illetve 11 órától magyar nyelvû mise. A vulkáni római katolikus egyházközségben karácsony estéjén 6 órától szentmise, elsõ, másod-és harmadnap 11 órától kezdõdnek a magyar nyelvû misék. A vulkáni református egyházközségben vasárnap délután 2 órakor kerül sor a gyermekek karácsonyi elõadására és csomagosztásra, hétfõn, kedden és szerdán 11 órakor kezdõdnek az istentiszteletek. Az aninószai leányegyházban karácsony elsõ napján 9 órától úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet.
A lozsádi református egyházközségben vasárnap délután 4-tõl gyermekek karácsonyi ünnepsége, csomagosztás. Kedden 12 órától ünnepi istentisztelet, úrvacsoraosztással. A szászvárosi református egyházközségben hétfõn 10 órakor ünnepi istentisztelet, délután 6 órától a gyermekek elõadása. Karácsony harmadnapján 10 órától istentisztelet. Kudzsiron karácsony elsõ napján 11 órakor karácsonyi istentisztelet és úrvacsoraosztás, Tordoson karácsony másodnapján 10 órától, Algyógyon harmadnapján déli 12 órától istentisztelet. A vajdahunyadi református egyházközségben karácsony szombatján 16 órától a gyermekek ünnepi mûsora. Az ünnep mindhárom napján 10 és délután 4 órától istentisztelet. A rákosdi református egyházközségben vasárnap 17 órakor karácsony esti istentisztelet, melyen a kórus és a gyermekek is szerepelnek, a vajdahunyadi magyar vállalkozók bõkezû támogatásának köszönhetõen gazdag angyaljárás is lesz. Karácsony elsõ napján 11 órától úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, melyen újra énekel a helyi kórus. 17 órától az ifjúsági csoport tart elõadást az istentisztelet keretében. Ünnep másod- és harmadnapján 11 órától istentisztelet. Hosdáton karácsony elsõ napján a 14 órakor kezdõdõ istentiszteleten osztják ki az úrvacsorát. Gyaláron karácsony másodnapján, délután 4 órától lesz istentisztelet és úrvacsoraosztás. A dévai telepi római katolikus egyházközségben vasárnap este 10 órakor pásztorjáték, 11 órától szentmise. Karácsony elsõ és másodnapján a vasárnapi rend szerint lesznek misék.
Temes
Temesvári Szent György székesegyház December 24-én délelõtt vasárnapi miserend. Az ünnepélyes szentesti misét 23 órakor Nm. és Ft. Roos Márton megyés püspök celebrálja. A székesegyház Exultate énekkara Bajkai Róbert vezetésével H. Lemacher D-dúr miséjét, valamint közismert karácsonyi dalokat, népénekeket szólaltat meg. Karácsony napján a fõpásztori szentmise 10 órakor kezdõdik, felcsendül Mozart C-dúr miséje. 17.30 órától fõpásztori vesperás a székeskáptalan részvételével, 18 órakor román nyelvû szentmise. December 26-án a székesegyházban vasárnapi miserend. Belvárosi egyházközség: december 24-én 18 órakor elõesti szentmise; december 25-én 9.45 órakor magyar, 11-kor német és román, 12.30-kor szlovák nyelvû szentmise. December 26-án 9.45 órakor magyar, 16 órakor román és német nyelvû szentmise. Gyárvárosi egyházközség: december 24-én a 11.30 órakor kezdõdõ szentmisét követõen pásztorjátékot mutat be az 1-es Általános Ikola magyar tagozata Pál Krisztina aligazgató vezetésével. Szentesti mise 20 órától a Millenniumi templomban; december 25-én vasárnapi miserend; 26-án 10 órakor román és német nyelvû, 11.30 órakor magyar nyelvû szentmise. Erzsébetvárosi egyházközség: december 24-én 16 órakor gyermekek karácsonya, 22 órakor szentesti mise; 25-én és 26-án vasárnapi miserend. Józsefvárosi egyházközség: december 24-én 17 órakor szentmise a Notre Dame Zárdatemplomban, 19 órakor a plébániatemplomban szentesti mise; 25-én vasárnapi miserend 8 órakor szentmise a Notre Dame Zárdatemplomban, 9 órakor román, 10 órakor német, 11.30 órakor magyar nyelvû szentmise a plébániatemplomban;december 26-án vasárnapi miserend, 16 órakor gyermekek karácsonya magyar, 17 órakor román nyelven a plébániatemplomban. Mehalai egyházközség: december 24-én 21 órakor a mehalai templomban szentesti mise; december 25-én és 26-án a vasárnapi miserend. Újkissodai egyházközség: december 24-én 15 órakor Ókissodán, 18 órakor Újkissodán elõesti szentmise; december 25-én 8 órakor
Hitélet
Kedves Oltártestvéreim! Kedves testvéreim az Úrban! Dicsõség a magasságban Istennek, és békesség a földön a jóakaratú embereknek (Lk 2, 14) így csendült fel az angyal örömszózata azon a szent éjszakán. Az egyik egyházatya szavai szerint Isten dicsõsége maga az élõ ember. Isten Fia emberré lett, egy lett közülünk, mindenben hozzánk hasonló, a bûnt kivéve (IV. Eucharisztikus Ima). Isten megtestesülése az üdvösségtörténet központi eseménye és ugyanakkor keresztény hitünk legmélyebb titka. Ez a tény, hogy Isten emberi alakot öltve közénk jött, nekünk, embereknek mindig is megmagyarázhatatlan marad, ám mégis el kell fogadnunk ezt, hiszen ebben rejlik üdvösségünk. Isten irántunk megnyilvánuló gondviselése, irgalma és szeretete Jézus Krisztusban válik igazán érthetõvé. Ez az isteni Szeretet jön ma felénk és ragad magával. Isten teszi meg ismét felénk, emberek felé, az elsõ lépést, ahogyan ezt a világ kezdetekor, a teremtéskor is megtette. Nem várat magára, nem zárkózik el tõlünk, hanem Jézus Krisztusban saját maga jön el közénk. Amint Isten kezdetben saját képére és hasonlatosságára teremtette az embert (v.ö. Ter 1, 26), aki ezt a képet viszont magában szétrombolta, úgy állítja ezt helyre eredeti szépségében Jézus Krisztusban. Isten, az Õ Fiában ezt a képet még fenségesebbé és még szebbé teszi. Aki Jézust látja, az Atyát látja, aki Õt hallgatja és Õt követi, az Atyának engedelmeskedik (v.ö. Jn 14, 9; Lk 9, 35). Milyen csodálatos, hogyan fonódik egybe e betlehemi éjszaka óta az ember öröme Isten dicsõségével és magával a földi békességgel. Nagy örömet hirdetek nektek és az egész népnek: ma született az Üdvözítõ Dávid városában. Õ a Messiás és
az Úr (Lk 2, 10, 11). Így hirdeti karácsony üzenetét az angyal a betlehemi éjszakában a mezõn nyájukat õrzõ pásztoroknak. Az ember öröme és üdvössége Istenhez kapcsolódik, Istentõl ered. Õ a mi üdvösségünk (v.ö. ApCsel 4, 12). Ezért kötõdik az ember, mint teremtmény, Teremtõjéhez, az Istenhez. Ahol ezt a kapcsolatot megzavarják, vagy netalán szétrombolják, ott az egyedüli vesztes csak az ember lehet. Ott megbomlik az emberi egyensúly és a teremtmény lezuhan az értéknélküliség szakadékába. Innen származik a földön a nyomor, az erõszak, a gyûlölet, a harag és a rombolás. Az ember méltósága maga az élõ Isten, Õ az, aki biztosítja ezt számára. A kemény és hideg jászol, a Gyermek üldöztetése, a kereszthalál mindez a megtestesülés titkában rejlik és kifejezi Istennek az emberek iránti végtelen szeretetét. Úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta oda, hogy mindaz, aki hisz benne, el ne vesszen, hanem örökké éljen (Jn 3,16). Ezért az Istenben gyökerezõ bizalom tud megmenteni bennünket, hiszen nincs annál nagyobb szeretet, mint amikor maga Isten mutatja meg nekünk az önfeláldozás és az áldozat útját (v.ö. Jn 15, 13). Jézus, aki értünk, emberekért járta végig ezt az utat, várja, hogy kövessük Õt. Isten irántunk való szeretetének titkát ünnepeljük Jézus születésének szent éjszakáján, a karácsonyi idõ minden napján dicsõítve és magasztalva Õt a szentmisén, az Eucharisztiában, ebben az örömteljes nagy titokban, amelyben békéjével, kegyelmével és irgalmával megajándékoz minket. Mindannyiuknak, akik e karácsonyi üzenetet olvassák vagy más tolmácsolásában hallgatják, kívánok áldott, kegyelemteljes karácsonyt és az eljövendõ 2007-es esztendõben örömet és békességet az Úrban.
Újkissodán pásztorok miséje, 9.30 órakor Besenyõtelepen, 11 órakor Újkissodán, 15 órakor Ókissodán ünnepi szentmise; december 26-án 9.30 órakor Besenyõtelepen, 11 órakor Újkissodán szentmise. Szabadfalui egyházközség: december 24-én a szabadfalui templomban 18 órakor, Ságon 19 órakor szentesti mise; december 25-én 9.30 órakor a szabadfalui templomban, 11.30 órakor Ságon; december 26-án 9.30 órakor a szabadfalui templomban, 11.30 órakor Ságon szentmise. A piarista templomban december 24-én 19 órakor szentesti mise; december 25-én 11.30 órakor és 17 órakor szentmise; december 26-án a vasárnapi miserend érvényes. Unitárius istentisztelet és úrvacsoraosztás December 25-én délután 5 órától ünnepi unitárius istentiszteletre és úrvacsoraosztásra kerül sor az evangélikus templomban (Russel tér, a Törvényszék közelében). Igét hirdet Pap Gy. László nagyváradi lelkész. Újszentesi egyházközség: december 24-én 17 órakor a Bariþiu utcai idõsek szociális otthonában, 18 órakor Temesgyarmaton, 21 órakor Újszentesen szentesti mise, 22 órától a hittanteremben pásztorjáték magyar nyelven; 25-én 9 órakor Temesgyarmaton, 10 órakor Hidasligeten, 11 órakor Felsõbencseken, 12 órakor Újszentesen, 15 órakor Temesjenõn, 16 órakor a Gyarmatai szõlõkben ünnepi szentmise, 18 órakor ökumenikus istentisztelet az újszentesi református templomban és karácsonyi pásztorjáték; december 26-án 12 órakor Újszentesen szentmise. Bakóvári egyházközség: december 24-én 19 órakor szentmise a bakóvári idõsek szociális otthonában, 24 órakor Bakóváron szentesti mise és pásztorjáték; 25-én 9 órakor Bakóváron, 11 órakor Temesfalván, 13 órakor Ötvösdön, 15 órakor Végváron ünnepi
Temesvár, 2006 karácsonyán + MÁRTON megyés püspök
5
Megajándékozó ünnep
Püspöki üzenetek karácsonyra
Dicsõség Istennek, békesség az embereknek
Karácsony, 2006. december 2327.
