Obsah produktu (pouze esky) Tato sestava slouží k tomu, abyste si ud lali p esnou p edstavu, co všechno v tomto produktu najdete. Funk nost produktu si, prosím, vyzkoušejte pomocí demoverze programu. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
Shrnutí gramatiky z Angli tiny do ucha 1. díl Kdo ne te? Nebylo to ud láno. To se rozumí. Bude to ud láno. Kdy to bude zaplaceno? Všechny peníze jsou utraceny. Je to te ud láno? Nebylo to pochopeno? Je to dokon eno? Doufal jsem, že to najdu. Kdo jde dom ? Nem lo by to být ztraceno. Kdo nehrál? Kdo mu ekne? Co se stalo? Co se d je? Co se stane? Kdo tam cht l jít? Kdo to m že íct? Kdo to musel ud lat? Kdo na to myslí? Kdo sleduje televizi? Byla ona navštívena? Paul pracuje jako generální manager. Neboj, jen jsem žertoval. Kdy to bude vyrobeno? Mé auto je pokaženo. Byl jsem požádán, abych to ud lal. Nebyli jsme opilí. Budeme navštíveni. Byl o ekáván. Je to vyráb no v naší zemi. Nem žeme být ztraceni. Bude mu to dáno. M lo by to být vyrobeno tady? To se rozumí. Je to tam napsáno. Kdy to bude zaplaceno? www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 1 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Byli jsme ztraceni od za átku. Je to ud láno? Není to ud láno? To se nem že všechno sníst. Byla by zmrzlá. Kdo je úsp šný? Byla vybrána. On kou í jako komín. Kdo to zkoušel? Pro jste nebyli nejlepší? M li jsme více pen z. Nem li jsme mén pen z. To byl nejhorší den mého života. Mluvili jsme do dvou do rána. Je Víde tak daleko jako Praha? Dej mi v d t do sedmi. Z stanou do zít ka? Jaké to je? Nikdy nep ijde v as. Jako ty. Odkud jsi? Ona plave jako ryba. Pošli to co nejd íve! Jaký byl film? Jak vypadá? Je Pa íž tak krásná jako Londýn? Ona vypadá jako její matka. Nikdy nem žeš být jako on. Vypadá to jako vražda. Jsou na podlaze koberce? Plave jako ryba. S kým jsi mluvil? Potkal svého manžele, když cestovala po Austrálii. O em byl ten film? V jaké zemi to je? Na koho ekáš? Pro koho to je? S kým on mluví? Na co ekáš? Ona ví, pro koho to d lám. Od koho je ten dopis? Darren je lepší než John. O em jsi mluvil? Komu se to líbilo? Kým byla napsána ta kniha? Je tohle klí , který jsi hledal? Odkud jsou? Jaké to bylo? Je to ta dívka, na kterou jsi ekal? Ve které zemi to je?
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 2 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Odkud to bylo posláno? Pro koho jsi pracoval? To je to, o em mluvím. Jaká je ona? M la by zítra odjet. Nedotkl bych se toho. Šel bys tam? Neslíbili by to. M lo by to stát více. M la by to najít. Mohl bych p ijít zítra? Mohli bychom se na to podívat? Mohl bys mi p j it tu knihu? Co jsi d lal, když se to stalo? Mohl bych tam jít. Nem li by to koupit? M li bychom to koupit. Koupil bys to? Po kal bys? Sm l zavolat. Musel jsem vstát. Mohl jsi hrát. Sm l jsi to íst? Musel jsem jí zavolat. Muselo to být p kné. Mohl bys mi p j it n jaké peníze? Nejsou peníze. V našem m st není divadlo. Není tu nic zajímavého. Je tu n kdo? Už není co zkusit. Už není co íci. Nikdo nez stal naživu. Nebylo se kam schovat. Bylo kam jít? Je n co, co m žeme ud lat? Šla by dom ? Je n co, co mohu ud lat? Byl bys tady? N co nehraje (n co je špatn ) Nebyly na to peníze. Nebyl na to as. Mohl bys jí dát tu knihu. Mohlo by to být p kné. Bydlel bys tady? Mohla by za ít? Nepoužil bych to. Musela jít. Nemohu nic ud lat.
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 3 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Le me. Musela to ud lat? Nech to být. Ud lejme to! Nechám ho jít. Nemohu t nechat jít. Nechávám ho, aby to d lal. Dovol mi s tím za ít. ekn me mu! Nech m jít dom . Dovol, abych ti pomohl. Neberme to vážn . Zranila se, když spadla z kola. Nemluvme o tom. Navštivme ho zítra. Po kejme. Nepoužívejme to. Nebojme se. ekn me mu n co. Použijme to. Pracujme. Když jsem vstal, stále sn žilo. Dovol, abych ti pomohl. Vid l jsi se? Nemohu p ijít, jak jsem slíbil v era. Musela ji volat? Musela to vysv tlit. Nesm l jsem ti íci. Nemohli s námi hrát. Musel jsem tam být. Mohl jsi nás navštívit. Nemusel to vyhodit. Musela se omluvit? Dovol, abych to vyjasnil! Dovolte, abych se p edstavil. Museli jsme ekat. N kdy mluvím sám se sebou. Ud lej si to sám! Podívej se na sebe! Pomož si sám! Nabídni si! Pomožte si sami! Nabídn te si! Bu opatrný!Nezra se! Dávejte na sebe pozor! Žiji sám. Po ezal se nožem. Zlobil se sám na sebe. Kdybychom m li as, byli bychom to ud lali minulý týden. Kdybych nejel tak rychle, m l bych te idi ák. Kdybys m l více asu, mohl jsi z stat s námi déle.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 4 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Kdybychom na n ekali, nemuseli jsme se minout. Kdyby se to nestalo, nebyli bychom te v potížích. Kdyby po kala, tak bych ji te nehledal. Kdybychom byli hráli více v zim , byli bychom te lepší. Kdyby nekou ila, nezem ela by na rakovinu. Kdyby nám ekla o té zm n , nebyli bychom te tady. Nebyla by pila. Kdyby byl nebyl tak hladový, tak by byl nesn dl tolik. Bylo by skv lé, kdyby v d la, co chce. Kdyby m la více pen z, mohla cestovat s námi. Všichni lidé budou poslouchat, až p ijde. P ijdu, když m budeš pot ebovat. Sníh bude tát, pokud se oteplí. M žeš mu zavolat, pokud znáš jeho íslo. To je poslední v c, kterou bychom m li ud lat p edtím, než p jdeme. Dej mi v d t, když p ijde. Zavolej mi hned poté, co letadlo p istane. P ines to, jakmile to dostaneš. Kdyby byla pozvána, tak by byla p išla. Jestli se (ona) neopozdí, setká se s našimi novými p áteli. Jdeš pozd jako vždy. Jestli to n kolikrát zopakuji, pochopí to. Jestli se to stane, víš, co d lat. Kdybych byl tebou, ned lal bych to. Kdybychom m li peníze, tak bychom to koupili. Jestli zavolá, ekni jí, že tady nejsem. Jestli to vysv tlí lépe, budeme tomu všichni rozum t. Jestli ona zavolá, tak mi ekne. Jestli ho uvidíš, dej mi v d t. Jestli z stane doma, tak ji navštívíme. Jestli je dnes ve er volná, pozvu ji ven. Jestli budeš v d t, co d lat, zavolej mi. Jestli on povede ten tým, prohrajeme. Kdybych byl tebou, ned lal bych to. Kdybych vyhrál milion dolar , koupil bych si d m. Byl bych p ekvapen, kdyby nepršelo. Co by se stalo, kdybych odmítl? Kdybys to vše sn dl, strávil bys pak hodiny na záchod . Kdyby se do m zamilovala, pozval bych ji do Pa íže. Kdybys jí napsal dopis, byla by velice pot šena. Ud lej to p edtím, než odejdeš. Jestli n co uslyšíš, dej mi v d t. Strašn rád poslouchá hudbu. Neotá ej se, dokud ti ne eknu. U se dál dob e. Rád bych vám pod koval za to, že jste p išli. M žeš se vyhnout pozdnímu p íchodu? Prosím, p esta te psát a dejte mi papíry. Musím to ud lat znovu.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 5 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Stojí to ud lání? / Stojí za to to ud lat? Pro jsi riskoval, že budeš poslední? Stojí ta kniha za to íst ji? Neumím si p edstavit bydlení na takovém míst . Rád chodím do kina. Chce se ti jít dnes ve er do kina? Pro jsi tam p estal chodit? Hrozn nerad jsem ho vid l tak smutného. Nemohli jsme se vyhnout d lání toho. Musím to íst znovu. Ten film stojí za vid ní. Stojí ta kniha za p e tení? Stál ten život za to žít? Cht lo se mi spát. On tady není. Riskoval, že bude mít nehodu. P esv d il nás, jakmile p ijel. Nebyl by to ud lal. Ud lej to poté, co odejdeme. P emýšlej dvakrát p edtím, než s tím za neš. Chci tady žít, dokud neum u. M l bys to v d t p edtím, než za neme. Zkontroluj to dvakrát p edtím, než to pošleš. Zavolám ti, když p ijdu dom . eknu mu, až ho uvidím. Nem l bys za ínat, dokud všichni nep ijdou. Mohli mu zabránit v tom, aby to ud lal? Zopakuji to, až se vrátí. On to nepošle, dokud mu ne eknu. A koli pršelo, šli jsme ven. Vybrali ho navzdory jeho nedostatku zkušeností. M l nehodu, a koli byl výborný idi , Voda zmrzla, a koli byl za átek léta. Nebyli unaveni, a koli byli celou noc vzh ru. Prodal ten d m, a koli nepot eboval peníze. Nerozum l jsem ani slovo, a koli jsem se n kolik let u il. Rozhodli se nahrát tu píse , a koli v d li, že není dobrá. Zav el okno, a koli v místnosti bylo velmi horko. Ud lám tu práci poté, co si odpo inu. ekl, že te tu knihu. Bylo to n kdy ud láno zde? Angli tina je na této škole vyu ována od roku 1950. Bylo to vysv tleno p edtím, než odešel? Byl jsi informován o všech problémech? Už to auto bylo opraveno? Tato substance je používána deset let. Musíme mu pomoci. Byl zran n. Není t eba sp chat. Už to bylo ud láno. Jestli p ijedeme po p lnoci, nenajdeme hotel.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 6 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Už bylo auto umyto? Jak dlouho má ona to auto? V d l jsem, že to není dobré. V d l, že nemá as. Chápal jsem, že to nebude snadné. Myslel si, že to bude snadné. ekl, že to nebude stát více. V d l jsem, že sníh tál. V d li, co se stane. On ekl, že to používal. ekla, že to není její podpis. Ví se to už dlouho. Zlomila jsi mi srdce. Dokdy to pot ebuješ? Už to za alo? Nemám hlad, jedl jsem. Práv odešel. Zkuste zavolat zítra. Promi , práv jsem se probudil. Co jsi íkal? Co se stalo? Nevím… Nikdy jsem nebyl v Londýn . Nemluvil jsme o tom. ídil už n kdy Rolls-Royce? Pracuji tady od ervence. P ekvapil jsi m . Pokouším se t chytit celý den. Už jste o tom slyšeli? U íš se anglicky p t let. Jak dlouho to ona hledá? Hledám to už hodinu. Jak dlouho to používáš? Jak dlouho už prší? Promi že jdu pozd . ekáš dlouho? Jsem tady od pond lka. V d li jsme, že se to stává. Ješt ne etli tu smlouvu. Byl bych zaplatil. V d l jsem, pro nevolá. M li jste nabídnout n co lepšího. Byli by bojovali. Nebyla by na to zapomn la. M li tady být po p lnoci. M li tam jít sami. Bylo by to bylo zmrzlé. M li jsme zaparkovat n kde jinde. M l jsi tam jít v era. Te je pozd . M l jsem o ekávat n co jiného? Nebyl by se zranil. Byli bychom to našli. M la to íst.
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 7 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz M l jsi mi íct. M li zamknout dve e. M lo to za ít p ed hodinou. M l jsi na nás po kat. M la chtít více? Mohl jsem sledovat ten film. Výsledky mohly být horší. Díval bych se na ten film. Ale byl jsem velmi unavený. Nem li jsme se ho ptát. Myslel, že rozum l. Kdo ídil to auto? ekl, že musí jít. ekl, že bude muset jít. ekl, že m že jít. ekl, že mohl jít. V d l jsem, že ona má pravdu. Dozv d l jsem se, že se mýlili. On ekl, že nem že jít. ekl, že nebude sm t odejít. Nem li jsme to používat. Nev d l jsem, že pije. ekl, že d vody jsou jednoduché. On ekl, že ne ídí. V d li jsme, že to ud lá. V il jsem, že nás pozvou. Myslel jsem, že má dva bratry. ekla, že za to platí. Slyšela, že oni to doru í zítra. Byl bych ídil. Nebyl by jedl tolik. P ijel by v era, ale bylo dlouhé zpožd ní. Myslel jsem, že to stálo mén . Ona chce jít do práce. Chci to v d t. Rád bych to v d l. Rád bys nám pomohl? Pot ebujeme to zkusit. Nechci na ni ekat. Nerad bych tady z stával. Ona ti chce pomoci. Chceme to ud lat. M žeš mi pomoci. Pot ebuji mu pomoci. Stojí to sto korun. Ona se t chce zeptat. Cht jí jít dom ? Chcete tady z stat? On chce odejít. Chci to ud lat.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 8 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Chceš jít dom . / Chcete jít dom . On to chce ud lat. Rádi by to ekli. Cht la by ona p ijít? Chce on jít dom ? Nemluv o tom. Líbí se ti to? / Máš to rád? Nevím. Neznám ho. Znáš ji? Lituji, nemluvím anglicky. On m zná. Kup to! Poslouchej m ! Co chceš? On ti chce pomoci. Co chce ona? Kam jdeš? Myslím, že ano. Myslím, že ne. Nezapome ! Co to znamená? Zavolej mi! Co pot ebuješ? Neopoušt j m ! Kolik to stojí? Nechci jít dom . Co chceš d lat? Vezmou si to zítra. Cht li by p ijít? Odjedou zítra? ekneme to. Co budou d lat? Ud lá to ona? Ud lají to? Bude ona v práci? Bude to tady? Budete p ipraveni? Nebudeme na tebe ekat. Uvidím ho zítra. Rozumíš, co íkám? Mohu vám pomoci? M žeme odejít? Vidíte m ? Nevidíte ho? M žeš mi pomoci? Ona ti nem že íct. Nem žeme se o to pokusit. Mohou to ud lat lépe.
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 9 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Vidí m on? Kam p jdeš? / Kam p jdete? P icházejí dom . Rozumíš? Nechceš jít dom / Nechcete jít dom . On by tady rád byl. Nerad bych to zkoušel. Bavíte se? Ne ekají oni na tebe? Myslím na to. Jdeme do obchodu. Bydlíš v Praze? On tu práci vezme. On p ichází dom . Pot ebují oni v d t? Jdeš dom ? / Jdete dom ? On p ijede zítra. Posloucháš m ? / Posloucháte m ? On ídí. Kam jdeš? Pro to ona te? Kdo p ichází? Poslouchej, ona hraje na piáno. ekáš na m ? P icházím dom . s ní moje kniha om pro vás jeho plán pro n naše auto s námi s nimi od mne Nemají as. m j otec Ona má peníze. bez nich jeho sestra od vás se mnou s ní on m beze mne bez tebe Nelíbí se mi to. / Nemám to rád. od vás Jak je on?
