Hallókészülék kezelési kézikönyv
ISO 9001 ISO 13485
Tanúsított cég
Tanúsított cég
Danavox-H Kft. H-1073 Budapest Kertész u. 37.
Telefon: +36 1 2680182 +36 1 4290630
www.danavox.hu
[email protected]
Danavox
Ajánlás Ön a világ egyik legnagyobb hallókészülék gyártó cégének egyik legkiválóbb termékét használja. Ahhoz, hogy a lehető legjobb szolgáltatást tudjuk nyújtani Önnek, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót. A közel 150 éves múlttal rendelkező GN ReSound az egyszerű használatra, egyediségre, minőségre és megbízhatóságra törekszik, és az Ön számára tökéletes biztonságot és kényelmet szeretné nyújtani. Lehetőségeink és az Ön igényeinek figyelembevételével szakembereink segítségével közösen választhatja ki az Önnek megfelelő típusú hallókészüléket. Termékünk segítségével újra megtapasztalhatja a rég nem hallott hangokat, zajokat, de ezek újbóli megszokásához az Ön türelmére és kitartására lesz szükség. A készülék viselését sokat kell gyakorolnia, mert csak így fogja tudni a készüléket sikeresen használni. Kérjük, olvassa el figyelmesen használati útmutatónkat, amely részletes tájékoztatást ad Önnek a készülék működéséről és tisztításáról. Ha további segítségre vagy információra van szüksége, kérdéseivel forduljon bizalommal az audiológus szakorvoshoz, az audiológus szakasszisztenshez vagy a hallásgondozó szalon szakembereihez.
Danavox
2 Használati útmutató
Danavox
Tartalomjegyzék Az Ön tulajdonában levő hallókészülékről az alábbiakat kell tudnia: Jobb- és baloldali hallókészülék megkülönböztetése Hallójárati készülék behelyezése
4
Fülmögötti készülékek behelyezése
5
Nyitott illesztékkel rendelkező készülékek behelyezése
6
A hallójárati készülék kivétele A hallókészülék részei
7
A hallókészülék üzemeltetése 1. A hallókészülék be- és kikapcsolása 2. Hangerőszabályozás (manuális, automatikus) 3. Telefonhasználat 4. Indukciós hurok / Direkt audio bemenet használata
11 11 11 14 15
A hallókészülék programváltása
16
A hallókészülék ápolása, karbantartása: 1. Napi tisztítás 2. Elemcsere 3. Mikrofonnyílás(ok) tisztítása 4. Hallgatónyílás tisztítása /cerumenszűrő csere
17 17 18 19 20
Előforduló hibák, hibaelhárítás
23
Gyártói nyilatkozat
24 3
Használati útmutató
Danavox
Jobb- és baloldali hallókészülék megkülönböztetése A hallókészülékek a nemzetközi előírásoknak megfelelően piros és kék színű jelzéssel vannak ellátva. A piros színű jelzéssel ellátott készülék a jobb oldalit jelöli, míg a kék színnel ellátott készülék a bal oldalit. Hallójárati készülék behelyezése 1.Fogja meg a készüléket a hüvelyk és mutató ujjával a programkapcsolóval lefelé, ahogy a lenti ábrán látható. 2. Fordítsa el a készüléket 90 fokkal az óramutató járásával ellenkező irányban. 3. Helyezze be a készüléket a hallójáratba. 4. Fordítsa vissza a készüléket 90 fokkal. 5. A készüléket jól helyezze a hallójáratába, ha kényelmes és szorosan illeszkedik.
Lehetséges, hogy Ön egy egyszerűbb módszert is talál a készülék behelyezésére.