Karácsony van újra, Krisztus születésének áldott ünnepe, a fény és a szeretet ünnepe. Felpörgetett, nyugtalan világunkban talán nem is érezzük, pedig mennyire szükségünk van erre az ünnepre, az ünnepre, mely nélkül sivárak és szürkék a hétköznapok. Szükségünk van a karácsonyra, arra a másfajta pillanatra, ami megérinti lelkünket, ami békére, szeretetre, boldogságra késztet. Nekünk, magyaroknak talán még hangsúlyosabban szükségünk van erre, azért, hogy ez a különös alkalom úgy jelenjen meg életünkben, mint a folyamatos hazugságban és veszélyeztetettségben felragyogó igazság pillanata. A karácsony, mint minden ünnepe a hitnek, amit tiszta szívvel, hívõ lélekkel ünnepel az ember, megajándékozó ünnep. Megajándékozó, mert az ünnep önmagát adja, mert lelkünket, életünket Isten, Krisztus valóságos, minden értelmet meghaladó jelenlétével ajándékozza meg. Mert a karácsony elsõsorban találkozás az élõ Istennel. Szükségünk van az ünnepre, a megállásra, a békességre, az elcsendesedõ magunkba-fordulásra, a lelki feltöltõdésre, arra, hogy az ünnepben, Isten Igéjének tükrében az emberi lélek meglássa önmagát, akár a tiszta víz fölé hajló arc. De szükségünk van az ünnepre azért is, hogy észrevegyük a másikat, a mellettünk élõ embereket, az istenképûségünket velünk együtt viselõ arcokat, hogy az ünnep felemelõ, különös pillanataiban együtt álljunk meg hálaadó szívvel Isten elõtt, mert a karácsony találkozás a másik emberrel is. Is-
szentmise és gyermekek karácsonya; december 26-án 9 órakor Bakóváron szentmise. Csáki egyházközség: december 24-én 19 órakor Csákon szentesti mise, 25-én és 26-án 9 órakor szentmise, 27-én 10 órakor szentmise a temesvári fegyházban. Lugosi egyházközség: december 24-én 20 órakor Lugoson szentmise; 25-én a lugosi templomban 8.30 órakor román, 10 órakor német, 11.30 órakor magyar nyelvû szentmise, mindegyik után pásztorjáték, 13 órakor Szapáryfalván, 14.30 órakor Nagybodófalván, 16 órakor Gizellafalván szentmise; 26-án Lugoson vasárnapi miserend. Nagyszentmiklósi egyházközség: december 24-én a nagyszentmiklósi templomban 21 órakor magyar, román és német nyelvû pásztorjáték, 22 órakor éjféli szentmise; 25-én Nagyszentmiklóson 9 órakor német és román, 10.30 órakor magyar nyelvû szentmise, 26-án 10 órakor Nagyszentmiklóson magyar, román és német nyelvû szentmise. Zsombolyai egyházközség: december 24-én 16.30 órakor a Futok negyedben szentmise és pásztorjáték magyar nyelven, 18 órakor gyermekek karácsonya német nyelven a plébániatemplomban, 20 órakor vigília mise és gyermekek karácsonya román nyelven a plébániatemplomban; 25-én 9 órakor a Futok negyedben, 11 órakor a pléb ániatemplomban ünnepi nagymise, 15 órakor Gyertyámoson, 17 órakor Csenén pásztorjáték és szentmise; 26-án 9 órakor a Futok negyedben, 11 órakor a plébániatemplomban szentmise. Csanádi egyházközség: december 24-én 16 órakor Porgányban, 17 órakor Pusztakeresztúron, 20 órakor Csanádon szentesti mise; 25-én 10 órakor Csanádon, 12 órakor Porgányban, 13 órakor Óbében, 14 órakor Keresztúron, 15 órakor Keglevichházán
A nép, amely sötétségben jár, nagy világosságot lát. A halál árnyékának földjén lakókra világosság ragyog. (Ézs 9,1) ten megjelenése a formai dol- a te életedben is, akkor megtagokat, a körülményeket is pasztalhatod, hogy mit is jelent átalakítja, a tökéletlent töké- a megújult élet. Vallom, hogy letessé, a sérültet, a hiányo- krízisben, céltévesztésben levõ mai világunknak óriási szüksésat egésszé, teljessé teszi. A Szentírás is az idõk teljes- ge van a Középpontnak az ségét említi Jézus születésével újrafelfedezésére, Isten élõ, kapcsolatban, jelezve ezáltal, valóságos jelenlétének a meghogy a történelem egy ha- tapasztalására. Szükségünk van tárkõhöz érkezett, az ószövet- vegyes mindennapjainkban Isségi messiási váradalmak fe- tenre, szükségünk van arra, szültséggel terhes ideje betel- hogy Jézus megszülessen a szíjesült. Jézus Krisztusban maga vünkben, szükségünk van az Isten jön hozzánk, Isten min- örök karácsonyra. Ebben a küdent átfogó szeretete érkezett lönösen önzõ, közömbös, meg a világba. Eljött az idõk tel- elfásult világunkban Isten jessége, amikor Isten, a végte- megnyilatkozása, Krisztus len, a felfoghatatlan, a megra- születése, a karácsony több gadhatatlan teljesség az ember mint egyszeri, rendkívüli Krisztusban, az asszonytól szüle- történelmi pillanat, ez a mai tett Jézusban belépett a véges, világ sokak számára még esendõ, vajúdó emberi világba. ismeretlen létszükséglete. Hadd jöjjön Krisztus most Egy olyan meghatározó pillanat ez, ami ténylegesen tartalmában hozzánk és hozzád is, születése legyen mindannyiunk életében is átminõsítette az ittlétet. A megtestesülés rendkívüli- valóban egy új kezdet, egy ségében Isten szeretete, meg- határkõ, egy személyes és közösújító, új életet adó jelenléte ségi bátor korszakváltás. A megválik megtapasztalhatóvá. Isten testesülés örök idõszerûsége megszületése a Te életedben eredményezze szebb, nemesebb, egy olyan rendkívüli esemény, tisztább eszmények, célok és egy olyan felemelõ, katartikus értékek felismerését, igénylését. élmény, kivételes pillanat, Adjon az idei karácsony, az ünnep formai, de legfõképpentaramihez hasonló aligha van. Találkozni Istennel ez egy talmi gazdagsága erõt, bölcsesolyan mély, meghatározó él- séget és élõ hitet megtalálni mény, ami senkit sem hagyhat Istent, megtapasztalni az Õ jelenhidegen, közömbösen. Ez a valóságát a XXI. század kuszatalálkozás kizökkent a megszo- ságában, bizonytalanságában. Ezekkel a gondolatokkal kíkott kerékvágásból, kizökkent a lelki, szellemi tétlenségbõl, vánok mindenkinek áldott békés megszabadít félelmeinktõl, karácsonyi ünnepet és boldog új görcseinktõl, a zsugorodás, a esztendõt. Ne feledd, ha a közöny, a lemondás sorvasztó karácsony hiányzik a szívedbõl, állapotából. Krisztus jelenléte akkor a fa alatt sem találsz rá megmozgat, dinamizál, ösztö- (Charlotte Carpenter). ADORJÁNI DEZSÕ Z OLTÁN nöz, kíváncsivá, nyitottá varáevangélikus-lutheránus zsol. Amikor megtalálod Ispüspök sk. tent, amikor Jézus megszületik
ünnepi szentmise; 26-án Csanádon 10 órakor szentmise. Gátaljai egyházközség: december 24-én 15 órakor Móricföldén szentmise, a gátaljai templomban 24 órakor gyermekek karácsonya és éjféli szentmise; 25-én 7 órakor Gátalján pásztorok miséje magyar nyelven, 10 órakor szentmise; 26-án 8 órakor Gátalján szentmise. Dettai egyházközség: december 24-én a dettai templomban 21 órakor pásztorjáték, szentesti mise; december 25-én 11 órakor ünnepi szentmise; december 26-án 11 órakor Dettán, 12.30 órakor Partoson ünnepi szentmise. Resicabányai egyházközség: december 24-én 21.30 órakor a resicabányai Havas Boldogasszony templomban szentesti mise; december 25-én és 26-án a Havas Boldogasszony templomban a vasárnapi miserend érvényes. Az igazfalvi református templomban vasárnap 10 órakor kezdõdik az istentisztelet, szenteste 18 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött, II. napján 10 órakor istentisztelet. A facsádi református templomban vasárnap 12 órakor, szenteste 16 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I. napján 12.30 órakor úrvacsorás, II. napján 12 órakor istentisztelet. A lugosi református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, szenteste 16 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsorás istentisztelet, 16 órakor istentisztelet. Karácsony II. napján 10 órakor istentisztelet. A resicabányai református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, szenteste 18 órakor ünnepi mûsorral egybekötött isten-
tisztelet. Karácsony I., II. napján az istentiszteletek 10 órakor kezdõdnek, elõbbi úrvacsoraosztással egybekötött. A boksánbányai református templomban szenteste 15.15 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet, karácsony I. napján15.15 órakor úrvacsorás istentisztelet. Szigetfalun vasárnap 10 órakor istentisztelet, karácsony I. napján 10 órakor úrvacsorás istentisztelet, 16 órakor istentisztelet. Karácsony II. napján 10 órakor istentisztelet. A temesvár-belvárosi református templomban vasárnap 10, illetve 17 órakor istentisztelet. Karácsony I. napján 9, illetve 11 órakor úrvacsorás istentisztelet, 17 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony II. napján 10 órakor istentisztelet. A temesvári Új Ezredév templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I., II. napján az istentiszteletek 10 és 17 órakor kezdõdnek, hétfõn délelõtt úrvacsoraosztás. A temesvár-újkissodai templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I. és II napján 10, illetve 16 órakor istentisztelet, a hétfõ délelõtti úrvacsorás. A temesvár-vöröscsárdai templomban vasárnap, továbbá karácsony I., II. napján 11 órakor kezdõdnek az istentiszteletek. Az újszentesi református templomban vasárnap, valamint karácsony I. és II. napján az istentiszteletek 11, illetve 18 órakor kezdõdnek. A végvári református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, szenteste 18 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I., II. napján az istentiszteletek 10 órakor kezdõdnek, elõbbi úrvacsorás.
6
Tükör
Karácsony, 2006. december 2327.
Kisgyermekkel egyedül, otthon nélkül Arad Nem mindenki olyan szerencsés, hogy a családdal, szeretteivel töltse a karácsonyt. Karácsonykor talán a legrosszabb egyedül lenni, a lélek szomorúsága ilyenkor, ünnepek táján a legnagyobb. Egy gyermek születése áldás a családban, legalábbis normális körülmények között ezt kellene éreznie mindenkinek. A pici jövevényeknek azonban nem mindenki örül, egyeseknek nyûg, másoknak szokatlan betolakodó. Olykor a gyermek majdhogynem az utcára kerül édesanyjával együtt anyagi vagy lelki körülmények miatt. Egyetlen intézmény foglalkozik lakás és munkahely nélküli, a szülészetrõl kisgyermekkel távozó, egyedülálló anyákkal: a gyermekvédelmi igazgatósághoz tartozó Fiatal anyák központja. A Vicenþiu Babeº utcai egykori lelencház udvarán, takaros kis épületben jelenleg öt (1726 év közötti) anyának és 7 gyermeknek biztosítanak ideiglenes otthont. Miriana Milancovici pszichológus, a központ vezetõje szerint céljuk elsõsorban a gyermekelhagyás megelõzése, ezért maximum 1 évig teljes ellátásban részesítik a rászoruló anyákat. A központ nem sürgõsségi jellegû, tehát az anyák többnyire nehéz, problémás családokból származó fiatalok, általában hajadonok, a gyermekeknek sokszor az apját sem ismerik csak elõzetes felmérés alapján kerülnek hozzájuk. A fiatal nõket vagy kitagadták otthonról, vagy az élettársuk nem akarta többet
Az egyik anyuka dolgozik, havonta félreteszi a fizetését, hogy majd egyszer albérletbe költözhessen õket, nincs lakásuk, pénzük támogatásra, családra van szükés nem tudják megteremteni sége. A pszichológus szerint a a gyermekneveléshez szüksé- központ mûködésének kezdete, ges feltételeket. 2002 óta 64 kisgyermekes anyát A központ együttmûködik a gondoztak, a 64 közül csupán 5 polgármesteri hivatalokkal, gyermek került végül állami szülészettel és csak Arad megyei gondozásba. A lányanyák többnõkön tud segíteni. A lánya- ségének sikerült visszamennie a nyáknak kellemesen berende- családhoz vagy másképp boldozett külön szobájuk, mosdójuk gulni, de együtt a gyermekkel. van, csoport- és egyéni terápiákon vesznek részt, mivel jó- Kitagadták otthonról, részük depressziós, adaptálódási terhesen nehézségekkel küszködik. Sokan nem is tudják, hogyan Elsõsorban az elsõ gyermekell egy gyerekkel bánni, ezért kes anyákat vagy a terhesség elsõdleges célunk megtanítani második szakaszában lévõ õket gyermekük és saját maguk kismamákat fogadják be. Az ellátására. Megpróbáljuk belé- anyák dolgozhatnak, hétvégejük sulykolni a gyermek sorsa ken vagy bármikor, amikor iránti felelõsségérzetet, és ami kérik, meglátogathatják csanagyon fontos: az anya és a ládjukat. Családtagjaik olykor gyermek közötti ragaszkodás megbánják viselkedésüket, és érzését. Az anyának akarnia kell magukhoz veszik a lányt. Az egyik 21 éves lányt a gyermeket, nem eltávolítania magától meséli a központ egyszerûen kitagadták ottvezetõje. Folyamatosan tartják honról, mert váratlanul terhes a kapcsolatot a lányok hozzátar- maradt barátjától. Édesanyjátozóival, szüleivel és megpróbál- val és fiútestvérével él, anyja ják õket meggyõzni arról, hogy nem tudta elfogadni az unoaz anyának és a gyermeknek kát, attól félt, hogy a falu szá-
jára veszi a családot a szégyen miatt. A kisfiú májusi születése óta egyszer sem látogatta meg a lányát, a központ szakemberei viszont folyamatosan látogatják a nagymamát és megpróbálják felnyitni a szemét, ráébreszteni hibájára. A gyermek apja sem sokat látogatja õket, annak szülei sem fogadják el a gyermeket. A pici életerõs, az anyja pedig már nem akar megválni tõle. Elsõ gondolatom a szülészeten az volt, hogy állami gondozásba kell adnom. Amikor másodszor megláttam, úgy éreztem: ha mást nem is vittem soha rendesen végig az életemben, most szeretnék helyesen cselekedni. Soha nem adnám oda a gyermekemet meséli a fiatal anya, aki úgy érzi: lesz ereje albérletbe költözni. Inkább külön a családtól, mint szeretet nélkül nevelni a gyermeket. A pszichológus csendben elárulta: úgy érzi, lassan sikerül meggyõzni a kisgyermek nagymamáját, hogy vegye vissza õket. Ennyi kiskorú anya egyébként, mint idén, még nem szállt meg a központban; a legfiatalabbik 15 és fél éves volt. De segítettek már 44 éves asszonyon is... Bár a központban csupán 10 anyagyermek párt tudnak ellátni, ez mégiscsak valami, õk legalább esélyt kapnak az újrakezdésre. Így, karácsony táján a központban lévõ anyák kicsit szomorúbbak
Gondozóikreménykednek abban, hogy az egy év letelte után nem kerülnek az utcára, hanem gyermekükkel együtt meleg otthonra lelnek.