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 10 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Kde jste? Jsi p ipraven? Je Petr tady? Jak se máš? Kde to je? Jste p ipraveni? Kde jsi ty? Co je to? Kdo jsi ty? On má as. Jak se máš? její kniha Jak je ona? Který je to? Jsem doma. Nemám peníze. Ona nemá po íta . Ona má nové auto. Máš ty as? My máme as. Máš ty d m? Kdo je to? Jak se máš? bez nás Ne íkejte to. Ud lej to. Pomoz mi. ekni mi pro . Po kej na nás. P ij v sedm. Ud lejte to pro ni. Kde bydlíš? ekni mi pro ! Hrajete tenis? Bu tady! Jak se má ona? Bydlím v eské republice. Bu p ipraven! Nebu hloupý! Kde pracuješ? Po kej na nás! Nerozumím. On nerozumí. Pro to neud láš? / Pro to neud láte? Co íkáš? Co d láš? (profese) / Co d láte? naše kniha vaše kniha moje auto
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 11 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz vaše auto o nás moje práce její rodina tvoje sestra Rozumí on? ekni jí! Kdo za to zaplatí? Líbí se mi to. / Mám to rád. Je v tomto byt koupelna? Co to znamená? Co íkáš? / Co íkáte? Neber to. Zkuste to. P ines to! Nejez to! Zavolej mi! Zavolej jí! Co chceš? / Co chcete? Ona nemá žádný po íta . Nepot eboval jsem to. Nedíval jsem se na to. Nemáte žádné peníze. Máš n jaký problém? Pot ebujeme n jaké peníze? M žeš mi p j it n jaké peníze? etla n jaké knihy? Poslal jsi n jaké dopisy? Jak se to stalo? On má n jakou dobrou práci. Kdy zem el? N co musíme ud lat. Najdu t kdekoli. Slyšel jsi n co? Nic necítila. Nechal to n kde jinde. ekl jsi n komu? Dáš si n co k pití? Dáš si n co k jídlu? Mohu pro tebe n co ud lat? Má on n jaké auto? Nevolali jsme jim. Neud lali jsme to. Nenavštívil jsem ho. Pil jsi? Šli dom . Slyšeli jste to? Nehrál. Pro jsme to ud lali?
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 12 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Vybrali jste si? Díval jsi se na to? Nep estal (nezastavil) Nevolal jsem mu. Nevysv tlil jsem to. Volal jsi mu? To se nestalo. Pro se to stalo? Neud lala jsem to. Co jsi jedl? Nerozum l jsem ani slovo. Pro jsi nás nenavštívil? Nep ijel v era. Ud lám cokoli. Ne ekala na m . Je pro to n jaký d vod? Zavolej kdykoli. N kdo je za dve mi. N co je špatn . Je zítra v televizi n jaký dobrý film? Kolik lidí je v tom vlaku? Na stole není žádný klí . Kolik pen z je na stole? Na stole je p t navštívenek. Na našem ú tu je tisíc dolar . Nikdy se s nimi nesetkávám. Je tu n kdo, kdo nám m že pomoci? Nikdy jsem se s nimi nesetkal. Na nám stí je nová restaurace. Je tady telefon? Je tady problém. Byl na zdi obraz? Nebyl na to as. Nebyl k tomu žádný d vod. Tady není žádný problém. Mohu vám pomoci? Rozumí ona? V jeho kancelá i je nový po íta . Nikdy jsem to neud lal. Pod koval jsi mu? N co pro tebe mám. Nic nepot ebuji. To nic neznamená. Ned lej nic. Ahoj všichni. Ni emu nerozumíš. To nic neznamená. Nikdo není dokonalý. Na stole jsou n jaké peníze.
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 13 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz My nic nevíme. P ij kdykoli. On se s námi nikdy nesetkává. Nikdy jsme to neud lali. Nikdy jsem ho nevid l. Ona nikdy neví. To se nikdy nestává. Nikdy to neud láme. Nikdy tam nešla. Nikdy tam nechodí. Nikdy tam nep jde. Znáš n koho z Anglie? Byla p ipravena? Nebyla jsem doma. Byl jsi tam? Byli tam? Byl jsi s ní? Byla doma. Byli jste doma? / Byl jsi doma? Kde jsi byl? / Kde jste byli? Pro byl on? Bylo to tam. Žili jsme tam. Nebylo to p ipraveno. Neslíbila to. Žili jsme na venkov . Zavolal mé jméno. Pot ebovala peníze. Zeptali se nás. Vysv tlila mi to. Žil v Praze. Pozvala jsem mnoho lidí. ekal na m . Navštívil jsem ho. Co tam bylo? Nem žeme to ud lat. M žeš mi pomoci? M že ona pomoci nám? Mohou oni pomoci jí? Co pro vás mohu ud lat? Vidím to. Vidíš to? Slyším vás. Slyší nás oni? To nem žeš íct. Šli jsme dom ? Mohu p ijít pozd ji? Nesmím odejít. Nem žete to ud lat.
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 14 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz M žeme jít? Ona musí jít s námi. On to nemusí d lat. Ona to nemusí brát. On musí jít do školy. Musíš to zkusit. On nesmí p ijít. Nesmíme pít. Byli jste v Pa íži? Mohou jít dom ? Stálo to hodn . Dodržoval pravidla. Jedli jsme jahody. Našli jsme to v era. Dostal n jaké peníze. Šli jsme dom . M la as. Slyšel jsem to. Zaplatili jsme za to. P ijel jsem minulé úterý Ud lali to. Slíbil jsem to. Cht li to v d t. Šel on dom ? Nenavštívila t ? Jedli jste? Nerozum l jsi? Poslouchali vás? Oslavili jsme to. Nesmíme to vzít. Necht l jsem tam jít. On o tom nev d l. Vybral si to minulý rok. Byl jsem ve Špan lsku. Zeptala se nás. Poslouchali nás. Zavolal v era. P išli jsme pozd . Dívala se na televizi. Za ali se ptát. Napsal ten dopis minulý týden. V d la jsem to. Otev ela jsem dve e. Na stole je kniha. Prosili ho. Strávil jsem tam rok. Rozum li jsme všemu. Šli jsme do divadla. ídila moje auto.
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 15 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Cítila se dob e. Stálo to více než jsme o ekávali. Rozbila to okno. Poslala jim dopis. Koupil jsem nový prsten.
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
Shrnutí p ítomného asu Oni mají video. Nerozumíš tomu. Ona m nemá ráda. Kam jde on? Máš na m as? Pro on nejde s námi? Jedou na dovolenou do Francie. Neznám tvé telefonní íslo. / Neznám vaše telefonní íslo. Ta rodina te necestuje v Americe. Ona dnes nepracuje. Oni nejsou v práci. Máš rád svou práci? / Máte rádi svou práci? P icházím do práce. Nejsou zde š astní. Víme to všechno. Je to auto nové? Pracuji te pro velkou spole nost. Piji te kávu. Volám dom . Kdy nás opoušt jí? Poslouchej, oni mluví anglicky. On nehraje na kytaru, on hraje na klavír. Nevím, co si myslí. Pro ona ne eká? Pro si ne teš svou knihu? / Pro si ne tete svou knihu? Dívá se na to. Nemám ho ráda. Nelíbí se jim to? Líbí se mi tvá nová kancelá . / Líbí se mi vaše nová kancelá . Pro se díváte na jejich fotografii? On zná mé rodi e. Kdy jdeš do kina? / Kdy jdete do kina? Rozumí on? Co te píšeš? / Co te píšete? Oni cht jí m j po íta . Promi te, nevíme o tom. My nehrajeme hry na našich po íta ích. Zná t ona? On nemluví o tob , on mluví o Johnovi. Máš p ítele? / Máte p ítele? Ona nebydlí se svou sestrou, ona bydlí sama. On eká na svou sestru každý den. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 16 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Co ona te? Neboj se. Poslouchám. Po kej, prosím. On p ichází. / Po kejte, prosím. On p ichází. On nebydlí v našem hotelu. My hrajeme fotbal každé odpoledne. My nep icházíme ve st edy, my p icházíme v pátky. Beru si to dom . Jak asto hrají tenis? Co te d láš? Pro tomu nerozumíš? tu si tv j dopis. Jsi doma? Pro na n ekáš? On spí. Co d lá Steve? Plave velice dob e. Pot ebuji to te . Pro Pavel plá e? Tenhle film se mi nelíbí. Máš bratra? Kdy to pot ebují? Mají anglické knihy. Jak asto on používá své auto? On asto o nás mluví. Jak jezdíš do práce? Pro se ti to nelíbí? Pro s ním nechceš mluvit? On nikdy ne ídí. Co on pot ebuje? Ona nyní telefonuje své matce. Ona rozumí. Pro to te íkáte? / Pro to te íkáš? Mám rád psy. Pro si to myslíš? Petr jí volá každý den. Kdy obvykle chodíš spát? / Kdy obvykle chodíte spát? Odcházíš v pond lí. / Odcházíte v pond lí. Jsi š astná? / Jste š astní? On te platí. Pro to necht jí? Pro m neznáš? Oni nespí. Jdeme do banky? Víš to? / Víte to? On ne ídí, ale ona ano. On obvykle te knihu. ekají oni na nás? Kdy jdeme do školy? Oni nejsou v obchod , ale doma.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 17 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Pro on nepracuje? On na to myslí každý den. On to platí každé úterý. Oni jdou dom . Nemám peníze. Poslouchej, hraje ona na kytaru? Jde ona dom nebo do práce? Pro nepíšeme anglické dopisy? Kde on te žije?
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Shrnutí minulého asu Kdy se ta nehoda stala? Co jsi d lal o p l tvrté? / Co jste d lali o p l tvrté? Kam jsi to položil? Nep ijel jsem v as. Zmínil jsem se o tom ve své zpráv . Kdo se staral o tvé d ti, když jsi byl pry ? / Kdo se staral o vaše d ti, když jste byli pry ? Co jsi d lal, když ona volala? / Co jste d lali, když ona volala? Slavili jsme její 30. narozeniny celý víkend. Kolik to stálo? Dlouho jsem ešil tenhle problém. Nabourala své auto, když ho parkovala. Blížili se velice pomalu. Nevysv tlili to dob e. Napsal tu povídku, když žil v Brazílii? Kdy to zmizelo? Já jsem va ila a mé d ti si hrály na zahrad . Poslouchala rádio celé odpoledne. Zavolali mi, když jsem ekal na autobus. Ona tu nehodu nevid la. Studoval na tyto zkoušky celý týden. Ta spole nost p ijala naši nabídku. P inesli to p ed dv ma týdny. Celý víkend svítilo slunce. Ona to etla t i hodiny. Nevyrobili jsme to. Otev ela okno, protože bylo velice teplo. Když jsem jel dom , vid l jsem svého kamaráda Davida. Kde byli minulý týden? Celý týden nefungoval internet. Pro jsme to neprodali? Navštívil jsem je p edev írem. Zatímco jsem jel dom , zastavil jsem u benzínové pumpy. Pro oni sed li p ed televizí celou noc? Foukal vítr, když jsi se probudil? / Foukal vítr, když jste se probudili? Stalo se to, když jsem ob dval. Zatímco já jsem pracovala, ona odpo ívala. Kdy editel odešel? Cht l jsem p ijít, ale ona ne. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 18 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Do v erejška jsem o tom nev d l. Kolik jsi platíval? / Kolik jste platívali? Zav el jsem svou kancelá ve ty i hodiny. My jsme sed li ve své kancelá i a oni sed li ve své kancelá i. Když jsem ji vid l, nesla velkou tašku. Co ona d lala, když jsi p ijel? / Co ona d lala, když jste p ijeli? Nestál tam celé ráno, stál tam celé odpoledne. Kdy jsi to zm nil? / Kdy jste to zm nili? Pršelo celou noc. Pomohl ti s tvým domácím úkolem? Kde jsi byl minulý pátek? / Kde jste byli minulý pátek? Nabídl jsem mu to, ale on to nep ijal. Odešla v jednu hodinu. Odešli jsme, zatímco se hádali. Neuhodil jsem ho. Pro ses usmíval, když s tebou mluvila? Pro to nepot ebovali? Když jsme ji vid li, m la na sob novou halenku. Psávala mi každý m síc. Minulý týden jsem vyhrál 10 000 K . Byl jsi nervózní? Koho jsi u il? Koho jste u il? Když jsem chodil po horách, za alo pršet. Kde jsi byl v era? / Kde jste byli v era? On to ukradl z obchodu. Neo ekával jsem to. Objevili ten ostrov p ed 540 lety. Kdy skon ila? Líbil se jim ten film? Pracovala jsem pro n p t let. Nesouhlasili jsme. Já jsem telefonoval a ona psala. V d l jsi o tom? Co d lali v era v p t? Když jsem p išel dom , ona plakala. Ne ekl jsi mi o tom. / Ne ekli jste mi o tom. Dokon ili jsme to p ed n kolika minutami. St hovali se každý rok. Petra se dívala na film, když zazvonil telefon. Pochopil jsem to velice dob e. Byl tady v era? Zaplatil jsem 500 K . T šil jsem se na tv j dopis celý m síc. B hem naší hodiny se choval velice špatn . Ud lal to docela dob e. Drželi se za ruce, když jsi je vid la? Své rodi e v bec nerespektoval. Tu zkoušku nesložila. Navšt vovali jsme její rodi e každou ned li.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 19 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz V p t hodin jsem si etl knížku. Vyhráli jste ten zápas? Nebyl jsem s nimi, šel jsem sám. Když šel do banky, za alo sn žit. Pro jsi nebyl s námi? / Pro jste nebyli s námi? V era v šest hodin jsem u ila. P ipravoval ve e i, když jsme p ijeli. Necht li jsme to riskovat. Rozhodl jsem se jít dom . U il jsem ho od roku 2001 do roku 2005. Za alo to v šest hodin. Když jsme odcházeli, pršelo. Kde jsi byl na dovolené minulý rok? / Kde jste byli na dovolené minulý rok? Nebyli tady, protože ob dvali. Cítil jsi to?
www.eddica
Tázací dov tky Ty dopisy byly poslány, že? On t nezná, že ne? M lo by to být snadné, že? Nebyl jsi opilý, že ne? On to musí napsat brzy, že? Oni mluví japonsky, že? Mohli by s námi souhlasit, že ano? Oni umí vy ešit ten problém, že ano? Na zahrad nikdo nebyl, že ne? M l by tady být brzy, vi ? Zaplatil jsi za to, že ano? Je to pravda, že ano? Souhlasíš se mnou, že? Ješt jsi to nezkusil, že ne? U školy byla nehoda, že? Nemáš žádné bratry, že ne? Ty máš mé telefonní íslo, že ano? / Vy máte mé telefonní íslo, že ano? Petr v era nebyl v práci, že ne? Slyšel jsi o tom, že ano? Sedával jsi na zahrad , že? Ona odešla brzy, že? ekl to p ed m sícem, že? Mám pravdu, že ano? Nem že nic slíbit, že ne? Nebylo moc horko, že ne? Hodláš m vzít do ZOO, že ano? Ona má n jaké peníze, že ano? Ta kniha je velice zajímavá, že ano? Nikdy jsi nebyl v Pa íži, že ne? Nebude to velmi snadné, že ne? Nesmí to zde být, že ne? Nevid l jsi ho poslední dobou, že ne? www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 20 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz On moc neplakal, že ne? Ten po íta nefunguje, že ne? Umí hrát na klavír, že ano? On tam nebyl, vi ? Ona je inteligentní osoba, vi ? Zpíval jsi, že ano? Nebudeš se smát, že ne? Ona mi vrátí mou knihu, že ano? Oni by t poslouchali, že ano? Nešli bychom na ten ve írek, že ne? Ona není doma, že ne? Jsem chytrý, že ano? Nem že si to myslet, že ne? Prodávali tady zmrzlinu, že ano? Uvidíš ho, že? Tam nebude mnoho cizinc , že ne? On nep išel v pond lí, že ne? Nemáš ji rád, že ne? Ta smlouva bude podepsána zítra, že ano? Ona se chystá uklidit pokoj zítra, že ano? Máš m j cestovní pas, že ano? Nikdy nebyl v USA, že ne? Žijí s námi už celé v ky. Oni tento rok nejedou na dovolenou, že ne? On to nesmí ud lat, že ne? Nehodláš jim to ukázat, že ne? Tyto boty se vyráb jí ve Zlín , že? Napsal n kolik knih o Austrálii, že? Nep ijde pozd , že ne? To je zakázáno, že ano? M la ty i d ti, že ano? Nemáš deštník, že ne? / Nemáte deštník, že ne? Ty nemáš mé pero, že ne? Bude to ud láno do zít ka, že ano? Byli jsme tam, že ano? Už ji voláme dv hodiny, že? Ješt jsme tu smlouvu ne etli, že ne? Budeme v po ádku, že ano? Ta kniha byla napsána v 19. století, vi ? Ví o tom, že ano? Sn dl jsem to, že ano? ekl bys mi o tom, že ano? / ekli byste mi o tom, že ano? Nežil jsi v Praze, že ne? Ne ekal dlouho, že ne? On se ješt nerozhodl, že ne? Nem li by to vid t, že ne? Mluví p íliš mnoho, že ano? M l bych na tom pracovat, vi ? Nekou íš už p es rok, že?