Figyelem! - Ha a készülék bármiféle módon irritálja vagy zavarja Önt, lépjen kapcsolatba a gyártóval, aki elvégzi a szükséges változtatásokat. - Soha ne próbálja a készüléket önállóan javítani, vagy a formáját megváltoztatni! 4 Használati útmutató
Danavox
Fülmögötti készülékek behelyezése 1. Fogja az illesztéket a hüvelyk és mutató ujja közé, és helyezze a hallójáratába. A hallókészülék elemkamrájának ajtaja legyen nyitott állásban, azaz készüléke legyen kikapcsolva. Óvatosan mozgassa az illesztéket, amíg az kényelmesen nem illeszkedik a hallójáratába. A behelyezés könnyebb lehet, ha a másik kezével megfogja a fülkagylóját.
2. Óvatosan fordítsa el az illeszték felső részét először hátra, majd előre, amíg nem illeszkedik tökéletesen a füléhez.
3. Helyezze a hallókészüléket a füle mögé. Mozgassa le-fel az illesztéket, hogy meggyőződjön arról, hogy valóban illeszkedik-e a füléhez. Ha kinyitja és becsukja a száját, megkönnyítheti a behelyezést. Érezni fogja, hogy az illeszték mikor van jó helyen.
4. Ha hallókészüléke megfelelő helyen van, zárja le az elemkamra ajtót. Ezzel a készüléket bekapcsolta.
5 Használati útmutató
Danavox
Nyitott illesztékkel rendelkező készülékek behelyezése
1. Tartsa a készüléket a füle fölött.
2. Fogja meg a nyitott illesztéket a hajlatnál és nyomja az illesztéket a hallójáratába. Az illesztéknek elég mélyen kell a fülben ülnie, míg a hangcső nem kerül egy vonalba az Ön fejével. Ha az illeszték megfelelő helyen van, kívülről nem szabad látszania.
3. Ha a készülék sípol, a leggyakoribb ok az lehet, hogy az illeszték nincs megfelelően bent a hallójáratban. Az is lehetséges azonban, hogy zsír gyülemlett fel a fülben, esetleg megszűnt a hangcső és a készülék közötti kapcsolat. További problémát okozhat, hogy a készülék beállításai nem megfelelőek. Abban az esetben, ha minden lehetséges okot sikerült kizárni, ami miatt a hallókészülék sípolhat, ajánlatos a problémával szakértőhöz fordulni.
6 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék részei A hallójárati készülék kivétele 1. Tegye az ujját a készülék felső széle felé, és mozdítsa ki a füléből! 2. A hüvelyk és mutató ujjával fogja meg a készüléket! 3. Fordítsa el a készüléket 90 fokkal az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg ki nem mozdul. Figyelem! - Ha nehezen tudja kivenni a készüléket, konzultáljon szakemberrel!
A hallókészülék részei Fülmögötti programozható készülékek: 1. Programkapcsoló (egyes típusoknál) 2. Elemkamra 3. Hallgató kimenet 4. 1. sz. mikrofon nyílás 5. 2. sz. mikrofon nyílás (egyes típusoknál) 4 5
1
3 2 7 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék részei Digitális programozható készülékek: 1. Programkapcsoló 2. Elemkamra, ki- és bekapcsoló gomb 3. Hallgató kimenet 4. 1. sz. Mikrofon nyílás 5. 2. sz. Mikrofon nyílás (egyes típusoknál) 6. Hangerőszabályozó (egyes típusoknál) 7. Audiobemenet (egyes típusoknál) 4
6 1 5 3
2 7
Canta 780 D:
1. Programkapcsoló és hangerőszabályozó 2. Elemkamra 3. Hallgató kimenet 4. 1. sz. mikrofon nyílás 5. 2. sz. mikrofon nyílás (egyes típusoknál) 4
5
1
3 2 8 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék részei Fülmögötti analóg készülékek: 1. Programkapcsoló 2. Elemkamra 3. Hallgató kimenet 4. Mikrofonnyílás 5. Hangerőszabályozó 4
5 2
1
4 5 1
2
9 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék részei
Hallójárati készülékek: 1. Programkapcsoló és hangerőszabályozó 2. Elemkamra 3. Hallgató kimenet 4. 1. sz. mikrofon nyílás 5. 2. sz. mikrofon nyílás (egyes típusoknál) 6. Ventilációs furat (egyes típusoknál)
2 3
1
4
6 5
5
10 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék üzemeltetése 1. A hallókészülék be- és kikapcsolása a.) Nyissa ki az elemkamra ajtót! b.) Helyezze el az elemkamra ajtóban a készülékbe való elemet! c.) Ellenőrizze, hogy az elemet helyesen illesztette-e bele (”+” jelzések egy oldalon legyenek) az elemkamra ajtóba! d.) Zárja be az elemkamra ajtót! Ön a készülékét bekapcsolta! a.) Nyissa ki az elemkamra ajtót! b.) Az elemet vegye ki a készülékből vagy hagyja nyitva az elemkamra ajtót! Ön a készülékét kikapcsolta! Figyelem! Ha nem használja, illetve nem viseli a készüléket, kapcsolja ki, mert így növeli az elem élettartamát!