SÓLYA R. EMÍLIA
Esély a nehéz helyzetû gyermekeknek
Egy iskola, melyrõl alig beszél valaki
Arad Számos iskoláról jelenik meg alkalmanként egy-egy hír, cikk a helyi sajtóban. Egyrõl azonban nagyon keveset tudnak az aradiak, általában keveset beszélnek róla, csendesen mûködik és nagyon nagy erõfeszítés árán. A Vörös ökör környékén lévõ Ghica-Vodã utca 410. szám alatti, sárgára festett, igen nagy épületben mûködõ iskolához hasonló csak Bukarestben van. Az Aradi Iskolaközpont neve szinte semmit nem árul el arról, ami az épület falai mögött zajlik. Az intézményben világtalanok, súlyos látási, illetve pszichikai problémákkal küszködõ gyermekek, fiatalok próbálnak felkészülni az életre. Az ott dolgozó pedagógusok, pszichológusok és egyéb szakemberek 262 gyermekkel foglalkoznak. Cirin Florentina igazgatónõnek meg sem kellett volna fogalmaznia, annyira nyilvánvaló, hogy nem könnyû feladat az övék. A legnagyobb hangsúlyt az emocionális kapcsolatok fejlesztésére helyezik, mert a legtöbb gyermek sérült lelkivilággal érkezik hozzájuk.
Az intézményben mûködik óvoda, IVIII. osztály, líceum és szakiskola. A gyerekek az ország minden részébõl jönnek, sokan Moldovából. Az igazgató szerint legtöbbjük nehéz körülmények között nevelkedik, állami gondozott, csonka családban él vagy szülei szegények. 71 személy (köztük 3 magyar anyanyelvû) foglalkozik velük. Az ott tanuló diákok több mesterséget is elsajátíthatnak. Például a seprûfonást, lakatosmesterséget, élelmiszeripari tevékenységeket, masszázst stb. Az intézmény cégtáblája vajmi keveset árul el az iskoláról. Az új gyermekvédelmi törvények vigyáznak arra, nehogy valamilyen módon sértsék a gyermekek jogait.
türelem, megértés és empátia kell. De általában minden gyermekkel a fogyatékához mérten kell foglalkozni. Szeretetre van szükségük és meleg családra, törõdésre. Egyébként az iskolában, a tinik között alakulnak ki
olyan kapcsolatok is, melyek a továbbiakban akár házassággal végzõdhetnek. Az igazgatónõ elmondta: akadt olyan tanáruk, aki feleségül vette egyik diáklányukat. Más esetben egy vak fiatal összeházasodott
egy gyengénlátóval. Több végzõs visszatér hozzájuk, és szaktanárként folytatja munkáját az iskolán belül. Dicsõség, hogy a Havasi gyopár tehetségkutató versenyen az egyik világtalan diáklányuk irodalomból
Szerelmek is kialakulnak A gyerekek szinte semmit sem tudnak, amikor hozzánk kerülnek. Lépésrõl lépésre mindent meg kell tanítanunk nekik. A vak gyermekeknek az épületben való közlekedést, a toalett használatát stb. mondja az igazgatónõ. Vannak komoly szellemi fogyatékkal élõk is, akik nem egyszer agresszívan nyilvánulnak meg. Hozzájuk még több
A diákok örömmel fogadtak bennünket. Az igazgatónõ (jobbról a második) is csatlakozott hozzájuk
dicséretet kapott. Egyébként vak diákjaik között sokan igen magas intelligenciaszinttel rendelkeznek. Az iskola növendékei már javában készülnek a karácsonyra. Oktatóik, nevelõik segítségével feldíszítették az osztálytermeket, karácsonyfát, üdvözlõlapokat készítettek, segítettek az 1992 óta ebben a formában mûködõ iskola kicsinosításában. A gyerekek örültek a fényképezésnek, kíváncsian fogadták lapunkat. Bármennyire is nehéz velük foglalkozni, a maguk módján mindegyikük meghálálja a szeretetet, gondoskodást, hisz a lelkük mélyén erre vágynak, mint minden ember, és ünnepek táján talán még éhesebbek a szeretetre. Nem mindegyiküknek sikerül azonban a társadalomban megtalálnia helyét, de már az is valami, hogy az iskolában megtanulnak közösségben tevékenykedni, társas életet élni. A kapun való kilépésük után minden bizonnyal még nehezebb feladat vár rájuk.
SÓLYA R. E.
Tükör
Teréz mama most már tudja, hogyan teremthet szeretteinek emlékezetes karácsonyt
A
napokban egy esõs délután az arad-belvárosi magyar baptista gyülekezet megpakolt kisteherautójával elindultunk Majláthfalvára a Beghian és Fábián nagycsaládokhoz. A hamar beálló sötétségtõl, illetve a sáros úttól tartva elõször Fábiánékhoz tértünk be a Gyepsorra.
Megoldódott gond
Amint az utcaajtóból bekiáltottunk, három kisgyermek, Teréz, az anya, valamint Teréz mama tocsogott elénk a sárban. A németországi Pop Éva által küldött édességek és játékok láttán inkább a gyermekek, míg az Aradi Szociális Igazgatóság közvetítésével az ausztriai Lions Klub által küldött 6 élelmiszercsomagnak a felnõttek örvendtek. A meleg konyhába felhalmozva az adományokat, Teréz mama szégyenlõsen vonult a terített asztal mögé, amelyen frissen gõzölgött a
É
Karácsony, 2006. december 2327.
7
Beghianék örömteli várakozással tekintenek a karácsony elé. A háztartási berendezések jóvoltából valamivel jobb lesz az életük Andrásy-fotók
Boldoggá tett nagycsaládok
galuskaleves, káposztával. Az otthon lévõ három gyermek azonnal lecsapott az édességcsomagra, a szoba földjén azonnal elkezdték az osztozkodást, noha Teréz, az anya rájuk szólt: az elosztásra akkor kerül sor, amikor mindenki itthon lesz. A nagyobbak ugyanis a délutáni felkészítõn tanultak, másnapra. Amikor Teréz mamát a karácsonyi elõkészületek felõl faggattuk, köténye sarkával törölgette a szemét, majd felsóhajtott: Fél órával ezelõtt még fogalmam sem volt, mitõl lesz ünnep számunkra a karácsony. Hála Istennek, most már tudom, és el nem tudják képzelni, mennyire örülünk az élelemnek. Kerekítek én ezekbõl olyan ünnepi ebédet és vacsorát, hogy mindenki megnyalja a tíz ujját. Az osztozkodást abbahagyó Ruben és Sámuel nem tudták, mit várnak a karácsonytól. Az
vtizedekig Damoklész kardja szerepét töltötte be a külföldön élõ rokon, barát, egykori szomszéd, mert eszébe juthatott, hogy legalább a meghitt ünnepekre húsvét, karácsony, újév képeslapot küldjön itthoni szeretteinek. A pár soros jókívánsággal a kellemetlenségek sokaságát zúdította a boldogtalan címzett nyakába. Elsõ lépésként felkerült a gyanús személyek jegyzékére, majd írásos jelentésben kellett beszámolnia az illetékes hatóságnak a kétes kapcsolat eredetérõl, mélységérõl, kiterjedtségérõl, végezetül pedig értesítették munkahelyén a káderest, tartsa szemmel az osztályellenséget, nehogy tévedésbõl elõléptessék... Miután váltás történt a piramis csúcsán, megnyilatkozásaiból arra lehetett következtetni, hogy az új vezetõ megpróbál rugalmasan elszakadni a megcsontosodott Moszkvától, és (kis)kaput, de legalábbis ablakot nyitni Nyugat felé. Következtek a szemfényvesztõ látogatások színpompás vendégeskedés Párizsban, sétahintózás az angol királynõvel, baráti vállveregetés az amerikai elnök(ök)kel stb. , melynek eredményeként kénytelenkelletlen lazított az itthoni présen is. Nem csak kapni, de küldeni is szabad lett képeslapot, sõt az ajándékcsomagokat sem utasították többé vissza, mint korábban, azzal az ürüggyel, hogy a címzett ismeretlen, hanem kiadták. Ekkortájt derült ki az egyébként rendkívül óvatos R. Helmut mûhelyfõnökrõl, hogy a háború után eltûntnek
sem jutott eszükbe, tavaly mit hozott az angyalka. Annyi derengett, hogy elénekelték a Mennybõl azt angyal-t. Teréz, az anya a mosolygáson és hálálkodáson kívül meghatódottsága folytán szólni sem tudott. A nyomorában is boldog család látványától felvillanyozva szálltunk a kisteherautó vezetõfülkéjébe. Hõgye Lajos, a vezetõ indított, de a jármû belesüllyedt a sárba. A háziak segítségével toltuk ki.
Elég a szeretet Beghianékhoz menet bekukkantottunk a délutáni felkészítõre, a nagyfiút, Cãtãlint kikértük, hogy segítsen lerakodni. Házacskájuk a zúzott kõvel terített mellékutca hajlatának alján található. Amint a kitar-
tóan szemerkélõ esõben benyitottunk az udvarra, a kutyaugatásra féltucatnyi kisebb-nagyobb kíváncsi gyermek futott ki. Anyjuk, Bajkó Éva a megrakott kisteherautó láttán az ámulattól összecsapta kezét: Hát mégiscsak szavuknak álltak és elhozták a nyáron megígért háztartási felszerelést? A kicsi gyermekek csak a 8, a Lions Klubtól származó élelmiszercsomag, továbbá az arad-belvárosi baptista gyülekezet által gyûjtött ruhanemû és lábbeli, továbbá egy más felajánlásból származó mosott, vasalt ágyhuzatokat tartalmazó jókora táskát tudták becipelni. A Horváth Juliannáéktól kapott hûtõszekrény és gázsparherd, a Kissinger Margiték által felajánlott színes tévé és kerékpár, továbbá Cotoc
Sándor nagylelkû ajándékai, a dívány és az automata mosógép becipelésében nekünk csak Cãtãlin segédkezett, aki hivatásos futballista szeretne lenni, hogy segíthesse a tizenkét gyermekes, kétszer megözvegyült édesanyját. Éva, a termetes anya szemmel láthatóan a berendezéseknek, fõképpen a díványnak örült. Ahol ilyen sokan laknak, ott egy fekhely mindig elkel. Alig raktuk le a holmit az elõszobában, máris tervezte a gyerekekkel, mit hova tesznek.
Õk az adományok nélkül sem éheztek volna karácsonykor, hiszen 400 lejért sertést vásároltak és vágtak: töltött káposzta, sütemény lesz a menü. Egy kisebb karácsonyfára talán majd futja, de bizonyára nem kerül rá sok dísz és cukor. A megkérdezett gyermekek egyike sem várt ajándékot, mivel nekik az a legnagyobb öröm, ha a szeretet, a család ünnepén együtt vannak, elszavalhatják a megtanult versikéjüket. A boldogsághoz nem kell ajándék, elég az egymáshoz való ragaszkodás, a szeretet.
Közös öröm
Boldoggá tenni két, nehéz helyzetû nagycsaládot a legnagyobb öröm, amiben mindnyájan osztozhatunk. Mindazok, akik a Nyugati Jelen felhívására válaszoltak, de azok is, akik válaszoltak volna szívesen, de a lehetõségeik nem engedték. A karácsonyi hangulat megteremtésében, a szeretet gyakorlásában a jó szándék a legfontosabb.