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 21 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz V tomto m st není dobrá indická restaurace, vi ? Pan Novák zde pracuje, že ano? V tomto cvi ení nebudou žádné chyby, že ne? On p ichází, že ano? Ona je zubní léka kou, že ano? Líbí se jí naše nabídka, že ano? Na koncert nebylo mnoho lidí, že ne? Ty máš to žluté auto, že ano? V lednici není mnoho mléka, že ne? Zavírají každý den v šest hodin, že? St žujeme si na ten hluk každý m síc, že ano? Nepiješ kávu s cukrem, že ne? Budeš zítra v práci, že ano? Nenechal jsem to doma, že ne? Práv p ijel, že? Už jsi byl n kdy v Polsku, vi ? Na poli ce je mnoho CD, že? Jsou na dovolené ve Švédsku, že ano? Nepracuji na tom s tebou, že ne? Ješt jsi neskon il, že ne? Nemáš internet, že ne?
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
Vazba „used to“ Na své zahrad m la mnoho jahod. Bál jsem se ps . Pamatoval jsem si všechno. Na druhé stran cesty bývala pekárna. Když mi bylo sedmnáct, poslouchal jsem heavy metal. Nemíval jsem ch ipku tak asto. Když jsem byla mladší, každý týden jsem chodívala tan it. Nebývala tady nemocnice? Jezdívala do práce autobusem, ale te jezdí autem. Nedávali do toho cukr. Bývala to milá dívka, když s námi bydlela. Co bývala tahle budova? Nebýval tak bohatý. Své dovolené trávili na chalup . Bývali v kondici. On chodíval do posilovny dvakrát týdn . V lét jedli hodn zmrzliny. Psávala jsem mu jednou týdn . Ten slavný detektiv Sherlock Holmes bydlel v této ulici. U ila jsem se anglicky každý den. Neposlouchal m . Dávali jsme mu peníze, když byl ješt studentem. On se nedíval na tento program. Nikdy jsem nenosívala šaty, ale te je nosím. On býval velice slušným chlapcem. Tady nebývalo tolik supermarket . www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 22 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Bydleli jsme v Praze, ale te žijeme v Ostrav . Chodíval b hat do parku? Ona bývala velice p kná. Brával m do kina jednou m sí n . Pomáhala mi se svým domácím úkolem. Na rohu bývala malá, tichá hosp dka. Jak asto jsi ji vídával? Mívali franky, ale te používají eura. Používal on v práci kalkula ku? Býval mým nejlepším kamarádem. Nosil jsi brýle, když jsi byl dít ? / Nosili jste brýle, když jste byli d ti? Nechodívali jsme spolu do školy? Byla to stará dáma, ale na procházku chodívala každé odpoledne. Bydlel jsem vedle velmi hlu ných soused . P ed každou zkouškou jsem býval nervózní. Nep j ovala jsi mu peníze? / Nep j oval jste mu peníze? Neva ila jsem každý den, protože jsme všichni byli v práci. Až do minulého roku jsem nebyl vegetariánem. etl jsem noviny každý den, ale te používám Internet. Chodil do školy na Slovensku. On pil mnoho piva. Vstával jsem v p t ráno. Když bylo v zim mnoho sn hu, jezdívali jsme lyžovat. Míval jsem psa, ale te nemohu, protože jsem na n alergický. Jedl jsem mnoho sladkostí. Pracoval jsem pro tuto spole nost. Nemluvil anglicky tak dob e. Jedl maso každý den, ale te je vegetarián. My jsme nep emýšleli o pen zích, ale te musíme. Pro nechodíval s tebou? / Pro nechodíval s vámi? Býval jsi štíhlejší? / Bývali jste štíhlejší? Nemívala ve svém pokoji po íta . Pracoval pro m . Nekupovali tady žádné knihy. On pracoval jako elektriká . Ona jezdívala dom každých šest m síc . Tv j otec studoval p ed zkouškami velice piln . etl si v posteli. Ona m navšt vovala každý víkend. Jak asto ti volali? Jak asto vám volali? Dávala mi kousek okolády pokaždé, co m vid la. V zim bývalo obtížné dostat se do práce. Chodívala spát v deset hodin. Ona bývala nejlepší ze svého týmu. V tomto dom nebývalo tolik hluku. Nebývalo tak horko. Na nám stí bývalo divadlo. Ona nebývala tak tlustá. Když byl mladší, kou il.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 23 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Býval editelem velké mezinárodní spole nosti. Nikdy nep icházeli pozd . Nemívali dv auta. M l jsem rád sv j starý byt. Chodívali jsme spolu na ob d. V minulosti to bylo velice drahé. Zde bývala školka. Sedávala u okna a povídala si se sousedy. Potkávali jsme se v parku. Hrávali jsme spolu fotbal. Chodíval on s ní? Jedl jsi zeleninu, když jsi byl dít ? / Jedli jste zeleninu, když jste byli d ti? Nevyd lával mnoho pen z. Mluvil jsi s n kým o svých pocitech? / Mluvili jste s n kým o svých pocitech? Toto býval m j oblíbený obchod, než ho zav eli. Jezdívali jsme do Anglie jednou ro n . Nedíval se tak asto na televizi. P edtím spávala velice dob e. Ne íkali mi o svých plánech. Oni nás navšt vovali každé léto. Pracovali jsme v zahrani í. Va il velmi exotické pokrmy. On býval velice štíhlý. Ona chodívala do knihovny každý týden. Bývalo tam kino? U íval jsem se anglicky, n mecky, italsky a špan lsky.
www.eddica
Budoucí as ve t ech podobách (will, to be going to, pr b hový as) Vrátí se p íští pond lí. Koupíš mi to? / Koupíte mi to? Zeptáš se jich? Odjíždíme ráno nebo odpoledne? Napíšeš nám ze své dovolené? Neboj se, nerozbiji to. Po kej, pomohu ti. / Po kejte, pomohu vám. Kdy se chystáš koupit ty dárky? Nebudu jíst. Nemám hlad. Za dva dny jedeme na dovolenou. Dáš to zítra svému šéfovi? Pošlu to brzy. Nikomu to ne eknu. Doufám, že v tvém domácím úkolu nebudou žádné chyby. Podívej! On sko í! Budeme to slavit celý víkend. On nevyhraje. Myslím si, že se on brzy zlepší. Myslím, že ti ta minisukn nebude slušet. Není to t žké. Vysv tlím ti to. V kolik hodin p ijdou? www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 24 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica Podívej se na p edpov po así. Na své dovolené nebudou mít hezké po así. P esta nebo jim o tom eknu. Na mém ve írku bude 100 lidí. Budu sed t na zahrad . V dom je p íliš horko. Nebude to fungovat. Nebude to t žké, slibuji. Nebudu zítra v práci. Mám dovolenou. Budeš si to pamatovat? / Budete si to pamatovat? Nep jdu tam. V centru nebude mnoho lidí, protože prší. Neboj se, on nebude ídit velmi rychle. Nebojte se, on nebude ídit velmi rychle. Doufám, že máš hlad. Budeme mít velký ob d. P jdeš se mnou do kina? / P jdete se mnou do kina? Co mu dáš na narozeniny? / Co mu dáte na narozeniny? Koupíš to, nebo ne? / Koupíte to, nebo ne? Zeptej se ho a on ti to vysv tlí ješt jednou. Myslím si, že nebude poslouchat. Kdy za ínáš ve své nové práci? Podívej se na ty mraky. Bude pršet. / Podívejte se na ty mraky. Bude pršet. Kdy se st hujete? Koupím mu novou košili. Kdy jdeš zpátky do školy? / Kdy jdete zpátky do školy? V šest hodin jedu pry . Myslím, že s tebou nep jdu. Mám hodn práce. Myslím, že s vámi nep jdu. Mám hodn práce. Brzy zde bude nové nákupní centrum. P jdeš se mnou dnes nakupovat? / P jdete se mnou dnes nakupovat? Možná z stanou doma. Má dcera bude u itelkou. P jdu tam znovu v pond lí ráno. Omlouvám se, už to nikdy neud lám. Z staneme do zítra. Budeš dnes ve er doma? / Budete dnes ve er doma? Ta skupina p ijede do eské republiky v ervnu. Neboj se, ona nespadne. Po káš na m po práci, prosím? / Po káte na m po práci, prosím? V kolik hodin p ijde John dnes ve er? Jednoho dne bude studovat na univerzit . Kdy nám o tom ekneš? / Kdy nám o tom eknete? On za íná svou novou práci v pond lí. Nikdy neprodáme své auto. Posp š si! Za chvíli za ne sn žit. Budeme bydlet v drahém hotelu. Už o tom nikdy nebudeme mluvit. P íští rok budu studovat v zahrani í. Kam jdeš dnes ve er? / Kam jdete dnes ve er? Bude p ipravena. Kdo bude zpívat jako další? Zítra jdeme koupit novou televizi. Nemám as, promi . Ud lám to zítra. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 25 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Po kej, pomohu ti. Po kejte, pomohu vám. Odjížd jí zítra. Chystají se nás navštívit zítra. O víkendu navštívíme museum. Bude léka em. (Stane se léka em.) Pom žeš mi, prosím? / Pom žete mi, prosím? Neber to. Budu to pot ebovat. Brzy odcházím. Ud lám to p íští týden, slibuji. Nebudu pít žádný alkohol, protože ídím. Koho pozvete? Ud lám to za chvíli. Slibuji. Zítra nebudou hrát fotbal. Je p íliš zima. P jdeš s námi? / P jdete s námi? M j bratr nep ijede v pátek, p ijede v sobotu. V naší ulici bude p t nových obchod . Jsem unavený. Jdu spát. Nezapome si vzít bundu. Bude zima. Co hodláš d lat? Vím, kde je ta ulice. Ukážu ti. Vezmi si deštník, bude pršet. Zítra bude horký den. Paul se zítra žení. Jdeš zítra do práce? Co dnes budeš va it? Zítra budeme pracovat celý den. Dáš mi své telefonní íslo? Ten aj je ho ký. Nebudu ho pít. Ud láš to pro m ? Ta hudba je p íliš hlasitá. Myslím, že si tv j soused bude brzy st žovat. Ne, nebudu nosit brýle. Ona to neponese. Je to p íliš t žké.
www.eddica
May / might Nesmíš o tom mluvit. / Nesmíte o tom mluvit. Možná nás ona navštíví v ervnu. Možná, že je v obchod . On to možná nenapsal. Možná, že se oni u í anglicky. Možná jela autobusem. Smíme o tom mluvit? Smím ti poslat naši nabídku? / Smím vám poslat naši nabídku? Dnes ve er možná p jdeme do kina. On to nesmí koupit. On dnes ve er nebude sm t pít. / On dnes ve er nebude mít dovoleno pít. Smím se k tob p idat? / Smím se k vám p idat? Možná, že te ob dvají. On se možná dívá na televizi. Smíme to vypít? www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 26 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz On možná pracuje. Možná, že te poslouchají hudbu. On má možná pravdu. Ona možná pojede autobusem. Ona má možná nové auto. Možná se budeš dívat s námi. / Možná se budete dívat s námi. Možná bude špatné po así. Možná, že jim napíšu e-mail. Smím vám pomoci? Budeme si sm t vzít tvé auto? / Budeme mít dovoleno vzít tvé auto? Možná jsme to neposlali. Ty nesmíš rozbít to okno. / Vy nesmíte rozbít to okno. Ona se možná mýlí. Ona nesmí p ijít. Možná to koupíme. Smím t požádat o tvé telefonní íslo? / Smím vás požádat o vaše telefonní ísla? Možná to do zít ka budeme mít. My nevíme, co se m že stát. On je možná ve své kancelá i. On to nesmí vzít. Oni se s námi možná nesetkají. Oni možná rozumí n mecky. Smím jít dom ? On možná není ve své kancelá i. Možná se na to te dívá. Smíme si p j it tv j slovník? / Smíme si p j it váš slovník? Možná, že ona bude lhát. Nesmí pršet. Nemám deštník. Možná šel spát. Možná je zav eno. Možná jsme to ekli. Ona možná neodpoví na tvé otázky. / Ona možná neodpoví na vaše otázky. On nesmí být drzý. Oni možná rozum li. Oni to nesm li opravit. / Oni to nem li dovoleno opravit. On možná neví o tomto problému. Možná nebudeme dnes ob dvat. Možná je tam š astný. Možná se zeptáme editele. Možná se o to nebudou zajímat. Možná, že venku prší. Ona možná spí. Pro ona se mnou nesmí mluvit? Smíme t p íští týden kontaktovat? / Smíme vás p íští týden kontaktovat? Pro se nesmím zeptat? Smím to sníst? My nesmíme p ijít pozd . Smíme pokra ovat. Možná, že mi zavolal.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 27 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Nesm l jsem nikomu otev ít. / Nem l jsem dovoleno nikomu otev ít. My jim o tom nesmíme íci. Možná to nebudu jíst. Oni to nesmí rozbít. Smím zde zaparkovat auto? On nesmí jít ven. Možná p ijdu dnes ve er pozd . Ty si s ním nesmíš hrát. / Vy si s ním nesmíte hrát. M žeme se zeptat, kde on je? Pro oni nás nesmí navštívit? / Pro oni nás nemají dovoleno navštívit? Smíme to nainstalovat? Ta hudba nesmí být tak hlasitá. Ty nesmíš ztratit ty klí e. / Vy nesmíte ztratit ty klí e. Nebudou to sm t podepsat. / Nebudou to mít dovoleno podepsat. Možná, že mi dal své telefonní íslo. On to nesmí najít. Smíme si sednout zde? Oni o tom možná hovo í. My možná p jdeme do kina. Ona to možná nebude chtít. Jejich auto je možná v garáži. Její rodi e nás možná o víkendu navštíví. Smíme jít dnes odpoledne plavat? Ona možná nerozumí, co myslím. Mohu vstoupit? Pro to nesmíme vid t? On nesmí íct svým rodi m o té zkoušce. Možná, že nešli bez nás. Smím t znovu vid t? / Smím vás zase vid t? On možná není doma. Smím použít tv j po íta ? / Smím použít váš po íta ? Možná tomu budu rozum t, ale nejsem si jistý. Možná koupíme nový kuchy ský st l. Jane možná p jde s námi. Smím ti nabídnout n jakou kávu? / Smím vám nabídnout n jakou kávu? Smím pokra ovat? Nesmím tady být. Možná, že to zm nili. Oni možná skon í pozd . Zeptej se ho. On to možná bude v d t. Ona je možná v zahrani í. Možná, že nás cht jí vid t. Nesm la jsem zvednout telefon. / Nem la jsem dovoleno zvednout telefon. Oni to nesmí vid t. Ona je možná jeho kamarádka. Možná dnes odejdu d íve. Možná to ztratíš. / Možná to ztratíte. Možná je nenavštívíme, protože nemáme as. On to možná vrátí zítra.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 28 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Oni možná nebudou pokra ovat. Budeš sm t si s námi hrát? / Budeš mít dovoleno si s námi hrát? Petr dnes možná p ijde. Ty za to nesmíš zaplatit. / Vy za to nesmíte zaplatit. On nesmí b hat. To možná nebude fungovat. Smíme se na to podívat?