2. Hangerőszabályozás (Manuális, automatikus) Fülmögötti digitális készülékek: Egyes típusai rendelkeznek hangerőszabályozóval, aminek segítségével Ön a készülék hangerejét felfelé vagy lefelé szabályozhatja. A hallókészülék viselése közben a hangerőt a szabályzó feltekerésével tudja növelni, míg csökkentését lefelé tekeréssel tudja elérni.
Fel
Le
11 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék üzemeltetése
A hangerőváltozást sípolás jelzi. Ha a hangerőszabályozó hangerejének alsó vagy felső határához érkezik, a készülék ezt halk sípolással jelzi. Vegye figyelembe, hogy a hallókészülékét az Ön hallására programozták, így a megfelelő erősítés miatt nincs szükség a hallókészülék túlzott felhangosítására ill. lehalkítására. Fülmögötti programozható készülékek: Mechanikus vagy kézi hangerőszabályozó nincsen ezekben a típusú készülékekben. A hangerőszabályozás automatikusan történik. Beállítását megfelelő szakember végzi. Figyelem! - Ha a hangerő nem megfelelő vagy nem kellemes az Ön számára, konzultáljon szakemberrel!
Canta 780D: A hangerőszabályozó egyben a készülék programkapcsolója is. A hangerőszabályozás lehet manuális (kézi) vagy automatikus (az Ön igényeinek megfelelően beállított), attól függően, hogy az audiológus melyik funkcióra állította be az Ön készülékét. a.) Manuális működés esetén a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a kapcsolót röviden. b.) Automatikus működés esetén a készülék az Ön igényeinek megfelelően van beállítva, amelyet szakember végez el.
12 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék üzemeltetése Fülmögötti analóg készülékek: Ezek a készülékek teljes mértékben mechanikus (kézi) hangerőszabályozóval vannak ellátva. A hangerőszabályozó (kicsi bordázott görgő) számokkal van ellátva. Ha a legkisebb számra csavarja a görgőt, akkor a leghalkabb fokozatra állította a készüléket. Ha a legnagyobb számra tekeri a görgőt, akkor a leghangosabb fokozatra állította a készüléket. A hangerőszabályozó sorszámai általában 1-4 között vannak. Figyelem! - Mielőtt a fülébe helyezné a készüléket, halkítsa le vagy kapcsolja ki! Ezáltal elkerülhető a kellemetlen sípolás, amelyet az akusztikus gerjedés okoz. Miután behelyezte a készüléket, állítsa be az Ön számára megfelelő hangerőt! Ha tökéletesen behelyezte a készülékét a fülébe, a sípolásnak meg kell szűnnie. Ha a sípolás nem szűnik meg, forduljon szakemberhez! Hallójárati készülékek: A hangerőszabályozás lehet manuális (kézi), vagy automatikus (az Ön igényeinek megfelelelően beállított), attól függően, hogy milyen típusú az Ön készüléke. a.) Manuális működés esetén a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez típustól függően nyomja meg vagy fordítsa el a kapcsolót. b.) Automatikus működés esetén a készülék az Ön igényeinek megfelelően van beállítva, amelyet szakember végez el. Figyelem! - Ha a hangerő nem megfelelő vagy kellemetlen az Ön számára, konzultáljon szakemberrel! 13 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék üzemeltetése Telefonálási funkció / Telefontekercs funkció
Digitális (programozható) készülékek esetében: Amennyiben készüléke indukciós tekerccsel van ellátva, akkor az felveszi a mágneses sugárzást a megfelelő telefon hallgatójából. Az audiológus beprogramozhat egy programot, amely azt a tekercset használja. Amikor a telefonprogramot használja, csak a telefonból felvett hangot hallhatja. Ha a telefontekercs programot használja, a hallgatót az ábrának megfelelően tartsa. Kézmozgatással megtalálható a megfelelő pozíció!