BALTA J ÁNOS
Bûvös ízû Cola
nyilvánított húga Németország nyugati felében él. Német rokont felmutatni már dicsõségnek számított, ezért nyíltan megírta, hogy Ilona küldjön ajándékcsomagot karácsonyra a gyerekeknek. Az sem baj, ha lesz benne kávé, porcukor, olaj, margarin, kókuszreszelék, csokoládé, de a legeslegfontosabb, hogy egy-két üveg Cola is kerüljön az édességek közé, mert a gyerekeknek azzal szerezhetné a legnagyobb örömet. Ment a levél, jött a csomag, és az értesítõ, hogy hétfõn, szerdán és pénteken délelõtt átvehetõ a vasútállomás épületében lévõ vámhatóság raktárában. Helmut hétfõn hajnalban beállt a várakozók közé, hogy idejében hazavihesse a várva várt sok finomságot, és aznap még a munkahelyére is eljusson, mert életeleme volt a pontosság, a felelõsségtudat, a pedantéria. Mikor a pulthoz szólították és közölték vele, hogy megtörtént a csomag ellenõrzése, fogja és vigye, döbbenten tapasztalta, hogy az elõírásosan átkötözött csomag külsõ borítását nedvességfoltok tarkítják, sõt az erõsen átázott élek mentén valamiféle lé csöpög belõle. Miközben megpróbált fogást találni a csomagon, hogy ne érjen a télikabátjához, megtapasztalhatta a nedvesség eredetét. A szolgálatos vámtiszt ugyanis megkezdte a következõ küldemény ellenõrizését. Kötõtûre emlékeztetõ, élesre fent acélszerszámmal, tízszer-hússzor találomra beledöfött az
átkötözött csomagba, és miután az nem robbant, szólította a tulajdonosát, hogy viheti. Helmut megrökönyödését látva, a vámtiszt hajlandó volt elmagyarázni (nagy szó!), hogy a módszerrel a gyanús fémtárgyakat ami lehet fegyver is szûrik ki, úgy, hogy közben ne essen csorba a postai küldemény nemzetközileg szavatolt sérthetetlenségén sem... Helmut legszívesebben a pulton felejtette volna a minden hajlatában csöpögõ hatalmas kartondobozt tizenöt kilós tartalmával együtt, de nem mert ujjat húzni a hatósággal. Meg azt is remélte, hogy némely ajándéknak vajnak, margarinnak, csokoládénak, cukorkának talán nem ártott meg a szurkálás. Sajnos, otthon kiderült, hogy amitõl a legjobban tartott, az bekövetkezett: a porcukor keveredett a liszttel, kávéval, kókuszreszelékkel, rizzsel, az olaj kifolyt, mindent átitatott, és a kólás flakonokat is több szúrás érte. Miután óvatosan kiemelte, az egyiknek az aljában maradt félpohárnyi lé, azon osztoztak karácsonyfa-díszítés közben a gyerekek. Boldogságuk így is teljes volt, mert az osztályukból õk voltak az elsõk, akik elmondhatták, hogy ismerik a Cola bûvös ízét.
SIPOS JÁNOS
8
Karácsony, 2006. december 2327.
Ünnep
Karácsony szent ünnepe Kisiratos minden lakosának a szívét töltse el a hit, a remény és a szeretet magasztos érzésével, az együvétartozás melegével. A községi tanács nevében kellemes ünnepeket kíván mindnyájuk számára Almási Vince polgármester
Halai János alpolgármester
Karácsonykor, Megváltónk születésének az ünnepén Nagyszintye, Ágya és Szapáryliget minden lakosának a szívét járja át az egymás iránti szeretet, a békesség és a boldogság magasztos érzése. A községi tanács nevében sok örömet, jó egészséget kíván mindnyájuk számára Ban Mihai polgármester
Erdõs Bálint alpolgármester
Megváltónk születésének örömhíre Tõzmiske, Simonyifalva, Vadász és Bélzerind minden keresztényének a szívét töltse el a szeretet melegével. Boldog karácsonyt, jó egészséget kíván mindnyájuk számára a községi tanács nevében Haász Tibor polgármester
Lãcãtuº Gheorghe polgármester
Kiss István alpolgármester
Istentõl áldott, békés karácsonyi ünnepeket, valamint örömökben és sikerekben gazdag új évet kíván Nagyzerind és Feketegyarmat minden lakosa számára a községi tanács nevében Simándi Sándor polgármester
Komlósi Róbert alpolgármester
Matiuþ Teodor alpolgármester
Megváltónk születésének szent ünnepe Nagy- és Kispereg minden hajlékát töltse el a csodavárás örömével, a szeretet melegével. A községi tanács nevében sok boldogságot, jó egészséget kíván minden helybelinek Nagy Sándor polgármester
Megváltónk születésének szent ünnepe örömmel, áldással töltse el Nagyiratos, Nagy- és Kisvarjas minden lakosának a hajlékát. Boldog karácsonyt, valamint egészségben eltöltött, sikerekben gazdag új esztendõt kíván a községi tanács nevében mindnyájuknak
Morong Ioan alpolgármester
Karácsony szent ünnepe hozzon sok örömet és áldást Vinga, Majláthfalva és Monostor minden keresztény lakosának a hajlékába. A községi tanács nevében jó egészséget és boldogságot kíván számukra Stoicu Lucian polgármester
Jelenidõ l Hirdetés
9
Karácsony, 2006. december 2327.
Az óvodásokra is gondolt a DIEGO Arad A Télapó szerepét vállalta karácsony elõtt az aradi DIEGO cég, melynek képviselõi közel 300 óvodásnak adtak át ajándékot a székhelyükön megszervezett találkozón. A kicsik labdákkal, kisszõnyegekkel (többek között ez is a cég profilja) térhettek haza, és hogy a hangulat még vidámabb legyen, karácsonyi dalok is felcsendültek gitárkísérettel. A karitatív akció talán más cégeket is megihlet, hisz még sok száz, ezer gyermeknek lehetne néhány perc örömet szerezni.
SÓLYA R. E.
Az örömteli ajándékozás
Fizetik a béreket a kórházakban
Arad Tegnapra eljutott a fizetések kiadásához szükséges pénz a megye kórházaiba. Mint arról korábban beszámoltunk: több megyei egészségügyi intézmény alkalmazottai nem kapták meg idejében bérüket, mivel nem volt elég pénz. A Megyei Egészségbiztosítási Pénztár (CJAS) közbenjárásával végül is költségvetéskiegészítés formájában megkapta Arad a
szükséges pénzeket az egészségügyi minisztériumtól. Delia Bonca, a SANITAS megyei vezetõje a Nyugati Jelennek elmondta: tegnapra valamennyi kórház megkapta a hiányzó összeget, így az utolsó pillanatban ugyan, de megoldódott a helyzet. Tudomásom szerint a honctõi és borosjenõi kórházi alkalmazottak az elõzõ hónapok elmaradt fizetéseit is megkapták. A költségvetés-kiegészítés során mintegy 400 000 lejt kapott a megye. (SINKA)
Ünnepi csõtörés Fehér Tegnap reggel a nagyenyedi Avram Iancu utca lakosai meglepetten észlelték, hogy lakásuk vízvezetékében nem folyik a víz. Kilépve az utcára rögtön észrevették, hogy az utcán viszont bõven van víz
Sajnálatos módon
kétszeres csõtörés történt hajnali 4 óra tájban. A rendõrség azonnal jelentette a vízmûveknek, a szolgálatos mozgósította a szerelõket, akik lezárták a vizet. Pirkadatkor már neki is fogtak a csövek kicserélésének. Kocsis
Pál mérnök, vállalati aligazgató a lakosság elnézését és megértését kérte e kellemetlenségért és azt ígérte, hogy délutánra a javítási munkálatok befejeztével a vízszolgáltatás zavartalan lesz.
A Máltai Segélyszolgálat aradi szervezete
Istentõl áldott, szeretetteljes karácsonyi ünnepeket és boldog, békés új évet, erõt, egészséget kíván a szervezet lelkes tagjainak, önzetlen támogatóinak, minden aradi és Arad megyei lakosnak. Farkas Viktória elnök
Ajándék fenyõk karácsonyra Krassó-Szörény Seres Péter Albert alprefektus azoknak az egyházközségeknek, amelyek ezt igényelték, idén is ajándékfenyõfákat eszközölt ki a Megyei Erdészeti Hivataltól. Így a templomokban nagyobb, a lelkészi hivatalok termeiben és a lelkészek lakásában idén is ajándék-karácsonyfával várhatják a szentestét.
(MAKAY)
M OLNÁR I.
Piaci árak Termék Tej/l Tejföl/4 dl Tehéntúró/kg Juhtúró/kg Tojás/db Paradicsom/kg Paprika/kg Vegyes zöldség/kg Burgonya/kg Hagyma/kg Fokhagyma/kg Zellergumó/db Karfiol/kg Brokkoli/kg Karalábé/db Káposzta/kg Savanyú káposzta/kg Kistök/db Spenót/kg Kapor, petrezselyemzöld/csomó Fejes saláta/fej Uborka/kg Cékla/kg Hónapos retek/csomó Jégcsapretek/kg Zöldhagyma/csomó Sütõtök/kg Alma/kg Körte/kg Szõlõ/kg Dióbél/kg Méz/kg Fenyõfa/db
Arad
Déva
1,75 2,50 7-8 10-14 0,40-0,50 3-8 4-8 1,50-3 1-1,20 1,50-3 5-8 0,50-3,50 1,50-6 6,50-10 0,25-3 0,40-1 2,50-5 1-1,50 4-6 0,50 0,50-2,50 6,50-7 1,20-1,50 0,50-6 3,50-5,50 0,50-1 1 1,50-5,50 5,50-6,50 3,50-5,50 14-20 9-15 10-350
1,50-2 22,50 6-8 8-13 0,50-0,60 3-5 5 1,50-2 1,20-1,50 2,50 6-10 1 5 1 0,30-0,40 4 3-4 0,50-1 0,80-1,50 2 1,80 0,80 2 1-1,50 1,50 1,80-5,50 2,50-5,50 4,50-5,50 12-20 10-15 -
Enyed 1,50 3 8-9 0,60 1,50-2 0,80-1,20 1,50-2 6 0,50-3 1,50 0,50 2 4 0,50 1,20-1,50 1 1 1-1,50 4 12 10-12 10-50
Temesvár 1,75-2 3 6-8 10-12 0,35 3-4 2-4,50 1 1-1,20 1,50 4-6 1-1,50 3-4 1,50 0,30-0,40 0,80-1 1 0,50 2 2,50-3,50 1 1,50 2-5 5,50-8 12-16 10-14 10-300
Terményés állatpiac Arad Tegnap az aradi Oboron az ünnep elõtti hangulat ellenére a felhozatal nagy és az érdeklõdés is komoly volt. A búza mázsája 48-50, a morzsolt kukorica 50, a zab 60, az árpa 50, a korpa 50-56 lejbe került, a napraforgó kilóját 0,80, a szóját 0,70 lejért adták. A nagy vesszõseprût 4-5, a szalmabálát 7, a lucernabálát 7-10 lejért árulták. A kapanyél 4-5, a kaszanyél 10-15, az ásó 15-18, a lapát 18-20, a fejsze 10-20, a hólapát 20 lejbe került. A kõsó kilóját 0,70, a mészét 1 lejért adták. A nagybani zöldségpiacon komoly volt a forgalom. Az állatpiac továbbra is szünetelt, választási malacot és hízott sertést háztól lehet vásárolni.
K. K.
10
Karácsony, 2006. december 2327.
Ünnep
Ünnep
Karácsony, 2006. december 2327.
11
12
Karácsony, 2006. december 2327.
Ünnep
Az Aradi Nyugdíjasok Önsegélyezõ Pénztárának CARP vezetõsége
szeretetben, megértésben eltöltött, áldott karácsonyi ünnepeket, egy jobb, gondmentesebb új évet kíván a pénztár tagjainak, valamennyi aradi és Arad megyei nyugdíjasnak. Adjon az Úr erõt, egészséget, lelki nyugalmat, békességet mindannyiuknak!
Az Optica Vészi szaküzlet & dr. Behm Béla fõorvos örömteli, bensõséges karácsonyi ünnepeket, boldog, békés új évet, jó egészséget kíván kedves ügyfeleinek, vásárlóinak, valamennyi aradi lakosnak.
Az aradi Feroneria RT. vezetõtanácsa bensõséges, örömteli karácsonyi ünnepeket kíván a társaság részvényeseinek, minden dolgozójának, üzleti partnereinek és ügyfeleinek. Adja az Úr, hogy a 2007-es esztendõ hozzon békét, bõséget, jó egészséget minden házba. Töltse el szeretet és megértés a szíveket. Boldog új évet!
A Megváltó születésének szent ünnepén Kisjenõ, Erdõhegy és Nadab minden lakójának békés, szeretetteljes karácsonyt kíván Burdan Gheorghe polgármester
Az aradi Delicatese élelmiszerüzlet
Luºcã Dumitru alpolgármester
Az Aradi Super Lady kozmetikai és fodrászszalon
meghitt, szeretetteljes karácsonyi ünnepeket, békés, boldog új esztendõt, jó egészséget kíván minden kedves ügyfelének.