www.eddica.cz
www.eddica
Vazby „had better, would rather“ Kdyby to tak p inesla. Nem li bychom rad ji z stat doma? Rad ji bychom cestovali lodí. Kdyby jen nemluvili tak hlasit . Kdyby oni tak p išli. M li bychom vyzkoušet více možností. Kdyby tak nek i ela. Zeptal by ses rad ji jeho nebo jí? Nespali by rad ji v hotelu? Myslím, že bys te rad ji nem l odcházet. / Myslím, že byste te rad ji nem li odcházet. Jeli by oni rad ji na kole? Rad ji bych mluvil o n em jiném. Rad ji bych se díval na televizi. Kdyby tak nebyla taková zima. Rad ji bych si vzal tu druhou kravatu. Oni by mi m li rad ji nabídnout více pen z. M li bychom si rad ji vzít deštník. Bude pršet. Kdybych jen nebyl tak unavený. Rad ji bych spala déle. Rad ji by nosila minisukni. M l bys to rad ji vid t. Kde bys rad ji byl? - V Chorvatsku nebo v Itálii? Kdybychom tak m li více pen z. Šel bys rad ji s námi? M li bychom jet rad ji vlakem. Je to rychlejší. M l bys to rad ji uklidit, než p ijdou. / M li byste to rad ji uklidit, než p ijdou. Kdybych tak mohl jít dom . Rad ji by to vid li. Kdyby jen nebyl tak líný. V lednici nic není. M li bychom rad ji jít nakoupit. Rad ji by sed la n kde jinde. Rad ji by nem l chodit. Rad ji bychom šli na bazén. M l by rad ji mít pravdu. Nekomunikovali by rad ji s námi? Nem l by rad ji svou starou práci? Kdyby mi tak bývali o tom ekli d íve. M li bychom rad ji koupit n co jiného. Rad ji bychom mluvili anglicky. Kdybychom tak o tom bývali v d li p ed dv ma dny. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 29 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica Rad ji bychom to ned lali. Rad ji bychom ji nenavštívili. Nem l bys rad ji používat jeho po íta . / Nem li byste rad ji používat jeho po íta . Rad ji bychom se u ili anglicky. M li by se rad ji n koho zeptat. Kdybych tam tak nemusela jít. Nebyl bys rad ji na dovolené? Rad ji bych nemluvil o té nehod . M l bys m rad ji poslouchat. / M li byste m rad ji poslouchat. Rad ji bys m l zav ít dve e. M l bys mi o tom rad ji íct. / M li byste mi o tom rad ji íct. Kdybychom jen tak nepodepsali tu smlouvu. M li bychom to rad ji zjistit. M li by rad ji p estat. M li by rad ji zvednout ten telefon. On by m l studovat piln ji. etl bys rad ji jinou knihu? M l by sis rad ji vzít své léky. / M li byste si rad ji vzít své léky. M l bys rad ji po kat déle. M l by si rad ji všechno zapamatovat. Kdyby to nebylo tak daleko. Kdyby tak studovala piln ji. Kdybych to tak v d l. Šli bychom rad ji do kina. On by rad ji nekupoval ten drahý dárek. On by rad ji nem l lhát. Rad ji bych jedl n co jiného. Mluvil bys rad ji se mnou anglicky? / Mluvili byste rad ji se mnou anglicky? Nem la by rad ji více studovat? Rad ji bychom m li jít. Rad ji bych si dal n jaký aj. Myslím si, že by na to rad ji zapomn la. Rad ji bych sn dl jablko, místo toho banánu. Kdybychom tak šli na bazén. M l bys mi rad ji p estat psát. / M li byste mi rad ji p estat psát. Rad ji by nem li p ijít pozd . Kdyby nám tak jen rozum la. M li bychom si to rad ji p e íst po ádn . Nez stal bys rad ji doma? Rad ji bys to nem l zkoušet. Rad ji bych neodpovídal na tvou otázku. M l by tady rad ji být. Rad ji bych to uložila. Kdybychom tam tak byli. Rad ji by nás nem li zklamat. Byl bys rad ji s ní? Rad ji bych m l zrušit tu sch zku. Necítím se moc dob e. M li bychom rad ji z stat uvnit . M la bych si to rad ji napsat, jinak to zapomenu. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 30 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica Rad ji bych jela autem. M l bys rad ji jít. Rad ji bychom tam jeli sami. Nem l bys je rad ji informovat? Kdyby si tak nest žovali. Rad ji bych poslouchal tento druh hudby. Rad ji bychom si m li koupit nové auto. Rad ji bych vid l toho druhého léka e. Kdybychom tak jeli na dovolenou. Kdyby sis tak p estal st žovat. M la by být rad ji opatrná. Rad ji by nešli na ten koncert. Jana by to rad ji nem la brát dom . M l by ses rad ji na to podívat ješt jednou. / M li byste se rad ji na to podívat ješt jednou. Rad ji bychom šli na bazén. Co bys rad ji koupil? / Co byste rad ji koupili? Nem li bychom rad ji p ijít d íve? M l by sis rad ji st žovat jim, a ne mn . Rad ji bych si ud lala domácí úkol te a pak p jdu ven. M l bys rad ji z stat v posteli. / M li byste rad ji z stat v posteli. Kdyby ona tak bývala nep išla. Šel bys rad ji p šky? Kdyby jen tak šel na univerzitu. Nem li bychom jim rad ji íci o našem problému? Oni by rad ji nem li podepisovat tu smlouvu. Kdybych mu tak bývala zavolala. Rad ji bych se nest hoval do Prahy. Rad ji by studovala ekonomii. Rad ji bychom jim m li íci pravdu. Rad ji by byl právník. Nejel bys rad ji do Egypta? / Nejeli byste rad ji do Egypta? M l bys rad ji piln studovat. Kde by ona rad ji strávila Vánoce? Nepracoval bys rad ji pro nás? / Nepracovali byste rad ji pro nás?
P ací v ty, v ty vyjad ující lítost P eje si, aby mohla p estat. On si p eje, aby to nemusel pít. P eji si, abys spal. Je p lnoc. / P eji si, abyste spali. Je p lnoc. P ejeme si, aby studovala. Poslední dobou je líná. P eje si, abychom šli do jiné hospody. Kéž bych to bývala nesn dla. P ál sis n kdy, abys býval šel na ten koncert? P ejeme si, abychom m li sv j vlastní byt. Kéž by bylo tepleji. P ejí si, aby jejich dít bylo zdravé. Kéž bych tak p estala kou it. P ála si ona n kdy, aby bývala šla na universitu? P eji si, abys s ním nechodila. On není pro tebe dobrý. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 31 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica P ejeme si, abys nám pomohl. Už celé ráno se díváš na televizi. / P ejeme si, abyste nám pomohli. Už ce Kéž by tak bylo léto. P ál si n kdy, abys um l létat? / P áli jste si n kdy, abyste um li létat? Kéž bych tak ležela te na pláži. P ejí si, aby byli na bazén . Nep eji si, abys tam zase šel./ Nep eji si, abyste tam zase šli. Oni si p ejí, aby ji byli zachránili. Kéž bych um la lyžovat. P ejeme si, abys to kone n podepsal. Kéž bychom te p estali. P ejeme si, aby byla ned le. P eji si, abys jí n co ekl. Já už jsem jí ekla asi stokrát. Kéž by byl John tady. P eje si, aby ona byla úsp šná. P eji si, abychom te byli na dovolené. P eješ si n kdy, aby t oni navštívili? P eje si, aby ty d ti nebyly tak hlu né. Kéž bychom si bývali vzali s sebou více pen z. On si p eje, aby bylo p t hodin. Kéž by mi tak bylo patnáct. P eji si, abys sed l u svého stolu. Pot ebuji místo. Kéž bych tak nemusela íst celou knihu. Kéž bych mohl jít s tebou. P eji si, abys to neprodával. Je to moje. P eje si, aby to všechno v d l. Ona si p eje, aby m la lepší práci. Oni si p ejí, aby to bývali nepodepsali. Ona si p eje, aby mu bývala nevolala. Oni si p ejí, aby m li mé íslo mobilního telefonu. Kéž bych bývala neodpov d la na tvou otázku. P eji si, abys mi nebrala m j deštník. Budu ho pot ebovat. Oni si p ejí, aby tam nebylo tolik lidí. P eje si, aby zítra mohla jít na ve írek. Kéž bych ho nikdy nebyla potkala. P eji si, aby on byl doma. P eji si, aby se na m p estala dívat. Znervóz uje m to. Kéž bych si tak p e etla tu knihu. Kéž bych to nikdy nebyla ekla. P ejí si, aby to nemuseli d lat. P eje si, aby byl doma. Jdeme pozd . P eji si, aby sis pospíšila. Kéž bych byla v Anglii. Zase mi volá. P eji si, aby p estal. Kéž by mi tak ekl o svých problémech. Kéž bych to um l ud lat. P eji si, aby p estala plakat. Bolí m hlava. P eji si, aby býval odjel. Ona si p eje, aby více etla. Nep eji si, abys mi bral mé v ci. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 32 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Ona je stále tady. P eji si, aby ihned odešla. Kéž bych ji tak potkal. Nep eješ si, abys m l více asu? P eje si, abys jí pomohl. Má hodn práce. Kéž by to v d li. Kéž bych rozum l lépe anglicky. Nep eji si, abys byl tak hrubý. Jsou zde malé d ti. Nep eji si, abys kou il v mém dom . Nemám to rád. Kéž bychom m li více asu. Kéž by bývali studovali piln ji. P eje si, aby pracoval v Anglii. Kéž by zavolal. P eje si, aby sis p estala st žovat. P eji si, abys šel spát. Je velice pozd ./ P eji si, abyste šli spát. Je velice pozd . Oni si p ejí, aby to bývali nekoupili. Kéž by to nebylo tak daleko. Kéž bych ti bývala o tom ne ekla. P ejeme si, aby sis vzal jiné auto. Toto je naše auto. On si p eje, abych ídila auto. Kéž bych býval jel autobusem. P eje si, aby byla v Americe. Kdybychom tak s sebou m li deštníky. Kéž bych m l více p átel. Kéž bych byl bohatý. P ejeme si, abys nepil. Už zase jsi opilý. Kéž bys mohl jít s námi. Nep eješ si n kdy, abys m l p átele? Kéž by bývala etla ten dopis. P eje si, aby bývala neposlouchala jejich rozhovor. Kéž bych m la jeho nové CD. Kéž bych mohl vid t ten nový film. Je mi zima. P eji si, abys zav el okno. Kéž bych tam býval byl d íve. P eji si, aby tam byl. Kdybych jen tam nemusela jít. P ejí si, aby p estala k i et. Nemohou se soust edit. Kéž bych ji bývala znala lépe. P eje si, aby nebylo tak zima. Kéž bych býval dostal tu práci.
www.eddica
Vazba "have something done" Kde sis nechal opravit televizi? / Kde jste si nechali opravit televizi? Necháváme si opravit st echu. Nechali jsem si na své zahrad ud lat rybní ek. Kde sis nechal p eložit svou zprávu? / Kde jste si nechali p eložit svou zprávu? Oni si nechali tu smlouvu p eložit do angli tiny a francouzštiny. Necháváme si istit náš bazén na zahrad . Cht l by sis to nechat nakopírovat? / Cht li byste si to nechat nakopírovat? Nechal jsem to ud lat na zvláštní p íležitosti. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 33 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica Nechali jsme si namalovat portréty. M sto si nechalo postavit nový kostel. Jak asto bych si m l nechat zkontrolovat po íta ? Nechám si tady zkontrolovat své auto. Nechám si p edepsat n jaké léky na alergii. M sto si dalo postavit p es eku nový most. Nikdy jsem si nenechal umýt auto Vždy si ho myji sám. Odkud si necháváte doru ovat noviny? Práv jsme si nechali vym nit všechna naše telefonní ísla. Musel jsem si nechat zkrátit kalhoty, protože byly p íliš dlouhé Nechal jsem tu sch zku zrušit svou sekretá kou. Jak asto si to mohu nechat posílat dom ? V era jsem si nechal ud lat nové klí e od auta. Ne, nenechám si své vlasy ost íhat. Nechal jsem její jméno p idat do našeho seznamu. M l by sis to nechat zkrátit. Kde si to necháš ud lat? / Kde si to necháte ud lat? Nedal jsem si umýt auto. Budu si to muset nechat vysv tlit ješt jednou. Nechal už sis prodloužit své knížky? Nechali jsme si to p idat do své objednávky. Mohu si zde nechat vy istit náušnice? Své vlasy si nechala upravit svou sestrou. Vypadá to špinav Necháme si to vy istit. Nechám si ten návod p eložit do eštiny. Musím si nechat zkontrolovat o i Moc dob e nevidím. Necháme si tu garáž postavit. Dala jsem si ty boty opravit už t ikrát. Dal si ty kalhoty ušít v tomto obchod . Nechal jsem si je poslat do své kancelá e. Kdy bych si m la nechat prodloužit knížky? Ztratil jsem sv j cestovní pas Budu si ho muset nechat znovu vystavit. Budu si muset nechat zrekonstruovat sv j byt? Nechám si vym nit baterii v aut . Kdy si necháš opravit své auto? / Kdy si necháte opravit své auto? Pro sis to nenechal ješt zkontrolovat? / Pro jste si to nenechali ješt zkontrolovat? Ona nepekla ten kolá Nechala si ho upéct. Kde sis dal ost íhat vlasy? M la by si tu kuchy nechat navrhnout n kým jiným. Nechala si snídani p inést do svého pokoje. Kde si necháš ušít své svatební šaty? / Kde si necháte ušít své svatební šaty? Pro sis nechala ost íhat vlasy? Byly tak p kné. Cht la bych si to nechat p eložit do angli tiny. Oni se nedali vyfotit profesionálem. Necháme si to p ipravit na p íští týden. Nenechali jsme si rezervovat pokoj. Dáme si tu smlouvu podepsat samotným editelem. Budeme si to muset nechat co nejd íve vym nit. Nechám si tento program nainstalovat do svého po íta e, protože ho budu brzy pot ebovat. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 34 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica Nechám to ku ecí zvážit. Nechávám si ten asopis posílat každý týden. Mohu si zde nechat vyprat své šaty? P ed p ti lety si nechali postavit d m. Dali jsme se vyfotit profesionálem. Budeš si to muset nechat opravit. / Budete si to muset nechat opravit. Nechal jsem si také umýt vlasy. Cht li si dát tu zprávu p tkrát nakopírovat. Necháme si to objednat. M žu si nechat ten svetr vym nit? Nechal jsem si to p eložit. / Neumím špan lsky. Nechám ti naši nabídku vytisknout. Nechám vám naši nabídku vytisknout. Kdy sis to nechal ud lat? / Kdy jste si to nechali ud lat? Necháváme si vymalovat sv j byt každých p t let. Nechal jsem si to vysv tlit velmi pomalu. Neušila si tu halenku, nechala si ji ušít. Nechává si sv j oblíbený asopis doru ovat dvakrát m sí n . Kolikrát už jsme si nechali opravit tu pra ku? V era jsem si nechal ost íhat vlasy. Nechám si to poslat na sv j ú et. Nechávají si rekonstruovat všechny své kancelá e. Práv jsme si nechali zamluvit naši dovolenou v Chorvatsku. Nechal jsem si sv j text opravit rodilým mluv ím. Jak jste si to nechali zrušit? Necháme si to do zítra napsat. M žeme si to nechat ud lat, nebo si to m žeme ud lat sami. Nechal sis to n kdy p eložit do angli tiny? / Nechali jste si to n kdy p eložit do angli tiny? Ješt jsme si nenechali vyvolat fotky z dovolené. Necháme si zde zabalit ten dárek. Kde si mohu nechat zvážit jahody? V srpnu si necháváme vym nit okna. Cht li jsme si nechat ty kv tiny hezky zabalit, ale oni to neum li ud lat. Kde sis nechal opravit po íta ? / Kde jste si nechali opravit po íta ? Nenechal jsem si to vzít. Na svou svatbu si nechávají všechno upéct. Mohu si to tady nechat nahrát? M li bychom si to nechat znovu nahrát. Kdy si necháte postavit svou novou st echu? Ten pokoj vypadá tmav Budeme si muset nechat vym nit tapety. Pro si to musíte nechat p ed lat? On si nechává vym nit zámek. Nechali jsme si nov vymalovat naši budovu. Nechám si to vy istit zítra. Nechali si vytisknout pozvánky na ve írek. Necháváme si to m nit každý den.