Amennyiben készüléke nincsen indukciós tekerccsel ellátva, akkor Önnek anélkül kell használnia telefonkészülékét! Sok hallókészülék gerjed, ha a telefonkagyló közel kerül hozzá. Ennek a problémának a kiküszöbölésére a készülékét elláttuk egy adaptív digitális gerjedésgátló rendszerrel (DFS). Ez lehetővé teszi a gerjedés erősségének, illetve mennyiségének csökkentését telefonálás közben. Ezen rendszer működése teljesen automatikus. 14 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék üzemeltetése Analóg (kézi szabályozású) készülékek esetében: M-T-O kapcsoló: “T” állásban a beépített indukciós tekercsen keresztül hallunk (pl.: telefonálásnál, indukciós hurokkal ellátott színház vagy mozi). M-MT-T kapcsoló: “T” állásban a beépített indukciós tekercsen keresztül hallunk (pl.: Telefonálásnál, indukciós hurokkal ellátott színház vagy mozi). “MT” állásban mikrofon és a telefonfunkció is egyaránt működik. Figyelem! - Tartsa a telefonkészüléket közel a hallókészülékhez, de ne tegye rá! Gerjedés esetén várjon néhány másodpercet, amíg a készülék beáll a megfelelő rezonancia szintre.
4. Indukciós hurok / Direkt audio bemenet használata Több nyilvános helyet is elláttak indukciós hurokkal (iskolák, színházak, mozik, imaházak, stb.). Az indukciós hurok használatához válassza ki a telefonprogramot. A program aktiválásával tiszta hangokat fog hallani az indukciós hurkon keresztül. Ha a készülék nem működik a telefonprogramban, valószínűleg az indukciós hurok nem működik megfelelően. Ha a teremben nincs indukciós hurok, üljön középre. A direkt audio bemenet használatához szükség van egy audio papucsra, amin keresztül csatlakoztathatja a készüléket a kívánt rendszerhez. Ha a készüléket csatlakoztatta az audio papucson keresztül, a készülék automatikusan átvált DAI (Direkt Audio) módba. Figyelem! Konzultáljon szakemberrel, hogy mely rendszerek működnek együtt a készülékével! 15 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék üzemeltetése A hallókészülék programváltása / programkapcsoló Hallókészülék programváltása / programkapcsoló Fülmögötti és hallójárati programozható készülékek: Az audiológus beprogramozza az Ön hallásának megfelelő számítógépes programokat a készülékébe. A készülékek egyes típusain programkapcsoló gomb is található, amelynek segítségével Ön a programokat tudja váltogatni. A programváltást Önnek csipogások jelzik. 1 csipogás - 1. program 2 csipogás - 2. program 3 csipogás - 3. program, stb. Ha nem tudja, hogy melyik programra váltott, kapcsolja ki, majd be a készüléket. Bekapcsolást követően a hallókészülék automatikusan az egyes programra kapcsol. Figyelem! A programváltást mindkét fülén végezze el! Fülmögötti analóg készülékek: M-T-O kapcsoló: “M” állásban használjuk általában a készüléket. “T” állásban a beépített indukciós tekercsen keresztül hallunk (pl.: telefonálásnál, indukciós hurokkal ellátott színházban vagy moziban, stb.) “O” állásban a hallókészülék ki van kapcsolva. M-MT-T kapcsoló: “M” állásban használjuk általában a készüléket. “T” állásban a beépített indukciós tekercsen keresztül hallunk (pl.: telefonálásnál, indukciós hurokkal ellátott színházban vagy moziban, stb.) “MT” állásban mindkét funkció egyaránt működik. 