Boldog karácsonyi ünnepeket, jó egészségben, békességben gazdag új évet kívánunk minden kedves vásárlónknak és ügyfelünknek.
Az aradi Farmec illatszerüzlet áldott karácsonyi ünnepeket, bõséges, szerencsés új esztendõt, jó egészséget kíván minden kedves vásárlójának és ügyfelének. Bort, búzát, békességet!
A szent karácsony, valamint az új esztendõ közeledte alkalmából kívánunk minden kedves alkalmazottunknak, partnerünknek és ügyfelünknek szeretetben és megértésben gazdag ünnepeket. A Megváltó születése töltse el lelküket a hit és remény érzésével. Bort, búzát, békességet és beteljesülésekben gazdag új évet mindenkinek.
Az Aradi Településgazdálkodási Rt.
Karácsony, 2006. december 2327.
Magazin
Karácsony világszerte
Karácsonyfa, a mágikus erejû fenyõ A karácsonyi fenyõfaállítás elõzménye, miként az adventi koszorúé is, a kereszténység elõtti idõkben lelhetõ fel. Az emberek mágikus erejûnek vélték az örökzöldeket mivel ezek a növények a téli hidegben sem fagytak meg, s nem veszítették el zöld leveleiket , így a belõlük készített koszorúkkal díszítették templomaikat, otthonaikat. Úgy tartották, hogy a téli napforduló idején kiszabaduló gonosz szellemek ellen az élet örökzöldje, a fenyõfa védelmet nyújthat; a Nap születésének ünnepén fûzfavesszõbõl koszorút fontak, és borostyánt, fagyöngyöt, magyalt csavartak köré. Nálunk egyes források a karácsonyi életfát vagy termõágat amely Jézus családfáját is jelentette tekintik a karácsonyfa elõdjének, némely néprajzkutatók pedig mivel karácsony napja az elsõ emberpár, Ádám és Éva nap-
A gyertya a keresztény vallásban Jézus szimbolikus jelképévé vált jára esik kapcsolatba hozzák Jézus szimbolikus jelképévé a bibliai tudás fájával is. A vált: miközben a gyertya ég, gyertya a keresztény vallásban és fényt ad, maga is meg-
91 évesen siklõernyõzött 91 évesen siklóernyõzött egy bácsi Nagy-Britanniában, amivel õ lett a hobbi szigetországi korrekordere. Az aggastyán 270 méteres magasságból startolt, ám nem egyedül, hanem tandemben. Összesen húsz percen át siklott társával a levegõben, amit csodálatosnak értékelt. Társa feltehetõen ifjabb nála, ám hogy mennyivel, arra nem tért ki a Mirror címû brit lap. (STOP)
Visszautasította a brit királynõt
A brit királynõ, II. Erzsébet kedves gesztust szeretett volna tenni unokája, Vilmos barátnõje felé, ezért Kate Middlettont meghívta a karácsonyi vacsorára. A lány azonban visszautasította õt. A Mail on Sunday híre szerint Kate azzal indokolta viselkedését, hogy nemrégiben veszítette el mindkét
nagymamáját, ezért szûk családi körben akarja tölteni az ünnepeket. Egy bennfentes szerint azonban Middletton k isasszony valójában azért nem megy el a vacsorára, mert Vilmos még nem jegyezte el, és amíg ez meg nem történik, nem kíván részt venni semmilyen eseményen, amelyet a királyi család szervez. (M A)
A mikulásvirág eredete
A poinsettia Mexikóban õshonos. Jóval az európaiak megérkezése elõtt az indián tisztaság jelképeként a középmexikói aztékok termesztették. A nagy becsben tartott növény azonban csak a hegyvidéki klímán maradt meg, ezért a mai Mexikó város területén nem tudták termeszteni. Vörös színû felleveleibõl az indiánok festéket készítettek. A Taxco mellet letelepedett Ferenc-rendi szerzetesek Santa Pesebre ünnepén rendezett körmenetben már használták. Juan Balme botanikus is ebben az idõben tesz említést róla elõször. Késõbb Greenvillebe került, ahová Joel Roberts Poinsett, Mexikó elsõ amerikai nagykövete telepítette be. Üvegházaiból különbözõ botanikus kertekbe került. Manapság különbözõ színû változatait termesztik. A mikulásvirág vörös, köpenyszerû felleveleinek köszönhetõen a novemberi név-
napok, karácsonyi ünnepek kedvelt virágzó szobanövénye. Hidegkedvelõ növény, ezért tartása túlfûtött lakásokban meglehetõsen nehézkes. Kis odafigyeléssel azonban az ünnepek után is mutatós marad, és újravirágoztatásával is megpróbálkozhatunk. A mikulásvirágot többnyire ajándékba kapjuk, ezért a cserepet díszes fóliába burkolják. Ezt a lehetõ leghamarabb el kell távolítani, mert a mikulásvirág gyökerei rendkívül oxigénigényesek, és a mûanyag csomagolás megfojtja azokat. Ezt az igényét az öntözésnél is vegyük figyelembe, és csak akkor pótoljuk a vizet, ha a cserépföld felszíne már szinte teljesen száraz. A mikulásvirág díszei a színes virágzati fellevelek. A klasszikus vörös szín mellett kaphatók krémfehér, rózsaszín, lazacszín és tarkán csíkozott fellevelû fajták is.
13
semmisül, ahogyan Krisztus is meghalt, hogy megváltsa az emberiséget. A világító láng, az égõ kanóc és az olvadó viasz egysége a szentháromságot testesíti meg. A piros bogyós, tüskés levelû magyalt pedig mint a keresztfán szenvedõ Krisztus vérének és töviskoszorújának jelképét tisztelték. Karácsony ünnepének szimbóluma a feldíszített fenyõ, legyen az fa élõ luc-, ezüst-, jegenye-, normann vagy erdei feketefenyõ, netán praktikus, évente elõvehetõ mûfenyõ vagy ágakból kötött, asztalra való fenyõcsokor. Karácsonyi fenyõt elõször az 1600-as évek elején a németországi Elzászban állítottak fel, majd ottani elterjedésével az azt követõ évszázadokban ahogy a német kivándorlók vitték magukkal szokásaikat meghódította szinte az egész világot. (GPORTAL)
Madonna befejezte a lövöldözést
Madonna és férje abbahagyta a bébifácán-vadászatot, amit Ashcombe-ban ûzött, alkalmanként tízezer fontért. Miután a pop hercegnõje el-
diskurált Stella McCartney-vel, úgy döntött, felhagy költséges hobbijával. McCartney hallott Madonna vadászairól és azonnal rohant hol barát, hol ellenségéhez, hogy elmondja, az milyen csúnya dolog, írja a digitalspy.com. Egy bennfentes a The Sunnak úgy nyilatkozott, Richiék szeretik játszani a földbirtokost, és ezt McCartney nem nézhette tétlen, hiszen Ashcombe már így is vadásztelepülés lett. Állítólag így történhetett, hogy Madonnáék jöA pop hercegnõje szereti játszani a võre már nem vadásznak. földbirtokost (VELVET)
A karácsonyi ünnepek évszázadokig a Húsvét árnyékában álltak. Csak a XIX. századra vált Európa-szerte a karácsony az elsõ számú keresztény ünneppé és vált fokozatosan családi eseménynyé. A karácsonyi ajándékozási tradíciók ugyan szinte országokként és nyelvterületenként mások, azért nem nehéz észrevenni a hasonlóságokat. A gyerekek természetesen mindenütt azért is várják a karácsonyt, mert ilyenkor ajándékokat kapnak. A magyar családokban általában a Jézuska, vagy a Télapó hozza a meglepetéseket. Ausztriában Christkindl, vagyis karácsony szülötte az ajándékhozó. Németországban Weihnachtsmann, vagyis Télapó (szó szerinti fordításban Karácsonyapó) a felelõs a csomagok fenyõfa alá csempészéséért. Az angoloknál Father Christmasra (szó szerint szintén Karácsonyapónak fordítható) várnak a gyerekek. A mi szokásainktól eltérõen az angol gyerekek nem szenteste (Christmas Eve), hanem december 25-én reggel kapják meg a csomagokat. A fenyõállítás tradíciója az angoloknál is Németországból érkezett, míg a Londonban felállított legnagyobb karácsonyfát hagyományosan Norvégiából hozzák. Svédországban szenteste a családi vacsora után a hagyomány szerint mindenki egyszerre bontja ki a karácsonyfa alá tett ajándékokat. Ezeket egyébként a Jultom-
ten, vagyis egy manó hozza. A szomszédos Finnországban (ne feledjük, az igazi Télapó ezen a vidéken, Lappföldön lakik) a Télapó nem akkor látogatja meg a gyerekeket, amikor õk alszanak. A finneknél a Télapó a házba lépve hangosan megkérdezi: lakik itt jó gyerek?. Az igenlõ válasz után a szakállas kosarából kiosztja az ajándékokat. Az északi országokkal ellentétben Dél-Európában nem alakult ki jelentõs Télapó-kultusz. Olaszországban és Spanyolországban az ajándékozás fõ napja nem szenteste, avagy karácsony napja, hanem vízkereszt napja, vagy annak elõestéje januárban. A gyerekek arrafelé a karácsonyi ünnepkört lezáró vízkeresztkor várják az ajándékhozót. Itália több vidékén La Befana, vagyis vízkereszt szülötte hozza az ajándékokat. Olaszországban újabban, talán a külföldi hatásoknak is engedve, divatba jött Babbo Natale, azaz a Télapó, aki természetesen nem vár januárig az ajándékok szétosztásával. Az Amerikai Egyesült Államokban a karácsony fényét kicsit elhomályosítja a november végi Hálaadás ünnepe. Az amerikai gyerekek azért nem járnak rosszul, hiszen alig egy hónap leforgása alatt két családi ünnepen lehet ajándékot kapni. (BABANET) AZ OLDALT MTIanyagokból SÓLYA R. EMÍLIA szerkesztette
Kutyaesküvõ Indiában Ebek harmincadjára jutott egy csoportos kutyaesküvõ Indiában: állatvédõk és vallási csoportok akadályozták
meg a szertartást és a lakodalmat. Összesen 9 võkan és 9 menyszuka kelt volna egybe
vasárnap. A ceremóniával a kutyakultuszt meg persze magukat akarták népszerûsíteni a szervezõk: egy kutya-
Az állati házasságkötést hevesen ellenezte több vallási csoport és az állatvédõk
klub és egy rendezvényeket szervezõ cég. Az állati házasságkötést azonban hevesen ellenezte egyrészt több vallási csoport, amelyek szerint a szertartás a hit megcsúfolása lenne, másrészt állatvédõk, akik szerint kegyetlenség a ceremónia a kutyákkal. Az ebek legfõbb kínjaként azt hozták fel, hogy fájhat nekik, amikor a lakodalmon emberek megragadják a kutyák mellsõ két lábát, és úgy táncolnak velük, de árt nekik a fény és a zaj is. Mindezek hatására a szervezõk lefújták az esküvõt, elnézést kértek a vallásukban esetleg megbántottaktól, viszont közölték, hogy nem mondanak le ebszépségverseny rendezésérõl. Ezen a viadalon azonban csakis hajadon és nõtlen ebek indulhatnak. (STOP)
14
Karácsony, 2006. december 2327.
Ünnep
Sport l Hirdetés
A válogatottal ünnepelnek az aradi kosaras lányok
Bár a karácsonyi ünnepek a nyakunkon vannak, az Aradi ICIM KK kosárlabda klub ifi játékosainak nem sok idejük van felkészülni az ünnepekre. Alexandra Uiuiu és Tarþa Enikõ egészségi okokra hivatkozva nem vettek részt az ifik nagyszebeni tornáján, de nem úszták meg a válogatott behívót, s jelenleg a Cãtãlin Tãnase által irányított U18-as válogatottal készülnek Giurgiun, majd december 26-tól 31-ig Bulgáriában vesznek részt a korosztályos Európa-bajnokságon. Mészáros Anita sem sütöget-
heti nyugodtan a karácsonyi kalácsot, õ ugyanis a Dan Fleºeriu által felkészített U20-as kerettel készült máig. Ennek a csapatnak a tagja még az egykori aradi, jelenleg a Rapidban játszó Viorela Rus és az AIKK másik centerreménysége, Andra Ionescu, aki sérülés miatt nem vehetett részt ezen a felkészülésen. Mindkét válogatott a jövõ nyári B-csoportos Európa-bajnokságra készül. Az U18-asok tornáját, például, Temesváron rendezik.