leny Oni mají laskavé tvá e. On nenosí brýle. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 35 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Máš nové boty? / Máte nové boty? On má krátké, tmavé vlasy. Ob d dnes nebyl dobrý. Pracují oni v nemocnici? Prezident nesouhlasí. Po así dnes ráno nebylo dobré. Není ten chleba starý? On nemá rád cibuli. Mají na sob nová tri ka. M žeš otev ít okno? Je mi horko. On je chytrý chlapec. V té polévce není esnek. Ona nemá milou tvá . Koupil jsem ty lístky v era. Byl to krásný den? Oni jsou studenti. Máš cigaretu? / Máte cigaretu? Je to jablko? Jsou to dob í studenti? Dej mi pero! Dal mi sklenici vody. Dostal na narozeniny nové hodinky. Toto je indická restaurace. Koupili mi krabici okolády. Toto jsou láhve coca-coly. To je p kný obrázek. Máš n jakého bratra? / Máte n jakého bratra? Pro ona nemá na sob šaty? Má babi ka pe e báje né kolá e. Jdu spát. On nemá po íta ve své kancelá i. Ta hudba je p íliš hlasitá. Jedeme do Francie. M žeš to dát do lednice? Máš lepší nápad? / Máte lepší nápad? teš ty noviny? Mohou vypnout tu hudbu? Nechci zeleninu. Na ob d dnes va ím maso a brambory. Ten mobilní telefon byl na stole. Ta televize nefunguje. To je ten nový kolega. / To je ta nová kolegyn . Máš rád anglické testy? / Máte rádi anglické testy? Nebudu (nehodlám) psát ty dopisy. Toto je malý obchod. Je to japonské rádio? Zítra nejdu do školy. Jsme velice dob í zp váci. Máš CD p ehráva ? / Máte CD p ehráva ?
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 36 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Kam ona jede na dovolenou? Kde ta kniha, kterou jsem v era donesl? R že jsou kv tiny. Ona hraje na housle. Mé d ti jsou ve škole. Slunce svítilo celý den. Hraješ šachy? / Hrajete šachy? Ona na to pot ebuje as. M žeš prosím zav ít dve e? / M žete prosím zav ít dve e? Chodí on do práce? Kde je ten íšník? Cht l bych zaplatit. Šli jsme do drahé restaurace. Je to u ebnice? Napiš mi o tom dopis. Dostala jsem od n j CD. Toto je eské auto. Skute n pot ebujeme novou kuchy ? Dostal jsi ten e-mail? / Dostali jste ten e-mail? Hraje on na klavír? Kde jsou na dovolené? Jdu k zubnímu léka i. Cht l bych šálek aje Ve sk íni je oble ení. Na stole je rýže. Ta voda byla studená. Mám novou bundu. On studuje ekonomii. To telefonní íslo bylo špatné. Když jsme byli d ti, hráli jsme si spolu. Ona má lepší zam stnání než ty. / Ona má lepší zam stnání než vy. M žeš rozsvítit? Je to sýr? Žijeme v eské Republice. Je ten obchod malý? V lednici je mléko. Ona zná dobrou zubní léka ku. Nemám psa. Jsou to vysoké ženy? Mám nový anglický slovník. Je on inteligentní lov k? Pracuje on v bance? Je ona editelkou? Dám si rajskou polévku. Praha je hlavní m sto eské republiky. Ona je u itelka. Jsou to ameri tí turisté? Ti chlapci hrají fotbal. Mám nápad. V era jsme potkali kamarádku.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 37 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Ten film nebyl moc dobrý. V kolik hodin jdeš spát? / V kolik hodin jdete spát? Musíme koupit kávu, zmrzlinu a t stoviny. M žeš mi dát, prosím, vodu? / M žete mi dát, prosím, vodu? Ona nenosí prsten. Máš d m nebo byt? / Máte d m nebo byt? Nerozbij tu skleni ku! Nerozbijte tu skleni ku!
www.eddica.cz
www.eddica
Vyjad ování množství V zoologické zahrad je mnoho zví at. Kolik je to kilometr do Prahy? Kolik výrobk mi mohou nabídnout? Ona tráví tolik víkend v práci. Oni d lali p íliš mnoho hluku. Oni rozbili p íliš mnoho šálk . Kolik cizích jazyk oni znají? Oni mají pro své knihy jen n kolik poli ek. Ona mi napsala mnoho dopis . Pot ebují mnoho skleni ek. Zeptal se m na p íliš mnoho otázek. Odpov d li jsme na spoustu otázek. Kolik as trávíš v práci? Zná on mnoho vtip ? Pro mi dáváte tolik informací? Pro ona nemá mnoho p átel? Jedeme jen na pár dní. Ten p íb h zná velmi málo lidí. Ona má mnoho pen z. Kolik to stojí? Pro on sn dl tolik jablkových kolá ? Neud lala jsem v era mnoho práce. Na trhu byla spousta zeleniny. M žeme ti nabídnout n kolik produkt . / M žeme vám nabídnout n kolik produkt . N kolik lidí mi o tom eklo. Máš mnoho p átel? Mám p íliš mnoho práce. Pro jsi m l tak málo pen z? / Pro jste m li tak málo pen z? Ona pije mnoho kávy. Ona má na zahrad p íliš mnoho strom . On napsal mnoho knih. Znáš mnoho lidí, kte í mluví francouzsky? / Znáte mnoho lidí, kte í mluví francouzsky? On má tolik aut, že každý den používá n jaké jiné. On mnohokrát zrušil naši sch zku. Bylo tam p íliš mnoho lidí. M j bratr mi p inesl n kolik DVD. Kolik knih napsala? Ne etl jsem mnoho knih o tomto problému. Mohu dostat trochu vína? Pracovala zde n kolik let. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 38 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Venku bylo málo aut. Ona má trochu pen z. Strávila n kolik let v zahrani í. Kolik chceš rýže? / Kolik chcete rýže? On ví p íliš mnoho. To dít má p íliš mnoho hra ek. Ona nám dala spoustu informací. Oni mají doma n kolik anglických novin. Strávili jsme tam p íliš mnoho nocí. Potkala jsem n kolik herc . Je tam n kolik Ital a mnoho Francouz . Máš tento rok mnoho zkoušek? / Máte tento rok mnoho zkoušek? Pot ebuji n kolik dolar . Ona má ráda mnoho kv tin ve svém obývacím pokoji. V textu bylo mnoho chyb. Dej mi trochu vody! On má málo problém . Ona používá p íliš mnoho oleje. Je tam málo ech . Kolik má ona bratr ? Napsal také n kolik knih v angli tin . Dal mi málo pen z. Jsme tady na pár dní. Navštívil tolik zemí, že ani neví kolik. On jí málo mrkve. Ona by nem la pít tak hodn kávy. Napekla tolik kolá , že nev d la, co s nimi má d lat. Znával mnoho vtip . Kolik máš jablek? Sn dl p íliš mnoho sandwi . Nev d li jsme n kolik odpov dí. V era jsem pomohl n kolika d tem. Mám na tebe jen pár minut. Ona nemá moc asu. Dnes jsme navštívili spoustu klient . N kolik lidí p išlo na p ednášku. Je v knihovn mnoho anglických knih? Ona nemá mnoho CD. Mám n kolik p átel. V obchodech je mnoho lidí. Vid l jsem ji p ed n kolika dny. On má tolik volného asu, že neví, co s ním má d lat. Nemám moc asu. Potkáme tam spoustu zajímavých lidí. Ona zná tolik d ležitých lidí. Kolik obrázk ti namalovala? / Kolik obrázk vám namalovala? Oni nabízejí mnoho zajímavých p ednášek. Ona zná mnoho písní. Je zde n kolik turist .
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 39 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Mám mnoho asu. Pro ona má tolik zájm ? Pro oni jedli tolik okolády? Bude nás to stát spoustu pen z. V poslední dob máme n kolik problém . Ona má mnoho šedých vlas . Pro d láš tolik hluku? / Pro d láte tolik hluku? Necht li jsme pokra ovat, protože jsme prohráli tolik her. Koupil jsem n kolik lahví erveného vína. ekla mi mnoho informací. Kolik máš tená ? / Kolik máte tená ? Kolik kilogram bys cht l? / Kolik kilogram byste cht li? Pil jsi p íliš mnoho piva. / Pili jste p íliš mnoho piva. Pot ebuji koupit n kolik pomeran . Pro máš tolik per? On zná jen pár slov ve špan lštin . Mívala mnoho p átel. Oni našli trochu pen z ve svých kapsách. V polévce je p íliš mnoho pep e. V Praze je mnoho turist .
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
P edložky místní a asové Má babi ka chodí v ned li do kostela. Jezdil jsem na kole od ty do osmi hodin ve er. Pro nejsou na zahrad ? Co obvykle d láš o víkendech? To cvi ení je na stran 78. Chodil kolem svého auta. Nepojedeme na dovolenou v zim . My nejedeme do Londýna. Nad krbem je obraz. Znám ho od d tství. Budu ve své kancelá i od osmi do ty hodin odpoledne. Jsme pod mo em. Vím o tom týden. To letadlo nelet lo nad m stem. Otevírací hodiny jsou od devíti ráno do p ti odpoledne. Pro jsi plaval v ece? Musíte jít p es most. Nese te na tráv . Halloween je v íjnu. Za t i hodiny jdu dom . Kdo je to na té fotografii? U ím se anglicky od té doby, co jsem za al chodil do školy. Kdy p ijdeš ze školy? / Kdy p ijdete ze školy? Narodila se v roce 1980. D ti si hrály na zahrad . Uvidíme se za p t minut. Na st n nebyly žádné obrazy. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 40 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Pošta je otev ena od osmi ráno do šesti hodin ve er. On žije v eské republice. Za dvanáct hodin jedeme na dovolenou. Minulý týden jsme jeli do Pa íže. Oni žijí na vesnici. Necho te p es eku. U školy je h išt . V ervnu jsem ho nevid l. Celý den sed la p ed televizí. O víkendu jsem nebyl doma. Na víkend pojedeme na hory. Jeli jsme k tunelu. Banka se zavírá v p t hodin. Pro nebyl na autobusové zastávce? Nebylo to v krabici, bylo to na krabici. Z stal jsem v posteli. Ona poslouchá tu hudbu už celé v ky. Ten film za íná za p l hodiny. P icházela k autu. Je to v mé tašce. Uvidíme se v pond lí. Nepotkali jsme se od minulého roku. Na stole byly n jaké peníze. Nepotkáme se v pátek. U dve í n kdo je. Ona šla kolem knihovny. On ekal na autobusové zastávce. Kde byla v era v deset? Pro stojíš u okna? P ij ve dv hodiny. Na tvá i máš okoládu. Nad postelí je n kolik poli ek. Židle je u okna. Potkejme se v pond lí. Mohou ke mn na chvíli p ijít? Jsem od úterka nemocný. Jdeme kolem lesa. Jeho hra ka byla pod pohovkou. Ona chce, abys šel do její kancelá e. On b žel k ní. Nebudu na dva dny v práci. Plaval v mo i. Ten park je p ede mnou. To dít si hrálo pod stromem. My dnes nejdeme do práce. Ona nemá v kabelce pen ženku. Potkáme se o p l šesté. Ko ka je pod stolem. Naše další hodina je v úterý ráno.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 41 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Za íná ten koncert v poledne? Procházel se kolem eky. Na k esle jsou dv knihy. Náš d m je na konci ulice. Je to u mých rodi . Náš test je ve st edu. Ona tady v ned li nikdy nebyla. V této budov je padesát kancelá í. Pracují tady od ervence. Vánoce jsou v prosinci. Ona b hala kolem stadiónu. Nest j p ede mnou. To letadlo let lo nad naší vesnicí. Jeho auto stálo za mým. Poj me do zoologické zahrady. Ta sch ze je za p t dn . ekám na tebe už dvacet minut. Nebyl jsem zde dvacet let. Narodila se v lét . Autobus jede do Prahy. Poj me tam ve er. P icházíme k museu. Ona plavala p es eku. Za dva dny budu ležet na pláži. Co je v té krabici?