16 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék ápolása, karbantartása 1. Napi tisztítás
Készülék tisztításának menete: Törölje meg száraz, puha ruhával, zsebkendővel készülékét, hogy eltávolítsa a szennyeződést (fülzsír, nedvesség, stb.)! Ha a készülék páratartalom vagy izzadás miatt elhallgat, helyezze egy szárító kapszulával ellátott tasakba vagy tégelybe. Figyelem! Készülékét mindig tartsa szárazon és tisztán! Ne fürödjön a készülékkel együtt! Ne érje a készüléket hajlakk, zselé, krém, stb.! Tilos a készüléket vízbe vagy más folyadékba tenni vagy ezekkel tisztítani, mert az elektronika meghibásodásához vezethet! Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, illetve erős, közvetlen napfénynek, mert az elektronika meghibásodhat! Keresse fel üzletünket vagy érdeklődjön szakemberünknél, hogy a megfelelő szárító kapszulát használja! Az előírások figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztéséhez vezethet! 17 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék ápolása, karbantartása 2. Elemcsere “+”
“+” “+”
“+”
a.) Nyissa ki az elemkamra ajtót! b.) Helyezze el az elemkamra ajtóban a készülékbe való elemet! c.) Ellenőrizze, hogy az elemet helyesen illesztette-e bele (”+” jelzések egy oldalon legyenek) az elemkamra ajtóba! d.) Zárja be az elemkamra ajtót! Ön a készüléket bekapcsolta! a.) Nyissa ki az elemkamra ajtót! b.) Az elemet vegye ki a készülékből vagy hagyja nyitva az elemkamra ajtót! Ön a készüléket kikapcsolta! Egyes típusú készülékek esetében a készülék csipogással jelzi az elem merülését. Figyelem! Ha nem használja, illetve nem viseli a készülékét, kapcsolja ki, mert így növeli az elem élettartamát! Mindig tartson magánál több elemet! Az elem élettartama rendeltetésszerű használat mellett 3-7 nap, típustól függően. 18 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék ápolása, karbantartása 3. Mikrofonnyílás(ok) tisztítása
Hallókészülékeknél fontos feladat a mikrofonnyílások tisztán tartása. A por, a fülzsír és eg yéb szennyeződések, lerakódások eltömíthetik a mikrofonnyílásokat. Ez a hangminőség romlásához vezethet. A tisztítás menete: 1. Vegye ujjai közé a készüléket úgy, hogy a mikrofonnyílások Ön felé mutassanak! 2. Óvatosan tisztítsa meg a nyílásokat egy speciálisan erre a célra kialakított “tisztító ecsettel”! 3. Ne felejtse tisztán tartani az ecsetet! Figyelem! Ne használjon a mikrofonnyílás(ok) tisztításához másik eszközt, mert kárt tehet a készülékben!