Alexandra Uiuiu
Pénz nélkül is nyertek Temesvár Mint arról tegnapi lapszámunkban már beszámoltunk, csütörtökön este a Temesvári Constantin Jude sportcsarnokban szinte történelmi jelentõségû eseménynek lehetett tanúja a mintegy százfõs nézõsereg: a Temesvári Universitatea SK elõször nyert meccset a Nemzeti Ligában, 28:26 verve a Marosvásárhelyi Mureºult. Persze a temesvári lányok nem épp ilyen újoncok, de az utolsó gyõzelem még az ILSA nevéhez kapcsolódott, az 19981999-es bajnokságban a Galac ellen diadalmaskodtak utoljára. Nagy volt az öröm annak ellenére, hogy a lányok szinte ingyen játszanak a csapatnál. Sorinel Voicu klubelnök elmondása szerint a Nyugati Egyetem bentlakásokban biztosít szállást a lányoknak, naponta pedig egy ebédet kapnak, azt is csupán egy hónapja, néhányuknak ösztöndíjuk van az intézménytõl. Talán a sors iróniája is, hogy csütörtök este egy olyan, úgyszintén fiatal csapatot vertek meg, ahol a leggyengébb játékos is húszmilliót kap egy hónapra, a fontosabb játékosok pedig 1500-2500 eurót zsebelnek be, emellett évi szerzõdésük és meccsprémiumuk is van, bár ez idáig erre nem volt szerencséjük. Ráadásul a marosvásárhelyi csapat pénzelõje érdeklõdött két temesvári kézilabdázó felõl is, akiket az adott feltételekkel a helyieknek nagyon nehéz lesz itt tartaniuk.
(L. Á.)
Tarþa Enikõ
Visszatértek Hollandiából Temesvár Tegnap visszatért Temesvárra az FCU Politehnica technikai stábja, amely egy hétig Hollandiában volt tanulmányúton. Alin Artimon vezetõedzõ, Valentin Velcea másodedzõ és Adrian Stoicov, a klub egyik juniorcsapatának edzõje négy rangos meccset is megtekintettek, a Sparta RotterdamNac Breda, RoosendaalDen Bosch, WaalwijkNijmegen és PSV Eindhoven IIHeracles találkozókat. Egyértelmûen célirányos kiruccanás volt, edzõként hasznos tapasztalatokra tehettünk szert és eltanulhattunk néhány szervezési ismeretet is. A meccseken kívül ellátogattunk számos edzõtáborba, akadémiába ahogy õk nevezik. Ezek a helyek rendkívüliek. Példának okáért a Feyenoord akadémiája szinte egy másik klub. Mindegyik bázis legalább tíz pályával rendelkezik. A gyerekcsapatok ott is csoportokra vannak osztva, de ott minden kor osztályban legalább három-négy együttes van. A központok igazgatóival beszélgetve megtudtam,
Maros-partiak a gyerekválogatottban
Arad Egy héten keresztül Snagovon játszottak egymás ellen Bulgária, Magyarország és (a két csapattal indult) Románia legjobb gyermeksakkozói. A három (10, 12 és 14 éves) korosztályt és mindkét nemet egyesítõ 12 tagú csapatok oda-vissza alapon mérkõztek meg egymással. Hat forduló után a Magyarország (45 pont), Bulgária (39,5), Románia A (37,5), Románia B (22) sorrend alakult ki. A fiúknál a magyarok nyertek 24,5 ponttal, a lányok versenyében pedig Románia A csapata végzett az élen 21
A rovatot írta és szerkesztette: BERKI FLÁVIUSZ
ponttal. Románia elsõ csapatában két aradi is helyet kapott: a 12 éves lányoknál az OB-n háromszoros bajnok Mihaela-Veronica Foiºor (aki végül 4 ponttal járult hozzá csapata sikeréhez), és a 14 éves fiúknál háromszorosan ezüstérmes Robin Dragomir. A legjobb egyéni teljesítmény a 10 éves Daria Viºãnescu nevéhez fûzõdik, aki mind a 6 mérkõzését megnyerte. Emlékeztetõül: a vulkáni kislány szeptemberben korosztályos Eb-címet nyert a montenegrói Herceg-Noviban...
(HAAS)
hogy számukra a felnevelt gyerekek fontosabbak, mint az, hogy milyen eredményeket értek el a junior bajnokságban a csoportjukban nyilatkozta Artimon. A Poli jelenlegi vezetõedzõje a taktikai dolgokról is beszélt: Majd minden csapat 4-3-3-as felállásban játszik, bár én úgy láttam, hogy ezt a különös szisztémát a másodosztályú Roosendaal alkalmazta a leghatékonyabban, végül is egészen más a futballkultúrájuk. Az ottani labdarúgók fegyelmezettek, nem láttam olyan jeleneteket a pályán, hogy egy focista elégedetlenkedne és kiválna a taktikai rendezésbõl. Technikailag viszont a román labdarúgók biztosan jobban állnak, mint a hollandok, de taktikailag és fegyelemben elõttünk vannak
Persze itt közrejátszik a nevelés és felfogás is, Romániában egyes játékosok személyes alakításokkal, megmozdulásokkal szeretnének elõtérbe kerülni ahelyett, hogy azt tennék, amit kért tõlük az edzõjük.
(LÁSZLÓ )
Vezércsel
Mérlegen az aradi sakk Idén az aradi sakkélet komoly változásokon esett át. Az év elején lemondott az Arad Megyei Sakkegyesület elnöke, Alin Câmpeanu. Helyét Bogdan Ionescu foglalta el, aki májusban a Contor Zenner támogatásával megrendezte a Maros Kupa nagymesterversenyt, és egyben gondoskodott róla, hogy az Arad Megyei Sakkegyesületnek végre legyen egy honlapja: http://www.ajsaharad.ro. Természetesen a szokásos helyi versenyek sem maradtak el. Nyár végén a Vlaicu
Egyetem ismét megrendezte a Halic-emlékversenyt. Ekkor lépett ismét színre Alin Câmpeanu, aki bejelentette, hogy megalapította a Vados sakk-klubot, amelynek a fõ tevékenységi köre a sakkoktatás. Jelenleg a klub 7 tagot számlál, és fölényesen vezeti az Arad megyei bajnokságot. A klub honlapja: http://www.vados.ro. Ami a Vados Kupát illeti, a legújabb hírek szerint a sok nemzetközi mester mellett nagymesterek is jelezték részvételi szándékukat.
KELLY LÁSZLÓ
Karácsony, 2006. december 2327.
15
Olaszországban vendégszerepeltek a Banzai Karate Klub versenyzõi A napokban az olaszországi Lido Di Jesolóban, Velence egyik külvárosában rendeztek egy stílusközi nemzetközi karate versenyt, a nyílt karate Európa-bajnokságot. A bajnokságra bármely olaszországi és európai karate szakszövetség vagy szervezet nevezhetett, mivel a rendezvény fõ célja a karate népszerûsítése volt. A versenyen megközelítõleg 1246 sportoló vett részt, akik 18 ország 140 klubját képviselték. Érkeztek sportolók Angliából, Írországból, Franciaországból, Németországból, Hollandiából, Belgiumból, Ausztriából, Csehországból, Szlovákiából, Oroszországból, Grúziából, Ör-
ményországból, Romániából, Szerbiából, Szlovéniából, Horvátországból és Boszniából. Romániából öt csapat vett részt, többek között az Aradi Banzai Karate Klub. Az aradiak három versenyzõvel jelentek meg, mindhárman dobogóra álltak mind katában, mind kumitéban. Jessica Duma kata egyéniben második helyen végzett, Anca Cazacu harmadik lett, akárcsak Cristina Cazacu, aki még a kumitében is szerzett egy bronzérmet. Ezt az alkalmat megragadva a Banzai Karate Klub minden sportembernek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván.
16
Karácsony, 2006. december 2327.
Ünnep
Napról napra
¥ 2006. december 2327., karácsony
Naptár
Karácsonyi programok Kisiratos/Arad December 25-én, hétfõn a kisiratosi Rózsa bár a futballpályával szembeni Rózsa bár diszkó termében karácsonyi bált szervez, amelyre szeretettel vár mindenkit. Zenél a POLY-Di zenekar. Vadász/Arad December 25-én, hétfõn 20 órai kez dettel a vadászi mûkedvelõ színjátszó csoport a helyi kultúrotthonban bemutatja Rejtõ Jenõ: Rózsa, a lovag és Az oroszlánvadász , továbbá Nóti Károly: Lep sénynél még megvolt címû bohózatait. Az elõadást bál követi, mindkét rendezvényre szeretettel várnak minden érdeklõdõt. Zimándköz/Arad December 26-án, karácsony másod-
Szeretettel köszöntjük az ezekben a napokbannévnapjukat ünneplõ Viktória, Ádám, Éva, Eugénia, István és János nevû kedves olvasóinkat.
Évforduló
115 éve, 1891-ben született BRÓDY Imre magyar fizikus. Az õ találmánya a kripton töltésû izzólámpa, melyet 1937-ben kezdtek gyártani. 1944-ben halt meg. 150 éve, 1856. dec. 24-én született FESZTY Árpád festõmûvész, a XIX. század végi historizmus képviselõje. Münchenben, Bécsben tanult, elsõ sikereit vallási tárgyú és zsánerképekkel aratta. Leghíresebb mûve a több festõ közremûködésével készült A magyarok bejövetele c. körkép (15x120 m), amely ma a Szeged melletti Ópusztaszeren látható. 1914-ben hunyt el. 125 éve, 1881. dec. 24-én született Juan Ramón JIMENEZ spanyol költõ, Garcia Lorca fellépése elõtt a spanyol költészet legnagyobb alakja. Leginkább a francia szimbolizmus és a latin-amerikai modernizmus hatott rá. 1956-ban irodalmi Nobel-díjas, 1958-ban halt meg. 235 éve, 1771-ben hunyt el Claude Adrien HELVETIUS francia filozófus, az Enciklopédia munkatársa. Érdeklõdésének középpontjában társadalmi, politikai, szociológiai és etikai problémák álltak, a feudalizmus teljes felszámolását, a tulajdon igazságos elosztását követelte. 1715-ben született. 105 éve, 1901-ben született Marlene DIETRICH német származású amerikai (USA) filmszínésznõ. A Kék angyal c. filmjével (1930) vált világhírûvé, ettõl fogva Hollywoodban filmezett. Évtizedeken át a végzet asszonya szerepkörében ért el sikereket, érdekes, rekedtes hangjával koncertpódiumon is jól érvényesült. 1992-ben hunyt el.
Szilveszteri mulatság Kisjenõn Arad A kisjenõi Ifjúsági Házban szilveszteri mulatságot szerveznek, teljes ellátással. Helyfoglalás iránt érdeklõdni lehet a helybeli parókián, valamint Mosoni Jánosnál, december 27-ig. Szeretettel várnak minden érdeklõdõt.
Régi(j)óvilág a Bánságban Temesvár Csütörtök este a Putna utcai Kós Károly Közösségi Központban bemutatták a Szórvány Alapítvány kezdeményezésére és kiadásában megjelent, az Esély a Stabilitásra Alapítvány által támogatott Régi(j)óvilág címû kulturális honismereti folyóiratot. Mészáros Ildikó, a lap
fõszerkesztõje szerint a Bánságban hiányzik a régiós identitás és erre a honismeret a legjobb gyógymód, ezáltal elkerülve a politika belekeverését. A szerkesztõ bizottság további tagjai: Temesvárról Jancsó Árpád, Szekernyés János, Miklósik Ilona, Vicze Károly, Kiss
Ferenc, Aradról Ujj János, Szegedrõl pedig Károlyi Attila. A folyóirat a tervek szerint negyedévente jelenne meg, az elsõ két számra már megvan a pénz, a továbbiakban önfenntartásos alapon és további pályázatokból szeretnék éltetni a jó minõségû lapot. (LÁSZLÓ )
Temesvári Rádió Magyar nyelvû mûsor Naponta 1415 óra között a 630 kHz-es középhullámú frekvencián, és interneten a www.radiotimisoara.ro vagy a www.triplexregio.net címen, továbbá naponta 2021 óra között a 105.9 MHz-es ultrarövidhullámú frekvencián és interneten December 23., szombat (mûsorvezetõ Lehõcz László): Európa hullámhosszán (hírek; Mit jelent a hármas határ térsége számára Románia uniós csatlakozása?; ünnepi programok
Jó könyv A rejtvény fõsoraiban Soren Kierkegaard gondolata olvasható. VÍZSZINTES: 1. A gondolat elsõ része 10. Kölcsön 11. Csokonai múzsája 12. Pajta 13. Parkerdõ, pagony 15. Túlzásba visz! 16. Majdnem megdicsér! 18. Északi néptöredék 19. Belsõ szerv 20. Svájci filmrendezõ (Yves) 22.