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
Frázová slovesa vloupat se do, vykrást On by vychován svými prarodi i. ulomit, p erušit Fotbalový zápas musel být kv li hustému dešti p erušen. vychovávat N kdo se minulou noc vloupal do našeho domu. stavit se k n komu, zastavit se u n koho Na cest z práce jsem se stavila ke své kamarádce. odvolat, zrušit (n co) Pro byla ta sch zka zrušena? Navštívili jsme je o víkendu. Omlouvám se, že jdu pozd . Porouchalo se mi auto. Šéf se na tebe v era ptal. navštívit n koho, p ijet k n komu zhroutit se, porouchat (n co) Je Petr už vzh ru? být vzh ru Je tady Petr? být doma, v práci, tady Je Petr doma? - Ne, není. nebýt doma, v práci, tady Hra skon ila. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 42 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz skon it Necht l jsem se na tu p íhodu ptát. ptát se na žádat o n co, prosit o ptát se na n koho pokra ovat Mohu t požádat o radu? utéci, uprchnout hledat zbourat Ta budova se musí zbourat. obléct si, obout se Obuj si boty a poj me. odtáhnout Jak si m žeš nechat líbit jeho chování? Dít zvedlo svou hra ku a pokra ovalo v hraní. T i v zni v era v noci uprchli. narazit do, vrazit do On narazil do staré paní a ona spadla. spot ebovat, vy erpat Došel nám chleba. p ejet (koho) snášet, smi ovat se, nechat si líbit vzhlížet, obdivovat Co hledáš? t šit se na T ším se na tvou návšt vu. dávat si pozor Dávej pozor! P ijíždí auto. To ne! Mé auto bylo odtáhnuto. Nev d la jsem to, tak jsem si to vyhledala ve své encyklopedii. Vyprovodím t na nádraží. Obdivuje svého otce už od narození. vymyslet si, vytvo it Ten p íb h jsem si vymyslel. vybrat si, vybírat si Vyber si jen jednu kartu. sbírat, zvednout, vyzvednout vzhlédnout, vyhledat Zapni televizi. vyzkoušet si, zkusit si Mohu si vyzkoušet ty kalhoty? ohlédnout se, oto it se Ona se oto ila a uvid la ho. odmítnout, ztlumit Doufám, že jsme to zví e nep ejeli. zapnout, vypnout Spole nost se brzy p evezme. Vypni sv tlo.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 43 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz objevit se Vždy se objevíš ve špatném ase. vyráb t Naše továrna vyrábí denn 2000 aut. M la bys ji zatelefonovat a íct, co se stalo. Ztlum tu hudbu. Prezident musel kv li tomu skandálu rezignovat. konat se usadit se (v život ), ustálit se Ona není p ipravena se usadit. chlubit se Chlubí se svým novým autem. znamenat, zastupovat Vynadej jí. sestoupit, rezignovat Kde se bude ta výstava konat? být po kom, podoben On je po svém otci. svléknout, vyzout se, vzlétnout Nejd íve si zuj boty. p evzít vyprovodit Co znamená tato zkratka? zamilovat se do Neboj se, se mnou m žeš po ítat. omezit, redukovat Slíbila, že omezí po et cigaret, které vykou í u íznout, od íznout, p erušit, odpojit Elekt ina byla odpojena, protože ona neplatila své ú ty. Rychle nastup nebo ten autobus zmeškáš. Zapni si bundu, je zima. p ijít s n ím Zamiloval se do své spoluža ky. vyplnit, doplnit Vypl te tento dotazník. zjistit Nezapome zjistit, v kolik ti jede autobus. nastoupit, vystoupit (do ve ejného dopravního prost edku) zapnout, zavázat Poj ! (rozkaz) vyhubovat, vynadat Zatímco jsem byla pry , má sousedka se starala o m j byt. zavolat n komu, zatelefonovat n komu Pokra ovala se svou prací až do p lnoci. zav ít, uzav ít podnik Jejich obchod byl uzav en, protože nevytvá el žádný zisk. po ítat s, spolehnout se na Zatímco jsem hledala své brýle, narazila jsem na tvou starou školní fotografii. P išel se zajímavým nápadem.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 44 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Poj rychle! Mohu vstoupit? Její kamarádka Hana dnes odpoledne p ijde na návšt vu. utrhnout se, spadnout Podívej se Práv se mi z košile utrhnul knoflík. p ijít na návšt vu narazit na (náhodou) zklamat zhasnout, vyhasnout Co se stalo? - Zhasla všechna sv tla. hodit se k Hodí se ty kalhoty k této halence? vyr st, dosp t Podívej se na n j On vyrostl tak rychle. Jdeme dnes ve er ven? Po kej P ivedu pomoc. zav sit (sluchátko) Nikdy m nezklamala. podívat se na Kde máme vystoupit? vstoupit Dlouho se na m dívala. pe ovat, starat se o Nezav šuj! Chci s tebou mluvit. Nerozdávej to všechno! vycházet s n kým Jak vycházíš se svým novým šéfem? vytrvat, po kat Oni vstali v sedm hodin. vstát, vstávat p ekonat, p emoci Ona tu ch ipku p ekonala velice brzy. rozdat vzdát se, p estat M žeš jít nap ed Budeme t následovat. jít ven Chceš pokra ovat? pokra ovat jít nap ed Snaží se p estat kou it už celé v ky.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
Frázová slovesa – procvi ovací v ty Kdy se ke mn stavíš? V kolik hodin jsi vstával? / V kolik hodin jste vstávali? Kdy p evezmou tu továrnu? Hledala jsem všude, ale nemohu to najít. Už jste je vyprovodili? Budeme o to žádat zítra. On jí byl zklamaný. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 45 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Už se neoto ím. Ona nechce, aby její d ti rychle vyrostly. Ty jsi jediný lov k, na kterého se m žu vždy spolehnout. Hledali to oni v kancelá i? Kdy se tvé auto porouchalo? Ti milenci spolu utekli. Kde to on m že vyhledat? Ješt jsme se na to nepodívali. Pro se k nám nestavili? To ucho se ulomilo. Zvedneš to, prosím? Pro oni nepokra ovali beze m ? Už nikdy neute u, slibuji. Vyprovodíš m ? Museli jsme to ztlumit. Kdy vstáváš o víkendu? / Kdy vstáváte o víkendu? Oni náš návrh odmítli. Zapni rádio, cht l bych si poslechnout zprávy. Pro jsi to musel ulomit? Kde jste narazili na tuto nahrávku? Ulomila jsem to. M li byste to omezit. Po kej! Ješt jsem si nezavázal boty. Nastup do autobusu! Nedospívají oni rychle? Vzdali se a šli do v zení. Podívala se na m a usmála se. Pro si to nevyhledáš ve slovníku? Kde si to mohu zkusit? Ztlum to, je to p íliš hlasité. Je to úpln rozbité. Nebude se to tady konat. Oni se ješt neusadili? Pro jste mi ne ekli, že vám došla káva? Neboj se. Bude o n j velice dob e postaráno. Kde máme vystoupit? Zavaž si boty! Zavažte si boty! Továrna bude brzy uzav ena. Cht li byste pokra ovat? Byla n kdy tato banka vyloupena? O co jsi m žádala? Spole nost byla p evzata minulý týden. Dnes se k tob nestavím. Není schopen si zavázat boty. Nikdy se nevzdávám. Kdo se snažil vloupat do naší kancelá e? Oni t zase zklamali? Pro utekli? My vás nechceme p evzít.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 46 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Vstala v poledne. Je nezbytné to zav ít? Nevyplním to. Pro si to nezkusíš? Už zase se to porouchalo? Nemám sílu pokra ovat. Podívej se, na co jsem narazila. Pro to nezvedneš? Nemusíš si vyzouvat boty. Hledal jsem to všude. Rád bych to zrušil. Neotá ej se! Vyhledej si to ve vlakovém jízdním ádu. Dívej se na m , když s tebou mluvím. Obuj si papu e. Nikdy se o nic neprosil. Oni se na to v bec net ší. Nezapome vypnout žehli ku! Jestli to brzy nezjistíme, budeme mít problémy. Nemusíte vypl ovat všechna data. Obléknu si to zítra. Nechci se usadit. Jsem p íliš mladá. Ješt se to nekonalo. Chce se ona vzdát? Které formulá e mám vyplnit? Doufám, že se ten koncert nezruší. Pro oni utekli? Kdo to p evezme? Nechceš si to sundat? Nemusíme vystupovat na této zastávce. On nesmí vstoupit. Tu sch zku jsme zrušili. Nikdy nevyrostl. V této chvíli se starám o svou matku. Nejsem si jistý, jestli se na n m žeme spolehnout. Doprovodíš ji? Pro ses do n j zamilovala? Poj me dnes ve er ven. Došly nám nápady. Jsme unavení. Kone n se usadila. Nakonec se to nekonalo. Pro to neomezila? O nic nežádám. Ona nic nezjistila. Vdala se, m la dít a usadila se. Kdo dnes vyzvedne d ti? Ty brýle hledám už alespo hodinu. Oni nás už tolikrát zklamali, že jim už nev íme. Ona vyrostla.
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 47 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Neznám tu odpov Vzdávám se. Vystupme! Fotbalový zápas musel být zrušen kv li dešti. Nem li jsme se na n spoléhat. Dnes ráno jsem musel vyplnit stovky formulá . Oto ila se, ale nikoho nevid la. Nechodili jsme moc ven. Letadlo vzlétá ve ty i hodiny odpoledne. Nikdy se nevzdal. Podívej se na ten obrázek. Vyrostl jsem ve velkom st A kde jsi vyrostl ty? Kdo se bude starat o d ti? V bec jsem se na tu sch zku net šil. To malé auto bylo zvednuto ty mi silnými muži. Pro se net šíš na dovolenou? Pro sis neoblékl bundu? Venku je zima. Pohlídáš mi ko ku, zatímco budu pry ? V era nám došel benzín. Práv vstává. Už vstoupil? Vloupali se do našeho bytu a vzali všechno. Dva zlod ji se vloupali do našeho trezoru. Narazil jsem na tuto vzácnou známku, zatímco jsem byl ve starožitnictví. Znovu se zamilovala. Zhroutila se a za ala plakat. Ne, váš d m jsem nevykradl. Ješt nevstupuj Máme pro tebe p ekvapení. Pro musím vyplnit tento formulá ? Ztlum trochu sv tlo. Náš telefonní ú et musí být omezen na polovinu. Vyprovodil jsem ji na autobusové nádraží. Myslíš, že se na n j m žeme spolehnout? Musí brzy vstát, nebo zmešká autobus. Zapomn l jsem zhasnout sv tla, když jsme šli ven minulou noc. Zkusili si to? Oni by rádi p evzali náš obchod. Došel jim balící papír. Oblékla si novou sukni a podívala se na sebe do zrcadla. Vyhledal jsem si její íslo v telefonním seznamu. Je jim ob ma t icet a já si myslím, že by se m li usadit. Ta dívka zase v era utekla. Pro jsi je neodmítl? Kdy se to konalo? Zhasínají ta sv tla asto? Zamilovala se ješt n kdy? Ona bude hledat smlouvu odpoledne. Vyhledáš pro m její adresu ve svém adresá i? Oblékl by sis n kdy tyto hrozné kalhoty? Na Vánoce se t ším každý rok.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 48 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Nevyprší nám as, jestli budeme ekat p íliš dlouho? Musíš si sundat mokré oble ení, nebo budeš nemocný. Konala se n kdy ta konference v Ostrav ? Pro ses neoto il? / Pro jste se neoto ili? Vypni televizi, až p jdeš spát. Když jsem byl mladší, sbírával jsem v lét jahody. Nebojte se. Já vás nezklamu. Pro si nezapneš kabát? Je zima. Doufám, že se mi neporouchá auto na naší dovolené. Narazili jsme na tuto starou vázu na trhu. Se mnou nepo ítejte. Kdy bude p erušena škola kv li prázdninám? Naše auto bylo vykradeno a všechna okna byla rozbita. Žádal jste m o jiný formulá , že ano? Nezklam m . Spoléhám na tebe. / Nezklamte m . Spoléhám na vás. Oni se t šili na výlet. Pro zav eli ten obchod? Sezuli si špinavé boty a umyli je. Práv jsem zjistil, že je tento týden na dovolené. Co jsi zjistil? On ji nechce vyprovázet. Zkusila si to, ale v bec se jí to nelíbilo. Ona se obvykle neotá í, když n kdo zapíská. Starej se o n pe liv . Chceš jít dnes ve er ven? / Chcete jít dnes ve er ven? M žeš zapnout po íta ? Nejd íve si to zkusím a potom vám eknu. Na co se dívají? Pro zhaslo sv tlo? Zjisti o té spole nosti co nejvíce. / Zjist te o té spole nosti co nejvíce. Doufám, že se má dcera nezamiluje do toho hrozného kluka. Ona si nezavázala po ádn boty. Vešel a za al na nás k i et. Po práci se stavím dom ke své dce i. Smíme vstoupit nebo musíme ekat venku? Narazil jsi n kdy na n co zajímavého b hem svého výzkumu? Musíme omezit naše výdaje. On se do ní zamiloval? On se stavil k ní dom p ed dv ma týdny. Ona nastoupila, koupila si jízdenku a sedla si. Možná p erušíme spolupráci s vaší spole ností. Jak dlouho pokra oval ve írek poté, co jsme odešli? V d li jste, že ta sch zka byla zrušena? Budeme pokra ovat, dokud to neskon íme. Spole nost byla uzav ena p ed dv ma týdny. Potraviná ská inspekce uzav ela tuto restauraci.
www.eddica
Idiomy m j typ, moje v c, podle mého gusta www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 49 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz V tom obchod jsme platili jako mourovatí. Oni jsou oba nezam stnaní. Ur it nevysta í s pen zi. Ta hudba není zrovna podle mého gusta. nebýt v erejší, nenechat se podvést Ne íkej mi takové blbosti. Nejsem v erejší. na ú et podniku Všechno pití je na ú et podniku. jednou za uherský rok, velice z ídka On navšt vuje své rodi e jednou za uherský rok. být velice š astný zahrávat si s ohn m platit jako mourovatej snadná v c Neboj se, pro m je to snadná v c. vysta it s pen zi Ty jsi lehká jako pírko. Nezahrávej si s ohn m, nebo špatn skon íš. kanadský žertík Byl jsem velice š astný, když jsem o tom slyšel. ztratit hlavu, zpanika it, být neschopný myslet všeum lec Kdy do toho kone n praští? Napálili ho kanadským žertíkem. On je všeum lec, on to opraví. nedát na sob znát své emoce, i když vás to nutí k smíchu Ona byla tak k smíchu, ale dokázal jsem se nesmát. držet palce Budu ti držet palce a myslet na tebe. Její d tství pro ni bylo velice špatné a traumatické. žít velice špatný a traumatický život Vstoupila a ztropila scénu. Nezpanika ! ztratit nervy Ztratila nervy a za ala k i et. d sn naštvaný On te musí být d sn naštvaný. d lat grimasy, zašklebit se On se na m šklebí. ztropit scénu lehký jako pírko vy kávat Zapomn li poslat ten dopis a te si rvou vlasy. praštit do toho, oženit / vdát se obalamutit n koho, d lat si z n koho legraci Neposlouchej ho, on si z tebe d lá jen legraci. být v tom až po krk Má problémy až po krk. st ídavé št stí (zvraty št st ny) Život je plný zvrat .
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 50 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Ona není na sladké. Pohybujeme se v bludném kruhu. mít rád sladké, být na sladké Vy kej, co se stane. bílý jako st na Oto ila se a zb lela jako st na. nevinná lež, dob e mín ná lež ekla jsem mu nevinnou lež, protože jsem ho necht la ranit. drahá polovi ka (manžel, manželka, p ítel …) Zastavil uprost ed ni eho a vystoupil z auta. Kde je tvá drahá polovi ka? bludný kruh, za arovaný kruh Máme to v rodin . Dali mu protekci jako obvykle. spo ítat si to, dát si to dohromady Vid l jsem, jak se drží za ruce, a dal jsem si to dohromady. tichý jako myška Ona je vždy tichá jako myška s cizími lidmi. p esný jako hodinky Nevím, kde m že být. Je vždy p esný jako hodinky. p ipomínat rvát si vlasy (nap . když si nevíte rady a jste rozrušení) mít to v rodin protežovat živ a zdráv Dostal se dom živ a zdráv. zkratka Použijme zkratku. Pospícháme. d íve nebo pozd ji, tak i tak Oni to d íve nebo pozd ji zjistí. postavit se na vlastní nohy, um t se o sebe postarat P eji si, aby ses kone n um l postavit na vlastní nohy. To jméno mi nic ne íká. hluchý jako poleno Zlomíš mi srdce, jestli odejdeš. nazpam On se tu báse musí nau it do zít ka nazpam . vynadat n komu, urážet n koho hrubými výrazy Slyšel jsem ho k i et a nadávat jí. hodit se Nech si to. Jednoho dne se ti to bude hodit. Nezapome mi napsat pár ádk . Práv m napadlo, že ta kniha, kterou hledáme, je v mé kancelá i. zlom vaz, hodn št stí On je hluchý jako poleno. rozdílný jako voda a víno Divím se, jak spolu mohou bydlet. Jsou rozdílní jako voda a víno. d lat divy, d lat zázraky Pij to jednou denn a ud lá to s tebou divy.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 51 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica stanovit meze, ud lat konec eho Má matka m nechala jít na diskotéku a stanovila meze v ase, kdy jsem musela být zpátky doma. napsat pár ádk dostat nápad, myšlenku vyzvání n koho k jednání, inu ve vašem dom apod. To ne, už zase jsem zadlužený. být zadlužený zdravý jako ryba Neboj, brzy budeš zdravý jako ryba. být špan lská vesnice pro Nemám potuchy o em oni mluví. Je to pro m špan lská vesnice. být plný života, mít mnoho energie Jsem dnes plný života. zlomit n í srdce, zdrtit, zarmoutit Nebu drzý! Hodn št stí zítra. Mohu si to p j it? - Samoz ejm , bu mým hostem. být zv davý, vlezlý, dot rný Má sousedka je velice zv davá. Každého sleduje. mít dv tvá e, být pokrytecký Nev il bych mu, kdybych byl tebou. On je pokrytecký. On tam bydlí jen dva dny a už se cítí jako doma. Ne, on t nevid l. Je slepý jako patrona. slepý jako patrona být drzý, neomalený, troufalý mít talent pro zahrádka ení ud lat kompromis, d lat vzájemné ústupky Manželství je o kompromisech. odm na za odchodnou Dostal odm nu za odchodnou, když opoušt l tu spole nost. být k ni emu, bezcenný Jsi k ni emu. pokusný králík Nezkusím to. Nejsem pokusný králík. M žeš mi pomoci? Oni žijí z ruky do úst. ruku v ruce On má tak krásnou zahradu. Ur it má talent pro zahrádka ení. hra ka (p enesen ) Nebude mi to trvat ani p t minut Je to hra ka. v cuku letu, bleskurychle ranní ptá e cítit se jako doma On tady bude v cuku letu. uprost ed ni eho, daleko od civilizace Procházeli se ruku v ruce. Nadobro ji opustil. Ona ur it není ranní ptá e. Vstává okolo poledne. p ijmout odpov dnost za chyby, elit následk m svých in www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 52 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Nezapome , že jestli to ud láš špatn , budeš muset za to p ijmout odpov dnost. z ruky do úst, mít peníze na základní pot eby, ale nic do budoucna pomáhat, pomoct A se d je, co se d je, vždy stojí ob ma nohama pevn na zemi. následovat n ího p íkladu navždy, nadobro stát ob ma nohama pevn na zemi nebýt potrestán za špatný skutek, uniknout potrestání On má kamarády všude. On m že potrestání uniknout vždy. mít strach, trému Ženich dostal trému a utekl. jít n komu na nervy Po kej do zít ka Potom získáš p edstavu. Poslední dobou mi lezeš na nervy. p ijít na kloub ( emu), pochopit (co) získat obraz, p edstavu Doufám, že ona nebude následovat jeho p íkladu. Nemohu tomu p ijít na kloub.