19 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék ápolása, karbantartása 4. Hallgatónyílás tisztítás / Cerumenszűrő csere A hallójárati készülék tartalmazhat egy cerumenszűrőt (fülzsírvédő), amelyet Ön a hallgatónyílásban talál meg. Előfordul, hogy ez a szűrő eltömődik fülzsírral és/vagy egyéb szennyeződéssel. Ilyen esetben a készülék a szokásosnál halkabban szól és az elemcsere sem javítja a hangerősséget. A készülék átvételekor érdeklődjön a cerumenszűrő cseréjéről! A cerumenszűrő cseréjének menete: 1. Vegye ujjai közé a készüléket úgy, hogy a hallgatónyílás Ön felé mutasson! 2. Óvatosan nyomja rá a cerumenszűrő kiszedőt a cerumenszűrőre! 3. Vegye ki a cerumenszűrőt! 4. Fordítsa meg a cerumenszűrőt kiszedő eszközt! Ebben az esetben a cerumenszűrő beillesztő funkciót fog ellátni! 5. A cerumenszűrőt tartó dobozból vegyen ki egy új szűrőt! 6. Helyezze be a cerumenszűrőt a helyére! Figyelem! Ne próbálkozzon egyéb eszközzel eltávolítani a cerumenszűrőt, mert kárt tehet a készülékben! Javasoljuk, hogy keressen fel szakembert a cerumenszűrő cseréjére, tisztítására! Illeszték: Ha fül mögötti illesztéket használ, akkor ezen keresztül jutnak el a hangok az Ön fülébe. A tökéletesen illeszkedő fülilleszték lehetővé teszi a hallókészülék kényelmes viselését és megfelelő működését. Figyelem! Ha az illeszték bármely módon irritálja az Ön fülét vagy behelyezési problémái lennének (tör, nyom), keresse fel szakemberünket! Gondoskodjon a fülilleszték megfelelő tisztításáról! 20 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék ápolása, karbantartása Az illeszték tisztítása: Ha az illeszték nyílása eldugult, akkor egy speciálisan kialakított eszközzel, a “tisztítóhurokkal” könnyen tisztítható. 1. Ha ez nem elegendő, vegye le az illesztéket a készülékről, mossa át tisztító folyadékkal vagy langyos vízzel! 2. Fújja ki a csövet, hogy eltávolítsa a nedvességet! cső
illeszték
3. Győzödjön meg a visszaillesztés előtt, hogy az illeszték száraz! Figyelem! Tilos az illesztéket alkohollal tisztítani! Időnként cserélni kell a szilikon csövet (ha megsárgul, megkeményedik), amely összeköti a hallókészüléket az illesztékkel! Ha a cső cserére szorul, konzultáljon szakemberrel!
21 Használati útmutató
Danavox
A hallókészülék ápolása, karbantartása A nyitott illeszték csövének tisztítása: A felerősített hangok az illeszték csövén (FlexTube) keresztül jutnak el a hallókészülékből a fülbe. Ezért különösen fontos, hogy a cső és a sapka megfelelően illeszkedjen az Ön füléhez. Ha ezek bármilyen módon irritálják az Ön fülét, és emiatt nem tudja viselni a készüléket, keresse fel a gyártó céget, vagy annak hivatalos képviselőjét. Soha ne próbálkozzon a cső alakjának megváltoztatásával!
A csövet és a sapkát bizonyos időközönként tisztítani kell. Ehhez először csavarás nélkül el kell távolítani a csövet a készülékről. A cső és a sapka külső tisztításához puha, nedves kendőt használjon. A csőben esetlegesen felgyülemlett anyagot a fekete tisztítópálca segítségével tudja eltávolítani. Helyezze be a tisztítópálcát ott, ahol a cső a hallókészülékhez kapcsolódik, és nyomja keresztül a hangcsövön egészen a sapkáig. A csövet és sapkát nem ajánlatos vízzel tisztítani, mert fennáll a veszélye, hogy vízcseppek maradnak a csőben, ami megakadályozza, hogy a hang áthatoljon a hangcsövön, de a víz veszélyt jelenthet a hallókészülék elektronikájára nézve is. A csövet és a sapkát legalább három havonta ajánlatos kicserélni, különösen, ha merevvé válnak, vagy megtöredeznek. Ez esetben keresse fel a hallókészülék gyártóját vagy forgalmazóját, ahol kicserélik Önnek a régi illesztéket. Ha Ön cseréli ki, győződjön meg róla, hogy a hangcső pontosan illeszkedik-e a készülékhez, mielőtt visszahelyezi fülébe az illesztéket. Az illeszték önálló cseréjéből adódó meghibásodásokért a gyártó nem vállal felelősséget! 22 Használati útmutató
Danavox
Előforduló hibák, hibaelhárítás Jelenség:
Ok:
Mi a teendő?