-suta, ügyetlen 23. Masírozik 25. Diszkó-énekesnõ volt (Amanda) 27. Dúl, pusztít 29. Vanádium és magnézium vj. 30. Virágszálak! 31.
melegséged, Ady-vers 32. Adige-partok! 33. Kellemes szag 35. Kamatláb! 36. Gyakori versforma az indiai költészetben 38. Amerikai színész (Nick) 40. Rakás, konglomerátum. FÜGGÕLEGES: 2. Iparosok, kereskedõk középkori szövetsége 3. Párban nyit! 4. Szignál 5. Üvegfényû, zöld színû, kõzetalkotó ásvány 6. Disznót vágat 7. Kitár 8.
Karácsony, 2006. december 2327.
Aradon és Temesváron; karácsony-köszöntõ), Meseház; este (mûsorvezetõ Lehõcz László): Zenés mûsor: magyar nóták és csárdások. December 24., vasárnap (mûsorvezetõ Fall Ilona): Római katolikus egyházi mûsor, Ünnepi zenés jókívánságok; este (mûsorvezetõ Bartha Csaba): Zenés mûsor: karácsonyi dalok. December 25., hétfõ (mûsorvezetõ Bartha Csaba): Telefonos karácsonyi üzenetek; este (mûsorvezetõ Erdély Rita): Zenés karácsony.
December 26., kedd (mûsorvezetõ Lehõcz László): Aradi krónika (heti kulturális esemény-összefoglaló), Egy Apáczai-díjas portréja, Régi óra halkan jár (nyugdíjasok rovata), Programajánló; este (mûsorvezetõ Lehõcz László): Benkó Dixieland Band, Karácsonyi mise. December 27., szerda (mûsorvezetõ Molnár Krisztina): Hírösszefoglaló, Idõjárás-jelentés, Ifjúsági mûsor (magazin); este (mûsorvezetõ Bartha Csaba): Zenés mûsor: magyar nóták és csárdások.
Étlenül vél! 9. Gondoskodik róla 10. A gondolat második része 14. Lear király egyik lánya 17. Valamibõl az utolsó példány 19. Osztrák szoprán (Nellie) 21. Habos ital (nép.) 22. Ismételt tagadás 24. A
sztúpa körüli kerítés hatalmas méretû díszes fõkapuja 26. Német festõ (Wilhelm) 28. Az egyik nagyszülõ (biz.) 30. Idegen férfinév 33. Eisenhower beceneve 34. Taszít 37. Fogzománc! 39. Elem!
1
E
2
3
4
5
K
10 13
16
17
20
NY
8
14
9
T
18
19
0
25
26
22
23
24
L
27
29
28
30
32
Változékony idõ Arad változékony Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
-2 -3 1 -6
4 °C 4 °C 3 °C 2 °C
Temes változékony Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
-3 -2 -1 -1
3 °C 1 °C 1 °C 1 °C
Ö Ö Ö
Hunyad változékony Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
-1 -1 -1 -5
6 °C 6 °C 4 °C 2 °C
Krassó-Szörény borús Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
-2 -2 -1 -7
6 °C 4 °C 0 °C 1 °C
Fehér változékony Szombat Vasárnap Hétfõ Kedd
-3 -2 -1 -7
4 °C 4 °C 2 °C 0 °C
Ö
Temesvár Nagyszabású jótékonysági összejövetelre készül a Bega-parti város baptista egyházközsége. A karácsonyt köszöntõ ünnepi rendezvény december 26-án 10 órakor kezdõdik a baptisták Mureº utca 1. szám alatti templomában. Az erre az alkalomra készített ünnepi ebédet az árva gyerekeknek a baptista egyház Dorobanþilor út 16. szám alatti Központjában szolgálják fel. Itt kerül sor a karácsonyi ajándékcsomagok kiosztására is.
(S.)
Az ünnepek alatt nem lesz áramszünet Az Electrica Temesvári Területi Igazgatóságától származó tájékoztató szerint az ünnepek alatt semmiféle karbantartási vagy javítási munkát nem végeznek. Az ilyenkor a szokásosnál jobban igénybe vett hûtõgépek mûködése tehát zavartalan lesz. Ha mégis elõadódna rövidzárlat, az Electrica hibaelhárító csoportjai éjjel-nappal bevetésre készen állnak. (S. J.)
®
Színház
Temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház December 27-én, szerdán 19 órakor a nagyteremben: Maxim GorkijCsemerSicoe A cigánytábor, december 29-én, pénteken 19 órakor a Stúdió teremben: Nekem élet a színház Fe-
renczy Annamária zenés pódiummûsora. Temesvári Román Opera Ma 11 órakor: Feeria fulgilor de nea a Valkay Anna vezette táncstúdió diákjainak a balettelõadása, december 31-én, vasárnap 18 órakor: Johann Strauss Denevér.
¸
Mozi
Arad: DACIA Kiskarácsony mindenáron (am) 11 14 17 20 (280-224). ARTA Vakáció (am) 15 17.30 20 (280-526).
Tõzsdei árfolyamok New York:
Dow Nasdaq FTSE* DAX* CAC* SENG* NIK* BUX* BET*
12 358,84 î 2405,63 î 6190,00 ì 6527,87 î 5471,09 î 19 320,52 î 17 004,96 ì 24 175,00 î zárva volt
0,50% 0,42% 0,10% 0,70% 0,71% 0,34% 1,05% 1,91%
19.36 órakor. A * jel a tõzsde bezárását jelzi. Tegnap este egy dollár 0,7605 eurót, 118,73 japán jent, 0,5101 angol fontot ért.
31
33
34
37
38
35 39
40
Rendõrvicc címû rejtvényünk helyes megfejtése: Hogy kirázza a hideg.
Valutaárfolyam tegnap $ EURÓ RNB 2,5413 3,3576 RKB 2,5100/2,6100 3,3375/3,4375 RFB 2,4980/2,5800 3,3070/3,4020 Sanpaolo IMI Bank 2,5000/2,5800 3,3100/3,3900 Raiffeisen Bank 2,4900/2,5750 3,3100/3,3900 Feketepiac 2,4800/2,5500 3,3000/3,3500
Horoszkóp
m
KOS (márc. 21.ápr. 20.)
n
BIKA (ápr. 21.máj. 20.)
Az emberi kapcsolatoknak és a kommunikációnak ma különösen kedvez a csillagok állása. Este jöjjön össze barátaival, családjával! A szeretet, a szerelem dominál.
Az ünnepi felemelt hangulatot elõfordulhat, hogy nem sikerül átvennie. Pedig együtt a család és mindenki boldog. Valószínûleg személyes problémái keserítik el.
o
IKREK (máj. 21.jún. 21.)
Kollégáival legyen nagyvonalú! Jó ötlet lenne vinni nekik is a karácsonyra sütött bejglibõl egy rúddal. A legtöbb ember szívéhez a gyomrán keresztül vezet az út!
p
RÁK (jún. 22.júl. 22.)
Nem fér a bõrébe, az ünnepi meghitt hangulat Önre is átragad. A vendégek mellett figyeljen oda gyermekeire, mert most különösen szükségük van Önre!
Árvák karácsonya
London: Frankfurt: Párizs: Hongkong: Tokió: Budapest: Bukarest:
15
21
O
T
7
11
12
36
6
napján 17 órai kezdettel gyermekek elõadásával karácsonyi mûsort szerveznek a zimándközi kultúrotthonban. A kicsik és a nagyok táncolnak, román, illetve magyar nyelvû betlehemes játékot, változatos mûsort adnak elõ. 20 órától diszkó. A szervezõk szeretettel várnak minden érdeklõdõt. Zimándújfalu/Arad December 26-án, karácsony másodnapján újra nótaestet szerveznek a zimándújfalui kultúrotthonban, ahol fellépnek az iskolások, a fiatalok, valamint a leány- és asszonykórus. Repertoárjukban kiemelt helyet kapnak a karácsonyi énekek, de nótázásra is elég alkalom kínálkozik. Az el múlt, sikeres nótaest gyakorlatát folytatva a rendezõ Bo rostyán Egyesület és Ifjúsági Csoport tagjai ezúttal is gondoskodnak a családias, bensõséges hangulatról. Minden helybeli és környékbeli érdeklõdõt szeretettel várnak.
17
HUF 100 Ft/1,3297 0,0129/ 0,0140 0,0125/0,0138 0,0125/0,0140 0,0125/0,0142 0,0134/0,0137
q
OROSZLÁN (júl. 23.aug. 23.)
Minden kitûnõen meg van szervezve, Önnek köszönhetõen. Csodás, felejthetetlen nap elébe néz. Kellemes, meghitt perceket tölthet együtt családjával, rokonaival!
r
SZÛZ (aug. 24.szept. 23.)
Ha Ön a háziasszony a szeretet ünnepén, rengeteg segítséget kap vendégeitõl. Ettõl még családiasabbá, meghittebbé válik ez a nap. Élvezze minden egyes percét!
s
MÉRLEG (szept. 24.okt. 23.)
Otthonán végezze el az utolsó simításokat, hogy minden tökéletes legyen! A dekoráció különösen a kis gyermekek számára fontos.
t
SKORPIÓ (okt. 24.nov. 22.)
Lehet, hogy pont ma vágyik egyedüllétre, a magány nyugalmára. Ez természetesen lehetetlen. A rokonság zsivaja még a legeldugottabb szobában is hallható.
u
NYILAS (nov. 23.dec. 22.)
Fiatal rokonai viselkedése, értékrendje valószínûleg nem nyeri el tetszését. Ne hangoztassa személyes véleményét!
v
BAK (dec. 23.jan. 20.)
Bánjon takarékosan energiáival! Csak azt végezze el, ami feltétlenül szükséges! Még a mozdulataival is spóroljon, ne fárassza magát feleslegesen, úgyis sok vendéget vár!
w
VÍZÖNTÕ (jan. 21.febr. 19.)
Tegyen meg minden Öntõl telhetõt, hogy barátságos, otthonos és ünnepi hangulatot teremtsen lakásában!
x
HALAK (febr. 20.márc. 20.)
A rokonoktól ne várjon csodákat! Csak azért, mert karácsony van, nem fogják eldobni rossz szokásaikat! Ma ne legyen túl kommunikatív, de visszafogott sem!
A horoszkópot nem elhinni kell, hanem szórakozni rajta.
Karácsony, 2006. december 2327.
Jókívánságok n Zimándújfalura BAKOS ÉVÁnak névnapja alkalmából jó egészséget, hosszú, boldog életet, a családnak boldog új évet kíván Jani bátyja Aradról. Isten éltessen! 9258233
n DELEZSÁN JÁNOSnak névnapjára sok egészséget kíván szeretettel bátyja és családja. 9258236
n Zimándújfalura Bakos Évának minden elképzelhetõ jót, jó egészséget kíván férje és családja, Andrea és Márk. n Aradra Kicsid Mihálynak és feleségének kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván János. n Aradra Balogh született Szûcs Évának boldog névnapot kívánnak szülei Zimándközrõl. Az egész családnak boldog karácsonyt kívánunk. n Bujdosó Istvánnak névnapja alkalmából erõt, egészséget, békességet, hosszú életet kívánnak élettársa, gyerekei, unokái, barátai. n Szentleányfalvára Sztarenki Évikének boldog névnapot, erõt,
egészséget kíván szeretettel családja, a rokonok és a barátok. n Szentpálra Szabó Jánosnak névnapja alkalmából sok boldogságot, erõt, egészséget kívánnak szomszédai, Bandi és Irénke. n Zimándújfalura Gábor Jánosnak névnapjára jó egészséget és hosszú életet, valamint boldog új évet kíván Bandi és Irénke Szentpálról. n Szentpálra Sandu Piroskának és Pirikének kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván a harmonikás. n Iratosra Erdõs Tominak 20. szülinapjára sok boldogságot, egészséget, valamint boldog új évet kíván édesapja és Irénke Szentpálról. n Pécskára Zabán Jánosnak és fiának, Pistikének még nagyon sok boldog névnapot és nagyon sok örömet kíván a Hegedûs család. n Mikelakára Zabán Jánosnak névnapja alkalmából kíván sok örömet és boldogságot a Hegedûs család. Isten éltessen! n Aradra Back Istvánnak és kisfiának, István Leventének névnapjuk alkalmából erõt, egészséget és boldogságot kívánnak mama és tata Galsáról. n Iratosra Durkó Jánosnak névnapja és közelgõ szülinapja alkalmából minden elképzelhetõ jót kíván erõben, egészségben édesanyja és öccse, Józsi. Isten éltesse családjával! n Szapáryligetre Vezér Istvánnak névnapjára Istentõl áldott életet, erõt, egészséget kíván szeretettel felesége, fia, menye és unokája, Tímea. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet! n Zimándújfalura ifj. Vezér Istvánnak névnapjára sok örömet, boldogságot kíván felesége, lánya,
Hirdetés Tímea és szeretõ szülei. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet! n Budapestre Kreitler Istvánnak névnapjára sok örömet és boldogságot kíván a család és a Vezér család. Kellemes ünnepeket! n Zimándközre Kreitler Istvánnak még sok-sok boldog névnapot, jó egészséget kíván sok szeretettel az ifj. és id. Vezér család. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet! n Pécskára Szekercés Nagy Istvánnak, az Agroprofit igazgatójának névnapja alkalmából jó egészséget, munkájában sok sikert, kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván Géza. n Pécskára K apcsos Annának kellemes karácsonyi ünnepeket, boldog új évet, munkájában sok sikert kíván Géza. n Pécskára ifj. Antal Péternek kellemes karácsonyi ünnepeket, boldog új évet kíván a család minden tagjának Mariska néni és Géza. Köszönet a segítségért. n Kisperegre Hajas Istvánnak és családjának kellemes karácsonyi ünnepeket és egyben boldog új évet kíván testvére, Hajas János, felesége Brigitta és gyermekeik Ábel és Boldizsár Kunszentmiklósról. n Temesvárra Erdõs Istvánnak névnapja alkalmából jó egészséget és hosszú életet kíván sok
n Zimándközön házhely (1048 m2) eladó. Irányár 16 500 euró. Telefon: 0724-438-138. n Eladó nagy ház nagy kerttel Kisiratoson a 14. szám alatt. Telefon: 0257/535-130 este, valamint 0257/273-597. n Eladó Kuvinban házépítésre alkalmas terület (5524 m2 ), parcellázható. Telefon: 0744-176-890, 0727-618-082. n Eladó különleges, kb. 44-es menyasszonyi ruha. Telefon: 0257/233-673. n Magánház eladó a Rácfertályban. Két szoba, konyha, fürdõszoba, pince. Irányár 32 000 euró. Telefon: 0740-042-840, 0257/282470, 0257/242-128. n Eladó 150 és 250 kg-os daru. Érdeklõdni a 0257/456-269-es telefonszámon. n Kompresszor 1,5 kW-os motorral elõnyös áron eladó. Telefon: 0357/425-144. n Eladó kereskedelmi vasláda (1,2x0,6x1m) jó állapotban. Telefon: 0357/425-144. n Eladó nagy citromfa tele citrommal. Telefon: 0357/410-463. n Eladó bicikli elsõ kerék, 155 db fehér csempe, malom darálókõ, Oltcit-alkatrészek, Oltcit Club francia motorral, modern kolbásztöltõ. Telefon: 0257/282-493. n Eladó nyári nyugszék, lisztesláda, parabolaantenna. Veszek
Pécskán, a Maros menti kiserdõben
vaddal, hallal, számos jó falattal, és hétvégén élõ zenével várja a kedves vendégeket. Bejelentkezés/asztalfoglalás:
Telefon: (0040) 0257-468-222, 0744-561-137, 0747-900-144.