www.eddica
Idiomy – procvi ovací v ty Chci, abys mi o tom napsala pár ádk . Dostal jsi n kdy p ed sout ží trému? Napadlo t n kdy, že tady nejsem š astná? Je to pití na ú et podniku? Musíš to tak i tak ud lat. Je toto oble ení podle tvého gusta? Nevíme, co máme d lat. Je to pro nás špan lská vesnice. Zašklebila se. On nebude moc š astný, když p ijde dom . Promi , nemohu ti pomoci. Mám mnoho práce. Bude tvá drahá polovi ka souhlasit? On ji vídává velice z ídka, protože pracuje v zahrani í. Nikdy jsme nebyli zadlužení. P išel špinavý, ale živý a zdravý. Nebyla to hra ka, ale poda ilo se mi to ud lat. Nikdy bych tomu nev ila, ale skute n to d lá divy. Napálil jsi n kdy n koho kanadským žertíkem? Neztratím nervy, slibuji. Chci, aby ses tady cítil jako doma. Zase si z ní d lal legraci? Nemám rád kanadské žertíky. Její problémy jdou ruku v ruce s její nemocí. Budeš mi držet palce? Nikdy nebyla ranní ptá e. M že on být mým pokusným králíkem? Pot ebuji si n co otestovat. Nepom žeme vám. P ipomínala ti n co ta povídka? Pro se šklebíš? Oni tomu musí p ijít na kloub. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 53 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Chcete jen vy kávat? Napsal ti n kdy pár ádk ? Co bude tvá drahá polovi ka pít? Neboj se, d íve nebo pozd ji vyhraješ. Nechci jít touto zkratkou. On chodí do posilovny velice z ídka. Chceme jet dom . V bec se zde necítíme jako doma. Naše spolupráce navždy skon ila. Doufám, že nejste zadlužení. On tomu p ichází na kloub. Kéž by to tak byla hra ka. Býval jsem ranní ptá e, když jsem byl mladší. Všechno bylo na ú et podniku. Nechci to koupit za takové peníze. Nejsem v erejší. On si prochází peklem. Práv ho napadlo, co jí dát na narozeniny. John Smith? - Ne, to mi nic ne íká. P ijme on za to odpov dnost? D láš si z n j legraci nebo to myslíš vážn ? Hlavní v c je neztrácet nervy. M l tv j d de ek talent pro zahrádka ení? Ona dostala strach a utekla. Pro oni chodí do kina velice z ídka? Je toto místo podle tvého gusta? Skon ilo to navždy? Neškleb se na m ! Pro se neprochází ruku v ruce? On nedržel palce. On jí zlomil srdce. Oni to ud lali, oni za to musí p ijmout odpov dnost. Nem žeme tomu p ijít na kloub. Myslíš si, že se s námi cítí jako doma? M žeš mi držet palce? Držel jsem palce a ona vyhrála. Ani jednou m to nenapadlo. Dnes je to na ú et podniku. Ud lal pro m zázraky. Je to skute n pro n j hra ka? M že nám on pomoci? Ned lej si ze m legraci! Ta situace jde ruku v ruce s t mi problémy. Pro mu musela zlomit srdce? Opravdu ta p ednáška byla pro tebe špan lskou vesnicí? Já nemám talent pro zahrádka ení. Škola pro m byla peklem. Za chvíli budu zadlužený, jestli nep estanu utrácet své peníze. My chodíme ven velice z ídka. ekl, že mu to nic ne íká. Kdo za to p ijme odpov dnost?
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 54 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Procházeli jste se n kdy ruku v ruce? Bude to pro m peklo. Ud lám to pro tebe. Je to hra ka. Ona se o tom d íve nebo pozd ji dozví. Mohu vypnout televizi? - Samoz ejm , nesleduji ji. Jednoho dne mu ona zlomí srdce. Drž mi palce! V bec té p íru ce nerozumím. Je to pro m špan lská vesnice. Pro ztratili nervy? Kéž by on tak m l talent pro zahrádka ení. Jejich problémy jdou ruku v ruce s našimi problémy. Nechci být zadlužený. Nechci být ranní ptá e, chci spát. Je tento film podle tvého gusta? íká ti to n co? To ur it není na ú et podniku. Pro mi musíš stále nadávat? Musím tomu p ijít na kloub co nejd íve. Ned lal bych si z tebe legraci. Byli moc š astní, když to vid li? To jídlo nebylo podle jeho gusta. Doufám, že nedostaneš trému. Oni nejsou p esní jako hodinky, jak vidíte. Ona je ranní ptá e. Vstává ve ty i ráno. To není zrovna podle mého gusta. Oni jsou tak drzí. Každému nadávají. Už pro tebe necht jí být pokusnými králíky. Jste živí a zdraví? Pro to musí být bludný kruh? Ona tak nevypadá, ale ona není v erejší. Zase ztratil nervy? Praštili jsme do toho minulý podzim. Oni nikdy nebyli p esní jako hodinky. On tomu programu nerozumí. Je to pro n j špan lská vesnice. Podívej se na jejich zahradu. Oni ur it mají talent pro zahradni ení. Cítil se jako doma, když s námi bydlel? Opouští ji navždy? Tv j domácí úkol byl pro n j hra ka. M žu si to vzít? - Samoz ejm , bu te mými hosty. Nev ím tomu. Nejsem v erejší. M žu vám pomoci? Ona je na sladké. Neboj se. Nenapadne je to. Ona se ráda šklebí. Má drahá polovi ka dnes pracuje. Byl to kanadský žertík? Pro za to musím p ijmout odpov dnost? Ona ho neuráží. Už jsi šel touto zkratkou?
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 55 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Tato zkratka je nebezpe ná. Nejdu tam. On nebyl na sladké. Nedosta me se do za arovaného kruhu! Zlomila svým rodi m srdce, když odešla. Odešli jsme navždy. Skute n to d lá zázraky? M žeme se podívat na tvou sbírku? - Samoz ejm , bu te mými hosty. Pro nejsi p esný jako hodinky? Chodili v bludném kruhu. Nechci, aby ses na n j šklebila. Cítila se velice š astná. Ned lá to zázraky. Nev tomu. Doufám, že se tam dostaneš živ a zdráv. On se na to p ipraví. Není v erejší. Toto je má drahá polovi ka. Je on na sladké? Je on skute n p esný jako hodinky? Nikdy m to nenapadlo. Neztrácej nervy a uklidni se. On ti nebude v it. Není v erejší. Nechci do toho ješt praštit. Neum li ten jazyk p e íst. Byla to pro n špan lská vesnice. To nebyl moc dobrý kanadský žertík. Díval se na televizi velice z ídka. Ud laly ty léky pro tebe divy? Ty výhody šly ruku v ruce s nevýhodami. Musí jí to n co íkat. Po kej, až tomu p ijdu na kloub. Použijme tuto zkratku. Uvidíš ho tak i tak. Napíšeš mi pár ádk ? Ona vždy m la talent pro zahrádka ení. Jsem si jistý, že p ijde. Je pravidelný jako hodinky. Cht la bych použít tv j po íta . Ano, samoz ejm , bu mým hostem. Býval to za arovaný kruh, ale vy ešili jsme to. Dostávám trému. Jsi na sladké? Pro jsme neustále zadlužení? Dostali jsme se tam živí a zdraví. Má drahá polovi ka je doma. Nezapome nám z dovolené napsat pár ádk . Nechci jen vy kávat Chci n co ud lat. Myslím, že budou velice š astní, když ji uvidí v televizi. Cítil jsem se jako pokusný králík, když se za ala u it va it. Nebylo to s ním lehké. Stále jí nadával. Dostali jste se tam živí a zdraví? Ješt jsme do toho nepraštili. Cítím se jako pokusný králík. Nevšímej si jí. D lá si z tebe legraci.
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 56 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Cítil ses tady n kdy jako doma? Poj me mu provést kanadský žertík. Praštíš do toho? Neurážej m ! Vy káme, jak to všechno dopadne. Pom žeme vám za minutu. Už jste do toho praštili? Pro to bylo na ú et podniku? Používáme tuto zkratku na cest do školy. Napiš nám alespo pár ádk . Prošla si peklem. Jsem na sladké. Vy kejme. Nenapíše nám ani ádku. Uvidíš. M že si jít on hrát na zahradu s tvými d tmi? - Samoz ejm , bu mým hostem. Byl velice š astný, když o tom mluvil? Toto je za arovaný kruh. P esta me! Jsi ranní ptá e? Vy kejme, než n co ud láme. Trému jsem dostal už mnohokrát. Nesmíš si s ním projít peklem. Jsem pro tebe pokusným králíkem, že? Nem žeš za to p ijmout odpov dnost. Nic jsi neud lal. Pro ses musel takhle rozhodnout? Zlomil jsi nám srdce.
www.eddica
D m, byt elekt ina záchod, toaleta vesnice sporák; kamna mrakodrap okno šatní sk í gau , pohovka naho e (ve vyšším poschodí), nahoru (po schodech) st l schod; krok schody prát a žehlit suterén místnost, pokoj pohovka vypína , spína vysava st echa roh; kout uvnit , v místnosti mrazni ka nejvyšší patro www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 57 z 85
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz ru ník sám ubytovat (n koho) hned vedle (jako soused) pra ka kobere ek domovní dve e, hlavní vchod chladni ka ohništ , krb my ka nádobí rolety, žaluzie uklidit postel podlaží, poschodí; podlaha byt statek, farma dole (v nižším poschodí), dol (po schodech) dve e domácí garáž sklep istit, uklízet išt ním koupelna balkon k eslo okolí, oblast; plocha pronajmout (si) jídelna psací st l prádlo soukromí krytý vchod, veranda pokoj, ložnice zahrada sousedství, okolí, oblast (ve m st ) soused(ka) výtah domácí zví átko klí hala; sál; sí , p edsí dovnit ; uvnit židle plyn d m domov vrata p ízemí
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Ur ování asu, po así www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 58 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz poslední dobou, nedávno n kdy (v budoucnu) už zmrznout . ledový doba ledová období na ja e krutý, drsný, prudký (o zim ) tát, rozpoušt t se silný mráz poledne silný déš ned le minule, posledn erven sobota mrznout t ást se, chv t se jednou za m síc tvrt na t i odpoledne tvrtek pozd ji úterý pátek mezitím kdykoliv denní sv tlo tma vát v tomto okamžiku navždy deštník erstvý vzduch p lnoc padání sn hu, sn žení nejd íve (potom) potom v era ve er as jít spát všední den, pracovní den každý den odpoledne je deštivo p edtím, d íve vánice poslední den v roce prosinec
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 59 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz okamžit , ihned led sychravý budoucnost astý p edpov (po así) vlo ka ve er brzy, asn práv , zrovna kapka vyjít (slunce z mrak , publikace) úsvit vlhký zima, chlad(no) mrak, oblak vánice, sn hová bou e o víkendech každoro ní odpoledne (podst. jméno) odpoledne, ve er (o hodinách od poledne do p lnoci) hodina (p i ur ování asu) sucho schodišt zamra ený pozd dnes ve er, dnes v noci trvat (o ase) východ slunce ihned, okamžit st eda brzy, zanedlouho ro ní období; sezóna deštivý pršet mlha (leh í), opar poslední dobou celý život, doba existence slunný, slune ný lít (o dešti); nalít poledne dlouho okamžik, moment pond lí ráno, dopoledne te , nyní íjen zatažený
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 60 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
Turistika západ autem vzdálený cesta, trasa; sm r nehoda, nešt stí p echázet (p es) n co cesta vystoupit idi ský pr kaz vlakové spojení odd lení (ve vlaku) p epln ný navštívit, navšt vovat lázn , letovisko; pr vodce (kniha) v cizin , do ciziny p enést odjezdová hala pasová kontrola nádraží; stanice socha z stat, zdržet se (kde), pobývat, bydlet na návšt v , v hotelu vrchol po, skrz, p es; ( ím / 7. pád) m sto údolí doprava, p eprava cestovat výlet, exkurze zahnout, oto it se, obrátit (se) londýnská podzemní dráha rozbalit (sm rem) k, ke devizový kurs odbavovací p epážka zpáte ní lístek obchodní t ída jih zpožd ní ulice, cesta, silnice lo rychlost v aut jízdní kolo p es, nap í ubytování rychlost p šina www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 61 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz cestovat stopem p íst eší, chýše rovn brána (na letišti) svézt n koho lázn (s minerálními prameny) procházet se, potulovat se brožura, kníže ka dok kopcovitý fotografie cesta expres cestovní kancelá proti proudu eky odjet upevnit, p ipevnit bezpe nostní pás motel letecké spojení let t, létat zpomalit vzdálenost vstupní vízum celníci; celnice (instituce) proclít odchod, odjezd, odlet pouš ur ení p ejít, p ejet, p eplavat objevit havárie dvouposcho ový autobus ídit auto beze cla východ (sv tová strana) íše, impérium stroj; motor sm r autobusem letecká spole nost podél, po po ulici p ijít, p ijet, dorazit batoh, krosna zavazadla (v letecké doprav ,jinak zejm. amer.) m na; valuta rezervovat, zamluvit (si) kruh, okruh
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 62 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz taxi (amer.) tábo išt , kemp auto shon, sp ch hrad památky lo , lun vpravo ropa; olej ven, pry , venku (ne doma) park stezka, cesti ka místo letadlo blízko st hování železnice trasa krajina, scenerie spojení (dopravní) b eh (zprav. mo ský) prozkoumat vagón (brit.), v z osobního vlaku pohlednice pronajmout (si) let zpáte ní (jízdenka / letenka) minout, zmeškat svézt n koho jít, jet provázet (jako pr vodce) ztratit se p estoupit místní, zdejší, tam jší mapa, plán jet vlakem na dlouhou vzdálenost nálepka cesta pojistit informace (p epážka) registrovat se (k odletu)
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
íslovky, íslené údaje, ur ování množství n jaký, n který velmi dv , dva dvacet dva p íliš, moc www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 63 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz ti t icet deset dvakrát šest nedostatek n kolik sedm zbytek docela, dost procento (celkové) celý trochu, kousek hodn , dost míle (1609 m) osmnáct mnoho ( eho) málo (pen z) mnoho jakkoli mnoho, a sebevíc nula p esný mnoho (knih) t etina p l t etí procento milión množství mén nejmén kolik tolik ješt jeden, další miliarda množství padesát navíc všechno každý, všichni každý osm sleva íslo, íslice pr m rný dost dohromady, celkem všechen, všechna, všechno, všichni atd. asi, okolo, kolem trochu
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 64 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz n kolik, pár ást každý (ve spojení s podst. jménem) oba, ob , oboje dev t krabi ka, pytlík, balí ek, balení tucet íslo první mnoho, moc nejvíce; v tšina víc, více hodn , mnoho v tšina litr polovina, p l jeden, jedna, jedno délka ty i obrovský sto kilometr poslední; minulý; kone ný p t
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Volný as -Film a divadlo dálkové ovládání studio vyprodat p epnout sledovat (televizi) vyprodaný herecké výkony kritizovat amer. film balet divadlo v p írod plakát dobrodružný fascinující, strhující, úžasný typ televizního seriálu p edvád t. hrát vysílání vysílání zpráv, zprávy prost edí reklama (p ed)prodej lístk (na kulturní akce) tleskat komentá www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 65 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz nau ný film konec ada p estávka (v p edstavení) divadelní hra zápletka, d j recenze, kritika sedadlo, místo; sídlo za átek
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Fráze Sorry. Promi /te. Lituji. Bohužel ne. bohužel Myslím, že ano/jo. To bylo ale divné! Jak se da í? Pozdrav pánb h. Nemám pon tí. Nechte si drobné. Jsi na ad . Na tom záleži nejvíc. Dej na sebe pozor. (Opatruj se.) Jist . Ovšem. To záleží na vás. Rád t /vás poznávám. Opatruj se. Dej na sebe pozor. Velice vám d kuji. D kuji. To je ale sm la. Promi te (pane, paní). No tak to nevadí. To je ale výhodná koup ! To je ale nepo ádek! To nic. No nevadí. Nesp chej! Není pochyb. Všechno nejlepší k narozeninám. Chovej se p im en k v ku. Rád t /vás poznávám. bohužel Kolik je hodin? Má práci; nemá as. T ší m . To je od tebe velice milé. Máš pravdu. To je pravda. Mrzí m . Je mi líto. Promi te. Mockrát (za to) d kuji. www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 66 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz Mám št stí. To je v po ádku; není za . Doufám, že ano. Kone n jsi tady! Dovol(te) mi, abych p edstavil... S radostí. Velmi rád. Mnoho št stí! D lej, co m žeš. Blahop eji! Vítejte! Dobré ráno! Dobrou noc. Vyspi se dob e. Uvidíme se zítra. Ahoj! Jak se máš? D kuji dob e. Hodn št stí! Jsem rád, že se zase vidíme. Tady máš. Tady je to.