Nem szól a készülék
Nincsen bekapcsolva Kimerült az elem Rosszul helyezte be az elemet Gyenge elemérintkezés Eltömődött a hallgatónyílás Eltömődött a cerumenszűrő
Bekapcsolás Elemcsere Az elem pontos behelyezése Konzultáljon szakemberrel A hallgatónyílás tisztítása Cerumenszűrő csere
Nem elég hangos
Gyenge elem A készülék elmozdult Eltömődött a hallgatónyílás Eltömődött a cerumenszűrő A hangerő túl halk Fokozott fülzsírtermelődés Az Ön hallása megváltozott
Elemcsere Visszahelyezés A hallgatónyílás tisztítása Cerumenszűrő csere Konzultáljon szakemberrel Konzultáljon szakemberrel Konzultáljon szakemberrel
Szaggatott
Az elemérintkező szennyezett Konzultáljon szakemberrel
Sípolás
Nem jól záró illeszték
Konzultáljon szakemberrel
Recsegés
Az illeszték kimozdul DFS beállítás szükséges
Helyezze be újra Konzultáljon szakemberrel
A készülék hangja Rosszul illeszkedő illeszték nem tiszta, torzít Rossz készülékbeállítás A hallókészülék megrongálódott
Konzultáljon szakemberrel Konzultáljon szakemberrel Konzultáljon szakemberrel
23 Használati útmutató
Danavox
Gyártói nyilatkozat
A készülék orvosi megrendelésre, egy ember kizárólagos használatára készült. A készülék specifikációja a páciens vizsgálati leletei alapján került kialakításra. A felhasznált alapanyagok az ORKI által bevizsgáltak, és rendelkeznek CE jelöléssel. A gyártó kijelenti, hogy a készülék megfelel a 47/1999 (X.6.) EüM rendelet követelményeinek, amely az egészségügyi termékekre vonatkozó 93/42/EEC európai direktívával harmonizál.
Az Ön kapcsolattartója:
24 Használati útmutató
Garanciaszerződés
ISO 9001 ISO 13485
Tanúsított cég
Tanúsított cég
Danavox-H Kft. H-1073 Budapest Kertész u. 37.
Telefon: +36 1 2680182 +36 1 4290630
www.danavox.hu
[email protected]
MEGÁLLAPODÁS mely köttetett egyrészről a Danavox-H Kft. (székhely: 1073 Budapest, Kertész u. 37., cégjegyzékszám: 01-09-365270, képviseletében eljár Tuzson Attila ügyvezető) - a továbbiakban Danavox másrészről név: .............................................................................................. lakcím: .........................................................................................