Pincéreket, felszolgálókat alkalmazunk. szeretettel Irénke, Zita, Pali és a Frusa család.
Adásvétel n Eladó 9 literes professzionális gyantázógép. Ára 23 millió lej (2300 RON). Érdeklõdni a 0723186-840-es telefonszámon. n Eladó 10 literes gázbojler garanciával és üzembe helyezéssel. Telefon: 0723-493-191. n Kedvezõ áron eladó hétfiókos Arctic fagyasztó nagyon jó állapotban 400 RONért. Telefon: 0357/ 412-571.
szódásüvegeket, 510 literes szódavizes tartályokat, aragázbödönt, régiségeket. Telefon: 0257/282493. n Eladó ruhásszekrény, rekamié, lavórok, vájdlingok, 2 sodrony, régi könyvek. Veszek hajat. Telefon: 0257/230-618, 20 óra után. n Eladó tehén és vemhes üszõ Szentpálon, a 184. szám alatt. n Eladó hízott hússertés Tornyán. Telefon: 0257/533-070, 0751-801-208. n Eladó olcsón nagy Minszk hûtõszekrény, szögletes asztal, gyerekíróasztal, faragott díszek ajtó, ablak fölé. Telefon: 0257/234293.
n Eladó központi sírhely a Felsõtemetõben (Eternitatea). Telefon: 0257/289-490, 0745-092-258. n Pécska központjában eladó két, egymás melletti ház, az egyik esetleg részletfizetésre (befektetésként) vagy elcserélhetõ aradira. Telefon: 0257/468-175, 0257/284516. n Eladó kétszoba-fürdõszobás ház Battonyán, a Hunyadi utca 98. szám alatt. Telefon: 0257/258-576. n Gátalján eladó Aro teher gépkocsi egy komplett motor szettel és más alkatrészekkel. Érdeklõdni lehet a 0256/410-738as telefonszámon vagy a Libertãþii utca 4-es szám alatt Csörgõ Józsefnél. n K edvezõ áron eladó 80 literes villanybojler (130 RON) és egy kád (80 RON). Hívható telefonszámok: 0256/205-276, 0723/346-521 délután. n Eladó Temesváron teljesen új Trabant-teleszkóp, áramfejlesztõ és -elosztó, Kiev fényképezõgép, Opemus Standard képnagyító és egyéb fotólabor-kellékek, valamint 12 adagos kávéfõzõ. Telefon: 0356/310-607, 0749-633-631. n Régi képeslapokat, levélborítékot, karácsonyi üdvözlõlapot keresek megvételre. Telefon: 0256/ 494-227, délután, este. n Eladó 1300-as Dacia, 1983-as gyártmány, nagyon jó állapotban. Telefon: 0258/871-090, 0724-934221. n Eladó 23 kötetes német nyelvû Meyers Lexikon, 10 kötetes magyar Tolnai Világtörténelem. Telefon: 0254-746-104. n Déván eladó 12 személyes, kihúzható asztal 4 székkel, 2 fotel. Irányár 450 RON. Telefon: 0254/ 222-711. n Nagyenyeden kéményes gázkonvektor eladó. Érdeklõdni a 0745-491-867-es telefonszámon.
n Csombordon nagy mennyiségben eladó többfajta rózsatõ és gyümölcsfacsemete. Telefon: 0258/866-258, 0740-370-302. n Marosújváron felszámolás végett asztalosszerszámok és-gépek, kompresszor, 1300-as Dacia eladó. Telefon: 0258/871-090, 0724-934-221. n Nagyenyeden olcsón eladó ruhásszekrény, egyszemélyes ágyak, székek, éjjeliszekrények, tükör, fotelek, szõnyegek, porszívó, egyéb gazdasági tárgyak. Telefon: 0740-563-695. n Eladók Nagyenyeden Skoda 120-as alkatrészek. Telefon: 0258/ 860-404, este 6 órától.
Állásajánlat n Újságkihordót alkalmazunk Gájba és Buzsákba. Jelentkezni a Nyugati Jelen szerkesztõségében (Arad, Eminescu utca 5557. szám) vagy a 0257/280751-es telefonszámon. n Virág- és ajándékboltba eladót keresünk. Telefon: 0722-403-362.
Különféle n Kiadó téglagarázs a Podgoria negyedben. Telefon: 0357/411825, 0744-860-111. n Kiadó Temesvár központjában egyszobás, 55 m2 -es lakás. Irányár: 270 euró. Telefon: 0723/ 604-008. n Temesváron átutazóknak összkomfortos szállást biztosítunk kedvezményes áron. Telefon: 0256/292-621. n Kiadó Temesvár központjában 60 négyzetméteres helyiség (utcáról nyíló bejárattal) cégek, irodák részére. Telefon: 0256/437-321, 0723/499-781. n Parajdon szoba kiadó jutányos áron. Telefon: 0740-543-804.
Gyászjelentés Mély fájdalommal tudatjuk az ismerõsökkel, hogy
GÁL MIHÁLY nõifodrász-mester 90 éves korában Budapesten elhunyt. A gyászoló család
CSAK NAGYBETÛVEL ÍROTT APRÓHIRDETÉST KÖZLÜNK
Aradi D ügynökség Õrzõ és védõ részleg 2900 Arad, Episcopiei utca 20. szám Tel./fax: 0257-280-938 Sürgõsségi telefonszám: 0722-973-497, A Detektív ügynökség Kft. védõ és õrzõ részlege teljesen magántõkével mûködõ román társaság, amely Arad municípiumban, Arad megye különbözõ helységeiben és más megyékben fejti ki tevékenységét. Megrendelõink román, külföldi vagy vegyes társaságok, az általunk õrzött objektumok stratégiai jellegûek, kiemelten fontosak, magántulajdonúak, profiljuk különféle: kereskedelmi, üzleti központok, bankok, cégszékhelyek, termelõhelyek stb. Ügynökségünk az alábbi tevékenységeket végzi: l Állóalapok és mozgóeszközök, mûvelõdési, sport- és gazdasági rendezvények, ipari létesítmények, magáncégek, lakások õrzése és védelme l Értékek, különleges javak és pénzszállítás páncélozott gépjármûvekkel, felfegyverzett különleges kísérõ személyzettel l GSM-rendszerû betörésellenes vészjelzõ rendszerek felszerelése és felügyelete l Az objektumok mûszaki védelmi terveinek kidolgozása MI HELYETTED IS VIGYÁZUNK!!!
(0395-03)
18
Hirdetés
Karácsony, 2006. december 2327.
19
Kellemes karácsonyi ünnepeket! Az RDS & RCS, Románia egyik legnagyobb kommunikációs operátora, jelölteket keres az aradi kirendeltségbe, az alábbi állás betöltésére:
HÁLÓZATI OPERÁTOR TECHNIKUS Fõ felelõsség: Ø mûveletek végzése az adatközvetítõ koaxiális optikai szálas hálózatban Elvárások: Ø megfelelõ képesség erre a munkára Ø B kategóriás gépkocsivezetõi jogosítvány Ø A magasban végzendõ munkához való képesség Ø a mûszaki végzettség elõnyt jelent Øaz engedélyek/mûszaki tanfolyamok elõnyt jelentenek Ø számítógép-kezelési ismeretek Ø a csapatmunka elfogadása, felelõsségtudat Kérjük az érdekelteket, hogy 2006. december 27-ig küldjék el önéletrajzukat az
[email protected] e-mail címre, a 0357/400-441-es faxszámra vagy adják le azt a társaság székhelyén: Arad, Grigore Alexandrescu utca 2527. szám. Csak a kiválasztott személyeket hívják interjúra.
Polgári napilap
Kiadja a z OCCIDENT MEDIAKft. Postai katalógusszám: 213203 ISSN 1223-3536
Egyhavi elõfizetés: 9,00 lej (90 000) + kézbesítési díj
Igazgató: L. SZÕKE MÁRIA tel.: 0722/566-521; Imázs- és terjesztési igazgató: BALTA JÁNOS; Reklámmenedzser: FEKETE GÉZA tel.: (0)257/280-716. Szerkesztõbizottság: BÖSZÖRMÉNYI Z OLTÁN fõszerkesztõ , JÁMBOR G YULA fõszerkesztõ-helyettes, PONGRÁCZ P. MÁRIA fõmunkatárs, BEGE MAGDOLNA fõszerkesztõ-helyettes és szerkesztõségi fõtitkár, LÉSZAY BÉLA szerkesztõségi titkár, BALTA JÁNOS, CHIRMICIUANDRÁS, IRHÁZI J ÁNOS, KILIN SÁNDOR. Szerkesztõség és kiadó: 310085 Arad, Eminescu utca 5557. szám, telefonszám: 0357412-470, (0)257/280-751, 280-596 (fax). Temesvári szerk esztõség: 300055 Temesvár, Savoyai Jenõ utca 6. szám, I. emelet, tel.: (0)256/432-485, 434-328, fax: 434-303, E-mail:
[email protected], szerkesztõségvezetõ PATAKY LEHEL ZSOLT . Dévai szerkesztõség: 330011 Déva, Mareºal Averescu 20-as tömbház D lépcsõház 39-es lakrész, tel./fax: (0)254/215-764, 232-032 , 0354/405-014 E-mail:
[email protected] Szerkesztõségvezetõ: CHIRMICIU ANDRÁS. Nagyenyedi szerkesztõség: 515200 Nagyenyed, Avram Iancu utca 2. szám, tel: (0)258/860-798, szerkesztõségvezetõ: MOLNÁR I RÉN. Krassó-Szörény megyei munkatárs: MAKAY BOTOND, tel.: (0)255/212-136. Internet: http://www.nyugatijelen.com, E-mail:
[email protected] Külföldi munkatárs: HUDY ÁRPÁD Németország (München). Készült a GUTENBERG Rt. aradi nyomdájában, tel.: 0257/233-545, fax: 0257/254-339. A lapfej fölötti idézet FALUDY GYÖRGY Óda a magyar nyelvhezcímû versébõl származik.
20
Karácsony, 2006. december 2327.
Hirdetés
Ezt a lapszámot
BEGE MAGDOLNA szerkesztette Számítógépes tördelés:
BÖHM HEDWIG, VAJDOVICS ATTILA, VINCZE JUDIT