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Volný as - hobby radostný, p kný (na zážitky) poslouchat n co exponát balón portrét zajímat se, mít zájem o n co, ve írek na rozlou enou ú es výstavní hala volný as, volno stav t dílo (jeden kus) webová stránka návšt vník, host hra ka opalovat se hazardní hrá les p ehlídka dívat se na televizi, sledovat kulturní centrum jet jet na koni horská dráha, druh zábavné atrakce lovec odpo inout si deník tábo ení obraz, malba váše výtvarné um ní www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 67 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz no ní klub lovit karneval jít na ve írek rybá opalování po íta ová hra poslouchat volný as tábo it v p írod , venku jízda ve lunu písek sbírka svátek (sv tce) móda zábava pes ozdoby tan it rekreace, zotavení k ížovka svátek, den oslav sb ratel kultura sbírat oslava fotoaparát knihkupectví pláž zahradní gril(ování) zábava innost, aktivita (vy)fotit, fotografovat sázet, zasadit chalupa, chata kapesné rybolov, rybá ství obrázek, obraz papír; hov. noviny p ipojený na internet noviny model pozvat kamarád(ka) obrázek, fotografie (z negativu) pozvání kv tina zábava, legrace zahradni ení
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 68 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz pozdrav, blahop ání skupina hostitel šachy zájem
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Volný as - hudba a literatura zvuk íst mikrofon romanopisec hrát na kytaru pop music, pop popová hv zda živý rock hudba povídka píse nám t, téma napínavý, vzrušující za)zpívat pov st, legenda p íb h, povídka klasický úvod pohádka na dobrou noc kazeta s magnetofonovým páskem hv zda kompaktní deska, cédé ko anonymní koncert kontext, souvislost poškodit popsat, popisovat detektiv buben esej; pojednání úryvek, ukázka, vý atek málo autorské právo od (autora)
Komunikace, telefonování d kovat rozhovor, diskuse zeptat se na cestu p ipomenout n komu n co pošta (zásilky); dát na poštu, odeslat vyto it www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 69 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz telefonní hovor opakovat konverzace, hovor rozum t, chápat linka (telefonní) omluvit se slovo vzkaz, zpráva jablkový džus media spor rozhodnutí tvrdit, požadovat komunikace, spojení íci, íkat; vypráv t souhlasit, akceptovat, p ijmout d vod stížnost jednat o n em, zabývat se požadovat detail; podrobnost telefon odpov dohoda odpov d t, odpovídat (na) žádat (o) styk, kontakt spolupráce, kooperace rozhodnout se nesouhlasit ud lat (komu) laskavost pochybnost vysv tlit, vysv tlovat povídat si telefon íci, íkat (n co) informace (pouze v jednotném ísle) otázka prosím mluvit, hovo it d vod (k) p esv d it domnívat se názor sí zmínit (se) internet informovat se, zeptat se
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 70 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
lov k - lidské vlastnosti bohatý, zámožný nep íjemný neobvyklý slabý nevlídný, nep ív tivý divoký báje ný nesprávný osam lý schopen ustaraný typický dovedný, zru ný, obratný mladý p ísný stydlivý, plachý hloupý, pitomý neupravený, zanedbaný pomalý rád spole enský malý násilný p emýšlivý úsp šný jistý sladký, roztomilý nadaný, talentovaný vysoký strašný, hrozný spontánní d sivý sm šný slavný významný zmatený vy erpaný obdivuhodný noblesní š astný (mající št stí) pot šený zoufalý zu ivý roz ilený krátký; malé postavy dokonalý, perfektní vystrašený www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 71 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz pod šený žíznivý slepý tesknící po domov žárlivý; drsný, hrubý nezdvo ilý skv lý znud ný nep átelský p kný otrávený, rozmrzelý bídný, ubohý sklí ený okouzlující oblíbený nebezpe ný nádherný dobrý; hodný zábavný, legra ní; vtipný fantastický slavný spravedlivý; estný marnotratný; výst ední vzrušený vynikající nadšený elegantní opilý zklamaný vd ný opatrný, pe livý agresivní úžasný oblíbený hrozný, strašný m lký; povrchní špinavý velký slušný chytrý konzervativní zbab lec tvo ivý, tv r í kritický špatný, ošklivý nejlepší p ipravený, hotový hezký, p kný, milý
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
Stránka 72 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz staromódní bledý slušný, zdvo ilý pyšný, hrdý na (n co, n koho) negativní, záporný tichý, klidný starý neklidný bohatý romantický smutný rozzlobený, rozho ený š astný, spokojený rychlý nemožný tvrdý t žký (o váze) ochotný; užite ný estný, poctivý; up ímný vynikající veselý rozpustilý, nezbedný nezávislý, samostatný inteligentní zajímavý mající št stí, š astný; p inášející št stí bláznivý, šílený skromný záhadný, tajemný nad jný
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Vítání, lou ení, p edstavování dobré ráno pozdravit p edstavit uvidíme se sle na rodné jméno na shledanou, sbohem sbohem p ijmení pane (oslovení) pán; gentleman dívka, d v e ahoj (p i setkání) p edstavit; uvést paní, dáma jméno www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 73 z 85
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
P írodní prost edí ovce zdroj rozší it p ežití potok kámen pavouk louka sn žit had strom obloha kvést semeno r že ko en zdroj komín (tovární) žirafa havran vzácný, ídký plýtvat veverka los ke globální vrchol, vrcholek (hory) zebra západ slunce velryba opice vlk slon pole ka on rovina energie v tev, v tévka, v tvi ka péro (ptla í), pírko ohrožený (vym ením) zem ; hlína kachna, ka er kráva venkov; krajina; p íroda dobytek ryba, ryby velbloud www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 74 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz prut, proutek; rákoska pták v ela medv d osel mravenec králík lev ko ka, kocour p írodní; p irozený motýl moucha zne istit rostlina borovice dub zachovat, uchovat trávník jehn husa les (v tší rozlohy) kyslík lišák, liška tráva p da, zem živý plot slepice kopec hroch
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Profese krej í odborník, specialista smlouva, dohoda stavební inženýr t žká práce zam stnání, povolání geolog družstevní plán, cíl staveništ úsp ch sklad; obchod dovednost sm na obsluhovat prodat, prodávat v decký plat www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 75 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz pravidlo technika, technologie pracovišt vyhodit ze zam stnání (hovorov ) tane nice šofér bohatství odpov dnost kade ník bodygard, ochránce švadlena idi sanitky farmá da barman sch zka, úmluva, jednání obchodní zkušený k dostání rozhodnutí dokázat pr zkum, zkoumání pojišt ní ocelárna návrh obchodník autor emeslo; ru ní práce kucha (ka) sjezd, kongres konference konkurent sout ž; konkurence ú edník odv tví strukturovaný životopis peka ezník (dojednaná) sch zka žádost (formulá ) inzerát, oznámení; reklama uchaze , žadatel pomoc (organizovaná) pracovník agentury; agent poradce ú etní výzkum bankovní ú edník profesionál
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 76 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz vydat, uve ejnit povýšení; propagace šéf zisk ekonom profese, povolání výroba, produkce výrobek kn z místo (i pracovní), pozice fotograf da z p íjmu propagovat poplatek zahradník p edseda badatel práce, zam stnání obsluha stroje, d lník u stroje nabídnout kancelá na áste ný úvazek
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica
Rodina, spole nost narozen dít (obvykle do 1 roku) oženit se s n kým, vdát se za n koho, vzít si n koho partner domácnost manželka rozvod; rozvést se (s n kým) plenka vyr st(at) hádat se, hádka bývalá manželka prodava potravin potomek p íbuzenství žena v domácnosti prad de ek manželství, svatba d tství dospívající d ti (ve v ku 13 - 19 let) výro í p ítel, partner starat se (o) p vod, minulost narodit se chlapec, kluk www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 77 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz bratr starat se, dbát slavit, oslavovat táta, ta ka táta, tatínek p ítelkyn pár, dvojice porodnost d de ek p íbuzný (osoba) vztah sestra oženit se (s), vdát se(za); vzít se hovorov dít manžel d de ek a babi ka, prarodi e d de ek
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Politika zap sobit na n koho p ední, d ležitý popírat vhodný napodobit, simulovat oznámení sv tový, celosv tový sv t zbra povstání výst el, rána ob ad rasa sociologie násilí bojovat sm nit, vym nit zákaz náboženství královna zatknout svatý bojovat vládnout ozbrojený terorista odstoupit, rezignovat p edseda vlády, premiér politika chudoba www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 78 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz spole nost (obec) pokrok událost, záležitost kolonizace vztah p ipomínat n co, oslavovat památku n eho královský rozvojová zem diktátor odzbrojení vyst hovalectví, emigrace nep ítel etnický vyhnat, vyhostit (ze zem ) princ, kníže barevní svoboda, volnost ve ejnost síla, moc osoba, lov k mírový p ist hovalectví, imigrace národnost menšina metropolitní,velkom stský osvobození klid, mír, pokoj uprchlík, ute enec d dictví
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Sportování vyhrát sportovní auto vyhrát závodit, závod vybavení, výstroj (jízdní) kolo surfování squash hodit parašutistická akrobacie maraton sout ž venku fotbal louže, bazén potáp ní s dýchacím p ístrojem lyžování trenér www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 79 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz cvi ení p ší túra zlatá medaile cyklistika jezdectví bruslení na led judo souprava (oble ení) ú astník n eho plavat šplhat na; vylézt na cena (sout žní) mužstvo; tým; kolektiv trénink sport lyžovat plavit se b žet, b hat, utíkat ragby
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Stravování, va ení dusit chutný cuk enka as ve e e mandarinka jahoda ajová konvice abstinent konzerva krocan, kr ta vegetarián hladov t prase tu ák lihoviny, tvrdý alkohol špagety limonáda, nealkoholický nápoj krajíc, plátek sví ková mo ské produkty, mo ské ryby (pokrm) pe ený mou ník; nákyp teplý talí salát t sto t stoviny hrnec www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 80 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz hlavní (jídlo) osladit rychlé jídlo nechutný, odporný žvýkat bobule pep , paprika tekutina bylina jídlo z restaurace p inesené dom olivový olej rnražený, zmrzlý losos snack bar, bufet toust celozrnný ty inky ( ínské) erná káva chu kavárna pala inka, lívanec brandy, ko ak uzenka; klobása omá ka ke up grapefruit ob erstvení víno (nápoj) jablkový kolá zelí, kapusta pudink šálek aje kuchyn (národní) bramb rky smetana; krém chod (jídlo) chladný va ení studený koktejl; míchaný nápoj mrkev výte ný (o jídle) kavárna kapr ve e e bez obsluhy mísa, miska sušenka bor vka plod (bobule)
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 81 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz pivo fazole (jedna) banán upéci, péci slanina chu k jídlu objednat (si) plechovka, konzerva bramborová kaše okoláda kotleta, žebírko jehn í libový limonáda šampa ské ma kat, drtit jídelní lístek jídlo (p ipravené) maso jídlo, pokrm; mísa žampion, houba kolá , dort výživa as ob da vejce zálivka na salát (vy)pít mouka erstvý ovoce, plod smažit perník guláš gril potraviny nasycený, najedený; plný horký
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
U lov k - lidské t lo zranit cítit se nemocný vousy lék invalida pilulka, tabletka zhroutit se uzdravit se naléhavý bolavý krk www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 82 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz bolestivý oteklý trp t n ím bolest žaludku plastická chirurgie zran ný žláza nádor polykat léka ský plíce bolet v domí hubený dech bolení zub otrava ucho vitamín lék proti bolesti puchý mozek kašel oko hore ka fit, v kondici zdraví zdravý konrola (léka ská) ledvina vymknout potit se tableta dýchat lék; medicína trp t ( ím) bolavý v n , zápach hubený nemocný, chorý sex, pohlaví zotavit se; uzdravit se tlak sádra; náplast
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
Vzd lávání tabule školní taška jazyková škola www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 83 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz opakování (u iva) st ední škola výslovnost u it se; dov d t se aktovka (školní) písemný test slovní ek univerzita, vysoká škola test, písemka student(ka) škola seminá spolužák (dosp lý) praxe trimestr; semestr, pololetí úplný opakovat, revidovat zlepšení dvojjazy ný abeceda pravopis známka (ze zkoušky, na vysv d ení), stupe teorie systém nep ítomný st edn pokro ilý sloveso v da matematika záv re né zkoušky propadnout; nechat propadnout písemná zkouška vysv d ení (záv re né) text, lánek pokrok(y) (nepo itatelné) p estávka p ijímací zkouška hodnost (akademická); stupe po ítat opravit chybu po íta vyšší vzd lávací instituce t ída (místnost) gramatika po ítat, vypo ítat sešit biologie bakalá (titul) architektura
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 84 z 85
www.eddica.cz www.eddica.cz www.eddica.cz u e rady, rada pokro ilý nesprávný t ída k ída chyba, omyl matematika známka (z písernky, domácího úkolu) hodina vyu ovací; lekce p ednášet e , jazyk znalost(i) zkouška, vyšet ení chemie zkouška d jiny; d jepis absolvent vysoké školy zem pis (vše)obecný zahrani ní, cizí plynule, plynn plynulý procvi ovat, cvi it mate ská škola
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica.cz
www.eddica
www.eddica.cz
www.eddica.cz
Stránka 85 z 85