szig.sz.: .............................................................................. - a továbbiakban Vásárló között az alulírott napon és helyen a következő feltételekkel: 1. A felek megállapítják, hogy a Vásárló a mai napon a következő hallásjavító készüléket vásárolta a Danavoxtól: típus: ......................................................................................... gyári szám: ............................................................................... üzemeltetéshez szükséges elem típusa: ............................... - a továbbiakban Hallókészülék 2. A Danavox és a Vásárló megállapodnak abban, hogy a Danavox a mai naptól számított 3 év időtartamra garanciát vállal a Hallókészülékre a jelen megállapodásban szabályozott feltételekkel. 3. A Danavox garanciális kötelezettsége akkor keletkezik, ha a Hallókészülék rendeltetésszerű használat mellett meghibásodik. A Danavox az ide vonatkozó jogszabályoknak megfelelően köteles a Hallókészüléket megjavítani, vagy ha ez nem lehetséges, a Hallókészüléket garanciaidőn belül kicseréli, ill. garanciaidőn túl selejtezési jegyzőkönyvet készít, amely újabb eszköz vásárlására jogosítja a Vásárlót TB támogatás igénybevételével. 2 Garanciaszerződés
A cserekészülék a Hallókészülékkel azonos típusú. Amennyiben a Hallókészülék a csere időpontjában már nincs forgalomban, a cserekészülék legalább olyan műszaki paraméterekkel rendelkezik, mint a Hallókészülék. 4. A Danavox a javítási kötelezettségét a Hallókészülék leadásától számított ............ munkanapon belül teljesíti. Amennyiben a Hallókészüléket cserélni kell, a cserekötelezettséget a Danavox a Hallókészülék leadásától számított .............. munkanapon belül teljesíti. 5. A Vásárló tudomásul veszi, hogy a Danavox által a jelen megállapodásban foglaltak szerint vállalt garanciális kötelezettségeket arra tekintettel vállalja, hogy a Vásárló a jelen megállapodásban foglaltak szerint együttműködik a Danavoxszal. Ezért a Vásárló kötelezettséget vállal arra, hogy a Hallókészüléket a mai naptól számított minden negyedik hónap 20. napjáig leadja a Danavoxnak, aki a Hallókészüléket a leadástól számított ............ munkanapon belül ingyenesen karbantartja és a Hallókészüléket karbantartás után a Vásárlónak visszaszolgáltatja. A Vásárló a jelen megállapodás aláírásával egyidejűleg átvette a Hallásjavító Készülék Nyilvántartási Lapot, melynek első oldala tartalmazza a Hallókészülék adatait, további oldalain pedig a Danavox által végzendő ingyenes karbantartás időpontjait rögzítjük, és pecséttel, valamint a karbantartást végző személy aláírásával tanúsítjuk. 6. Amennyiben a Vásárló az 5. pontban írt kötelezettségének nem tesz eleget, a Danavox garanciális kötelezettségének időtartama a Hallókészülék megvásárlásától számított 1 év. 7. A Vásárló a jelen megállapodás aláírásával egyidejűleg átvette a Hallókészülék használati utasítását, amely teljes körűen tartalmazza a rendeltetésszerű használathoz szükséges információkat. Tartalmazza továbbá azt is, hogy a Vásárlónak a használat során időszakosan milyen módon kell a tisztítást, ápolást és karbantartást elvégeznie a Hallókészüléken. A Danavox jelen megállapodás szerinti garanciális kötelezettségének előfeltétele a használati utasításban foglaltak maradéktalan betartása a Vásárló részéről.
3 Garanciaszerződés
8. A Vásárló tudomásul veszi, hogy amennyiben fülének a halláskárosodáson kívül más betegsége is van (pl. viszkető, hámló és folyós fül), ez a további betegség a Hallókészülék olyan károsodását vagy hibáját idézheti elő, melynek javítása nem tartozik a Danavoxnak sem a jogszabályokban meghatározott, sem a jelen megállapodásban rögzített garanciális kötelezettségei körébe. A Vásárló tudomásul veszi továbbá, hogy az esetleges fülzsír túltengés miatti meghibásodás esetén sem esik a javítás a garanciális javítások körébe, de az ebből eredő meghibásodás a cerumenfilter cseréjével megelőzhető. A Danavox hetente legalább egy alkalommal díjtalanul kicseréli a Hallókészülékben a filtert. 9. A jelen megállapodásban nem szabályozott kérdésekben a Polgári Törvénykönyv rendelkezései az irányadók. A Vásárló kijelenti, hogy a jelen megállapodást elolvasta, és a benne foglaltakat tudomásul vette, miután a jelen megállapodásban foglaltakat a Danavox képviselője a Vásárlónak elmagyarázta, továbbá a Hallókészülék használati utasítását átadta. Budapest, 2006. ...........................................................
..................................................... Vásárló
.......................................................... Danavox-H Kft
4 Garanciaszerződés
V. 2005-08
Danavox-H Kft. H-1073 Budapest Kertész u. 37.
Telefon: +36 1 2680182 +36 1 4290630
www.danavox.hu
[email protected]